All language subtitles for Romance in Style [2022]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,680 --> 00:00:21,300 You threw me off the people, granted. 2 00:00:42,410 --> 00:00:43,389 Thank you for coming. 3 00:00:43,390 --> 00:00:43,969 Of course. 4 00:00:43,970 --> 00:00:46,770 Good morning, Ella. You're like Horowitz with a needle and thread. 5 00:00:47,170 --> 00:00:48,170 Hi, Matt. 6 00:00:48,250 --> 00:00:50,130 You mean the piano player? 7 00:00:50,410 --> 00:00:51,410 Best there ever was. 8 00:00:52,150 --> 00:00:55,350 Fashion week is only five weeks away, and we've still got gaps in our 9 00:00:55,350 --> 00:00:59,470 collection. What about the trench dress and the metallic wafer? Done and nearly 10 00:00:59,470 --> 00:01:00,470 done. 11 00:01:02,590 --> 00:01:03,590 Who did this? 12 00:01:05,390 --> 00:01:06,390 Um, 13 00:01:07,090 --> 00:01:08,090 I did. 14 00:01:08,690 --> 00:01:09,690 Who are you? 15 00:01:09,830 --> 00:01:11,230 Ella Richards, our masseur. 16 00:01:13,420 --> 00:01:17,120 The placket wasn't working, so I split the pleat on either side of the closure. 17 00:01:18,640 --> 00:01:19,640 I like it. 18 00:01:19,880 --> 00:01:20,880 You do? 19 00:01:22,300 --> 00:01:23,300 Who are you wearing? 20 00:01:24,060 --> 00:01:25,240 I'm wearing me. 21 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 You're a designer. 22 00:01:27,320 --> 00:01:28,320 A really good one. 23 00:01:28,660 --> 00:01:30,220 Yes, I can see that. 24 00:01:30,940 --> 00:01:33,080 That means a lot coming from you. 25 00:01:33,940 --> 00:01:35,360 I met Ella on the job. 26 00:01:35,580 --> 00:01:38,420 I went to her loft and saw her work, and I was knocked out. 27 00:01:39,640 --> 00:01:42,740 Max gave me the same stamp of approval when I was starting out. 28 00:01:43,400 --> 00:01:45,480 He was certainly right about you. 29 00:01:45,820 --> 00:01:47,500 I've never known him to be wrong. 30 00:01:48,460 --> 00:01:51,000 If Max said you're good, believe him. 31 00:01:57,080 --> 00:02:00,040 Getting at each other was so inspiring. All I want to do is work. 32 00:02:00,260 --> 00:02:01,320 That's all you ever do anyway. 33 00:02:01,880 --> 00:02:03,520 I really needed a boost right now. 34 00:02:03,840 --> 00:02:07,620 Every time I talk to my mom or my brother, I try to convince them that my 35 00:02:07,620 --> 00:02:09,300 designer dream is going strong. 36 00:02:10,160 --> 00:02:11,880 And they always pretend to believe me. 37 00:02:12,540 --> 00:02:15,460 Before you tumble down the rabbit hole of doubt, do you want some leftover 38 00:02:15,460 --> 00:02:16,460 Chinese? 39 00:02:16,940 --> 00:02:17,940 Maybe later. 40 00:02:19,200 --> 00:02:21,840 Oh, how much Gandalfine can one wall take? 41 00:02:22,320 --> 00:02:24,080 Well, I need all the inspiration I can get. 42 00:02:25,700 --> 00:02:27,520 Is your schedule free for the next few days? 43 00:02:28,000 --> 00:02:31,300 Um, I am waiting to hear about a new sewing gig, but it might be. 44 00:02:31,940 --> 00:02:35,360 There's a really big photo shoot coming up at work, and I could use an extra set 45 00:02:35,360 --> 00:02:38,920 of hands in the fitting room. Claudia is pulling out all the stops and driving 46 00:02:38,920 --> 00:02:39,920 everybody now. 47 00:02:40,120 --> 00:02:44,260 Yeah, well, she's a perfectionist. Most legends are. By perfectionist, you mean 48 00:02:44,260 --> 00:02:48,060 treating everybody at the magazine with the same disdain as gum stuck to the 49 00:02:48,060 --> 00:02:49,220 sole of her Louboutin pumps. 50 00:02:49,660 --> 00:02:51,100 You certainly have a way with words. 51 00:02:51,320 --> 00:02:53,000 If only I could get somebody to read them. 52 00:02:53,500 --> 00:02:56,460 I'm working on this piece called The Elegant Chaos of Fashion Week. 53 00:02:57,300 --> 00:03:01,020 Celebrities line the runway as designers have heart attacks backstage when a 54 00:03:01,020 --> 00:03:02,020 model misses a cue. 55 00:03:03,520 --> 00:03:07,480 So, those nimble fingers available, you'd be doing me a really big favor. 56 00:03:08,260 --> 00:03:09,260 Okay, I bet. 57 00:03:13,130 --> 00:03:15,350 I don't know about you, but I had a great time last night. 58 00:03:15,910 --> 00:03:17,970 Yeah, we need you to cook like that. 59 00:03:18,570 --> 00:03:20,850 I thought you said soy. 60 00:03:21,090 --> 00:03:23,610 No, hold on one second. I'm getting on a call. 61 00:03:24,690 --> 00:03:26,650 Hey, when did you get back into town? 62 00:03:27,010 --> 00:03:30,210 No, I did. I tried calling you. Hey, you need to tell her what you want. 63 00:03:30,450 --> 00:03:31,450 Hold on one second. 64 00:03:33,230 --> 00:03:34,290 Sorry, what did you say? 65 00:03:34,730 --> 00:03:35,730 She's waiting. 66 00:03:35,970 --> 00:03:37,070 Who's waiting? She is. 67 00:03:38,730 --> 00:03:39,730 All of us are. 68 00:03:40,270 --> 00:03:41,270 Oh, right. 69 00:03:43,190 --> 00:03:44,250 Sorry. Almanac, please. 70 00:03:44,650 --> 00:03:45,650 Coming right up. 71 00:03:46,530 --> 00:03:49,850 Yeah. Yeah, no, you know what? Saturday night looks great for me. Unbelievable. 72 00:03:52,230 --> 00:03:54,590 Okay, I'm going to call you back. 73 00:03:56,990 --> 00:03:58,890 Is something wrong? 74 00:03:59,710 --> 00:04:03,590 Oh, no, it's just some of us have places to be, that's all. Right. 75 00:04:04,270 --> 00:04:06,330 Some of us would like to get what we ordered. 76 00:04:06,710 --> 00:04:07,710 Whatever. 77 00:04:07,850 --> 00:04:08,850 Wow. 78 00:04:09,730 --> 00:04:12,810 What? Never heard three syllables sound so judgmental. 79 00:04:13,210 --> 00:04:17,810 Well. For you, have a wonderful day. 80 00:04:18,490 --> 00:04:19,490 Have a wonderful day. 81 00:04:20,390 --> 00:04:21,390 Okay. 82 00:04:22,630 --> 00:04:24,490 Well, call me tomorrow. 83 00:04:24,930 --> 00:04:25,930 Sounds good. Bye. 84 00:04:28,210 --> 00:04:30,630 I'm sorry. Are you calling me? 85 00:04:31,010 --> 00:04:32,690 I was about to ask you the same thing. 86 00:04:33,030 --> 00:04:35,050 So that's it now. Don't flatter yourself. 87 00:04:35,690 --> 00:04:37,030 So, are you always this friendly? 88 00:04:37,270 --> 00:04:39,170 Only with strangers I can't seem to shake. 89 00:04:39,450 --> 00:04:40,229 You're not a stranger. 90 00:04:40,230 --> 00:04:41,750 You're the guy who doesn't like soy milk. 91 00:04:42,470 --> 00:04:44,110 Seriously? Yes, though. 92 00:04:49,410 --> 00:04:51,570 Let me guess, you're heading to the 10th floor. 93 00:04:52,530 --> 00:04:54,550 Yeah. Matter of fact, I am. 94 00:04:55,510 --> 00:04:56,510 You work at the magazine? 95 00:04:56,830 --> 00:04:57,629 Just started. 96 00:04:57,630 --> 00:04:58,630 What about you? 97 00:04:59,070 --> 00:05:01,590 My roommate does. I'm just helping out for a few days. 98 00:05:03,450 --> 00:05:04,450 Guess this is us. 99 00:05:05,800 --> 00:05:06,800 There is no us. 100 00:05:10,380 --> 00:05:11,520 Do you think this was fate? 101 00:05:11,920 --> 00:05:14,280 Whatever it was, I'm afraid it's over. I'm late. 102 00:05:14,560 --> 00:05:15,560 Oh, it's fun while it lasted. 103 00:05:16,180 --> 00:05:17,180 You said you were new here? 104 00:05:17,440 --> 00:05:19,180 I am. First day. A little nervous. 105 00:05:19,880 --> 00:05:23,320 Word to the wise, stay out of Claudia Davenport's way. I hear she can be a 106 00:05:23,320 --> 00:05:24,239 little tyrant. 107 00:05:24,240 --> 00:05:25,240 Noted. Good luck. 108 00:05:25,640 --> 00:05:26,640 Thank you. 109 00:05:29,170 --> 00:05:32,410 Claudia booked Humberto de Luca to do the shoot that you've gone from 110 00:05:32,410 --> 00:05:33,690 overbearing to so long. 111 00:05:34,330 --> 00:05:37,470 When I think of the fashion icons that have walked these halls. 112 00:05:37,830 --> 00:05:41,170 Speaking of icons, keep your eyes forward and your mouth shut. 113 00:05:41,450 --> 00:05:43,190 Oh, wow, look at that suit she's wearing. 114 00:05:43,730 --> 00:05:45,410 A woman does not disappoint. 115 00:05:46,070 --> 00:05:48,050 Well, there's Liza, my impossible boss. 116 00:05:48,930 --> 00:05:51,730 You never said how pretty she is. She can get past her personality. 117 00:05:53,050 --> 00:05:54,270 Why aren't you in the closet? 118 00:05:54,530 --> 00:05:55,530 I was headed there now. 119 00:05:55,710 --> 00:05:57,410 Stop pulling some of the looks that we discussed. 120 00:06:06,060 --> 00:06:09,420 I feel like Dorothy entering Oz. Start clicking your heels because here we go. 121 00:06:09,960 --> 00:06:10,960 Gucci. 122 00:06:11,440 --> 00:06:17,920 I mean, it's like I died and went to designer heaven. On your 87th visit, the 123 00:06:17,920 --> 00:06:18,920 magic wears a little thin. 124 00:06:21,560 --> 00:06:22,560 Armani. 125 00:06:23,420 --> 00:06:24,420 It's gorgeous. 126 00:06:25,860 --> 00:06:28,260 Can I try it on? No. Come on. No. Please. 127 00:06:44,750 --> 00:06:45,750 Our subs are down. 128 00:06:45,830 --> 00:06:46,970 We're losing advertisers. 129 00:06:47,990 --> 00:06:49,370 Hey, I get it. 130 00:06:49,630 --> 00:06:51,210 These are hard times for all print media. 131 00:06:51,470 --> 00:06:55,450 As a newly installed man in charge, what do you propose we do? 132 00:06:55,790 --> 00:07:00,310 Well, I hate to say it, Claudia, but the magazine, it's outdated. 133 00:07:00,990 --> 00:07:04,210 The remaining subscribers, they don't relate to the content. I'm not saying 134 00:07:04,210 --> 00:07:06,030 your fault. It's the way it is. 135 00:07:07,050 --> 00:07:08,290 Your father is here. 136 00:07:08,550 --> 00:07:09,550 Perfect. Send him in. 137 00:07:11,280 --> 00:07:14,840 You needed backup in dealing with your difficult editor -in -chief? 138 00:07:15,960 --> 00:07:20,580 I thought you two go back a long way. It might be reassuring. 139 00:07:20,940 --> 00:07:21,940 Right. 140 00:07:23,040 --> 00:07:24,680 Always a pleasure, Roger. 141 00:07:24,900 --> 00:07:25,900 Pleasure is mine. 142 00:07:26,180 --> 00:07:27,180 Father? 143 00:07:30,600 --> 00:07:34,580 Let me try to calm the predictable tension between you. 144 00:07:35,820 --> 00:07:39,980 As editor of The Look, Claudia is one of our most valuable assets. She is 145 00:07:39,980 --> 00:07:41,900 naturally very protective of the content. 146 00:07:42,740 --> 00:07:45,600 As a publisher, Derek's job is to make sure the magazine is profitable. 147 00:07:46,240 --> 00:07:49,780 He billed out two of our other publications by amping up their digital 148 00:07:50,300 --> 00:07:52,520 Does that mean you'll leave the print magazine alone? 149 00:07:52,800 --> 00:07:54,100 Initially, yes. 150 00:07:54,420 --> 00:07:58,760 But the research and results from the digital magazine will be applied to the 151 00:07:58,760 --> 00:07:59,920 print as we move forward. 152 00:08:00,660 --> 00:08:01,660 I see. 153 00:08:03,820 --> 00:08:06,840 I leave it to you and Derek to work out your differences, but you need to know 154 00:08:06,840 --> 00:08:08,420 he speaks for me. 155 00:08:10,440 --> 00:08:16,160 And I will continue to speak for me and the magazine that I helped to build. 156 00:08:16,320 --> 00:08:17,360 Good day, fellas. 157 00:08:17,700 --> 00:08:19,120 Claudia. Liza. 158 00:08:23,800 --> 00:08:25,740 This is harder than it looks. 159 00:08:26,060 --> 00:08:29,780 Heaven forbid a Prada belt ends up in the same shot as an Armani pantsuit. 160 00:08:30,270 --> 00:08:34,850 I want your problems. When I started as a temp, I was so excited to have a job 161 00:08:34,850 --> 00:08:35,850 in the fashion industry. 162 00:08:36,169 --> 00:08:39,809 I just didn't think I would still be in the same closet two years later. 163 00:08:40,150 --> 00:08:44,390 It's a pretty nice closet. Not for the fashion editor I've always wanted to be. 164 00:08:44,610 --> 00:08:49,050 All these gorgeous dresses, and none of them would fit a girl my size. 165 00:08:50,070 --> 00:08:53,410 Hey, Claudia cannot count past four. 166 00:08:53,930 --> 00:08:55,830 Seriously, let's go check out the shoes. 167 00:08:56,230 --> 00:08:57,510 They come in all sizes. 168 00:08:57,910 --> 00:08:58,910 Yes! 169 00:09:03,720 --> 00:09:04,720 Can I touch? No. 170 00:09:04,740 --> 00:09:05,740 With my eyes? Sure. 171 00:09:06,220 --> 00:09:10,620 I wanted you to see the closet and get an idea of how the magazine and the 172 00:09:10,620 --> 00:09:11,780 fashion world intersect. 