Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,459 --> 00:00:59,167
And… doing really,
really, really well.
2
00:01:00,209 --> 00:01:01,501
Almost there.
3
00:01:02,251 --> 00:01:04,001
You're doing
really, really well.
4
00:01:04,584 --> 00:01:06,084
It is a toughy,
this one.
5
00:01:06,084 --> 00:01:07,084
Well done.
6
00:01:07,792 --> 00:01:09,876
Almost there, and…
7
00:01:10,584 --> 00:01:12,042
There we go.
- Mm.
8
00:01:12,667 --> 00:01:13,959
Ooh, big boy, that.
9
00:01:13,959 --> 00:01:15,542
Well done, can't have been easy.
10
00:01:20,417 --> 00:01:21,959
Er, sorry… Miss?
11
00:01:22,584 --> 00:01:24,792
Excuse me, you haven't paid.
You haven't paid.
12
00:01:25,042 --> 00:01:28,001
Oh. Yeah. Shit.
Distracted.
13
00:01:28,084 --> 00:01:29,501
That's okay.
14
00:01:30,292 --> 00:01:32,167
Erm…
- How much do I owe you?
15
00:01:33,001 --> 00:01:34,542
That will be…
16
00:01:34,626 --> 00:01:37,542
£950, please.
17
00:01:37,584 --> 00:01:38,751
Okay. Is it ready?
18
00:01:38,834 --> 00:01:40,251
Yeah.
19
00:01:41,042 --> 00:01:42,542
Okay.
20
00:01:46,417 --> 00:01:48,959
Oh, er… try again.
21
00:01:50,334 --> 00:01:51,917
Are you sure it didn't
go through?
22
00:01:52,542 --> 00:01:54,126
It says: 'card declined'. So…
23
00:01:54,167 --> 00:01:55,334
Okay.
24
00:02:04,376 --> 00:02:06,542
Erm… try again.
25
00:02:06,709 --> 00:02:08,542
- I've done it twice now.
- Yeah, no, I understand.
26
00:02:08,584 --> 00:02:10,042
Erm, it still hasn't
gone through.
27
00:02:10,084 --> 00:02:11,084
So…
28
00:02:12,917 --> 00:02:14,292
Okay.
29
00:02:14,667 --> 00:02:16,376
Er, wait.
Er, Miss…
30
00:02:16,417 --> 00:02:17,876
it still hasn't gone through.
31
00:02:24,959 --> 00:02:26,334
- Spike.
- Hm?
32
00:02:26,376 --> 00:02:27,542
Can you check Melbourne Grove
to see
33
00:02:27,626 --> 00:02:28,792
if there's any other viewing?
34
00:02:28,917 --> 00:02:29,917
Yeah, he's just gonna just check
35
00:02:29,959 --> 00:02:31,417
the diary if any slot's
available.
36
00:02:31,626 --> 00:02:33,084
Sorry, just…
just five.
37
00:02:33,126 --> 00:02:34,751
- Yeah, that's fine.
- Yeah, he's just checking,
38
00:02:34,792 --> 00:02:37,459
but it looks like
it's really chocka.
39
00:02:37,876 --> 00:02:39,209
- One sec.
- Er, no.
40
00:02:39,626 --> 00:02:40,959
Nope. Sorry about that.
41
00:02:41,126 --> 00:02:42,709
Yep. Just keep checking.
42
00:02:42,959 --> 00:02:44,667
Right, I'm running late.
43
00:02:44,959 --> 00:02:46,959
But Spike, the board.
44
00:02:47,376 --> 00:02:48,667
Fuck's sake. Come on.
45
00:02:48,709 --> 00:02:49,876
I thought Safi was doing it.
46
00:02:49,959 --> 00:02:52,084
Tash, this is, erm…
47
00:02:52,251 --> 00:02:54,417
Oh, hi. Dylan Rose. Hi.
48
00:02:54,959 --> 00:02:57,917
Er, I'm part of the, erm,
mentor/mentee scheme.
49
00:02:58,292 --> 00:03:00,251
Oh, of course, yes. My bad.
50
00:03:00,417 --> 00:03:01,751
- No, it's fine.
- I've had a fucking hideous,
51
00:03:01,834 --> 00:03:03,876
and I mean fucking hideous
morning.
52
00:03:03,917 --> 00:03:05,751
Okay, well, lesson one,
53
00:03:05,834 --> 00:03:08,084
I hate the word employee
or staff.
54
00:03:08,292 --> 00:03:09,917
- Okay.
- We're a team here.
55
00:03:10,209 --> 00:03:11,709
Aren't we, team?
56
00:03:11,834 --> 00:03:13,459
Yeah. Yeah.
57
00:03:13,792 --> 00:03:15,626
I remember when
Angie Steele took me
58
00:03:15,667 --> 00:03:17,084
under her wing years ago.
59
00:03:18,584 --> 00:03:21,709
Angie… at Abbots & Steele.
60
00:03:23,834 --> 00:03:25,834
You remember Angie, Safi?
- Yeah.
61
00:03:26,126 --> 00:03:27,876
- Great agent. Great.
- Yeah.
62
00:03:27,959 --> 00:03:29,292
Fantastic agent.
63
00:03:30,792 --> 00:03:32,459
Even better human being.
64
00:03:33,917 --> 00:03:35,959
Saf… can you just field this one?
65
00:03:36,001 --> 00:03:37,542
It's from 21B.
66
00:03:37,626 --> 00:03:38,834
They've only been in
about a day,
67
00:03:38,876 --> 00:03:40,042
and they are on me.
68
00:03:40,626 --> 00:03:42,667
Constant. Ringing off the hook
this morning.
69
00:03:42,709 --> 00:03:43,751
- Hi.
- Can I just check
70
00:03:43,834 --> 00:03:46,084
that you are covering
my expenses?
71
00:03:49,001 --> 00:03:50,626
Tash, have you got
a minute?
72
00:03:52,417 --> 00:03:54,584
Tash? Tash, have you got
a minute?
73
00:03:54,626 --> 00:03:57,209
Fuck. Do I look like I've got
a fucking minute, Spike?
74
00:03:57,626 --> 00:03:59,917
Okay, I just wanna show
you this app. Two minutes.
75
00:03:59,959 --> 00:04:01,876
Remember the board
in the mornings, okay?
76
00:04:01,959 --> 00:04:03,084
If you're here…
- Yeah, I'll do the board.
77
00:04:03,126 --> 00:04:04,709
You do it, don't blame it
on Safi.
78
00:04:04,751 --> 00:04:06,417
Everyone's gotta pull together.
- But she said she was
79
00:04:06,459 --> 00:04:07,917
gonna do it this morning.
That's not my fault, is it?
80
00:04:07,959 --> 00:04:09,417
What do you
need me for?
81
00:04:09,459 --> 00:04:11,292
I just wanna show you
this app.
82
00:04:11,834 --> 00:04:13,001
You want me over there?
83
00:04:15,709 --> 00:04:17,542
Twenty seconds.
Erm, okay, look.
84
00:04:17,626 --> 00:04:19,542
So, I've just been making
some serious progress
85
00:04:19,584 --> 00:04:20,959
on this app.
- Mm.
86
00:04:21,042 --> 00:04:23,167
Erm, so if you see that Al…
87
00:04:23,876 --> 00:04:25,126
You know I was telling you about
that Al?
88
00:04:25,167 --> 00:04:26,751
- Mm.
- So it can build rapport
89
00:04:26,792 --> 00:04:28,251
with the caller by using
a choice of language,
90
00:04:28,334 --> 00:04:30,667
so, if you look…
- Yeah, I know.
91
00:04:32,042 --> 00:04:33,376
Look, I've made it bigger…
92
00:04:33,376 --> 00:04:35,084
Just hold that thought,
'cause I'll be back.
93
00:04:35,834 --> 00:04:37,751
- Erm, Tash…
- The board.
94
00:04:37,834 --> 00:04:38,959
Now.
95
00:04:47,834 --> 00:04:48,917
Hey, it's Sophie.
96
00:04:48,959 --> 00:04:50,167
I keep missing you.
97
00:04:50,209 --> 00:04:51,334
Can you call me back?
98
00:04:51,542 --> 00:04:53,542
I need to chat to you about
the loan.
99
00:04:53,876 --> 00:04:56,334
And also looking forward to
hearing about the new branch.
100
00:04:56,376 --> 00:04:58,417
- Yeah, I'll do it.
- Oh, is it on there?
101
00:04:58,417 --> 00:05:00,209
- Yeah, it's on there.
- Okay, great.
102
00:05:06,084 --> 00:05:08,376
Okay, checklist time.
103
00:05:08,834 --> 00:05:10,251
Who wants to start?
104
00:05:10,334 --> 00:05:11,834
Oh, erm…
105
00:05:11,876 --> 00:05:14,209
Okay. Rowley Way is
generating interest.
106
00:05:14,292 --> 00:05:16,709
But Indian family are currently
front runners.
107
00:05:16,959 --> 00:05:17,917
No, discourage.
108
00:05:17,959 --> 00:05:20,459
Erm, it's that stink of Balti.
109
00:05:20,626 --> 00:05:22,417
'Cause it will cost us more
in the long run.
110
00:05:22,459 --> 00:05:23,709
- Mm.
- Could just do
111
00:05:23,751 --> 00:05:25,417
a short term lease.
- No. Someone else.
112
00:05:26,042 --> 00:05:29,126
Okay. Erm, okay, next in line is
Polish and I'm not doing that.
113
00:05:29,167 --> 00:05:32,417
- Oh, stop.
- I'm not, I'm just saying like
114
00:05:32,459 --> 00:05:34,501
Albin Laska's four days late
on his rent again.
115
00:05:34,542 --> 00:05:36,334
And I've called him four times.
He doesn't answer his phone.
116
00:05:36,376 --> 00:05:37,876
You know, I did say they'd
be shit renters.
117
00:05:37,917 --> 00:05:39,084
He did say.
118
00:05:39,292 --> 00:05:41,042
Okay, so no more Poles.
119
00:05:41,126 --> 00:05:43,334
Not all, just some.
120
00:05:43,376 --> 00:05:45,084
- Just all.
- Spikey.
121
00:05:45,792 --> 00:05:47,959
If you walk into an absolute
shithole,
122
00:05:48,042 --> 00:05:50,501
it's… look at the potential.
123
00:05:51,917 --> 00:05:53,751
You've got a flat above
a kebab shop,
124
00:05:53,834 --> 00:05:56,417
you say it's close to amenities.
125
00:06:02,084 --> 00:06:04,959
A garden, hasn't seen
a lawnmower for years,
126
00:06:04,959 --> 00:06:07,251
you say it's semi-rural.
127
00:06:08,417 --> 00:06:10,417
You've got a place in the middle
of nowhere,
128
00:06:10,459 --> 00:06:14,709
miles from any transport,
you call it a quiet location.
129
00:06:14,751 --> 00:06:16,126
You know, peaceful.
130
00:06:16,959 --> 00:06:20,001
Oh, and it's never small,
but compact.
131
00:06:20,126 --> 00:06:22,042
You know, built for you,
basically.
132
00:06:23,126 --> 00:06:25,042
Sorry, may I just ask again,
133
00:06:25,084 --> 00:06:26,542
you are okay to cover
my expenses?
134
00:06:26,626 --> 00:06:28,584
- Oh, that's all covered.
- Okay, great.
135
00:06:28,834 --> 00:06:31,959
You form a business built on
great habits.
136
00:06:33,042 --> 00:06:34,751
Oh, you can't beat a checklist.
137
00:06:34,792 --> 00:06:36,459
- Yes.
- A to-do list.
138
00:06:36,501 --> 00:06:38,042
Every day.
- Yeah.
139
00:06:38,126 --> 00:06:40,126
The endorphins and dopamine
you get from
140
00:06:40,167 --> 00:06:41,709
working through a checklist…
- Mm-hmm.
141
00:06:41,751 --> 00:06:43,084
It's unbeatable.
142
00:06:54,334 --> 00:06:56,084
Concentrate on the female.
143
00:06:56,584 --> 00:06:59,084
Nine times out of ten it's her
who wears the trousers.
144
00:07:00,167 --> 00:07:01,876
Bloke will do anything
for an easy life.
145
00:07:03,501 --> 00:07:06,251
- Hi. Are you Charlotte?
- Hi. Charlotte, yes.
146
00:07:06,334 --> 00:07:08,334
Nice to meet you,
I'm Natasha Flynn. And Luke?
147
00:07:08,417 --> 00:07:09,834
- Yes. Nice to meet you.
- Hi. Great to meet you.
148
00:07:09,876 --> 00:07:11,376
And this is Dylan, my colleague.
149
00:07:11,417 --> 00:07:12,667
We'll be showing you today.
150
00:07:12,709 --> 00:07:14,501
- Hiya. Nice to meet you.
- How are you feeling?
151
00:07:14,626 --> 00:07:16,042
- Are you excited to see?
- Good, excited.
152
00:07:16,084 --> 00:07:17,584
- Yeah, yeah, yeah.
- Good, good, come this way.
153
00:07:17,626 --> 00:07:18,626
It's right through here.
154
00:07:18,917 --> 00:07:20,001
You know the area?
155
00:07:20,084 --> 00:07:21,334
Erm, a little bit.
156
00:07:21,376 --> 00:07:22,709
It's great architecture,
isn't it?
157
00:07:22,751 --> 00:07:24,709
- Yeah, it's quite like…
- Fantastic building.
158
00:07:24,751 --> 00:07:25,667
Barbican…
159
00:07:25,709 --> 00:07:26,959
You're gonna love it in here.
160
00:07:27,042 --> 00:07:30,042
Straight through to your
main reception area.
161
00:07:30,376 --> 00:07:32,376
Got a ton of natural light
in here.
162
00:07:34,042 --> 00:07:36,459
But what's really special, guys…
163
00:07:37,917 --> 00:07:39,792
is the view from this window.
164
00:07:40,084 --> 00:07:42,917
This fantastic outside space.
165
00:07:43,917 --> 00:07:45,334
A few pots.
166
00:07:45,417 --> 00:07:47,376
But really no maintenance,
you know.
167
00:07:47,417 --> 00:07:49,001
Who has time for gardening?
168
00:07:49,042 --> 00:07:50,501
But gorgeous in the summer.
169
00:07:51,126 --> 00:07:55,126
You know, picture yourselves,
sun loungers, G&Ts.
170
00:07:55,501 --> 00:07:56,876
Why not?
- Hmm.
171
00:07:56,917 --> 00:07:58,917
Great if you love running
or the outdoors.
172
00:07:58,959 --> 00:08:00,001
I love running.
173
00:08:00,042 --> 00:08:01,251
- Park just there.
- Oh.
174
00:08:01,292 --> 00:08:03,834
And a stone's throw from
all the shops.
175
00:08:05,709 --> 00:08:07,917
Let me take you through
to your bathroom.
176
00:08:09,792 --> 00:08:13,209
Fantastic, compact,
bright bathroom.
177
00:08:13,251 --> 00:08:15,334
Deceptively spacious.
178
00:08:15,376 --> 00:08:18,126
Mirror on the back door could
open the space right out.
179
00:08:18,167 --> 00:08:21,292
Candles, time to yourself.
- Mm.
180
00:08:21,334 --> 00:08:23,209
So cosy on those
dark nights.
181
00:08:24,209 --> 00:08:26,001
And the bedroom.
182
00:08:27,626 --> 00:08:29,709
Such a peaceful room.
183
00:08:30,084 --> 00:08:31,584
And not overlooked at all.
184
00:08:32,167 --> 00:08:33,751
If you listen…
185
00:08:35,001 --> 00:08:36,417
so peaceful.
186
00:08:37,084 --> 00:08:40,292
It's meditative, you know.
- Mm.
187
00:08:41,084 --> 00:08:42,584
Such a calming room, I think.
188
00:08:42,626 --> 00:08:43,959
Mm.
189
00:08:44,667 --> 00:08:46,667
Let me take you through to
the kitchen.
190
00:08:47,084 --> 00:08:48,667
I love this space.
191
00:08:51,167 --> 00:08:52,626
Fantastic storage.
192
00:08:52,667 --> 00:08:53,876
Great.
193
00:08:54,084 --> 00:08:55,501
Everything else hidden, though.
194
00:08:55,542 --> 00:08:57,959
Washing machine, dishwasher,
electric oven.
195
00:08:58,417 --> 00:09:00,084
Huge fridge freezer.
196
00:09:00,209 --> 00:09:01,292
But, you know, minimal.
197
00:09:01,334 --> 00:09:02,959
Mm, mm.
198
00:09:03,751 --> 00:09:06,751
Well, take your time,
have a look around
199
00:09:06,834 --> 00:09:08,417
and, er, we'll come and find you
in a minute.
200
00:09:08,501 --> 00:09:10,251
- Great, thank you.
- Okay.
201
00:09:17,292 --> 00:09:18,917
Can you just
explain this to me?
202
00:09:18,959 --> 00:09:20,126
When it's talking about the…
203
00:09:20,167 --> 00:09:22,167
Er, no, let them just
make their decision.
204
00:09:22,209 --> 00:09:23,334
Right.
205
00:09:27,792 --> 00:09:30,792
And as I say, the rent here
is ridiculously cheap.
206
00:09:30,834 --> 00:09:32,126
I mean, talking ridic.
207
00:09:32,167 --> 00:09:33,459
Yeah, it's impossible nowadays.
208
00:09:33,501 --> 00:09:34,917
Well, it's a very volatile
period.
209
00:09:34,959 --> 00:09:36,292
And we can move in immediately?
210
00:09:36,334 --> 00:09:39,626
Er, well, you can, but you have
to be super quick.
211
00:09:39,667 --> 00:09:41,959
I mean, the interest in this
place has been nuts, hasn't it?
212
00:09:42,042 --> 00:09:44,042
I mean, nuts.
- It's a yes.
213
00:09:44,084 --> 00:09:45,709
- Thank you, Natasha.
- Rea… are you sure?
214
00:09:45,751 --> 00:09:48,209
- Yes.
- Congratulations. Fantastic.
215
00:09:48,251 --> 00:09:50,209
- Thank you.
- That's brilliant news.
216
00:09:50,542 --> 00:09:52,209
So, so what's the next step?
217
00:09:52,251 --> 00:09:54,834
Well, first, you need to
celebrate,
218
00:09:54,876 --> 00:09:57,251
and then come down to the office
tomorrow morning.
219
00:09:57,292 --> 00:09:58,459
Er, bring your references
220
00:09:58,501 --> 00:09:59,584
and we'll get the contract
drawn up.
221
00:09:59,626 --> 00:10:01,042
It's available straight away
for you.
222
00:10:01,084 --> 00:10:03,084
- Great. Thank you.
- It's great news.
223
00:10:03,126 --> 00:10:05,376
- Thank you.
- Fantastic. Well done, guys.
224
00:10:05,417 --> 00:10:07,084
- You got it quick.
- Yes.
225
00:10:07,126 --> 00:10:08,376
- It's good news.
- So relieved. Thank you.
226
00:10:08,417 --> 00:10:09,417
Er, see you tomorrow?
227
00:10:09,459 --> 00:10:10,584
- See you tomorrow.
- Lovely.
228
00:10:10,626 --> 00:10:11,751
Thanks. Have a good day.
229
00:10:11,792 --> 00:10:13,376
- Lovely to meet you. Bye.
- Bye.
230
00:10:14,126 --> 00:10:16,042
Well, she was sold before
she went in.
231
00:10:18,959 --> 00:10:20,126
Hello?
232
00:10:20,959 --> 00:10:23,584
No. To be honest,
I am run off my feet this week.
233
00:10:23,626 --> 00:10:24,709
You wouldn't believe.
234
00:10:24,751 --> 00:10:26,626
Er, yeah. I can't talk now.
235
00:10:26,667 --> 00:10:28,542
Can I call you back? Okay.
236
00:10:29,084 --> 00:10:31,001
Better get a move on now
to the next.
237
00:10:32,209 --> 00:10:33,876
- Hello. Who's this?
- Sorry, this is Dylan.
238
00:10:33,917 --> 00:10:36,417
I didn't know there was gonna be
more than one person.
239
00:10:36,459 --> 00:10:37,792
I feel a little ambushed.
240
00:10:37,834 --> 00:10:39,459
Yeah, no. Dylan Rose.
Nice to meet you.
241
00:10:39,501 --> 00:10:41,542
It's my first day, so I'm just
doing an observation.
242
00:10:42,376 --> 00:10:43,417
Wine fridge.
243
00:10:43,876 --> 00:10:44,959
- Ooh, wow. Yes.
