All language subtitles for law.and.order.svu.s27e11.720p.web.h264-sylix[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,580 --> 00:00:09,480 In the criminal justice system, sexually based offenses are considered 2 00:00:09,480 --> 00:00:10,620 especially heinous. 3 00:00:11,000 --> 00:00:14,940 In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious 4 00:00:14,940 --> 00:00:18,520 felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit. 5 00:00:18,820 --> 00:00:20,060 These are their stories. 6 00:00:26,480 --> 00:00:32,200 I am so sorry. 7 00:00:32,460 --> 00:00:33,960 Take it easy. You made it. You made it. 8 00:00:36,650 --> 00:00:38,370 Sam. Excuse me, can I get a glass of wine here? 9 00:00:39,510 --> 00:00:43,190 Did you hear from your mother? Yeah, the last report from Staten Island. 10 00:00:43,390 --> 00:00:46,870 The kids are making popcorn. They're watching movies that they probably 11 00:00:46,870 --> 00:00:48,390 shouldn't be watching, but everybody's happy. 12 00:00:49,090 --> 00:00:49,969 Thank you. 13 00:00:49,970 --> 00:00:51,790 Did Liv keep you later? 14 00:00:52,330 --> 00:00:56,930 No, she had to kick me out. I lost track of time. 15 00:00:57,710 --> 00:00:58,710 I'm really sorry. 16 00:00:59,110 --> 00:01:00,110 No, no, relax, relax. 17 00:01:01,450 --> 00:01:04,489 Sounds to me like you're finally back on a job that makes you happy. 18 00:01:04,730 --> 00:01:05,730 I am. 19 00:01:06,590 --> 00:01:07,590 I'm happy. 20 00:01:08,790 --> 00:01:09,790 It's weird. 21 00:01:10,350 --> 00:01:15,050 Why is that weird? I don't know. I guess I'm just used to hopping around 22 00:01:15,050 --> 00:01:18,650 different jobs, and this feels permanent. 23 00:01:20,430 --> 00:01:21,430 Enjoy it. 24 00:01:21,450 --> 00:01:23,390 Be bored. Just for a minute. 25 00:01:23,990 --> 00:01:28,050 Here. Happy second anniversary. 26 00:01:38,100 --> 00:01:40,960 Silence is almost eerie. You hear me complaining? 27 00:01:41,340 --> 00:01:43,200 Hey, I'll take a shower. 28 00:01:43,860 --> 00:01:44,860 Don't you go anywhere. 29 00:02:25,899 --> 00:02:29,640 Drop. Lower the gun. Drop it or I'll shoot. Shooting counts the crease. You 30 00:02:29,740 --> 00:02:30,740 Sergeant Rollins. 31 00:02:32,320 --> 00:02:33,320 It's okay. 32 00:02:33,500 --> 00:02:34,359 It's okay. 33 00:02:34,360 --> 00:02:35,360 Put her on the ground. 34 00:02:35,780 --> 00:02:37,940 Kick it to me. There's still time to get out of this. Do it! 35 00:02:48,560 --> 00:02:50,740 I said to me! Just forget about the gun. 36 00:02:51,160 --> 00:02:53,060 Just tell us what you want. 37 00:02:53,360 --> 00:02:54,360 Back up. 38 00:03:00,620 --> 00:03:01,620 He walks over. 39 00:03:01,860 --> 00:03:02,860 Slow. 40 00:03:03,200 --> 00:03:06,360 You time up. We're not doing that. I'm in control! 41 00:03:07,080 --> 00:03:12,640 Do it! 42 00:03:14,520 --> 00:03:15,520 Unravel it. 43 00:03:19,160 --> 00:03:20,160 Unravel it! 44 00:03:28,960 --> 00:03:29,960 Don't move! 45 00:03:33,440 --> 00:03:34,440 Go. Go. 46 00:04:48,460 --> 00:04:49,460 Amanda, anything? 47 00:04:50,060 --> 00:04:53,640 Not yet, but we have every cop in the city on the lookout. Just make sure that 48 00:04:53,640 --> 00:04:54,680 they have his full description. 49 00:04:55,480 --> 00:05:01,080 He was white, young, 20s probably. He had medium build. He had brown eyes. 50 00:05:01,080 --> 00:05:03,480 Amanda, we got it. Why don't you have a seat? Okay. 51 00:05:04,220 --> 00:05:08,780 Look, is there anything at all familiar about him? Did you, the sound of his 52 00:05:08,780 --> 00:05:10,280 voice, a familiar scent? 53 00:05:10,540 --> 00:05:13,220 We know him. We didn't recognize him, but he sure as hell knew who we were. 54 00:05:13,260 --> 00:05:14,260 Yeah, he knew our names. 55 00:05:14,570 --> 00:05:17,990 And he knew how to break in. He was waiting here for us, Liv. Did he say 56 00:05:17,990 --> 00:05:19,890 anything that gives us motive? Anything? 57 00:05:20,270 --> 00:05:21,290 Oh, he wanted us both dead. 58 00:05:21,730 --> 00:05:24,830 Okay, he didn't need to say it. And the way he referred to us, Sergeant and 59 00:05:24,830 --> 00:05:27,990 Counselor, like, I know that we're looking at a targeted attack, but I 60 00:05:27,990 --> 00:05:28,990 could be revenge. 61 00:05:29,010 --> 00:05:33,110 I'm sending a protective detail, okay, to Staten Island for your kids and your 62 00:05:33,110 --> 00:05:37,410 parents. And I'm putting you two in a hotel until we know more. 63 00:05:38,530 --> 00:05:40,110 Good. It could have been. 64 00:05:41,800 --> 00:05:45,960 Really, really bad. It wasn't because you kept your head about you and you 65 00:05:45,960 --> 00:05:50,280 protected yourself. And you are safe and your children are safe. We're going to 66 00:05:50,280 --> 00:05:55,400 get them. I want a patrol car on every block a mile out until we say otherwise. 67 00:05:57,380 --> 00:06:02,320 Hey, I just wanted to see with my own eyes that you're all right. We're fine. 68 00:06:02,440 --> 00:06:07,500 Thank you. The department is devoting every available resource to that. We 69 00:06:07,500 --> 00:06:09,060 be meticulous and swift. 70 00:06:11,340 --> 00:06:12,440 My personal number. 71 00:06:12,840 --> 00:06:13,840 Call anytime. 72 00:06:14,020 --> 00:06:15,020 Appreciate it, Chief. 73 00:06:16,240 --> 00:06:17,240 Yeah. 74 00:06:24,060 --> 00:06:25,060 You all right? 75 00:06:26,480 --> 00:06:27,700 You want the honest answer? 76 00:06:28,020 --> 00:06:29,260 Me neither. 77 00:06:30,160 --> 00:06:32,600 When it happens to one of us, it happens to all of us. Yeah. 78 00:06:33,040 --> 00:06:35,040 I'm here to support you, whatever you need. 79 00:06:37,080 --> 00:06:38,400 Well, I want... 80 00:06:39,150 --> 00:06:43,690 It's for you to take the lead on this. And before you answer... Wow. 81 00:06:44,150 --> 00:06:45,150 Okay. 82 00:06:45,330 --> 00:06:46,390 Thank you. 83 00:06:47,230 --> 00:06:51,890 She'll need to be modified while the shooting's being reviewed. Of course. 