All language subtitles for law.and.order.svu.s27e11.720p.web.h264-sylix[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,580 --> 00:00:09,480
In the criminal justice system, sexually
based offenses are considered
2
00:00:09,480 --> 00:00:10,620
especially heinous.
3
00:00:11,000 --> 00:00:14,940
In New York City, the dedicated
detectives who investigate these vicious
4
00:00:14,940 --> 00:00:18,520
felonies are members of an elite squad
known as the Special Victims Unit.
5
00:00:18,820 --> 00:00:20,060
These are their stories.
6
00:00:26,480 --> 00:00:32,200
I am so sorry.
7
00:00:32,460 --> 00:00:33,960
Take it easy. You made it. You made it.
8
00:00:36,650 --> 00:00:38,370
Sam. Excuse me, can I get a glass of
wine here?
9
00:00:39,510 --> 00:00:43,190
Did you hear from your mother? Yeah, the
last report from Staten Island.
10
00:00:43,390 --> 00:00:46,870
The kids are making popcorn. They're
watching movies that they probably
11
00:00:46,870 --> 00:00:48,390
shouldn't be watching, but everybody's
happy.
12
00:00:49,090 --> 00:00:49,969
Thank you.
13
00:00:49,970 --> 00:00:51,790
Did Liv keep you later?
14
00:00:52,330 --> 00:00:56,930
No, she had to kick me out. I lost track
of time.
15
00:00:57,710 --> 00:00:58,710
I'm really sorry.
16
00:00:59,110 --> 00:01:00,110
No, no, relax, relax.
17
00:01:01,450 --> 00:01:04,489
Sounds to me like you're finally back on
a job that makes you happy.
18
00:01:04,730 --> 00:01:05,730
I am.
19
00:01:06,590 --> 00:01:07,590
I'm happy.
20
00:01:08,790 --> 00:01:09,790
It's weird.
21
00:01:10,350 --> 00:01:15,050
Why is that weird? I don't know. I guess
I'm just used to hopping around
22
00:01:15,050 --> 00:01:18,650
different jobs, and this feels
permanent.
23
00:01:20,430 --> 00:01:21,430
Enjoy it.
24
00:01:21,450 --> 00:01:23,390
Be bored. Just for a minute.
25
00:01:23,990 --> 00:01:28,050
Here. Happy second anniversary.
26
00:01:38,100 --> 00:01:40,960
Silence is almost eerie. You hear me
complaining?
27
00:01:41,340 --> 00:01:43,200
Hey, I'll take a shower.
28
00:01:43,860 --> 00:01:44,860
Don't you go anywhere.
29
00:02:25,899 --> 00:02:29,640
Drop. Lower the gun. Drop it or I'll
shoot. Shooting counts the crease. You
30
00:02:29,740 --> 00:02:30,740
Sergeant Rollins.
31
00:02:32,320 --> 00:02:33,320
It's okay.
32
00:02:33,500 --> 00:02:34,359
It's okay.
33
00:02:34,360 --> 00:02:35,360
Put her on the ground.
34
00:02:35,780 --> 00:02:37,940
Kick it to me. There's still time to get
out of this. Do it!
35
00:02:48,560 --> 00:02:50,740
I said to me! Just forget about the gun.
36
00:02:51,160 --> 00:02:53,060
Just tell us what you want.
37
00:02:53,360 --> 00:02:54,360
Back up.
38
00:03:00,620 --> 00:03:01,620
He walks over.
39
00:03:01,860 --> 00:03:02,860
Slow.
40
00:03:03,200 --> 00:03:06,360
You time up. We're not doing that. I'm
in control!
41
00:03:07,080 --> 00:03:12,640
Do it!
42
00:03:14,520 --> 00:03:15,520
Unravel it.
43
00:03:19,160 --> 00:03:20,160
Unravel it!
44
00:03:28,960 --> 00:03:29,960
Don't move!
45
00:03:33,440 --> 00:03:34,440
Go. Go.
46
00:04:48,460 --> 00:04:49,460
Amanda, anything?
47
00:04:50,060 --> 00:04:53,640
Not yet, but we have every cop in the
city on the lookout. Just make sure that
48
00:04:53,640 --> 00:04:54,680
they have his full description.
49
00:04:55,480 --> 00:05:01,080
He was white, young, 20s probably. He
had medium build. He had brown eyes.
50
00:05:01,080 --> 00:05:03,480
Amanda, we got it. Why don't you have a
seat? Okay.
51
00:05:04,220 --> 00:05:08,780
Look, is there anything at all familiar
about him? Did you, the sound of his
52
00:05:08,780 --> 00:05:10,280
voice, a familiar scent?
53
00:05:10,540 --> 00:05:13,220
We know him. We didn't recognize him,
but he sure as hell knew who we were.
54
00:05:13,260 --> 00:05:14,260
Yeah, he knew our names.
55
00:05:14,570 --> 00:05:17,990
And he knew how to break in. He was
waiting here for us, Liv. Did he say
56
00:05:17,990 --> 00:05:19,890
anything that gives us motive? Anything?
57
00:05:20,270 --> 00:05:21,290
Oh, he wanted us both dead.
58
00:05:21,730 --> 00:05:24,830
Okay, he didn't need to say it. And the
way he referred to us, Sergeant and
59
00:05:24,830 --> 00:05:27,990
Counselor, like, I know that we're
looking at a targeted attack, but I
60
00:05:27,990 --> 00:05:28,990
could be revenge.
61
00:05:29,010 --> 00:05:33,110
I'm sending a protective detail, okay,
to Staten Island for your kids and your
62
00:05:33,110 --> 00:05:37,410
parents. And I'm putting you two in a
hotel until we know more.
63
00:05:38,530 --> 00:05:40,110
Good. It could have been.
64
00:05:41,800 --> 00:05:45,960
Really, really bad. It wasn't because
you kept your head about you and you
65
00:05:45,960 --> 00:05:50,280
protected yourself. And you are safe and
your children are safe. We're going to
66
00:05:50,280 --> 00:05:55,400
get them. I want a patrol car on every
block a mile out until we say otherwise.
67
00:05:57,380 --> 00:06:02,320
Hey, I just wanted to see with my own
eyes that you're all right. We're fine.
68
00:06:02,440 --> 00:06:07,500
Thank you. The department is devoting
every available resource to that. We
69
00:06:07,500 --> 00:06:09,060
be meticulous and swift.
70
00:06:11,340 --> 00:06:12,440
My personal number.
71
00:06:12,840 --> 00:06:13,840
Call anytime.
72
00:06:14,020 --> 00:06:15,020
Appreciate it, Chief.
73
00:06:16,240 --> 00:06:17,240
Yeah.
74
00:06:24,060 --> 00:06:25,060
You all right?
75
00:06:26,480 --> 00:06:27,700
You want the honest answer?
76
00:06:28,020 --> 00:06:29,260
Me neither.
77
00:06:30,160 --> 00:06:32,600
When it happens to one of us, it happens
to all of us. Yeah.
78
00:06:33,040 --> 00:06:35,040
I'm here to support you, whatever you
need.
