Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,150 --> 00:00:52,150
Hello, sir.
2
00:00:52,210 --> 00:00:55,550
I'm here to talk to you about my Lord
Jehovah, if you have a minute.
3
00:00:56,810 --> 00:00:57,810
I'm sorry, what?
4
00:00:58,870 --> 00:01:02,910
Well, I'm not sure if you've chosen the
righteous path of our great Lord
5
00:01:02,910 --> 00:01:06,210
Jehovah, but I would love to discuss it
further with you, if you have a minute.
6
00:01:06,470 --> 00:01:07,470
Here.
7
00:01:08,090 --> 00:01:09,290
You're one of these people.
8
00:01:09,890 --> 00:01:10,890
Okay.
9
00:01:12,670 --> 00:01:14,290
How did you get in here?
10
00:01:14,970 --> 00:01:18,850
Oh, your gate was open, and again,
sir...
11
00:01:20,640 --> 00:01:25,560
Again, I don't want to intrude on you,
and... Sorry, are you okay?
12
00:01:25,980 --> 00:01:28,520
You seem a little uncomfortable. I know
it's pretty hot outside.
13
00:01:28,800 --> 00:01:31,220
Oh, no, I'm fine, actually. Thank you
for asking.
14
00:01:32,000 --> 00:01:35,960
But if you would just... You know what?
Why don't you come inside?
15
00:01:36,460 --> 00:01:39,060
Yeah, you can tell me about your faith.
16
00:01:40,600 --> 00:01:41,760
Sure, thank you.
17
00:01:43,680 --> 00:01:44,680
Yeah.
18
00:01:47,120 --> 00:01:48,120
Faith.
19
00:01:48,660 --> 00:01:49,820
I'll show her my faith.
20
00:01:58,380 --> 00:01:59,380
Have a seat.
21
00:02:03,580 --> 00:02:06,560
So, tell me about this religion of
yours.
22
00:02:08,259 --> 00:02:14,680
Well, I'm so thrilled that you are so
enthusiastic about learning the correct
23
00:02:14,680 --> 00:02:15,900
way to practice.
24
00:02:16,300 --> 00:02:19,720
If you'd like, we could just open this
pamphlet together here.
25
00:02:19,960 --> 00:02:20,960
I'd love that.
26
00:02:22,080 --> 00:02:27,300
So, Jehovah Witnesses, they have...
27
00:02:27,850 --> 00:02:32,390
They actually have a history of about 6
,000 years long.
28
00:02:32,690 --> 00:02:33,690
Oh, really?
29
00:02:33,970 --> 00:02:35,070
That's fascinating.
30
00:02:35,490 --> 00:02:38,990
Yeah, so it dates back pretty far.
31
00:02:40,170 --> 00:02:46,430
So there's a lot of background to our
practicing.
32
00:02:47,590 --> 00:02:54,310
And as you can see in the pamphlet, we
have different... Are you
33
00:02:54,310 --> 00:02:55,310
okay?
34
00:02:56,130 --> 00:03:01,210
I'm fine. I'm really sorry. It's been
just kind of an off day with having some
35
00:03:01,210 --> 00:03:02,790
issues, personal.
36
00:03:04,510 --> 00:03:05,510
Personal?
37
00:03:05,910 --> 00:03:09,850
Are you feeling okay? Do I need to grab
you a glass of water? Oh, no, no, no.
38
00:03:09,850 --> 00:03:10,850
That's very kind of you.
39
00:03:11,090 --> 00:03:16,450
Actually, I just feel a little
uncomfortable talking about it because
40
00:03:16,450 --> 00:03:22,230
know, Jehovah likes us to remain, you
know, very sheltered. And, you know, I
41
00:03:22,230 --> 00:03:25,940
like to be a private woman. I just...
I'm experiencing some things I just
42
00:03:25,940 --> 00:03:31,100
haven't experienced before, so... Okay.
Well, doesn't Jehovah tell you to let
43
00:03:31,100 --> 00:03:33,960
people know and share your knowledge?
44
00:03:34,720 --> 00:03:38,560
He does. So if you have knowledge of
what's wrong, maybe if you share it with
45
00:03:38,560 --> 00:03:40,360
as a Jehovah Witness, I can help you.
46
00:03:40,720 --> 00:03:44,820
Um, well, are you saying you're
considering converting?
47
00:03:45,220 --> 00:03:49,480
Yep, absolutely. I mean, I'm very
interested. Very interested. That's
48
00:03:49,480 --> 00:03:53,440
news. Um, I mean, if you're...
