Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:09,200 --> 00:04:10,200
What's wrong?
2
00:04:11,080 --> 00:04:12,400
You look upset.
3
00:04:15,320 --> 00:04:21,420
No, it's just... Just what?
4
00:04:21,880 --> 00:04:22,880
Tell me.
5
00:04:28,240 --> 00:04:32,960
I... I want to end my relationship with
the president.
6
00:04:42,000 --> 00:04:43,200
What are you talking about now?
7
00:04:43,960 --> 00:04:47,980
Thanks to you, I've become so popular.
8
00:04:49,660 --> 00:04:52,200
From now on, I'm going to get back my
old self.
9
00:04:57,280 --> 00:04:58,140
I'm
10
00:04:58,140 --> 00:05:05,000
grateful
11
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
for that.
12
00:05:06,920 --> 00:05:07,920
But...
13
00:05:10,700 --> 00:05:12,700
I don't want anything to do with money
anymore.
14
00:05:14,220 --> 00:05:15,220
What?
15
00:05:16,860 --> 00:05:17,960
I'm sorry.
16
00:05:18,380 --> 00:05:19,900
I can't help it.
17
00:05:25,140 --> 00:05:27,040
You need me.
18
00:05:27,460 --> 00:05:29,560
I love you.
19
00:06:00,350 --> 00:06:06,730
Inna... No... Inna... I want to break up
with you.
20
00:06:07,670 --> 00:06:10,290
Please. Who do you think made your dream
come true?
21
00:06:13,590 --> 00:06:14,650
It's okay now, isn't it?
22
00:06:17,850 --> 00:06:20,250
Inna, stop being so selfish.
23
00:06:21,510 --> 00:06:23,470
I don't like it anymore.
24
00:06:27,850 --> 00:06:28,850
You're a man now.
25
00:06:29,030 --> 00:06:30,030
Stop it.
26
00:06:31,850 --> 00:06:35,850
I won't let you run away.
27
00:07:10,540 --> 00:07:11,540
I don't know if that's okay.
28
00:07:38,780 --> 00:07:40,000
Good morning. Good morning.
29
00:07:45,260 --> 00:07:46,260
Good morning.
30
00:08:09,230 --> 00:08:10,230
You can go now.
31
00:08:11,190 --> 00:08:13,290
The shooting is over.
32
00:08:14,610 --> 00:08:15,610
Sayo -chan, you can go now.
33
00:08:16,650 --> 00:08:17,650
Yes.
34
00:08:22,730 --> 00:08:23,730
Sayo -chan,
35
00:08:24,110 --> 00:08:25,910
you've been acting strange lately.
36
00:08:28,370 --> 00:08:29,370
You don't seem to have a heart.
37
00:08:30,390 --> 00:08:31,390
Is there something you're worried about?
38
00:08:34,289 --> 00:08:36,049
Well... I...
39
00:08:36,940 --> 00:08:38,580
I've been working on Sae -chan since her
debut.
40
00:08:39,600 --> 00:08:41,860
Please, this won't sell.
41
00:08:43,840 --> 00:08:45,160
I'm sorry, editor.
42
00:08:46,340 --> 00:08:48,320
I'll do my best from next time.
43
00:08:49,720 --> 00:08:51,460
Yeah, do your best.
44
00:08:53,020 --> 00:08:56,480
Filming like this is a one -on -one
competition.
45
00:08:58,480 --> 00:08:59,560
I'll win.
46
00:09:00,840 --> 00:09:03,420
Do your best. I'm looking forward to it.
47
00:09:06,730 --> 00:09:07,990
How about we have lunch sometime?
48
00:09:10,390 --> 00:09:12,210
Yes, thank you very much.
49
00:09:45,670 --> 00:09:46,750
I dropped it for the time being.
50
00:09:47,930 --> 00:09:48,930
Yes.
51
00:09:49,970 --> 00:09:51,410
I'll send it to you for dinner tonight.