- Wine fridge.
244
00:10:45,001 --> 00:10:46,376
- All important, yeah.
- Yes.
245
00:10:46,417 --> 00:10:48,417
- For us. We, we entertain a lot.
- Perfect.
246
00:10:48,459 --> 00:10:49,459
Yeah.
247
00:10:49,542 --> 00:10:50,917
So, it's nice to know that
248
00:10:50,959 --> 00:10:52,251
we could have a nice cool wine.
249
00:10:52,292 --> 00:10:53,834
Well, this is perfect
for a dinner party.
250
00:10:53,959 --> 00:10:55,876
Bathroom here, a wet room,
I'd call it actually.
251
00:10:55,917 --> 00:10:58,251
A wet room?
Oh, well this is concerning.
252
00:10:58,292 --> 00:11:00,667
It doesn't need to be a problem.
We can easily heighten the…
253
00:11:00,709 --> 00:11:02,084
We'd have to retile the whole
bathroom.
254
00:11:02,126 --> 00:11:03,209
Really, I just want you to
take in the look…
255
00:11:03,251 --> 00:11:04,501
Can we retile this?
256
00:11:05,209 --> 00:11:07,334
- She's lovely.
- Oh my God, I love this blue.
257
00:11:07,376 --> 00:11:08,542
- She is beautiful.
- Do you love it?
258
00:11:08,584 --> 00:11:10,709
This blue is the blue that
I would choose.
259
00:11:10,751 --> 00:11:12,709
- She's lovely.
- Oh, the shutters.
260
00:11:12,751 --> 00:11:14,792
Have you noticed the shutters?
- Are these original shutters?
261
00:11:14,834 --> 00:11:16,292
Yeah, yeah, the same as
downstairs, actually.
262
00:11:16,334 --> 00:11:18,251
These are like, remember
that little hotel that we stayed
263
00:11:18,292 --> 00:11:20,459
with Alan and Peter in France?
It's just like that.
264
00:11:20,501 --> 00:11:22,209
Dylan, could I get a glass
of water, please.
265
00:11:22,251 --> 00:11:23,542
Er, yeah. No problem.
266
00:11:23,584 --> 00:11:25,167
Anyone else want some water?
- No, I'm good.
267
00:11:25,209 --> 00:11:27,084
Okay. I will be, er, right back.
268
00:11:27,126 --> 00:11:28,751
And my paintings up there,
I could imagine there.
269
00:11:28,792 --> 00:11:30,917
- Ah, are you a painter?
- Yes.
270
00:11:30,959 --> 00:11:32,167
Well, I started during lockdown.
271
00:11:32,209 --> 00:11:33,292
He's trying his hardest.
272
00:11:33,334 --> 00:11:35,376
I thought you were a creative.
Yeah.
273
00:11:35,417 --> 00:11:37,251
It's perfect for the walls
for that.
274
00:11:37,501 --> 00:11:40,042
It really is. And I could see
this as a studio.
275
00:11:40,084 --> 00:11:41,834
- No.
- Is Dylan okay?
276
00:11:41,959 --> 00:11:43,459
Sorry, is Dylan alright?
277
00:11:43,542 --> 00:11:44,959
She's fine, no, honestly.
She's fine.
278
00:11:45,042 --> 00:11:47,209
Please, rest assured, she's,
she's my apprentice.
279
00:11:47,251 --> 00:11:48,876
- She's learning the ropes.
- Well, I don't know,
280
00:11:48,917 --> 00:11:50,459
I just have a feeling about her.
281
00:11:50,917 --> 00:11:52,376
- I don't know, I…
- No, please, please.
282
00:11:52,417 --> 00:11:53,667
It's her first day,
Troy…
283
00:11:53,709 --> 00:11:55,042
She just doesn't seem like
she knows
284
00:11:55,084 --> 00:11:56,042
what she's doing.
285
00:11:56,084 --> 00:11:57,001
I can tell her to wait
286
00:11:57,084 --> 00:11:58,209
downstairs after the water.
287
00:11:58,251 --> 00:11:59,834
No, no. I don't want her
to feel alie…
288
00:11:59,876 --> 00:12:01,834
No, please do not…
289
00:12:01,876 --> 00:12:04,209
Christ. Troy…
- We'll stay out of your hair…
290
00:12:04,251 --> 00:12:06,001
No, I'm sorry, just stop it.
291
00:12:06,126 --> 00:12:08,376
Dylan is fine. Okay?
292
00:12:08,542 --> 00:12:10,126
- Dylan's fine.
- Hello, Dylan.
293
00:12:10,167 --> 00:12:12,167
Hi. Sorry, there weren't
any glasses,
294
00:12:12,209 --> 00:12:14,042
so, had to do with a mug,
I'm afraid.
295
00:12:14,084 --> 00:12:15,459
Dylan, come back
here a little bit
296
00:12:15,501 --> 00:12:17,209
and just leave them.
- Yeah, course.
297
00:12:17,251 --> 00:12:19,459
It's, it's, it's
a really spectacular property,
298
00:12:19,501 --> 00:12:20,834
isn't it? Er, lemme find it.
299
00:12:20,876 --> 00:12:22,126
- Thank you, Dylan.
- Oh, no problem.
300
00:12:22,167 --> 00:12:24,542
I like the fireplace.
Is it, erm…
301
00:12:24,584 --> 00:12:26,292
Is it, erm…
- It's a working fireplace.
302
00:12:26,334 --> 00:12:27,376
- So, it is working?
- Yeah, yeah.
303
00:12:27,417 --> 00:12:28,834
And it's been checked?
304
00:12:28,876 --> 00:12:30,209
- Oh, yes.
- … it's been signed off?
305
00:12:30,251 --> 00:12:31,584
Oh, yes. Honestly, we're on top
of everything.
306
00:12:31,626 --> 00:12:33,709
A lot of house fires can start
within a…
307
00:12:33,751 --> 00:12:35,376
Oh, he's a worrier, isn't he?
308
00:12:35,417 --> 00:12:37,292
- 35% of house fires start…
- Please, please don't worry.
309
00:12:37,709 --> 00:12:40,501
Is that true?
- Yes, 35% of house fires
310
00:12:40,542 --> 00:12:42,751
within boxes, er,
stuff that's been
311
00:12:42,792 --> 00:12:45,417
stuffed up inside of a fireplace
312
00:12:45,459 --> 00:12:47,209
can, can result… so, we have to…
313
00:12:47,251 --> 00:12:48,709
you have to get them
cleaned constantly.
314
00:12:48,751 --> 00:12:50,459
Now, careful on these stairs.
315
00:12:50,501 --> 00:12:51,917
Yeah, the stairs are very steep.
316
00:12:51,959 --> 00:12:53,626
Some of our friends might
struggle with them.
317
00:12:53,667 --> 00:12:55,709
I'm thinking of David.
- Er, I'll carry them.
318
00:12:55,751 --> 00:12:58,834
Yeah, this tree here,
that's, erm…
319
00:12:58,876 --> 00:13:00,542
That's gonna require some
maintenance, right?
320
00:13:00,584 --> 00:13:02,167
We have a fantastic maintenance
team though.
321
00:13:02,209 --> 00:13:03,459
- I can do that.
- You can't do that.
322
00:13:03,501 --> 00:13:05,167
- A pair of scissors…
- George, you'll ruin it,
323
00:13:05,209 --> 00:13:06,709
and we'll have to cut
the tree down.
324
00:13:06,751 --> 00:13:08,084
I don't want to start
a domestic,
325
00:13:08,126 --> 00:13:10,251
but we do have a great gardener
326
00:13:10,292 --> 00:13:12,251
and, you know, you don't have
to worry about that.
327
00:13:12,292 --> 00:13:13,626
- I don't mind.
- Not when you're renting.
328
00:13:13,667 --> 00:13:14,792
I could do that.
329
00:13:14,834 --> 00:13:16,751
If you are interested,
'cause I… I…
330
00:13:16,751 --> 00:13:18,126
We, er, erm…
331
00:13:18,126 --> 00:13:19,417
I had a feeling.
332
00:13:19,501 --> 00:13:20,792
We, we love it.
We really love it.
333
00:13:20,834 --> 00:13:22,042
- We love it.
- You do?
334
00:13:22,084 --> 00:13:23,501
We absolutely… we loved it
as soon as
335
00:13:23,542 --> 00:13:25,084
we walked in, he loved it.
- Yeah. You won't show
336
00:13:25,126 --> 00:13:26,292
anyone else today?
- Of course I won't show
337
00:13:26,334 --> 00:13:27,834
anyone else. It's yours.
Absolutely.
338
00:13:27,876 --> 00:13:29,084
That's your word, Natasha?
339
00:13:29,126 --> 00:13:30,334
Why would I show anyone else?
340
00:13:30,376 --> 00:13:32,709
I've got the ideal couple here
moving in.
341
00:13:32,751 --> 00:13:34,084
Well, I feel very comfortable,
actually.
342
00:13:34,126 --> 00:13:35,667
I do trust you. I think you're
a good person.
343
00:13:35,709 --> 00:13:38,626
- Oh… oh. That's great.
- Thank you.
344
00:13:38,959 --> 00:13:40,584
Really lovely. Ah…
345
00:13:42,292 --> 00:13:45,584
This app is going places
that Pur…
346
00:13:45,667 --> 00:13:46,584
Tash?
347
00:13:46,626 --> 00:13:47,834
Yeah?
348
00:13:48,084 --> 00:13:50,376
- You said we've got ten minutes.
- No, sorry. Hang on.
349
00:13:50,417 --> 00:13:51,709
It's important.
350
00:13:53,959 --> 00:13:56,334
Okay. Yep. Oh, it looks good.
351
00:13:56,459 --> 00:14:00,417
Great, okay, so, this app is
going places,
352
00:14:00,709 --> 00:14:03,417
quite literally, that Purple
Bricks couldn't…
353
00:14:03,792 --> 00:14:05,042
the global market.
354
00:14:05,084 --> 00:14:06,584
Erm, and I know there's
quite a lot of
355
00:14:06,626 --> 00:14:08,292
like personalisation that
needs doing.
356
00:14:08,334 --> 00:14:09,834
And we can get to that.
357
00:14:09,876 --> 00:14:12,542
But I think, for the moment,
like the art,
358
00:14:12,584 --> 00:14:14,001
like the real art,
359
00:14:14,042 --> 00:14:16,042
is asking the right questions
of the tools.
360
00:14:16,084 --> 00:14:19,126
So, how far away are we
361
00:14:19,167 --> 00:14:20,834
from this actually being ready?
362
00:14:21,584 --> 00:14:23,751
Well, like a few more months.
Why?
363
00:14:23,917 --> 00:14:26,042
Meaning, you want more money?
364
00:14:26,251 --> 00:14:28,959
Well, yeah, obviously we're
gonna need more money.
365
00:14:28,959 --> 00:14:30,751
I mean, it's like… but, okay,
366
00:14:30,792 --> 00:14:32,084
Tash, this is a game-changer.
367
00:14:32,126 --> 00:14:34,084
It's a worldwide letting app.
368
00:14:34,709 --> 00:14:36,126
Like, nobody else is doing this.
369
00:14:36,167 --> 00:14:37,792
We're not talking like
370
00:14:37,834 --> 00:14:40,209
Littlehampton Lets or like
Didsbury Lets now.
371
00:14:40,251 --> 00:14:41,542
This is like real estate.
372
00:14:41,542 --> 00:14:43,292
An estate agent
has gone missing.
373
00:14:43,292 --> 00:14:45,126
- Saf…
- It's Douglas Kelly
374
00:14:45,167 --> 00:14:47,501
from Douglas Kelly Associates.
375
00:14:47,542 --> 00:14:49,209
Okay, cool, we've got five
minutes.
376
00:14:49,251 --> 00:14:52,084
So, we can reach out to people,
377
00:14:52,126 --> 00:14:54,001
what, beyond London?
378
00:14:54,042 --> 00:14:55,292
Beyond the UK?
379
00:14:55,334 --> 00:14:57,167
It's a worldwide letting app.
380
00:14:57,501 --> 00:14:59,209
Wow. Yeah, no, that's…
381
00:15:00,042 --> 00:15:02,167
- That's a fucking game-changer.
- I know.
382
00:15:02,209 --> 00:15:04,417
Get it finished, Spike.
Get it finished.
383
00:15:04,542 --> 00:15:06,834
- Okay, cool.
- I mean, how weird,
384
00:15:06,876 --> 00:15:09,167
'cause we were, we were like
out with him, erm…
385
00:15:09,209 --> 00:15:10,751
We've even talked about Al me.
386
00:15:11,376 --> 00:15:12,501
And then I thought, you know,
387
00:15:12,542 --> 00:15:14,084
I'd have to let people know that
388
00:15:14,126 --> 00:15:15,751
it's the artificial me and not
the real me.
389
00:15:15,792 --> 00:15:17,084
And I don't wanna mislead
the public.
390
00:15:17,376 --> 00:15:19,584
Tash, are you even listening
to me? 'Cause…
391
00:15:19,626 --> 00:15:20,834
What?
392
00:15:20,876 --> 00:15:22,834
Douglas K, can you, erm…
393
00:15:23,334 --> 00:15:25,917
- Sorry, just… just for one…
- Hang on. It's good.
394
00:15:26,751 --> 00:15:29,376
- You, erm, you know this guy?
- Yeah, yeah.
395
00:15:29,459 --> 00:15:30,959
….you're gonna lose
your house.
396
00:15:31,001 --> 00:15:32,917
Get another job.
Get another job.
397
00:15:32,959 --> 00:15:35,417
I work eight till six.
Seven if I have to.
398
00:15:35,459 --> 00:15:36,792
He's popular, right?
399
00:15:36,834 --> 00:15:38,584
He's, er, he's got
a property channel.
400
00:15:38,626 --> 00:15:40,126
- Yeah.
- It's good, though,
401
00:15:40,167 --> 00:15:41,709
it's slick, this. It works.
402
00:15:41,751 --> 00:15:43,167
Okay, we've got like
five minutes.
403
00:15:43,209 --> 00:15:44,376
Can we just…
- Hold on.
404
00:15:44,417 --> 00:15:45,834
How many followers
does he have?
405
00:15:45,876 --> 00:15:46,959
- What?
- I mean,
406
00:15:47,042 --> 00:15:48,501
that could be part of it.
407
00:15:48,709 --> 00:15:51,292
I never set January as my
new year.
408
00:15:51,334 --> 00:15:52,584
My new start.
409
00:15:52,626 --> 00:15:54,292
Every day is a new start.
410
00:15:54,334 --> 00:15:55,459
You go the other way
411
00:15:55,501 --> 00:15:56,459
and you're making a noose
412
00:15:56,501 --> 00:15:57,792
for your own neck.
413
00:15:59,417 --> 00:16:05,126
And… just wanted to show you…
414
00:16:06,751 --> 00:16:08,042
our new office.
415
00:16:08,376 --> 00:16:09,417
- The whole thing?
- Wow.
416
00:16:09,459 --> 00:16:10,834
Well, yeah, of course
the whole thing.
417
00:16:10,876 --> 00:16:12,167
No, as in like the whole thing.
418
00:16:12,209 --> 00:16:13,334
Yeah, the whole thing.
419
00:16:13,376 --> 00:16:15,084
The whole thing is gonna
be ours.
420
00:16:15,126 --> 00:16:16,626
- Oh, I love it.
- Fuckin' hell, mate.
421
00:16:16,751 --> 00:16:19,542
Sorry, that is…
422
00:16:19,751 --> 00:16:21,459
- It is… fat.
- Mm.
423
00:16:21,501 --> 00:16:23,584
- Yes.
- It is fat.
424
00:16:27,626 --> 00:16:29,376
- It's all you, babe.
- Hey.
425
00:16:34,209 --> 00:16:35,584
- Hey!
- Yeah?
426
00:16:35,626 --> 00:16:37,584
- Good first day?
- What?
427
00:16:39,084 --> 00:16:41,042
- Good first day?
- Yes!
428
00:16:41,084 --> 00:16:42,917
Yes, I loved it. I loved it.
429
00:16:42,959 --> 00:16:44,292
You guys are cool.
- Yeah.
430
00:16:44,334 --> 00:16:45,501
Yeah.
431
00:16:45,542 --> 00:16:47,876
And we go to the races, er,
432
00:16:47,917 --> 00:16:49,126
a summer party…
433
00:16:49,167 --> 00:16:50,667
Yeah?
434
00:16:50,709 --> 00:16:52,251
The conferences.
435
00:16:52,292 --> 00:16:53,459
- What?
- Oh, yeah.
436
00:16:53,501 --> 00:16:55,001
It does, it goes off at
the conferences.
437
00:16:55,042 --> 00:16:57,417
Yeah. Sometimes abroad.
438
00:16:57,834 --> 00:16:59,917
- Where?
- Dubai.
439
00:16:59,959 --> 00:17:01,126
- Dubai.
- Dubai.
440
00:17:01,167 --> 00:17:02,792
Well, I go to the Dubai
conference…
441
00:17:02,834 --> 00:17:05,251
- I've gone to Dubai.
- Wow.
442
00:17:05,292 --> 00:17:06,751
Love Dubai.
443
00:17:06,959 --> 00:17:11,042
Yeah, it's nice, you know,
just to be part of a culture.
444
00:17:11,126 --> 00:17:12,626
Yeah.
445
00:17:12,667 --> 00:17:14,917
Natasha seems like a really
cool boss.
446
00:17:15,959 --> 00:17:18,292
Yeah, when she feels
like it, yeah.
447
00:17:20,792 --> 00:17:22,834
Love you, Tash.
448
00:17:22,876 --> 00:17:25,584
Love you, Saf. Come up.
449
00:17:25,834 --> 00:17:27,334
Yes, mate.
450
00:17:27,834 --> 00:17:29,834
Coming for you.
- Yeah?
451
00:17:30,417 --> 00:17:31,876
Come on, Dylan.
452
00:17:33,876 --> 00:17:37,834
♪ Bakerman is making bread ♪
453
00:17:42,167 --> 00:17:47,167
♪ Sagabona, kunjani wena ♪
454
00:17:50,209 --> 00:17:55,376
♪ Sagabona, kunjani wena ♪
455
00:17:57,584 --> 00:18:01,084
♪ The night train is coming ♪
456
00:18:05,501 --> 00:18:08,584
♪ The night train is coming ♪
457
00:18:54,834 --> 00:18:57,126
♪ In and out the Eagle ♪
458
00:18:57,167 --> 00:18:59,917
♪ That's the way
the money goes ♪
459
00:19:00,209 --> 00:19:02,834
♪ Pop goes the weasel ♪
460
00:19:02,917 --> 00:19:05,542
♪ Up and down the city road ♪
461
00:19:05,834 --> 00:19:08,667
♪ In and out the Eagle ♪
462
00:19:08,917 --> 00:19:11,959
♪ That's the way
the money goes ♪
463
00:19:11,959 --> 00:19:15,417
♪ Pop goes the weasel ♪
464
00:19:16,417 --> 00:19:18,417
♪ Up and down the city road ♪
465
00:19:18,459 --> 00:19:19,834
♪ In and out the Eagle ♪
466
00:19:19,876 --> 00:19:21,251
♪ That's the way
the money goes ♪
467
00:19:21,292 --> 00:19:23,042
♪ Pop goes the weasel ♪
468
00:19:23,251 --> 00:19:24,626
♪ Up and down the city road ♪
469
00:19:24,667 --> 00:19:26,501
♪ In and out the Eagle ♪
470
00:19:26,751 --> 00:19:28,792
♪ That's the way
the money goes ♪
471
00:19:29,376 --> 00:19:32,251
♪ Pop goes the weasel ♪
472
00:19:32,667 --> 00:19:34,501
♪ Up and down the city road ♪
473
00:19:34,501 --> 00:19:36,917
♪ In and out the Eagle ♪
474
00:19:36,959 --> 00:19:39,376
♪ That's the way
the money goes ♪
475
00:19:39,417 --> 00:19:42,126
♪ Pop goes the weasel ♪
476
00:19:52,126 --> 00:19:53,959
This is Ramesh here calling
from Trust Us Bank.
477
00:19:54,042 --> 00:19:54,917
How are you today?
478
00:19:54,959 --> 00:19:57,209
So, my business loan interest
479
00:19:57,251 --> 00:19:58,417
is going up.
480
00:19:58,459 --> 00:20:00,084
Yes, Miss Flynn.
That is correct.
481
00:20:01,584 --> 00:20:03,459
- And?