49
00:03:54,050 --> 00:04:00,150
Actually, considering conversion, you
know, this is something I would be a
50
00:04:00,150 --> 00:04:04,050
little bit more comfortable discussing
with a woman. But, I mean, if you're
51
00:04:04,050 --> 00:04:07,370
considering it, I could open up to you,
I suppose. I would love for you to open
52
00:04:07,370 --> 00:04:08,370
up to me.
53
00:04:08,930 --> 00:04:15,910
I don't know where to start. I woke up
this morning and I had a very, I
54
00:04:15,910 --> 00:04:22,130
would say, tingling sensation in my...
Down there?
55
00:04:22,760 --> 00:04:29,480
Yeah, in my private area. And, you know,
it's... I have to tell you
56
00:04:29,480 --> 00:04:30,480
this.
57
00:04:31,080 --> 00:04:32,280
This is amazing.
58
00:04:33,660 --> 00:04:36,920
Boy, Joe, they work in mysterious ways,
do they not?
59
00:04:37,800 --> 00:04:40,420
Yes, we do. Do you know what I do
professionally?
60
00:04:41,340 --> 00:04:42,340
I'm a gynecologist.
61
00:04:43,280 --> 00:04:44,540
And you believe that?
62
00:04:45,160 --> 00:04:47,680
Your savior, Jehovah today, saved your
life.
63
00:04:48,480 --> 00:04:49,780
He led you to me.
64
00:04:51,040 --> 00:04:52,480
So... I can help you.
65
00:04:52,760 --> 00:04:53,940
Let me get this straight.
66
00:04:54,940 --> 00:04:59,240
You're a doctor that looks at women's
vaginas for everything?
67
00:04:59,560 --> 00:05:02,060
Not looks at. I help. I cure.
68
00:05:02,360 --> 00:05:03,339
You cure?
69
00:05:03,340 --> 00:05:07,080
Yeah. Jehovah will cure your soul. I
cure the body.
70
00:05:07,700 --> 00:05:08,700
Oh.
71
00:05:11,020 --> 00:05:16,740
I... I... You know, what's funny is I
actually said before I left the house
72
00:05:16,740 --> 00:05:20,360
today, I said my answer to this weird
sensation...
73
00:05:20,780 --> 00:05:23,860
would be through spreading the word.
74
00:05:24,140 --> 00:05:26,400
And here we are. It's funny how things
work.
75
00:05:26,840 --> 00:05:31,040
You know, I'm so relieved that you are,
A, you're interested in converting, and
76
00:05:31,040 --> 00:05:35,460
B, maybe you can help me. I can
absolutely help you. I need you to
77
00:05:35,460 --> 00:05:38,840
sweater. Just your sweater. I can tell
because your body's temperature is a
78
00:05:38,840 --> 00:05:42,260
little hot right now. If you could just
remove your sweater and set it over
79
00:05:42,260 --> 00:05:45,400
there, then I can get started and kind
of see what we can do to help you.
80
00:05:45,920 --> 00:05:48,240
Yeah, and with the sensation it does, I
feel...
81
00:05:48,560 --> 00:05:54,120
heat on my body and i that's one of the
symptoms so it's natural yeah i'm gonna
82
00:05:54,120 --> 00:05:57,680
i respect these but if you could just
put them over there oh yes yeah thank
83
00:05:57,680 --> 00:06:04,540
yeah i'm safe there yeah okay um now go
ahead and lie back a little bit
84
00:06:04,540 --> 00:06:10,180
it's okay i am i'm a doctor i know what
i'm doing okay i'm trained for this just
85
00:06:10,180 --> 00:06:14,400
like you're trained to spread the word
i'm trying to help i just okay now go
86
00:06:14,400 --> 00:06:15,400
ahead and lay back
87
00:06:19,510 --> 00:06:22,130
Would you do that? I don't even want to
touch you. If you could just go ahead
88
00:06:22,130 --> 00:06:24,930
and do that for me. I want you to be as
comfortable as possible.
89
00:06:25,330 --> 00:06:27,890
Yeah, how about like there? Yeah,
absolutely.
90
00:06:28,470 --> 00:06:31,590
I'll tell you what. You know, I said to
sit these over here, but I think this
91
00:06:31,590 --> 00:06:36,490
would help relax you if you just hold
that. You know, the closer Jehovah is to
92
00:06:36,490 --> 00:06:39,710
my heart, the more blessed I feel.
That's what I'm thinking, right? Yeah.