52
00:09:53,570 --> 00:09:54,930
The next step is after that.
53
00:09:58,030 --> 00:10:03,150
Ever since I broke up with that man,
I've been having so much fun every day.
54
00:10:05,410 --> 00:10:10,230
I want to make sure that my modeling
career is stable, and I want to work
55
00:10:10,230 --> 00:10:11,530
lover who will gently embrace me.
56
00:10:13,130 --> 00:10:14,670
Because it was my dream to be with him.
57
00:10:20,470 --> 00:10:24,130
But there was one thing I wanted to hide
from him.
58
00:11:27,920 --> 00:11:28,719
I'm home.
59
00:11:28,720 --> 00:11:29,760
Welcome back.
60
00:11:31,720 --> 00:11:33,460
I'm sorry I'm late.
61
00:11:34,280 --> 00:11:35,440
You must be hungry.
62
00:11:35,660 --> 00:11:36,700
I'll cook something for you.
63
00:11:36,920 --> 00:11:39,140
No, thanks. I ate instant noodles.
64
00:11:40,160 --> 00:11:41,160
How's Sana?
65
00:11:42,460 --> 00:11:44,760
She said she had dinner with the chief
editor.
66
00:11:47,680 --> 00:11:52,220
Even though it's work, I'm a little
jealous.
67
00:11:54,400 --> 00:11:55,400
It's okay.
68
00:11:56,680 --> 00:11:57,680
I'm yours, Yuji.
69
00:11:58,600 --> 00:11:59,600
Don't worry.
70
00:12:02,160 --> 00:12:04,800
We're competing for our dreams, right?
71
00:12:25,930 --> 00:12:26,930
I'm going to take a bath.
72
00:12:27,430 --> 00:12:28,650
Let's go in together sometimes.
73
00:12:28,910 --> 00:12:31,850
Yeah. Ah, sorry.
74
00:12:32,490 --> 00:12:34,850
It's not over yet, so go in first.
75
00:12:35,750 --> 00:12:37,870
I understand, future husband.
76
00:12:39,030 --> 00:12:40,030
Thank you.
77
00:12:40,570 --> 00:12:42,290
It's all because I passed the exam.
78
00:12:43,890 --> 00:12:44,890
Good luck.
79
00:13:33,839 --> 00:13:35,280
Please go.
80
00:13:35,600 --> 00:13:36,600
Be careful.
81
00:13:38,460 --> 00:13:41,160
Yuji -san hasn't been sleeping much
lately, right?
82
00:13:41,880 --> 00:13:42,880
Don't overdo it.
83
00:13:44,430 --> 00:13:45,430
I can't help it, it's the last time I'm
being chased.
84
00:13:48,930 --> 00:13:51,670
More importantly, is your mother okay?
85
00:13:54,010 --> 00:13:55,010
I told you.
86
00:13:56,590 --> 00:13:57,630
I'm sorry.
87
00:13:58,130 --> 00:14:00,350
I heard you were on the phone last
night.
88
00:14:02,170 --> 00:14:03,330
Can you come home for a bit?
89
00:14:04,070 --> 00:14:05,070
I'm fine.
90
00:14:05,310 --> 00:14:08,950
It's my usual life, so thank you for
worrying about me.
91
00:14:10,930 --> 00:14:11,930
I'll pay for the flight.
92
00:14:14,400 --> 00:14:15,400
It's okay.
93
00:14:15,420 --> 00:14:18,320
Besides, studying is more important
right now.
94
00:14:19,740 --> 00:14:20,740
Is that so?
95
00:14:21,040 --> 00:14:22,040
Yeah.
96
00:14:23,900 --> 00:14:24,899
Isn't it time?
97
00:14:24,900 --> 00:14:26,320
Yeah. Then I'll go.
98
00:14:26,620 --> 00:14:27,620
Yeah.
99
00:15:00,620 --> 00:15:01,620
Good morning.
100
00:15:04,160 --> 00:15:05,420
Good morning.