173 00:09:12,480 --> 00:09:15,020 I work very closely with all the designers. 174 00:09:15,920 --> 00:09:18,720 Careers have been made because of the looks put together in this room. 175 00:09:19,040 --> 00:09:20,040 Yes, very impressive. 176 00:09:20,280 --> 00:09:23,480 Things get really crazy around here as we gear up for fashion week. 177 00:09:24,500 --> 00:09:27,140 Who's that guy talking to Claudia? Oh, it's dear Colby. 178 00:09:27,980 --> 00:09:28,980 Colby Publishing. 179 00:09:29,770 --> 00:09:33,390 Roger Colby's son. They own a ton of magazines, including this one. 180 00:09:33,630 --> 00:09:37,830 The look is losing money, so they sent the Prince of Publishing to help revive 181 00:09:37,830 --> 00:09:41,830 it. That's what they call him. Who calls him that? People, the press. He's a hot 182 00:09:41,830 --> 00:09:45,210 topic. A dating site took a poll. He was voted the seventh most eligible 183 00:09:45,210 --> 00:09:46,390 bachelor in New York. 184 00:09:47,070 --> 00:09:48,390 Katie, where are you? 185 00:09:50,430 --> 00:09:53,230 Great. I'll need you to take everything that you pulled to the fishing room. 186 00:09:53,410 --> 00:09:55,050 Claudia will want to see it on the model. 187 00:09:55,410 --> 00:09:58,330 And I need to call a Veritas agent right now. 188 00:09:58,960 --> 00:10:03,400 So we'll see you in the fitting room, and we will show you how we prepare for 189 00:10:03,400 --> 00:10:04,400 editorial shoot. 190 00:10:04,460 --> 00:10:05,460 Can't wait. 191 00:10:06,560 --> 00:10:08,920 We are so happy to have you here. 192 00:10:09,440 --> 00:10:10,440 Yep. 193 00:10:14,780 --> 00:10:17,680 Uh, it's you. 194 00:10:20,860 --> 00:10:21,900 You hiding? 195 00:10:23,980 --> 00:10:24,980 You're hiding. 196 00:10:26,440 --> 00:10:27,440 No. 197 00:10:29,720 --> 00:10:32,100 Hey. We met at a coffee shop this morning. 198 00:10:32,620 --> 00:10:35,160 Yes, we have all this history and I don't even know your name. 199 00:10:36,600 --> 00:10:37,599 Ella Richards. 200 00:10:37,600 --> 00:10:39,280 And I'm Katie, by the way. 201 00:10:39,700 --> 00:10:40,880 Oh, good job. 202 00:10:41,580 --> 00:10:42,740 Very nice to meet you. 203 00:10:43,540 --> 00:10:44,840 Why didn't you say who you were? 204 00:10:46,060 --> 00:10:48,360 And what was that about being new and nervous? 205 00:10:48,900 --> 00:10:49,900 Well, I am new. 206 00:10:50,220 --> 00:10:53,360 And I am nervous. I have to make this company solvent. 207 00:10:54,060 --> 00:10:58,260 You see, most people are intimidated by my name and... 208 00:10:58,520 --> 00:11:01,240 Well, I was enjoying your honesty. 209 00:11:01,540 --> 00:11:02,680 Why would I be intimidated? 210 00:11:02,880 --> 00:11:07,000 I don't work here, and I am just helping. 211 00:11:08,620 --> 00:11:12,260 Sorry, I have to go. I think I can handle it. 212 00:11:13,080 --> 00:11:14,080 Right. 213 00:11:17,480 --> 00:11:24,060 Okay, he may not be your boss, but he is mine. And my boss's boss and her boss 214 00:11:24,060 --> 00:11:26,920 try to resist the urge to offend him. 215 00:11:27,340 --> 00:11:29,760 Okay, sure. He's just so entitled. 216 00:11:30,040 --> 00:11:31,040 Don't. So attractive. 217 00:11:31,840 --> 00:11:32,840 I hadn't noticed. 218 00:11:33,040 --> 00:11:34,640 Well, he seemed to have noticed you. 219 00:11:35,040 --> 00:11:39,000 Yeah, well, the seventh most eligible bachelor in New York is not my kind of 220 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 guy. Good. 221 00:11:49,420 --> 00:11:53,600 Claudia will want to see the cargo pants both with and without the airmen's 222 00:11:53,600 --> 00:11:54,600 belt. 223 00:11:55,760 --> 00:11:56,760 How's it going? 224 00:11:57,900 --> 00:12:01,420 This dress doesn't need to be shorter. It needs to taper at the knee. It's 225 00:12:01,420 --> 00:12:05,900 to look boxy. And you, um... This is Ella. She's helping with the photo 226 00:12:06,700 --> 00:12:08,040 Less opinion, more sewing. 227 00:12:08,260 --> 00:12:09,260 We're on a deadline. 228 00:12:10,380 --> 00:12:12,200 Umberto's shoes can be so intense. 229 00:12:12,840 --> 00:12:14,000 He's very unpredictable. 230 00:12:14,620 --> 00:12:15,620 Derek, hi. 231 00:12:16,960 --> 00:12:18,640 Um, would you give me a minute? 232 00:12:20,560 --> 00:12:21,920 You got better knees than I do. 233 00:12:22,480 --> 00:12:24,500 I busted mine playing basketball in college. 234 00:12:25,280 --> 00:12:29,340 Prepping for a shoot is always daunting. So many decisions to make. 235 00:12:30,400 --> 00:12:33,980 Do you think the side ruching is distorting the bodice? 236 00:12:35,240 --> 00:12:37,080 Um, yeah. 237 00:12:37,980 --> 00:12:40,100 There may be too many folds in the ruching. 238 00:12:40,960 --> 00:12:43,080 The way it gathers at the waist? 239 00:12:44,740 --> 00:12:47,320 Of what she said. Is this your interpreter? 240 00:12:49,760 --> 00:12:50,760 Yes. 241 00:12:51,080 --> 00:12:52,680 Yes, for the moment, she is. 242 00:12:53,610 --> 00:12:55,590 And Bertie says he wants approval on all the models. 243 00:12:55,950 --> 00:12:58,050 Yes. This is a fashion magazine. 244 00:12:58,490 --> 00:13:00,550 The details are life and death. 245 00:13:00,770 --> 00:13:01,770 Thank you, Claudia. 246 00:13:03,530 --> 00:13:06,450 How can you be in charge of this place if you don't know what ruching is? 247 00:13:07,290 --> 00:13:10,430 Well, I just assumed it was the crumpled up fabric on the side there. 248 00:13:10,630 --> 00:13:12,530 It's how you crumple it that matters. 249 00:13:12,870 --> 00:13:14,190 Oh. Well. 250 00:13:14,790 --> 00:13:15,790 Okay. 251 00:13:16,350 --> 00:13:18,070 I admit I have a lot to learn. 252 00:13:18,310 --> 00:13:19,269 You think? 253 00:13:19,270 --> 00:13:20,270 I do. 254 00:13:20,790 --> 00:13:22,490 I don't have a lot of time to learn it. 255 00:13:24,650 --> 00:13:25,650 Oh, there you are. 256 00:13:26,050 --> 00:13:27,590 It was your first day at school. 257 00:13:27,970 --> 00:13:29,070 I need a crash course in fashion. 258 00:13:29,290 --> 00:13:30,430 There is no such thing. 259 00:13:30,830 --> 00:13:33,770 Well, you're a seamstress. I'm sure you could teach me a few of the basics. 260 00:13:34,290 --> 00:13:38,590 I'm not just handy with a needle and thread. I'm also a designer. 261 00:13:38,910 --> 00:13:39,910 That's great. Gives you more credibility. 262 00:13:40,430 --> 00:13:41,430 With who? 263 00:13:41,570 --> 00:13:42,570 With me. 264 00:13:46,470 --> 00:13:50,010 What's happening is, Claudia's using my lack of knowledge about fashion to 265 00:13:50,010 --> 00:13:51,010 undermine my authority. 266 00:13:51,520 --> 00:13:54,320 I'm sorry, but I resent your authority as much as you do. 267 00:13:55,100 --> 00:13:56,260 Are you following me? 268 00:13:56,520 --> 00:13:57,540 I doubt I see the same thing. 269 00:13:58,120 --> 00:13:59,520 Are you working at the magazine tomorrow? 270 00:14:00,160 --> 00:14:02,640 I'll be there until the photo shoot's over, and then I'm gone. 271 00:14:02,940 --> 00:14:04,500 Great. Have coffee with me. 272 00:14:04,820 --> 00:14:05,820 In the morning. 273 00:14:05,980 --> 00:14:08,140 I want to learn fashion from someone who loves it. 274 00:14:08,820 --> 00:14:10,200 So how do you know I love it? 275 00:14:10,420 --> 00:14:11,840 Because you hate the fact that I don't. 276 00:14:13,040 --> 00:14:13,939 Come on. 277 00:14:13,940 --> 00:14:14,940 One cup. 278 00:14:15,260 --> 00:14:16,199 Say yes. 279 00:14:16,200 --> 00:14:17,620 Okay. All right, say yes. 280 00:14:17,900 --> 00:14:18,900 Yes. Perfect. 281 00:14:19,080 --> 00:14:20,760 This is not how I saw it ending up. 282 00:14:21,240 --> 00:14:23,080 So you're admitting there's a knot? 283 00:14:23,980 --> 00:14:24,980 Whatever. 284 00:14:25,520 --> 00:14:27,840 I've never heard three syllables sound so encouraging. 285 00:14:30,700 --> 00:14:34,540 Thanks again for coming to my loft. My homemade boutique. 286 00:14:34,880 --> 00:14:37,060 So, what's the occasion again? 287 00:14:37,260 --> 00:14:41,120 Bobby's parents are having the engagement party at their house. Oh. And 288 00:14:41,120 --> 00:14:42,120 his whole family. 289 00:14:42,220 --> 00:14:45,500 Wow. You have picked the perfect dress. 290 00:14:46,120 --> 00:14:47,780 I love this color on you. 291 00:14:48,750 --> 00:14:50,870 Never really thought of myself as the lavender type. 292 00:14:51,550 --> 00:14:55,850 More black, understated, trying to disappear. 293 00:14:57,650 --> 00:14:58,650 What do you think? 294 00:15:03,150 --> 00:15:04,550 I don't know how to thank you. 295 00:15:05,350 --> 00:15:07,630 But while you feel beautiful, you look beautiful. 296 00:15:08,310 --> 00:15:09,750 Yeah? Yeah. 297 00:15:14,190 --> 00:15:18,630 I'm revamping the digital magazine and want to go live during Fashion Week. 298 00:15:18,670 --> 00:15:19,670 Well, 299 00:15:21,530 --> 00:15:24,950 this is my first time seeing Fashion 101. 300 00:15:26,290 --> 00:15:32,890 So I'll begin with what I know best. I always have a sketchbook with me. My 301 00:15:32,890 --> 00:15:33,970 sewing gigs everywhere. 302 00:15:34,290 --> 00:15:35,870 You never know when inspiration will strike. 303 00:15:36,630 --> 00:15:37,690 Just to be clear. 304 00:15:38,380 --> 00:15:42,220 I'm not looking for an opinion on my work. This is strictly a learning tool. 305 00:15:42,420 --> 00:15:43,480 Okay. No opinions. 306 00:15:43,700 --> 00:15:48,380 Okay. I have a philosophy about design. I call it the IF Factor. That's spelled 307 00:15:48,380 --> 00:15:50,300 with one I followed by three F's. 308 00:15:50,500 --> 00:15:55,860 It stands for inspiration, fabric, fit, and financials. I -F -F -F. Got it. 309 00:15:55,980 --> 00:15:56,980 Okay. 310 00:15:57,220 --> 00:15:59,280 Inspiration can come from anywhere. 311 00:15:59,480 --> 00:16:03,400 A movie, a book, a color you can't get out of your head. 312 00:16:04,760 --> 00:16:07,620 This dress is all about fabric. 313 00:16:08,170 --> 00:16:09,790 I went nuts for this brigade. 314 00:16:10,670 --> 00:16:16,350 Fit is about understanding the contours of a woman's body and helping her to 315 00:16:16,350 --> 00:16:17,350 embrace them. 316 00:16:17,430 --> 00:16:21,470 I know I'm not supposed to do this, but these, these are really good. 317 00:16:21,930 --> 00:16:25,610 Well, you don't know enough to know they're good, but thank you. 318 00:16:26,710 --> 00:16:30,390 Financial is making sure the woman can afford it. 319 00:16:30,790 --> 00:16:34,970 I don't want the price tag to overwhelm the joy they get from wearing the dress. 320 00:16:36,940 --> 00:16:38,940 That might be the most important thing you said. 321 00:16:39,540 --> 00:16:42,200 See, I'm trying to make the publications more accessible. 322 00:16:42,880 --> 00:16:46,980 My father is resistance to change, and his father founded the company, and he's 323 00:16:46,980 --> 00:16:47,980 the exact same way. 324 00:16:48,200 --> 00:16:50,800 So the prince of publishing hashtag is for real? 325 00:16:51,000 --> 00:16:53,460 The narrative publishing dynasty is not just a terrible thing. 326 00:16:57,280 --> 00:16:58,760 You're very hard to read. 327 00:16:59,360 --> 00:17:00,360 What are you thinking? 328 00:17:02,560 --> 00:17:04,599 That our backgrounds are nothing alike. 329 00:17:06,979 --> 00:17:08,660 I grew up in Pittsburgh. 330 00:17:09,740 --> 00:17:11,940 My dad worked in a textile mill. 331 00:17:13,220 --> 00:17:16,720 He would bring home all these end pieces and I would sew them together. 332 00:17:17,700 --> 00:17:19,839 I must be so proud that you became a designer. 333 00:17:21,200 --> 00:17:22,660 He passed away when I was a kid. 334 00:17:24,040 --> 00:17:26,079 Oh, I'm sorry. 335 00:17:26,420 --> 00:17:28,060 Okay, my mom is proud enough for two. 336 00:17:34,540 --> 00:17:35,680 I'm late for Oscar. 337 00:17:35,920 --> 00:17:36,719 Who's Oscar? 338 00:17:36,720 --> 00:17:37,740 The man I can't live without. 339 00:17:40,780 --> 00:17:42,580 This is where the magic happens. 340 00:17:42,800 --> 00:17:47,820 It is. Whenever I parachute in to save one of our publications, I always take 341 00:17:47,820 --> 00:17:49,900 Oscar with me to run the digital side. 342 00:17:50,680 --> 00:17:51,680 Nice to meet you. 343 00:17:51,860 --> 00:17:55,060 Ella here is going to make me fashion savvy. 