Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,680 --> 00:00:17,000
-The lips slap against each other...
-I can drink interesting men.
2
00:00:20,840 --> 00:00:23,520
A new day dawns at Midtåsen.
3
00:00:23,600 --> 00:00:28,120
After yesterday's festivities,one in the group has a slightly tougher morning.
4
00:00:29,960 --> 00:00:35,400
Today has been a bad day
for me. A very bad day.
5
00:00:48,480 --> 00:00:53,920
"Dear traitors. Tonight
you will not meet in conclave."
6
00:00:54,000 --> 00:01:00,440
"Instead you must kill in full
view by poisoning the chosen one."
7
00:01:03,400 --> 00:01:07,440
This is unnecessary stress in life.
8
00:01:11,320 --> 00:01:15,080
It must be done. Bullshit...
9
00:01:16,560 --> 00:01:18,760
Damn crap game.
10
00:01:18,840 --> 00:01:22,040
Have you tasted it?
It was damn good.
11
00:01:28,240 --> 00:01:30,880
What are you doing now?
12
00:01:30,960 --> 00:01:35,360
It wasn't supposed to go to her.
She is not a threat to us.
13
00:01:35,440 --> 00:01:38,160
You should take Oscar!
14
00:01:40,880 --> 00:01:43,960
I'm afraid of being labeled
a cynical bastard,-
15
00:01:44,040 --> 00:01:46,240
- because I'm not.
16
00:02:02,160 --> 00:02:06,680
-You must come to Sunday dinner.-Yes, that would be nice.
17
00:02:06,760 --> 00:02:09,520
Now I have a new aunt.
18
00:02:16,760 --> 00:02:19,160
I got a little tired.
19
00:02:19,240 --> 00:02:24,320
Pretty sick that you get such a close
relationship with people after so few days.
20
00:02:25,320 --> 00:02:28,720
This is a drawing
that Björg has drawn of me.
21
00:02:28,800 --> 00:02:32,200
When we had some free time.
She has written:
22
00:02:32,280 --> 00:02:35,160
"Morten heart. From aunt Björg."
23
00:02:38,760 --> 00:02:42,880
Therefore, it is very painful.
I promised Aunt Björg-
24
00:02:42,960 --> 00:02:46,640
- that she will be allowed to draw me more
when we get home.
25
00:03:01,320 --> 00:03:03,480
Fuck...
26
00:03:04,440 --> 00:03:10,520
Typical Björg style of grinning.
I miss that laugh already.
27
00:03:10,600 --> 00:03:15,080
I'm going to miss her
so much in hell at breakfast.
28
00:03:22,960 --> 00:03:25,120
And!
29
00:03:29,720 --> 00:03:35,480
Björg is sitting there.
I really don't understand anything.
30
00:03:35,560 --> 00:03:37,840
Total confusion.
31
00:03:37,920 --> 00:03:41,640
Did I succeed in the mission?
Did I have three drops in the drink?
32
00:03:41,720 --> 00:03:46,760
Did I miss one drop?
All the things are buzzing around in the brain.
33
00:03:49,160 --> 00:03:51,720
I'm totally fucked.
34
00:04:03,200 --> 00:04:06,360
SCREEN MEDIA
Tone Hauge
35
00:04:31,280 --> 00:04:35,280
The seventh game round is underway.Confusion and uncertainty-
36
00:04:35,360 --> 00:04:38,640
-rules already during lunch.
37
00:04:39,600 --> 00:04:41,560
Is it going well?
38
00:04:41,640 --> 00:04:44,320
This is going tobe a brilliant day.
39
00:04:44,400 --> 00:04:47,920
- I was very happy to see you.
-Likewise.
40
00:04:48,000 --> 00:04:54,480
Total confusion, but at the same time
I'm just happy that Björg is there.
41
00:04:54,560 --> 00:04:59,160
Are we sitting in the "king and
queen" seats? Not stupid.
42
00:04:59,240 --> 00:05:03,280
- You are dressed like a king.
-Ready to beat up some traitors.
43
00:05:03,360 --> 00:05:05,360
That is why.
44
00:05:05,440 --> 00:05:08,160
I miss that laugh.
45
00:05:09,200 --> 00:05:13,120
If you're going to become a swearer,
you need nourishment.
46
00:05:17,520 --> 00:05:23,200
The goddamn game master. Damn it
, it's not safe tonight.
47
00:05:24,560 --> 00:05:27,640
Maybe all the others
were killed last night?
48
00:05:27,720 --> 00:05:30,920
And then the two of us sit here as winners.
49
00:05:31,680 --> 00:05:33,680
I'll take that.
50
00:05:34,800 --> 00:05:37,560
Talk about a plot twist.
51
00:05:41,000 --> 00:05:45,240
It would have been damn nice
if Mads came in and said that.
52
00:05:47,640 --> 00:05:51,040
-And!
- Tammy!
53
00:05:52,120 --> 00:05:59,120
I thought she was going to be killed. I
didn't understand why she was there.
54
00:06:01,600 --> 00:06:07,960
Björg and Morten sitting there...
Are you kidding me?
55
00:06:08,040 --> 00:06:11,120
And I couldn't communicate
with Morten either.
56
00:06:11,200 --> 00:06:14,840
I was all like,
"Didn't we get the mission?"
57
00:06:14,920 --> 00:06:20,000
Or did Morten give the drink to someone
else first without me seeing?
58
00:06:21,800 --> 00:06:24,560
Imagine if everyone was killed last night.
59
00:06:30,040 --> 00:06:32,440
In the...
60
00:06:32,520 --> 00:06:35,040
-Oi.
-Damn!
61
00:06:37,120 --> 00:06:39,520
Now someone is coming.
62
00:06:43,880 --> 00:06:46,080
What a surprise!
63
00:06:51,880 --> 00:06:54,080
He's alive!