93
00:06:40,470 --> 00:06:41,630
Close your eyes. Okay.
94
00:06:41,850 --> 00:06:46,110
Pray to Jehovah, you know, or worship,
whatever it is, so you can tell me
95
00:06:46,110 --> 00:06:47,130
exactly what happens there.
96
00:06:47,730 --> 00:06:48,699
I can.
97
00:06:48,700 --> 00:06:53,520
I cannot thank you enough for doing
this. I just feel so blessed and lucky
98
00:06:53,520 --> 00:06:58,660
you're doing this for me because our
religion doesn't allow us to go to
99
00:06:58,660 --> 00:07:03,960
hospitals. So the fact that you're
taking the time to give me a home exam,
100
00:07:03,960 --> 00:07:06,260
just very nice of you. I really
appreciate it.
101
00:07:06,580 --> 00:07:07,580
That's perfect.
102
00:07:07,660 --> 00:07:10,860
There you go. It kind of worked out,
right? I'm just going to move these
103
00:07:10,980 --> 00:07:13,360
Oh, are we pushing? Yeah, we're going.
Okay.
104
00:07:13,900 --> 00:07:16,500
Just calm down, relax. Close your eyes.
105
00:07:16,720 --> 00:07:17,720
There you go.
106
00:07:17,960 --> 00:07:19,000
Think of Jehovah.
107
00:07:23,100 --> 00:07:24,500
Nice and slow.
108
00:07:31,760 --> 00:07:33,100
Thank you, Jehovah.
109
00:07:35,840 --> 00:07:37,480
All right, now.
110
00:07:39,600 --> 00:07:41,980
I'm going to go ahead and put these on.
111
00:07:47,680 --> 00:07:49,720
Make sure everything is as clean as
possible.
112
00:07:52,000 --> 00:07:58,960
I forgot that the whole hospital thing
and not
113
00:07:58,960 --> 00:08:03,740
being allowed to go, that a lot of
religions don't do practical, common
114
00:08:03,740 --> 00:08:10,720
things. Oh, yes, and I do take my
religion very seriously. That's the,
115
00:08:10,720 --> 00:08:12,060
you go. Okay.
116
00:08:14,440 --> 00:08:17,180
I'm just going to kind of probe around
here a little bit. Okay.
117
00:08:18,880 --> 00:08:22,560
Now, is that sensation you're feeling? A
little bit?
118
00:08:22,920 --> 00:08:24,900
Yeah. Yep, it's still there.
119
00:08:25,320 --> 00:08:26,320
Yeah, it's there.
120
00:08:28,680 --> 00:08:31,860
This is very nice.
121
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
I'm sorry?
122
00:08:34,240 --> 00:08:36,720
Well, there's no outer rash or anything.
123
00:08:36,940 --> 00:08:38,980
It's a good sign is what I mean. Oh,
great.
124
00:08:40,490 --> 00:08:41,389
We're above.
125
00:08:41,390 --> 00:08:42,710
You've got a good one, right?
126
00:08:42,990 --> 00:08:44,150
Yeah, thank you.
127
00:08:46,770 --> 00:08:47,790
Just relax.
128
00:08:48,010 --> 00:08:49,010
Okay.
129
00:09:00,450 --> 00:09:01,570
It's completely normal.
130
00:09:01,990 --> 00:09:04,410
Check inside. Make sure everything's
okay.
131
00:09:16,970 --> 00:09:21,530
This is something that we do to make
sure that there's no... A lot of things
132
00:09:21,530 --> 00:09:25,130
be tasted, and you can taste the poison
inside of you or anything like that.
133
00:09:25,330 --> 00:09:29,070
You know, any type of infection, right?
You know, the scent, the smell, it's
134
00:09:29,070 --> 00:09:36,030
natural. Oh, that's part of the
gynecology?
135
00:09:36,030 --> 00:09:37,030
You know what?
136
00:09:38,330 --> 00:09:39,229
Very good.
137
00:09:39,230 --> 00:09:40,230
Good job.
138
00:09:40,690 --> 00:09:42,470
Good job. You're taking very good care
of yourself.
139
00:09:42,790 --> 00:09:43,790
Uh -huh. Okay.
140
00:09:44,550 --> 00:09:49,610
I still feel the sensation and it seems
it's grown a little more prevalent.
141
00:09:50,570 --> 00:09:55,790
I'm just very... Yep, wait.
142
00:09:57,810 --> 00:09:58,810
Yeah.
143
00:09:59,070 --> 00:10:00,370
Yeah. What?