- And we're concerned,
482
00:20:03,501 --> 00:20:05,334
how are you looking to
cover it?
483
00:20:05,751 --> 00:20:07,417
Could we arrange a time
to meet?
484
00:20:07,876 --> 00:20:09,292
Yeah, okay.
485
00:20:09,376 --> 00:20:10,459
Thursday?
486
00:20:10,501 --> 00:20:12,584
I can do Thursday but what time?
487
00:20:12,626 --> 00:20:14,126
Is 2pm good for you?
488
00:20:14,959 --> 00:20:16,001
Er, can you make it earlier?
489
00:20:16,001 --> 00:20:18,251
Maybe… maybe lunchtime.
490
00:20:19,959 --> 00:20:22,001
This is a message for
Natasha Flynn
491
00:20:22,042 --> 00:20:24,667
from Zen Smile Dentistry.
492
00:20:24,709 --> 00:20:26,001
You have an outstanding
balance of…
493
00:20:26,042 --> 00:20:28,834
£950.
494
00:20:29,376 --> 00:20:31,709
Press 1 to make a payme…
495
00:20:31,917 --> 00:20:34,209
Fuck. Jesus.
496
00:20:34,251 --> 00:20:35,417
Tash.
497
00:20:35,459 --> 00:20:36,459
Yeah.
498
00:20:36,501 --> 00:20:37,626
Are you alright, love?
499
00:20:38,709 --> 00:20:39,667
Mm-mm.
500
00:20:40,251 --> 00:20:41,751
Do you know how much this
cost me?
501
00:20:42,792 --> 00:20:44,334
The pain is unbearable.
502
00:20:44,626 --> 00:20:46,167
Did you have it out
yesterday, yeah?
503
00:20:46,209 --> 00:20:47,626
Yeah,
yesterday morning.
504
00:20:47,667 --> 00:20:49,709
- And it's your wisdom tooth?
- Mhm.
505
00:20:51,667 --> 00:20:53,626
- And the pain's in your gums?
- Mm.
506
00:20:56,001 --> 00:20:57,417
You've got dry socket.
507
00:20:57,709 --> 00:20:58,917
Dry socket?
508
00:20:59,626 --> 00:21:02,376
So, dry socket,
it says here…'kin 'ell.
509
00:21:02,584 --> 00:21:04,167
Heart attack of the mouth.
510
00:21:04,542 --> 00:21:07,417
Pain that spreads from
your ear, eye,
511
00:21:07,584 --> 00:21:09,001
temple or neck
512
00:21:09,042 --> 00:21:10,042
on the same side of your face
513
00:21:10,084 --> 00:21:11,292
as a tooth removal…
514
00:21:11,334 --> 00:21:12,876
Do you not think
you should, erm,
515
00:21:12,917 --> 00:21:14,834
that you should rest?
516
00:21:15,501 --> 00:21:16,917
I don't need a rest.
517
00:21:18,792 --> 00:21:20,251
I do need those painkillers,
though.
518
00:21:20,292 --> 00:21:21,959
- Oh…
- NATASHA: Please.
519
00:21:37,126 --> 00:21:39,251
You have ten
new messages.
520
00:21:39,334 --> 00:21:41,917
To listen to your messages,
press 1…
521
00:21:42,001 --> 00:21:43,334
Hi, it's Sophie,
522
00:21:43,376 --> 00:21:45,292
and you still haven't
answered me.
523
00:21:45,709 --> 00:21:47,876
So, it's about that money that
we lent you.
524
00:21:48,709 --> 00:21:50,292
Can you return my calls?
525
00:21:54,751 --> 00:21:56,167
- Lucien.
- Get that…
526
00:21:56,209 --> 00:21:57,459
get that fucking thing
away from me.
527
00:21:57,501 --> 00:21:58,626
Lucien. Come on.
528
00:21:58,667 --> 00:22:00,084
Get that fucking thing
away from me.
529
00:22:00,126 --> 00:22:01,792
I'm so sorry.
530
00:22:21,209 --> 00:22:22,292
Natasha.
531
00:22:22,376 --> 00:22:24,251
- Dom.
- So sorry to keep you waiting.
532
00:22:24,292 --> 00:22:26,459
- No problem. Great to see you.
- Welcome, welcome, welcome.
533
00:22:26,501 --> 00:22:27,876
I'm so glad we could
make this happen.
534
00:22:27,917 --> 00:22:29,667
- It's about time, isn't it?
- Yeah, finally.
535
00:22:29,709 --> 00:22:30,917
- Er, Kate…
- Er, I just got caught
536
00:22:30,959 --> 00:22:33,917
in a downpour. It's… great.
537
00:22:33,959 --> 00:22:36,292
If you'd like to follow me
through to the, er, to the hub.
538
00:22:36,334 --> 00:22:37,667
- Oh, wow. Yeah.
- Mm.
539
00:22:37,709 --> 00:22:38,959
What a room.
540
00:22:39,251 --> 00:22:40,459
- Yeah, we try.
- It's fantastic.
541
00:22:40,501 --> 00:22:41,667
Yeah.
542
00:22:41,959 --> 00:22:43,459
- It does the job.
- Yeah, I know.
543
00:22:43,501 --> 00:22:45,376
- Mm.
- I love the greenery as well.
544
00:22:45,626 --> 00:22:48,667
Such high ceilings.
It's really tranquil, isn't it?
545
00:22:48,709 --> 00:22:51,542
It is. Well, a little too
tranquil for my liking, guys.
546
00:22:51,584 --> 00:22:53,209
Zing it up, guys.
Zing.
547
00:22:53,251 --> 00:22:54,667
Get to work.
548
00:22:54,792 --> 00:22:56,084
- Cracking the whip.
- Always.
549
00:22:56,126 --> 00:22:57,209
I wouldn't expect anything less.
550
00:22:57,251 --> 00:22:58,959
Always. Sam. Sam!
551
00:22:59,084 --> 00:23:01,251
The deal with the Howlands
done today,
552
00:23:01,251 --> 00:23:02,417
alright mate?
553
00:23:02,501 --> 00:23:03,542
Thank you.
554
00:23:03,584 --> 00:23:05,167
Er, take it upstairs,
to my office.
555
00:23:05,209 --> 00:23:06,584
Oh, up here, yeah? The Howlands?
556
00:23:06,626 --> 00:23:07,876
- The Howlands.
- That's a good one.
557
00:23:07,917 --> 00:23:09,042
- The one and only.
- I was looking at that.
558
00:23:09,084 --> 00:23:10,709
Yeah, good deal.
- It's a cracker, that.
559
00:23:10,876 --> 00:23:12,292
Guys, on me.
560
00:23:14,084 --> 00:23:15,667
Remember, I love you.
561
00:23:15,709 --> 00:23:17,001
Every single one of ya.
562
00:23:18,167 --> 00:23:20,126
Make it happen, alright?
563
00:23:20,751 --> 00:23:21,876
Fantastic.
564
00:23:21,917 --> 00:23:23,667
- Can you just…
- Fuck off, Terry.
565
00:23:23,834 --> 00:23:25,167
Okay, up we go.
566
00:23:27,376 --> 00:23:28,834
You know, I, erm…
567
00:23:29,917 --> 00:23:31,417
I see myself in you.
568
00:23:32,751 --> 00:23:34,376
If you know what I mean. Yeah.
569
00:23:34,417 --> 00:23:35,751
- I think so.
- It's a good thing.
570
00:23:35,792 --> 00:23:37,251
- It is.
- It's that hunger.
571
00:23:37,292 --> 00:23:38,542
- Absolutely.
- I see it.
572
00:23:38,584 --> 00:23:39,626
- Mm.
- I know it.
573
00:23:40,376 --> 00:23:41,584
There it is.
574
00:23:41,751 --> 00:23:42,876
That fire.
575
00:23:43,417 --> 00:23:44,792
- Absolutely.
- That hunger, I see it.
576
00:23:44,876 --> 00:23:45,709
- Yeah.
- I know it, you see.
577
00:23:45,792 --> 00:23:46,626
It's good.
- Yeah.
578
00:23:46,667 --> 00:23:47,542
You wanna keep that.
579
00:23:47,584 --> 00:23:48,834
You wanna keep that fire.
580
00:23:48,876 --> 00:23:51,042
- Absolutely.
- I want you to remember…
581
00:23:51,084 --> 00:23:53,876
persistence, perfection,
patience, power.
582
00:23:54,209 --> 00:23:55,084
Yeah.
583
00:23:55,126 --> 00:23:57,167
Prioritise your passions.
584
00:23:57,542 --> 00:23:59,001
It keeps you sane.
- Yeah.
585
00:23:59,042 --> 00:24:00,167
- You like that?
- Yeah.
586
00:24:00,209 --> 00:24:01,209
It's good, innit? It's good.
587
00:24:01,251 --> 00:24:03,459
Now, I remember when I was 22,
588
00:24:03,501 --> 00:24:04,917
when I'd just started.
589
00:24:05,417 --> 00:24:07,834
People see the glitz and
the glamour, don't they?
590
00:24:07,876 --> 00:24:10,251
You know, how you present.
- Mm.
591
00:24:10,292 --> 00:24:11,959
But the truth is,
it is hard work.
592
00:24:12,042 --> 00:24:13,084
It is.
593
00:24:13,126 --> 00:24:14,667
It's communication, isn't it?
594
00:24:15,084 --> 00:24:16,751
- That's it.
- Empathy.
595
00:24:17,334 --> 00:24:18,667
Make sure you really know
596
00:24:18,709 --> 00:24:20,334
what you want before you commit.
597
00:24:20,376 --> 00:24:22,292
'Cause this is life.
- Look, we love you.
598
00:24:22,876 --> 00:24:24,209
- Ah.
- We love your business.
599
00:24:24,251 --> 00:24:26,501
We think it fits with
ours just, just perfectly.
600
00:24:26,792 --> 00:24:29,001
Well, yeah. I am super proud of
what I've done.
601
00:24:29,042 --> 00:24:30,792
- Should be.
- But I'm also really impressed
602
00:24:30,834 --> 00:24:32,292
with you guys. I mean…
- Yeah. Wow.
603
00:24:32,334 --> 00:24:33,542
… look at this set up.
604
00:24:33,584 --> 00:24:35,001
Wow, yes. Well, look, expansion
605
00:24:35,042 --> 00:24:36,459
is what you need.
- Yep.
606
00:24:36,501 --> 00:24:38,751
And we can offer that in oodles.
607
00:24:38,792 --> 00:24:40,334
You know, believe me, you're
gonna love it up here.
608
00:24:40,376 --> 00:24:41,626
- I would.
- It's ridiculous.
609
00:24:41,667 --> 00:24:43,209
- Yeah.
- Silly. Silly.
610
00:24:43,251 --> 00:24:44,834
No, I agree, self-progression.
611
00:24:44,876 --> 00:24:45,876
- Mm-hmm.
- You know,
612
00:24:45,917 --> 00:24:47,126
it's really important.
613
00:24:47,167 --> 00:24:49,209
It, it's everything.
It's what I need.
614
00:24:49,251 --> 00:24:50,417
- So, what we're gonna do.
- Yep.
615
00:24:50,459 --> 00:24:51,876
We'll get the finance department
616
00:24:51,917 --> 00:24:53,876
to look through all
the contracts and the paperwork.
617
00:24:53,917 --> 00:24:56,626
- Okay.
- And we can reconvene, say…
618
00:24:56,667 --> 00:24:58,042
Friday afternoon.
619
00:24:58,126 --> 00:24:59,626
- Sounds perfect.
- It works for you?
620
00:24:59,667 --> 00:25:01,209
Yeah, works for me.
- It works for me.
621
00:25:01,251 --> 00:25:02,626
You know, business is going
so well
622
00:25:02,667 --> 00:25:04,084
and we're hitting targets…
- That's fantastic.
623
00:25:04,126 --> 00:25:05,792
Do you need someone to show you
on the way out, or…?
624
00:25:05,834 --> 00:25:07,126
- Oh, that's it?
- Yeah, that's it.
625
00:25:07,209 --> 00:25:08,876
That's a wrap.
- Okay.
626
00:25:08,876 --> 00:25:09,959
- Yeah?
- You're a busy man.
627
00:25:10,001 --> 00:25:11,417
We're done.
628
00:25:11,459 --> 00:25:12,792
- Lovely to see you, Dom.
- It's so good to see you
629
00:25:12,834 --> 00:25:13,917
after all this time.
- See you Friday.
630
00:25:13,959 --> 00:25:14,876
- You take care.
- Thanks.
631
00:25:14,917 --> 00:25:16,417
Don't get lost now.
632
00:25:24,792 --> 00:25:26,626
- Hello?
- Hi, it's Sophie.
633
00:25:26,667 --> 00:25:27,626
Can we meet?
634
00:25:27,667 --> 00:25:28,834
About the loan?
635
00:25:29,209 --> 00:25:30,209
If it was just me, I'd say
636
00:25:30,251 --> 00:25:31,376
take as long as you like,
637
00:25:31,417 --> 00:25:32,292
but it's not.
638
00:25:33,209 --> 00:25:34,417
We need that money back.
639
00:25:34,959 --> 00:25:36,376
Harvey isn't happy.
640
00:25:36,917 --> 00:25:38,209
God, it's causing arguments
641
00:25:38,251 --> 00:25:39,667
and I'm not happy either.
642
00:25:40,417 --> 00:25:41,667
I'm waiting.
643
00:25:41,792 --> 00:25:43,709
We need that money
for the horses.
644
00:25:44,251 --> 00:25:46,501
For the upkeep of Phoebe
and Tacita's horses.
645
00:25:47,459 --> 00:25:48,876
It's been almost five months.
646
00:25:48,917 --> 00:25:50,792
Yeah, but I'm waiting on
this merger.
647
00:25:50,876 --> 00:25:52,792
You know that.
I've just come from
648
00:25:52,834 --> 00:25:54,542
a great meeting with them,
actually.
649
00:25:54,709 --> 00:25:56,459
It's definitely happening now.
650
00:25:57,001 --> 00:25:59,542
But you said the loan was to do
with a new branch.
651
00:25:59,834 --> 00:26:01,667
We didn't put money into
a new merger, did we?
652
00:26:01,709 --> 00:26:03,334
These things take time.
653
00:26:04,126 --> 00:26:06,042
The merger will speed
things along.
654
00:26:07,334 --> 00:26:09,042
Surely it doesn't take
that long.
655
00:26:09,751 --> 00:26:11,209
Look, no offense, but how do you
know how long
656
00:26:11,251 --> 00:26:12,792
it's supposed to fucking take?
657
00:26:18,751 --> 00:26:20,167
Sounds like a serious bit
of dry socket
658
00:26:20,209 --> 00:26:21,667
you've got up there, Tash.
659
00:26:28,917 --> 00:26:30,542
What happened, did somebody die?
660
00:26:30,917 --> 00:26:34,167
I'm not going all the way
to Calypso Farm.
661
00:26:34,417 --> 00:26:35,584
Why not?
662
00:26:35,626 --> 00:26:37,501
'Cause I've got back-to—
back viewings
663
00:26:37,542 --> 00:26:40,126
and then I've got to go and do
the school run. That is why.
664
00:26:40,167 --> 00:26:41,709
What, you haven't got childcare?
665
00:26:41,751 --> 00:26:42,876
I did.
666
00:26:42,917 --> 00:26:44,001
You did?
667
00:26:44,042 --> 00:26:45,251
Yes, I did.
668
00:26:45,584 --> 00:26:46,459
And?
669
00:26:46,501 --> 00:26:47,417
And now I don't,
670
00:26:47,417 --> 00:26:48,709
'cause it's gone to shit.
671
00:26:50,292 --> 00:26:51,584
Spike?
672
00:26:52,501 --> 00:26:53,876
I'm working on the app.
673
00:26:54,209 --> 00:26:55,959
What's the problem with
Calypso Farm?
674
00:26:56,042 --> 00:26:57,626
Problems, plural.
675
00:26:59,167 --> 00:27:00,501
It's the problem property.
676
00:27:00,542 --> 00:27:03,376
It's too out the way,
it's too weird.
677
00:27:03,417 --> 00:27:04,959
It… it's a shithole.
678
00:27:05,042 --> 00:27:05,959
It's creepy.
679
00:27:05,959 --> 00:27:07,251
Yeah, as fuck.
680
00:27:08,042 --> 00:27:09,417
Sounds interesting.
681
00:27:10,167 --> 00:27:11,917
I, I like the creeps. I can go.
682
00:27:12,292 --> 00:27:14,292
No, you stay there, Supergirl.
683
00:27:15,042 --> 00:27:16,417
But great work on that paperwork
684
00:27:16,459 --> 00:27:17,917
for those new tenants.
685
00:27:17,959 --> 00:27:19,376
I mean, really good work.
686
00:27:19,792 --> 00:27:21,542
On point.
- No problem.
687
00:28:30,167 --> 00:28:32,042
The rubbish is still here,
you know?
688
00:28:32,417 --> 00:28:34,334
Sorry, who's this?
689
00:28:36,126 --> 00:28:38,417
- Natasha Flynn.
- Flynn?
690
00:28:38,834 --> 00:28:40,292
I've been speaking to you
about this for weeks.
691
00:28:40,376 --> 00:28:41,626
This is madness.
692
00:28:41,626 --> 00:28:44,167
Er, we don't have you
on our books.
693
00:28:44,584 --> 00:28:46,042
What's the address?
694
00:28:46,084 --> 00:28:47,667
I am on your books.
695
00:28:47,751 --> 00:28:49,417
You're not on our books.
696
00:28:49,542 --> 00:28:51,001
This is madness.
697
00:28:51,334 --> 00:28:53,084
- Address?
- Calypso Farm.
698
00:28:53,667 --> 00:28:56,584
Nah, we don't have
that address either.
699
00:28:56,959 --> 00:29:00,251
Erm, I think you've phoned
the wrong office.
700
00:31:11,917 --> 00:31:13,626
Is this another new bar?
701
00:31:13,667 --> 00:31:14,834
Eh?
702
00:31:14,876 --> 00:31:16,459
Is this another new bar?
703
00:31:16,501 --> 00:31:17,959
What are you on about?
You've been here before.
704
00:31:18,001 --> 00:31:19,542
- No.
- Yeah, we opened months ago.
705
00:31:19,584 --> 00:31:21,542
- I've not been invited.
- Ha…
706
00:31:21,584 --> 00:31:23,126
I think I'd have remembered
if I had.
707
00:31:23,167 --> 00:31:24,334
Hold on, hold on. Here it comes…
708
00:31:24,376 --> 00:31:25,376
Here comes the bass.
709
00:31:25,459 --> 00:31:26,501
Here comes the,
oh, fucking hell,
710
00:31:26,501 --> 00:31:27,876
here comes the drop…
711
00:31:35,459 --> 00:31:37,251
Yeah. Feel that?
712
00:31:37,376 --> 00:31:39,584
Added a little bassy-bassy
under the dance floor.
713
00:31:39,626 --> 00:31:42,334
Just gets the body,
you know, vibrations.
714
00:31:43,167 --> 00:31:45,042
- Mm.
- Can't help yourself.
715
00:31:47,626 --> 00:31:50,251
If I lend you more money,
what am I gonna get in return?
716
00:31:50,959 --> 00:31:53,417
It's a loan. It's temporary.
717
00:31:53,459 --> 00:31:55,376
You already owe us 35K.
718
00:31:55,834 --> 00:31:57,959
If I lend you 50K on top of
the 35K
719
00:31:57,959 --> 00:31:59,459
you already owe the Bank of Dan…
720
00:31:59,501 --> 00:32:01,209
I thought you said you weren't
the Bank of Dan?
721
00:32:01,251 --> 00:32:02,334
Let me finish.
722
00:32:02,376 --> 00:32:03,542
If I lend you that 50K
723
00:32:03,584 --> 00:32:05,126
on top of the 35K,
724
00:32:05,376 --> 00:32:07,042
I'm gonna need
a little something,
725
00:32:07,292 --> 00:32:09,251
a little something sweet
in return.
726
00:32:09,334 --> 00:32:10,834
Do you know what I mean?
727
00:32:11,376 --> 00:32:13,126
It's gonna be a higher
interest rate.
728
00:32:16,542 --> 00:32:18,042
You need to concentrate.
729
00:32:18,084 --> 00:32:20,167
- On?
- Business.
730
00:32:20,292 --> 00:32:22,376
- Ah.
- Business first.
731
00:32:22,417 --> 00:32:23,751
Right.
732
00:32:24,209 --> 00:32:26,167
- Whatever else…
- Later.