79
00:06:37,080 --> 00:06:38,400
Well, I want...
80
00:06:39,150 --> 00:06:43,690
It's for you to take the lead on this.
And before you answer... Wow.
81
00:06:44,150 --> 00:06:45,150
Okay.
82
00:06:45,330 --> 00:06:46,390
Thank you.
83
00:06:47,230 --> 00:06:51,890
She'll need to be modified while the
shooting's being reviewed. Of course.
84
00:06:52,470 --> 00:06:56,910
Give up her gun, which I imagine will go
over like a leprechaun. She understands
85
00:06:56,910 --> 00:07:00,310
protocol. Phil, if you need me to be the
bad guy, I'll take the hit.
86
00:07:00,750 --> 00:07:02,690
And tell her I won't listen to reason.
87
00:07:03,950 --> 00:07:05,010
I appreciate that.
88
00:07:07,410 --> 00:07:08,410
I'll handle it. Sure.
89
00:07:11,010 --> 00:07:14,270
and I'll get her on top of the list for
the psychic vow.
90
00:07:14,650 --> 00:07:16,630
You just find who did that.
91
00:07:17,470 --> 00:07:18,470
I will.
92
00:07:22,590 --> 00:07:25,710
Hey, what did we get from Winnetha?
Neighbors are bust.
93
00:07:25,910 --> 00:07:27,150
He heard the guy in the fire escape.
94
00:07:27,390 --> 00:07:28,390
He couldn't get a good look.
95
00:07:28,550 --> 00:07:32,430
But the Amazon driver did. Said that he
saw a man in a COVID mask get into a
96
00:07:32,430 --> 00:07:33,189
blue Honda.
97
00:07:33,190 --> 00:07:35,270
Did we get a license plate? No. Let me
show you why.
98
00:07:38,600 --> 00:07:42,060
The plate's got some kind of cover on
it. The guy knows what he's doing.
99
00:07:42,060 --> 00:07:45,460
too far away to ID the driver, but the
perp gets into the passenger side.
100
00:07:45,700 --> 00:07:48,880
Means that he had an accomplice. Did any
other cameras pick this up? No, none
101
00:07:48,880 --> 00:07:51,980
better than this. We'll put out an APB
on what we got. Okay, did we get
102
00:07:51,980 --> 00:07:54,560
back from the lab? No prints on the cord
that was left behind, but they're
103
00:07:54,560 --> 00:07:55,640
pushing his blood through CODIS.
104
00:07:56,840 --> 00:07:58,240
Hey, where's Ross?
105
00:08:02,620 --> 00:08:05,940
So, tell me you want to be alone without
telling me you want to be alone. I just
106
00:08:05,940 --> 00:08:06,940
needed to focus.
107
00:08:07,400 --> 00:08:09,240
Yeah, focus on your old cases.
108
00:08:09,480 --> 00:08:10,660
I've got it narrowed down.
109
00:08:11,080 --> 00:08:14,420
Based on what? Motive and recent
releases.
110
00:08:14,860 --> 00:08:18,740
There's Robert Watson. He was a fire
escape peeping Tom. We collared a few
111
00:08:18,740 --> 00:08:21,480
ago for the third time. Somehow he made
bail.
112
00:08:21,700 --> 00:08:25,360
Michael Simmons, a rapist who was
escalating when I arrested him 10 years
113
00:08:25,580 --> 00:08:29,040
He was released last month. Then we got
Bruce Ingram.
114
00:08:29,630 --> 00:08:32,570
He threatened to kill Carisi after his
arraignment.
115
00:08:33,130 --> 00:08:37,530
He was just found not guilty in trial. I
remember him. He had a bogus alibi, but
116
00:08:37,530 --> 00:08:41,330
then DNA exonerated him in the final
hour. Could still hold a grudge. So I
117
00:08:41,330 --> 00:08:44,390
figured I'll run him down, rule him out
with their voices.
118
00:08:44,590 --> 00:08:48,990
Okay. So we knew that the review of the
shooting would come back clean. Yeah.
119
00:08:49,010 --> 00:08:50,430
But still need to clear psych.
120
00:08:51,150 --> 00:08:55,550
Yeah, but look, Bruno's out for a
funeral. We're down a man. So I just
121
00:08:55,550 --> 00:08:57,270
could... Figured what? You figured it?
122
00:08:57,890 --> 00:08:59,030
Just like you skipped that part?
123
00:08:59,750 --> 00:09:06,170
No, that's just not good for anyone.
Plus, Tynan is expediting your
124
00:09:07,110 --> 00:09:10,570
Great. Yeah. All right, so the quicker
it's done, the better. Yeah, the quicker
125
00:09:10,570 --> 00:09:12,870
you talk to someone, the better.
126
00:09:14,130 --> 00:09:17,930
Because if you don't, it'll only get
worse.
127
00:09:19,250 --> 00:09:23,830
In the meantime, I'll have Curry and
Griffin pay these three a visit.
128
00:09:27,370 --> 00:09:28,370
I'll talk to my attorney.
129
00:09:28,530 --> 00:09:31,650
Not the best way to start, Bruce. But
they found me not guilty. Can't you
130
00:09:31,650 --> 00:09:35,090
just leave me alone? This isn't about
that case. It's about Assistant District
131
00:09:35,090 --> 00:09:36,090
Attorney Carisi.
132
00:09:36,410 --> 00:09:37,710
Never heard of him. No?
133
00:09:37,990 --> 00:09:40,990
Well, he's the prosecutor that you
threatened to kill after your
134
00:09:41,110 --> 00:09:42,170
Does that not ring any bells?
135
00:09:42,870 --> 00:09:45,530
What about him? He and his wife were
attacked last night.
136
00:09:46,050 --> 00:09:47,270
It's got nothing to do with me.
137
00:09:47,470 --> 00:09:50,330
So threatening to kill him was, what, a
hilarious joke?
138
00:09:51,250 --> 00:09:52,250
I was mad.
139
00:09:53,150 --> 00:09:54,690
Cops accused me of hurting that girl.
140
00:09:55,180 --> 00:09:58,340
That prosecutor tried to seal the deal.
He ruined my life. Sounds like motive.
141
00:09:59,320 --> 00:10:00,580
I already got my DNA.
142
00:10:00,900 --> 00:10:01,900
Yeah, we do.
143
00:10:02,140 --> 00:10:05,840
But if you want me out of your hair
faster, give me a voice reporting and an
144
00:10:05,840 --> 00:10:06,840
alibi.
145
00:10:08,080 --> 00:10:09,580
I was here working.
146
00:10:10,120 --> 00:10:12,460
And I did my time. Don't I get a second
chance?
147
00:10:13,240 --> 00:10:14,680
Yeah, looks like you're living it.
148
00:10:15,900 --> 00:10:17,340
Only place that would hire me.
149
00:10:17,860 --> 00:10:19,980
Better than being locked up with some
caged animal.
150
00:10:20,540 --> 00:10:21,539
Ten years.
151
00:10:21,540 --> 00:10:22,540
It's a long time.
152
00:10:23,109 --> 00:10:25,570
Maybe long enough to want Sergeant
Rollins dead.