84 00:06:52,470 --> 00:06:56,910 Give up her gun, which I imagine will go over like a leprechaun. She understands 85 00:06:56,910 --> 00:07:00,310 protocol. Phil, if you need me to be the bad guy, I'll take the hit. 86 00:07:00,750 --> 00:07:02,690 And tell her I won't listen to reason. 87 00:07:03,950 --> 00:07:05,010 I appreciate that. 88 00:07:07,410 --> 00:07:08,410 I'll handle it. Sure. 89 00:07:11,010 --> 00:07:14,270 and I'll get her on top of the list for the psychic vow. 90 00:07:14,650 --> 00:07:16,630 You just find who did that. 91 00:07:17,470 --> 00:07:18,470 I will. 92 00:07:22,590 --> 00:07:25,710 Hey, what did we get from Winnetha? Neighbors are bust. 93 00:07:25,910 --> 00:07:27,150 He heard the guy in the fire escape. 94 00:07:27,390 --> 00:07:28,390 He couldn't get a good look. 95 00:07:28,550 --> 00:07:32,430 But the Amazon driver did. Said that he saw a man in a COVID mask get into a 96 00:07:32,430 --> 00:07:33,189 blue Honda. 97 00:07:33,190 --> 00:07:35,270 Did we get a license plate? No. Let me show you why. 98 00:07:38,600 --> 00:07:42,060 The plate's got some kind of cover on it. The guy knows what he's doing. 99 00:07:42,060 --> 00:07:45,460 too far away to ID the driver, but the perp gets into the passenger side. 100 00:07:45,700 --> 00:07:48,880 Means that he had an accomplice. Did any other cameras pick this up? No, none 101 00:07:48,880 --> 00:07:51,980 better than this. We'll put out an APB on what we got. Okay, did we get 102 00:07:51,980 --> 00:07:54,560 back from the lab? No prints on the cord that was left behind, but they're 103 00:07:54,560 --> 00:07:55,640 pushing his blood through CODIS. 104 00:07:56,840 --> 00:07:58,240 Hey, where's Ross? 105 00:08:02,620 --> 00:08:05,940 So, tell me you want to be alone without telling me you want to be alone. I just 106 00:08:05,940 --> 00:08:06,940 needed to focus. 107 00:08:07,400 --> 00:08:09,240 Yeah, focus on your old cases. 108 00:08:09,480 --> 00:08:10,660 I've got it narrowed down. 109 00:08:11,080 --> 00:08:14,420 Based on what? Motive and recent releases. 110 00:08:14,860 --> 00:08:18,740 There's Robert Watson. He was a fire escape peeping Tom. We collared a few 111 00:08:18,740 --> 00:08:21,480 ago for the third time. Somehow he made bail. 112 00:08:21,700 --> 00:08:25,360 Michael Simmons, a rapist who was escalating when I arrested him 10 years 113 00:08:25,580 --> 00:08:29,040 He was released last month. Then we got Bruce Ingram. 114 00:08:29,630 --> 00:08:32,570 He threatened to kill Carisi after his arraignment. 115 00:08:33,130 --> 00:08:37,530 He was just found not guilty in trial. I remember him. He had a bogus alibi, but 116 00:08:37,530 --> 00:08:41,330 then DNA exonerated him in the final hour. Could still hold a grudge. So I 117 00:08:41,330 --> 00:08:44,390 figured I'll run him down, rule him out with their voices. 118 00:08:44,590 --> 00:08:48,990 Okay. So we knew that the review of the shooting would come back clean. Yeah. 119 00:08:49,010 --> 00:08:50,430 But still need to clear psych. 120 00:08:51,150 --> 00:08:55,550 Yeah, but look, Bruno's out for a funeral. We're down a man. So I just 121 00:08:55,550 --> 00:08:57,270 could... Figured what? You figured it? 122 00:08:57,890 --> 00:08:59,030 Just like you skipped that part? 123 00:08:59,750 --> 00:09:06,170 No, that's just not good for anyone. Plus, Tynan is expediting your 124 00:09:07,110 --> 00:09:10,570 Great. Yeah. All right, so the quicker it's done, the better. Yeah, the quicker 125 00:09:10,570 --> 00:09:12,870 you talk to someone, the better. 126 00:09:14,130 --> 00:09:17,930 Because if you don't, it'll only get worse. 127 00:09:19,250 --> 00:09:23,830 In the meantime, I'll have Curry and Griffin pay these three a visit. 128 00:09:27,370 --> 00:09:28,370 I'll talk to my attorney. 129 00:09:28,530 --> 00:09:31,650 Not the best way to start, Bruce. But they found me not guilty. Can't you 130 00:09:31,650 --> 00:09:35,090 just leave me alone? This isn't about that case. It's about Assistant District 131 00:09:35,090 --> 00:09:36,090 Attorney Carisi. 132 00:09:36,410 --> 00:09:37,710 Never heard of him. No? 133 00:09:37,990 --> 00:09:40,990 Well, he's the prosecutor that you threatened to kill after your 134 00:09:41,110 --> 00:09:42,170 Does that not ring any bells? 135 00:09:42,870 --> 00:09:45,530 What about him? He and his wife were attacked last night. 136 00:09:46,050 --> 00:09:47,270 It's got nothing to do with me. 137 00:09:47,470 --> 00:09:50,330 So threatening to kill him was, what, a hilarious joke? 138 00:09:51,250 --> 00:09:52,250 I was mad. 139 00:09:53,150 --> 00:09:54,690 Cops accused me of hurting that girl. 140 00:09:55,180 --> 00:09:58,340 That prosecutor tried to seal the deal. He ruined my life. Sounds like motive. 141 00:09:59,320 --> 00:10:00,580 I already got my DNA. 142 00:10:00,900 --> 00:10:01,900 Yeah, we do. 143 00:10:02,140 --> 00:10:05,840 But if you want me out of your hair faster, give me a voice reporting and an 144 00:10:05,840 --> 00:10:06,840 alibi. 145 00:10:08,080 --> 00:10:09,580 I was here working. 146 00:10:10,120 --> 00:10:12,460 And I did my time. Don't I get a second chance? 147 00:10:13,240 --> 00:10:14,680 Yeah, looks like you're living it. 148 00:10:15,900 --> 00:10:17,340 Only place that would hire me. 149 00:10:17,860 --> 00:10:19,980 Better than being locked up with some caged animal. 150 00:10:20,540 --> 00:10:21,539 Ten years. 151 00:10:21,540 --> 00:10:22,540 It's a long time. 152 00:10:23,109 --> 00:10:25,570 Maybe long enough to want Sergeant Rollins dead. 153 00:10:28,910 --> 00:10:29,970 She's dead? No. 154 00:10:30,450 --> 00:10:31,510 But someone tried. 