733
00:32:26,209 --> 00:32:27,667
Later.
734
00:33:43,084 --> 00:33:45,334
Oh, fuck it. Fuck off.
735
00:33:55,251 --> 00:33:56,334
Yeah.
736
00:33:58,084 --> 00:33:59,626
Yeah, yeah.
737
00:33:59,917 --> 00:34:01,376
Ha, ha. Fuck you.
738
00:34:11,584 --> 00:34:14,126
It's now day four since
the disappearance
739
00:34:14,167 --> 00:34:15,917
of estate agent, Douglas Kelly.
740
00:34:15,959 --> 00:34:18,209
And the police are still
looking for any information
741
00:34:18,251 --> 00:34:19,417
on his whereabouts.
742
00:34:19,459 --> 00:34:20,292
There is a confidential
743
00:34:20,334 --> 00:34:21,584
free phone number to call
744
00:34:21,626 --> 00:34:24,042
for anyone who may have
any information
745
00:34:24,084 --> 00:34:26,084
that could help with their
enquiries.
746
00:34:27,084 --> 00:34:29,917
Natasha, inhale with your arms.
747
00:34:30,084 --> 00:34:31,959
And exhale, take the legs back.
748
00:34:31,959 --> 00:34:35,334
And inhale, wave up.
749
00:34:36,542 --> 00:34:39,292
Exhale, downward facing.
750
00:34:39,501 --> 00:34:42,376
Right foot forward into
warrior one.
751
00:34:42,417 --> 00:34:45,334
Long breath in, look up behind
your arms.
752
00:34:49,001 --> 00:34:50,584
I'm really busy.
753
00:34:55,167 --> 00:34:57,626
It's just another day,
I don't care about it.
754
00:35:03,584 --> 00:35:05,167
I love lasagne.
755
00:35:14,126 --> 00:35:16,251
When are you ever gonna do
anything for me, Mum?
756
00:35:16,292 --> 00:35:17,501
Huh?
757
00:35:18,792 --> 00:35:20,126
Uh.
758
00:35:20,167 --> 00:35:21,876
- And just take a moment.
- Very nice.
759
00:35:21,917 --> 00:35:23,959
- Listen to that.
- Oh, silence.
760
00:35:23,959 --> 00:35:25,334
It's so quiet.
761
00:35:25,376 --> 00:35:27,251
We are in the middle
of the city,
762
00:35:27,292 --> 00:35:28,792
and it is that calm and quiet,
763
00:35:28,834 --> 00:35:30,084
and it's like a little oasis
up here.
764
00:35:30,126 --> 00:35:31,167
Look out, look at that view.
765
00:35:31,209 --> 00:35:32,417
That's so important for me.
766
00:35:32,459 --> 00:35:33,417
So important.
767
00:35:33,501 --> 00:35:34,667
I just think it's such lovely
768
00:35:34,667 --> 00:35:35,584
light up here.
769
00:35:35,626 --> 00:35:37,376
Amazing view.
770
00:35:38,334 --> 00:35:41,542
- Love it.
- Lovely plushie carpet.
771
00:35:41,584 --> 00:35:43,334
- It does. So soft.
- It's so nice in bedrooms,
772
00:35:43,376 --> 00:35:45,251
isn't it? You get out of bed,
773
00:35:45,292 --> 00:35:46,876
and you've got cold toes.
774
00:35:46,917 --> 00:35:49,334
No, no, no, you've got
lovely carpets
775
00:35:49,417 --> 00:35:50,876
to sink your feet into.
776
00:35:50,917 --> 00:35:53,209
Now, come and have a look
at the bathroom.
777
00:35:53,959 --> 00:35:55,876
This has just been done up.
- Oh, wow.
778
00:35:55,917 --> 00:35:57,959
You'd be the first people
to use it.
779
00:35:58,042 --> 00:35:59,792
You can take a shower
in the sink.
780
00:35:59,834 --> 00:36:00,959
Yeah.
781
00:36:01,042 --> 00:36:03,084
Oh, you guys are so cute.
782
00:36:03,126 --> 00:36:04,792
How long have you been together?
783
00:36:05,292 --> 00:36:06,584
It's cool here.
784
00:36:06,626 --> 00:36:08,459
- Hmm, right.
- It's very nice.
785
00:36:08,584 --> 00:36:09,751
Yeah, I come here a lot.
786
00:36:09,792 --> 00:36:11,251
- Yeah?
- Mm.
787
00:36:11,292 --> 00:36:12,959
- No, it's lovely.
- Afternoon ladies, how are we?
788
00:36:13,001 --> 00:36:14,584
- Hi. Yeah, great thanks.
- Good. Good.
789
00:36:14,626 --> 00:36:15,792
What can I get for you?
790
00:36:15,792 --> 00:36:17,417
Er, I'll have a bottle of
the Muscadet.
791
00:36:17,459 --> 00:36:18,751
- Yes.
- And a Superfood Salad.
792
00:36:18,792 --> 00:36:20,251
Lovely. Sure. And for you?
793
00:36:20,292 --> 00:36:21,626
Er, yeah, that sounds great.
794
00:36:21,667 --> 00:36:23,292
I'll have the Superfood Salad
as well.
795
00:36:23,334 --> 00:36:25,292
Perfect. Okay.
Any nibbles or sides?
796
00:36:25,334 --> 00:36:27,126
Er, sorry, can I just check,
does it have any, erm…
797
00:36:27,167 --> 00:36:28,917
- dairy in…?
- There is some feta
798
00:36:28,959 --> 00:36:30,334
that sort of runs through
the salad, yeah.
799
00:36:30,376 --> 00:36:31,417
Yeah, could I have that
on the side?
800
00:36:31,459 --> 00:36:32,501
On the side, sure.
801
00:36:32,542 --> 00:36:33,751
And the dressing on the side
as well.
802
00:36:33,792 --> 00:36:35,167
Dressing on the side,
fine, good.
803
00:36:35,209 --> 00:36:36,501
Anything else?
804
00:36:36,834 --> 00:36:38,876
Er… oh, sorry,
805
00:36:38,917 --> 00:36:40,709
are there any like
nuts or seeds?
806
00:36:40,751 --> 00:36:41,959
Yeah, there are some
of them lovely
807
00:36:42,042 --> 00:36:44,126
sunflowers seeds that sort of…
just on top.
808
00:36:44,167 --> 00:36:45,334
- Yeah.
- But we can take them off.
809
00:36:45,376 --> 00:36:47,584
Er, yeah. Can I just, like
just not. Yeah.
810
00:36:47,626 --> 00:36:48,542
Do you have
an intolerance?
811
00:36:48,584 --> 00:36:50,667
Er, no, I just don't like them.
812
00:36:50,709 --> 00:36:51,959
- Okay.
- Stuck in my teeth.
813
00:36:52,001 --> 00:36:53,459
- Yeah.
- Oh, sure. Okay.
814
00:36:53,501 --> 00:36:54,376
I'll be back
in a second.
815
00:36:54,417 --> 00:36:55,376
Great, thank you.
816
00:36:56,417 --> 00:36:57,917
Well, that was…
817
00:36:58,001 --> 00:36:59,167
great, thank you so much.
818
00:36:59,209 --> 00:37:00,542
Like, I really, really
enjoyed that.
819
00:37:00,584 --> 00:37:02,292
I'm actually like buzzing.
- Well, I have to
820
00:37:02,334 --> 00:37:04,292
throw you in at the deep end.
It's the only way you learn.
821
00:37:04,334 --> 00:37:05,459
I think they were really
into it.
822
00:37:05,501 --> 00:37:07,001
I got such a great reception
from them.
823
00:37:07,042 --> 00:37:08,667
I think we're gonna
hopefully get a phone call.
824
00:37:08,709 --> 00:37:11,042
You'll find some of these
places just sell themselves.
825
00:37:12,209 --> 00:37:13,459
- Yeah.
- Here's the wine for you.
826
00:37:13,501 --> 00:37:14,501
Would you like to try it before…
827
00:37:14,542 --> 00:37:16,042
- No, just pour.
- Sure.
828
00:37:24,959 --> 00:37:26,709
That's enough.
Just keep it cold.
829
00:37:26,751 --> 00:37:27,792
Okay.
830
00:37:31,667 --> 00:37:32,792
It's dripping on your folder.
- Oh.
831
00:37:32,834 --> 00:37:33,917
Oh, sorry.
832
00:37:33,959 --> 00:37:35,167
No, that's okay.
833
00:37:35,251 --> 00:37:36,667
Just give it
a wipe down.
834
00:37:36,709 --> 00:37:38,501
- Yeah, not a problem.
- Okay.
835
00:37:39,876 --> 00:37:40,876
Mm.
836
00:37:41,292 --> 00:37:42,667
So…
837
00:37:48,667 --> 00:37:49,667
Mm.
838
00:37:50,084 --> 00:37:51,459
That is really good.
839
00:37:52,292 --> 00:37:54,334
Yeah, I've yet to meet anyone
who grew up
840
00:37:54,417 --> 00:37:56,584
wanting to be an estate agent.
841
00:37:56,626 --> 00:37:58,209
I think it's what most people
fall into.
842
00:37:58,251 --> 00:37:59,334
Mm.
843
00:38:00,917 --> 00:38:02,917
But I have this gift.
844
00:38:04,209 --> 00:38:06,542
This way of… seeing things.
845
00:38:08,251 --> 00:38:10,292
It's like I get this feeling.
846
00:38:13,042 --> 00:38:15,334
I can see how people
want to live.
847
00:38:17,084 --> 00:38:18,917
I can see inside their dreams.
848
00:38:20,001 --> 00:38:21,084
That's amazing.
849
00:38:21,126 --> 00:38:22,292
Well, I don't know what it is.
850
00:38:22,751 --> 00:38:24,792
It's your… superpower.
851
00:38:25,126 --> 00:38:27,709
Okay, I've got the two
Superfoods Salads.
852
00:38:27,751 --> 00:38:30,501
That's yours. Okay.
And this one's yours.
853
00:38:30,542 --> 00:38:32,042
I'll just bring in the, er, feta
854
00:38:32,084 --> 00:38:33,834
- and the dressing beside, okay?
- Yeah, thanks.
855
00:38:34,501 --> 00:38:35,667
Mm-mm-mm.
856
00:38:36,209 --> 00:38:38,459
Wow. Look at that.
857
00:38:40,167 --> 00:38:41,792
So pretty.
858
00:38:42,292 --> 00:38:43,959
Love pomegranate.
859
00:38:49,292 --> 00:38:51,251
Okay. Here we are.
Just put these down here.
860
00:38:51,292 --> 00:38:52,251
Oh, yes.
I'll just move it.
861
00:38:52,292 --> 00:38:53,792
Thank you very much.
862
00:38:54,292 --> 00:38:55,584
Let me know if you need
anything else.
863
00:38:55,626 --> 00:38:57,251
- Great, thanks.
- Okay?
864
00:38:58,667 --> 00:38:59,709
Mm.
865
00:39:01,626 --> 00:39:03,167
Mm. That's lovely.
866
00:39:13,251 --> 00:39:14,376
Mm.
867
00:39:14,501 --> 00:39:15,626
You alright?
868
00:39:21,542 --> 00:39:23,251
There's fucking glass
in my salad.
869
00:39:23,667 --> 00:39:24,959
What?
870
00:39:25,292 --> 00:39:26,959
There's glass in my salad.
871
00:39:27,501 --> 00:39:28,501
Glass?
872
00:39:28,917 --> 00:39:30,584
- Shards of glass. There, look.
- I'm really sorry.
873
00:39:30,626 --> 00:39:31,584
Let's have a look. Sorry.
874
00:39:31,626 --> 00:39:33,417
Are you trying to fucking
kill me?
875
00:39:34,251 --> 00:39:35,709
You're new here, aren't you?
876
00:39:35,751 --> 00:39:37,792
Where'd they drag you in from,
you fucking amateur?
877
00:39:37,834 --> 00:39:38,876
I can't find any
glass inside.
878
00:39:38,917 --> 00:39:40,501
Learn your fucking job.
Fucking amateur.
879
00:39:40,542 --> 00:39:41,501
Am I bleeding?
880
00:39:41,542 --> 00:39:42,376
No, no, no, you're fine.
881
00:39:42,417 --> 00:39:43,126
I feel like I'm bleeding.
882
00:39:43,209 --> 00:39:44,209
Oh, God, erm…
883
00:39:44,292 --> 00:39:46,334
Fuck's sake. The wine was warm.
884
00:39:47,709 --> 00:39:48,626
Can you get my things?
- Er, yes.
885
00:39:48,667 --> 00:39:49,626
I'm gonna call your manager.
886
00:39:49,667 --> 00:39:50,876
I'll get this place shut down.
887
00:39:50,917 --> 00:39:52,001
Fucking glass in my salad.
888
00:39:52,042 --> 00:39:53,001
I'm really,
really sorry.
889
00:39:53,042 --> 00:39:54,042
The meal's on the house.
890
00:39:54,084 --> 00:39:55,126
Oh. Thank you.
891
00:39:55,167 --> 00:39:56,126
Erm… I'll just erm…
892
00:40:00,042 --> 00:40:01,376
Are you okay?
893
00:40:02,584 --> 00:40:03,917
Is it your, erm…
894
00:40:04,084 --> 00:40:05,167
I'm gonna have the place
shut down.
895
00:40:05,209 --> 00:40:06,459
- Yeah.
- Fucking manager in there.
896
00:40:06,501 --> 00:40:08,334
- Come on let's just…
- Fucking rude cunt.
897
00:40:08,376 --> 00:40:09,959
Let's just walk, get some air.
Like…
898
00:40:09,959 --> 00:40:11,667
- Fucking hell.
- Shall we go this way?
899
00:40:12,167 --> 00:40:14,834
Hey, Natasha.
900
00:40:14,876 --> 00:40:16,209
- Natasha, it's me.
- Am I bleeding? I'm bleeding.
901
00:40:16,251 --> 00:40:17,959
Look, why don't you
come to the bar later.
902
00:40:18,042 --> 00:40:20,084
Er, I have a business proposal
903
00:40:20,126 --> 00:40:23,042
that will interest you
and you can see my brother.
904
00:40:23,084 --> 00:40:24,917
You met my brother?
Have you met my brother?
905
00:40:25,001 --> 00:40:26,917
Well, anyway, I want you to
meet my brother.
906
00:40:26,959 --> 00:40:28,376
Come down, give us a tinkle.
907
00:40:34,084 --> 00:40:35,626
♪ I want it ♪
908
00:40:36,376 --> 00:40:38,709
♪ I don't want it ♪
909
00:40:38,876 --> 00:40:41,084
♪ I need it ♪
910
00:40:41,501 --> 00:40:43,959
♪ I don't need it ♪
911
00:40:44,042 --> 00:40:45,959
♪ I feel it ♪
912
00:40:46,542 --> 00:40:48,876
♪ I don't feel it ♪
913
00:40:49,084 --> 00:40:50,959
♪ I like it ♪
914
00:40:51,584 --> 00:40:53,751
♪ I don't like it ♪
915
00:41:04,376 --> 00:41:05,667
♪ Uninvited ♪
916
00:41:05,709 --> 00:41:06,917
♪ Unrequited ♪
917
00:41:06,917 --> 00:41:08,084
♪ Undecided ♪
918
00:41:09,084 --> 00:41:11,709
♪ But excited… ♪
919
00:42:56,084 --> 00:42:57,792
♪ I want it ♪
920
00:42:58,501 --> 00:43:00,917
♪ I don't want it ♪
921
00:43:01,084 --> 00:43:03,334
♪ I need it ♪
922
00:43:03,376 --> 00:43:06,126
♪ I don't need it ♪
923
00:43:06,167 --> 00:43:08,292
♪ I feel it ♪
924
00:43:08,667 --> 00:43:11,042
♪ I don't feel it ♪
925
00:43:11,126 --> 00:43:13,292
♪ I like it ♪
926
00:43:13,792 --> 00:43:16,209
♪ I don't like it ♪
927
00:43:17,334 --> 00:43:18,626
What the fuck is this place?
928
00:43:18,667 --> 00:43:20,376
- I know. It's a bit weird…
- Your new club?
929
00:43:20,501 --> 00:43:22,167
- Eh?
- It's fucking freezing.
930
00:43:22,792 --> 00:43:24,542
And where is everybody?
Thought we were having a party?
931
00:43:24,584 --> 00:43:25,501
It's just up here.
932
00:43:25,709 --> 00:43:27,876
Listen, for us to keep
you afloat,
933
00:43:28,501 --> 00:43:30,084
we're gonna need more
from you, okay?
934
00:43:30,126 --> 00:43:31,959
Hey, come on. It's fine.
935
00:43:32,251 --> 00:43:33,751
- What's he talking about?
- It's alright.
936
00:43:33,792 --> 00:43:35,834
- He's alright.
- What are you doing?
937
00:43:35,876 --> 00:43:37,042
You'll be fine.
It's just up here.
938
00:43:37,084 --> 00:43:38,542
What is?
939
00:43:38,584 --> 00:43:39,834
Just round here.
940
00:43:40,209 --> 00:43:41,876
What the fuck is
this place, Dan?
941
00:43:41,917 --> 00:43:43,126
Fuck off.
942
00:43:43,251 --> 00:43:44,792
I told you we'd be back.
943
00:43:45,209 --> 00:43:46,584
No need to panic.
944
00:43:46,751 --> 00:43:48,084
No need to despair.
945
00:43:48,209 --> 00:43:49,584
We're partners, remember?
946
00:43:49,626 --> 00:43:50,876
Douglas Kelly?
947
00:43:52,501 --> 00:43:54,376
What the fuck are you doing
with Douglas?
948
00:43:55,126 --> 00:43:57,626
This is madness.
This is fucking madness.
949
00:43:57,667 --> 00:44:00,126
Douglas… was our business
partner.
950
00:44:02,876 --> 00:44:04,959
- Relax. Relax.
- Help me.
951
00:44:05,001 --> 00:44:06,167
Relax.
952
00:44:06,209 --> 00:44:08,626
Listen, why don't you just
stand there.
953
00:44:08,917 --> 00:44:10,417
- No.
- Stand there.
954
00:44:12,084 --> 00:44:13,542
Right here.
955
00:44:14,084 --> 00:44:15,334
There we are.
956
00:44:18,376 --> 00:44:19,959
Argh.
957
00:44:21,501 --> 00:44:23,084
Hello, mate.
958
00:44:23,126 --> 00:44:25,042
What are you doing?
959
00:44:25,126 --> 00:44:26,626
Will! Will!
960
00:44:27,084 --> 00:44:29,126
You fucking cunt.
961
00:44:36,876 --> 00:44:38,292
Stand there.
962
00:44:38,334 --> 00:44:40,251
Oh, God. I'm standing here.
963
00:44:42,001 --> 00:44:43,376
What the hell are you
964
00:44:43,417 --> 00:44:44,542
- taking a picture of me for?
- No.
965
00:44:44,584 --> 00:44:46,626
Evidence. Of you being here.
966
00:44:48,667 --> 00:44:50,542
Look, he needs moving
somewhere else.
967
00:44:50,667 --> 00:44:51,959
He's not safe here anymore.
968
00:44:51,959 --> 00:44:53,501
We just… we need you to help
969
00:44:53,542 --> 00:44:54,917
to move him somewhere else.
970
00:44:54,959 --> 00:44:57,126
No.
971
00:44:57,167 --> 00:44:58,542
- Yes. Yes.
- No. No.
972
00:44:58,584 --> 00:45:00,084
What the fuck are you doing?
Let him go.
973
00:45:00,126 --> 00:45:01,126
It's too late for that.
974
00:45:02,584 --> 00:45:04,084
Douglas tried to pull
a fast one on us,
975
00:45:04,126 --> 00:45:05,876
- didn't you, Douglas?
- No. Argh.
976
00:45:05,917 --> 00:45:08,376
- Oh, yeah.
- No.
977
00:45:08,459 --> 00:45:10,501
I… I need to leave. Now.
978
00:45:10,542 --> 00:45:11,876
You listen to me.
979
00:45:12,376 --> 00:45:14,251
We're not asking you.
980
00:45:14,292 --> 00:45:15,834
We're telling you. Okay?
981
00:45:16,542 --> 00:45:17,709
I'm not doing fucking anything.
982
00:45:17,792 --> 00:45:18,876
You can fuck off.
983
00:45:18,876 --> 00:45:19,917
No, stop, stop, stop.
984
00:45:19,959 --> 00:45:21,376
Natasha, just stop. Just…
985
00:45:21,417 --> 00:45:23,042
Stop.
