All language subtitles for Serena Hill Ryan Keely threesome

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,209 --> 00:00:20,590 Serena, love of my life, will you mom meet Serena? I am 2 00:00:20,590 --> 00:00:24,830 so excited to be a part of this family. 3 00:00:26,010 --> 00:00:29,970 I don't think we're going to be okay. We just met and she already hates my dad. 4 00:00:30,470 --> 00:00:32,350 I hate it all. I hate one person. 5 00:00:32,689 --> 00:00:34,030 Are you that good in bed? 6 00:01:01,550 --> 00:01:04,150 Hey, Serena, the photographer says he's ready for you. 7 00:01:04,569 --> 00:01:06,850 You can't be serious. 8 00:01:07,550 --> 00:01:10,070 You cannot be serious. 9 00:01:11,630 --> 00:01:18,090 Oh, did you want to wish me a happy Mother's Day? Because I'm feeling very 10 00:01:18,090 --> 00:01:20,810 right now. Where is your bridesmaid's dress? 11 00:01:21,510 --> 00:01:25,950 Oh, honey, I'm not much of a peach person, but I do like... 12 00:01:26,270 --> 00:01:27,630 Damn good and white. 13 00:01:27,950 --> 00:01:31,270 You take off that dress right now or I'll take it off for you. 14 00:01:31,950 --> 00:01:33,310 Don't tell me what to do. 15 00:01:33,670 --> 00:01:35,790 You did not just push me. 16 00:01:38,170 --> 00:01:43,730 You keep your hands off me, you two -bit tramp. 17 00:01:46,650 --> 00:01:48,310 I'm so sorry. I'm sorry. 18 00:01:50,470 --> 00:01:53,190 You do not slap somebody and then apologize. 19 00:01:55,120 --> 00:01:57,240 Gross and bald and fight like a woman! 20 00:01:57,940 --> 00:01:59,420 No! No! 21 00:01:59,620 --> 00:02:00,620 You jump! 22 00:02:00,880 --> 00:02:03,540 You take all my time! You can't! 23 00:02:07,340 --> 00:02:08,340 Stop! 24 00:02:08,820 --> 00:02:09,820 Just stop! 25 00:02:14,060 --> 00:02:19,820 Is this going to be me and you every day for the rest of our lives? 26 00:02:20,330 --> 00:02:21,950 What are you blathering about? 27 00:02:22,230 --> 00:02:25,550 Just be arguing and doing the same thing forever. 28 00:02:27,410 --> 00:02:28,410 You know what? 29 00:02:28,550 --> 00:02:31,450 I don't have to marry Oliver because we love each other. 30 00:02:31,710 --> 00:02:34,010 And you're never going to allow that, are you? 31 00:02:35,270 --> 00:02:39,810 You're just going to stay bitter and angry and I don't think I can handle 32 00:02:41,290 --> 00:02:42,290 Oh God. 33 00:02:43,310 --> 00:02:44,690 What am I about to do? 34 00:02:48,350 --> 00:02:49,430 The wedding's off. 35 00:03:05,100 --> 00:03:07,560 You really fucked up this time, didn't you? 36 00:03:24,580 --> 00:03:28,020 Whoa, honey, honey, honey. Don't come in here. It's bad luck. 37 00:03:28,240 --> 00:03:29,480 It doesn't matter anymore. 38 00:03:29,780 --> 00:03:31,380 Honey, what's wrong? 39 00:03:31,780 --> 00:03:32,780 Oliver. 40 00:03:33,290 --> 00:03:34,650 I love you so much. 41 00:03:35,010 --> 00:03:36,510 And I love you too, Serena. 42 00:03:37,710 --> 00:03:38,710 It's your mom. 43 00:03:39,830 --> 00:03:43,650 I know you love her, but I don't think I can do this. 44 00:03:45,450 --> 00:03:46,450 Oliver! 45 00:03:47,750 --> 00:03:48,990 Serena! Mom? 46 00:03:51,230 --> 00:03:53,230 I approve of this wedding. 47 00:03:55,290 --> 00:04:02,130 I did some thinking, and of course I was furious at first. You bring 48 00:04:02,130 --> 00:04:08,920 home some Random girl, one I've never met. It was a bit of a shock. 49 00:04:10,060 --> 00:04:12,500 And one that's so different from me. 50 00:04:14,180 --> 00:04:18,500 I thought I knew you. 51 00:04:19,180 --> 00:04:26,040 But this proved to me that my Oliver had done some growing 52 00:04:26,040 --> 00:04:27,040 up without me. 53 00:04:31,850 --> 00:04:35,110 to the face and I thought, this is it. 54 00:04:36,290 --> 00:04:37,530 You're replacing me. 55 00:04:37,870 --> 00:04:42,410 I can never replace you, Mom. And I know that now. 56 00:04:44,550 --> 00:04:45,610 Have my blessing. 57 00:04:53,010 --> 00:04:58,330 And didn't you say that we're your two -way to thug? Yes, of course. 58 00:05:02,760 --> 00:05:06,200 of this truth by all making love right now. 59 00:05:07,580 --> 00:05:08,580 Okay. 60 00:05:09,100 --> 00:05:11,820 I think I can accept those terms. 61 00:05:12,220 --> 00:05:13,520 Honey, are you sure? 62 00:05:13,860 --> 00:05:15,300 You don't think this is weird? 