153
00:10:28,910 --> 00:10:29,970
She's dead? No.
154
00:10:30,450 --> 00:10:31,510
But someone tried.
155
00:10:33,010 --> 00:10:35,170
It looks like that doesn't surprise you.
156
00:10:36,150 --> 00:10:37,170
I didn't do it.
157
00:10:38,150 --> 00:10:40,990
But you hear things on the inside. I'm
not the only one she put away.
158
00:10:41,190 --> 00:10:42,930
Anyone who's capable of doing this?
159
00:10:43,450 --> 00:10:47,810
I might be willing to say. Hey, you like
being out of the cage, right?
160
00:10:50,110 --> 00:10:51,830
Let's keep it that way. Give me names.
161
00:10:52,330 --> 00:10:53,330
And your voice.
162
00:10:54,470 --> 00:10:56,890
Shoot and Counselor Carisi dies,
Sergeant Rollins.
163
00:10:58,870 --> 00:11:00,990
It's not them. Are you sure? No, I'm
positive.
164
00:11:02,210 --> 00:11:05,170
Anything on the names that Simmons gave
us? Christian, check them out. They're
165
00:11:05,170 --> 00:11:06,109
all still in prison.
166
00:11:06,110 --> 00:11:08,610
Okay. And did we talk to Robert Watson?
167
00:11:08,850 --> 00:11:09,970
Talked to his parole officer.
168
00:11:10,650 --> 00:11:12,990
Watson was in central booking at the
time of the attack.
169
00:11:13,290 --> 00:11:14,870
Still nothing on the blue Honda? Not
yet.
170
00:11:15,310 --> 00:11:17,910
I mean, my guess is they either ditched
it or they're laying low somewhere.
171
00:11:18,110 --> 00:11:21,510
Or they uncovered the place and they're
halfway to the Midwest right now and we
172
00:11:21,510 --> 00:11:22,510
are back to square one.
173
00:11:23,370 --> 00:11:25,670
Okay, Perp's blood came back from the
lab.
174
00:11:25,990 --> 00:11:29,030
Match, an attempted murder from a week
ago in Brooklyn.
175
00:11:29,290 --> 00:11:31,590
Vic's name, Diana Vitale, 62.
176
00:11:31,870 --> 00:11:34,210
Neighbor found her tied up with a cord,
multiple... Wait, I know that name.
177
00:11:36,100 --> 00:11:39,400
Diana Vitale, she's a court reporter.
She's retired now, but she worked a lot
178
00:11:39,400 --> 00:11:40,359
trials with Carisi.
179
00:11:40,360 --> 00:11:41,820
Brooklyn homicide, get any leads?
180
00:11:42,040 --> 00:11:43,240
Not yet, no, but Vitale survived.
181
00:11:43,520 --> 00:11:45,380
He's still in the hospital. Great, I'll
talk to her.
182
00:11:45,700 --> 00:11:49,580
I can... Amanda, you still need to get
to your psych eval.
183
00:11:50,200 --> 00:11:51,179
You gotta do it.
184
00:11:51,180 --> 00:11:52,180
Yeah.
185
00:11:57,860 --> 00:11:58,860
Diana Vitale.
186
00:11:59,700 --> 00:12:01,460
A stab in the back that led to
paralysis.
187
00:12:02,040 --> 00:12:05,440
Two more to the abdomen, one of which
punctured her stomach. Led to sepsis. We
188
00:12:05,440 --> 00:12:06,440
couldn't control.
189
00:12:06,740 --> 00:12:07,740
She was one of yours?
190
00:12:08,820 --> 00:12:09,820
She is now.
191
00:12:20,900 --> 00:12:21,900
Ready, Mandy?
192
00:12:25,960 --> 00:12:27,660
You come out of retirement just for me?
193
00:12:28,560 --> 00:12:30,880
I still fill in from time to time.
194
00:12:31,320 --> 00:12:33,040
Especially at Olivia's request.
195
00:12:40,760 --> 00:12:43,180
Yeah, so I'm sleeping fine.
196
00:12:43,440 --> 00:12:45,220
There's no insomnia, no nightmares.
197
00:12:45,820 --> 00:12:47,240
Any re -experiencing?
198
00:12:47,720 --> 00:12:48,539
A little.
199
00:12:48,540 --> 00:12:49,780
What crosses your mind?
200
00:12:50,420 --> 00:12:56,320
What I would have done differently. What
could have happened if my kids were
201
00:12:56,320 --> 00:12:59,460
home. When you go to that place, how do
you feel?
202
00:12:59,760 --> 00:13:00,760
Angry.
203
00:13:04,870 --> 00:13:08,870
powerless. But after that, I'm, you
know, I feel focused.
204
00:13:09,310 --> 00:13:12,410
So I've heard Benson tells me you've hit
the ground running.
205
00:13:13,310 --> 00:13:19,190
What else did she tell you? She told me
you returned recently to SVU.
206
00:13:19,530 --> 00:13:23,410
Before that, a stint at Intel, a
professor at Fordham.
207
00:13:24,150 --> 00:13:25,410
You like to move around.
208
00:13:26,410 --> 00:13:27,670
I don't see how that's relevant.
209
00:13:31,690 --> 00:13:33,350
I'm not trying to trick you, Amanda.
210
00:13:33,670 --> 00:13:37,630
You and I both know that you'll come up
with a good answer for every question
211
00:13:37,630 --> 00:13:41,310
that I ask you. But what you should also
know is that all I want out of this is
212
00:13:41,310 --> 00:13:42,310
for you to be honest.
213
00:13:43,750 --> 00:13:46,510
So, why don't you like to stay put?
214
00:13:50,670 --> 00:13:54,590
I guess it comes from how I grew up.
215
00:13:55,250 --> 00:13:57,030
Abusive father, addicted sister.
216
00:13:57,710 --> 00:14:00,430
That must be a very unsettling way to
grow up.
217
00:14:00,750 --> 00:14:03,550
Yeah, you're always waiting for the shoe
to drop.
218
00:14:05,030 --> 00:14:08,210
Always brace for impact.
219
00:14:09,830 --> 00:14:11,690
I got out of there as quick as I could.
220
00:14:12,250 --> 00:14:14,450
Still, it couldn't have been easy.
221
00:14:16,450 --> 00:14:19,270
Must have felt like you had no control
over your life.
222
00:14:20,290 --> 00:14:21,570
Like you were powerless.
223
00:14:25,090 --> 00:14:26,090
Yeah.
224
00:14:27,230 --> 00:14:29,790
It's easy to equate movement...
225
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
with survival.
226
00:14:32,140 --> 00:14:33,500
Evolutionarily, it makes sense.
227
00:14:33,800 --> 00:14:38,580
Motion has always meant life. If you
stay still, we get left behind.
228
00:14:40,120 --> 00:14:42,320
I guess I don't like being still then.
229
00:14:43,920 --> 00:14:46,100
Then I'd like to give you a little
advice.
230
00:14:46,860 --> 00:14:51,480
After I clear you and you return to the
field and you find the man who did this,
231
00:14:51,640 --> 00:14:56,560
what I would like for you to do is to
slow down.