101
00:15:21,460 --> 00:15:23,260
Good morning.
102
00:15:30,960 --> 00:15:32,960
Yes. It's a photo shoot for a fashion
magazine.
103
00:15:35,780 --> 00:15:40,780
Yes. At first, I was quite worried.
104
00:18:02,440 --> 00:18:03,640
You're the best.
105
00:18:04,220 --> 00:18:05,480
Next,
106
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
let's take a picture of your bra.
107
00:18:10,260 --> 00:18:17,020
I didn't think I'd have to go this far.
108
00:18:19,080 --> 00:18:20,520
I'm sorry, I can't do it.
109
00:18:22,420 --> 00:18:26,960
I already got your permission.
110
00:18:31,020 --> 00:18:32,020
Who told you that?
111
00:18:33,460 --> 00:18:35,240
Who told you that?
112
00:18:39,540 --> 00:18:40,860
Can you take this off?
113
00:18:43,160 --> 00:18:46,620
It's been
114
00:18:46,620 --> 00:18:53,620
a long
115
00:18:53,620 --> 00:18:54,620
time, Saya.
116
00:18:55,620 --> 00:18:56,620
Why are you here?
117
00:18:57,400 --> 00:18:58,600
I should have stopped seeing you.
118
00:19:01,000 --> 00:19:04,480
Even if you think so, the contract is
still there.
119
00:19:10,180 --> 00:19:11,800
I have the right to take it back.
120
00:19:13,620 --> 00:19:15,400
You promised you wouldn't see me again,
right?
121
00:19:16,660 --> 00:19:19,020
You're the one who made such a terrible
mistake.
122
00:19:20,900 --> 00:19:22,440
Are you still going to blame me?
123
00:19:24,420 --> 00:19:25,580
What a terrible mistake.
124
00:19:27,500 --> 00:19:29,300
I don't remember anything at all.
125
00:19:31,070 --> 00:19:32,490
I think you're the one who made the
wrong decision.
126
00:19:36,850 --> 00:19:39,950
I'm supposed to be the one who's better
at law, aren't I, Mr. Nishio?
127
00:19:42,470 --> 00:19:43,690
I was asked by the president.
128
00:19:44,810 --> 00:19:46,110
I'm going to take care of Saya for the
rest of the contract period.
129
00:19:50,710 --> 00:19:51,890
Please don't decide on your own.
130
00:19:53,210 --> 00:19:54,210
I don't have any advice.
131
00:19:57,310 --> 00:19:58,630
How do you get in touch with someone who
doesn't even have a phone?
132
00:20:01,770 --> 00:20:04,210
Or should I come to your house?
133
00:20:06,330 --> 00:20:13,150
You two can talk about it
134
00:20:13,150 --> 00:20:16,710
later. This is the best way for Sae
-chan.
135
00:20:19,570 --> 00:20:21,570
Editor, please wait!
136
00:21:34,160 --> 00:21:35,160
I wouldn't want to put...
137
00:22:34,250 --> 00:22:35,250
Thank you.
138
00:47:38,730 --> 00:47:39,730
You're late.
139
00:47:39,950 --> 00:47:40,950
Good work.
140
00:47:41,930 --> 00:47:42,930
Where's the food?
141
00:47:58,270 --> 00:47:59,270
What's wrong?
142
00:48:01,090 --> 00:48:02,090
Are you okay?
143
00:48:03,050 --> 00:48:05,510
Hey, Sara -chan?
144
00:48:08,140 --> 00:48:09,140
I'm just a little tired.
145
00:48:09,240 --> 00:48:10,240
Go over there.
146
00:48:15,480 --> 00:48:21,580
I'm sorry.
147
00:48:25,620 --> 00:48:26,620
Don't push yourself too hard.
148
00:48:27,540 --> 00:48:31,060
For Saya -chan's sake, I'll make sure to
pass the exam.
149
00:48:34,060 --> 00:48:36,900
Then I'll be honest with you.