64
00:06:59,080 --> 00:07:01,720
-Peter!
-Where is the type?
65
00:07:01,800 --> 00:07:04,720
The type? We had a bit of an argument yesterday.
66
00:07:04,800 --> 00:07:08,280
Who's left now? Jon Martin and..?
67
00:07:08,360 --> 00:07:10,800
Jon Martin or Kjersti.
68
00:07:11,680 --> 00:07:14,200
I don't think he will.
69
00:07:14,280 --> 00:07:19,400
I'm sitting here waiting for a good
friend of mine. Hope he comes.
70
00:07:25,760 --> 00:07:27,920
Hey...
71
00:07:33,400 --> 00:07:36,360
Is that Jon Martin, then?
72
00:07:36,440 --> 00:07:38,800
Kjersti, Kjersti!
73
00:07:38,880 --> 00:07:41,360
Then they have killed Jon Martin.
74
00:07:41,440 --> 00:07:46,560
Quite annoying to sit and wait.
And it takes quite a long time.
75
00:07:46,640 --> 00:07:51,000
Is he coming?
This is unnerving.
76
00:07:51,080 --> 00:07:55,640
-Either he comes or Mads.
- I have a sick feeling in my stomach.
77
00:07:55,720 --> 00:08:00,000
He has been your one hundred percent.
And when you lose one hundred percent...
78
00:08:00,080 --> 00:08:02,920
I fumbled blindly
as Desta disappeared.
79
00:08:03,000 --> 00:08:05,200
Yes, it's crazy.
80
00:08:05,280 --> 00:08:11,200
I am becoming more and more certain that
Mads is the next one to come.
81
00:08:15,520 --> 00:08:17,200
That's it.
82
00:08:17,280 --> 00:08:19,920
- My heart...
- It's Mads.
83
00:08:22,440 --> 00:08:24,920
And!
84
00:08:25,000 --> 00:08:27,240
Delicious!
85
00:08:28,640 --> 00:08:31,480
Then there are some who are tempted.
86
00:08:31,560 --> 00:08:34,240
Am I last? Are we all?
87
00:08:37,080 --> 00:08:42,080
It felt absolutely beautiful
that he came in.
88
00:08:42,160 --> 00:08:44,720
I live...
89
00:08:44,800 --> 00:08:48,240
I had a bad
feeling about this. Delicious.
90
00:08:48,320 --> 00:08:52,280
I thought that was top notch.
Was very happy to see him.
91
00:08:52,360 --> 00:08:54,720
- Were you happy to see me?
-Sure damn it.
92
00:08:54,800 --> 00:08:59,000
- I was hoping you were...
- I know he's honest.
93
00:08:59,080 --> 00:09:03,120
I understand
that you were hoping that I was…
94
00:09:03,200 --> 00:09:05,400
It would have been easier
to deal with.
95
00:09:05,480 --> 00:09:11,000
-What if Jon Martin is tempted?
- I have not been tempted.
96
00:09:11,080 --> 00:09:16,280
A whimsical atmosphere during breakfast.
No one knows exactly what happened.
97
00:09:20,240 --> 00:09:23,080
-Good morning.
-Good morning.
98
00:09:24,040 --> 00:09:26,880
Coffee and paranoia?
99
00:09:29,840 --> 00:09:32,080
-Are you doing well?
-Yes.
100
00:09:32,160 --> 00:09:34,760
- Was it good at the party yesterday?
-Very good.
101
00:09:34,840 --> 00:09:37,360
But there is only one thing…
102
00:09:37,440 --> 00:09:42,000
One of you is living
on borrowed time, to say the least.
103
00:09:42,080 --> 00:09:44,440
Hi?
104
00:09:44,520 --> 00:09:46,480
Distribute yourselves in the cars-
105
00:09:46,560 --> 00:09:50,520
-and pick up some things on the way
that I have prepared for you.
106
00:09:50,600 --> 00:09:54,320
-Good luck. And condolences.
-What do you mean?
107
00:09:56,040 --> 00:09:59,200
- Damn.
- Was it the punch?
108
00:10:01,160 --> 00:10:05,840
- Everyone has drunk the punch.
- I drank five glasses.
109
00:10:05,920 --> 00:10:07,800
I drank everything.
110
00:10:07,880 --> 00:10:12,480
There's a twist here that we don't see.
I am convinced of that.
111
00:10:12,560 --> 00:10:16,760
Two traitors during
the dinner or party-
112
00:10:16,840 --> 00:10:19,960
-must have done something.
113
00:10:20,040 --> 00:10:23,520
I sit and think: My God,
now Björg is going to remember-
114
00:10:23,600 --> 00:10:26,760
- that she got
that sip from Morten.
115
00:10:26,840 --> 00:10:31,640
And then it's over and done with. Then it's
"bye bye". No more traitors.
116
00:10:31,720 --> 00:10:36,000
I focused on drinking as much as possible
without you noticing.
117
00:10:36,080 --> 00:10:39,640
-So I didn't get...
-Father.
118
00:10:39,720 --> 00:10:42,840
I didn't notice anything strange
at dinner.
119
00:10:42,920 --> 00:10:47,960
I don't know anything.
I only drank one glass of wine.
120
00:10:48,040 --> 00:10:52,360
I can't understand
how the traitors think.
121
00:10:52,440 --> 00:10:55,520
And I am so gullible and gullible.
122
00:10:56,960 --> 00:11:00,440
I am totally confused.
Don't know who is the traitor.
123
00:11:00,520 --> 00:11:02,920
It could be anyone.
124
00:11:07,760 --> 00:11:11,600
The players are on their wayto today's mission.
125
00:11:11,680 --> 00:11:14,800
In the cars, each team getsan address from me,-
126
00:11:14,880 --> 00:11:18,520
-where they will pick up somethingthat will be important later in the day.