155 00:10:33,010 --> 00:10:35,170 It looks like that doesn't surprise you. 156 00:10:36,150 --> 00:10:37,170 I didn't do it. 157 00:10:38,150 --> 00:10:40,990 But you hear things on the inside. I'm not the only one she put away. 158 00:10:41,190 --> 00:10:42,930 Anyone who's capable of doing this? 159 00:10:43,450 --> 00:10:47,810 I might be willing to say. Hey, you like being out of the cage, right? 160 00:10:50,110 --> 00:10:51,830 Let's keep it that way. Give me names. 161 00:10:52,330 --> 00:10:53,330 And your voice. 162 00:10:54,470 --> 00:10:56,890 Shoot and Counselor Carisi dies, Sergeant Rollins. 163 00:10:58,870 --> 00:11:00,990 It's not them. Are you sure? No, I'm positive. 164 00:11:02,210 --> 00:11:05,170 Anything on the names that Simmons gave us? Christian, check them out. They're 165 00:11:05,170 --> 00:11:06,109 all still in prison. 166 00:11:06,110 --> 00:11:08,610 Okay. And did we talk to Robert Watson? 167 00:11:08,850 --> 00:11:09,970 Talked to his parole officer. 168 00:11:10,650 --> 00:11:12,990 Watson was in central booking at the time of the attack. 169 00:11:13,290 --> 00:11:14,870 Still nothing on the blue Honda? Not yet. 170 00:11:15,310 --> 00:11:17,910 I mean, my guess is they either ditched it or they're laying low somewhere. 171 00:11:18,110 --> 00:11:21,510 Or they uncovered the place and they're halfway to the Midwest right now and we 172 00:11:21,510 --> 00:11:22,510 are back to square one. 173 00:11:23,370 --> 00:11:25,670 Okay, Perp's blood came back from the lab. 174 00:11:25,990 --> 00:11:29,030 Match, an attempted murder from a week ago in Brooklyn. 175 00:11:29,290 --> 00:11:31,590 Vic's name, Diana Vitale, 62. 176 00:11:31,870 --> 00:11:34,210 Neighbor found her tied up with a cord, multiple... Wait, I know that name. 177 00:11:36,100 --> 00:11:39,400 Diana Vitale, she's a court reporter. She's retired now, but she worked a lot 178 00:11:39,400 --> 00:11:40,359 trials with Carisi. 179 00:11:40,360 --> 00:11:41,820 Brooklyn homicide, get any leads? 180 00:11:42,040 --> 00:11:43,240 Not yet, no, but Vitale survived. 181 00:11:43,520 --> 00:11:45,380 He's still in the hospital. Great, I'll talk to her. 182 00:11:45,700 --> 00:11:49,580 I can... Amanda, you still need to get to your psych eval. 183 00:11:50,200 --> 00:11:51,179 You gotta do it. 184 00:11:51,180 --> 00:11:52,180 Yeah. 185 00:11:57,860 --> 00:11:58,860 Diana Vitale. 186 00:11:59,700 --> 00:12:01,460 A stab in the back that led to paralysis. 187 00:12:02,040 --> 00:12:05,440 Two more to the abdomen, one of which punctured her stomach. Led to sepsis. We 188 00:12:05,440 --> 00:12:06,440 couldn't control. 189 00:12:06,740 --> 00:12:07,740 She was one of yours? 190 00:12:08,820 --> 00:12:09,820 She is now. 191 00:12:20,900 --> 00:12:21,900 Ready, Mandy? 192 00:12:25,960 --> 00:12:27,660 You come out of retirement just for me? 193 00:12:28,560 --> 00:12:30,880 I still fill in from time to time. 194 00:12:31,320 --> 00:12:33,040 Especially at Olivia's request. 195 00:12:40,760 --> 00:12:43,180 Yeah, so I'm sleeping fine. 196 00:12:43,440 --> 00:12:45,220 There's no insomnia, no nightmares. 197 00:12:45,820 --> 00:12:47,240 Any re -experiencing? 198 00:12:47,720 --> 00:12:48,539 A little. 199 00:12:48,540 --> 00:12:49,780 What crosses your mind? 200 00:12:50,420 --> 00:12:56,320 What I would have done differently. What could have happened if my kids were 201 00:12:56,320 --> 00:12:59,460 home. When you go to that place, how do you feel? 202 00:12:59,760 --> 00:13:00,760 Angry. 203 00:13:04,870 --> 00:13:08,870 powerless. But after that, I'm, you know, I feel focused. 204 00:13:09,310 --> 00:13:12,410 So I've heard Benson tells me you've hit the ground running. 205 00:13:13,310 --> 00:13:19,190 What else did she tell you? She told me you returned recently to SVU. 206 00:13:19,530 --> 00:13:23,410 Before that, a stint at Intel, a professor at Fordham. 207 00:13:24,150 --> 00:13:25,410 You like to move around. 208 00:13:26,410 --> 00:13:27,670 I don't see how that's relevant. 209 00:13:31,690 --> 00:13:33,350 I'm not trying to trick you, Amanda. 210 00:13:33,670 --> 00:13:37,630 You and I both know that you'll come up with a good answer for every question 211 00:13:37,630 --> 00:13:41,310 that I ask you. But what you should also know is that all I want out of this is 212 00:13:41,310 --> 00:13:42,310 for you to be honest. 213 00:13:43,750 --> 00:13:46,510 So, why don't you like to stay put? 214 00:13:50,670 --> 00:13:54,590 I guess it comes from how I grew up. 215 00:13:55,250 --> 00:13:57,030 Abusive father, addicted sister. 216 00:13:57,710 --> 00:14:00,430 That must be a very unsettling way to grow up. 217 00:14:00,750 --> 00:14:03,550 Yeah, you're always waiting for the shoe to drop. 218 00:14:05,030 --> 00:14:08,210 Always brace for impact. 219 00:14:09,830 --> 00:14:11,690 I got out of there as quick as I could. 220 00:14:12,250 --> 00:14:14,450 Still, it couldn't have been easy. 221 00:14:16,450 --> 00:14:19,270 Must have felt like you had no control over your life. 222 00:14:20,290 --> 00:14:21,570 Like you were powerless. 223 00:14:25,090 --> 00:14:26,090 Yeah. 224 00:14:27,230 --> 00:14:29,790 It's easy to equate movement... 225 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 with survival. 226 00:14:32,140 --> 00:14:33,500 Evolutionarily, it makes sense. 227 00:14:33,800 --> 00:14:38,580 Motion has always meant life. If you stay still, we get left behind. 228 00:14:40,120 --> 00:14:42,320 I guess I don't like being still then. 229 00:14:43,920 --> 00:14:46,100 Then I'd like to give you a little advice. 230 00:14:46,860 --> 00:14:51,480 After I clear you and you return to the field and you find the man who did this, 231 00:14:51,640 --> 00:14:56,560 what I would like for you to do is to slow down. 232 00:15:05,450 --> 00:15:10,010 What else do we know about Diana Vitale? Not much. Retired last year, widowed, 233 00:15:10,010 --> 00:15:11,250 no kids, no known enemies. 