63 00:05:15,620 --> 00:05:21,280 I mean, you're definitely a mama's boy, but through sickness and in health, 64 00:05:21,480 --> 00:05:24,200 I'm willing to do anything for you. 65 00:05:25,780 --> 00:05:26,780 Well, 66 00:05:28,520 --> 00:05:30,160 let's go make it official. 67 00:05:30,810 --> 00:05:32,370 Do you think we have time? 68 00:05:32,630 --> 00:05:33,630 Right now? 69 00:05:34,030 --> 00:05:36,270 Oh, come on and give Mumsy a kiss. 70 00:05:45,910 --> 00:05:52,710 I'm going to give you the best pre 71 00:05:52,710 --> 00:05:55,050 -wedding present Mumsy can give you. 72 00:05:55,570 --> 00:05:57,190 It's like a bachelorette party. 73 00:05:57,760 --> 00:05:58,820 And a bridal shower. 74 00:05:59,260 --> 00:06:00,820 All rolled into one. 75 00:06:01,740 --> 00:06:03,120 Oh, my God. 76 00:06:05,120 --> 00:06:09,580 Oh, my God. 77 00:06:11,240 --> 00:06:12,760 Oh, my God. 78 00:06:14,100 --> 00:06:20,300 Oh, my God. 79 00:06:48,500 --> 00:06:50,940 Can you guess who's who? 80 00:07:15,560 --> 00:07:20,380 Your new wife is I can't do but oh she's so This 81 00:07:20,380 --> 00:07:35,160 is 82 00:07:35,160 --> 00:07:36,160 actually pretty hot 83 00:07:43,120 --> 00:07:44,440 You can't get cold feet now. 84 00:08:53,460 --> 00:08:56,260 I don't taste any pussy on his hand. 85 00:08:56,900 --> 00:08:58,420 You should change that. 86 00:08:58,820 --> 00:09:00,140 Let me get this dick wet first. 87 00:09:08,540 --> 00:09:09,760 Mmm. Mmm. 88 00:10:54,479 --> 00:10:56,860 Yeah, suck on mommy's business 89 00:11:25,100 --> 00:11:26,940 Smudging your big fucking tits. 90 00:11:27,340 --> 00:11:33,360 You better get used to being smothered, Serena. 91 00:11:37,260 --> 00:11:44,080 Now flip around and then eat that pussy. 92 00:12:10,480 --> 00:12:11,480 Call me Mumsy. 93 00:13:21,420 --> 00:13:22,540 Oh, fuck. 94 00:13:23,420 --> 00:13:24,420 Yes. 95 00:13:26,400 --> 00:13:28,140 Oh, yes. 96 00:13:29,660 --> 00:13:30,660 Oh, 97 00:13:31,420 --> 00:13:34,400 yes. So this is what you two do for fun? 98 00:13:34,760 --> 00:13:35,760 Mm -hmm. 99 00:13:37,600 --> 00:13:39,440 Oh, my God. 100 00:13:39,820 --> 00:13:41,800 Oh, that's so pretty. 101 00:13:42,720 --> 00:13:43,800 Oh, my God. 102 00:13:44,020 --> 00:13:45,280 Oh, my God. 103 00:13:45,680 --> 00:13:49,120 This is so good. I can see why you wanted to hang on to him. 104 00:13:49,340 --> 00:13:50,340 I know. 105 00:14:49,200 --> 00:14:50,520 I don't know if I can hold it. Oh, no. 106 00:14:50,720 --> 00:14:51,900 Oh, no. I'm going to kill it. It's mommy. 107 00:14:53,440 --> 00:14:54,440 Oh. 108 00:14:54,960 --> 00:14:55,960 Oh. 109 00:14:56,720 --> 00:14:57,800 Oh. Oh. 110 00:14:59,220 --> 00:15:00,700 Oh, my God. 111 00:15:01,780 --> 00:15:02,780 Oh. 112 00:15:03,600 --> 00:15:04,600 Oh, 113 00:15:05,680 --> 00:15:08,380 God. Oh, there's some more. Oh, yes. 114 00:15:08,980 --> 00:15:09,980 Oh. 115 00:15:10,280 --> 00:15:11,460 Oh, my God. 116 00:15:12,560 --> 00:15:14,100 I couldn't help it. 117 00:15:19,440 --> 00:15:20,440 Should I clean up the mess? 118 00:15:20,640 --> 00:15:21,640 That's what mommies do. 119 00:18:58,740 --> 00:18:59,740 Yes, yes. 120 00:20:26,800 --> 00:20:27,800 Oh, shit. 121 00:20:28,180 --> 00:20:29,180 Oh, 122 00:20:29,840 --> 00:20:30,840 there we go. 123 00:20:31,460 --> 00:20:32,460 Oh, fuck. 124 00:20:32,740 --> 00:20:33,659 Oh, my God. 125 00:20:33,660 --> 00:20:34,660 Oh, my God. 126 00:20:34,860 --> 00:20:35,860 Oh, my God. 127 00:20:37,740 --> 00:20:38,140 Help 128 00:20:38,140 --> 00:20:47,680 me 129 00:20:47,680 --> 00:20:48,680 put it back in, darling. 130 00:21:45,800 --> 00:21:46,900 A very messy family. 131 00:23:02,120 --> 00:23:03,120 Yeah. 132 00:23:41,979 --> 00:23:42,979 Oh, my God. 133 00:23:43,160 --> 00:23:44,380 Oh, my God. 134 00:23:45,020 --> 00:23:46,020 Oh, fuck. 135 00:23:46,200 --> 00:23:47,200 Oh, my God. 136 00:23:48,260 --> 00:23:49,260 Oh, fuck. 137 00:24:43,080 --> 00:24:44,080 Come on bouquet. 138 00:24:44,340 --> 00:24:49,860 Welcome to the family, darling. 139 00:24:50,460 --> 00:24:51,980 Thank you for your blessing. 140 00:24:53,560 --> 00:24:54,880 It was my pleasure. 8543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.