144
00:10:01,010 --> 00:10:01,829
What? What?
145
00:10:01,830 --> 00:10:05,410
No, it's good. It's good. I think you're
going to be okay. Oh, okay.
146
00:10:05,630 --> 00:10:06,269
You're going to be okay.
147
00:10:06,270 --> 00:10:09,450
Well, a lot of times you can just relax
there.
148
00:10:09,670 --> 00:10:13,350
It's good to kind of build up a little
bit. See, you're trying to just, you
149
00:10:13,350 --> 00:10:20,350
know. Your reaction is very normal. Very
normal. I'm impressed.
150
00:10:25,470 --> 00:10:27,610
Just a button or two. Yeah.
151
00:10:28,730 --> 00:10:32,210
Just want
152
00:10:32,210 --> 00:10:40,830
to
153
00:10:40,830 --> 00:10:41,830
close your eyes.
154
00:11:00,170 --> 00:11:03,010
Oh, now we're just moving on to the
second part.
155
00:11:03,250 --> 00:11:06,330
A non -latex part of the evaluation.
156
00:11:07,150 --> 00:11:08,150
Okay.
157
00:11:09,770 --> 00:11:12,770
How does that feel?
158
00:11:13,010 --> 00:11:17,890
It feels... I'm not sure. The sensations
are going away. It's just getting
159
00:11:17,890 --> 00:11:18,890
stronger.
160
00:11:20,210 --> 00:11:24,270
This is normal. It's normal?
161
00:11:24,590 --> 00:11:25,590
It's completely normal.
162
00:11:25,990 --> 00:11:26,990
Okay.
163
00:11:29,160 --> 00:11:30,160
Just relax.
164
00:11:33,860 --> 00:11:35,060
Last time for the third.
165
00:11:35,260 --> 00:11:38,000
This is the final part here. I just have
to make sure.
166
00:11:38,340 --> 00:11:39,340
What?
167
00:11:39,580 --> 00:11:41,700
Is there something wrong? No, no, no,
no.
168
00:11:42,140 --> 00:11:42,799
Nothing's wrong.
169
00:11:42,800 --> 00:11:45,700
Okay. It's okay. You're fine. There you
go. Close your eyes.
170
00:11:45,980 --> 00:11:46,980
Okay. Close your eyes.
171
00:11:48,440 --> 00:11:50,160
You trust in Jehovah, correct?
172
00:11:50,360 --> 00:11:52,140
Yes. And he brought you here for a
reason, correct?
173
00:11:52,340 --> 00:11:52,719
Yes, yes.
174
00:11:52,720 --> 00:11:56,760
I'm hoping if there's an issue, you can
cure it. Absolutely. Me too. Now close
175
00:11:56,760 --> 00:11:57,760
your eyes. Okay.
176
00:13:08,799 --> 00:13:09,799
Yeah, obviously.
177
00:13:11,160 --> 00:13:13,260
Like I said, I'm doing you a favor here.
178
00:13:13,520 --> 00:13:17,700
So the fact that I'm even going this far
in the procedure without charging you,
179
00:13:17,800 --> 00:13:19,360
it's a Jehovah's blessing.
180
00:13:20,240 --> 00:13:21,260
You're a witness to it.
181
00:13:58,099 --> 00:14:04,640
to cure myself of this sinful feeling
I'm feeling. I just... Let me ask you a
182
00:14:04,640 --> 00:14:05,640
question. Sure.
183
00:14:06,420 --> 00:14:07,640
Is it intensifying?
184
00:14:07,900 --> 00:14:10,180
Is what you're feeling, is it getting
more intense?
185
00:14:10,780 --> 00:14:12,180
Why, yes, yes.
186
00:14:12,740 --> 00:14:15,380
Especially since we've gotten to this...
Do you want to be cured?
187
00:14:16,940 --> 00:14:18,640
Absolutely, doctor, of course.
188
00:14:19,520 --> 00:14:21,740
Then we have to go all the way.
189
00:14:21,940 --> 00:14:22,940
Oh, okay.
190
00:14:24,060 --> 00:14:25,820
And you know what?
191
00:14:26,800 --> 00:14:29,620
If you could just take all of your
clothes off as well, that would really
192
00:14:29,620 --> 00:14:30,620
you cool down completely.
193
00:14:30,880 --> 00:14:32,140
All of them?
194
00:14:32,520 --> 00:14:33,520
Absolutely.
195
00:14:33,760 --> 00:14:35,500
You can leave your little kicks on.