234 00:15:11,530 --> 00:15:15,350 Aside from the dozens of scumbags she reported on the court she shared with 235 00:15:15,350 --> 00:15:16,350 Carisi. And me. 236 00:15:16,970 --> 00:15:20,150 So there's 82 cases where Vitale, Carisi, and I intersect. 237 00:15:20,650 --> 00:15:24,090 Okay, any stick out? I'm narrowing it down, but I opened it up to ViCap, and I 238 00:15:24,090 --> 00:15:27,550 got it hit in Queens. Julia Pratt, right? She, um... 239 00:15:27,800 --> 00:15:31,120 Just 20. Same M .O., the break -in and wait. She was tied up with a black 240 00:15:31,120 --> 00:15:34,600 cordon. She was murdered in her apartment building with a knife two 241 00:15:34,800 --> 00:15:35,880 Any connection to law enforcement? 242 00:15:36,100 --> 00:15:39,620 Not in VICAP, but her sister, Rose, is in Astoria. She might be able to tell us 243 00:15:39,620 --> 00:15:42,440 more. Okay. You two stay on Diana Vitale. 244 00:15:42,840 --> 00:15:45,020 Phones, e -mails. See what you can dig up. 245 00:15:45,420 --> 00:15:46,420 Okay. 246 00:15:47,760 --> 00:15:48,760 How'd it go with Wong? 247 00:15:49,880 --> 00:15:53,220 Fine. He cleared me. Yeah, I know. He, uh... I talked to him. 248 00:15:54,380 --> 00:15:55,420 You checking up on me? 249 00:15:56,290 --> 00:15:57,670 Yes, Amanda, I am. 250 00:15:57,890 --> 00:16:00,090 Same way you would do if it were me. 251 00:16:01,350 --> 00:16:05,670 Captain, dispatch called about a white male at an urgent care. Nurse said it's 252 00:16:05,670 --> 00:16:06,790 gunshot wound, left shoulder. 253 00:16:07,570 --> 00:16:08,489 Change of plan. 254 00:16:08,490 --> 00:16:09,570 Head to the urgent care. 255 00:16:14,110 --> 00:16:20,070 He came in dodgy, aggressive with my receptionist. What did he say had 256 00:16:20,070 --> 00:16:20,619 to him? 257 00:16:20,620 --> 00:16:21,620 Said he was working construction. 258 00:16:21,940 --> 00:16:25,640 Said someone clipped him with a nail gun. But I took one look at it, and I 259 00:16:25,640 --> 00:16:26,640 that it was a bullet. 260 00:16:27,000 --> 00:16:30,380 They tried to cut it out themselves. They tried to clean it. Who is they? 261 00:16:30,640 --> 00:16:32,980 He was with a woman, white, brown hair. 262 00:16:33,340 --> 00:16:34,360 She looked strung out. 263 00:16:34,600 --> 00:16:37,780 Good. We are going to need the footage from those cameras. 264 00:16:38,260 --> 00:16:41,040 They don't work, but I did see them drive off. 265 00:16:41,320 --> 00:16:42,199 Blue Honda? 266 00:16:42,200 --> 00:16:45,380 Yeah. Caught the first few digits of the license plate. 267 00:16:48,400 --> 00:16:49,620 My sister lit up. 268 00:16:50,090 --> 00:16:54,390 Every room she walked into, I still can't understand who would want to hurt 269 00:16:54,950 --> 00:16:56,150 I'm so sorry, Rose. 270 00:16:56,610 --> 00:16:58,810 We just have a few more questions for you, okay? 271 00:16:59,370 --> 00:17:04,130 We understand that Julia worked in fashion. Is that right? 272 00:17:05,270 --> 00:17:06,470 She went to FIT. 273 00:17:07,050 --> 00:17:10,430 Her internship gave her a job after she graduated. 274 00:17:10,950 --> 00:17:13,910 Was there ever a time that she explored law enforcement? 275 00:17:14,230 --> 00:17:15,230 Law enforcement? 276 00:17:15,910 --> 00:17:16,910 No. 277 00:17:17,410 --> 00:17:18,410 Why? 278 00:17:18,700 --> 00:17:23,660 Because the man who hurt her may have been targeting the justice system, and 279 00:17:23,660 --> 00:17:28,339 we're trying to figure out if Julia had some other connection to him. 280 00:17:29,120 --> 00:17:30,840 Our aunt is a judge. 281 00:17:32,960 --> 00:17:38,840 She took us in after our mom walked out, became our legal guardian, retired to 282 00:17:38,840 --> 00:17:39,840 Florida in May. 283 00:17:42,400 --> 00:17:44,960 Your aunt is Judge Anita Wright? 284 00:17:47,730 --> 00:17:52,390 Diana Vitale, me, Carisi. There's 82 overlapping cases, but only five 285 00:17:52,390 --> 00:17:53,390 Judge Anita Wright. 286 00:17:53,550 --> 00:17:56,250 So it could have been the defendant in any one of those cases. No, no, I know 287 00:17:56,250 --> 00:17:57,350 who it is. 288 00:17:58,910 --> 00:18:02,010 Henry Messner. We first encountered him in 2013. 289 00:18:02,250 --> 00:18:06,010 He was abusing his little sister, Ruby. Yeah, so he was released from juvenile 290 00:18:06,010 --> 00:18:07,130 detention in 2021. 291 00:18:07,650 --> 00:18:10,710 He got out, he raped a college student, and then... 292 00:18:11,020 --> 00:18:12,020 He murdered his family. 293 00:18:12,220 --> 00:18:13,300 Yeah, I remember this case. 294 00:18:13,640 --> 00:18:17,160 Rollins saved his sister after he took her hostage. And after we arrested 295 00:18:17,300 --> 00:18:19,600 he stabbed Carisi in a competency hearing. 296 00:18:19,840 --> 00:18:23,140 This guy's not still just walking around out there. No, no, no. He stood trial. 297 00:18:23,280 --> 00:18:26,840 He's five years into his 60s, thanks. But that doesn't mean he's not still 298 00:18:26,840 --> 00:18:30,720 pulling the strings. And to find out how, we need to go talk to him. 299 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 Maybe not. 300 00:18:32,460 --> 00:18:36,480 Tyrone found the blue Honda based on the partial plate. It belongs to an 18 301 00:18:36,480 --> 00:18:39,020 -year -old with a rap sheet for drug possession. 302 00:18:39,400 --> 00:18:40,400 We know her? 303 00:18:46,000 --> 00:18:47,000 That's Henry Sifter. 304 00:18:48,120 --> 00:18:49,260 That's Ruby Messner. 305 00:18:59,180 --> 00:19:00,760 Our son moved to California. 306 00:19:01,340 --> 00:19:03,140 That's when we got the idea to foster. 