150
00:49:21,740 --> 00:49:25,880
For the time being, I sold that book the
other day.
151
00:49:28,040 --> 00:49:29,040
Thank you.
152
00:49:30,180 --> 00:49:31,420
I'm relieved of the director's handling.
153
00:49:33,160 --> 00:49:35,280
As expected, it's going to be a big
break.
154
00:49:37,080 --> 00:49:39,120
However, he has a man.
155
00:49:39,840 --> 00:49:41,660
If he leaves this job, it will be a
problem.
156
00:49:43,520 --> 00:49:44,760
I have to think of a way to make him
leave.
157
00:50:10,700 --> 00:50:11,700
It's a good start.
158
00:50:12,320 --> 00:50:13,680
Make it more colorful.
159
00:50:15,940 --> 00:50:18,460
I can't stand it. It's great.
160
00:50:20,500 --> 00:50:23,820
I can't stand that expression.
161
00:50:27,560 --> 00:50:29,620
Make it more emotional.
162
00:50:33,660 --> 00:50:35,000
Raise your left leg.
163
00:50:37,740 --> 00:50:39,140
Spread your legs more.
164
00:50:40,620 --> 00:50:41,620
More boldly.
165
00:50:42,940 --> 00:50:43,940
Yes.
166
00:50:44,900 --> 00:50:45,900
Then,
167
00:50:46,980 --> 00:50:48,580
let's put your left hand on my finger.
168
00:50:50,460 --> 00:50:51,460
I'll give you something.
169
00:50:52,160 --> 00:50:53,960
Yes. Give it to me.
170
00:50:55,720 --> 00:50:56,920
With more two -sided eyes.
171
00:50:59,660 --> 00:51:00,660
Good.
172
00:51:01,060 --> 00:51:02,060
Yes, yes.
173
00:51:02,740 --> 00:51:04,360
Then, let's touch the hip joint this
time.
174
00:51:15,630 --> 00:51:16,670
Lift your hips up.
175
00:51:17,890 --> 00:51:18,890
Lift them up more.
176
00:51:22,830 --> 00:51:24,490
You're in a great condition.
177
00:51:24,810 --> 00:51:25,810
Yes.
178
00:51:26,210 --> 00:51:27,210
More.
179
00:51:28,110 --> 00:51:30,250
Yes. Tuck your body in.
180
00:51:31,850 --> 00:51:33,410
I can feel it.
181
00:51:33,830 --> 00:51:36,090
Yes. More.
182
00:51:38,750 --> 00:51:40,050
Open your mouth wide.
183
00:51:41,290 --> 00:51:43,270
Say, ah, ah.
184
00:51:50,030 --> 00:51:51,430
It's a face that seems to be alive.
185
00:51:51,770 --> 00:51:52,950
It's a face that seems to be alive.
186
00:51:54,690 --> 00:51:55,690
It's a face that seems to be alive.
187
00:51:56,470 --> 00:51:57,650
It's a face that seems to be alive.
188
00:51:58,330 --> 00:52:01,150
It's a face that seems to be alive. It's
a face that seems to be alive.
189
00:52:02,830 --> 00:52:04,610
It's a face that seems to be alive.
190
00:52:26,120 --> 00:52:27,120
Thank you very much.
191
00:52:27,560 --> 00:52:31,040
Your expression is so sensitive that men
can't resist it.
192
00:52:31,640 --> 00:52:32,900
Thank you very much.
193
00:52:33,660 --> 00:52:36,940
By the way, do you have time after this?
194
00:52:37,660 --> 00:52:39,140
I'd like to make a payment for this
month.
195
00:52:40,300 --> 00:52:41,300
Yes.
196
00:52:42,060 --> 00:52:44,480
I also have something to discuss with
you today.
197
00:52:46,860 --> 00:52:52,760
I see.
198
00:52:56,140 --> 00:52:57,260
But it's hard.
199
00:52:59,320 --> 00:53:00,720
I can't go back.