127
00:11:18,600 --> 00:11:21,360
"Master Green Arena Pindsle".
128
00:11:23,400 --> 00:11:28,400
"In a warehouse
at Jahrestranda industrial park."
129
00:11:28,480 --> 00:11:30,960
-Are we ready?
-Oh my God.
130
00:11:31,040 --> 00:11:34,880
-"The Graveyard."
- Got a stomach ache.
131
00:11:36,760 --> 00:11:40,160
Björg drives there. It's raw.
132
00:11:43,400 --> 00:11:49,160
- Then we start with the one we were in?
-The white church we were in?
133
00:11:49,240 --> 00:11:53,320
I haveasked the first team
to pick up a wreath.
134
00:12:06,320 --> 00:12:10,640
"If you solve the task correctly,
you get access to the shield room."
135
00:12:10,720 --> 00:12:13,920
Gorgeous. Master Green?
There it is.
136
00:12:14,000 --> 00:12:18,920
The name of the waiter is what we
must know from yesterday's dinner-
137
00:12:19,000 --> 00:12:21,200
- to get out a flower wreath.
138
00:12:21,280 --> 00:12:26,160
- We have ordered a wreath, we.
-Yes, what name is it on?
139
00:12:32,480 --> 00:12:36,440
Fortunately, I didn't drink
too many glasses during dinner.
140
00:12:36,520 --> 00:12:40,920
I was busy reading
the name plate of the waiter.
141
00:12:52,160 --> 00:12:56,880
His name was Chris. Therefore, I was
absolutely sure that we were right.
142
00:12:56,960 --> 00:12:59,560
We say Chris.
143
00:12:59,640 --> 00:13:01,920
A moment.
144
00:13:04,560 --> 00:13:06,760
Okay, here comes something.
145
00:13:07,920 --> 00:13:12,120
-"Rest in peace, my girl."
- Fuck me...
146
00:13:13,280 --> 00:13:15,880
"Your memory will
show the way out of the darkness."
147
00:13:15,960 --> 00:13:19,560
The wreath reads:
"Sleep well, my girl."
148
00:13:19,640 --> 00:13:23,160
We are equally big question marks,
all of us.
149
00:13:23,240 --> 00:13:26,040
My girl? We are not many girls.
150
00:13:26,120 --> 00:13:30,240
Everyone is closest to themselves,
and "my girl" is not me.
151
00:13:30,320 --> 00:13:33,560
I think few people
have been so relieved-
152
00:13:33,640 --> 00:13:36,960
-over getting a funeral wreath like that,
because then I understand-
153
00:13:37,040 --> 00:13:40,040
- that I am not the
one to be buried today.
154
00:13:46,120 --> 00:13:48,640
Let's roll.
155
00:13:52,880 --> 00:13:55,880
"To make it easy
to find the right box"-
156
00:13:55,960 --> 00:14:00,560
-"is it marked with the pattern on
the red couch by the shuffleboard."
157
00:14:00,640 --> 00:14:07,080
"If you solve the task correctly,
you get access to the shield room."
158
00:14:07,160 --> 00:14:11,520
-Which red sofa?
- Do we have to go back to Midtåsen?
159
00:14:24,080 --> 00:14:26,480
You've been lying
there sleeping for so long.
160
00:14:26,560 --> 00:14:30,600
Yes, I remember
sleeping there...
161
00:14:30,680 --> 00:14:33,840
- Those with patterns on them.
- Yes, beautiful.
162
00:14:33,920 --> 00:14:39,200
The rest is just tossed. All you have to do is
start a moving company.
163
00:14:40,160 --> 00:14:43,120
- Now we are calm and controlled.
-Very good.
164
00:14:43,200 --> 00:14:47,200
- Here is one with a pattern.
- Have a look at the pattern.
165
00:14:47,280 --> 00:14:51,880
- That's it! I know.
-Yes, I think so too.
166
00:14:54,640 --> 00:14:59,120
Can I just say one thing?
Brocade is typically the wallpaper.
167
00:14:59,200 --> 00:15:02,160
That and that is not typical tape.
This is typically the wallpaper.
168
00:15:02,240 --> 00:15:06,200
Wallpaper takes inspiration
from old furniture and the like.
169
00:15:06,280 --> 00:15:10,560
I think it's this one. It was
extremely popular in apartments-
170
00:15:10,640 --> 00:15:12,720
- five or seven years ago.
171
00:15:12,800 --> 00:15:18,040
The famous brocade wallpaper is
inspired by the sofa here, obviously.
172
00:15:18,800 --> 00:15:21,120
The muscles.
173
00:15:22,560 --> 00:15:25,720
-Yes!
-Gravlykt.
174
00:15:25,800 --> 00:15:27,800
Straight in the line.
175
00:15:27,880 --> 00:15:31,840
- There are letters in here too.
- Then we were right.
176
00:15:31,920 --> 00:15:35,160
"Here's light for bright locks."
177
00:15:36,440 --> 00:15:39,400
Too bright locks?
It's my hair.
178
00:15:39,480 --> 00:15:41,400
I have Italian locks.
179
00:15:41,480 --> 00:15:45,160
-But what does the light beckon?
-No.
180
00:15:46,400 --> 00:15:49,600
You, now listen here.
181
00:15:49,680 --> 00:15:54,080
Light locks are
a term for blondes.
182
00:15:54,160 --> 00:15:58,160
Jon Martin, myself and Björg
would like to. You don't feel like...
183
00:15:58,240 --> 00:16:01,080
-You feel like it.
-But bright locks?
184
00:16:01,160 --> 00:16:04,600
- I'm gray, me.
- It's not you. You are safe.
185
00:16:04,680 --> 00:16:07,720
It must be slightly longer hair.
Lures.