986
00:45:23,376 --> 00:45:24,709
I know… hey. Look at me.
987
00:45:25,251 --> 00:45:27,709
I know, it's fucking mad,
alright.
988
00:45:28,001 --> 00:45:29,417
But if you do this…
989
00:45:29,584 --> 00:45:31,001
and you're gonna do this…
990
00:45:31,042 --> 00:45:32,667
yes, you're gonna do this,
991
00:45:32,709 --> 00:45:34,292
You get to keep the loan.
992
00:45:34,417 --> 00:45:36,334
No more debt,
you keep that money.
993
00:45:37,709 --> 00:45:39,417
If you don't do this…
994
00:45:44,959 --> 00:45:47,667
Lovely fucking brother, Dan.
You'll have to introduce me
995
00:45:47,709 --> 00:45:49,626
to the rest of your
fucking family.
996
00:45:50,251 --> 00:45:51,876
Take care, Tash.
997
00:45:52,042 --> 00:45:53,376
Fuck off.
998
00:45:53,417 --> 00:45:54,751
See you tomorrow.
999
00:45:55,417 --> 00:45:57,209
Don't do anything silly now.
1000
00:45:57,667 --> 00:45:59,292
Fuck.
1001
00:46:19,876 --> 00:46:21,376
Yeah, can I get a taxi?
1002
00:46:42,459 --> 00:46:43,917
Are you okay back there?
1003
00:46:45,876 --> 00:46:46,751
Yeah.
1004
00:46:46,792 --> 00:46:47,876
You sure you're okay back there?
1005
00:46:47,917 --> 00:46:49,501
Yeah. Yeah, I'm okay.
1006
00:46:49,542 --> 00:46:50,709
Okay.
1007
00:46:50,834 --> 00:46:52,334
It's just one of those weeks.
1008
00:46:56,876 --> 00:46:58,626
So, you're going home now then?
1009
00:47:01,042 --> 00:47:02,417
I said, so…
1010
00:47:02,834 --> 00:47:04,251
you're going home now then?
1011
00:47:06,709 --> 00:47:08,876
I need to find someone first.
1012
00:47:10,542 --> 00:47:11,501
A man?
1013
00:47:14,626 --> 00:47:15,709
Yeah.
1014
00:47:18,126 --> 00:47:21,584
Hey, I just, I hope he's not
the reason for your tears.
1015
00:47:22,126 --> 00:47:24,917
You know, because if he is,
you should just walk away.
1016
00:47:38,667 --> 00:47:40,209
Can I ask a favour?
1017
00:47:40,626 --> 00:47:43,251
Sure, yeah, you can ask,
ask me any favour.
1018
00:47:43,292 --> 00:47:44,792
Could you wait for me.
1019
00:47:47,792 --> 00:47:50,667
Er… you know I, I cannot.
I can't do that.
1020
00:47:50,751 --> 00:47:52,251
Erm, because, erm…
1021
00:47:53,959 --> 00:47:55,501
I have to pick up fares.
1022
00:47:55,584 --> 00:47:56,709
- But…
- Customers.
1023
00:47:56,751 --> 00:47:59,292
And I have only just
started my shift.
1024
00:47:59,376 --> 00:48:02,251
Please. I, I can tip you.
I have money.
1025
00:48:02,334 --> 00:48:04,126
No, it's, it's okay.
1026
00:48:04,126 --> 00:48:05,376
It's okay.
1027
00:48:06,542 --> 00:48:07,792
Please.
1028
00:48:08,917 --> 00:48:10,792
I really need your help here.
1029
00:48:20,417 --> 00:48:22,292
I'm really going to need
that tip.
1030
00:48:40,459 --> 00:48:41,709
Have you seen The Viking?
1031
00:48:41,751 --> 00:48:42,876
What? Who?
1032
00:48:43,042 --> 00:48:44,209
The Viking?
1033
00:48:44,876 --> 00:48:47,084
I don't have a clue what you're
talking about, my love.
1034
00:48:56,667 --> 00:48:58,167
- I'm looking for someone.
- Hold on, hold on.
1035
00:48:58,209 --> 00:49:00,042
You fucking owe me some money.
- No.
1036
00:49:00,084 --> 00:49:01,251
What the fuck?
1037
00:49:01,292 --> 00:49:03,501
You owe me like
500 fucking quid.
1038
00:49:03,542 --> 00:49:05,917
You're like, fucking…
you know that, fucking…
1039
00:49:05,959 --> 00:49:08,292
- You owe me 500 fucking quid.
- I'm looking for somebody.
1040
00:49:08,334 --> 00:49:09,292
You owe…
1041
00:49:29,126 --> 00:49:32,251
♪ The small cabin roof…♪
1042
00:49:34,417 --> 00:49:37,542
♪ See what you will find ♪
1043
00:49:39,584 --> 00:49:42,417
♪ The small cabin roof…♪
1044
00:49:57,917 --> 00:49:59,834
Where'd you go?
1045
00:49:59,917 --> 00:50:01,792
This is a good deal we're
offering here,
1046
00:50:01,834 --> 00:50:04,001
and, er, you need to do it,
alright?
1047
00:50:04,042 --> 00:50:05,542
Where are you now?
1048
00:50:07,251 --> 00:50:08,626
Tash, hiya, it's Spike.
1049
00:50:08,626 --> 00:50:10,376
Erm, I do just need some cover
1050
00:50:10,417 --> 00:50:11,792
for the hours that
I've been doing.
1051
00:50:11,834 --> 00:50:13,626
Erm, sorry to keep ringing ya.
1052
00:50:13,667 --> 00:50:15,876
And just, er, yeah, I'm just a
bit desperate
1053
00:50:15,917 --> 00:50:18,376
for them at the minute.
- Hi, it's Sophie, again.
1054
00:50:18,417 --> 00:50:20,334
Can you call me back, Natasha?
1055
00:50:20,376 --> 00:50:24,500
Please, please just call me
back.
1056
00:50:24,834 --> 00:50:26,751
Tasha I'm just going to
fucking keep calling ya.
1057
00:50:26,792 --> 00:50:28,126
Okay, where the fuck are you?
1058
00:50:28,167 --> 00:50:30,417
Don't fuck us around here,
you fucking…
1059
00:50:38,084 --> 00:50:39,792
Can you take me to The Lodge?
1060
00:50:41,751 --> 00:50:43,126
The Lodge?
1061
00:50:45,126 --> 00:50:46,834
Are you sure you want to
go there?
1062
00:50:48,167 --> 00:50:49,667
He'll be there.
1063
00:51:09,084 --> 00:51:11,334
- Hey.
- I'm looking for The Viking.
1064
00:51:11,376 --> 00:51:12,917
- The Viking?
- Yeah.
1065
00:51:13,084 --> 00:51:14,501
I wanna see The Viking.
1066
00:51:14,542 --> 00:51:15,876
Do you know The Viking?
1067
00:51:15,917 --> 00:51:17,459
I can help you, yes.
1068
00:51:17,584 --> 00:51:19,126
- You can?
- Yeah, I can help you.
1069
00:51:19,251 --> 00:51:22,876
My history not so good, but,
er, they were around in,
1070
00:51:22,917 --> 00:51:26,417
er, er… 800 to 1100.
1071
00:51:26,459 --> 00:51:27,959
How you say in English, huh?
1072
00:51:28,001 --> 00:51:29,751
Er, how you say cyclos, er…
1073
00:51:29,792 --> 00:51:31,292
- What?
- Centuries, huh.
1074
00:51:31,334 --> 00:51:32,292
- The Viking…
- Just, I'm looking for
1075
00:51:32,334 --> 00:51:33,209
a particular person.
1076
00:51:33,209 --> 00:51:34,292
The Vikings, they settled, er…
1077
00:51:34,376 --> 00:51:35,209
What are you doing?
1078
00:51:35,251 --> 00:51:36,626
They crossed, er, Europa,
1079
00:51:36,667 --> 00:51:38,376
as far as…
- Listen, I dunno what the fuck
1080
00:51:38,417 --> 00:51:40,251
you're talking about.
I need to see the Viking.
1081
00:51:40,292 --> 00:51:41,709
Okay?
- Greenland…
1082
00:51:41,751 --> 00:51:42,959
Do you know him or not?
1083
00:51:43,001 --> 00:51:44,209
They are everywhere.
1084
00:51:44,251 --> 00:51:45,709
Okay, I'm just gonna go.
1085
00:51:45,751 --> 00:51:47,417
- Do not fucking move, bitch.
- Yeah.
1086
00:51:47,459 --> 00:51:49,959
Stay here. Look, you
stick this on.
1087
00:51:49,959 --> 00:51:52,167
- Yep.
- And you fuck my asshole, huh?
1088
00:51:52,334 --> 00:51:53,501
- I need to leave.
- Where you going?
1089
00:51:54,959 --> 00:51:56,626
- Fuck my asshole, okay?
- Yeah, turn around then.
1090
00:51:56,667 --> 00:51:57,792
- Turn around.
- Okay?
1091
00:51:57,834 --> 00:51:59,334
- Yeah.
- Don't fucking move, huh?
1092
00:51:59,376 --> 00:52:01,334
- Yeah, okay.
- And do as you're told, huh?
1093
00:52:01,376 --> 00:52:02,834
- Yeah.
- Okay?
1094
00:52:03,167 --> 00:52:04,376
Okay?
- Okay, yeah.
1095
00:52:04,417 --> 00:52:07,209
Okay. Okay. Yeah.
1096
00:52:07,251 --> 00:52:08,417
Fuck you.
1097
00:52:08,459 --> 00:52:11,459
Fucking hell, man.
1098
00:54:05,417 --> 00:54:07,292
Excuse me. Can I help you?
1099
00:54:07,626 --> 00:54:08,959
I'm looking for someone.
1100
00:54:08,959 --> 00:54:10,167
They're not here.
1101
00:54:10,209 --> 00:54:11,917
You don't even know who
I'm looking for.
1102
00:54:11,959 --> 00:54:14,001
Please go now. This not for you.
1103
00:54:14,042 --> 00:54:17,042
Get your grubby hands
off me. Ow.
1104
00:54:37,709 --> 00:54:39,084
We need to leave.
1105
00:54:39,501 --> 00:54:40,959
Already?
1106
00:54:41,501 --> 00:54:42,584
But we just got here.
1107
00:54:42,959 --> 00:54:44,042
Please.
1108
00:54:53,417 --> 00:54:54,542
Heaven is real.
1109
00:54:54,584 --> 00:54:56,917
Hell is real.
1110
00:54:58,084 --> 00:54:59,792
Are you here to be saved?
1111
00:55:01,751 --> 00:55:03,459
Don't joke with your soul.
1112
00:55:04,709 --> 00:55:06,126
You are a sinner.
1113
00:55:06,167 --> 00:55:07,834
Now is the time to come clean.
1114
00:55:07,876 --> 00:55:09,959
You are a sinner.
1115
00:55:11,334 --> 00:55:13,459
The Lord is coming.
1116
00:55:14,584 --> 00:55:17,667
Now is the time to come clean.
1117
00:55:18,459 --> 00:55:21,584
Believe with your heart
and confess with your mouth.
1118
00:55:22,501 --> 00:55:26,167
Don't joke with your soul.
1119
00:55:28,167 --> 00:55:30,542
Don't joke with your soul.
1120
00:55:57,001 --> 00:55:58,959
- Oh, fuck.
- Natasha?
1121
00:55:58,959 --> 00:56:00,209
Fuck.
1122
00:56:00,334 --> 00:56:01,876
Natasha?
1123
00:56:02,501 --> 00:56:04,626
Fuck, fuck it. Fuck.
1124
00:56:04,709 --> 00:56:06,376
Fuck.
1125
00:56:10,167 --> 00:56:13,542
Erm, I'll call you back.
1126
00:56:16,751 --> 00:56:18,334
What's with all the calls?
1127
00:56:19,709 --> 00:56:21,959
You don't have to call me
ten times
1128
00:56:22,001 --> 00:56:24,209
throughout the night.
I am trying to get some sleep.
1129
00:56:24,251 --> 00:56:25,626
Okay, I was just calling
about the app.
1130
00:56:25,667 --> 00:56:27,001
What? You're mumbling.
1131
00:56:27,042 --> 00:56:28,417
Answer me, Spike.
1132
00:56:28,584 --> 00:56:30,084
I was calling you about the app.
1133
00:56:30,209 --> 00:56:32,167
The app? Fucking app?
1134
00:56:32,417 --> 00:56:34,542
Jesus.
1135
00:56:34,626 --> 00:56:37,251
I'm sick of people
not taking me seriously.
1136
00:56:37,751 --> 00:56:40,042
I'm out every single minute
of every day.
1137
00:56:40,251 --> 00:56:41,542
I mean, the fucking app?
1138
00:56:41,584 --> 00:56:42,834
I've given you enough money,
haven't I?
1139
00:56:42,876 --> 00:56:44,209
When am I gonna see some results
1140
00:56:44,251 --> 00:56:45,626
from the fucking app?
1141
00:56:46,292 --> 00:56:48,417
- I'm sorry, this is not okay.
- What the fuck are you doing?
1142
00:56:48,501 --> 00:56:49,834
The app, the app, the app.
When's it gonna be done?
1143
00:56:49,876 --> 00:56:50,709
Can you go and talk to…
1144
00:56:50,792 --> 00:56:52,042
Jesus Christ.
1145
00:56:52,542 --> 00:56:54,167
This place is turning to shit.
1146
00:56:54,459 --> 00:56:55,334
Okay?
1147
00:56:57,501 --> 00:56:58,751
Stop ignoring me.
1148
00:56:58,792 --> 00:56:59,917
What are you
talking about?
1149
00:56:59,959 --> 00:57:01,751
- Look at you. How am I…?
- What?
1150
00:57:01,792 --> 00:57:04,417
Look at you.
How am I ignoring you?
1151
00:57:04,459 --> 00:57:06,834
One minute, okay, do you
want me to call you,
1152
00:57:06,876 --> 00:57:08,167
or do you want me to
not call you?
1153
00:57:08,209 --> 00:57:09,042
Oh, shut up.
You know what I mean.
1154
00:57:09,084 --> 00:57:09,876
Not in the night, okay,
1155
00:57:09,917 --> 00:57:10,751
I'm trying to get rest.
1156
00:57:10,792 --> 00:57:11,751
Make your fucking mind up.
1157
00:57:11,792 --> 00:57:12,626
You know what I'm talking about.
1158
00:57:12,667 --> 00:57:13,542
Make your fucking mind up.
1159
00:57:13,584 --> 00:57:14,792
I'm totally focused.
1160
00:57:14,834 --> 00:57:16,459
Fucking hell, I get enough
from the tenants.
1161
00:57:16,459 --> 00:57:18,417
I've been up all night
doing this for you.
1162
00:57:18,501 --> 00:57:19,584
Oh for me?
For me?
1163
00:57:19,626 --> 00:57:21,667
Just get it done then. Okay?
1164
00:57:22,126 --> 00:57:23,501
This place is turning to shit
1165
00:57:23,542 --> 00:57:24,959
and you're not helping.
1166
00:57:25,126 --> 00:57:26,251
None of you are.
1167
00:57:26,292 --> 00:57:28,584
I am helping,
you just don't see it.
1168
00:57:28,626 --> 00:57:29,917
No, I don't see it,
funnily enough.
1169
00:57:29,959 --> 00:57:31,126
No, you don't fucking see it.
1170
00:57:31,167 --> 00:57:32,042
No, I'm not seeing it.
1171
00:57:32,084 --> 00:57:33,167
You don't see anything, Tash.
1172
00:57:33,209 --> 00:57:34,501
Fucking show me, then.
1173
00:57:34,542 --> 00:57:36,209
Because all you see
is yourself.
1174
00:57:36,251 --> 00:57:37,834
When are we actually gonna
see some results, Spike?
1175
00:57:37,876 --> 00:57:39,501
What do you mean, results?
What do you think I'm doing?
1176
00:57:39,542 --> 00:57:41,167
Jesus Christ.
I've given you enough money.
1177
00:57:41,209 --> 00:57:43,251
Fuck's sake.
1178
00:57:43,584 --> 00:57:44,792
It's me.
1179
00:57:45,126 --> 00:57:46,501
You can talk to me.
1180
00:57:46,542 --> 00:57:49,042
I just need to get this awful
week out of the way.
1181
00:57:49,084 --> 00:57:51,417
Okay. What, what do you
need me to do?
1182
00:57:51,834 --> 00:57:53,626
Can you make this merger
happen sooner?
1183
00:57:53,667 --> 00:57:55,626
Er, it's none of my business,
yeah,
1184
00:57:55,667 --> 00:57:58,376
but surely we're not busy enough
to open up
1185
00:57:58,459 --> 00:57:59,542
another branch.
- No, no.
1186
00:57:59,584 --> 00:58:01,292
I mean, yeah,
tell me otherwise.
1187
00:58:01,334 --> 00:58:03,251
No, I think we can make
the merger,
1188
00:58:03,292 --> 00:58:05,292
and the other place happen
at the same time.
1189
00:58:05,334 --> 00:58:06,917
Just need more collateral.
1190
00:58:06,959 --> 00:58:09,751
I don't think the merger's what
you think it is, Natasha.
1191
00:58:09,792 --> 00:58:11,042
And what do I think it is?
1192
00:58:11,084 --> 00:58:13,584
It isn't a partnership
like you say it is.
1193
00:58:13,626 --> 00:58:16,042
It is a takeover. Yeah?
1194
00:58:16,209 --> 00:58:18,584
They're just buying up all
the other competition
1195
00:58:18,626 --> 00:58:19,584
'cause it makes sense. Yeah.
1196
00:58:19,626 --> 00:58:20,959
I mean, Sparks,
1197
00:58:21,042 --> 00:58:22,126
they've done this before.
1198
00:58:22,167 --> 00:58:23,042
They're renowned for it,
1199
00:58:23,084 --> 00:58:24,084
and you know that.
1200
00:58:24,376 --> 00:58:25,709
I know that.
1201
00:58:25,751 --> 00:58:27,626
Why haven't you spoken to me
about this before?
1202
00:58:27,667 --> 00:58:29,209
'Cause I thought you needed it.
1203
00:58:29,542 --> 00:58:31,126
I was a little bit scared.
1204
00:58:33,917 --> 00:58:36,209
Don't tell me how to
run my business, Safi.
1205
00:58:36,251 --> 00:58:37,376
Ah.
1206
00:58:37,667 --> 00:58:39,167
I built this…
1207
00:58:39,751 --> 00:58:41,084
… all on my own.
1208
00:58:43,626 --> 00:58:45,376
You can fuck off.
1209
00:58:45,626 --> 00:58:46,751
Fuck off with the rest of them.
1210
00:58:46,792 --> 00:58:47,834
Do you know what?
1211
00:58:48,751 --> 00:58:50,376
You can fuck off, actually.
1212
00:58:50,417 --> 00:58:51,709
- Oh yeah?
- Yeah.
1213
00:58:52,292 --> 00:58:53,876
Show ya, fucking cunt…
1214
00:58:57,417 --> 00:58:58,959
- Saf… Saf…
- No, it's fine.
1215
00:58:59,042 --> 00:59:00,084
No, no, no, no.
1216
00:59:00,126 --> 00:59:01,959
I am, er, yeah.
1217
00:59:04,334 --> 00:59:05,459
Yeah.
1218
00:59:09,084 --> 00:59:10,292
Saf… yeah, I know.
1219
00:59:14,792 --> 00:59:17,584
Hey Dom, it's Natasha.
1220
00:59:18,084 --> 00:59:19,417
Natasha.
1221
00:59:19,459 --> 00:59:20,876
Oh, oh, yeah, hi.
- Hey.
1222
00:59:20,917 --> 00:59:22,126
Listen, can we speak
a little more
1223
00:59:22,167 --> 00:59:23,542
about the direction
of this merger?
1224
00:59:23,584 --> 00:59:25,834
Mm. Such strange timing.
1225
00:59:25,917 --> 00:59:28,584
I was actually going to
call you today to,
1226
00:59:28,626 --> 00:59:29,917
you know, chat about it all.
1227
00:59:29,959 --> 00:59:31,501
- Oh, really? Great.
- Yeah.
1228
00:59:31,542 --> 00:59:33,417
Yeah. Yeah, well, we've looked
1229
00:59:33,459 --> 00:59:34,917
and we're really struggling
1230
00:59:34,959 --> 00:59:37,334
to see the numbers you'd
projected.
1231
00:59:37,792 --> 00:59:40,334
Oh, no. I can… I can relook at
the figures.