200
00:53:02,380 --> 00:53:05,620
Saya, you're so popular now.
201
00:53:06,980 --> 00:53:08,020
I know.
202
00:53:09,600 --> 00:53:11,760
But I'm at my limit.
203
00:53:12,380 --> 00:53:15,440
I can't continue this job without
telling him.
204
00:53:16,860 --> 00:53:19,800
Then I'll persuade him.
205
00:53:20,720 --> 00:53:22,760
No, please don't do that.
206
00:53:25,740 --> 00:53:27,940
Please just leave it as it is.
207
00:53:28,920 --> 00:53:31,060
He's a very important person.
208
00:53:33,340 --> 00:53:39,180
That's why I can quit this job anytime.
209
00:53:41,300 --> 00:53:42,560
Even if it's from tomorrow.
210
00:53:44,580 --> 00:53:47,440
If there's anything I can quit...
211
00:54:06,570 --> 00:54:09,430
Sae -chan, I understand him.
212
00:54:11,750 --> 00:54:16,270
But you have a lot of fans who support
you.
213
00:54:19,090 --> 00:54:21,710
Let's do our best and aim for the top.
214
00:54:26,390 --> 00:54:27,790
Then he'll understand.
215
00:54:29,290 --> 00:54:33,130
I want to make you more and more famous.
216
00:54:49,200 --> 00:54:50,200
Give it to me.
217
00:55:02,760 --> 00:55:03,760
Ryo -chan.
218
00:55:04,720 --> 00:55:05,720
No.
219
00:55:08,160 --> 00:55:09,160
Sai -chan.
220
00:55:10,980 --> 00:55:11,980
Just a little more.
221
01:10:25,450 --> 01:10:26,450
Thank you.
222
01:11:00,970 --> 01:11:01,970
Awesome.
223
01:20:15,590 --> 01:20:16,630
It was late last night.
224
01:20:18,110 --> 01:20:19,110
I have a lot of work to do.
225
01:20:22,190 --> 01:20:23,190
Was it a video?
226
01:20:25,870 --> 01:20:27,010
Saya -chan.
227
01:20:28,890 --> 01:20:30,690
Are you hiding anything from me?
228
01:20:33,490 --> 01:20:36,090
No, nothing at all.
229
01:20:58,960 --> 01:21:01,620
I'm going back to my parents' house.
230
01:21:03,500 --> 01:21:07,460
If I stay here, I'll be a nuisance to
you.
231
01:21:08,880 --> 01:21:11,580
I can study anywhere if I want to.
232
01:21:15,460 --> 01:21:19,640
What's wrong with you?
233
01:21:24,620 --> 01:21:25,620
I'll call you when I pass.
234
01:21:27,950 --> 01:21:29,530
Let's do our best until then.
235
01:21:31,670 --> 01:21:34,870
I was in the way of studying.
236
01:21:36,170 --> 01:21:38,970
I have to make a new one.
237
01:21:59,809 --> 01:22:00,809
Toya -chan?
238
01:22:01,870 --> 01:22:02,870
Toya -chan?
239
01:22:04,170 --> 01:22:05,170
Toya -chan?
240
01:22:05,190 --> 01:22:06,350
Are you okay?
241
01:22:06,810 --> 01:22:07,810
Yes, I'm sorry.
242
01:22:08,070 --> 01:22:09,070
Can you ring the doorbell one more time?
243
01:22:10,230 --> 01:22:11,230
Excuse me.
244
01:22:11,850 --> 01:22:13,550
How old are you?
245
01:22:14,030 --> 01:22:15,030
I'm 8 years old.
246
01:22:15,370 --> 01:22:16,870
Okay, let's go.
247
01:22:17,110 --> 01:22:18,110
I'll be right back.
248
01:22:18,490 --> 01:22:19,490
Yes,
249
01:22:19,850 --> 01:22:26,830
I'm
250
01:22:26,830 --> 01:22:27,830
Oki.
251
01:22:29,520 --> 01:22:32,020
I'm selling my own things with a success
method.