307 00:19:04,460 --> 00:19:07,700 Ruby was placed with us five years ago. 308 00:19:08,060 --> 00:19:09,500 She hardly spoke at first. 309 00:19:10,080 --> 00:19:11,480 But she had what she needed. 310 00:19:11,920 --> 00:19:13,520 A bed, food. 311 00:19:14,140 --> 00:19:17,740 We tried to love her. Thought she'd be okay for a while. Beat the odds. 312 00:19:17,940 --> 00:19:20,420 And then she started having problems? 313 00:19:21,020 --> 00:19:22,620 School called every other day. 314 00:19:23,000 --> 00:19:24,880 Crates slipping, running away. 315 00:19:25,220 --> 00:19:26,900 Kept finding pills under her mattress. 316 00:19:27,140 --> 00:19:30,640 We called her social worker, and they put her into rehab for a month. 317 00:19:31,400 --> 00:19:33,520 But things only got worse. 318 00:19:33,780 --> 00:19:36,400 Was Ruby ever violent? 319 00:19:37,060 --> 00:19:38,220 Only with herself. 320 00:19:38,920 --> 00:19:42,460 She cut her arms so deep, it was just awful. 321 00:19:43,130 --> 00:19:46,070 After Ruby turned 18, got herself arrested for drugs. 322 00:19:46,990 --> 00:19:47,990 That was enough. 323 00:19:49,090 --> 00:19:51,830 I told her she had to leave, and I'm not sorry I did. 324 00:19:52,710 --> 00:19:53,830 It was the right thing. 325 00:19:56,510 --> 00:20:01,850 Do you have any idea where she might be or who she might be with? 326 00:20:02,110 --> 00:20:03,270 My guess is with her boyfriend. 327 00:20:03,650 --> 00:20:04,609 What's his name? 328 00:20:04,610 --> 00:20:05,610 Philip something. 329 00:20:06,050 --> 00:20:10,110 We never met him. She was with him when she called begging for money a few weeks 330 00:20:10,110 --> 00:20:11,490 ago. Heard her talking to him. 331 00:20:11,770 --> 00:20:14,790 The number we have for Ruby traces back to this address, but it went dead months 332 00:20:14,790 --> 00:20:16,730 ago. It wasn't her phone she called from. 333 00:20:17,470 --> 00:20:21,090 We still have the number. I tried it a few times. 334 00:20:21,330 --> 00:20:22,570 Ruby never picks up. 335 00:20:24,690 --> 00:20:28,810 Tara was looking into this number that Ruby called from. Hopefully it'll tell 336 00:20:28,810 --> 00:20:32,730 something about whoever this Philip is. It won't tell us about his connection to 337 00:20:32,730 --> 00:20:36,110 Henry. We should be having things right now. So, Amanda, I haven't made a 338 00:20:36,110 --> 00:20:38,970 decision about whether talking to Henry is the best idea. 339 00:20:39,330 --> 00:20:40,330 Well, it's all we have. 340 00:20:41,570 --> 00:20:45,390 Besides the phone number. And we don't know if the killing spree is over yet. 341 00:20:45,390 --> 00:20:46,390 But we do know Henry. 342 00:20:46,470 --> 00:20:51,310 And we know that he'd love nothing more than to string us along and play games, 343 00:20:51,430 --> 00:20:54,910 whether he knows something or not. It's no coincidence that his sister is the 344 00:20:54,910 --> 00:20:55,910 getaway driver. 345 00:20:56,050 --> 00:20:58,210 And Henry can play games all he wants. 346 00:20:58,490 --> 00:21:02,330 But if he knows something, I'll be able to tell just by looking at him. I know 347 00:21:02,330 --> 00:21:03,330 you would. 348 00:21:04,350 --> 00:21:05,350 But I would too. 349 00:21:08,570 --> 00:21:09,930 And I'll be going to Sing Sing. 350 00:21:15,780 --> 00:21:17,480 Henry hasn't caused any problems. 351 00:21:17,700 --> 00:21:22,240 Was he close with anyone? Maybe a guard or an inmate who's been released 352 00:21:22,240 --> 00:21:28,060 recently? Not that I know of. Thank you. And what about his communication with 353 00:21:28,060 --> 00:21:28,939 the outside? 354 00:21:28,940 --> 00:21:32,520 Nothing in his incoming mail to alert our staff and nothing outgoing. 355 00:21:32,860 --> 00:21:36,220 So he hasn't made any calls lately or had any visitors? 356 00:21:36,620 --> 00:21:41,070 No. His last visit was a year ago. His sister, Ruby Mesner. 357 00:21:41,390 --> 00:21:43,690 Oh. You know what they talked about? 358 00:21:44,310 --> 00:21:46,170 No, there's not much in the transcript. 359 00:21:47,570 --> 00:21:50,090 The guards had to pull her out of the room pretty quick. 360 00:21:50,490 --> 00:21:51,490 Why's that? 361 00:21:51,690 --> 00:21:53,230 Because she tried to attack him. 362 00:22:09,420 --> 00:22:10,420 Have a seat, Henry. 363 00:22:13,340 --> 00:22:14,720 You look happy to see me. 364 00:22:16,680 --> 00:22:18,740 It's been a long time since I had any visitors. 365 00:22:19,200 --> 00:22:22,240 Well, I heard that you've actually adjusted quite well. 366 00:22:22,940 --> 00:22:27,100 No disciplinary measures, no issues with other inmates. 367 00:22:27,480 --> 00:22:28,480 We'll probably die in here. 368 00:22:29,780 --> 00:22:31,280 Shouldn't I be making the most of it? 369 00:22:31,820 --> 00:22:35,900 Well, that depends on what that means to you. 370 00:22:36,780 --> 00:22:38,060 I think it means reform. 371 00:22:40,889 --> 00:22:41,889 Rehabilitation. Responsibility. 372 00:22:42,070 --> 00:22:43,130 For what you did to your family. 373 00:22:45,390 --> 00:22:46,810 For what you did to Ruby. 374 00:22:47,830 --> 00:22:51,130 I heard that she actually came to visit you a while back. 375 00:22:52,290 --> 00:22:55,850 So, things got a little... a little dicey. 376 00:22:57,410 --> 00:22:59,230 I don't think you came here about my sister. 377 00:23:00,710 --> 00:23:02,510 I think you're here about something else. 378 00:23:06,870 --> 00:23:08,070 Why do you think I'm here? 379 00:23:10,320 --> 00:23:14,360 Gotta say, I'm surprised that you're the one coming to see me. 380 00:23:14,800 --> 00:23:16,620 Were you expecting someone else? 381 00:23:17,320 --> 00:23:20,520 I always had a soft spot for Detective Rollins. I remember that. 382 00:23:21,120 --> 00:23:23,860 Well, she's actually a sergeant now. 383 00:23:24,460 --> 00:23:25,460 Good for her. 384 00:23:25,960 --> 00:23:27,060 And I heard she's married. 