232
00:15:05,450 --> 00:15:10,010
What else do we know about Diana Vitale?
Not much. Retired last year, widowed,
233
00:15:10,010 --> 00:15:11,250
no kids, no known enemies.
234
00:15:11,530 --> 00:15:15,350
Aside from the dozens of scumbags she
reported on the court she shared with
235
00:15:15,350 --> 00:15:16,350
Carisi. And me.
236
00:15:16,970 --> 00:15:20,150
So there's 82 cases where Vitale,
Carisi, and I intersect.
237
00:15:20,650 --> 00:15:24,090
Okay, any stick out? I'm narrowing it
down, but I opened it up to ViCap, and I
238
00:15:24,090 --> 00:15:27,550
got it hit in Queens. Julia Pratt,
right? She, um...
239
00:15:27,800 --> 00:15:31,120
Just 20. Same M .O., the break -in and
wait. She was tied up with a black
240
00:15:31,120 --> 00:15:34,600
cordon. She was murdered in her
apartment building with a knife two
241
00:15:34,800 --> 00:15:35,880
Any connection to law enforcement?
242
00:15:36,100 --> 00:15:39,620
Not in VICAP, but her sister, Rose, is
in Astoria. She might be able to tell us
243
00:15:39,620 --> 00:15:42,440
more. Okay. You two stay on Diana
Vitale.
244
00:15:42,840 --> 00:15:45,020
Phones, e -mails. See what you can dig
up.
245
00:15:45,420 --> 00:15:46,420
Okay.
246
00:15:47,760 --> 00:15:48,760
How'd it go with Wong?
247
00:15:49,880 --> 00:15:53,220
Fine. He cleared me. Yeah, I know. He,
uh... I talked to him.
248
00:15:54,380 --> 00:15:55,420
You checking up on me?
249
00:15:56,290 --> 00:15:57,670
Yes, Amanda, I am.
250
00:15:57,890 --> 00:16:00,090
Same way you would do if it were me.
251
00:16:01,350 --> 00:16:05,670
Captain, dispatch called about a white
male at an urgent care. Nurse said it's
252
00:16:05,670 --> 00:16:06,790
gunshot wound, left shoulder.
253
00:16:07,570 --> 00:16:08,489
Change of plan.
254
00:16:08,490 --> 00:16:09,570
Head to the urgent care.
255
00:16:14,110 --> 00:16:20,070
He came in dodgy, aggressive with my
receptionist. What did he say had
256
00:16:20,070 --> 00:16:20,619
to him?
257
00:16:20,620 --> 00:16:21,620
Said he was working construction.
258
00:16:21,940 --> 00:16:25,640
Said someone clipped him with a nail
gun. But I took one look at it, and I
259
00:16:25,640 --> 00:16:26,640
that it was a bullet.
260
00:16:27,000 --> 00:16:30,380
They tried to cut it out themselves.
They tried to clean it. Who is they?
261
00:16:30,640 --> 00:16:32,980
He was with a woman, white, brown hair.
262
00:16:33,340 --> 00:16:34,360
She looked strung out.
263
00:16:34,600 --> 00:16:37,780
Good. We are going to need the footage
from those cameras.
264
00:16:38,260 --> 00:16:41,040
They don't work, but I did see them
drive off.
265
00:16:41,320 --> 00:16:42,199
Blue Honda?
266
00:16:42,200 --> 00:16:45,380
Yeah. Caught the first few digits of the
license plate.
267
00:16:48,400 --> 00:16:49,620
My sister lit up.
268
00:16:50,090 --> 00:16:54,390
Every room she walked into, I still
can't understand who would want to hurt
269
00:16:54,950 --> 00:16:56,150
I'm so sorry, Rose.
270
00:16:56,610 --> 00:16:58,810
We just have a few more questions for
you, okay?
271
00:16:59,370 --> 00:17:04,130
We understand that Julia worked in
fashion. Is that right?
272
00:17:05,270 --> 00:17:06,470
She went to FIT.
273
00:17:07,050 --> 00:17:10,430
Her internship gave her a job after she
graduated.
274
00:17:10,950 --> 00:17:13,910
Was there ever a time that she explored
law enforcement?
275
00:17:14,230 --> 00:17:15,230
Law enforcement?
276
00:17:15,910 --> 00:17:16,910
No.
277
00:17:17,410 --> 00:17:18,410
Why?
278
00:17:18,700 --> 00:17:23,660
Because the man who hurt her may have
been targeting the justice system, and
279
00:17:23,660 --> 00:17:28,339
we're trying to figure out if Julia had
some other connection to him.
280
00:17:29,120 --> 00:17:30,840
Our aunt is a judge.
281
00:17:32,960 --> 00:17:38,840
She took us in after our mom walked out,
became our legal guardian, retired to
282
00:17:38,840 --> 00:17:39,840
Florida in May.
283
00:17:42,400 --> 00:17:44,960
Your aunt is Judge Anita Wright?
284
00:17:47,730 --> 00:17:52,390
Diana Vitale, me, Carisi. There's 82
overlapping cases, but only five
285
00:17:52,390 --> 00:17:53,390
Judge Anita Wright.
286
00:17:53,550 --> 00:17:56,250
So it could have been the defendant in
any one of those cases. No, no, I know
287
00:17:56,250 --> 00:17:57,350
who it is.
288
00:17:58,910 --> 00:18:02,010
Henry Messner. We first encountered him
in 2013.
289
00:18:02,250 --> 00:18:06,010
He was abusing his little sister, Ruby.
Yeah, so he was released from juvenile
290
00:18:06,010 --> 00:18:07,130
detention in 2021.
291
00:18:07,650 --> 00:18:10,710
He got out, he raped a college student,
and then...
292
00:18:11,020 --> 00:18:12,020
He murdered his family.
293
00:18:12,220 --> 00:18:13,300
Yeah, I remember this case.
294
00:18:13,640 --> 00:18:17,160
Rollins saved his sister after he took
her hostage. And after we arrested
295
00:18:17,300 --> 00:18:19,600
he stabbed Carisi in a competency
hearing.
296
00:18:19,840 --> 00:18:23,140
This guy's not still just walking around
out there. No, no, no. He stood trial.
297
00:18:23,280 --> 00:18:26,840
He's five years into his 60s, thanks.
But that doesn't mean he's not still
298
00:18:26,840 --> 00:18:30,720
pulling the strings. And to find out
how, we need to go talk to him.
299
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
Maybe not.
300
00:18:32,460 --> 00:18:36,480
Tyrone found the blue Honda based on the
partial plate. It belongs to an 18
301
00:18:36,480 --> 00:18:39,020
-year -old with a rap sheet for drug
possession.
302
00:18:39,400 --> 00:18:40,400
We know her?
303
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
That's Henry Sifter.
304
00:18:48,120 --> 00:18:49,260
That's Ruby Messner.
305
00:18:59,180 --> 00:19:00,760
Our son moved to California.
306
00:19:01,340 --> 00:19:03,140
That's when we got the idea to foster.
307
00:19:04,460 --> 00:19:07,700
Ruby was placed with us five years ago.