186
00:16:07,800 --> 00:16:11,920
- Are curls hair, like?
-Yes, golden hair.
187
00:16:12,000 --> 00:16:14,640
The definition of lures?
188
00:16:44,120 --> 00:16:47,640
It will be nice
to lie down for a bit.
189
00:16:52,400 --> 00:16:56,000
"In order for you to find the right chest,
it is marked"-
190
00:16:56,080 --> 00:17:00,840
-"with the first sentence
I said at dinner yesterday."
191
00:17:00,920 --> 00:17:05,600
"If you solve the task correctly,
you get access to the shield room."
192
00:17:05,680 --> 00:17:09,240
We all
pretty much remembered what he said,-
193
00:17:09,320 --> 00:17:13,880
-and I think everything he said
was written on these five coffins-
194
00:17:13,960 --> 00:17:17,400
- on which we read these texts.
195
00:17:17,480 --> 00:17:20,840
But what did he say first?
196
00:17:22,040 --> 00:17:24,280
I think it's this one.
"Did the food taste good?"
197
00:17:24,360 --> 00:17:28,040
"Did you taste the food?
Are you ready for dessert?"
198
00:17:28,120 --> 00:17:31,720
No, "tasted the food"
I think he said afterwards.
199
00:17:31,800 --> 00:17:37,480
We quickly removed three of them and had to
choose between two. It was 50%.
200
00:17:37,560 --> 00:17:40,160
But he might have said, "Did you taste the food?"
201
00:17:40,240 --> 00:17:44,160
And then he walks towards the table:
"Are you ready for dessert?"
202
00:17:44,240 --> 00:17:46,720
For me he came in…
203
00:17:49,360 --> 00:17:52,320
He was ready to say it,
and then he said…
204
00:17:54,200 --> 00:17:58,960
"Would you like dessert?"
Or: "Is there any dessert?"
205
00:17:59,960 --> 00:18:04,040
"Anyone fancy dessert?"
"I have dessert."
206
00:18:04,120 --> 00:18:06,480
Didn't he say that?
207
00:18:07,400 --> 00:18:09,520
He said it.
208
00:18:09,600 --> 00:18:12,720
Should we go for it?
209
00:18:12,800 --> 00:18:16,560
But I'm posting
an apology right now.
210
00:18:17,400 --> 00:18:20,520
Who's coming there, then?
211
00:18:20,600 --> 00:18:23,360
-Hello.
-Hello.
212
00:18:23,440 --> 00:18:27,840
Shall we bring the wreath?
Do you have the thing?
213
00:18:27,920 --> 00:18:30,080
Let's roll.
214
00:18:42,480 --> 00:18:49,280
When we went down with the coffin,
almost like a funeral procession...
215
00:18:49,360 --> 00:18:51,680
It felt very morbid.
216
00:18:51,760 --> 00:18:56,440
It felt borderline real.
217
00:18:57,240 --> 00:19:01,160
It was a very special mission.
218
00:19:01,240 --> 00:19:04,280
We realized
that in the end we became a grave entourage-
219
00:19:04,360 --> 00:19:08,040
-with a wreath, candles and a coffin.
220
00:19:12,680 --> 00:19:18,320
We accomplished our mission quite
well. It was plank riding.
221
00:19:18,400 --> 00:19:23,240
And when we arrive
and realize it's a funeral...
222
00:19:25,360 --> 00:19:27,840
Damn it, I hate my life.
223
00:19:28,640 --> 00:19:31,240
No, no, no...
224
00:19:34,400 --> 00:19:37,280
- Thank you very much for coming.
-It was nothing.
225
00:19:37,360 --> 00:19:41,080
Thank you for taking
the essentials with you.
226
00:19:41,160 --> 00:19:45,760
We are gathered here today
to say goodbye to a good friend.
227
00:19:45,840 --> 00:19:49,840
-No?
-A real bouta in the group.
228
00:19:51,000 --> 00:19:54,000
Their task is to find out who.
229
00:19:55,360 --> 00:20:00,120
If you manage to do it, there will be
eight silver bars in the prize pool.
230
00:20:04,080 --> 00:20:06,800
During the day you have received hints.
231
00:20:08,480 --> 00:20:12,400
The groups
that have got the right hint, -
232
00:20:12,480 --> 00:20:15,320
-may visit the shield room.
233
00:20:15,400 --> 00:20:18,120
We can start with the first group.
234
00:20:18,200 --> 00:20:21,800
What hint did you get?
235
00:20:21,880 --> 00:20:24,200
Want to read, Jon Martin?
236
00:20:24,280 --> 00:20:26,520
"Rest in peace, my girl."
237
00:20:27,240 --> 00:20:30,400
Fine. Next group.
238
00:20:30,480 --> 00:20:35,560
"Here's light for bright locks."
I feel a little exposed.
239
00:20:35,640 --> 00:20:39,160
- Me and Björg.
-And the third group?
240
00:20:39,240 --> 00:20:41,600
"Are you guys ready for dessert?"
241
00:20:41,680 --> 00:20:46,400
-I think he said: "Did you taste the food?"
-I think so too.
242
00:20:48,160 --> 00:20:50,720
Did the food taste good?
243
00:20:53,320 --> 00:20:56,120
Did the food taste good?
244
00:20:56,200 --> 00:20:58,320
Did he say that?
245
00:20:58,400 --> 00:21:01,880
Then we have to go back and get a new one?
246
00:21:01,960 --> 00:21:06,240
No. You have taken with you
the hints you have been given.
247
00:21:06,320 --> 00:21:11,120
Then it is time
for us to light our lanterns-
248
00:21:11,200 --> 00:21:13,720
-and places it by that player-
249
00:21:13,800 --> 00:21:18,080
-you think you are
the latest victim of the traitors.
250
00:21:20,960 --> 00:21:23,680
I knew the answer to the assignment.