344 00:17:55,660 --> 00:17:57,960 Savvy might be overreaching. 345 00:17:59,060 --> 00:18:03,100 Look, what we're doing here can't be an online replica of the print version. 346 00:18:03,480 --> 00:18:06,800 I want to produce new, fresh, more relevant content. 347 00:18:07,080 --> 00:18:11,260 That might get us more track and advice, which are running low. 348 00:18:12,080 --> 00:18:17,180 Right. Most women can barely afford the magazine, let alone the clothes they see 349 00:18:17,180 --> 00:18:18,180 inside. 350 00:18:18,600 --> 00:18:22,020 That's kind of my thing, bringing fashion to the masses. 351 00:18:22,620 --> 00:18:27,220 Yeah, I'm getting that. Fashion has been ignoring women who aren't models, and 352 00:18:27,220 --> 00:18:29,120 there are a lot more of us than there are size twos. 353 00:18:29,590 --> 00:18:33,050 You have a chance to change that and double your readership while you're at 354 00:18:33,210 --> 00:18:35,790 Well, I think you got a point. 355 00:18:36,490 --> 00:18:37,630 Let me think about it. 356 00:18:39,370 --> 00:18:41,010 Hello again. Hey, Oscar. 357 00:18:41,990 --> 00:18:45,670 Katie gave me a tour of the closet and all the hottest designers. 358 00:18:45,970 --> 00:18:46,970 And what do you? 359 00:18:47,390 --> 00:18:50,950 We are setting up for the photo shoot and the stylist needs to make some 360 00:18:50,950 --> 00:18:51,950 alterations. 361 00:18:53,930 --> 00:18:56,350 Umberto is the best photographer in the business. 362 00:18:57,000 --> 00:18:59,380 And an editorial shoot is a great way to learn about fashion. 363 00:19:00,120 --> 00:19:01,120 You should be there. 364 00:19:01,320 --> 00:19:02,320 Well, okay. 365 00:19:04,340 --> 00:19:07,240 I can't tell if she's the boss or the assistant. 366 00:19:07,560 --> 00:19:08,560 Yeah, me either. 367 00:19:30,750 --> 00:19:31,870 That's it. I love this shot. 368 00:19:34,050 --> 00:19:35,630 Can we get more light on Jasmine, please? 369 00:19:37,350 --> 00:19:40,690 A puff sleeve is hard to pull off, but I think it's perfection. 370 00:19:42,710 --> 00:19:43,910 Who is that person? 371 00:19:44,690 --> 00:19:46,690 The one who latched onto Derek? 372 00:19:48,790 --> 00:19:50,290 Umberto thinks I'm a little shiny. 373 00:19:52,590 --> 00:19:55,870 Oh, you need to sign off on Manolo as long as the letter is read. 374 00:19:56,090 --> 00:19:57,090 All right. 375 00:19:57,110 --> 00:20:01,030 Keep an eye on Derek while I'm gone. I don't want him having opinions and 376 00:20:01,030 --> 00:20:02,030 learning to shoot. 377 00:20:03,370 --> 00:20:06,450 Derek, we met at a party in the Hamptons last summer. 378 00:20:06,790 --> 00:20:07,790 Do you remember? 379 00:20:08,350 --> 00:20:10,350 Yes, I do. It's hard to forget. 380 00:20:10,830 --> 00:20:12,150 It's nice to see you again. 381 00:20:12,390 --> 00:20:13,390 Yeah, you too. 382 00:20:18,690 --> 00:20:19,710 Mr. Delica? 383 00:20:20,150 --> 00:20:21,150 That's my father. 384 00:20:21,690 --> 00:20:22,689 I'm Bert. 385 00:20:22,690 --> 00:20:23,890 May I just say... 386 00:20:24,300 --> 00:20:27,900 That picture you took of the kid looking up at the high -fashion Amazon in the 387 00:20:27,900 --> 00:20:30,100 Bronx is just, it's one of my all -time favorites. 388 00:20:30,400 --> 00:20:32,960 May I say you have good taste. It's one of my favorites, too. 389 00:20:33,520 --> 00:20:35,340 Excuse me, Ella, is it? 390 00:20:35,600 --> 00:20:36,880 In fact, I was very busy. 391 00:20:37,820 --> 00:20:38,820 What do you do, Ella? 392 00:20:39,520 --> 00:20:42,100 Well, today I'm a seller, but I'm also a designer. 393 00:20:42,480 --> 00:20:43,520 And that outfit you're wearing? 394 00:20:43,760 --> 00:20:44,760 It's one of my own. 395 00:20:44,920 --> 00:20:45,920 Ella original. 396 00:20:46,040 --> 00:20:48,100 And now, if we could resume the shoot. 397 00:20:48,860 --> 00:20:49,860 Until we meet again. 398 00:20:50,200 --> 00:20:51,200 Thank you. 399 00:20:52,910 --> 00:20:54,330 It looks like he just made a friend. 400 00:20:54,610 --> 00:20:56,630 Yeah, well, he's as nice as he is talented. 401 00:20:57,150 --> 00:20:58,250 Did I miss anything? 402 00:20:58,970 --> 00:21:00,330 What do you think of the necklace, Ella? 403 00:21:02,230 --> 00:21:03,810 Obviously, I missed a lot. 404 00:21:04,190 --> 00:21:07,050 Um, I think the necklace is overkill. 405 00:21:07,490 --> 00:21:08,990 It competes with the neckline. 406 00:21:10,630 --> 00:21:11,630 I agree. 407 00:21:11,890 --> 00:21:12,930 Wait a minute. 408 00:21:13,390 --> 00:21:16,630 The jeweler bought a four -page spread in this issue. 409 00:21:16,850 --> 00:21:17,970 This page is not for sale. 410 00:21:33,520 --> 00:21:34,800 That honesty thing you got going on. 411 00:21:35,480 --> 00:21:36,480 I like it. 412 00:21:38,460 --> 00:21:41,300 Derek has some nobody sewer calling the shots. 413 00:21:42,880 --> 00:21:45,600 Is he really that clueless or is he testing me? 414 00:21:47,360 --> 00:21:49,380 Either way, he's going to regret it. 415 00:21:58,620 --> 00:22:00,660 Ella, do you have a minute? 416 00:22:00,920 --> 00:22:01,920 What's up? 417 00:22:02,060 --> 00:22:04,560 Can we go to my office? There's something I'd like to discuss. 418 00:22:05,040 --> 00:22:07,240 This season's emphasis on asymmetrical hemlines? 419 00:22:07,920 --> 00:22:09,460 No, but we can go over that, too. 420 00:22:12,900 --> 00:22:14,660 I'm still moving in. 421 00:22:15,400 --> 00:22:19,080 Still trying to get used to the office and all the responsibilities that go 422 00:22:19,080 --> 00:22:20,080 it. 423 00:22:21,120 --> 00:22:22,180 What did you want to talk about? 424 00:22:22,540 --> 00:22:23,540 You and me. 425 00:22:24,300 --> 00:22:25,620 Maybe we should stick with hemlines. 426 00:22:25,980 --> 00:22:27,780 We can talk hemlines, necklines. 427 00:22:28,020 --> 00:22:30,060 Anything else you think I should know? That's kind of the point. 428 00:22:32,750 --> 00:22:34,030 I hope I'm not intruding. 429 00:22:35,230 --> 00:22:38,350 Actually... The art director asked if you want to see the proof from the photo 430 00:22:38,350 --> 00:22:40,130 shoot, since it's going to be the cover. 431 00:22:40,610 --> 00:22:45,770 Can you tell him that I am in a meeting and will be with him in a moment? 432 00:22:52,770 --> 00:22:56,570 Meeting is executive speak for otherwise engaged. 433 00:22:57,570 --> 00:22:59,470 And what are we engaged in, exactly? 434 00:23:00,150 --> 00:23:01,150 A negotiation. 435 00:23:02,190 --> 00:23:06,670 I want to hire you to be my consultant to keep me from making any fashion faux 436 00:23:06,670 --> 00:23:07,629 pas. 437 00:23:07,630 --> 00:23:11,850 You have the whole staff to do that? Yeah, well, most of the employees are 438 00:23:11,850 --> 00:23:13,910 to Claudia and they see me as an intruder. 439 00:23:14,430 --> 00:23:18,730 I want an outsider, someone who isn't afraid to speak her mind. 440 00:23:19,690 --> 00:23:21,770 I don't want you to hire me or you'll be my boss. 441 00:23:23,410 --> 00:23:24,410 Okay. 442 00:23:24,910 --> 00:23:25,910 What do you want? 443 00:23:26,170 --> 00:23:27,170 I want... 444 00:23:27,920 --> 00:23:32,140 A piece about me in the digital magazine as an up -and -coming designer. 445 00:23:33,200 --> 00:23:34,660 So it would be quid pro quo. 446 00:23:35,560 --> 00:23:37,420 I'd rather have your respect than a paycheck. 447 00:23:38,540 --> 00:23:39,740 Great, we have a deal. 448 00:23:41,680 --> 00:23:44,080 Just like that? Just like that. My magazine might call. 449 00:23:46,860 --> 00:23:48,420 I think this meeting went pretty well. 450 00:23:59,310 --> 00:24:02,690 A signature design in the article about me that really represents my brand. 451 00:24:02,930 --> 00:24:04,010 Very Ella original. 452 00:24:04,350 --> 00:24:06,650 All I have to do in return is teach Derek about fashion. 453 00:24:07,110 --> 00:24:08,550 I'm already planning his curriculum. 454 00:24:09,270 --> 00:24:13,650 Okay. What is the prince of publishing like, up close and personal? 455 00:24:14,130 --> 00:24:16,010 Bored with being a prince, that's my guess. 456 00:24:16,870 --> 00:24:20,350 I think that's what he sees in me. I don't scrape and bow whenever he walks 457 00:24:20,350 --> 00:24:21,189 a room. 458 00:24:21,190 --> 00:24:22,190 What do you do? 459 00:24:22,650 --> 00:24:23,650 I tell him the truth. 460 00:24:23,950 --> 00:24:24,950 What do you tell yourself? 461 00:24:26,410 --> 00:24:30,310 To keep my eye on the prize, get my name in the magazine, and not get distracted 462 00:24:30,310 --> 00:24:33,270 by some unattainable guy with a million -dollar smile. 463 00:24:33,710 --> 00:24:34,810 You tell yourself all that? 464 00:24:35,090 --> 00:24:36,970 Yes, and I mean every word. 465 00:24:37,610 --> 00:24:38,610 Good. 466 00:24:40,970 --> 00:24:47,130 I'm good with being myself and being curvy, and it took me a really long time 467 00:24:47,130 --> 00:24:47,929 say that. 468 00:24:47,930 --> 00:24:54,410 I just have to keep saying it. Anybody who doesn't see how great you are, 469 00:24:54,530 --> 00:24:55,530 that's their bad. 470 00:24:57,870 --> 00:24:58,870 I do like Derek. 471 00:24:59,430 --> 00:25:00,810 As a person, I mean. 472 00:25:01,930 --> 00:25:04,770 I just... I can't figure out what makes him tick. 473 00:25:06,150 --> 00:25:07,630 So, bring it in. 474 00:25:10,090 --> 00:25:13,770 Okay, the dribbling is like a dance to do with the ball, okay? 475 00:25:14,450 --> 00:25:16,490 Perfect rhythm, perfect sync. 476 00:25:17,230 --> 00:25:18,310 Who wants to give it a try? 477 00:25:18,690 --> 00:25:19,690 How about you? 478 00:25:21,110 --> 00:25:22,029 That's it! 479 00:25:22,030 --> 00:25:23,070 Nice footwork. 480 00:25:23,670 --> 00:25:24,670 I love that. 481 00:25:25,570 --> 00:25:26,830 Danny, why don't you give it a try? 482 00:25:28,419 --> 00:25:29,419 Good. 483 00:25:29,660 --> 00:25:30,659 Nice try. 484 00:25:30,660 --> 00:25:31,660 One more, okay? 485 00:25:33,820 --> 00:25:34,820 You got it. 486 00:25:35,460 --> 00:25:39,840 Not just about height, okay? 487 00:25:40,600 --> 00:25:41,600 It's about heart. 488 00:25:41,740 --> 00:25:42,740 And you. 489 00:25:43,400 --> 00:25:44,400 Plenty of both. 490 00:25:44,820 --> 00:25:46,220 So why don't you give it another try? 491 00:25:46,840 --> 00:25:47,840 Never give up. 492 00:25:48,700 --> 00:25:50,840 Derek. Oh, hey, Aaron. How you doing? 493 00:25:51,160 --> 00:25:52,160 Good, man. 494 00:25:52,220 --> 00:25:54,460 Team's looking good this year. Yeah, they're a good group. 495 00:25:55,040 --> 00:25:57,960 Listen, I was thinking we should start an arts program for the kids. 496 00:25:58,240 --> 00:25:59,740 Not just painting, but music, too. 497 00:26:00,080 --> 00:26:03,900 They got a lot to say, and it's not always easy to say what's working. 498 00:26:04,540 --> 00:26:05,540 That would be great. 499 00:26:05,580 --> 00:26:08,860 Yeah. Crazy busy with work right now, but as soon as I come up for air, let's 500 00:26:08,860 --> 00:26:09,860 get started, okay? 501 00:26:11,180 --> 00:26:12,159 All right, guys. 502 00:26:12,160 --> 00:26:14,560 We're going to do a horseshoe formation, all right? 503 00:26:16,760 --> 00:26:18,460 The graphics, they need more definition. 504 00:26:19,000 --> 00:26:21,740 If we get any eyeballs, this is not going to keep them. 505 00:26:22,440 --> 00:26:23,440 Understood. 506 00:26:23,620 --> 00:26:24,720 And what about the logos? 507 00:26:25,520 --> 00:26:26,520 One on the left. 508 00:26:28,720 --> 00:26:29,740 There you are. 509 00:26:31,660 --> 00:26:34,720 Here I am. I wondered if you wanted to have lunch. 510 00:26:36,140 --> 00:26:38,460 You know what? I'm already booked. Sorry. 511 00:26:41,360 --> 00:26:42,360 Hello, Ella. 512 00:26:42,860 --> 00:26:43,860 Hi. 513 00:26:44,260 --> 00:26:45,260 Are you ready to go? 514 00:26:45,520 --> 00:26:47,020 I am. Where are you guys going? 515 00:26:47,400 --> 00:26:48,560 On a field trip. 516 00:26:49,420 --> 00:26:50,420 Where? 517 00:26:51,720 --> 00:26:52,860 The garment district. 518 00:26:53,620 --> 00:26:54,620 Why? 519 00:26:55,900 --> 00:26:57,700 For some fashion 101. 520 00:27:04,270 --> 00:27:05,970 is a form of self -expression. 