385 00:23:27,940 --> 00:23:28,940 What's his name? 386 00:23:29,940 --> 00:23:30,940 Lawyer. Carisi. 387 00:23:32,400 --> 00:23:34,220 Tell them both I said hello. I will. 388 00:23:36,580 --> 00:23:38,040 After I tell them that I was right. 389 00:23:39,450 --> 00:23:40,450 Right about what? 390 00:23:42,770 --> 00:23:45,010 That talking to you was a waste of time. 391 00:23:50,290 --> 00:23:53,470 Maybe I'm just talking to the wrong person. You know, Sergeant Rollins is 392 00:23:53,590 --> 00:23:54,730 I'm not here to negotiate, Henry. 393 00:23:55,210 --> 00:23:57,290 Well, then I guess we're both walking away empty -handed. 394 00:23:58,370 --> 00:23:59,490 You want to know what I think? 395 00:24:01,450 --> 00:24:04,050 I think you've got nothing to say. 396 00:24:09,000 --> 00:24:10,000 Goodbye, Henry. 397 00:24:19,380 --> 00:24:23,640 Hey. I was just in the neighborhood. I had to, um, pick up some stuff. 398 00:24:24,380 --> 00:24:25,380 Yeah? Huh? 399 00:24:25,620 --> 00:24:26,620 What stuff? 400 00:24:27,580 --> 00:24:29,540 All right, sue me. Look, I'm just checking in on you. 401 00:24:29,840 --> 00:24:34,780 Listen, this, uh, this Henry Mesner thing. Yeah, Benson thinks he's 402 00:24:34,800 --> 00:24:35,779 She won't let me go in. 403 00:24:35,780 --> 00:24:36,780 Yeah, well, maybe she's got a point. 404 00:24:37,580 --> 00:24:41,440 Look, at best, he's full of it. At worst, he's not. He could be dangerous. 405 00:24:41,440 --> 00:24:43,380 you saying that as the ADA or as my husband? 406 00:24:43,700 --> 00:24:47,600 I'm saying it as both. Okay, I appreciate it. But right now, me going 407 00:24:47,600 --> 00:24:50,160 to Henry might be the only way we catch the guy that did this to us. 408 00:24:51,280 --> 00:24:52,280 What is it? 409 00:24:52,440 --> 00:24:54,600 Terror trace the number that we're going to answer a call from. 410 00:24:55,060 --> 00:24:56,100 It's Philip Wingate. 411 00:24:56,380 --> 00:24:57,380 He's got an address. 412 00:24:59,440 --> 00:25:00,440 YPD! 413 00:25:00,900 --> 00:25:02,080 Go, go, go, go, go! 414 00:25:02,360 --> 00:25:04,500 Philip Wingate and YPD, we have a warrant! 415 00:25:07,440 --> 00:25:08,440 Pushing up! 416 00:25:11,500 --> 00:25:12,500 Clear. 417 00:25:19,280 --> 00:25:20,280 Clear! 418 00:25:52,010 --> 00:25:53,330 These are the names of the victims. 419 00:25:53,550 --> 00:25:54,550 Yeah. 420 00:25:54,630 --> 00:25:58,050 Public court records on Henry's cases, news articles about him. 421 00:25:58,250 --> 00:25:59,250 They're moving upstairs. 422 00:25:59,410 --> 00:26:00,810 Bedroom door, ready to breach. 423 00:26:09,230 --> 00:26:10,230 NYPD, coming in. 424 00:26:23,990 --> 00:26:24,990 Ruby? 425 00:26:29,650 --> 00:26:31,130 Ruby, where is Philip? 426 00:26:51,410 --> 00:26:52,450 Philip Wingate. 427 00:26:52,750 --> 00:26:55,890 28, parents are deceased, and he's lived with his grandmother since he was 428 00:26:55,890 --> 00:26:57,350 three. Spotty employment records. 429 00:26:57,550 --> 00:27:01,030 He was fired from his last job six months ago, right around the time his 430 00:27:01,030 --> 00:27:04,750 died and left him the townhouse. No criminal records. Only juvenile, which 431 00:27:04,750 --> 00:27:06,130 why his DNA wasn't in the system. 432 00:27:06,430 --> 00:27:08,850 When Philip was 12, he abused a younger cousin. 433 00:27:09,070 --> 00:27:11,790 Guy had a thing for hunting squirrels in Central Park. 434 00:27:12,330 --> 00:27:13,390 Checked all the boxes. 435 00:27:13,730 --> 00:27:18,970 So what did we learn from these journals? Guy is... Very prolific. He 436 00:27:18,970 --> 00:27:23,330 victims' names over and over and over again with what seems like either poetry 437 00:27:23,330 --> 00:27:24,330 or gibberish. 438 00:27:24,530 --> 00:27:27,110 A lot of writing about Henry. I mean, he's obviously obsessed. 439 00:27:27,450 --> 00:27:31,290 But it doesn't explain how they met or whether Henry put Philip up to this. And 440 00:27:31,290 --> 00:27:34,750 nothing that indicates where he's now or where he's headed next. There's over a 441 00:27:34,750 --> 00:27:38,490 dozen of these things we're still sorting through. I say we just ask her. 442 00:27:55,230 --> 00:27:56,290 Yeah, we do. 443 00:27:57,130 --> 00:28:00,770 We helped you out a long time ago, and we might be able to help you out now if 444 00:28:00,770 --> 00:28:02,010 you're willing to talk to us. 445 00:28:02,290 --> 00:28:06,250 I don't know where Phillip is. Yeah, but you do know how this whole thing 446 00:28:06,250 --> 00:28:07,270 started, don't you, Ruby? 447 00:28:08,670 --> 00:28:10,610 We spoke with your foster parents. 448 00:28:11,350 --> 00:28:12,350 Care about me? 449 00:28:13,110 --> 00:28:14,590 I think they tried to. 450 00:28:16,390 --> 00:28:20,590 But, look, after everything that you've gone through, I certainly understand how 451 00:28:20,590 --> 00:28:24,430 it feels like nobody cares, but that's not true. 452 00:28:25,469 --> 00:28:31,750 We care, and we'd like to help you, but we need for you to be honest with us for 453 00:28:31,750 --> 00:28:32,729 us to do that. 454 00:28:32,730 --> 00:28:33,730 Can you do that? 455 00:28:35,610 --> 00:28:38,530 So why don't you tell us about Philip? 456 00:28:39,510 --> 00:28:40,610 How did you two meet? 457 00:28:41,410 --> 00:28:44,570 He found me a few months ago. 458 00:28:45,830 --> 00:28:47,610 He wanted to take care of me. 459 00:28:48,930 --> 00:28:50,770 At first it was fine. 460 00:28:51,370 --> 00:28:53,350 He didn't really want anything from me. 461 00:28:55,280 --> 00:28:56,660 Until he started asking questions. 462 00:28:57,020 --> 00:28:58,020 About Henry? 463 00:28:59,000 --> 00:29:00,000 Yeah. 464 00:29:00,980 --> 00:29:05,540 It was like, how much I remember from when he hurt me. 465 00:29:05,880 --> 00:29:06,960 Did Philip know Henry? 