308
00:19:08,060 --> 00:19:09,500
She hardly spoke at first.
309
00:19:10,080 --> 00:19:11,480
But she had what she needed.
310
00:19:11,920 --> 00:19:13,520
A bed, food.
311
00:19:14,140 --> 00:19:17,740
We tried to love her. Thought she'd be
okay for a while. Beat the odds.
312
00:19:17,940 --> 00:19:20,420
And then she started having problems?
313
00:19:21,020 --> 00:19:22,620
School called every other day.
314
00:19:23,000 --> 00:19:24,880
Crates slipping, running away.
315
00:19:25,220 --> 00:19:26,900
Kept finding pills under her mattress.
316
00:19:27,140 --> 00:19:30,640
We called her social worker, and they
put her into rehab for a month.
317
00:19:31,400 --> 00:19:33,520
But things only got worse.
318
00:19:33,780 --> 00:19:36,400
Was Ruby ever violent?
319
00:19:37,060 --> 00:19:38,220
Only with herself.
320
00:19:38,920 --> 00:19:42,460
She cut her arms so deep, it was just
awful.
321
00:19:43,130 --> 00:19:46,070
After Ruby turned 18, got herself
arrested for drugs.
322
00:19:46,990 --> 00:19:47,990
That was enough.
323
00:19:49,090 --> 00:19:51,830
I told her she had to leave, and I'm not
sorry I did.
324
00:19:52,710 --> 00:19:53,830
It was the right thing.
325
00:19:56,510 --> 00:20:01,850
Do you have any idea where she might be
or who she might be with?
326
00:20:02,110 --> 00:20:03,270
My guess is with her boyfriend.
327
00:20:03,650 --> 00:20:04,609
What's his name?
328
00:20:04,610 --> 00:20:05,610
Philip something.
329
00:20:06,050 --> 00:20:10,110
We never met him. She was with him when
she called begging for money a few weeks
330
00:20:10,110 --> 00:20:11,490
ago. Heard her talking to him.
331
00:20:11,770 --> 00:20:14,790
The number we have for Ruby traces back
to this address, but it went dead months
332
00:20:14,790 --> 00:20:16,730
ago. It wasn't her phone she called
from.
333
00:20:17,470 --> 00:20:21,090
We still have the number. I tried it a
few times.
334
00:20:21,330 --> 00:20:22,570
Ruby never picks up.
335
00:20:24,690 --> 00:20:28,810
Tara was looking into this number that
Ruby called from. Hopefully it'll tell
336
00:20:28,810 --> 00:20:32,730
something about whoever this Philip is.
It won't tell us about his connection to
337
00:20:32,730 --> 00:20:36,110
Henry. We should be having things right
now. So, Amanda, I haven't made a
338
00:20:36,110 --> 00:20:38,970
decision about whether talking to Henry
is the best idea.
339
00:20:39,330 --> 00:20:40,330
Well, it's all we have.
340
00:20:41,570 --> 00:20:45,390
Besides the phone number. And we don't
know if the killing spree is over yet.
341
00:20:45,390 --> 00:20:46,390
But we do know Henry.
342
00:20:46,470 --> 00:20:51,310
And we know that he'd love nothing more
than to string us along and play games,
343
00:20:51,430 --> 00:20:54,910
whether he knows something or not. It's
no coincidence that his sister is the
344
00:20:54,910 --> 00:20:55,910
getaway driver.
345
00:20:56,050 --> 00:20:58,210
And Henry can play games all he wants.
346
00:20:58,490 --> 00:21:02,330
But if he knows something, I'll be able
to tell just by looking at him. I know
347
00:21:02,330 --> 00:21:03,330
you would.
348
00:21:04,350 --> 00:21:05,350
But I would too.
349
00:21:08,570 --> 00:21:09,930
And I'll be going to Sing Sing.
350
00:21:15,780 --> 00:21:17,480
Henry hasn't caused any problems.
351
00:21:17,700 --> 00:21:22,240
Was he close with anyone? Maybe a guard
or an inmate who's been released
352
00:21:22,240 --> 00:21:28,060
recently? Not that I know of. Thank you.
And what about his communication with
353
00:21:28,060 --> 00:21:28,939
the outside?
354
00:21:28,940 --> 00:21:32,520
Nothing in his incoming mail to alert
our staff and nothing outgoing.
355
00:21:32,860 --> 00:21:36,220
So he hasn't made any calls lately or
had any visitors?
356
00:21:36,620 --> 00:21:41,070
No. His last visit was a year ago. His
sister, Ruby Mesner.
357
00:21:41,390 --> 00:21:43,690
Oh. You know what they talked about?
358
00:21:44,310 --> 00:21:46,170
No, there's not much in the transcript.
359
00:21:47,570 --> 00:21:50,090
The guards had to pull her out of the
room pretty quick.
360
00:21:50,490 --> 00:21:51,490
Why's that?
361
00:21:51,690 --> 00:21:53,230
Because she tried to attack him.
362
00:22:09,420 --> 00:22:10,420
Have a seat, Henry.
363
00:22:13,340 --> 00:22:14,720
You look happy to see me.
364
00:22:16,680 --> 00:22:18,740
It's been a long time since I had any
visitors.
365
00:22:19,200 --> 00:22:22,240
Well, I heard that you've actually
adjusted quite well.
366
00:22:22,940 --> 00:22:27,100
No disciplinary measures, no issues with
other inmates.
367
00:22:27,480 --> 00:22:28,480
We'll probably die in here.
368
00:22:29,780 --> 00:22:31,280
Shouldn't I be making the most of it?
369
00:22:31,820 --> 00:22:35,900
Well, that depends on what that means to
you.
370
00:22:36,780 --> 00:22:38,060
I think it means reform.
371
00:22:40,889 --> 00:22:41,889
Rehabilitation. Responsibility.
372
00:22:42,070 --> 00:22:43,130
For what you did to your family.
373
00:22:45,390 --> 00:22:46,810
For what you did to Ruby.
374
00:22:47,830 --> 00:22:51,130
I heard that she actually came to visit
you a while back.
375
00:22:52,290 --> 00:22:55,850
So, things got a little... a little
dicey.
376
00:22:57,410 --> 00:22:59,230
I don't think you came here about my
sister.
377
00:23:00,710 --> 00:23:02,510
I think you're here about something
else.
378
00:23:06,870 --> 00:23:08,070
Why do you think I'm here?
379
00:23:10,320 --> 00:23:14,360
Gotta say, I'm surprised that you're the
one coming to see me.
380
00:23:14,800 --> 00:23:16,620
Were you expecting someone else?
381
00:23:17,320 --> 00:23:20,520
I always had a soft spot for Detective
Rollins. I remember that.
382
00:23:21,120 --> 00:23:23,860
Well, she's actually a sergeant now.
383
00:23:24,460 --> 00:23:25,460
Good for her.
384
00:23:25,960 --> 00:23:27,060
And I heard she's married.
385
00:23:27,940 --> 00:23:28,940
What's his name?
386
00:23:29,940 --> 00:23:30,940
Lawyer. Carisi.