251
00:21:23,760 --> 00:21:29,160
But I gave a damn about that.
I was so hurt by Björg.
252
00:21:29,240 --> 00:21:34,200
I knew what was going to happen
and that this was going to hurt like hell.
253
00:21:35,680 --> 00:21:39,360
Damn crap mission.
The whole damn shit.
254
00:21:52,640 --> 00:21:56,960
Then it is time
for us to light our lanterns-
255
00:21:57,040 --> 00:22:00,720
-and place it
next to the player you think is-
256
00:22:00,800 --> 00:22:03,440
-the traitors' latest victim.
257
00:22:04,800 --> 00:22:08,640
The players must now,using the hints they have been given,-
258
00:22:08,720 --> 00:22:12,680
-agree onwho should be lowered into the grave,-
259
00:22:12,760 --> 00:22:15,760
-where eternal sleep awaits.
260
00:22:15,840 --> 00:22:21,120
If they figure out who the traitorshave killed, they win 8 silver bars.
261
00:22:21,200 --> 00:22:25,520
We must assume that we have
answered correctly and that "my girl" applies.
262
00:22:25,600 --> 00:22:30,320
And you have received a candle. Then we have to
use it as information.
263
00:22:30,400 --> 00:22:33,480
Those are the two points of reference
we have as of now.
264
00:22:35,360 --> 00:22:39,480
There is something morbid and strange
about being at a funeral, -
265
00:22:39,560 --> 00:22:43,160
-especially when you don't know
whose funeral you're at.
266
00:22:43,240 --> 00:22:47,680
I feel confident that it
is not me who is going down to earth, -
267
00:22:47,760 --> 00:22:51,200
- but it will be
a remarkable session, I must say.
268
00:22:51,280 --> 00:22:55,640
With "light locks"
I feel it is between two.
269
00:22:55,720 --> 00:22:58,880
-We are thinking Björg or Karianne?
- Yes, it is clear.
270
00:22:58,960 --> 00:23:02,040
The candle should be lit
for someone who has light locks.
271
00:23:02,120 --> 00:23:06,640
I know I'm in that category.
Me and Björg.
272
00:23:06,720 --> 00:23:08,680
And now the game begins.
273
00:23:08,760 --> 00:23:12,480
One they wanted to kill was Björg.
She was on the death list.
274
00:23:12,560 --> 00:23:15,880
-Why isn't Karianne killed?
-It could be her,-
275
00:23:15,960 --> 00:23:20,400
-but I'm thinking about the death list. There
was someone the traitors wanted to kill.
276
00:23:20,480 --> 00:23:25,600
But more people suspect Karianne
of being a traitor than me.
277
00:23:25,680 --> 00:23:27,680
That the traitors then want to...
278
00:23:27,760 --> 00:23:31,360
It's either me or her,
so then…
279
00:23:32,880 --> 00:23:36,760
Then there was a total change of mood
for me, at least.
280
00:23:36,840 --> 00:23:42,160
I actually thought I was
a bit out of the traitors' eyes.
281
00:23:42,240 --> 00:23:45,360
But when I think about it now,-
282
00:23:45,440 --> 00:23:49,040
- I was on the death list,
so they wanted me gone.
283
00:23:49,120 --> 00:23:52,600
If I were a traitor, I would be better
served by taking out Karianne,-
284
00:23:52,680 --> 00:23:56,680
-for Björg, you don't have
many strong theories.
285
00:23:56,760 --> 00:23:59,560
Of course I know
it's a game,-
286
00:23:59,640 --> 00:24:05,560
-but looking them in the eye
and...lying straight to their face,-
287
00:24:05,640 --> 00:24:11,000
- it's a really bad feeling.
I feel really dirty.
288
00:24:11,080 --> 00:24:16,440
Are there more people who have Björg
on the suspect list than Karianne?
289
00:24:16,520 --> 00:24:19,240
Or if Frode is a traitor...
290
00:24:19,320 --> 00:24:24,240
Then you can place the lantern
next to the player you think it is.
291
00:24:35,640 --> 00:24:38,120
Who votes for Björg?
292
00:24:40,680 --> 00:24:46,360
We are almost unanimous. We
can't get any better than that, can we?
293
00:24:46,440 --> 00:24:49,440
Can I get that chest
in a different color?
294
00:24:52,320 --> 00:24:55,880
Very strange to be
at your own funeral.
295
00:24:57,040 --> 00:25:00,440
What happened yesterday
that I didn't catch?
296
00:25:02,480 --> 00:25:05,840
I am totally confused.
297
00:25:11,000 --> 00:25:14,280
Yes, the hour of truth has come.
298
00:25:15,760 --> 00:25:20,480
The one who was killed
by the traitors at the party yesterday...
299
00:25:22,000 --> 00:25:26,880
...and with that has come
to the end of the road in this game...
300
00:25:28,480 --> 00:25:30,560
It is...
301
00:25:34,960 --> 00:25:37,480
It's you, Björg.
302
00:25:51,000 --> 00:25:53,320
So damn hard.
303
00:25:54,160 --> 00:25:58,560
It actually became quite real
when I saw my own name-
304
00:25:58,640 --> 00:26:00,800
-on the tombstone.
305
00:26:10,120 --> 00:26:15,320
And then I broke a little when I felt
all the love from the group.
306
00:26:15,400 --> 00:26:20,560
Because even though the whole funeral and everything
was just absurd,-
307
00:26:20,640 --> 00:26:25,960
-was the love from the group real.
I was moved and started to cry.
308
00:26:26,040 --> 00:26:31,680
Because I have met an incredible number
of nice people in this game.
309
00:26:31,760 --> 00:26:35,440
I have become very happy with
all of them.
310
00:26:39,440 --> 00:26:44,680
Björg,
good news for the prize pool.