466 00:29:08,080 --> 00:29:09,080 No. 467 00:29:09,800 --> 00:29:14,860 No, no. He said he heard about him on a podcast or the news or something. 468 00:29:15,540 --> 00:29:17,280 Ruby, why is Philip doing this? 469 00:29:17,580 --> 00:29:18,580 I don't know. 470 00:29:18,800 --> 00:29:24,240 He would say things. I didn't know what they meant. Well, what kind of thing? 471 00:29:25,000 --> 00:29:28,220 He was, like, he was, like, in service of Henry. 472 00:29:28,720 --> 00:29:31,560 He was, like, wanted to be close to him. 473 00:29:32,540 --> 00:29:35,560 So that's why he thought you out, huh? 474 00:29:38,020 --> 00:29:40,780 Once he did, I couldn't escape. 475 00:29:41,440 --> 00:29:45,540 So you just went along with him? 476 00:29:48,820 --> 00:29:51,880 You waited while he murdered those people? 477 00:29:52,600 --> 00:29:55,880 And you drove the getaway car? Philip was going to kill me. What was I 478 00:29:55,880 --> 00:29:57,020 to do? I don't go to the cop. 479 00:29:58,420 --> 00:29:59,420 Call us. 480 00:29:59,760 --> 00:30:00,760 Get out of there. 481 00:30:01,620 --> 00:30:07,740 And instead, you helped him kill those people and come after me, my family. He 482 00:30:07,740 --> 00:30:10,680 just told me to drive. I didn't know what he was doing. Yeah, you don't know 483 00:30:10,680 --> 00:30:14,080 whole lot, do you, Ruby? Like where Philip is? You don't know that? I'm 484 00:30:14,420 --> 00:30:16,440 Oh, I don't believe you, Ruby. 485 00:30:16,820 --> 00:30:17,820 I don't. 486 00:30:18,320 --> 00:30:20,580 I think you're protecting Phillip and your brother. 487 00:30:20,840 --> 00:30:25,000 That's enough. You know what? I saved your life. But you didn't. So do I. 488 00:30:25,460 --> 00:30:26,660 We're done here. 489 00:30:28,220 --> 00:30:29,320 Wrong. Now. 490 00:30:35,060 --> 00:30:37,420 Are you kidding me? Yeah. What was that? 491 00:30:37,900 --> 00:30:39,960 You need to cool down. Cool down? 492 00:30:40,640 --> 00:30:44,980 We need her to talk. Yes, and in her current state, I'm not sure that she can 493 00:30:44,980 --> 00:30:47,340 tell us much more. Who cares about her current state? 494 00:30:47,700 --> 00:30:51,440 There's a murderer out there, Liv, and she's involved. I care about her current 495 00:30:51,440 --> 00:30:54,820 state, and so should you. After everything that that girl's been 496 00:30:54,820 --> 00:30:59,000 helped Philip. And now we don't know whether Henry's behind her. Henry is 497 00:30:59,000 --> 00:30:59,879 playing us. 498 00:30:59,880 --> 00:31:03,740 And she just about confirmed that. All that guy wants is your attention. 499 00:31:04,040 --> 00:31:07,240 Yeah, well, he has it. You know, and I could use that if you'd let me go talk 500 00:31:07,240 --> 00:31:10,380 him. Because I'm trying to protect you. I don't need your protection. 501 00:31:10,620 --> 00:31:12,480 I need you to trust me. 502 00:31:12,900 --> 00:31:15,980 That's not what this is about. Then why did you take me out of the room? Because 503 00:31:15,980 --> 00:31:16,980 you're not yourself. 504 00:31:17,720 --> 00:31:21,280 That girl needs our help, not an interrogation. 505 00:31:21,900 --> 00:31:26,560 She is a victim of both Henry and Philip, and quite frankly, so are you. 506 00:31:26,560 --> 00:31:30,640 God. You never turn it off. What does that mean? It means not everyone 507 00:31:30,640 --> 00:31:31,840 your empathy, Olivia. 508 00:31:40,060 --> 00:31:44,960 I can't have you on this case anymore, Amanda. 509 00:31:46,160 --> 00:31:47,160 You're off. 510 00:32:29,420 --> 00:32:32,280 I had a feeling you'd come. You asked for me, didn't you? 511 00:32:33,180 --> 00:32:35,000 Do you remember the last thing you said to me? 512 00:32:35,780 --> 00:32:38,620 I'm surprised if you do, considering how drugged up you were. 513 00:32:39,020 --> 00:32:43,220 If you ever go after anyone in my family again, it'll be your last day on Earth. 514 00:32:43,940 --> 00:32:44,940 Is that why you came? 515 00:32:46,100 --> 00:32:47,100 To kill you? 516 00:32:47,240 --> 00:32:50,180 No. You can't do that until you know it was me or not. 517 00:32:52,020 --> 00:32:53,140 I know who it is. 518 00:32:54,820 --> 00:32:56,560 Why I'm here is to see if you do. 519 00:33:03,880 --> 00:33:05,320 You want to know if I recognize them? 520 00:33:05,540 --> 00:33:08,540 I know you do. These are all people that helped put you away and the person 521 00:33:08,540 --> 00:33:12,640 who's going after them. Henry, I got to tell you, I'm pretty good at it. 522 00:33:14,000 --> 00:33:20,160 This person is smart, organized, like they're on a mission. 523 00:33:27,760 --> 00:33:28,920 It's your sister, Henry. 524 00:33:29,280 --> 00:33:30,280 It's Ruby. 525 00:33:34,000 --> 00:33:36,360 Ruby didn't do any of this. She's not capable. 526 00:33:36,620 --> 00:33:37,620 You sure about that? 527 00:33:37,700 --> 00:33:38,700 Are you dumb? 528 00:33:39,860 --> 00:33:41,020 She's weak, pathetic. 529 00:33:41,260 --> 00:33:42,239 She's a victim. 530 00:33:42,240 --> 00:33:43,400 Always will be. Okay. 531 00:33:43,700 --> 00:33:44,700 Thank you. 532 00:33:44,920 --> 00:33:50,280 What I meant to say was she couldn't have done it by herself. 533 00:33:55,560 --> 00:34:00,460 She couldn't have known how to hold the knife or what it would feel like when 534 00:34:00,460 --> 00:34:01,460 you push it into someone. 535 00:34:02,570 --> 00:34:03,570 The soft belly. 536 00:34:04,270 --> 00:34:05,290 The bony throat. 537 00:34:06,730 --> 00:34:08,770 A very specific skill set. 538 00:34:10,330 --> 00:34:12,670 And who do we think helped her navigate all that? 539 00:34:14,310 --> 00:34:17,050 Who had that right set of skills? 540 00:34:17,489 --> 00:34:18,489 I did. 541 00:34:20,610 --> 00:34:21,969 It wasn't very hard. 542 00:34:23,449 --> 00:34:24,449 Guards are easy. 543 00:34:24,830 --> 00:34:26,150 They use their phones. 