All language subtitles for ZeroZeroZero.S01E08.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,302 --> 00:00:44,419 h 2 00:00:44,420 --> 00:00:44,536 ht 3 00:00:44,537 --> 00:00:44,654 htt 4 00:00:44,655 --> 00:00:44,772 http 5 00:00:44,773 --> 00:00:44,889 http: 6 00:00:44,890 --> 00:00:45,007 http:/ 7 00:00:45,008 --> 00:00:45,125 http:// 8 00:00:45,126 --> 00:00:45,242 http://h 9 00:00:45,243 --> 00:00:45,360 http://hi 10 00:00:45,361 --> 00:00:45,477 http://hiq 11 00:00:45,478 --> 00:00:45,595 http://hiqv 12 00:00:45,596 --> 00:00:45,713 http://hiqve 13 00:00:45,714 --> 00:00:45,830 http://hiqve. 14 00:00:45,831 --> 00:00:45,948 http://hiqve.c 15 00:00:45,949 --> 00:00:46,066 http://hiqve.co 16 00:00:46,067 --> 00:00:46,183 http://hiqve.com 17 00:00:46,184 --> 00:00:46,301 http://hiqve.com/ 18 00:00:46,302 --> 00:00:49,302 http://hiqve.com/ 19 00:00:46,486 --> 00:00:48,846 I'll send you money regularly. 20 00:00:50,126 --> 00:00:51,966 What are you talking about? 21 00:00:52,526 --> 00:00:54,446 You won't want for anything. 22 00:00:55,726 --> 00:00:57,606 Why do you say this? 23 00:01:00,766 --> 00:01:02,926 I'll never see you again. 24 00:01:07,566 --> 00:01:09,046 Why? 25 00:01:13,166 --> 00:01:14,606 It's for her safety. 26 00:01:15,566 --> 00:01:16,966 Isn't it? 27 00:01:17,606 --> 00:01:19,006 Isn't it? 28 00:01:23,726 --> 00:01:26,846 Please don't go. Stay with us. 29 00:01:46,646 --> 00:01:49,046 Please, stay. 30 00:01:50,126 --> 00:01:52,366 Listen... stay. 31 00:01:56,286 --> 00:01:58,006 Please. 32 00:02:00,126 --> 00:02:02,046 You should forget me. 33 00:02:02,246 --> 00:02:04,326 I'm not a good person. 34 00:02:06,286 --> 00:02:08,526 Why are you saying this? 35 00:02:10,486 --> 00:02:12,446 I killed your husband. 36 00:03:15,286 --> 00:03:16,486 Well? 37 00:03:16,686 --> 00:03:18,326 A girl. 38 00:03:21,086 --> 00:03:23,326 Commander Manuel, your Vampires are ready. 39 00:03:23,526 --> 00:03:25,526 Commander Manuel, your Vampires are ready! 40 00:03:25,726 --> 00:03:27,046 Again! 41 00:03:29,126 --> 00:03:30,406 Let's go. 42 00:03:30,606 --> 00:03:32,606 Let's go, run! 43 00:03:32,806 --> 00:03:34,286 Come on, go! 44 00:03:34,486 --> 00:03:36,606 Move, all of you! 45 00:03:37,246 --> 00:03:38,726 Run, Vampires! 46 00:03:38,926 --> 00:03:40,006 Move it! 47 00:03:40,206 --> 00:03:42,326 Come on, everybody in! 48 00:03:42,526 --> 00:03:44,246 Get in, fast! 49 00:05:00,446 --> 00:05:02,046 Take your positions. 50 00:05:55,126 --> 00:05:56,926 The other Leyra is getting inside. 51 00:07:14,686 --> 00:07:16,166 The kitchen's clear. 52 00:07:21,286 --> 00:07:22,606 Ready? 53 00:07:25,326 --> 00:07:27,566 Get away from there! 54 00:07:31,166 --> 00:07:33,126 Get away from there! 55 00:07:33,326 --> 00:07:34,606 No, asshole! 56 00:07:34,806 --> 00:07:37,006 Don't hurt us, please! 57 00:07:40,886 --> 00:07:42,086 Move, asshole. 58 00:07:42,286 --> 00:07:44,766 Don't hurt us, please... 59 00:07:47,766 --> 00:07:50,046 Don't hurt us, please! 60 00:07:50,926 --> 00:07:51,926 Shut up. 61 00:07:52,486 --> 00:07:54,806 Don't hurt us, don't hurt us... 62 00:07:55,046 --> 00:07:57,766 - Shut up. - Jacinto! Jacinto! 63 00:07:58,886 --> 00:08:01,206 - Please, no. - Don't hurt us... 64 00:08:01,406 --> 00:08:03,046 Get them outta here. 65 00:08:03,886 --> 00:08:05,406 Please, no! 66 00:08:05,606 --> 00:08:07,166 Wait, please. 67 00:08:09,606 --> 00:08:10,686 Let go of her! 68 00:08:11,846 --> 00:08:13,726 C'mon, let's go! 69 00:08:13,926 --> 00:08:14,886 Shut up. 70 00:08:27,446 --> 00:08:29,846 I'll let your guests go. 71 00:08:34,606 --> 00:08:36,886 I'm talking to you. 72 00:08:42,806 --> 00:08:45,046 But your family stays. 73 00:08:46,286 --> 00:08:48,086 If you collaborate, 74 00:08:48,686 --> 00:08:51,046 nothing will happen to you. 75 00:08:55,526 --> 00:08:57,766 I can give you 32 million immediately. 