311
00:26:44,760 --> 00:26:49,480
Bad for you.
You can take a seat in the coffin.
312
00:26:49,560 --> 00:26:52,920
I'm not going to go down in the coffin now?
Are you messing with me?
313
00:26:53,000 --> 00:26:56,960
-No.
-You are not allowed to film under your skirt.
314
00:27:09,360 --> 00:27:11,840
(screaming and laughing)
315
00:27:15,680 --> 00:27:20,280
We will then observe a minute's silence
for Björg.
316
00:27:54,040 --> 00:27:56,640
(loud, aggressive music)
317
00:28:21,040 --> 00:28:23,240
Yes.
318
00:28:30,720 --> 00:28:33,800
-No...
-Are you messing with me?
319
00:28:33,880 --> 00:28:36,560
A musician is coming.
320
00:28:36,640 --> 00:28:39,480
- Organ.
-A hand organ.
321
00:28:39,560 --> 00:28:44,120
More people who are sitting with the feeling that
it has bitten a bit now, right?
322
00:28:44,200 --> 00:28:47,440
If he plays
"Summer body" now, then...
323
00:29:00,120 --> 00:29:04,000
We sing "It's over".
324
00:29:05,960 --> 00:29:12,840
It's over
It's over and over
325
00:29:12,920 --> 00:29:18,640
Not the way we thought
it would be
326
00:29:20,080 --> 00:29:26,320
Everything I had dreamed of
And much more than that
327
00:29:26,400 --> 00:29:32,040
You were the one I had hoped
to share my life with
328
00:29:32,120 --> 00:29:37,240
Although it is sad at funerals,
I reacted to the number of verses.
329
00:29:40,120 --> 00:29:44,280
I will never
forget who you were
330
00:29:44,360 --> 00:29:49,400
Jøgge has a kick in the bass.
He led the way a little there, in the choir.
331
00:29:49,480 --> 00:29:53,760
It wasn't how
I thought it would turn out
332
00:29:55,600 --> 00:30:01,640
All I have left
are the memories and a dream
333
00:30:01,720 --> 00:30:06,560
It was a proper funeral.
Now they are rid of me.
334
00:30:06,640 --> 00:30:10,720
And I don't know why
they chose to get rid of me.
335
00:30:10,800 --> 00:30:16,000
I feel so privileged to
have been a part of this game.
336
00:30:16,080 --> 00:30:21,720
And that I stayed with for so long.
Much longer than expected.
337
00:30:21,800 --> 00:30:25,160
I am so incredibly eager to
find out-
338
00:30:25,240 --> 00:30:29,000
-who it was that killed me.
339
00:30:29,080 --> 00:30:31,200
Why?
340
00:30:45,120 --> 00:30:47,240
Fuck...
341
00:30:55,200 --> 00:31:00,160
I feel so bad inside.
I see she is upset.
342
00:31:03,800 --> 00:31:08,680
All I can think about
is what a cynical idiot I am.
343
00:31:17,520 --> 00:31:22,440
She is just kind and good,
and I have taken advantage of that.
344
00:31:30,680 --> 00:31:34,080
I fucking want to
punch myself.
345
00:31:37,560 --> 00:31:42,240
It's not me.
It's not me.
346
00:31:44,400 --> 00:31:50,120
It's okay that I'm a big and strong man,
but I'm damn sensitive on the inside.
347
00:32:08,840 --> 00:32:12,840
Today is a day
I just have to manage to survive.
348
00:32:12,920 --> 00:32:19,440
Sorry, Björg. Hope I still
get invited to Sunday dinner.
349
00:32:19,520 --> 00:32:21,480
I seriously hope so.
350
00:32:24,800 --> 00:32:27,120
Fuck...
351
00:32:36,080 --> 00:32:40,000
It is clear that the partingwith Björg affected Morten,-
352
00:32:40,080 --> 00:32:44,840
-but another player has also receivedsomething important from the funeral.
353
00:32:44,920 --> 00:32:48,160
Who do you think is a traitor, guys?
354
00:32:53,840 --> 00:32:56,240
I know who is the traitor.
355
00:32:56,320 --> 00:32:59,080
I saw it today
at Björg's funeral.
356
00:33:04,240 --> 00:33:08,880
This is just between us.
You don't tell them in there.
357
00:33:10,640 --> 00:33:13,800
When Björg was killed,
it was actually...
358
00:33:13,880 --> 00:33:17,560
There were some who reacted
very emotionally…
359
00:33:19,480 --> 00:33:24,080
Who thought it was very rude
that she was put in a coffin.
360
00:33:27,280 --> 00:33:29,240
Marlene...
361
00:33:31,760 --> 00:33:34,000
...and Jon Martin.
362
00:33:35,920 --> 00:33:41,000
And why did they think it was ugly?
Because you did it!
363
00:33:41,680 --> 00:33:43,840
I figured it out.
364
00:33:43,920 --> 00:33:48,520
I just reported it now, me.
All alone.
365
00:33:52,400 --> 00:33:55,760
I'm either a complete genius
or a complete idiot.
366
00:33:55,840 --> 00:33:59,720
Works like an idiot.
Feeling a bit brilliant.
367
00:33:59,800 --> 00:34:04,080
Anyone upvote
what I said just now?
368
00:34:04,160 --> 00:34:07,080
Are you joining?
369
00:34:07,160 --> 00:34:09,600
You?
370
00:34:11,000 --> 00:34:15,320
No, well, then you'll just have
to vote for Frode, then.
371
00:34:22,440 --> 00:34:26,040
What's a boy to do
when he knows the truth?
372
00:34:28,800 --> 00:34:33,040
I thought
I was supposed to be damn cool.
373
00:34:33,120 --> 00:34:35,920
What do you think you will vote for today?
374
00:34:36,960 --> 00:34:39,240
- I thought Frodo.