196
00:14:35,740 --> 00:14:36,740
It's okay.
197
00:14:36,960 --> 00:14:37,960
Okay.
198
00:14:38,560 --> 00:14:39,560
I understand.
199
00:14:40,960 --> 00:14:44,000
Anything to make the procedure flow
easier.
200
00:14:44,540 --> 00:14:46,040
I'm sure that's what you all would want.
201
00:14:49,020 --> 00:14:50,020
Okay.
202
00:14:52,760 --> 00:14:54,160
Is this part of your normal...
203
00:14:54,460 --> 00:14:59,640
Is this an outfit that you wear normally
for this? Yes, I... Oh, thank you very
204
00:14:59,640 --> 00:15:04,120
much. As a Jehovah's Witness, I like to
remain as modest as I can.
205
00:15:04,380 --> 00:15:05,380
Oh, absolutely.
206
00:15:05,880 --> 00:15:11,900
So I find that this outfit really helps
to just keep everything
207
00:15:11,900 --> 00:15:13,580
quite reserved.
208
00:15:14,000 --> 00:15:18,360
You'll have to excuse me. I'm quite shy
in this situation, as was not expected.
209
00:15:19,440 --> 00:15:22,720
That's okay. If you like them covered
up, I can cover them up for you.
210
00:15:23,040 --> 00:15:24,040
Oh.
211
00:15:24,330 --> 00:15:25,329
Is that okay?
212
00:15:25,330 --> 00:15:27,450
Yeah, that's great.
213
00:15:27,750 --> 00:15:30,050
Oh, sorry. There you go. You look
comfortable now. Yeah.
214
00:17:30,990 --> 00:17:33,690
I'm just trying to find that, the love.
215
00:17:34,070 --> 00:17:37,890
I'm hoping your religion can bring that.
Is that what Jehovah is about?
216
00:17:38,150 --> 00:17:39,150
Well,
217
00:17:39,230 --> 00:17:45,490
yes, but I'm not sure what my religion
has to do with you medically helping
218
00:17:45,490 --> 00:17:51,250
me. Oh, I just... It's a complicated
process.
219
00:17:51,870 --> 00:17:53,710
Oh, okay. Mia, are you a gynecologist?
220
00:17:54,330 --> 00:17:58,470
No. No, doctor. Like, yeah. Like, you
wouldn't understand it, really. Okay.
221
00:17:58,990 --> 00:18:02,050
But you do feel, you are feeling better.
Yes, I am.
222
00:18:02,430 --> 00:18:03,430
Okay.
223
00:18:30,800 --> 00:18:33,480
Sure where you're going with that. Oh,
okay.
224
00:18:34,140 --> 00:18:36,480
You need to be healed.
225
00:18:37,400 --> 00:18:38,460
It's a full process.
226
00:18:39,580 --> 00:18:43,880
So, I mean, if you stop now, you
wouldn't fully be there. You understand
227
00:18:43,880 --> 00:18:46,420
mean, you don't go halfway with your
religion, do you?
228
00:18:46,980 --> 00:18:52,000
Well, no, we don't. Then how can you go
halfway with getting better physically
229
00:18:52,000 --> 00:18:57,300
if you didn't go the full way, which is
just the next step here.
230
00:18:57,620 --> 00:18:59,600
Oh, okay. So it's part of the...
231
00:19:00,480 --> 00:19:01,339
You jerk.
232
00:19:01,340 --> 00:19:06,340
You've got a lot of pent -up energy
inside of your body. I can feel it, and
233
00:19:06,340 --> 00:19:09,120
that's why you're having these feelings
today.
234
00:19:09,520 --> 00:19:11,480
Okay. So you need to be able to release
them.
235
00:19:11,840 --> 00:19:15,620
Sure. So what do I need to do to release
them? Do I just look?
236
00:19:16,540 --> 00:19:17,780
We're looking at it to start.
237
00:19:18,000 --> 00:19:21,280
I've never seen a penis before. That's
okay. Well, if you're going to look at
238
00:19:21,280 --> 00:19:25,200
something, you should get a little
closer and really examine it. Okay. So
239
00:19:25,200 --> 00:19:27,460
ahead and just come down here. Give me
your hand. There you go.
240
00:19:30,830 --> 00:19:31,830
Are you okay?
241
00:19:32,070 --> 00:19:34,950
Yeah. Sorry, this is just all... That's
okay.
242
00:19:36,070 --> 00:19:37,950
Let me get this. You're more
comfortable.
243
00:19:39,130 --> 00:19:40,130
Is that better?