1232
00:59:40,376 --> 00:59:43,042
Mm. Well, er, that's not
really of interest
1233
00:59:43,084 --> 00:59:44,209
to… to us now.
1234
00:59:44,251 --> 00:59:46,292
That ship has sailed,
unfortunately.
1235
00:59:46,334 --> 00:59:48,334
No. No, listen, listen…
1236
00:59:48,376 --> 00:59:49,459
can we just meet up in person
1237
00:59:49,501 --> 00:59:50,959
and go through them again?
- Mm…
1238
00:59:51,501 --> 00:59:53,001
- I'm, I'm free this week.
- Er… no.
1239
00:59:53,042 --> 00:59:54,292
No, thank you.
- No, no, no, Dom, listen…
1240
00:59:54,334 --> 00:59:55,709
This investment option is one
1241
00:59:55,751 --> 00:59:57,959
we're not going forward with
at this stage.
1242
00:59:58,001 --> 01:00:00,292
But we really, really wish you
all the best
1243
01:00:00,334 --> 01:00:03,001
with your future letting
plans, okay?
1244
01:00:03,042 --> 01:00:04,167
I'm sure it'll all work out,
alright?
1245
01:00:04,209 --> 01:00:05,667
No, er… no, no, no, Dom, listen…
1246
01:00:05,709 --> 01:00:06,834
Take care, Natasha.
1247
01:00:06,876 --> 01:00:07,959
Bye, bye now.
1248
01:00:09,167 --> 01:00:11,792
Oh… oh, you f-f-fucking cunt!
1249
01:00:12,459 --> 01:00:13,917
Fuck's sake.
1250
01:00:14,876 --> 01:00:16,334
Fucking prick.
1251
01:00:17,584 --> 01:00:18,959
Fucking prick.
1252
01:00:19,501 --> 01:00:20,876
Fucking prick.
1253
01:00:21,292 --> 01:00:22,626
Fucking prick.
1254
01:00:40,209 --> 01:00:41,292
Oh there you are,
1255
01:00:41,334 --> 01:00:42,584
you fucking took your
time there.
1256
01:00:42,626 --> 01:00:43,876
Where…where are we meeting?
1257
01:00:45,584 --> 01:00:46,792
It's a farm.
1258
01:00:46,876 --> 01:00:47,834
Where?
1259
01:00:47,876 --> 01:00:48,959
In Essex.
1260
01:00:49,167 --> 01:00:50,459
Yeah?
- It's empty.
1261
01:00:50,501 --> 01:00:51,667
Has been for years.
1262
01:00:51,709 --> 01:00:53,292
Okay. You haven't told anyone
have ya?
1263
01:00:53,334 --> 01:00:54,876
Don't be stupid.
1264
01:00:54,917 --> 01:00:56,959
Nata… don't make me fucking
regret this, Natasha.
1265
01:00:56,959 --> 01:00:58,251
Don't make me fucking
regret this.
1266
01:00:58,292 --> 01:00:59,584
Dan, look,
1267
01:00:59,626 --> 01:01:01,584
can we not work something out
over this?
1268
01:01:01,959 --> 01:01:03,251
Let's meet.
- Work out?
1269
01:01:03,292 --> 01:01:05,042
W-what do you wanna
work out, exactly?
1270
01:01:05,084 --> 01:01:06,917
There's nothing to fucking
work out here.
1271
01:01:08,167 --> 01:01:09,209
Who's Will?
1272
01:01:09,251 --> 01:01:10,709
What? He's my brother.
I told you.
1273
01:01:10,751 --> 01:01:11,917
I already told you.
- Oh, he's not
1274
01:01:11,959 --> 01:01:13,334
your fucking brother, Dan.
1275
01:01:13,376 --> 01:01:14,792
He doesn't even look like you.
1276
01:01:14,876 --> 01:01:16,834
Why are you asking stupid
fucking questions?
1277
01:01:16,876 --> 01:01:18,584
If I tell you he's my brother,
he's my fucking brother,
1278
01:01:18,626 --> 01:01:20,001
that's all.
- How'd you get into
1279
01:01:20,042 --> 01:01:20,876
this situation?
1280
01:01:20,917 --> 01:01:21,959
This is fucked.
1281
01:01:22,042 --> 01:01:23,959
Douglas got above himself,
okay?
1282
01:01:24,001 --> 01:01:25,917
We gave him a nice deal,
it was a good deal.
1283
01:01:25,959 --> 01:01:27,001
It was a proper partnership.
1284
01:01:27,042 --> 01:01:28,417
And that fucking clown,
that prick
1285
01:01:28,459 --> 01:01:30,667
just cheated us out of
our money, that's all.
1286
01:01:30,667 --> 01:01:32,292
What, so you took over
his business?
1287
01:01:32,584 --> 01:01:34,126
What?
1288
01:01:35,376 --> 01:01:36,667
No, we didn't.
1289
01:01:36,959 --> 01:01:38,334
Look, Douglas is the dodgy one
1290
01:01:38,376 --> 01:01:39,626
in all of this, alright?
Douglas…
1291
01:01:39,667 --> 01:01:40,876
Douglas is as dodgy as
they come.
1292
01:01:40,917 --> 01:01:42,084
You can trust me on that.
1293
01:01:42,126 --> 01:01:43,584
Don't fucking have sympathy
for Douglas.
1294
01:01:43,667 --> 01:01:44,959
Don't have any sympathy
for dodgy,
1295
01:01:44,959 --> 01:01:46,917
dopey Douglas Kelly
& Associates.
1296
01:01:46,959 --> 01:01:49,042
And Associates…
that's a fucking joke an' all,
1297
01:01:49,084 --> 01:01:50,959
It's just him. Just one bloke.
No one else.
1298
01:01:51,084 --> 01:01:53,667
No associates, just
a fucking… Douglas.
1299
01:01:54,209 --> 01:01:55,334
Just a cunt.
1300
01:01:55,792 --> 01:01:57,542
What, so you… you kidnapped him?
1301
01:01:57,626 --> 01:01:58,834
Don't get clever with me.
1302
01:01:58,876 --> 01:02:00,542
Don't get fucking clever
with me, Natasha.
1303
01:02:00,584 --> 01:02:01,876
Yeah, you…
- I'm not.
1304
01:02:01,917 --> 01:02:02,834
I'm just asking.
1305
01:02:02,876 --> 01:02:03,709
Just listen,
1306
01:02:03,751 --> 01:02:05,084
and do exactly what we say,
1307
01:02:05,167 --> 01:02:06,584
and this'll all be over with.
1308
01:02:06,626 --> 01:02:08,667
If you don't do what we say,
then the…
1309
01:02:09,626 --> 01:02:11,834
you'll be over with, alright?
1310
01:02:11,876 --> 01:02:13,834
Fuckin' stupid…
1311
01:02:27,334 --> 01:02:29,334
All fucked up.
1312
01:02:31,042 --> 01:02:32,792
Cunt, stuck in that situation.
1313
01:02:36,792 --> 01:02:37,959
- What are you doing?
- I don't know.
1314
01:02:38,001 --> 01:02:39,209
I don't fucking know.
1315
01:02:39,251 --> 01:02:40,876
I mean, what are we
gonna fucking do now?
1316
01:02:40,917 --> 01:02:42,459
I'm not cut out for this shit.
1317
01:02:42,959 --> 01:02:44,751
Shut your mouth, okay?
1318
01:02:44,792 --> 01:02:46,667
I'm willing to do whatever it
fucking takes.
1319
01:02:46,709 --> 01:02:48,042
Just chill the fuck out.
1320
01:02:48,876 --> 01:02:50,542
Look, all we need to do
1321
01:02:50,584 --> 01:02:52,501
is get him over here.
1322
01:02:54,042 --> 01:02:55,417
Then we can relax.
1323
01:02:55,459 --> 01:02:56,501
Yeah?
- Relax?
1324
01:02:56,542 --> 01:02:57,834
Yeah, it's, it's perfect.
1325
01:02:57,876 --> 01:02:58,876
This is perfect.
- Rela… perfect?
1326
01:02:58,917 --> 01:02:59,959
What's fucking perfect?
1327
01:03:00,042 --> 01:03:01,584
We've gone from being club
owners
1328
01:03:01,626 --> 01:03:02,792
to kidnappers, you know
what I mean?
1329
01:03:02,834 --> 01:03:03,917
This, this is, it's too f…
1330
01:03:03,959 --> 01:03:05,042
What next?
1331
01:03:05,084 --> 01:03:06,209
Fucking murder?
1332
01:03:07,209 --> 01:03:09,376
You always wanted to be
in property, didn't you?
1333
01:03:10,042 --> 01:03:10,917
What?
1334
01:03:15,167 --> 01:03:16,334
What about her?
1335
01:03:16,376 --> 01:03:17,709
- What about her?
- Well…
1336
01:03:17,959 --> 01:03:19,376
She's helping us, yeah?
1337
01:03:19,417 --> 01:03:21,376
So, keep your shit together.
1338
01:03:21,584 --> 01:03:22,459
Okay?
1339
01:03:23,584 --> 01:03:25,167
Are we just gonna top her
as well?
1340
01:03:25,792 --> 01:03:26,667
Is that it?
1341
01:03:27,167 --> 01:03:28,126
I dunno.
1342
01:03:28,292 --> 01:03:29,376
Maybe.
1343
01:03:36,292 --> 01:03:38,209
Are we really gonna go through
with this?
1344
01:03:39,251 --> 01:03:41,084
Look, er, Tash, erm,
1345
01:03:41,126 --> 01:03:43,167
be here tonight at eight, yeah?
- Oh, fuck's sake.
1346
01:03:43,209 --> 01:03:44,542
No, we're gonna bring him to you
1347
01:03:44,584 --> 01:03:47,292
and you can look after him
for a few days. Yeah?
1348
01:03:47,417 --> 01:03:49,292
We'll think about what move
we make next.
1349
01:03:49,626 --> 01:03:51,542
I can't just be here for days.
1350
01:03:51,959 --> 01:03:53,792
I've got a busy life.
I'll be missed.
1351
01:03:53,834 --> 01:03:55,167
Missed? By who?
1352
01:03:55,209 --> 01:03:56,376
Oh, Jesus. Listen.
1353
01:03:56,417 --> 01:03:57,334
Why me?
1354
01:03:57,709 --> 01:03:58,876
Why not someone else?
1355
01:03:59,417 --> 01:04:01,042
Someone who deserves it.
1356
01:04:02,542 --> 01:04:03,709
Dan?
- What?
1357
01:04:03,751 --> 01:04:05,834
M-me? What?
- Oh, fuck off, not you.
1358
01:04:05,876 --> 01:04:07,126
I'm talking about another agent.
1359
01:04:07,167 --> 01:04:08,709
Someone else. Anyone.
1360
01:04:09,501 --> 01:04:11,292
You can't just do this.
1361
01:04:12,084 --> 01:04:13,251
I don't like it.
1362
01:04:13,376 --> 01:04:14,334
Fuckin' hell.
1363
01:04:15,792 --> 01:04:17,042
Look at the pair of ya.
1364
01:04:17,084 --> 01:04:18,709
"I'm not cut out for this."
1365
01:04:18,751 --> 01:04:19,917
"I don't like it."
1366
01:04:19,959 --> 01:04:21,834
Fuckin' embarrassing,
both of yas.
1367
01:04:22,042 --> 01:04:22,917
Look at ya.
1368
01:04:22,959 --> 01:04:24,167
You're fucking shaking.
1369
01:04:25,376 --> 01:04:26,542
What's going on here?
1370
01:04:26,584 --> 01:04:27,667
Eh?
1371
01:04:27,792 --> 01:04:29,251
All this is gonna take is
a couple of days
1372
01:04:29,292 --> 01:04:30,584
and then it's all gonna be over.
1373
01:04:31,126 --> 01:04:32,751
Is this gonna be a problem? Eh?
1374
01:04:32,792 --> 01:04:34,042
- No.
- No.
1375
01:04:34,334 --> 01:04:35,626
It's not gonna be
a problem, is it?
1376
01:04:35,834 --> 01:04:36,709
- No.
- I'm gonna ask you again.
1377
01:04:36,751 --> 01:04:37,667
Is it gonna be a fucking
problem?
1378
01:04:37,709 --> 01:04:38,917
- No.
- No.
1379
01:04:40,084 --> 01:04:42,251
You. Are you, is this gonna
be a problem?
1380
01:04:42,876 --> 01:04:44,001
Are you okay?
1381
01:04:44,334 --> 01:04:45,667
I need a shit.
1382
01:04:46,334 --> 01:04:47,417
- Yeah, that's it, Dan.
- Fucking idiot.
1383
01:04:47,459 --> 01:04:48,792
Release all that tension.
1384
01:04:49,292 --> 01:04:50,459
Fucking moron.
1385
01:04:51,626 --> 01:04:52,542
I'm not staying.
1386
01:04:55,251 --> 01:04:56,334
Fucking…
1387
01:04:56,376 --> 01:04:57,834
cunt.
1388
01:05:04,626 --> 01:05:06,417
This is a message for
Natasha Flynn
1389
01:05:06,459 --> 01:05:08,709
from Zen Smile Dentistry.
1390
01:05:09,084 --> 01:05:13,292
You have an outstanding
balance of £950.
1391
01:05:13,459 --> 01:05:15,751
Press 1 to make a payment.
1392
01:05:16,167 --> 01:05:19,626
It's Sophie…again.
1393
01:05:20,126 --> 01:05:21,542
I'm giving you a heads up,
1394
01:05:21,584 --> 01:05:24,126
Harvey is on the phone to
the police as we speak.
1395
01:05:24,459 --> 01:05:26,542
Phoebe and Tacita haven't slept
worrying about…
1396
01:05:26,584 --> 01:05:28,792
Miss Flynn, Ramesh at Trust Us
Bank here.
1397
01:05:28,834 --> 01:05:30,626
Just double checking
you'll be meeting me today
1398
01:05:30,667 --> 01:05:32,667
to discuss your current
financial situation.
1399
01:05:32,709 --> 01:05:35,417
Are you ignoring us?
Natasha, we know you're there.
1400
01:05:35,459 --> 01:05:37,751
Music blasting from
next door.
1401
01:05:37,751 --> 01:05:40,542
We've not slept a wink
and the boiler isn't working.
1402
01:05:40,584 --> 01:05:42,334
Troy Perkins here.
I've been reading
1403
01:05:42,376 --> 01:05:43,834
on some forums about Flynn's.
1404
01:05:43,876 --> 01:05:45,209
Now you're on a list,
1405
01:05:45,251 --> 01:05:47,667
and it does not make
for good reading.
1406
01:05:48,792 --> 01:05:50,167
Thanks for coming in today.
1407
01:05:50,209 --> 01:05:51,376
Won't keep you for too long.
1408
01:05:51,417 --> 01:05:53,126
Erm, I know you're
probably busy.
1409
01:05:53,584 --> 01:05:55,251
Yeah, I'm very busy actually.
1410
01:05:56,751 --> 01:05:58,167
Can you get to the point?
1411
01:05:58,959 --> 01:06:00,584
My point is, we need to
1412
01:06:00,626 --> 01:06:01,917
chat about your repayment plan.
1413
01:06:01,959 --> 01:06:03,084
Yeah, well, we're chatting
about it now.
1414
01:06:03,126 --> 01:06:04,209
Wake up.
1415
01:06:04,251 --> 01:06:05,501
Trying to.
1416
01:06:07,167 --> 01:06:08,501
I actually can't do this
right now.
1417
01:06:08,542 --> 01:06:09,751
I have to be somewhere.
1418
01:06:10,334 --> 01:06:11,417
Er, maybe we can arrange
1419
01:06:11,459 --> 01:06:12,626
another meeting next week.
1420
01:06:12,667 --> 01:06:14,209
Maybe when you're not
eating lunch.
1421
01:06:14,251 --> 01:06:16,084
Miss Flynn… Miss… Miss Flynn.
1422
01:06:16,251 --> 01:06:17,459
No, I'm very busy.
1423
01:06:17,667 --> 01:06:19,084
We have to agree on your new
repayment plan.
1424
01:06:20,667 --> 01:06:21,876
Can't you hear that?
1425
01:06:22,084 --> 01:06:23,709
It's incessant. It doesn't stop.
1426
01:06:23,751 --> 01:06:25,292
Day and night.
Boom, boom, boom, boom.
1427
01:06:25,334 --> 01:06:27,084
I can, yeah.
No, must be frustrating.
1428
01:06:27,126 --> 01:06:29,876
Frustrating? It's hell.
1429
01:06:29,959 --> 01:06:31,167
Can you talk to them please?
1430
01:06:31,209 --> 01:06:32,626
Well, it's a council problem,
really.
1431
01:06:32,667 --> 01:06:33,751
It's not something
I can help with.
1432
01:06:33,792 --> 01:06:35,084
Look, you sold us this.
1433
01:06:35,126 --> 01:06:36,417
It's technically letting.
1434
01:06:36,459 --> 01:06:38,834
Oh, come on.
I never sold you anything.
1435
01:06:40,417 --> 01:06:41,876
We can't sleep.
1436
01:06:42,042 --> 01:06:44,917
All that fucking work
I…you owe me.
1437
01:06:44,959 --> 01:06:46,584
Are you for real? Seriously?
Tash?
1438
01:06:46,626 --> 01:06:48,542
- Do you know what, Spikey?
- What?
1439
01:06:48,584 --> 01:06:51,667
You are a complete
and utter fun sponge.
1440
01:06:51,834 --> 01:06:53,292
Yeah, okay. And you known what?
1441
01:06:53,334 --> 01:06:55,584
You're not the only game
in town, sweetie, okay?
1442
01:06:56,126 --> 01:06:58,376
I've been loyal,
but there's a limit.
1443
01:06:58,501 --> 01:07:00,667
Remember Spikey, you need me,
1444
01:07:00,667 --> 01:07:02,042
but you don't deserve me.
1445
01:07:02,167 --> 01:07:04,209
- Tash, it's not…
- Fuck off.
1446
01:07:04,459 --> 01:07:06,667
Yeah, can I have
an appointment today?
1447
01:07:06,792 --> 01:07:09,417
I need an appointment today.
I need it now.
1448
01:07:10,792 --> 01:07:12,959
Oh, what the fuck is wrong
with you people?
1449
01:07:15,209 --> 01:07:17,126
♪ Half a pound of
tuppenny rice ♪
1450
01:07:18,167 --> 01:07:20,709
♪ Half a pound of treacle ♪
1451
01:07:21,376 --> 01:07:24,459
♪ That's the way
the money goes ♪
1452
01:07:24,709 --> 01:07:27,292
♪ Pop! Goes the weasel ♪
1453
01:08:26,626 --> 01:08:28,417
Did anyone come in for me today?
1454
01:08:28,459 --> 01:08:29,459
Hm?
1455
01:08:29,709 --> 01:08:31,376
Did someone come in
for me today?
1456
01:08:32,251 --> 01:08:33,501
No, I don't think so.
1457
01:09:08,417 --> 01:09:09,459
Ah.
1458
01:09:09,917 --> 01:09:11,126
Yeah.
1459
01:09:13,751 --> 01:09:14,709
You've grown.
1460
01:09:14,751 --> 01:09:16,626
Yes, it's been…
1461
01:09:17,334 --> 01:09:18,667
what, twenty years?
1462
01:09:18,709 --> 01:09:20,084
- Oh, yeah?
- Yeah.
1463
01:09:20,251 --> 01:09:21,834
Really?
1464
01:09:23,084 --> 01:09:24,959
Yeah, well.
1465
01:09:25,501 --> 01:09:28,084
Let me get you a drink.
1466
01:09:28,126 --> 01:09:29,834
- Er…
- What do you want?
1467
01:09:30,042 --> 01:09:31,876
A Bloody Mary, if they do
a nice one.
1468
01:09:31,917 --> 01:09:34,126
Oh, yeah. A Bloody Mary please.
1469
01:09:48,417 --> 01:09:49,542
Thank you.
1470
01:09:53,417 --> 01:09:54,709
There you are.
1471
01:09:57,292 --> 01:09:58,334
Yeah.
1472
01:10:13,251 --> 01:10:14,292
So…
1473
01:10:16,917 --> 01:10:18,251
I'm in a situation.
1474
01:10:18,292 --> 01:10:19,209
Yeah.
1475
01:10:20,292 --> 01:10:22,751
Well, you… you wouldn't have
come looking for me otherwise.
1476
01:10:22,792 --> 01:10:24,376
And I can't get out of it.