-Yes.
375
00:34:39,320 --> 00:34:43,840
It is very important. Otherwise we go
to Marlene and it will just be chaos.
376
00:34:43,920 --> 00:34:49,200
I am just as sure today that Jon
Martin and Marlene are the traitors,-
377
00:34:49,280 --> 00:34:53,240
-but I don't
want Marlene out today.
378
00:34:53,320 --> 00:34:55,480
I want her out tomorrow.
379
00:34:55,560 --> 00:34:58,640
I think we should go for it,
but I'll say-
380
00:34:58,720 --> 00:35:02,040
-that I have the David feeling in my stomach
when I do this,-
381
00:35:02,120 --> 00:35:07,120
-but you have to choose
who you listen to...
382
00:35:07,200 --> 00:35:10,640
Sorry, Frode, I think you're loyal,
but I'm happy with that.
383
00:35:10,720 --> 00:35:13,960
I have to say that we cannot
go forward as a group-
384
00:35:14,040 --> 00:35:17,520
-without getting an answer to
whether Frode is loyal or a traitor.
385
00:35:17,600 --> 00:35:20,760
I think that is
my smartest tactical move now.
386
00:35:20,840 --> 00:35:24,560
If not does anyone else have any
clever ideas? I'm open to it.
387
00:35:24,640 --> 00:35:26,880
We've been to Marlene a bit now.
388
00:35:26,960 --> 00:35:30,600
But are we going to avoid
getting an answer to Frode now?
389
00:35:30,680 --> 00:35:34,720
I'm on board with that too,
but shouldn't we have that answer?
390
00:35:34,800 --> 00:35:37,120
I think that... Yes, without a doubt.
391
00:35:37,200 --> 00:35:41,320
I have gone and asked quite a few
whether they should vote for Frode.
392
00:35:41,400 --> 00:35:43,560
And then everyone says yes.
393
00:35:43,640 --> 00:35:47,840
I'll take Frodo. At least Björg
told me... She did that.
394
00:35:47,920 --> 00:35:53,360
She said Frodo. And in her spirit
I must stand for it.
395
00:35:53,440 --> 00:35:58,680
What's a bit merciless about
saying that is that we'll get more answers.
396
00:35:58,760 --> 00:36:02,240
Maybe anyway.
By choosing him.
397
00:36:02,320 --> 00:36:06,760
If we don't get it out
of the world, we're going to…
398
00:36:06,840 --> 00:36:09,840
We are so single-tracked now.
399
00:36:09,920 --> 00:36:15,000
Kjersti talks an incredible amount.
Eva gets completely attached to Frode.
400
00:36:15,080 --> 00:36:19,720
And Marlene, I dare not say
that I am suspicious of,-
401
00:36:19,800 --> 00:36:22,000
- because I don't want to burn anything there.
402
00:36:22,080 --> 00:36:26,320
So I find myself just
sticking to the Frode track.
403
00:36:26,400 --> 00:36:31,320
Both Marlene and Frode
are two recurring names.
404
00:36:31,400 --> 00:36:34,720
Frode for me is
at the top of the list.
405
00:36:34,800 --> 00:36:38,360
It's not
that I don't like Frode Grodås.
406
00:36:38,440 --> 00:36:41,920
Frode Grodås is
a wonderful man,
407
00:36:42,000 --> 00:36:45,360
-but now we're talking about games.
408
00:36:45,440 --> 00:36:50,600
And in the game I have
quite concrete things-
409
00:36:50,680 --> 00:36:52,920
-which makes me suspect him.
410
00:36:53,000 --> 00:36:57,280
They make me vote for Frode today .
411
00:36:57,360 --> 00:37:02,800
I'm just wondering... I'm
very unsure about Frode, Eva.
412
00:37:02,880 --> 00:37:05,840
-Should I go?
- No, absolutely not!
413
00:37:05,920 --> 00:37:08,760
You shouldn't do that.
414
00:37:08,840 --> 00:37:14,320
I am "the big target"
and the target.
415
00:37:14,400 --> 00:37:17,880
If I hadn't followed
my gut-
416
00:37:17,960 --> 00:37:21,280
-and said positive things about Carina,-
417
00:37:21,360 --> 00:37:26,120
- I don't think that I had
really come to the spot.
418
00:37:28,120 --> 00:37:32,440
- Tomorrow I have to go to work.
- Yes, you must, Grodås.
419
00:37:34,520 --> 00:37:37,040
Most have
already made up their minds.
420
00:37:37,120 --> 00:37:40,560
So my focus is
to save myself today.
421
00:37:40,640 --> 00:37:45,760
I know I have to fight for my life
today. Forces are after me!
422
00:37:45,840 --> 00:37:49,440
But there are many forces
that want you not to...
423
00:37:49,520 --> 00:37:53,040
Yes, it is too,
but what I miss,-
424
00:37:53,120 --> 00:37:56,160
-is that people come to the pitch
and are a bit on,-
425
00:37:56,240 --> 00:37:59,720
-and not just sit back and...
That it's settled.
426
00:37:59,800 --> 00:38:04,160
My main suspect is Kjersti.
She's the type who has-
427
00:38:04,240 --> 00:38:08,440
-the experience and skills
to make this game-
428
00:38:08,520 --> 00:38:11,280
- by being aggressive and managing people.
429
00:38:11,360 --> 00:38:17,600
She does a lot of one-on-one conversation
and is smart.
430
00:38:17,680 --> 00:38:21,920
Open up the windows.
I may as well leave the game today,-
431
00:38:22,000 --> 00:38:25,880
-but you're screwing up again.
Decent.
432
00:38:25,960 --> 00:38:29,280
If you vote for me today,
you're screwing yourself up.
433
00:38:29,360 --> 00:38:34,120
I think maybe
Frode will smoke today, unfortunately.