252
01:22:33,100 --> 01:22:36,300
It's my way of doing it, so don't do
anything else.
253
01:24:12,940 --> 01:24:13,940
Saya -chan,
254
01:24:16,000 --> 01:24:17,160
is there anything you want to hide from
me?
255
01:27:43,120 --> 01:27:44,620
Then please stay here for the summer.
256
01:27:46,260 --> 01:27:49,320
With this, she will have a position that
belongs to no one.
257
01:27:55,740 --> 01:28:01,000
I can't remember, but I found it because
the contract period is over.
258
01:28:04,180 --> 01:28:05,680
I have the right to live.
259
01:28:06,060 --> 01:28:08,440
President, no, Mr. Kudo.
260
01:28:10,200 --> 01:28:11,200
As you requested,
261
01:28:12,120 --> 01:28:13,120
She has become famous.
262
01:28:15,180 --> 01:28:16,180
If you keep following her,
263
01:28:16,800 --> 01:28:20,280
you will be punished.
264
01:28:25,780 --> 01:28:26,780
Saya,
265
01:28:29,800 --> 01:28:31,660
what are you going to do now?
266
01:28:33,120 --> 01:28:34,120
Where are you going to sign the
contract?
267
01:28:37,300 --> 01:28:38,300
I don't need to tell you.
268
01:29:02,990 --> 01:29:03,990
How are you doing, Saya?
269
01:29:04,330 --> 01:29:06,390
Are you doing well at work?
270
01:29:07,470 --> 01:29:11,570
Yes, I'm doing well.
271
01:29:14,310 --> 01:29:16,070
I failed the exam.
272
01:29:17,270 --> 01:29:18,570
I gave up on my lawyer dream.
273
01:29:21,730 --> 01:29:26,850
If you're Yuji, you can try again.
274
01:29:27,790 --> 01:29:29,810
Yes, I can do it.
275
01:29:31,820 --> 01:29:32,820
I'm going to work here.
276
01:29:36,460 --> 01:29:39,280
I had something to hide.
277
01:29:40,860 --> 01:29:41,860
I'm sorry.
278
01:29:43,080 --> 01:29:44,080
It's okay.
279
01:29:45,400 --> 01:29:47,020
Tokyo was full of good memories.
280
01:29:49,880 --> 01:29:51,380
I won't prohibit it at all.
281
01:29:57,280 --> 01:29:59,980
I'm getting married.
282
01:30:10,280 --> 01:30:16,160
I couldn't do it, but I want you to keep
chasing your dreams.
283
01:30:21,680 --> 01:30:23,100
It's a new word.
284
01:30:25,420 --> 01:30:31,840
I bought you a champagne to celebrate.
285
01:30:33,480 --> 01:30:34,480
Chief.
286
01:30:36,960 --> 01:30:38,760
A woman's life on her own...
287
01:30:39,500 --> 01:30:40,500
I'm sorry.
288
01:30:41,080 --> 01:30:42,080
Do your best.
289
01:30:42,740 --> 01:30:43,740
I'll cheer for you.
290
02:03:23,630 --> 02:03:24,630
I don't know.
291
02:03:24,670 --> 02:03:25,670
I don't know.
292
02:03:26,990 --> 02:03:27,990
I don't know.
293
02:03:28,330 --> 02:03:29,330
I don't know.
294
02:05:34,730 --> 02:05:37,250
I'll try again.
295
02:05:38,790 --> 02:05:43,010
I'm sorry, Yuji -san.
296
02:06:27,340 --> 02:06:29,300
Thank you for your advice,
297
02:06:30,440 --> 02:06:31,239
Captain.
298
02:06:31,240 --> 02:06:34,420
Thanks to you, my mother's surgery was
successful.
299
02:06:35,040 --> 02:06:37,060
I'll take care of it again.
300
02:06:37,820 --> 02:06:40,160
It's cheap to get a divorce from Saya.
18239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.