387
00:23:32,400 --> 00:23:34,220
Tell them both I said hello. I will.
388
00:23:36,580 --> 00:23:38,040
After I tell them that I was right.
389
00:23:39,450 --> 00:23:40,450
Right about what?
390
00:23:42,770 --> 00:23:45,010
That talking to you was a waste of time.
391
00:23:50,290 --> 00:23:53,470
Maybe I'm just talking to the wrong
person. You know, Sergeant Rollins is
392
00:23:53,590 --> 00:23:54,730
I'm not here to negotiate, Henry.
393
00:23:55,210 --> 00:23:57,290
Well, then I guess we're both walking
away empty -handed.
394
00:23:58,370 --> 00:23:59,490
You want to know what I think?
395
00:24:01,450 --> 00:24:04,050
I think you've got nothing to say.
396
00:24:09,000 --> 00:24:10,000
Goodbye, Henry.
397
00:24:19,380 --> 00:24:23,640
Hey. I was just in the neighborhood. I
had to, um, pick up some stuff.
398
00:24:24,380 --> 00:24:25,380
Yeah? Huh?
399
00:24:25,620 --> 00:24:26,620
What stuff?
400
00:24:27,580 --> 00:24:29,540
All right, sue me. Look, I'm just
checking in on you.
401
00:24:29,840 --> 00:24:34,780
Listen, this, uh, this Henry Mesner
thing. Yeah, Benson thinks he's
402
00:24:34,800 --> 00:24:35,779
She won't let me go in.
403
00:24:35,780 --> 00:24:36,780
Yeah, well, maybe she's got a point.
404
00:24:37,580 --> 00:24:41,440
Look, at best, he's full of it. At
worst, he's not. He could be dangerous.
405
00:24:41,440 --> 00:24:43,380
you saying that as the ADA or as my
husband?
406
00:24:43,700 --> 00:24:47,600
I'm saying it as both. Okay, I
appreciate it. But right now, me going
407
00:24:47,600 --> 00:24:50,160
to Henry might be the only way we catch
the guy that did this to us.
408
00:24:51,280 --> 00:24:52,280
What is it?
409
00:24:52,440 --> 00:24:54,600
Terror trace the number that we're going
to answer a call from.
410
00:24:55,060 --> 00:24:56,100
It's Philip Wingate.
411
00:24:56,380 --> 00:24:57,380
He's got an address.
412
00:24:59,440 --> 00:25:00,440
YPD!
413
00:25:00,900 --> 00:25:02,080
Go, go, go, go, go!
414
00:25:02,360 --> 00:25:04,500
Philip Wingate and YPD, we have a
warrant!
415
00:25:07,440 --> 00:25:08,440
Pushing up!
416
00:25:11,500 --> 00:25:12,500
Clear.
417
00:25:19,280 --> 00:25:20,280
Clear!
418
00:25:52,010 --> 00:25:53,330
These are the names of the victims.
419
00:25:53,550 --> 00:25:54,550
Yeah.
420
00:25:54,630 --> 00:25:58,050
Public court records on Henry's cases,
news articles about him.
421
00:25:58,250 --> 00:25:59,250
They're moving upstairs.
422
00:25:59,410 --> 00:26:00,810
Bedroom door, ready to breach.
423
00:26:09,230 --> 00:26:10,230
NYPD, coming in.
424
00:26:23,990 --> 00:26:24,990
Ruby?
425
00:26:29,650 --> 00:26:31,130
Ruby, where is Philip?
426
00:26:51,410 --> 00:26:52,450
Philip Wingate.
427
00:26:52,750 --> 00:26:55,890
28, parents are deceased, and he's lived
with his grandmother since he was
428
00:26:55,890 --> 00:26:57,350
three. Spotty employment records.
429
00:26:57,550 --> 00:27:01,030
He was fired from his last job six
months ago, right around the time his
430
00:27:01,030 --> 00:27:04,750
died and left him the townhouse. No
criminal records. Only juvenile, which
431
00:27:04,750 --> 00:27:06,130
why his DNA wasn't in the system.
432
00:27:06,430 --> 00:27:08,850
When Philip was 12, he abused a younger
cousin.
433
00:27:09,070 --> 00:27:11,790
Guy had a thing for hunting squirrels in
Central Park.
434
00:27:12,330 --> 00:27:13,390
Checked all the boxes.
435
00:27:13,730 --> 00:27:18,970
So what did we learn from these
journals? Guy is... Very prolific. He
436
00:27:18,970 --> 00:27:23,330
victims' names over and over and over
again with what seems like either poetry
437
00:27:23,330 --> 00:27:24,330
or gibberish.
438
00:27:24,530 --> 00:27:27,110
A lot of writing about Henry. I mean,
he's obviously obsessed.
439
00:27:27,450 --> 00:27:31,290
But it doesn't explain how they met or
whether Henry put Philip up to this. And
440
00:27:31,290 --> 00:27:34,750
nothing that indicates where he's now or
where he's headed next. There's over a
441
00:27:34,750 --> 00:27:38,490
dozen of these things we're still
sorting through. I say we just ask her.
442
00:27:55,230 --> 00:27:56,290
Yeah, we do.
443
00:27:57,130 --> 00:28:00,770
We helped you out a long time ago, and
we might be able to help you out now if
444
00:28:00,770 --> 00:28:02,010
you're willing to talk to us.
445
00:28:02,290 --> 00:28:06,250
I don't know where Phillip is. Yeah, but
you do know how this whole thing
446
00:28:06,250 --> 00:28:07,270
started, don't you, Ruby?
447
00:28:08,670 --> 00:28:10,610
We spoke with your foster parents.
448
00:28:11,350 --> 00:28:12,350
Care about me?
449
00:28:13,110 --> 00:28:14,590
I think they tried to.
450
00:28:16,390 --> 00:28:20,590
But, look, after everything that you've
gone through, I certainly understand how
451
00:28:20,590 --> 00:28:24,430
it feels like nobody cares, but that's
not true.
452
00:28:25,469 --> 00:28:31,750
We care, and we'd like to help you, but
we need for you to be honest with us for
453
00:28:31,750 --> 00:28:32,729
us to do that.
454
00:28:32,730 --> 00:28:33,730
Can you do that?
455
00:28:35,610 --> 00:28:38,530
So why don't you tell us about Philip?
456
00:28:39,510 --> 00:28:40,610
How did you two meet?
457
00:28:41,410 --> 00:28:44,570
He found me a few months ago.
458
00:28:45,830 --> 00:28:47,610
He wanted to take care of me.
459
00:28:48,930 --> 00:28:50,770
At first it was fine.
460
00:28:51,370 --> 00:28:53,350
He didn't really want anything from me.
461
00:28:55,280 --> 00:28:56,660
Until he started asking questions.
462
00:28:57,020 --> 00:28:58,020
About Henry?
463
00:28:59,000 --> 00:29:00,000
Yeah.
464
00:29:00,980 --> 00:29:05,540
It was like, how much I remember from
when he hurt me.
465
00:29:05,880 --> 00:29:06,960
Did Philip know Henry?