434
00:38:34,200 --> 00:38:38,520
He has saved many goals, but
he is unable to save himself.
435
00:38:38,600 --> 00:38:40,600
Let it sink in.
436
00:38:40,680 --> 00:38:44,760
But I am anxious
that we have become stuck in Frode.
437
00:38:44,840 --> 00:38:47,760
Everyone is anxious about it.
We agree on that.
438
00:38:47,840 --> 00:38:50,640
All day it has been
between Marlene and Frode.
439
00:38:50,720 --> 00:38:53,880
It's like the reflex...
440
00:38:53,960 --> 00:38:59,920
The reflection on... is also
quite striking, as it were.
441
00:39:00,000 --> 00:39:03,200
And then I become uncertain about both.
I think I have good reasons-
442
00:39:03,280 --> 00:39:09,000
-to vote for them, so really
this should be easy, but...
443
00:39:09,080 --> 00:39:12,040
I have a question
for you, Marlene.
444
00:39:12,120 --> 00:39:15,600
I think sometimes
you react very strongly-
445
00:39:15,680 --> 00:39:20,800
-when your name comes up.
Then I immediately become suspicious.
446
00:39:20,880 --> 00:39:23,240
Why do you get so angry?
447
00:39:23,320 --> 00:39:26,640
No, because I'm
a very committed player.
448
00:39:26,720 --> 00:39:29,680
That's how I play
regular board games too.
449
00:39:29,760 --> 00:39:33,040
I can't do anything about that,
so I'm on the wrong programme.
450
00:39:33,120 --> 00:39:37,480
I know people have been buzzing about me,
so it's a bit "out of my hands".
451
00:39:37,560 --> 00:39:39,760
The sheep are allowed to continue babbling.
452
00:39:39,840 --> 00:39:43,240
I'm pretty ready to
smoke today, really.
453
00:39:43,320 --> 00:39:46,840
Because I don't have any good answers.
454
00:39:46,920 --> 00:39:49,160
Are you going to vote for Frode today?
455
00:39:49,240 --> 00:39:53,440
Everything suggests
that I should vote for Frode, -
456
00:39:53,520 --> 00:39:57,840
-but he's so damn good at
talking. I just get more confused.
457
00:39:57,920 --> 00:40:01,320
I think now is
my "time to go"-
458
00:40:01,400 --> 00:40:06,720
- because Frode is a smooth talker,
and that is between me and him.
459
00:40:06,800 --> 00:40:11,200
I'm just going to enjoy my last day
in here and go out with a bang.
460
00:40:11,280 --> 00:40:16,160
Looking forward to rubbing
Oskar's face and saying I'm loyal.
461
00:40:16,240 --> 00:40:19,320
If you want to vote me out,
please do so with pleasure.
462
00:40:19,400 --> 00:40:24,160
I'm really looking forward to it.
I actually want to quit before Oskar, -
463
00:40:24,240 --> 00:40:26,440
- so that I will
rub it in his muzzle.
464
00:40:26,520 --> 00:40:30,000
We can have a good discussion
in the council chamber.
465
00:40:30,080 --> 00:40:33,720
-Are you kidding me?
-No I do not.
466
00:40:33,800 --> 00:40:37,000
Damn, Frode, you devil.
467
00:40:37,080 --> 00:40:39,360
No, I'm loyal.
468
00:40:40,800 --> 00:40:43,760
The stage is set for the council chamber.
469
00:40:46,360 --> 00:40:50,960
The group is split between Frode-
470
00:40:51,040 --> 00:40:53,320
-og Marlene.
471
00:40:53,400 --> 00:40:57,640
As both have a job to do ifthey will be allowed to continue in the game.
472
00:41:15,560 --> 00:41:18,160
I have resigned.
473
00:41:21,760 --> 00:41:27,400
But I have learned
that the council chamber is "time to talk".
474
00:41:34,000 --> 00:41:39,880
I am a bit concerned with encouraging,
almost demanding, that people are at work.
475
00:41:39,960 --> 00:41:45,880
They can't sit there like headless
chickens. They have to understand that.
476
00:41:51,920 --> 00:41:55,960
I have realized from the others
that Frode will be the majority.
477
00:41:56,040 --> 00:41:59,680
So, if nothing else,
I will become a sheep in the flock,-
478
00:41:59,760 --> 00:42:03,400
-and it is certainly
a choice I can support,-
479
00:42:03,480 --> 00:42:07,080
-although I'm not as sure
today as I used to be.
480
00:42:08,000 --> 00:42:12,840
Right now I have to lie a little lower.
"Pike in the reeds" variant.
481
00:42:12,920 --> 00:42:15,240
Pull back,
lie low for a bit.
482
00:42:15,320 --> 00:42:18,040
Just let the loyal ones pick Frode.
483
00:42:18,120 --> 00:42:22,040
And when they gather
around Marlene...
484
00:42:24,400 --> 00:42:27,520
Then I "strike" and take her.
485
00:42:28,920 --> 00:42:33,560
The boardroom will be exciting. As of now
, it seems like a pure gun duel-
486
00:42:33,640 --> 00:42:37,680
-between two duelists. Marlene
or Frode are going home today.
487
00:42:37,760 --> 00:42:40,560
I'll let them talk, both of them,-
488
00:42:40,640 --> 00:42:45,880
-but right now my bullet is in
the magazine on its way to Frode Grodås.
489
00:42:55,240 --> 00:43:00,280
Very confused now. Maybe
just as well to take Marlene today.
490
00:43:02,600 --> 00:43:05,120
I'm exhausted.
491
00:43:17,000 --> 00:43:21,320
See Björg's reaction when she learnsthe truth about the traitors,-
492
00:43:21,400 --> 00:43:24,000
-at tv2.no/verræder.
41414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.