544 00:34:26,810 --> 00:34:27,810 I had a plan. 545 00:34:28,190 --> 00:34:31,790 I just needed someone to help me carry it out. You know, Ruby works best. 546 00:34:32,170 --> 00:34:37,130 being directed no henry i think she did this alone i think she broke into these 547 00:34:37,130 --> 00:34:41,710 people's houses and she stabbed them she kind of done anything without me so 548 00:34:41,710 --> 00:34:43,650 you're the mastermind yes i am 549 00:35:02,000 --> 00:35:03,020 You got one thing right. 550 00:35:03,940 --> 00:35:07,900 Ruby didn't kill these people. A man named Philip Wingate did. He's the 551 00:35:07,900 --> 00:35:13,000 mastermind. And you are a cautionary tale at best. 552 00:35:14,920 --> 00:35:15,920 You're nothing. 553 00:35:18,000 --> 00:35:19,200 Now we both know it. 554 00:35:27,700 --> 00:35:30,580 If I tell you what I know, will you come back to see me? It's too late. 555 00:35:33,069 --> 00:35:34,370 Goodbye. I know him. 556 00:35:34,710 --> 00:35:36,770 I know of him, technically. 557 00:35:37,330 --> 00:35:41,410 And I can tell you about it if you promise, and I mean really promise, to 558 00:35:41,410 --> 00:35:43,330 back and see me every now and again. 559 00:35:47,610 --> 00:35:50,710 What you tell me is actually helpful. 560 00:35:52,630 --> 00:35:53,630 I'll come visit you. 561 00:35:56,070 --> 00:35:57,390 I get a bunch of fan letters. 562 00:35:57,850 --> 00:35:59,110 Never read them, but... 563 00:36:00,110 --> 00:36:04,190 I know a ton of them came from someone who signed them as P .W. 564 00:36:16,590 --> 00:36:17,590 Judge's niece. 565 00:36:17,830 --> 00:36:18,830 Court reporter. 566 00:36:20,370 --> 00:36:22,670 Next I say hello to childhood doctor. 567 00:36:32,200 --> 00:36:35,000 Philip is going after the doctor that Henry saw when he was a kid. 568 00:36:35,340 --> 00:36:36,660 He's going after Wong. 569 00:36:46,760 --> 00:36:48,100 Oh, he's already here. 570 00:36:48,900 --> 00:36:49,779 Okay, go. 571 00:36:49,780 --> 00:36:50,780 Now. 572 00:36:55,300 --> 00:36:58,900 M .Y .P .D.! Go, go, go. 573 00:36:59,640 --> 00:37:00,640 Move it. 574 00:37:01,520 --> 00:37:02,520 All right, go on. 575 00:37:03,360 --> 00:37:04,360 Are you all right? 576 00:37:04,600 --> 00:37:05,640 I'm sorry. 577 00:37:07,680 --> 00:37:08,678 Where'd he go? 578 00:37:08,680 --> 00:37:11,180 He heard the sirens and he went out the back. 579 00:37:11,380 --> 00:37:13,260 Okay, get an EMT in here now. 580 00:37:13,480 --> 00:37:17,100 All right, all units, suspect is on foot. Back exit. I repeat, back exit. 581 00:37:20,760 --> 00:37:26,300 Stop right there. 582 00:37:47,880 --> 00:37:49,640 Hey! No getaway driver, huh? 583 00:37:50,200 --> 00:37:52,980 Guess you took her from me. She was never yours to begin with. 584 00:37:53,320 --> 00:37:54,320 Drop the knife. 585 00:37:54,740 --> 00:37:55,740 You're under arrest. 586 00:37:56,140 --> 00:37:57,940 But I already got what I wanted, Sergeant Rollins. 587 00:37:58,660 --> 00:38:00,140 For Henry to see me. 588 00:38:01,400 --> 00:38:02,600 I saw Henry. 589 00:38:03,340 --> 00:38:06,240 He didn't even know who you were until we told him. 590 00:38:09,070 --> 00:38:10,070 Those letters? 591 00:38:10,110 --> 00:38:11,510 He never read them. 592 00:38:19,690 --> 00:38:20,710 Don't do it! 593 00:38:26,210 --> 00:38:26,850 He 594 00:38:26,850 --> 00:38:35,190 can't 595 00:38:35,190 --> 00:38:36,190 hurt anyone anymore. 596 00:38:37,230 --> 00:38:38,230 Including you. 597 00:38:39,980 --> 00:38:41,100 What happens now? 598 00:38:41,640 --> 00:38:44,460 Given the circumstances, the DA is willing to make you a deal. 599 00:38:44,960 --> 00:38:47,140 Conspiracy in the third. You'll do five years probation. 600 00:38:47,380 --> 00:38:49,140 The first year will be inpatient rehab. 601 00:38:49,380 --> 00:38:53,400 But that deal only stands if you're willing to agree to do something for us. 602 00:38:54,600 --> 00:39:01,500 So next time you're in a bad situation, you call me. 603 00:39:02,800 --> 00:39:03,800 Why? 604 00:39:05,320 --> 00:39:08,520 Because I know what it's like to feel stuck, Ruby. I know what it's like to 605 00:39:08,520 --> 00:39:09,520 powerless. 606 00:39:10,920 --> 00:39:16,960 The next time you feel that way, I'm going to be there to help you with that. 607 00:39:34,940 --> 00:39:36,180 She's the one who helps her. 608 00:39:36,460 --> 00:39:37,840 Hey, sorry to interrupt. 609 00:39:41,630 --> 00:39:44,210 Nosy. Just nosy. How are you, Doctor? 610 00:39:44,770 --> 00:39:45,770 All right. 611 00:39:46,730 --> 00:39:47,890 Recommitting to retirement. 612 00:39:48,870 --> 00:39:50,310 Yeah. How about you? 613 00:39:50,850 --> 00:39:52,990 You know, just getting back to normal. 614 00:39:56,370 --> 00:40:02,070 Well, I'm grateful for your insubordination, if that helps to break 615 00:40:05,990 --> 00:40:06,990 Does not. 616 00:40:07,350 --> 00:40:08,350 Hey. 617 00:40:09,050 --> 00:40:10,050 Thank you. 618 00:40:10,760 --> 00:40:11,840 Of course. Talk soon? 619 00:40:12,160 --> 00:40:13,220 Yeah, talk soon. 620 00:40:13,640 --> 00:40:14,780 Amanda, be well. 621 00:40:20,460 --> 00:40:24,240 Liz, I just want to say, apologize if you don't mean it. 622 00:40:26,960 --> 00:40:31,840 I'm sorry I lost some of your trust. 623 00:40:36,480 --> 00:40:38,580 I understand why you did what you did. 624 00:40:41,770 --> 00:40:47,650 the same way you understand that you will never do it again. 625 00:40:50,010 --> 00:40:51,010 All right? 626 00:40:51,390 --> 00:40:52,390 Deal. 627 00:40:54,290 --> 00:40:58,530 And hopefully that's the last time we'll ever have to think about Henry Messner 628 00:40:58,530 --> 00:40:59,530 again. 47292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.