466
00:29:08,080 --> 00:29:09,080
No.
467
00:29:09,800 --> 00:29:14,860
No, no. He said he heard about him on a
podcast or the news or something.
468
00:29:15,540 --> 00:29:17,280
Ruby, why is Philip doing this?
469
00:29:17,580 --> 00:29:18,580
I don't know.
470
00:29:18,800 --> 00:29:24,240
He would say things. I didn't know what
they meant. Well, what kind of thing?
471
00:29:25,000 --> 00:29:28,220
He was, like, he was, like, in service
of Henry.
472
00:29:28,720 --> 00:29:31,560
He was, like, wanted to be close to him.
473
00:29:32,540 --> 00:29:35,560
So that's why he thought you out, huh?
474
00:29:38,020 --> 00:29:40,780
Once he did, I couldn't escape.
475
00:29:41,440 --> 00:29:45,540
So you just went along with him?
476
00:29:48,820 --> 00:29:51,880
You waited while he murdered those
people?
477
00:29:52,600 --> 00:29:55,880
And you drove the getaway car? Philip
was going to kill me. What was I
478
00:29:55,880 --> 00:29:57,020
to do? I don't go to the cop.
479
00:29:58,420 --> 00:29:59,420
Call us.
480
00:29:59,760 --> 00:30:00,760
Get out of there.
481
00:30:01,620 --> 00:30:07,740
And instead, you helped him kill those
people and come after me, my family. He
482
00:30:07,740 --> 00:30:10,680
just told me to drive. I didn't know
what he was doing. Yeah, you don't know
483
00:30:10,680 --> 00:30:14,080
whole lot, do you, Ruby? Like where
Philip is? You don't know that? I'm
484
00:30:14,420 --> 00:30:16,440
Oh, I don't believe you, Ruby.
485
00:30:16,820 --> 00:30:17,820
I don't.
486
00:30:18,320 --> 00:30:20,580
I think you're protecting Phillip and
your brother.
487
00:30:20,840 --> 00:30:25,000
That's enough. You know what? I saved
your life. But you didn't. So do I.
488
00:30:25,460 --> 00:30:26,660
We're done here.
489
00:30:28,220 --> 00:30:29,320
Wrong. Now.
490
00:30:35,060 --> 00:30:37,420
Are you kidding me? Yeah. What was that?
491
00:30:37,900 --> 00:30:39,960
You need to cool down. Cool down?
492
00:30:40,640 --> 00:30:44,980
We need her to talk. Yes, and in her
current state, I'm not sure that she can
493
00:30:44,980 --> 00:30:47,340
tell us much more. Who cares about her
current state?
494
00:30:47,700 --> 00:30:51,440
There's a murderer out there, Liv, and
she's involved. I care about her current
495
00:30:51,440 --> 00:30:54,820
state, and so should you. After
everything that that girl's been
496
00:30:54,820 --> 00:30:59,000
helped Philip. And now we don't know
whether Henry's behind her. Henry is
497
00:30:59,000 --> 00:30:59,879
playing us.
498
00:30:59,880 --> 00:31:03,740
And she just about confirmed that. All
that guy wants is your attention.
499
00:31:04,040 --> 00:31:07,240
Yeah, well, he has it. You know, and I
could use that if you'd let me go talk
500
00:31:07,240 --> 00:31:10,380
him. Because I'm trying to protect you.
I don't need your protection.
501
00:31:10,620 --> 00:31:12,480
I need you to trust me.
502
00:31:12,900 --> 00:31:15,980
That's not what this is about. Then why
did you take me out of the room? Because
503
00:31:15,980 --> 00:31:16,980
you're not yourself.
504
00:31:17,720 --> 00:31:21,280
That girl needs our help, not an
interrogation.
505
00:31:21,900 --> 00:31:26,560
She is a victim of both Henry and
Philip, and quite frankly, so are you.
506
00:31:26,560 --> 00:31:30,640
God. You never turn it off. What does
that mean? It means not everyone
507
00:31:30,640 --> 00:31:31,840
your empathy, Olivia.
508
00:31:40,060 --> 00:31:44,960
I can't have you on this case anymore,
Amanda.
509
00:31:46,160 --> 00:31:47,160
You're off.
510
00:32:29,420 --> 00:32:32,280
I had a feeling you'd come. You asked
for me, didn't you?
511
00:32:33,180 --> 00:32:35,000
Do you remember the last thing you said
to me?
512
00:32:35,780 --> 00:32:38,620
I'm surprised if you do, considering how
drugged up you were.
513
00:32:39,020 --> 00:32:43,220
If you ever go after anyone in my family
again, it'll be your last day on Earth.
514
00:32:43,940 --> 00:32:44,940
Is that why you came?
515
00:32:46,100 --> 00:32:47,100
To kill you?
516
00:32:47,240 --> 00:32:50,180
No. You can't do that until you know it
was me or not.
517
00:32:52,020 --> 00:32:53,140
I know who it is.
518
00:32:54,820 --> 00:32:56,560
Why I'm here is to see if you do.
519
00:33:03,880 --> 00:33:05,320
You want to know if I recognize them?
520
00:33:05,540 --> 00:33:08,540
I know you do. These are all people that
helped put you away and the person
521
00:33:08,540 --> 00:33:12,640
who's going after them. Henry, I got to
tell you, I'm pretty good at it.
522
00:33:14,000 --> 00:33:20,160
This person is smart, organized, like
they're on a mission.
523
00:33:27,760 --> 00:33:28,920
It's your sister, Henry.
524
00:33:29,280 --> 00:33:30,280
It's Ruby.
525
00:33:34,000 --> 00:33:36,360
Ruby didn't do any of this. She's not
capable.
526
00:33:36,620 --> 00:33:37,620
You sure about that?
527
00:33:37,700 --> 00:33:38,700
Are you dumb?
528
00:33:39,860 --> 00:33:41,020
She's weak, pathetic.
529
00:33:41,260 --> 00:33:42,239
She's a victim.
530
00:33:42,240 --> 00:33:43,400
Always will be. Okay.
531
00:33:43,700 --> 00:33:44,700
Thank you.
532
00:33:44,920 --> 00:33:50,280
What I meant to say was she couldn't
have done it by herself.
533
00:33:55,560 --> 00:34:00,460
She couldn't have known how to hold the
knife or what it would feel like when
534
00:34:00,460 --> 00:34:01,460
you push it into someone.
535
00:34:02,570 --> 00:34:03,570
The soft belly.
536
00:34:04,270 --> 00:34:05,290
The bony throat.
537
00:34:06,730 --> 00:34:08,770
A very specific skill set.
538
00:34:10,330 --> 00:34:12,670
And who do we think helped her navigate
all that?
539
00:34:14,310 --> 00:34:17,050
Who had that right set of skills?
540
00:34:17,489 --> 00:34:18,489
I did.
541
00:34:20,610 --> 00:34:21,969
It wasn't very hard.
542
00:34:23,449 --> 00:34:24,449
Guards are easy.
543
00:34:24,830 --> 00:34:26,150
They use their phones.
544
00:34:26,810 --> 00:34:27,810
I had a plan.