76 00:08:59,606 --> 00:09:01,766 I'll make a call. 77 00:09:01,966 --> 00:09:03,966 It'll be yours today. 78 00:09:05,886 --> 00:09:07,966 But don't hurt us. 79 00:09:12,206 --> 00:09:13,806 Call. 80 00:09:24,966 --> 00:09:26,646 Put it on speaker. 81 00:09:43,286 --> 00:09:45,166 Sierra de Tulipanes, 82 00:09:46,286 --> 00:09:47,766 383. 83 00:09:48,966 --> 00:09:50,726 Colonia Garcia. 84 00:09:59,966 --> 00:10:01,446 You did good. 85 00:10:02,166 --> 00:10:03,286 Thanks. 86 00:10:21,206 --> 00:10:22,966 Get him outta here. 87 00:10:47,926 --> 00:10:50,566 - Clean up this mess. - Yes, boss. 88 00:13:53,046 --> 00:13:54,246 I'll go in alone. 89 00:13:54,446 --> 00:13:56,766 Arrange that meeting with your grandfather. 90 00:14:06,046 --> 00:14:07,246 Hey. 91 00:15:48,006 --> 00:15:50,166 Want a slice of salami? 92 00:15:52,966 --> 00:15:54,566 Some wine? 93 00:15:57,846 --> 00:16:01,406 Good idea, better not to drink before killing grandpa. 94 00:16:24,166 --> 00:16:25,406 Don Minu. 95 00:16:28,726 --> 00:16:30,166 Don Minu. 96 00:16:39,726 --> 00:16:41,686 Your grandson is back. 97 00:16:44,686 --> 00:16:46,446 He wants to see you. 98 00:16:48,486 --> 00:16:50,686 Go get Stefano and bring him here. 99 00:17:42,726 --> 00:17:44,606 - Dad! - My little guy! 100 00:17:47,206 --> 00:17:49,006 Don't worry, okay? 101 00:17:49,726 --> 00:17:51,526 Don't worry. 102 00:17:51,766 --> 00:17:52,886 Stefano! 103 00:18:00,526 --> 00:18:02,486 What did they do to you? 104 00:18:03,366 --> 00:18:04,526 Dad! 105 00:18:08,686 --> 00:18:11,006 Don't worry, we'll look after them. 106 00:18:12,326 --> 00:18:13,526 Stefano! 107 00:18:15,086 --> 00:18:17,326 Stefano, don't go! 108 00:18:20,686 --> 00:18:24,126 It's already loaded. Send my regards to grandpa before you kill him. 109 00:18:33,406 --> 00:18:35,886 I'll go by myself, don't touch me. 110 00:18:36,086 --> 00:18:37,646 Get going, move it! 111 00:23:02,766 --> 00:23:04,046 Wait here. 112 00:26:19,486 --> 00:26:21,326 Welcome, ma'am. 113 00:27:26,926 --> 00:27:28,286 Hello. 114 00:29:34,206 --> 00:29:36,286 Walk with me. 115 00:29:58,726 --> 00:30:01,326 Emma, come. This way. 116 00:30:25,686 --> 00:30:27,846 - Sit down. - Thanks. 117 00:30:30,646 --> 00:30:33,246 - Wait here. - Yeah. 118 00:30:33,966 --> 00:30:35,526 I got it. 119 00:33:20,286 --> 00:33:21,846 Walk! 120 00:33:29,966 --> 00:33:31,686 Remember Emma? 121 00:33:51,646 --> 00:33:53,286 Spare my family. 122 00:35:02,646 --> 00:35:04,486 Forgive me. 123 00:36:45,486 --> 00:36:48,806 I'll transfer the money to your father's account, okay? 124 00:37:43,366 --> 00:37:44,926 Grab those papers, quick. 125 00:37:45,126 --> 00:37:47,086 I got nearly all of it. 126 00:37:49,886 --> 00:37:51,766 Take this and make it disappear. 127 00:38:01,086 --> 00:38:02,366 Yeah? 128 00:38:04,046 --> 00:38:05,486 Ok, we're leaving! 129 00:38:08,486 --> 00:38:09,766 Fuck it! 130 00:38:11,206 --> 00:38:12,486 Gianpiero! 131 00:38:24,366 --> 00:38:25,966 What are you doing? 132 00:38:26,726 --> 00:38:28,366 We'll see what you're worth to Don Minu. 133 00:38:28,566 --> 00:38:31,326 I'll smash your face in if you touch my son! 134 00:38:32,846 --> 00:38:33,886 Move! 135 00:38:34,086 --> 00:38:37,046 Where are we going? You bastard! 136 00:38:54,006 --> 00:38:55,406 Let's go! 137 00:39:03,726 --> 00:39:05,366 Get in the car! 138 00:40:18,766 --> 00:40:20,886 It's a pleasure to see you, Don Minu. 139 00:40:58,126 --> 00:41:00,486 Always at your disposal. 140 00:41:04,486 --> 00:41:06,526 - Everything okay? - Yes, Don Minu. 141 00:41:06,726 --> 00:41:08,406 My congratulations. 142 00:42:12,006 --> 00:42:14,566 Sierra de Tulipanes, 383. 143 00:42:15,526 --> 00:42:16,806 Colonia Garcia. 144 00:43:40,046 --> 00:43:41,926 The boss wants to see you. 145 00:43:41,950 --> 00:43:43,950 http://hiqve.com/ 8365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.