244
00:19:40,550 --> 00:19:41,670
Sure. Okay, great.
245
00:19:43,470 --> 00:19:48,550
Now, kind of... Take a minute and get
comfortable.
246
00:19:48,770 --> 00:19:49,770
And breathe.
247
00:19:49,870 --> 00:19:53,030
There you go. Well, that's okay. Use
your hand. That's good. That's good.
248
00:19:53,030 --> 00:19:54,030
part of the process.
249
00:20:01,580 --> 00:20:04,860
I said to just... Just kind of use your
mouth.
250
00:20:05,880 --> 00:20:06,880
Mm -hmm.
251
00:20:08,160 --> 00:20:09,160
There you go.
252
00:20:11,300 --> 00:20:15,460
There you go.
253
00:20:19,120 --> 00:20:21,920
I know you've never done something like
this before.
254
00:20:30,440 --> 00:20:32,380
It's okay. You're doing good. You're
doing good.
255
00:20:36,880 --> 00:20:42,460
Oh, Jehovah.
256
00:20:46,120 --> 00:20:48,720
You've got me feeling very religious
right now, I've got to admit.
257
00:20:49,220 --> 00:20:50,380
It's working both ways.
258
00:20:54,880 --> 00:20:58,060
Sorry, are you feeling a little warmer
down there? Does the tingling sensation
259
00:20:58,060 --> 00:20:59,260
continue to grow?
260
00:21:00,649 --> 00:21:03,270
You don't know? Why don't you go ahead
and check?
261
00:21:03,850 --> 00:21:05,990
Use your own fingers like I use my
fingers.
262
00:21:09,110 --> 00:21:10,310
It's okay. There you go.
263
00:21:12,690 --> 00:21:13,690
And?
264
00:21:13,990 --> 00:21:20,050
Yeah, it's really wet down there. I
don't know.
265
00:21:20,330 --> 00:21:22,310
You can't even describe it, right? There
you go.
266
00:21:39,110 --> 00:21:40,110
Get a little comfortable too.
267
00:21:42,030 --> 00:21:43,090
Okay. Uh -huh.
268
00:21:46,350 --> 00:21:52,690
Why don't you get off your knees here
and go ahead and sit up here. Okay.
269
00:21:53,370 --> 00:21:54,370
There you go.
270
00:22:00,950 --> 00:22:04,590
You're very pretty. I don't mean to, you
know.
271
00:22:05,830 --> 00:22:08,990
make a pass at you or anything, but you
are, you're very pretty. I'm sure a lot
272
00:22:08,990 --> 00:22:11,950
of people will tell you that. It's very
nice. Jehovah has blessed you with some
273
00:22:11,950 --> 00:22:13,390
very beautiful looks.
274
00:22:13,610 --> 00:22:14,610
Thank you.
275
00:22:14,690 --> 00:22:16,830
It's very nice. It helps give me faith.
276
00:22:17,690 --> 00:22:21,010
Okay. So, yeah, continue what you were
doing.
277
00:22:21,290 --> 00:22:22,730
Thing, thing? Thing, thing, yeah.
278
00:22:23,030 --> 00:22:24,030
Okay.
279
00:22:40,840 --> 00:22:43,760
Now, you're passionate towards your
religion, right? Mm -hmm.
280
00:22:44,700 --> 00:22:48,100
In order for you to heal better, you
have to use that same type of passion
281
00:22:48,100 --> 00:22:50,360
really put it towards the process.
282
00:22:50,820 --> 00:22:53,920
It would help you go quicker and heal
quicker.
283
00:22:54,420 --> 00:22:55,780
Really? Absolutely.
284
00:22:57,300 --> 00:23:00,520
So just like... Mm -hmm.
285
00:23:00,720 --> 00:23:04,020
And really, really, you have to really
feel it and be into it. Mm.
286
00:23:06,200 --> 00:23:07,520
There you go. Good job.
287
00:23:08,240 --> 00:23:09,240
Mm.
288
00:23:09,770 --> 00:23:11,690
The more you're into it, the quicker you
will heal.
289
00:23:14,710 --> 00:23:15,710
Just like that.
290
00:23:45,580 --> 00:23:51,820
You want to feel the real true power of
Jehovah in the healing process?
291
00:23:52,360 --> 00:23:54,780
Yes. I need you to turn around for me.
Okay.
292
00:24:00,240 --> 00:24:07,200
You ready to feel
293
00:24:07,200 --> 00:24:08,200
Jehovah's power?
22017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.