521 00:27:06,330 --> 00:27:10,210 Every morning when you get dressed, it's like a painter with a canvas. 522 00:27:10,790 --> 00:27:14,710 And those canvases come in all shapes and sizes. 523 00:27:15,190 --> 00:27:17,450 I'm fencing a theme here. 524 00:27:17,710 --> 00:27:21,210 Yeah, well, body positivity is something I really believe in. 525 00:27:21,690 --> 00:27:23,930 If you feel beautiful, you look beautiful. 526 00:27:25,630 --> 00:27:29,890 Okay, now for some fashion basics. I promise I will leave my soapbox at the 527 00:27:29,890 --> 00:27:30,890 door. 528 00:27:40,629 --> 00:27:44,390 This is where the rubber meets the runway before fashion week. 529 00:27:44,990 --> 00:27:48,090 There are a lot of looks in a collection, and they all have to be 530 00:27:48,670 --> 00:27:49,670 Hello, hello. 531 00:27:49,750 --> 00:27:51,130 Thank you for letting us look around. 532 00:27:51,410 --> 00:27:52,049 You bet. 533 00:27:52,050 --> 00:27:53,050 This is Max Rintel. 534 00:27:53,710 --> 00:27:56,830 Derek. He is the heart and soul of the garment district. 535 00:27:57,210 --> 00:27:58,730 The rag trade's in my jeans. 536 00:27:59,310 --> 00:28:00,810 My father was a pusher. 537 00:28:01,720 --> 00:28:05,060 A pusher? That's what they call the guys who push racks of clothes from job to 538 00:28:05,060 --> 00:28:06,200 job around 7th Avenue. 539 00:28:06,660 --> 00:28:08,540 And my mother worked in a sweatshop. 540 00:28:09,020 --> 00:28:12,340 I know a little bit about going into the family business. 541 00:28:12,720 --> 00:28:14,800 Oh, yeah? What line of work are you in? Publishing. 542 00:28:15,160 --> 00:28:16,480 He works at the Look magazine. 543 00:28:16,940 --> 00:28:18,160 Oh, yeah? What do you do there? 544 00:28:18,580 --> 00:28:20,540 I, um... His family owns it. 545 00:28:21,840 --> 00:28:22,840 Right. 546 00:28:22,940 --> 00:28:24,160 Nice work, if you can get it. 547 00:28:24,900 --> 00:28:27,020 I am giving him a crash course on fashion. 548 00:28:27,440 --> 00:28:30,120 Ah. Well, if you're okay with Ella... 549 00:28:30,520 --> 00:28:31,520 You're okay with me. 550 00:28:35,080 --> 00:28:37,900 Fabric is the first F in IFFF. 551 00:28:38,380 --> 00:28:41,920 It doesn't just dictate how a design will look, but how it feels. 552 00:28:42,360 --> 00:28:43,880 We call that a fabric's hand. 553 00:28:44,300 --> 00:28:45,300 Okay. 554 00:28:45,500 --> 00:28:50,340 Silk has a very soft and sensual hand. Okay. Go ahead and give it a try. 555 00:28:55,720 --> 00:28:56,720 Yeah. 556 00:28:57,220 --> 00:28:58,400 I see what you mean. 557 00:29:09,200 --> 00:29:10,880 Hit the next stop on our fast food door. Sure. 558 00:29:11,300 --> 00:29:13,100 After you. Thank you. 559 00:29:27,420 --> 00:29:30,880 This is a typical women's clothing store. Okay. Whether it's a high -end 560 00:29:30,880 --> 00:29:34,200 boutique or a chain store at the mall, the sizes go from 2 to 14. 561 00:29:39,340 --> 00:29:42,920 That sales flow, I think, is straight out of Pretty Woman. 562 00:29:43,220 --> 00:29:44,980 She doesn't tell me I don't belong here. 563 00:29:45,600 --> 00:29:47,880 Well, I have got news for her. 564 00:29:49,740 --> 00:29:52,440 The average size of the American woman is 16. 565 00:29:53,120 --> 00:29:56,780 And since we're the vast majority, maybe it's time to start stocking stores with 566 00:29:56,780 --> 00:29:57,780 things that fit. 567 00:29:58,720 --> 00:29:59,720 Sorry. 568 00:30:00,780 --> 00:30:02,720 Sometimes this soapbox speaks up on me. 569 00:30:02,980 --> 00:30:04,080 You're cute when you get mad. 570 00:30:04,460 --> 00:30:06,060 Don't patronize me. I'm not. 571 00:30:06,460 --> 00:30:07,460 How about this? 572 00:30:08,820 --> 00:30:11,060 You're ferocious, and you get mad. 573 00:30:11,340 --> 00:30:12,340 That's better. 574 00:30:12,560 --> 00:30:13,560 I have a question. 575 00:30:14,040 --> 00:30:16,640 Do women dress for themselves, or do they dress for others? 576 00:30:17,480 --> 00:30:19,540 It depends on which woman you're talking about. 577 00:30:19,780 --> 00:30:20,780 I want to talk about you. 578 00:30:21,700 --> 00:30:25,820 I'm just looking in the mirror and trying to be the me that I want to be. 579 00:30:26,260 --> 00:30:31,960 Well, I'm not sure if there's a right answer, but if there is, I'm pretty sure 580 00:30:31,960 --> 00:30:32,960 that was it. 581 00:30:33,540 --> 00:30:35,200 Yeah, well, it wasn't always the case. 582 00:30:36,060 --> 00:30:37,180 Mirrors used to be the enemy. 583 00:30:37,870 --> 00:30:39,190 And now they're just a piece of glass. 584 00:30:39,910 --> 00:30:41,410 What I see is up to me. 585 00:30:43,110 --> 00:30:45,370 So, what are we doing next? 586 00:30:45,810 --> 00:30:46,810 People watching. 587 00:30:47,710 --> 00:30:52,290 She is on her lunch break, and she has to get back to work. 588 00:30:52,650 --> 00:30:55,410 The suit is a knockoff, but, you know, she's ambitious, and one day it will be 589 00:30:55,410 --> 00:30:56,309 the real thing. 590 00:30:56,310 --> 00:30:58,070 Does she read the look? 591 00:30:58,470 --> 00:31:00,850 She springs for the September issue once a year. 592 00:31:02,350 --> 00:31:04,930 And what do you see when you look at me? 593 00:31:07,470 --> 00:31:10,110 A designer from head to toe, money is obviously not an issue. 594 00:31:10,770 --> 00:31:13,490 I see the seventh most eligible fashion in New York. 595 00:31:14,430 --> 00:31:16,930 Yeah, well, I don't believe everything you hear. 596 00:31:17,810 --> 00:31:20,050 It's, uh, it's not who I am. 597 00:31:20,470 --> 00:31:24,250 Okay. So is today about teaching me fashion or making me look more 598 00:31:25,410 --> 00:31:26,410 Just both. 599 00:31:27,350 --> 00:31:30,190 See, that girl and her mother, that was me and my mom when I was a kid. 600 00:31:33,810 --> 00:31:35,490 She took me from store to store. 601 00:31:36,570 --> 00:31:38,270 And one day I asked her why. 602 00:31:39,610 --> 00:31:43,310 And she said that they didn't have what we wanted in my favorite color. 603 00:31:43,730 --> 00:31:44,950 And what's your favorite color? 604 00:31:45,550 --> 00:31:51,030 Blue. But then I got older and I realized that she didn't take me from 605 00:31:51,030 --> 00:31:57,950 store because they didn't have it in my color. They just didn't have it in my 606 00:31:57,950 --> 00:31:58,950 size. 607 00:32:04,370 --> 00:32:05,610 You're very persuasive. 608 00:32:06,830 --> 00:32:07,830 And what are you? 609 00:32:08,590 --> 00:32:09,590 I'm Vince. 610 00:32:11,670 --> 00:32:12,670 Okay. 611 00:32:13,090 --> 00:32:14,090 Wow, great. 612 00:32:14,270 --> 00:32:17,370 Maybe you should try being a little more enthusiastic. I think it would look 613 00:32:17,370 --> 00:32:18,370 good on you. 614 00:32:19,710 --> 00:32:22,830 I got a meeting with some advertisers, but I'm looking forward to our next 615 00:32:22,830 --> 00:32:24,450 lesson. Whoa, me too. 616 00:32:26,090 --> 00:32:27,090 What? 617 00:32:27,590 --> 00:32:28,590 Hi. Hi. 618 00:32:29,090 --> 00:32:30,730 Are we celebrating something? 619 00:32:31,430 --> 00:32:32,590 Uh, no. 620 00:32:33,690 --> 00:32:35,190 Could have been ugly. Oh. 621 00:32:37,419 --> 00:32:38,560 Oh. Thank you. 622 00:32:38,880 --> 00:32:41,220 You're... You're welcome. 623 00:32:49,000 --> 00:32:50,960 Do you always got that dress top to sell? 624 00:32:51,860 --> 00:32:54,580 Only when I'm a fan of my employer. 625 00:32:56,020 --> 00:32:58,420 I used to work at a sewer to pay my bills. 626 00:32:58,750 --> 00:33:01,750 Most designers can't show. They have the vision, but not the talent. 627 00:33:02,170 --> 00:33:05,730 You two have a lot in common. And by that, I mean actual talent. 628 00:33:06,270 --> 00:33:07,530 Show any of your sketchbook. 629 00:33:08,130 --> 00:33:09,630 Max, you're embarrassing me. 630 00:33:10,150 --> 00:33:12,030 Embarrassed looks good on you. Show her the sketchbook. 631 00:33:12,910 --> 00:33:14,090 I'd really like to see it. 632 00:33:30,570 --> 00:33:31,890 You're even better than Max said. 633 00:33:32,790 --> 00:33:33,790 Told you. 634 00:33:38,910 --> 00:33:40,350 These are nice. 635 00:33:40,850 --> 00:33:43,170 It may be time for you to give up your day job. 636 00:33:45,710 --> 00:33:46,710 Thank you. 637 00:33:50,470 --> 00:33:52,370 I need you to make me a promise. 638 00:33:53,530 --> 00:33:57,930 When you hit it big, you stay exactly who you are. 639 00:33:59,090 --> 00:34:00,090 Yeah. 640 00:34:04,200 --> 00:34:08,719 Don't get too excited about this, but I asked Max if you could talk to Annie 641 00:34:08,719 --> 00:34:12,600 about buying an app. Oh, that's very nice of you. Well, I got a stake in the 642 00:34:12,600 --> 00:34:13,600 succeeding. 643 00:34:13,739 --> 00:34:14,739 There you are. 644 00:34:15,400 --> 00:34:17,980 I had an idea I couldn't wait to share. 645 00:34:18,380 --> 00:34:22,620 We should have a party that coincides with Fashion Week, a big splashy event 646 00:34:22,620 --> 00:34:26,060 celebrate the relaunch of the digital magazine with you at the helm. 647 00:34:28,120 --> 00:34:32,199 Well, the party would get us some press, and that might generate some buzz. 648 00:34:32,420 --> 00:34:35,960 I ran it past Claudia and got her okay. I told her it was a way to publicly 649 00:34:35,960 --> 00:34:37,179 divvy up your two domains. 650 00:34:37,880 --> 00:34:40,679 If you have your own domain, you can make all the changes you want. 651 00:34:40,980 --> 00:34:42,699 What kind of changes? 652 00:34:43,139 --> 00:34:48,060 I plan to make the magazine more inclusive, broaden our reach. 653 00:34:48,280 --> 00:34:49,500 The look is very inclusive. 654 00:34:50,040 --> 00:34:52,100 We use models of every race and ethnicity. 655 00:34:52,480 --> 00:34:53,480 But not every size. 656 00:34:54,179 --> 00:34:55,639 That's a pretty big change. 657 00:34:55,920 --> 00:34:56,920 And it's long overdue. 658 00:34:59,440 --> 00:35:00,920 I want to give this new direction a shot. 659 00:35:04,160 --> 00:35:06,600 I'm really impressed by your willingness to take a risk. 660 00:35:07,600 --> 00:35:10,700 I want to throw you a party as big and as bold as your vision. 661 00:35:11,200 --> 00:35:12,380 A party would be great. 662 00:35:13,540 --> 00:35:14,540 Thanks, Liza. 663 00:35:26,840 --> 00:35:28,660 So this is how the other half lives. 664 00:35:29,160 --> 00:35:30,220 You've never been here before? 665 00:35:30,440 --> 00:35:32,340 No, I wouldn't remember. 666 00:35:33,020 --> 00:35:34,020 You play? 667 00:35:34,120 --> 00:35:36,400 Yeah, well, with all that piano, I better. 668 00:35:37,520 --> 00:35:40,620 So, the night is when Fashion Week starts. 669 00:35:41,560 --> 00:35:42,580 I killed that. 670 00:35:44,740 --> 00:35:47,980 Approximately three and a half weeks to pull this whole thing off. 671 00:35:50,280 --> 00:35:51,680 No pressure. Yeah. 672 00:35:53,100 --> 00:35:54,420 No pressure. Cheers. 673 00:35:58,380 --> 00:35:59,380 Friend's yours? 674 00:36:00,340 --> 00:36:01,680 Yeah, you could say that. 675 00:36:04,320 --> 00:36:06,000 I've never seen you smile so wide. 676 00:36:07,580 --> 00:36:08,580 Where was this taken? 677 00:36:09,320 --> 00:36:10,800 I opened a youth center in Brooklyn. 678 00:36:11,460 --> 00:36:12,460 You never told me that before. 679 00:36:12,780 --> 00:36:15,060 I know. I don't tell many people that. 680 00:36:16,040 --> 00:36:17,300 So this is your way of giving back. 681 00:36:17,520 --> 00:36:19,080 I get a lot more than I give. 682 00:36:19,820 --> 00:36:21,120 Those kids keep me rounded. 683 00:36:22,460 --> 00:36:24,420 There's a man in the luxury penthouse apartment. 684 00:36:24,780 --> 00:36:25,780 Come on. 685 00:36:26,350 --> 00:36:30,210 And I'm moving, by the way. I'm looking for a townhouse when I can restore 686 00:36:30,210 --> 00:36:31,990 somewhere closer to the center. 687 00:36:32,650 --> 00:36:33,690 Closer to who you want to be? 688 00:36:35,530 --> 00:36:36,530 Yeah. 689 00:36:36,870 --> 00:36:37,910 Yeah, something like that. 690 00:36:39,650 --> 00:36:40,650 You got this. 691 00:36:41,490 --> 00:36:44,810 Okay. I'm going to give her the three pieces about fashion week to read. I 692 00:36:44,810 --> 00:36:45,810 them all. Thank you. 693 00:36:46,430 --> 00:36:47,790 Liza, do you have a moment? 