1477
01:10:25,959 --> 01:10:27,709
Why have you left it so long?
1478
01:10:28,167 --> 01:10:29,876
Well, I didn't know
where to find you.
1479
01:10:30,334 --> 01:10:32,084
You can always find me,
1480
01:10:32,126 --> 01:10:33,667
if you go to the right places.
1481
01:10:38,709 --> 01:10:39,959
Er, well…
1482
01:10:41,626 --> 01:10:43,376
- You don't know where to start.
- Mm.
1483
01:10:43,917 --> 01:10:45,042
Okay.
1484
01:10:46,334 --> 01:10:47,834
Start from the middle.
1485
01:11:12,417 --> 01:11:13,667
Yeah.
1486
01:11:14,042 --> 01:11:17,251
They're connected, Will and Dan.
1487
01:11:17,626 --> 01:11:18,959
They know people.
1488
01:11:20,292 --> 01:11:22,459
Plugs connect, not people.
1489
01:11:31,084 --> 01:11:33,834
You know, there's always a bit
of light somewhere.
1490
01:11:34,751 --> 01:11:36,542
May not be much.
1491
01:11:37,167 --> 01:11:39,417
But it beats the fucking
darkness.
1492
01:11:46,042 --> 01:11:48,667
Will and Dan are out of control.
1493
01:11:49,834 --> 01:11:51,001
I messed up.
1494
01:11:51,376 --> 01:11:53,084
I borrowed from
the wrong people.
1495
01:11:53,126 --> 01:11:54,917
Happens all the time.
1496
01:11:55,917 --> 01:11:56,959
Shouldn't blame yourself
1497
01:11:56,959 --> 01:11:58,917
for something everybody
else does.
1498
01:11:59,959 --> 01:12:01,417
We're all in debt…
1499
01:12:02,667 --> 01:12:04,209
one way or another.
1500
01:12:07,209 --> 01:12:09,792
I'm gonna lose everything
I worked for.
1501
01:12:09,834 --> 01:12:11,292
Yeah, I hear you.
1502
01:12:14,376 --> 01:12:15,459
Listen…
1503
01:12:18,251 --> 01:12:21,459
aah… go along with everything
they want.
1504
01:12:24,167 --> 01:12:25,417
I'll be in touch.
1505
01:12:27,376 --> 01:12:28,334
Okay?
1506
01:12:29,167 --> 01:12:30,167
Okay.
1507
01:14:18,792 --> 01:14:20,042
- Come on.
- Tasha.
1508
01:14:21,042 --> 01:14:22,501
You put him in the boot?
1509
01:14:23,209 --> 01:14:24,292
Fuck's sake.
1510
01:14:24,334 --> 01:14:25,542
Grab the head and top half.
1511
01:14:25,584 --> 01:14:27,001
- Why am I the sort of…
- Can I do the middle.
1512
01:14:27,042 --> 01:14:28,251
It's the heaviest part.
1513
01:14:28,292 --> 01:14:29,584
Jesus.
1514
01:14:29,959 --> 01:14:32,542
Okay. Just lemme fucking
do what I can.
1515
01:14:32,584 --> 01:14:34,251
- Listen to me, right.
- I'm doing what I can.
1516
01:14:34,292 --> 01:14:35,834
Don't you fuckin' start
moaning now.
1517
01:14:35,876 --> 01:14:37,501
- Be quiet.
- Shut up.
1518
01:14:38,584 --> 01:14:39,959
- I've got him.
- Just shhh.
1519
01:14:40,042 --> 01:14:40,959
What are you doing here?
1520
01:14:41,001 --> 01:14:42,417
- I'm helping.
- What?
1521
01:14:42,876 --> 01:14:45,209
Don't fucking tell me to shhh,
cunt.
1522
01:14:45,292 --> 01:14:47,209
Jesus. Fucking just spat on me.
1523
01:14:47,251 --> 01:14:50,251
Fucking go up the stairs,
man. Get him up there.
1524
01:14:51,251 --> 01:14:52,584
- On the bed.
- Agh.
1525
01:14:52,626 --> 01:14:53,459
That's it.
1526
01:14:53,501 --> 01:14:54,376
Fucking hell.
1527
01:14:54,417 --> 01:14:55,917
Dan. Dan, up you get.
1528
01:14:55,959 --> 01:14:57,542
Here, Dan, put the gag on him.
1529
01:14:58,209 --> 01:14:59,501
Oh, fucking hell.
1530
01:14:59,542 --> 01:15:01,376
- What about the office?
- What about it?
1531
01:15:01,417 --> 01:15:04,667
They have keys to this place
as well.
1532
01:15:04,709 --> 01:15:07,876
Well then, you go down
in the morning
1533
01:15:08,209 --> 01:15:09,917
and go and get them then,
don't ya?
1534
01:15:09,959 --> 01:15:11,542
- Okay.
- Limit the surprises.
1535
01:15:11,584 --> 01:15:13,667
I am. I will. I will.
1536
01:15:13,959 --> 01:15:17,751
Ooh, shit… Fuck.
1537
01:15:18,584 --> 01:15:23,126
Yeah!
1538
01:15:26,626 --> 01:15:27,917
Him see the struggle,
1539
01:15:27,959 --> 01:15:29,751
the pain and the strife,
1540
01:15:29,959 --> 01:15:31,334
but him never back down.
1541
01:15:31,376 --> 01:15:32,876
Him embrace life.
1542
01:15:33,251 --> 01:15:34,751
Wise beyond him years.
1543
01:15:34,792 --> 01:15:36,084
Him street smart.
1544
01:15:36,459 --> 01:15:37,876
Him a di don.
1545
01:15:38,126 --> 01:15:40,376
A true master of the…
1546
01:15:41,751 --> 01:15:42,959
- A… art.
- Art.
1547
01:15:42,959 --> 01:15:44,376
Yeah.
1548
01:15:46,334 --> 01:15:49,084
Fuck's sake. Just put him
on the bed.
1549
01:15:51,126 --> 01:15:53,001
You think I'm the Don, don't ya?
1550
01:15:53,042 --> 01:15:55,876
Look, let me tell you something.
You can't be responsible, right,
1551
01:15:55,917 --> 01:15:57,376
for something that doesn't
listen to you.
1552
01:15:57,417 --> 01:15:59,834
Do you know that, right?
Lemme give you an example.
1553
01:15:59,876 --> 01:16:03,876
You can't be responsible for
a… a dog
1554
01:16:03,917 --> 01:16:05,334
if he doesn't obey you,
1555
01:16:05,376 --> 01:16:07,917
or a child
if it doesn't obey you.
1556
01:16:08,792 --> 01:16:10,501
Or a woman…
1557
01:16:11,084 --> 01:16:12,542
… if it doesn't obey you.
1558
01:16:13,876 --> 01:16:15,251
How long are you gonna
leave him here?
1559
01:16:15,292 --> 01:16:17,334
Don't fucking know.
1560
01:16:17,376 --> 01:16:19,792
Yeah? As long as it takes.
1561
01:16:20,626 --> 01:16:21,959
Deal with it, yeah?
1562
01:16:22,876 --> 01:16:24,667
I'll see you tomorrow. Okay?
1563
01:16:24,709 --> 01:16:26,042
Take care.
1564
01:16:27,042 --> 01:16:28,667
Come on, Dan. Come on, boy.
1565
01:16:28,709 --> 01:16:29,751
Yeah, fuck off, Dan.
1566
01:16:36,917 --> 01:16:38,126
Douglas…
1567
01:16:38,709 --> 01:16:39,876
Get on the bed.
1568
01:16:40,251 --> 01:16:42,084
That's it.
1569
01:16:42,126 --> 01:16:43,876
It's okay.
1570
01:16:45,792 --> 01:16:47,709
Uh, okay.
1571
01:16:47,709 --> 01:16:49,709
Ugh.
1572
01:16:49,751 --> 01:16:51,251
Okay.
1573
01:16:53,292 --> 01:16:55,209
Fuck's sake.
1574
01:16:55,834 --> 01:16:57,542
Hey…
1575
01:17:03,167 --> 01:17:04,709
Shh, shh.
1576
01:17:11,917 --> 01:17:13,292
Uh…
1577
01:17:18,209 --> 01:17:19,626
Mm.
1578
01:17:27,917 --> 01:17:30,626
Doug.
1579
01:17:30,876 --> 01:17:34,167
Douglas, Douglas. Douglas,
listen.
1580
01:17:34,209 --> 01:17:36,459
Douglas, it's me.
1581
01:17:36,501 --> 01:17:39,084
It's Natasha. Listen. Shhh.
1582
01:17:39,126 --> 01:17:42,667
It's Natasha Flynn.
From Flynn's Lettings.
1583
01:17:42,709 --> 01:17:44,834
Shhh. Shhh.
1584
01:17:45,209 --> 01:17:46,917
Fuck's sake, shush.
1585
01:17:48,334 --> 01:17:49,917
I'm from Flynn's.
1586
01:17:50,126 --> 01:17:51,709
It's Douglas Kelly, isn't it?
1587
01:17:51,751 --> 01:17:53,209
- You know me.
- Mm.
1588
01:17:53,251 --> 01:17:54,709
We know each other.
1589
01:17:54,751 --> 01:17:56,626
Shh.
1590
01:17:57,667 --> 01:17:59,542
Listen…
1591
01:17:59,626 --> 01:18:01,959
Let me fucking go,
you fucking cunt.
1592
01:18:02,001 --> 01:18:03,751
- I fucking can't.
- Let me go.
1593
01:18:03,792 --> 01:18:05,376
I fucking can't. Okay?
1594
01:18:05,417 --> 01:18:07,292
I'm trying to help you,
but I can't.
1595
01:18:08,042 --> 01:18:09,792
Okay? Not yet.
1596
01:18:09,876 --> 01:18:11,959
You just have to have
patience, okay?
1597
01:18:15,126 --> 01:18:17,126
Call…
1598
01:18:17,459 --> 01:18:18,959
please call my wife.
- Okay.
1599
01:18:19,042 --> 01:18:20,459
- Natasha, please.
- Okay.
1600
01:18:20,501 --> 01:18:21,709
I'll see if I can.
1601
01:18:21,959 --> 01:18:24,167
Just shhh. Just…
1602
01:19:01,959 --> 01:19:04,334
- Wake up.
- Oh fuck.
1603
01:19:05,709 --> 01:19:07,751
Fucking hell. What?
1604
01:19:09,209 --> 01:19:10,417
I've got to go to
the toilet.
1605
01:19:10,459 --> 01:19:11,834
Oh shit.
1606
01:19:14,084 --> 01:19:15,001
What?
1607
01:19:18,459 --> 01:19:20,126
I need to go to the toilet.
1608
01:19:20,709 --> 01:19:22,459
What did you shout so loud for?
1609
01:19:24,792 --> 01:19:26,417
Okay.
1610
01:19:48,209 --> 01:19:49,709
Douglas?
1611
01:19:53,459 --> 01:19:54,792
Douglas?
1612
01:19:57,792 --> 01:19:59,334
Douglas, I'm gonna come in.
1613
01:20:05,251 --> 01:20:06,584
Oh, what…?
1614
01:20:06,626 --> 01:20:08,917
Oh, fuck's sake.
1615
01:20:09,959 --> 01:20:11,417
Fuck's sake.
1616
01:20:12,251 --> 01:20:13,376
Douglas!
1617
01:20:13,626 --> 01:20:15,667
Fuck's sake. Oh.
1618
01:20:15,959 --> 01:20:17,126
Jesus.
1619
01:20:18,042 --> 01:20:19,459
Ow…
1620
01:20:19,584 --> 01:20:20,876
What the fuck
are you doing?
1621
01:20:20,917 --> 01:20:21,959
Ow…
1622
01:20:22,042 --> 01:20:23,751
What the fuck
are you doing?
1623
01:20:25,292 --> 01:20:26,834
Fuck. Come on.
1624
01:20:26,876 --> 01:20:29,876
I can't… I can't do it without
your help.
1625
01:20:31,084 --> 01:20:32,959
Agh, Jesus Christ.
1626
01:20:33,751 --> 01:20:35,459
Come on, come on…
- Ow, agh.
1627
01:20:35,501 --> 01:20:36,834
I fucking broke my leg.
1628
01:20:36,876 --> 01:20:38,501
I've broken my fucking leg.
1629
01:20:38,542 --> 01:20:39,792
- Come on.
- Agh. Agh.
1630
01:20:39,834 --> 01:20:40,959
Oh, Jesus Christ.
1631
01:20:41,001 --> 01:20:44,251
Agh. Agh. Agh. Aaagh.
1632
01:20:44,626 --> 01:20:46,501
Oh, what did you do that for?
1633
01:20:46,584 --> 01:20:49,167
Have I not fucking
suffered enough?
1634
01:21:21,084 --> 01:21:24,376
Hello, is this Claire?
1635
01:21:25,167 --> 01:21:26,626
Yes, this is Claire.
Who's speaking?
1636
01:21:26,667 --> 01:21:28,667
Erm… I'm calling about Douglas.
1637
01:21:28,709 --> 01:21:31,584
I just… I want you to know that
he's safe.
1638
01:21:31,626 --> 01:21:32,667
- Douglas?
- Yeah.
1639
01:21:32,709 --> 01:21:34,001
- Oh, my God, is he okay?
- Yeah, no,
1640
01:21:34,084 --> 01:21:35,501
No, no, he will be okay, yeah.
1641
01:21:36,084 --> 01:21:38,126
Well…well who are you?
What do you want?
1642
01:21:38,167 --> 01:21:39,834
Er, oh, no, I don't want
anything.
1643
01:21:39,876 --> 01:21:42,417
I just, er, er…
1644
01:21:43,209 --> 01:21:45,584
I'm just a friend.
I'm just trying to help, okay?
1645
01:21:45,626 --> 01:21:47,084
Well… well, tell me
where he is.
1646
01:21:47,126 --> 01:21:48,084
Please, I need to know.
- No.
1647
01:21:48,126 --> 01:21:49,417
I can't tell you right now.
1648
01:21:49,459 --> 01:21:51,626
I'm putting myself at risk
going this far.
1649
01:21:51,667 --> 01:21:53,334
- What do you mean?
- I can't tell you right now.
1650
01:21:53,376 --> 01:21:54,751
I'm just gonna tell you… listen.
1651
01:21:54,792 --> 01:21:56,251
It'll all be over soon.
1652
01:21:56,459 --> 01:21:58,876
It's just that I want…
he wanted me to call you.
1653
01:21:58,917 --> 01:22:00,417
Erm, and I'm just telling you
that he's gonna be…
1654
01:22:00,459 --> 01:22:02,626
it's gonna be fine.
Listen to me.
1655
01:22:02,667 --> 01:22:04,501
- Listen to me. Listen to me.
- … gonna be fine?
1656
01:22:04,501 --> 01:22:05,584
I'm putting myself in danger.
1657
01:22:05,667 --> 01:22:06,501
I'm just telling you
1658
01:22:06,542 --> 01:22:07,667
he's gonna be fine, okay?
1659
01:22:07,709 --> 01:22:09,209
- No, don't hang up, please…
- Listen.
1660
01:22:09,251 --> 01:22:10,334
I can't speak to you
right now, okay?
1661
01:22:10,376 --> 01:22:11,834
So, fuck off at the moment.
Fuck off.
1662
01:22:47,751 --> 01:22:48,751
Okay.
1663
01:24:09,626 --> 01:24:11,001
You've forgotten how?
1664
01:24:16,417 --> 01:24:18,459
Have you got anything
smaller?
1665
01:24:20,042 --> 01:24:21,209
Yes, I do.
1666
01:24:32,417 --> 01:24:33,709
How about that one?
1667
01:24:37,292 --> 01:24:38,501
Yeah, that's okay.
1668
01:24:38,542 --> 01:24:41,042
You could use both hands
if you want to.
1669
01:24:42,459 --> 01:24:44,126
You really did forget how.
1670
01:24:44,417 --> 01:24:45,959
Thumbs. Thumbs together.
1671
01:24:45,959 --> 01:24:47,209
Push. Push.
1672
01:24:47,667 --> 01:24:49,167
Pull the fucking trigger.
1673
01:24:49,501 --> 01:24:50,626
Easy peasy.
1674
01:24:52,501 --> 01:24:53,584
Okay?
1675
01:24:54,376 --> 01:24:55,709
Oh…
1676
01:24:55,751 --> 01:24:57,209
Hey, hey, hey, hey. Hey…
1677
01:24:57,751 --> 01:24:59,459
Hey. So…
1678
01:25:00,209 --> 01:25:01,417
So…
1679
01:25:02,501 --> 01:25:04,167
we rest for a bit now.
1680
01:25:04,751 --> 01:25:05,667
Easy.
1681
01:25:05,917 --> 01:25:07,334
Hey, look at me.
1682
01:25:08,126 --> 01:25:09,584
Gonna be all fine.
1683
01:25:10,876 --> 01:25:12,459
Trust me.
1684
01:25:13,334 --> 01:25:14,667
I know this.
1685
01:25:31,751 --> 01:25:33,584
Let's leave it where it is.
1686
01:25:33,667 --> 01:25:34,792
Uh…
1687
01:25:36,626 --> 01:25:37,834
Leave it?
1688
01:25:42,542 --> 01:25:43,834
Leave it.
1689
01:25:45,084 --> 01:25:46,459
That was my dad.
1690
01:25:51,042 --> 01:25:53,751
Your dad was a spiteful bastard,
you know that.
1691
01:25:54,626 --> 01:25:56,167
Not to me he wasn't.
1692
01:25:57,376 --> 01:25:59,709
He made your mum's life
a living hell.
1693
01:26:01,584 --> 01:26:03,417
I was asked to help.
1694
01:26:04,251 --> 01:26:05,917
I was paid to help.
1695
01:26:07,167 --> 01:26:09,042
Then when I saw you…
1696
01:26:10,917 --> 01:26:12,459
I wanted to help.
1697
01:26:15,042 --> 01:26:18,001
Did you ever stop to think
why she did what she did?
1698
01:26:20,167 --> 01:26:22,917
She was unhappy, Natasha.
1699
01:26:22,959 --> 01:26:26,584
She had no life whatsoever.
1700
01:26:28,376 --> 01:26:31,042
The last I remember
was that hotel room.
1701
01:26:32,459 --> 01:26:34,876
That's the last memory
I have of my dad.
1702
01:26:36,709 --> 01:26:38,167
He took me there.
1703
01:26:39,667 --> 01:26:42,126
He showed me Mum and that cunt.
1704
01:26:46,251 --> 01:26:48,542
I still always thought it was
my fault, though…
1705
01:26:49,376 --> 01:26:50,917
why he left.
1706
01:26:52,584 --> 01:26:54,792
All these years I thought
it was my fault.
1707
01:26:55,959 --> 01:26:58,167
Mum never let me think
otherwise.
1708
01:26:59,501 --> 01:27:01,042
But it was her.
1709
01:27:01,084 --> 01:27:02,501
It was all her.
1710
01:27:03,584 --> 01:27:05,626
She's the monster, not him.
1711
01:27:09,001 --> 01:27:10,584
He needed to go.
1712
01:27:13,709 --> 01:27:15,876
Took that choice away from me.
1713
01:27:17,626 --> 01:27:20,167
He was violent to your dear mum.
1714
01:27:20,709 --> 01:27:22,417
But not to me though.
1715
01:27:23,167 --> 01:27:25,167
He was never violent to me.
1716
01:27:25,876 --> 01:27:26,917
He loved me.
1717
01:27:28,792 --> 01:27:30,126
It was for the best.
1718
01:27:31,167 --> 01:27:33,209
You should have all just
left me alone.
1719
01:28:28,709 --> 01:28:30,376
Oh, wait a minute,
wait a minute.
1720
01:28:30,501 --> 01:28:33,001
Yeah, look, erm…
1721
01:28:33,501 --> 01:28:35,084
Just wanted to tell ya,
1722
01:28:37,084 --> 01:28:38,542
keep up the good work, you know.
1723
01:28:39,251 --> 01:28:40,292
Yeah?
1724
01:28:42,834 --> 01:28:44,167
I'll be back later, yeah.
1725
01:28:44,209 --> 01:28:45,917
Do you want any supper
or anything?
1726
01:28:45,959 --> 01:28:47,542
- No.
- Okay.
1727
01:28:50,334 --> 01:28:51,459
Listen, er…
1728
01:28:52,626 --> 01:28:54,376
I'm sorry about earlier.
1729
01:28:54,417 --> 01:28:55,459
Yeah.