545
00:34:28,190 --> 00:34:31,790
I just needed someone to help me carry
it out. You know, Ruby works best.
546
00:34:32,170 --> 00:34:37,130
being directed no henry i think she did
this alone i think she broke into these
547
00:34:37,130 --> 00:34:41,710
people's houses and she stabbed them she
kind of done anything without me so
548
00:34:41,710 --> 00:34:43,650
you're the mastermind yes i am
549
00:35:02,000 --> 00:35:03,020
You got one thing right.
550
00:35:03,940 --> 00:35:07,900
Ruby didn't kill these people. A man
named Philip Wingate did. He's the
551
00:35:07,900 --> 00:35:13,000
mastermind. And you are a cautionary
tale at best.
552
00:35:14,920 --> 00:35:15,920
You're nothing.
553
00:35:18,000 --> 00:35:19,200
Now we both know it.
554
00:35:27,700 --> 00:35:30,580
If I tell you what I know, will you come
back to see me? It's too late.
555
00:35:33,069 --> 00:35:34,370
Goodbye. I know him.
556
00:35:34,710 --> 00:35:36,770
I know of him, technically.
557
00:35:37,330 --> 00:35:41,410
And I can tell you about it if you
promise, and I mean really promise, to
558
00:35:41,410 --> 00:35:43,330
back and see me every now and again.
559
00:35:47,610 --> 00:35:50,710
What you tell me is actually helpful.
560
00:35:52,630 --> 00:35:53,630
I'll come visit you.
561
00:35:56,070 --> 00:35:57,390
I get a bunch of fan letters.
562
00:35:57,850 --> 00:35:59,110
Never read them, but...
563
00:36:00,110 --> 00:36:04,190
I know a ton of them came from someone
who signed them as P .W.
564
00:36:16,590 --> 00:36:17,590
Judge's niece.
565
00:36:17,830 --> 00:36:18,830
Court reporter.
566
00:36:20,370 --> 00:36:22,670
Next I say hello to childhood doctor.
567
00:36:32,200 --> 00:36:35,000
Philip is going after the doctor that
Henry saw when he was a kid.
568
00:36:35,340 --> 00:36:36,660
He's going after Wong.
569
00:36:46,760 --> 00:36:48,100
Oh, he's already here.
570
00:36:48,900 --> 00:36:49,779
Okay, go.
571
00:36:49,780 --> 00:36:50,780
Now.
572
00:36:55,300 --> 00:36:58,900
M .Y .P .D.! Go, go, go.
573
00:36:59,640 --> 00:37:00,640
Move it.
574
00:37:01,520 --> 00:37:02,520
All right, go on.
575
00:37:03,360 --> 00:37:04,360
Are you all right?
576
00:37:04,600 --> 00:37:05,640
I'm sorry.
577
00:37:07,680 --> 00:37:08,678
Where'd he go?
578
00:37:08,680 --> 00:37:11,180
He heard the sirens and he went out the
back.
579
00:37:11,380 --> 00:37:13,260
Okay, get an EMT in here now.
580
00:37:13,480 --> 00:37:17,100
All right, all units, suspect is on
foot. Back exit. I repeat, back exit.
581
00:37:20,760 --> 00:37:26,300
Stop right there.
582
00:37:47,880 --> 00:37:49,640
Hey! No getaway driver, huh?
583
00:37:50,200 --> 00:37:52,980
Guess you took her from me. She was
never yours to begin with.
584
00:37:53,320 --> 00:37:54,320
Drop the knife.
585
00:37:54,740 --> 00:37:55,740
You're under arrest.
586
00:37:56,140 --> 00:37:57,940
But I already got what I wanted,
Sergeant Rollins.
587
00:37:58,660 --> 00:38:00,140
For Henry to see me.
588
00:38:01,400 --> 00:38:02,600
I saw Henry.
589
00:38:03,340 --> 00:38:06,240
He didn't even know who you were until
we told him.
590
00:38:09,070 --> 00:38:10,070
Those letters?
591
00:38:10,110 --> 00:38:11,510
He never read them.
592
00:38:19,690 --> 00:38:20,710
Don't do it!
593
00:38:26,210 --> 00:38:26,850
He
594
00:38:26,850 --> 00:38:35,190
can't
595
00:38:35,190 --> 00:38:36,190
hurt anyone anymore.
596
00:38:37,230 --> 00:38:38,230
Including you.
597
00:38:39,980 --> 00:38:41,100
What happens now?
598
00:38:41,640 --> 00:38:44,460
Given the circumstances, the DA is
willing to make you a deal.
599
00:38:44,960 --> 00:38:47,140
Conspiracy in the third. You'll do five
years probation.
600
00:38:47,380 --> 00:38:49,140
The first year will be inpatient rehab.
601
00:38:49,380 --> 00:38:53,400
But that deal only stands if you're
willing to agree to do something for us.
602
00:38:54,600 --> 00:39:01,500
So next time you're in a bad situation,
you call me.
603
00:39:02,800 --> 00:39:03,800
Why?
604
00:39:05,320 --> 00:39:08,520
Because I know what it's like to feel
stuck, Ruby. I know what it's like to
605
00:39:08,520 --> 00:39:09,520
powerless.
606
00:39:10,920 --> 00:39:16,960
The next time you feel that way, I'm
going to be there to help you with that.
607
00:39:34,940 --> 00:39:36,180
She's the one who helps her.
608
00:39:36,460 --> 00:39:37,840
Hey, sorry to interrupt.
609
00:39:41,630 --> 00:39:44,210
Nosy. Just nosy. How are you, Doctor?
610
00:39:44,770 --> 00:39:45,770
All right.
611
00:39:46,730 --> 00:39:47,890
Recommitting to retirement.
612
00:39:48,870 --> 00:39:50,310
Yeah. How about you?
613
00:39:50,850 --> 00:39:52,990
You know, just getting back to normal.
614
00:39:56,370 --> 00:40:02,070
Well, I'm grateful for your
insubordination, if that helps to break
615
00:40:05,990 --> 00:40:06,990
Does not.
616
00:40:07,350 --> 00:40:08,350
Hey.
617
00:40:09,050 --> 00:40:10,050
Thank you.
618
00:40:10,760 --> 00:40:11,840
Of course. Talk soon?
619
00:40:12,160 --> 00:40:13,220
Yeah, talk soon.
620
00:40:13,640 --> 00:40:14,780
Amanda, be well.
621
00:40:20,460 --> 00:40:24,240
Liz, I just want to say, apologize if
you don't mean it.
622
00:40:26,960 --> 00:40:31,840
I'm sorry I lost some of your trust.
623
00:40:36,480 --> 00:40:38,580
I understand why you did what you did.
624
00:40:41,770 --> 00:40:47,650
the same way you understand that you
will never do it again.
625
00:40:50,010 --> 00:40:51,010
All right?
626
00:40:51,390 --> 00:40:52,390
Deal.
627
00:40:54,290 --> 00:40:58,530
And hopefully that's the last time we'll
ever have to think about Henry Messner
628
00:40:58,530 --> 00:40:59,530
again.
47292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.