694 00:36:48,470 --> 00:36:49,470 Oh, Ella. 695 00:36:49,790 --> 00:36:51,590 Annie Chu just gave us an ad buy. 696 00:36:51,870 --> 00:36:53,850 I mentioned body inclusivity in our pitch. 697 00:36:54,350 --> 00:36:56,750 And she said that's something she'd like to support. 698 00:36:56,990 --> 00:36:58,070 That is so great. 699 00:36:58,290 --> 00:36:59,330 On so many levels. 700 00:37:00,070 --> 00:37:06,010 I heard there was an opening for an assistant fashion editor, and I was 701 00:37:06,010 --> 00:37:08,370 you could get Claudia to read some samples of my work. 702 00:37:08,790 --> 00:37:12,990 Claudia is incredibly busy, and so am I. This party is taking up all of my time. 703 00:37:13,790 --> 00:37:17,090 I'm a little surprised you'd ask for a favor right now. 704 00:37:18,030 --> 00:37:19,150 Timing is everything, Katie. 705 00:37:29,740 --> 00:37:31,220 Hats are the best thing ever. 706 00:37:32,200 --> 00:37:35,840 Most women are the same size above the ears, and there are no stigmas 707 00:37:35,840 --> 00:37:36,840 whatsoever. 708 00:37:38,240 --> 00:37:39,360 What happened with Liza? 709 00:37:40,580 --> 00:37:41,640 She shut me down. 710 00:37:43,500 --> 00:37:44,500 What? 711 00:37:45,000 --> 00:37:46,080 Let me see what I can do. 712 00:37:46,280 --> 00:37:47,280 Like what? 713 00:37:47,780 --> 00:37:48,780 I don't know. 714 00:37:49,220 --> 00:37:50,220 Where are you going? 715 00:37:51,660 --> 00:37:52,660 To talk to Derek. 716 00:37:54,260 --> 00:37:55,400 Okay, you might want to lose the hat. 717 00:37:56,420 --> 00:37:57,420 Yeah. Yeah. 718 00:37:57,800 --> 00:37:59,200 Yeah, yeah, yeah, yeah. 719 00:38:04,600 --> 00:38:08,500 I think Katie should write the article about me. 720 00:38:09,800 --> 00:38:11,260 Okay. Look, 721 00:38:12,120 --> 00:38:15,400 I know you two are friends, but... She's a really good writer who wants to be a 722 00:38:15,400 --> 00:38:16,400 fashion editor. 723 00:38:16,760 --> 00:38:18,240 No one knows me better than she does. 724 00:38:20,400 --> 00:38:21,400 Oscar? 725 00:38:22,560 --> 00:38:25,380 It would make the piece more personal, which might be good. 726 00:38:31,160 --> 00:38:32,160 Excellent. Great. 727 00:38:32,600 --> 00:38:34,900 I should go. I have a meeting with my father. 728 00:38:35,400 --> 00:38:36,319 Good luck. 729 00:38:36,320 --> 00:38:39,160 Yeah. He needs luck meeting with his dad? 730 00:38:39,380 --> 00:38:43,220 Roger Colby is about as flexible as Mel Rushmore. And Derek is trying to 731 00:38:43,220 --> 00:38:44,220 reinvent the wheel. 732 00:38:44,560 --> 00:38:46,500 I'm mixing my metaphors, but you get my point. 733 00:38:47,480 --> 00:38:49,960 Well, I don't care what the board members say. 734 00:38:50,200 --> 00:38:52,420 It's not just about the numbers. It's about making a difference. 735 00:38:53,300 --> 00:38:57,380 As the heir apparent to a publishing institution, you sometimes sound quite 736 00:38:57,380 --> 00:38:58,380 naive. 737 00:38:58,620 --> 00:38:59,620 Well... 738 00:39:01,090 --> 00:39:04,550 Ella. This is my father, Roger Colby. This is Ella Richards. 739 00:39:05,170 --> 00:39:06,810 Nice to meet you. You too. 740 00:39:07,590 --> 00:39:10,910 Temper your idealism with the monetary realities. 741 00:39:14,550 --> 00:39:17,710 Temper your generational blinders with the real world. 742 00:39:19,970 --> 00:39:23,510 I told Kitty that she was writing the article about me and she was thrilled. 743 00:39:23,510 --> 00:39:24,468 did a good thing. 744 00:39:24,470 --> 00:39:28,230 As far as Colby's go, you're pretty cool. 745 00:39:28,880 --> 00:39:30,840 Most people like me because of my last name. 746 00:39:31,400 --> 00:39:33,100 You seem to like me in spite of it. 747 00:39:33,820 --> 00:39:34,920 Who says I like you? 748 00:39:37,460 --> 00:39:39,260 Do you want to go to dinner tonight? 749 00:39:41,740 --> 00:39:43,320 Dinner in what context? 750 00:39:43,720 --> 00:39:46,620 We order, we eat, we talk online. 751 00:39:47,620 --> 00:39:48,800 So this is a work thing? 752 00:39:49,840 --> 00:39:50,840 It's a friend thing. 753 00:40:05,610 --> 00:40:06,670 This is really nice. 754 00:40:07,830 --> 00:40:09,830 Well, it's a thank you for any two. 755 00:40:10,450 --> 00:40:12,490 I hope other designers follow her lead. 756 00:40:12,750 --> 00:40:17,230 I have to prove to my father that the digital future is an opportunity to 757 00:40:17,230 --> 00:40:18,230 more people. 758 00:40:18,470 --> 00:40:20,570 Well, maybe it's a good thing you didn't become a basketball player. 759 00:40:20,830 --> 00:40:25,210 After college, I rebelled. 760 00:40:25,450 --> 00:40:29,190 I got as far away from my family heritage as I knew how. 761 00:40:29,430 --> 00:40:30,430 And how did you do that? 762 00:40:30,470 --> 00:40:31,830 I traveled with Spain. 763 00:40:32,150 --> 00:40:34,390 Fell in love with Spain. Have you ever been to Spain? 764 00:40:35,310 --> 00:40:37,110 I can barely afford a ticket to Pittsburgh. 765 00:40:37,770 --> 00:40:42,650 You know, as soon as Ella Original takes off, Spain is the first place I'll go. 766 00:40:42,970 --> 00:40:47,350 I didn't mean for that to sound arrogant. I was just trying to ask your 767 00:40:47,350 --> 00:40:50,950 question. I was answering a question. Okay, are we fighting or flirting? I 768 00:40:50,950 --> 00:40:51,950 tell. Me neither. 769 00:40:54,330 --> 00:40:59,010 Okay, so after sunny Spain, how did you get to where you are now? 770 00:40:59,510 --> 00:41:01,650 Well, I realized I could do things my own way. 771 00:41:02,200 --> 00:41:07,440 So I got my MBA, I learned the world of publishing, and to respect the reader as 772 00:41:07,440 --> 00:41:08,440 much as the bottom line. 773 00:41:09,360 --> 00:41:11,260 Sounds like you have a soapbox of your own. 774 00:41:13,160 --> 00:41:15,300 I think I'm just trying to impress you. 775 00:41:16,720 --> 00:41:17,720 It's working. 776 00:41:19,240 --> 00:41:21,780 Is it the Burdell or the company? 777 00:41:23,160 --> 00:41:24,180 I'm going to go with the wine. 778 00:41:25,720 --> 00:41:29,600 But, you know, the company is hard to resist. 779 00:41:38,990 --> 00:41:40,090 went to dinner with Derek. 780 00:41:40,390 --> 00:41:41,590 You went on a date? 781 00:41:41,870 --> 00:41:44,870 Not a date. Just talking and hanging out. Where did you go? 782 00:41:45,510 --> 00:41:46,510 Le Petit Jardin. 783 00:41:47,050 --> 00:41:51,270 It was a date. Whatever it was, I had a wonderful time. 784 00:41:54,330 --> 00:41:55,750 He probably dates a lot of women. 785 00:41:56,410 --> 00:41:59,570 Like models and socialites. I'm just a novelty. 786 00:42:00,560 --> 00:42:04,040 And this article is way too important. It could change my career. 787 00:42:04,340 --> 00:42:08,360 I'm not going to ruin that with some flirtation. Are you buying any of that? 788 00:42:08,460 --> 00:42:09,460 Because I am not. 789 00:42:10,660 --> 00:42:13,580 Okay, I really like him. And a lot more than I bargained for. 790 00:42:15,980 --> 00:42:17,080 You don't want to get hurt. 791 00:42:17,960 --> 00:42:18,960 Exactly. 792 00:42:31,440 --> 00:42:32,460 All this stuff is great. 793 00:42:32,980 --> 00:42:33,980 Who is that? 794 00:42:34,160 --> 00:42:35,580 Oh, that's Candice of Vine. 795 00:42:36,080 --> 00:42:39,480 The most amazing, bold, figured model in the world. 796 00:42:40,120 --> 00:42:41,420 And also my muse. 797 00:42:42,960 --> 00:42:43,960 This is really pretty. 798 00:42:44,700 --> 00:42:45,700 Thank you. 799 00:42:45,880 --> 00:42:47,860 I can make it in a smaller size if you'd like. 800 00:42:48,180 --> 00:42:49,180 Are they for sale? 801 00:42:49,580 --> 00:42:51,540 Yeah, for sure. Right here in my little boutique. 802 00:42:52,580 --> 00:42:54,700 Any few used to sell her designs out of a loft. 803 00:42:55,140 --> 00:42:56,260 It's like a rite of passage. 804 00:42:57,380 --> 00:43:00,420 Musicians start in a garage and designers start in a loft. 805 00:43:00,780 --> 00:43:01,780 Where do you go from here? 806 00:43:02,100 --> 00:43:06,620 Maybe someday I'll have my own showroom on Fashion Avenue, or I'll just keep 807 00:43:06,620 --> 00:43:09,960 freelancing as a seamstress. Come on, you need to have more faith in yourself. 808 00:43:10,760 --> 00:43:12,620 I'm still that kid from Pittsburgh. 809 00:43:13,320 --> 00:43:16,440 I arrived in New York and called myself a designer, and, you know, it can be 810 00:43:16,440 --> 00:43:17,860 really scary when you dream that big. 811 00:43:18,600 --> 00:43:20,960 Dream as big as you want. You've got the talent to back it up. 812 00:43:22,220 --> 00:43:23,760 This place is terrific. 813 00:43:24,120 --> 00:43:27,100 It's really going to add to the story. A hundred years ago, this building was 814 00:43:27,100 --> 00:43:28,100 filled with sweatshops. 815 00:43:28,460 --> 00:43:32,620 All the immigrant garment workers were from the Lower East Side. It's hallowed 816 00:43:32,620 --> 00:43:33,620 ground. 817 00:43:33,980 --> 00:43:35,760 Let's make sure we include that, huh? 818 00:43:35,980 --> 00:43:36,980 You got it. 819 00:43:37,300 --> 00:43:40,820 You know, I thought I was doing you a favor with this article. Turns out 820 00:43:40,820 --> 00:43:43,180 doing me one. You're going to be a fantastic read. 821 00:43:44,860 --> 00:43:47,000 Is that publisher speak, or do you really mean it? 822 00:43:48,300 --> 00:43:49,300 Every word. 823 00:43:57,610 --> 00:43:58,990 How's it coming along? 824 00:43:59,430 --> 00:44:01,930 I think this piece on Ella could be really special. 825 00:44:02,170 --> 00:44:04,170 I think Ella is really special. 826 00:44:05,290 --> 00:44:08,110 Stop me if I'm crossing a line here, but are you two a thing? 827 00:44:10,510 --> 00:44:12,390 Not the type of thing I'm used to. 828 00:44:13,570 --> 00:44:14,930 I'm not sure what to call us. 829 00:44:15,890 --> 00:44:17,770 I'm getting the sense she has some reservations. 830 00:44:18,890 --> 00:44:20,570 So show her who you really are. 831 00:44:20,910 --> 00:44:21,910 The stuff that you're into. 832 00:44:24,980 --> 00:44:27,400 What if she's disappointed by the man I turn out to be? 833 00:44:28,420 --> 00:44:30,840 At least you'll know it's not your money and good looks that are the problem. 834 00:44:31,540 --> 00:44:32,540 Stop it. 835 00:44:34,300 --> 00:44:37,520 So what's the surprise? Where are you taking us? You'll see. We're almost 836 00:44:37,660 --> 00:44:38,479 Almost where? 837 00:44:38,480 --> 00:44:39,098 I don't know. 838 00:44:39,100 --> 00:44:39,919 Tell me. 839 00:44:39,920 --> 00:44:41,420 All right, I'm taking you to a gym. 840 00:44:41,720 --> 00:44:43,180 You're taking me to a gym in Brooklyn? 841 00:44:43,440 --> 00:44:44,440 Mm -hmm. Surprise. 842 00:44:44,780 --> 00:44:45,780 Big surprise. 843 00:44:46,360 --> 00:44:47,720 I may be overdressed. 844 00:44:47,920 --> 00:44:49,280 No, you are perfect. 845 00:44:51,310 --> 00:44:53,730 It's like reaching for a cookie on top of a shelf. 846 00:44:53,950 --> 00:44:55,310 Okay? Up and curve. 847 00:44:55,850 --> 00:44:56,850 Just like this. 848 00:45:00,250 --> 00:45:01,250 All right? 849 00:45:01,390 --> 00:45:02,390 All right. 850 00:45:02,430 --> 00:45:04,110 So just like that. Why don't you try two shots? 851 00:45:07,030 --> 00:45:08,030 Ah! 852 00:45:08,170 --> 00:45:09,170 Nice try. 853 00:45:09,810 --> 00:45:14,730 Okay. So I think what the problem is... Hey, hi. Bend your knees a little. 854 00:45:15,570 --> 00:45:18,310 Uh, no, it's kind of a... Yeah, I'm on a lead team. 855 00:45:19,150 --> 00:45:20,109 All right. 856 00:45:20,110 --> 00:45:23,850 Hi. All right, so I used to play basketball with my brother and he was a 857 00:45:23,850 --> 00:45:29,050 guard in high school. All right? So, why don't you try to loosen your grip 858 00:45:29,050 --> 00:45:31,630 before you release and give it more arc. 859 00:45:31,990 --> 00:45:32,990 Yeah? 860 00:45:33,250 --> 00:45:36,010 Relax and follow through on your release. 861 00:45:38,010 --> 00:45:39,010 Oh, yay! 862 00:45:41,070 --> 00:45:42,070 Good work. 863 00:45:42,270 --> 00:45:43,270 Thanks. 864 00:45:43,370 --> 00:45:44,370 Go, Ella. 865 00:45:45,450 --> 00:45:46,610 Pete, you can do it. 866 00:45:46,930 --> 00:45:47,930 Yeah, I can. 867 00:45:48,210 --> 00:45:49,210 That's a happy man. 868 00:45:50,240 --> 00:45:51,640 Must be the company's stupid. 