1730
01:28:55,542 --> 01:28:57,251
Sometimes I can get
a little bit…
1731
01:28:57,667 --> 01:28:59,084
carried away, you know.
1732
01:29:00,084 --> 01:29:01,917
Once you get to know me,
you know,
1733
01:29:03,417 --> 01:29:06,376
you can see that I can care,
you know?
1734
01:29:07,917 --> 01:29:09,584
I can stay with you,
if you'd like?
1735
01:29:10,334 --> 01:29:11,542
Where's Dan?
1736
01:29:12,626 --> 01:29:13,667
Huh?
1737
01:29:14,959 --> 01:29:15,959
Where's Dan?
1738
01:29:17,792 --> 01:29:19,542
Dan's busy, and so am I.
1739
01:29:19,959 --> 01:29:21,792
Yeah? You stay out of trouble.
1740
01:29:23,292 --> 01:29:25,459
Don't you start talking to him
up there, alright?
1741
01:29:25,542 --> 01:29:26,751
Yeah?
- Yeah.
1742
01:29:26,792 --> 01:29:27,834
You got it?
1743
01:29:27,959 --> 01:29:29,376
Don't get chatty at all.
1744
01:29:33,917 --> 01:29:35,376
Fuck.
1745
01:30:24,459 --> 01:30:25,376
Oh…
1746
01:30:27,251 --> 01:30:28,709
What's all this about then?
1747
01:30:38,751 --> 01:30:40,417
- Voila.
- I would like you to use
1748
01:30:40,459 --> 01:30:41,376
the Mac 10.
1749
01:30:41,667 --> 01:30:42,792
Ever used one?
1750
01:30:44,292 --> 01:30:45,417
It's all yours.
1751
01:30:59,042 --> 01:31:00,751
Oh dear, oh dear.
1752
01:31:12,917 --> 01:31:14,459
This is an old favourite.
1753
01:31:15,292 --> 01:31:17,542
Doesn't look much to the world.
1754
01:31:18,459 --> 01:31:19,792
But in someone's gut
1755
01:31:20,376 --> 01:31:21,834
and it's good night, Vienna.
1756
01:31:23,334 --> 01:31:24,501
That's a good place.
1757
01:31:33,917 --> 01:31:35,376
No wonder you're stressed.
1758
01:31:36,876 --> 01:31:38,292
That phone.
1759
01:31:40,917 --> 01:31:42,084
It's work.
1760
01:31:45,084 --> 01:31:46,959
Constant fucking racket.
1761
01:31:47,126 --> 01:31:48,251
I need it.
1762
01:31:48,542 --> 01:31:49,417
Do you?
1763
01:31:50,001 --> 01:31:51,667
Yeah, I need to be
contactable, yeah.
1764
01:31:51,709 --> 01:31:53,834
So, do I. Don't need a phone.
1765
01:31:55,417 --> 01:31:56,417
Well…
1766
01:31:57,876 --> 01:31:59,459
what if it's an emergency?
1767
01:32:00,376 --> 01:32:02,751
You found me… didn't you?
1768
01:32:04,209 --> 01:32:05,709
Shocking things.
1769
01:32:06,334 --> 01:32:07,959
Keeping track of everyone.
1770
01:32:09,876 --> 01:32:12,334
If I need to talk to someone,
I use a phone box.
1771
01:32:12,376 --> 01:32:14,292
Oh, all my work is on my phone.
1772
01:32:18,584 --> 01:32:20,042
What did we do before them?
1773
01:32:21,042 --> 01:32:22,167
It's a drug.
1774
01:32:23,126 --> 01:32:24,792
Addicted to a bit of plastic.
1775
01:32:27,084 --> 01:32:28,709
Everywhere I go,
1776
01:32:29,417 --> 01:32:31,001
people staring at them.
1777
01:32:31,167 --> 01:32:33,834
Endless rows of zombies.
1778
01:32:37,542 --> 01:32:38,542
Is that him?
1779
01:32:39,709 --> 01:32:40,667
Give it to me.
1780
01:32:42,376 --> 01:32:43,292
Oh…
1781
01:32:44,376 --> 01:32:45,792
Oh, that little piece.
1782
01:32:51,084 --> 01:32:52,209
Is this Will?
1783
01:32:53,334 --> 01:32:54,667
Yeah, it is. Who's this?
1784
01:32:55,626 --> 01:32:57,042
This is The Viking.
1785
01:32:57,751 --> 01:32:58,876
Listen…
1786
01:32:59,126 --> 01:33:01,501
we need to have
a talk about Natasha.
1787
01:33:02,751 --> 01:33:04,376
Please, can we meet?
1788
01:33:04,417 --> 01:33:07,584
The Viking.
Are you serious?
1789
01:33:07,626 --> 01:33:09,334
What kind of fucking name
is that?
1790
01:33:09,376 --> 01:33:12,667
Listen, no need for that kind
of language.
1791
01:33:13,251 --> 01:33:15,251
Well, what are you gonna
fucking do, twat-face?
1792
01:33:16,376 --> 01:33:18,251
Now, now.
1793
01:33:18,417 --> 01:33:19,584
No need for that.
1794
01:33:20,167 --> 01:33:21,459
Can we meet?
1795
01:33:22,376 --> 01:33:23,292
Yeah.
1796
01:33:23,751 --> 01:33:24,792
I'll meet ya.
1797
01:33:25,084 --> 01:33:26,542
Then I'll bury you, ya cunt.
1798
01:33:28,834 --> 01:33:30,042
I think he hang up.
1799
01:33:33,209 --> 01:33:34,792
So, yeah.
1800
01:33:38,376 --> 01:33:39,876
We relax a bit now.
1801
01:33:46,876 --> 01:33:47,959
Breathe.
1802
01:34:39,709 --> 01:34:40,876
You alright, mate?
1803
01:34:41,209 --> 01:34:42,459
Alright mate, yeah.
1804
01:34:42,584 --> 01:34:43,917
Alright. Come on.
1805
01:34:47,501 --> 01:34:48,751
Let's have this.
1806
01:34:49,334 --> 01:34:51,084
Fuck.
1807
01:34:55,876 --> 01:34:57,376
Get the fuck in.
1808
01:34:57,417 --> 01:34:58,417
Get in there.
1809
01:35:01,042 --> 01:35:02,084
Get up the stairs.
1810
01:35:02,126 --> 01:35:03,126
What…?
1811
01:35:05,792 --> 01:35:07,251
Get fucking up here.
1812
01:35:07,417 --> 01:35:08,959
- Over there.
- No, here.
1813
01:35:13,959 --> 01:35:15,084
Argh.
1814
01:35:15,709 --> 01:35:16,626
Argh.
1815
01:35:25,209 --> 01:35:26,709
Oh, here he is.
1816
01:35:28,709 --> 01:35:29,959
Argh.
1817
01:35:30,001 --> 01:35:32,042
Aaargh.
1818
01:35:44,209 --> 01:35:45,376
Will?
1819
01:35:46,126 --> 01:35:47,376
Will!
1820
01:35:48,917 --> 01:35:50,042
Uh.
1821
01:35:50,792 --> 01:35:51,751
Ah.
1822
01:35:57,459 --> 01:35:59,626
I'm up here, Viking,
you cunt.
1823
01:36:00,667 --> 01:36:01,626
Ugh.
1824
01:36:05,417 --> 01:36:08,126
The Lord is coming.
1825
01:36:09,959 --> 01:36:12,376
The Lord is coming.
1826
01:36:14,167 --> 01:36:15,876
Dan. Dan!
1827
01:36:23,501 --> 01:36:25,251
I'll fucking kill ya.
1828
01:36:25,292 --> 01:36:26,834
Argh.
1829
01:36:32,584 --> 01:36:36,126
No. No.
1830
01:36:45,751 --> 01:36:47,626
No!
1831
01:37:03,501 --> 01:37:05,167
Uh. Ugh.
1832
01:37:06,251 --> 01:37:07,167
Uh. Ugh.
1833
01:37:07,501 --> 01:37:08,959
- Urgh.
- Bitch.
1834
01:37:10,417 --> 01:37:11,334
Bitch.
1835
01:37:12,334 --> 01:37:14,959
The Lord is coming.
1836
01:37:30,834 --> 01:37:33,417
The Lord is coming.
1837
01:37:48,626 --> 01:37:49,959
Ah.
1838
01:38:03,626 --> 01:38:04,751
What's your name?
1839
01:38:04,792 --> 01:38:06,084
You know my fucking name.
1840
01:38:06,167 --> 01:38:08,126
Ugh. Argh.
1841
01:38:08,167 --> 01:38:10,042
- You don't do that.
- Fuck…
1842
01:38:10,084 --> 01:38:11,334
Did you hear me?
1843
01:38:12,417 --> 01:38:13,584
Wait, wait.
1844
01:38:13,709 --> 01:38:14,751
Stand still.
1845
01:38:18,417 --> 01:38:19,876
Fucking hell.
Come, come on then.
1846
01:38:20,459 --> 01:38:21,667
Are you ready?
1847
01:38:22,584 --> 01:38:24,042
Please. Come on, mate,
I've got a lot of money.
1848
01:38:24,084 --> 01:38:25,292
- Are you ready?
- I've got a lot of money.
1849
01:38:25,334 --> 01:38:26,417
I can…
- Shut up.
1850
01:39:27,042 --> 01:39:28,292
Fucking hell.
1851
01:39:28,751 --> 01:39:30,501
This is mad, innit? Fucking…
1852
01:39:33,334 --> 01:39:34,584
It's not too late, you know.
It's…
1853
01:39:34,626 --> 01:39:36,167
- No, it is too late.
- Nah.
1854
01:39:36,209 --> 01:39:37,042
It is.
1855
01:39:37,084 --> 01:39:38,417
I, I didn't want
1856
01:39:38,459 --> 01:39:39,376
any of this, you know.
1857
01:39:39,459 --> 01:39:40,667
I di… it's not…
1858
01:39:44,167 --> 01:39:45,876
It was Will, like, Will.
1859
01:39:45,917 --> 01:39:48,334
He… he… he forced me to do this.
1860
01:39:48,376 --> 01:39:49,959
I didn't want…
Douglas is his idea.
1861
01:39:50,042 --> 01:39:52,292
I didn't, you know,
I could just go.
1862
01:39:52,334 --> 01:39:54,959
I'll just, I'll go to like
Norfolk or Suffolk.
1863
01:39:55,126 --> 01:39:57,667
One of those, like you won't
have to see me again, right?
1864
01:39:57,709 --> 01:39:59,542
Just…
1865
01:39:59,959 --> 01:40:01,334
I'll keep schtum.
1866
01:40:02,292 --> 01:40:03,459
About what?
1867
01:40:04,084 --> 01:40:06,126
- All of it.
- Are you gaslighting me?
1868
01:40:06,751 --> 01:40:08,667
- You were gonna kill Douglas.
- No, no.
1869
01:40:08,751 --> 01:40:10,959
He's an estate agent,
for fuck's sake.
1870
01:40:13,459 --> 01:40:15,126
But it was me next, wasn't it?
- It wasn't.
1871
01:40:15,167 --> 01:40:17,126
- You were gonna kill me.
- This is fucking mental.
1872
01:40:17,126 --> 01:40:18,751
I'm not, I'm not, I'm not, like…
1873
01:40:18,834 --> 01:40:21,001
Fuck. No, please.
1874
01:40:22,667 --> 01:40:24,042
Please.
1875
01:40:24,667 --> 01:40:26,792
I just… I wanted a nice business.
1876
01:40:26,834 --> 01:40:28,917
A successful business.
I'm an entrepreneur.
1877
01:40:28,959 --> 01:40:30,834
It's Dan the man, you know, Dan.
1878
01:40:30,876 --> 01:40:32,251
This is… I didn't want any
of this.
1879
01:40:32,292 --> 01:40:33,751
This is… look.
1880
01:40:33,792 --> 01:40:35,126
I just…
1881
01:40:35,751 --> 01:40:36,959
this isn't me.
1882
01:40:37,209 --> 01:40:41,042
Business is about
building strong relationships.
1883
01:40:41,376 --> 01:40:43,126
You fell at the first hurdle.
1884
01:40:43,667 --> 01:40:45,042
Ah.
1885
01:40:46,417 --> 01:40:47,792
So…
1886
01:40:51,959 --> 01:40:54,084
What?
1887
01:40:58,126 --> 01:40:59,042
Let's go.
1888
01:41:20,084 --> 01:41:21,126
Ugh.
1889
01:41:31,876 --> 01:41:33,334
Ah.
1890
01:41:35,084 --> 01:41:36,167
Is it over?
1891
01:41:37,126 --> 01:41:38,334
It's over.
1892
01:41:40,751 --> 01:41:42,042
Come on.
1893
01:41:51,626 --> 01:41:53,459
You don't recognise me, do you?
1894
01:41:55,251 --> 01:41:56,459
No, I'm sorry, I don't.
1895
01:41:56,667 --> 01:41:58,167
It's Flynn's.
1896
01:41:58,417 --> 01:41:59,751
Natasha Flynn?
1897
01:42:00,251 --> 01:42:01,251
The competition?
1898
01:42:02,042 --> 01:42:03,917
I'm sorry. I… I need to
go home now
1899
01:42:03,959 --> 01:42:05,959
and get back to my wife.
- I know, of course.
1900
01:42:05,959 --> 01:42:07,251
Of course you can.
1901
01:42:08,709 --> 01:42:10,001
Listen, it's not the right time,
1902
01:42:10,042 --> 01:42:12,501
but once you're feeling
up to it,
1903
01:42:12,792 --> 01:42:15,167
it'd be great if we could have
a little chat about,
1904
01:42:15,209 --> 01:42:17,042
you know, working together.
1905
01:42:17,084 --> 01:42:18,751
In the future.
1906
01:42:18,834 --> 01:42:21,251
I've been looking to join forces
with another agency, and…
1907
01:42:21,292 --> 01:42:22,917
I'm sorry but I can't…
1908
01:42:23,459 --> 01:42:24,751
I can't really think
about that now.
1909
01:42:24,792 --> 01:42:26,001
Oh, no, no, no. Not now.
1910
01:42:26,001 --> 01:42:27,334
Not now, but you know,
1911
01:42:27,376 --> 01:42:28,751
have a little think about it.
1912
01:42:29,167 --> 01:42:31,167
There you go.
- Ah, ah.
1913
01:42:32,084 --> 01:42:32,917
- Fuck!
- That's it.
1914
01:42:32,959 --> 01:42:34,542
Oh. Are you okay?
1915
01:42:35,584 --> 01:42:37,584
It's all been a bit of
a nightmare, hasn't it?
1916
01:42:43,917 --> 01:42:45,542
Look at you.
1917
01:42:46,126 --> 01:42:47,209
Oh, God.
1918
01:42:48,751 --> 01:42:50,292
I'll call you a taxi.
You calm down.
1919
01:42:50,334 --> 01:42:52,834
You sit there, okay.
It's all over now.
1920
01:42:52,876 --> 01:42:54,209
- Thank you.
- Okay.
1921
01:42:54,251 --> 01:42:56,667
Thank you.
1922
01:43:10,667 --> 01:43:12,376
You take care now, my love.
1923
01:43:13,084 --> 01:43:14,126
I will.
1924
01:43:15,626 --> 01:43:16,667
You promise?
1925
01:43:17,084 --> 01:43:18,126
I promise.
1926
01:43:18,167 --> 01:43:20,084
You know where to find me.
1927
01:43:20,667 --> 01:43:22,376
Well, you don't make it easy.
1928
01:43:23,084 --> 01:43:25,501
Don't leave it so long
next time, okay?
1929
01:43:25,667 --> 01:43:27,084
I won't.
1930
01:43:27,334 --> 01:43:30,251
And thank you… for everything.
1931
01:43:31,459 --> 01:43:32,417
I missed you.
1932
01:43:42,126 --> 01:43:43,459
Drive carefully.
1933
01:43:43,917 --> 01:43:44,959
Now, fuck off.
1934
01:44:32,376 --> 01:44:33,917
Natasha. Oh my God,
what happened to you?
1935
01:44:33,917 --> 01:44:35,084
Hello darling.
1936
01:44:35,542 --> 01:44:36,917
Ugh.
1937
01:44:39,042 --> 01:44:42,334
Ugh. Ugh. Ugh. Ugh. Ugh…
1938
01:44:55,042 --> 01:44:58,334
♪ Live and let live ♪
1939
01:44:59,792 --> 01:45:03,292
♪ Isn't that what they say?♪
1940
01:45:05,917 --> 01:45:09,542
♪ Our actions are counted ♪
1941
01:45:11,167 --> 01:45:14,751
♪ And then heavily weighed ♪
1942
01:45:17,376 --> 01:45:20,751
♪ What we once were ♪
1943
01:45:22,834 --> 01:45:26,292
♪ What we have become ♪
1944
01:45:28,292 --> 01:45:31,626
♪ The sums of our life ♪
1945
01:45:33,917 --> 01:45:37,626
♪ That cannot be unsung ♪
1946
01:45:39,709 --> 01:45:42,376
♪ Does it make us fearful?♪
1947
01:45:42,501 --> 01:45:45,042
♪ Does it make us sad?♪
1948
01:45:45,251 --> 01:45:47,667
♪ Does it make us lucky?♪
1949
01:45:48,084 --> 01:45:50,334
♪ Does it make us glad?♪
1950
01:45:50,709 --> 01:45:52,542
♪ When all is said ♪
1951
01:45:53,459 --> 01:45:55,792
♪ When all is done ♪
1952
01:45:56,084 --> 01:45:58,959
♪ The remains of our days ♪
1953
01:45:59,042 --> 01:46:01,792
♪ Will sink with the sun ♪
1954
01:46:02,126 --> 01:46:04,459
♪ La, la ♪
1955
01:46:06,959 --> 01:46:10,376
♪ La, la, la, la ♪
1956
01:46:13,251 --> 01:46:16,501
♪ La, la ♪
1957
01:46:18,084 --> 01:46:21,126
♪ La, la, la ♪
1958
01:46:24,417 --> 01:46:27,292
♪ La, la ♪
1959
01:46:29,334 --> 01:46:32,876
♪ La, la, la, la…♪
1960
01:48:47,709 --> 01:48:49,876
Hi, I'm Natasha Flynn.
1961
01:48:49,917 --> 01:48:51,959
And having worked in the London
property market
1962
01:48:52,042 --> 01:48:55,542
for over ten years
for a major independent company,
1963
01:48:55,584 --> 01:48:57,959
I finally decided I should go
one better.
1964
01:48:58,042 --> 01:49:02,542
And founded my own boutique
lettings agency, called Flynn's.
1965
01:49:02,584 --> 01:49:05,459
And we're based in North London.
1966
01:49:06,834 --> 01:49:10,042
At Flynn's, we pride ourselves
in understanding
1967
01:49:10,084 --> 01:49:12,876
the specific needs of
all our clients.
1968
01:49:13,001 --> 01:49:15,626
Whether you're a couple
looking for a love nest
1969
01:49:15,667 --> 01:49:19,292
or a family looking for comfort
with a capital C.
1970
01:49:19,334 --> 01:49:21,209
Or a busy business single
1971
01:49:21,251 --> 01:49:24,251
looking for your own space,
your sanctuary.
1972
01:49:24,584 --> 01:49:28,459
We want you to know that you
have a partner in us
1973
01:49:28,501 --> 01:49:30,251
and in our growing team.
1974
01:49:30,292 --> 01:49:32,042
We are a service-led,
1975
01:49:32,084 --> 01:49:34,334
not a target-based organisation.
1976
01:49:35,709 --> 01:49:38,251
And we work around the clock
to make sure that
1977
01:49:38,292 --> 01:49:41,709
every single one of you whose
put your trust in us
1978
01:49:41,751 --> 01:49:44,626
knows that you're our
top priority.
1979
01:49:44,667 --> 01:49:47,584
We promise you
an excellent service.
1980
01:49:48,667 --> 01:49:50,584
I mean, it was the easiest
five star I've ever given.
1981
01:49:50,626 --> 01:49:52,084
And Flynn's are not really
1982
01:49:52,126 --> 01:49:54,667
your usual high street
letting agent.
1983
01:49:54,709 --> 01:49:57,542
Natasha is thoughtful, polite,
1984
01:49:57,584 --> 01:49:59,459
straight talking and honest.
1985
01:49:59,501 --> 01:50:01,917
It's a great service,
just from start to finish.
1986
01:50:01,959 --> 01:50:03,459
Great communication.
1987
01:50:03,501 --> 01:50:05,667
Would 100% recommend.
137098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.