869 00:45:52,220 --> 00:45:53,220 This is how you play. 870 00:45:53,620 --> 00:45:56,960 I take a shot. If I get it in, you have to duplicate it. 871 00:45:57,360 --> 00:45:59,460 If you miss, you get an H. 872 00:46:00,040 --> 00:46:04,060 And when you miss, you get another letter. I have been playing horse with 873 00:46:04,060 --> 00:46:05,700 brother since I was six years old. 874 00:46:06,140 --> 00:46:10,420 You, sir, are going down. Oh, it is on. 875 00:46:18,760 --> 00:46:20,440 I think I just twisted it. Does it hurt? 876 00:46:20,660 --> 00:46:23,340 Ow! Oh, gosh, yeah. Why would you do that? 877 00:46:25,220 --> 00:46:27,360 I think it's my pride that's hurt. 878 00:46:27,700 --> 00:46:28,698 Here you go. 879 00:46:28,700 --> 00:46:29,700 Thank you, Harry. 880 00:46:30,180 --> 00:46:31,280 Thank you very much. 881 00:46:33,820 --> 00:46:36,000 You know, you're not who I thought you were. 882 00:46:36,940 --> 00:46:37,940 Yeah? 883 00:46:38,400 --> 00:46:42,020 Is that a good thing or a bad thing? 884 00:46:42,600 --> 00:46:43,600 Good. 885 00:46:45,420 --> 00:46:46,520 Word of advice, though? 886 00:46:47,480 --> 00:46:48,880 Next time, wear high tops. 887 00:46:50,520 --> 00:46:51,700 Thanks for the fashion tip. 888 00:46:52,780 --> 00:46:53,840 Not a fashion tip. 889 00:46:54,800 --> 00:46:55,800 Common pen. 890 00:46:57,160 --> 00:46:58,160 How's your ankle? 891 00:46:58,940 --> 00:47:00,420 Much better, thank you. 892 00:47:00,640 --> 00:47:02,000 It might be sore for a while. 893 00:47:02,280 --> 00:47:02,859 Oh, yeah? 894 00:47:02,860 --> 00:47:03,860 Mm -hmm. 895 00:47:05,420 --> 00:47:07,080 Were you close to your family growing up? 896 00:47:08,500 --> 00:47:09,580 Copies don't do close. 897 00:47:10,160 --> 00:47:11,440 We do what's expected. 898 00:47:12,000 --> 00:47:15,440 See, my father grew up in the very long shadow of my grandfather. 899 00:47:16,339 --> 00:47:18,560 And I am expected to do the same. 900 00:47:19,680 --> 00:47:20,840 But he's still your father. 901 00:47:21,320 --> 00:47:22,320 Yeah. 902 00:47:22,680 --> 00:47:25,140 My father was everything to me. 903 00:47:26,500 --> 00:47:27,540 I miss him every day. 904 00:47:28,720 --> 00:47:31,020 You should find a way to make some good memories while you still can. 905 00:47:32,340 --> 00:47:33,860 Yeah. I have a lot of opinions. 906 00:47:34,440 --> 00:47:35,440 I've noticed, yeah. 907 00:47:36,040 --> 00:47:38,120 Walk me home at your own risk. This is me. 908 00:47:42,120 --> 00:47:43,780 I should get inside. I have a... 909 00:47:44,299 --> 00:47:45,780 sewing gig in the morning. 910 00:47:46,940 --> 00:47:48,820 You need to commit to being a designer. 911 00:47:49,700 --> 00:47:52,080 It's not just about the way other people see you. 912 00:47:53,380 --> 00:47:54,420 It's how you see yourself. 913 00:47:55,880 --> 00:47:57,460 Yeah, well, I'm not ready to make that leap. 914 00:47:58,720 --> 00:48:01,340 Maybe after the article comes out, I'll have more confidence. 915 00:48:02,540 --> 00:48:07,000 Or maybe people won't like my designs and I'll just be sewing seams forever. 916 00:48:08,240 --> 00:48:09,840 Welcome to the inside of my head. 917 00:48:11,000 --> 00:48:12,420 It's my favorite place to be. 918 00:48:13,870 --> 00:48:15,010 You're in there a lot. 919 00:48:25,150 --> 00:48:26,170 I'm sorry. 920 00:48:27,610 --> 00:48:31,690 No, I just... This is happening really fast. 921 00:48:32,230 --> 00:48:38,130 Yeah. I mean, it feels that way. No, I didn't mean... I mean, I just need time 922 00:48:38,130 --> 00:48:39,130 to get my bearings. 923 00:48:40,150 --> 00:48:42,210 Sure. Yeah, um... 924 00:48:43,080 --> 00:48:44,080 As much as you need. 925 00:48:47,700 --> 00:48:49,640 It might help if you were a little less wonderful. 926 00:48:51,020 --> 00:48:52,020 I'll work on that. 927 00:48:54,000 --> 00:48:55,000 Thank you. 928 00:48:59,420 --> 00:49:00,379 Good night. 929 00:49:00,380 --> 00:49:01,380 Good night. 930 00:49:15,500 --> 00:49:16,500 Oh, you have to. 931 00:49:18,000 --> 00:49:19,400 This dress is to wear to the party. 932 00:49:20,140 --> 00:49:22,400 I want it to be perfect, magical. 933 00:49:22,980 --> 00:49:28,180 Max gave me the remnants of this gorgeous silver. Oh, I love the color. I 934 00:49:28,240 --> 00:49:29,600 It's called fairytale blue. 935 00:49:30,900 --> 00:49:35,420 Prince is going to love it. This is not about him. This is about me holding my 936 00:49:35,420 --> 00:49:36,420 own at this party. 937 00:49:37,020 --> 00:49:40,540 I'm going to be surrounded by the most important people in fashion, people I 938 00:49:40,540 --> 00:49:41,540 want to impress. 939 00:49:42,120 --> 00:49:43,580 I get to be one of the designers. 940 00:49:44,110 --> 00:49:47,530 Well, you're going to knock it out of the park, the ballroom or whatever. 941 00:49:49,230 --> 00:49:51,130 Get some glass slippers to go with that grass. 942 00:49:51,630 --> 00:49:53,210 Oh, yeah. 943 00:49:53,950 --> 00:49:54,950 Yeah. 944 00:49:57,130 --> 00:50:00,030 I want to coordinate the photos of the loft and the Lower East Side 945 00:50:00,030 --> 00:50:01,890 with your article. What photos? 946 00:50:02,350 --> 00:50:03,350 What article? 947 00:50:03,930 --> 00:50:06,150 I'm writing a piece about Ella for the digital magazine. 948 00:50:06,810 --> 00:50:08,030 On whose authority? 949 00:50:08,370 --> 00:50:10,630 On Derek's authority and on mine. 950 00:50:11,600 --> 00:50:14,860 And what is it about Ella that the readers are dying to know? 951 00:50:15,100 --> 00:50:18,580 That she is designing beautiful clothes to fit the full -figured women that the 952 00:50:18,580 --> 00:50:20,380 look has been ignoring for 50 years. 953 00:50:20,720 --> 00:50:21,720 Well said. 954 00:50:22,000 --> 00:50:24,220 I doubt very much that Claudia would agree. 955 00:50:32,580 --> 00:50:36,600 Jasmine would be an absolute vision in that outfit if she were wearing the 956 00:50:36,600 --> 00:50:37,700 necklace I selected. 957 00:50:38,240 --> 00:50:39,600 If I could have a quick word. 958 00:50:40,140 --> 00:50:40,959 It's important. 959 00:50:40,960 --> 00:50:45,100 Nothing is more important than the book. It's about the future of the magazine 960 00:50:45,100 --> 00:50:46,460 and the direction it's taking. 961 00:50:48,840 --> 00:50:50,760 Unfurl your brow and cut to the chase. 962 00:50:51,160 --> 00:50:54,240 I'm talking about Derek's plans for the digital magazine. 963 00:50:54,580 --> 00:50:59,260 It's a big departure from the usual content. And by big, I mean wider. And 964 00:50:59,260 --> 00:51:01,400 wider, I mean full -figured. 965 00:51:01,680 --> 00:51:03,280 He's doing a story about Ella. 966 00:51:03,980 --> 00:51:06,160 That nobody from the fashion shoot? 967 00:51:06,420 --> 00:51:08,280 I don't know what she's telling him, but... 968 00:51:08,640 --> 00:51:10,140 Derek seems to be listening. 969 00:51:11,760 --> 00:51:14,720 Well, then his father better start listening to me. 970 00:51:15,460 --> 00:51:19,740 My name is synonymous with this brand, and I will not be ignored. 971 00:51:25,700 --> 00:51:29,780 Great. Claudia called my father to complain, and now we have a meeting to 972 00:51:29,780 --> 00:51:33,700 discuss the questionable decision that gives plus size so much space. 973 00:51:35,000 --> 00:51:36,080 And how much... 974 00:51:36,280 --> 00:51:38,700 Based does she think the majority of American women deserve? 975 00:51:39,660 --> 00:51:43,900 We could hold the editorial on body positivity for a few months. Body 976 00:51:43,900 --> 00:51:45,840 isn't just some trendy phrase. 977 00:51:46,660 --> 00:51:47,980 It's changing lives. 978 00:51:48,840 --> 00:51:52,440 Knowing that you're valued for who you are, any size, any shape. 979 00:51:53,320 --> 00:51:54,920 Don't let anyone take that away. 980 00:52:03,080 --> 00:52:06,680 In order to increase revenue, we have to appeal to a broader base. 981 00:52:07,280 --> 00:52:09,860 Well, they're certainly broader. I'll grant you that. 982 00:52:10,220 --> 00:52:11,220 Oh, come on. 983 00:52:11,720 --> 00:52:14,340 But not the type to buy the look. 984 00:52:14,740 --> 00:52:18,360 Perhaps if the look weren't so condescendingly narrow in scope, they 985 00:52:18,720 --> 00:52:21,720 Who is putting all this nonsense in your head? 986 00:52:22,320 --> 00:52:26,820 I am vehemently opposed to some every -woman idea of fashion. 987 00:52:27,640 --> 00:52:29,660 It should be aspirational. 988 00:52:30,350 --> 00:52:33,690 Beautiful women, we all want to be wearing beautiful clothing. 989 00:52:34,270 --> 00:52:36,610 And isn't that how every woman wants to feel? 990 00:52:37,890 --> 00:52:41,930 I mean, I'm not setting limitations on who's allowed to dream when they read 991 00:52:41,930 --> 00:52:42,930 magazine. 992 00:52:43,390 --> 00:52:45,470 I'm sorry, Claudia, but I'm not changing my mind. 993 00:52:49,190 --> 00:52:50,910 Does he still speak for you? 994 00:52:52,850 --> 00:52:54,670 Assuming he turns out to be right. 995 00:52:58,010 --> 00:52:59,010 What? 996 00:52:59,240 --> 00:53:00,240 Stick with what we got. 997 00:53:04,020 --> 00:53:06,640 On behalf of a whole lot of women, thank you. 998 00:53:10,400 --> 00:53:11,400 Father, 999 00:53:12,160 --> 00:53:13,160 you remember Ella? 1000 00:53:13,280 --> 00:53:14,280 Hello again. 1001 00:53:15,260 --> 00:53:17,700 This is how you make critical business decisions? 1002 00:53:18,160 --> 00:53:20,020 On the advice of a momentary fling? 1003 00:53:20,600 --> 00:53:21,960 It isn't momentary. 1004 00:53:22,340 --> 00:53:24,480 And it's not a fling. 1005 00:53:24,840 --> 00:53:25,840 We're working together. 1006 00:53:26,300 --> 00:53:27,540 Very closely, it appears. 1007 00:53:29,720 --> 00:53:31,480 Filling my shoes isn't automatic. 1008 00:53:31,760 --> 00:53:34,600 It has to be earned. Well, if this is going to work, I have to be able to do 1009 00:53:34,600 --> 00:53:35,600 things my own way. 1010 00:53:36,680 --> 00:53:39,700 Not if it means risking the company that defines our family name. 1011 00:53:55,000 --> 00:53:56,000 Mr. Colby. 1012 00:53:57,560 --> 00:54:04,520 I may be... overstepping, but I think your son is trying to 1013 00:54:04,520 --> 00:54:06,580 do some good with the opportunity you gave him. 1014 00:54:07,540 --> 00:54:10,220 He has some pretty great ideas of what the future could look like. 1015 00:54:10,960 --> 00:54:12,380 Give him the chance to make you proud. 1016 00:54:14,520 --> 00:54:16,160 Are you always this bold? 1017 00:54:16,860 --> 00:54:18,080 Only when I know I'm right. 1018 00:54:20,500 --> 00:54:21,880 He needs you to believe in him. 1019 00:54:25,780 --> 00:54:26,780 Point well taken. 1020 00:54:28,560 --> 00:54:29,560 And well delivered. 1021 00:54:42,040 --> 00:54:43,580 Not too shabby. 1022 00:54:44,360 --> 00:54:46,080 As far as penthouses go. 1023 00:54:46,880 --> 00:54:51,480 He's moving to Brooklyn, so he's forgiven. Yes, I am making my daring 1024 00:54:51,480 --> 00:54:53,160 from the Upper East Side. 1025 00:54:53,520 --> 00:54:54,520 About time. 1026 00:54:54,640 --> 00:54:57,580 So, the secret to a good bone ice? 1027 00:54:58,140 --> 00:54:59,140 It's a pancetta. 1028 00:54:59,900 --> 00:55:02,160 The more pancetta, the merrier, I always say. 1029 00:55:02,760 --> 00:55:03,499 Oh, yeah? 1030 00:55:03,500 --> 00:55:04,500 You say that? 1031 00:55:04,620 --> 00:55:05,820 Yeah. And who do you say to? 1032 00:55:07,100 --> 00:55:08,100 Mostly to myself. 1033 00:55:08,860 --> 00:55:10,280 It doesn't really come up a lot. 1034 00:55:11,960 --> 00:55:13,580 So I gather you like to cook? 1035 00:55:14,040 --> 00:55:16,420 Yeah, you know, it's kind of a hobby of mine. 1036 00:55:16,960 --> 00:55:18,740 Pretty sure you learned that at your last publication. 1037 00:55:19,700 --> 00:55:21,860 Okay, Oscar, that's enough out of you. 1038 00:55:24,160 --> 00:55:25,160 Now for the real test. 1039 00:55:26,800 --> 00:55:27,800 Okay. 1040 00:55:31,210 --> 00:55:32,210 What do you think? 1041 00:55:32,930 --> 00:55:33,930 More wine? 1042 00:55:35,450 --> 00:55:37,930 I think you should leave Sensation all alone. 1043 00:55:39,930 --> 00:55:40,930 Hmm. 1044 00:55:43,130 --> 00:55:44,230 I like working here. 1045 00:55:44,710 --> 00:55:48,710 Better food, better view, away from Claudia and her spies. 1046 00:55:49,250 --> 00:55:54,430 Yeah, well, we go live in nine days, so Claudia's views will be a moot point. 1047 00:55:54,910 --> 00:55:57,130 I'm sure she'll find a way to un -moot her point. 1048 00:56:00,170 --> 00:56:01,230 Will you play that piano? 1049 00:56:02,090 --> 00:56:03,090 Yeah. 1050 00:56:03,450 --> 00:56:04,530 Yeah, a little bit. 1051 00:56:07,390 --> 00:56:08,390 I'm going to head home. 1052 00:56:08,770 --> 00:56:10,070 I will see you two tomorrow. 1053 00:56:10,510 --> 00:56:11,510 Good night. 1054 00:56:12,270 --> 00:56:13,270 You too. 1055 00:56:15,630 --> 00:56:16,630 All right, Colby. 1056 00:56:17,350 --> 00:56:18,350 Let's see what you got. 1057 00:56:20,790 --> 00:56:21,790 All right. 1058 00:56:22,510 --> 00:56:23,930 But I'm not looking for an opinion. 1059 00:56:32,810 --> 00:56:33,810 Any requests? 1060 00:56:34,310 --> 00:56:35,710 Your piano, your call. 1061 00:56:36,610 --> 00:56:37,610 Okay. 1062 00:57:09,710 --> 00:57:11,050 Is there anything you can't do? 1063 00:57:13,530 --> 00:57:14,670 I can't sew. 1064 00:57:15,530 --> 00:57:16,530 Good. 1065 00:57:18,510 --> 00:57:19,510 Can't skate. 1066 00:57:19,990 --> 00:57:21,810 Yeah, that makes the two of us. 1067 00:57:23,330 --> 00:57:24,630 I can't walk and heal. 1068 00:57:29,230 --> 00:57:31,630 I thought we agreed you'd be less wonderful. 1069 00:57:58,860 --> 00:58:01,260 It's only a dress. No lives are at stake. 1070 00:58:01,600 --> 00:58:04,720 Do you know how many silkworms on how many mulberry leaves it took to make 1071 00:58:04,720 --> 00:58:05,720 fabric? 1072 00:58:05,820 --> 00:58:10,880 TMI. I prefer to think that silk just happens. No creepy crawly critters are 1073 00:58:10,880 --> 00:58:11,880 involved. 1074 00:58:12,000 --> 00:58:16,400 Huh. Liza's coming in late today. She is so obsessed with this party. 1075 00:58:17,660 --> 00:58:20,060 I bet she's having something done before the big event. 1076 00:58:20,340 --> 00:58:21,340 Like what? 1077 00:58:21,600 --> 00:58:23,880 The red carpet special, Ella. 1078 00:58:24,640 --> 00:58:25,640 What's that? 1079 00:58:32,380 --> 00:58:33,380 Listen, Kitty. 1080 00:58:34,060 --> 00:58:35,560 No, she's somewhere around here. 1081 00:58:37,740 --> 00:58:38,800 What are you looking at? 1082 00:58:40,400 --> 00:58:41,400 What do you mean? 1083 00:58:43,120 --> 00:58:44,300 I have a staff meeting. 1084 00:58:48,620 --> 00:58:51,260 I had a lunchtime touch -up. 1085 00:58:52,460 --> 00:58:53,540 Are you judging me? 1086 00:58:55,360 --> 00:58:57,060 I'm not judging. I'm nodding. 1087 00:58:57,300 --> 00:58:59,440 It's not easy being surrounded by all these models. 1088 00:59:00,350 --> 00:59:02,850 Always feeling like the before instead of the after. 1089 00:59:04,030 --> 00:59:05,210 Little fella helps. 1090 00:59:06,050 --> 00:59:07,050 I get it. 1091 00:59:08,210 --> 00:59:09,210 No, you don't. 1092 00:59:11,250 --> 00:59:13,230 Trust me, I do. 1093 00:59:24,080 --> 00:59:28,340 The article is almost done, but it's hard to capture Ella in 500 words. 1094 00:59:28,580 --> 00:59:33,000 How about funny, smart, talented, to name a few? 1095 00:59:33,500 --> 00:59:34,860 I couldn't agree more. 1096 00:59:37,720 --> 00:59:40,760 You've got to keep the immigrant garment workers who live in the building. It 1097 00:59:40,760 --> 00:59:42,860 gives the story gravitas. 1098 00:59:43,300 --> 00:59:44,620 Gravitas, coming right up. 1099 00:59:45,460 --> 00:59:46,520 You want to get a bite to eat? 1100 00:59:46,900 --> 00:59:50,560 I have to get back to the closet. Liza wants me to pull some dresses for her to 1101 00:59:50,560 --> 00:59:51,560 wear to the party. 1102 00:59:51,660 --> 00:59:53,300 And what are you going to wear? Wear? 1103 00:59:53,980 --> 00:59:54,980 To the party. 1104 00:59:55,860 --> 00:59:57,040 You could be my plus one. 1105 00:59:59,300 --> 01:00:02,720 Huh. I guess I'm going to a party. 1106 01:00:03,680 --> 01:00:06,600 Just bring some advertisers with you, please. 1107 01:00:06,840 --> 01:00:07,840 It's not that bad. 1108 01:00:08,040 --> 01:00:11,660 Oh, it is. People still see us as a sidecar to the print magazine. 1109 01:00:12,060 --> 01:00:15,420 We need this party to generate some major buzz before we publish. 1110 01:00:15,900 --> 01:00:16,900 Okay? 1111 01:00:18,060 --> 01:00:19,720 Is Claudia on her broomstick again? 1112 01:00:20,800 --> 01:00:22,200 No, it's, uh... 1113 01:00:22,720 --> 01:00:23,720 Currently parked. 1114 01:00:24,020 --> 01:00:26,460 Just the usual woes of trying to earn a profit. 1115 01:00:26,960 --> 01:00:28,140 Do you want to go get lunch? 1116 01:00:28,760 --> 01:00:30,680 I'm buying. Oh, I would love to. 1117 01:00:31,320 --> 01:00:34,960 It's just I have a meeting with an ad agency. 1118 01:00:35,320 --> 01:00:37,400 Well, in that case, go get them. 1119 01:00:37,960 --> 01:00:38,960 Another time? 1120 01:00:39,600 --> 01:00:41,420 Any other time? 1121 01:00:42,240 --> 01:00:43,240 You're on. 1122 01:00:50,540 --> 01:00:52,420 Sometimes I feel like he's too good to be true. 1123 01:00:52,860 --> 01:00:55,220 What's a girl supposed to do when subjected to all that charm? 1124 01:00:55,520 --> 01:00:58,300 I mean, I think he did to you. And you're obviously into him. 1125 01:00:58,840 --> 01:01:00,240 I was hoping it wasn't that obvious. 1126 01:01:00,820 --> 01:01:04,040 You've had serious boyfriends before. Why is this throwing you for such a 1127 01:01:04,620 --> 01:01:07,260 Peter was great on paper, but he never made me laugh. 1128 01:01:07,660 --> 01:01:11,120 And Jason and I almost got married, but, you know, deep down I knew he wasn't 1129 01:01:11,120 --> 01:01:12,098 the one. 1130 01:01:12,100 --> 01:01:14,620 I don't know. They were both reasonable choices. 1131 01:01:15,700 --> 01:01:18,000 The seventh most eligible bachelor in New York? 1132 01:01:18,420 --> 01:01:19,420 Not so much. 1133 01:01:19,850 --> 01:01:21,850 Try not to run away before you find out. 1134 01:01:22,410 --> 01:01:23,870 I hate that you know me so well. 1135 01:01:24,690 --> 01:01:26,110 I have to go to bed. 1136 01:01:26,330 --> 01:01:27,590 It's such an early morning tomorrow. 1137 01:01:28,030 --> 01:01:29,030 I'm almost finished. 1138 01:01:29,990 --> 01:01:30,990 What do you think? 1139 01:01:31,490 --> 01:01:33,630 It is even more magical than the sketch. 1140 01:01:33,850 --> 01:01:34,850 It's very Cinderella. 1141 01:01:35,270 --> 01:01:37,230 I used to love Cinderella as a kid. 1142 01:01:38,150 --> 01:01:40,790 I read all the storybooks, saw all the movies. 1143 01:01:41,650 --> 01:01:44,690 You know, Cinderella never looked like me. 1144 01:01:46,350 --> 01:01:48,550 There are a lot of little girls feeling what I felt. 1145 01:01:49,640 --> 01:01:50,700 I kind of want to change that. 1146 01:01:51,860 --> 01:01:55,340 Yet another pearl of wisdom that I have to now jam into this article. 1147 01:01:59,000 --> 01:02:00,440 Good night. Good night. 1148 01:02:02,880 --> 01:02:03,879 All right. 1149 01:02:03,880 --> 01:02:04,880 What do you got? 1150 01:02:06,140 --> 01:02:07,340 No. No. 1151 01:02:23,940 --> 01:02:24,980 Another RSVP. 1152 01:02:25,720 --> 01:02:28,000 I am not happy about this party. 1153 01:02:28,960 --> 01:02:31,320 Derek is trying to stand in my spotlight. 1154 01:02:31,960 --> 01:02:37,240 The guest list needs to include all of the designers and VIPs that are loyal to 1155 01:02:37,240 --> 01:02:38,600 me. Of course. 1156 01:02:38,860 --> 01:02:42,160 And about Jasmine and some of the models from the print issue. 1157 01:02:43,120 --> 01:02:44,860 They know how to steal the focus. 1158 01:02:46,540 --> 01:02:50,960 The list is getting pretty long. I have all the would -be advertisers that Derek 1159 01:02:50,960 --> 01:02:53,360 is courting. Annie Q and her team are coming. 1160 01:02:53,820 --> 01:02:56,240 The RSVPs are pouring in. 1161 01:02:56,680 --> 01:02:57,680 What about Ella? 1162 01:02:57,960 --> 01:03:00,200 Oh, she's been working with Derek, so I just assumed. 1163 01:03:00,400 --> 01:03:01,400 Well, there's an excuse. 1164 01:03:01,800 --> 01:03:04,680 I mean, we're overbooked and you had to make some cuts. 1165 01:03:06,220 --> 01:03:09,480 I don't want her whispering in his ear all night long. 1166 01:03:10,600 --> 01:03:12,600 I want you whispering in his ear. 1167 01:03:13,900 --> 01:03:15,580 Only the things you want him to hear. 1168 01:03:21,919 --> 01:03:23,180 Ella, do you have a minute? 1169 01:03:24,840 --> 01:03:25,840 Sure. 1170 01:03:26,040 --> 01:03:28,000 This is a little awkward. 1171 01:03:29,280 --> 01:03:30,280 What is it? 1172 01:03:30,860 --> 01:03:31,860 It's about the party. 1173 01:03:32,340 --> 01:03:35,020 I have to invite all these high -profile VIPs. 1174 01:03:35,800 --> 01:03:38,920 Unfortunately, we had to make some cuts in the guest list. 1175 01:03:39,760 --> 01:03:41,060 Are you telling me I'm not invited? 1176 01:03:41,620 --> 01:03:44,320 I'm sorry, Ella, but I had no choice. 1177 01:03:45,390 --> 01:03:47,010 The point of the party is to get press. 1178 01:03:47,270 --> 01:03:49,010 Derek has so much riding on this. 1179 01:03:50,130 --> 01:03:54,090 You're a sewer who's trying to make her mark, and I respect that. 1180 01:03:54,350 --> 01:03:58,870 But he needs the place to be, packed with established designers who can buy 1181 01:04:01,030 --> 01:04:02,050 I hope you understand. 1182 01:04:04,050 --> 01:04:05,050 I understand. 1183 01:04:09,510 --> 01:04:13,070 Ella didn't want me to say anything to Derek, so I'm saying it to you. This 1184 01:04:13,070 --> 01:04:14,070 thing. 1185 01:04:14,350 --> 01:04:16,050 I have no idea what you're talking about. 1186 01:04:16,670 --> 01:04:20,250 Liza took Ella off the guest list for the party because it was VIP only. 1187 01:04:20,730 --> 01:04:23,190 Just how important does a person need to be to get into this thing? 1188 01:04:23,750 --> 01:04:25,550 Nobody's more important to this relaunch than Ella. 1189 01:04:25,770 --> 01:04:27,370 Well, she certainly isn't feeling that way. 1190 01:04:28,910 --> 01:04:29,910 Let me talk to Derek. 1191 01:04:30,730 --> 01:04:34,110 Liza made it sound like she was doing this for him. Are you sure he didn't 1192 01:04:34,490 --> 01:04:35,710 Not if he is who I think he is. 1193 01:04:40,670 --> 01:04:41,670 Hey, Liza. 1194 01:04:42,450 --> 01:04:44,130 Johnny? Talk to you for a second? 1195 01:04:44,590 --> 01:04:45,710 Of course, Derek. Hi. 1196 01:04:46,110 --> 01:04:47,110 Hi. 1197 01:04:47,270 --> 01:04:51,130 Listen, I just wanted to thank you for all your hard work that you've been 1198 01:04:51,130 --> 01:04:52,049 with the party. 1199 01:04:52,050 --> 01:04:56,770 That means so much coming from you. There's a problem, though, and I need 1200 01:04:56,770 --> 01:04:57,749 fix it. 1201 01:04:57,750 --> 01:04:58,750 Whatever you need. 1202 01:04:59,190 --> 01:05:00,950 Put Ella's name back on the guest list. 1203 01:05:01,810 --> 01:05:06,610 I don't know what she told you, but I didn't have a choice. Ella didn't tell 1204 01:05:06,610 --> 01:05:07,950 anything, okay? 1205 01:05:08,370 --> 01:05:11,070 This is me telling you what I want. 1206 01:05:12,839 --> 01:05:16,360 Claudia wanted all her regular fare so she wouldn't be sidelined. 1207 01:05:17,020 --> 01:05:20,800 I like Ella, but she means nothing to Claudia, so she made me cut up. 1208 01:05:21,480 --> 01:05:22,480 I was in a bind. 1209 01:05:23,260 --> 01:05:24,260 Claudia's my boss. 1210 01:05:25,800 --> 01:05:26,920 And I'm her boss. 1211 01:05:28,080 --> 01:05:29,080 Okay? 1212 01:05:29,520 --> 01:05:33,160 So I want you to put Ella Richards' name back on the guest list. 1213 01:05:35,320 --> 01:05:36,320 Of course. 1214 01:05:37,020 --> 01:05:38,020 Great. 1215 01:05:38,440 --> 01:05:39,440 Thank you, Liza. 1216 01:05:39,700 --> 01:05:40,700 No problem. 1217 01:05:54,320 --> 01:05:57,780 Look, signals got across, right? It was a mistake. Of course you're invited. 1218 01:05:58,920 --> 01:05:59,920 Are you sure? 1219 01:06:00,200 --> 01:06:03,680 Yes. So sure I don't even have the words. 1220 01:06:05,820 --> 01:06:08,940 Well, that was a pretty good start. Why don't you say a little more? 1221 01:06:10,260 --> 01:06:11,260 Okay. 1222 01:06:12,020 --> 01:06:15,500 How about it wouldn't be the same without you? 1223 01:06:17,400 --> 01:06:18,400 That works. 1224 01:06:19,460 --> 01:06:20,520 All right, so I'll see you there? 1225 01:06:21,140 --> 01:06:22,780 Yes, you will. 1226 01:06:36,010 --> 01:06:37,010 Glass slippers. 1227 01:06:37,090 --> 01:06:40,890 No, well, these shoes were not made for walking. Just standing around. 1228 01:06:41,210 --> 01:06:42,370 I love your hair like that. 1229 01:06:42,590 --> 01:06:45,550 Thank you. Just a casual do that took longer to perfect than the dress. 1230 01:06:46,630 --> 01:06:49,370 Okay, so what do you think? I was worried these would be too girly. 1231 01:06:49,810 --> 01:06:50,810 Girly and boring. 1232 01:06:51,190 --> 01:06:53,690 Well, don't hold back. Tell me how you really feel. 1233 01:06:55,430 --> 01:06:57,050 I bought these at an estate sale. 1234 01:06:57,350 --> 01:07:00,670 I was saving them for a special occasion and just the right dress. 1235 01:07:04,190 --> 01:07:05,190 Perfect. 1236 01:07:05,480 --> 01:07:07,600 You've got yourself one very handy fairy godmother. 1237 01:07:08,020 --> 01:07:09,020 Yeah. 1238 01:07:12,580 --> 01:07:15,560 Okay. I better get dressed. We don't want to be late. 1239 01:07:16,120 --> 01:07:18,940 I'll go turn a pumpkin into an uber, and we will head for the ball. 1240 01:07:28,800 --> 01:07:31,420 Good evening, everyone. 1241 01:07:32,140 --> 01:07:34,760 What a wonderful way to kick off Fashion Week. 1242 01:07:35,200 --> 01:07:36,680 Thank you all so much for coming. 1243 01:07:37,020 --> 01:07:38,240 Aren't these ladies lovely? 1244 01:07:41,540 --> 01:07:43,700 Oh, Derek, please, come on. 1245 01:07:44,360 --> 01:07:46,980 Oh, Claudia, we're having a great time. Photo up. 1246 01:07:48,020 --> 01:07:49,020 Okay. 1247 01:07:49,400 --> 01:07:51,540 Okay. Jasmine, how are you? Good. 1248 01:07:51,760 --> 01:07:52,760 Thank you for coming. 1249 01:07:53,300 --> 01:07:54,840 All right, we'll make this quick. 1250 01:07:58,800 --> 01:08:01,190 Derek. Derek. Yes, Joey. Hey. 1251 01:08:01,630 --> 01:08:02,569 How you doing? 1252 01:08:02,570 --> 01:08:03,570 Why all the fat there, Derek? 1253 01:08:03,670 --> 01:08:04,750 It's a great question, Joey. 1254 01:08:05,190 --> 01:08:08,550 The look is getting a new look online, and I want to make sure the entire 1255 01:08:08,550 --> 01:08:10,270 fashion industry knows what's coming. 1256 01:08:12,050 --> 01:08:13,050 Hey. Hey. 1257 01:08:13,390 --> 01:08:14,390 Nice to meet you. 1258 01:08:14,490 --> 01:08:15,570 Hope you brought your checkbook. 1259 01:08:17,189 --> 01:08:19,149 Everything is going digital, including fashion. 1260 01:08:19,350 --> 01:08:21,890 Legacy Magazine is likely to look neat at the end with the times. 1261 01:08:28,040 --> 01:08:29,319 Gentlemen, if you'll excuse me. 1262 01:08:38,180 --> 01:08:39,180 Wow. 1263 01:08:39,960 --> 01:08:41,080 You look beautiful. 1264 01:08:42,700 --> 01:08:44,340 You clean up pretty well yourself. 1265 01:08:44,979 --> 01:08:46,319 I'm so glad you're here. 1266 01:08:50,620 --> 01:08:53,200 Ella, what a nice surprise. 1267 01:08:54,279 --> 01:08:55,840 That dress is everything. 1268 01:08:56,910 --> 01:08:58,330 Well, hearing you say that is everything. 1269 01:08:59,689 --> 01:09:01,189 I'm a big fan of Ella's work. 1270 01:09:01,450 --> 01:09:02,450 Is that right? 1271 01:09:02,490 --> 01:09:06,569 Well, when we're doing a story about Ella as an undiscovered talent, I would 1272 01:09:06,569 --> 01:09:08,490 love it if you could give us a few quotes. 1273 01:09:09,490 --> 01:09:10,490 All you need. 1274 01:09:11,930 --> 01:09:14,750 Thank you. Oh, of course. 1275 01:09:15,189 --> 01:09:16,210 You deserve it. 1276 01:09:17,550 --> 01:09:18,550 Great. 1277 01:09:31,670 --> 01:09:32,670 Thank you. 1278 01:09:34,810 --> 01:09:35,810 Derek. 1279 01:09:37,470 --> 01:09:38,850 Are you having a good time? 1280 01:09:39,250 --> 01:09:40,470 Yeah. Yeah, I am. 1281 01:09:41,010 --> 01:09:42,010 Me too. 1282 01:09:44,330 --> 01:09:49,609 I have to do a live cast in a few minutes. 1283 01:09:50,010 --> 01:09:51,109 Maybe I'll see you later? 1284 01:09:51,410 --> 01:09:52,410 Yeah. 1285 01:09:52,830 --> 01:09:53,830 Maybe. 1286 01:09:56,070 --> 01:09:57,070 Pretty girl. 1287 01:09:58,510 --> 01:10:00,770 I've just been approached by two more designers. 1288 01:10:01,630 --> 01:10:03,750 They heard about the plus size push and they went in. 1289 01:10:04,210 --> 01:10:05,350 I'm getting the same feedback. 1290 01:10:07,010 --> 01:10:09,430 I think it's time for dance. Coming up. 1291 01:10:11,830 --> 01:10:14,450 Um, would you like to dance? 1292 01:10:17,050 --> 01:10:18,050 Come on. 1293 01:10:18,310 --> 01:10:20,590 You and that dress deserve to be seen. 1294 01:10:21,810 --> 01:10:23,910 Well, when you put it like that. 1295 01:10:45,969 --> 01:10:49,150 Hey, this is the same stoke you used to teach me about Batman. 1296 01:10:50,170 --> 01:10:51,170 You remembered. 1297 01:10:51,410 --> 01:10:52,410 Of course I did. 1298 01:10:53,570 --> 01:10:55,170 Not that I never thought. 1299 01:11:00,490 --> 01:11:06,750 Look who's still whispering in Derek's ear. 1300 01:11:07,910 --> 01:11:09,970 I thought I made myself clear. 1301 01:11:11,130 --> 01:11:13,250 She made me put her on the list. 1302 01:11:14,000 --> 01:11:18,760 We need to do something about her right now before this full -figure fiasco 1303 01:11:18,760 --> 01:11:20,340 becomes a permanent policy. 1304 01:11:21,660 --> 01:11:22,660 Like what? 1305 01:11:24,740 --> 01:11:25,740 Look at her. 1306 01:11:26,720 --> 01:11:31,500 She is out of her league, personally and professionally. 1307 01:11:33,180 --> 01:11:34,740 Surely she must know that. 1308 01:11:44,140 --> 01:11:44,959 You okay? 1309 01:11:44,960 --> 01:11:45,858 Uh, yeah. 1310 01:11:45,860 --> 01:11:46,960 It's my shoe. 1311 01:11:47,240 --> 01:11:48,159 What happened? 1312 01:11:48,160 --> 01:11:49,420 Uh, the strap just broke. 1313 01:11:49,800 --> 01:11:52,500 Let me go get a safety pin. I'll pretend this never happened. 1314 01:11:52,900 --> 01:11:53,900 Pretend what never happened? 1315 01:11:56,740 --> 01:11:57,820 I'll be right back. Okay. 1316 01:11:58,080 --> 01:11:59,080 Go. 1317 01:12:02,640 --> 01:12:03,640 Hello, Ella. 1318 01:12:08,280 --> 01:12:09,920 That happened to me on a job interview. 1319 01:12:10,300 --> 01:12:11,940 I barely limped my way through it. 1320 01:12:14,350 --> 01:12:15,350 Very pretty dress. 1321 01:12:16,230 --> 01:12:18,370 Makes you look like more of a designer than a sewer. 1322 01:12:19,170 --> 01:12:20,210 I am a designer. 1323 01:12:21,010 --> 01:12:22,450 I'd like us to be friends, Ella. 1324 01:12:23,930 --> 01:12:25,750 Maybe we can attack the elephant in the room. 1325 01:12:27,410 --> 01:12:28,590 That didn't come out right. 1326 01:12:29,890 --> 01:12:30,950 How do you do it? 1327 01:12:31,750 --> 01:12:33,390 Do what? Live with yourself. 1328 01:12:34,910 --> 01:12:35,910 It isn't easy. 1329 01:12:37,430 --> 01:12:40,870 Which is why I'm trying to do the right thing now. 1330 01:12:41,190 --> 01:12:42,190 And what's that? 1331 01:12:43,210 --> 01:12:46,150 You're here tonight because Derek insisted you be at this party. 1332 01:12:48,490 --> 01:12:49,490 Okay. 1333 01:12:49,810 --> 01:12:51,290 Thank you for telling me that. 1334 01:12:52,550 --> 01:12:57,070 But it isn't for the reason you think or hope. 1335 01:12:58,290 --> 01:13:02,530 You wanted to score points with Annie Chu and all the designers jumping on the 1336 01:13:02,530 --> 01:13:03,870 body positivity bandwagon. 1337 01:13:04,970 --> 01:13:06,830 Derek is here to sell ad space. 1338 01:13:08,470 --> 01:13:10,130 What did you think the dance was for? 1339 01:13:11,270 --> 01:13:15,170 Taking you for a very public spin so he could show everyone what a good guy he 1340 01:13:15,170 --> 01:13:16,730 is. Okay, Eliza, you've made your point. 1341 01:13:17,990 --> 01:13:20,790 I know you think I'm the enemy, but I'm not. 1342 01:13:22,210 --> 01:13:23,350 Derek is using you. 1343 01:13:24,510 --> 01:13:25,670 I wish you'd see that. 1344 01:13:36,330 --> 01:13:37,770 You got a great turnout. 1345 01:13:38,110 --> 01:13:42,070 Yep. The instincts were right about taking a more inclusive stance. No, it 1346 01:13:42,070 --> 01:13:43,330 just an advertising strategy. 1347 01:13:43,750 --> 01:13:47,010 The look has been perpetuating an unhealthy standard, and it's time for a 1348 01:13:47,010 --> 01:13:48,010 change. 1349 01:13:49,250 --> 01:13:50,250 Perhaps you're right. 1350 01:13:54,470 --> 01:13:59,170 I want to start by thanking you all for being here tonight. 1351 01:13:59,750 --> 01:14:02,490 The relaunch of the digital magazine means a lot to me. 1352 01:14:03,150 --> 01:14:04,550 We have an opportunity here. 1353 01:14:05,770 --> 01:14:10,470 An opportunity to expand our readership and do some good at the same time. 1354 01:14:11,130 --> 01:14:15,370 You see, body positivity isn't just a trendy slogan. 1355 01:14:15,970 --> 01:14:16,970 It matters. 1356 01:14:17,270 --> 01:14:19,210 It matters to a lot of women out there. 1357 01:14:19,430 --> 01:14:21,050 Women you all want to reach. 1358 01:14:21,830 --> 01:14:27,230 You see, size 16 is the most common clothing size for the American woman. 1359 01:14:27,510 --> 01:14:30,150 And I think it's time our magazine reflects that. 1360 01:14:30,430 --> 01:14:31,409 Oh, please. 1361 01:14:31,410 --> 01:14:33,570 Thankfully, you all agree. 1362 01:14:34,300 --> 01:14:37,860 Because we just sold all of our advertising space for the first issue of 1363 01:14:37,860 --> 01:14:38,860 digital magazine. 1364 01:14:39,660 --> 01:14:40,660 Yes. 1365 01:14:45,700 --> 01:14:50,980 Now, the idea of inclusivity extending to fashion, it was new to me. 1366 01:14:51,760 --> 01:14:57,040 But I had a great teacher, an up -and -coming designer, and someone who cares 1367 01:14:57,040 --> 01:14:58,420 deeply about these issues. 1368 01:15:00,080 --> 01:15:03,720 If I might, I'd like to introduce to you Ella Richards. 1369 01:15:12,760 --> 01:15:13,760 Ella? 1370 01:15:14,940 --> 01:15:20,340 We are grateful for Derek's contribution to our digital counterpart. 1371 01:15:20,720 --> 01:15:25,740 But let's not forget the print magazine, which continues to define fashion. 1372 01:15:52,270 --> 01:15:56,310 helps me clear my mind and my heart. 1373 01:15:57,170 --> 01:15:59,010 I don't think it's working this time. 1374 01:16:01,170 --> 01:16:02,250 Derek texted me. 1375 01:16:02,830 --> 01:16:05,990 Said he's been trying to reach you. I'm not interested in being some plus -size 1376 01:16:05,990 --> 01:16:07,450 Cinderella to his Prince Charming. 1377 01:16:12,630 --> 01:16:14,230 Wear something really nice today, okay? 1378 01:16:14,790 --> 01:16:16,610 Um, I think I'm going to stay home. 1379 01:16:17,110 --> 01:16:18,550 Annie Chu will be there. 1380 01:16:18,810 --> 01:16:21,290 She's doing an editorial shoot. It would be really hard. 1381 01:16:22,000 --> 01:16:23,280 to walk into that place. 1382 01:16:24,580 --> 01:16:29,280 We publish in a few days, and this article could really put you on the map. 1383 01:16:30,600 --> 01:16:33,400 Forget about the guy with the million -dollar smile. 1384 01:16:34,300 --> 01:16:35,760 Keep your eyes on the prize. 1385 01:16:43,820 --> 01:16:45,660 All right, off the things go. 1386 01:16:45,900 --> 01:16:48,460 I will be here any minute. There's a lot of moving parts in this, so everything 1387 01:16:48,460 --> 01:16:49,640 needs to move like clockwork. 1388 01:16:53,980 --> 01:16:56,600 Hi. Uh... Hi. 1389 01:16:58,680 --> 01:16:59,680 What's going on? 1390 01:17:00,120 --> 01:17:04,800 Uh... Uh, right before we publish, things got a little nutty. You know, you 1391 01:17:04,800 --> 01:17:06,040 go ahead. We'll go finish up. 1392 01:17:11,840 --> 01:17:12,860 Is everything okay? 1393 01:17:13,460 --> 01:17:16,720 Yeah, just some last -minute details I need to take care of. 1394 01:17:16,960 --> 01:17:18,940 Maybe I should wait outside. Maybe. 1395 01:17:20,280 --> 01:17:22,000 Maybe you should tell me what's wrong. 1396 01:17:24,380 --> 01:17:29,940 Now, talk to me. Can we just keep this about work and leave it at that? No. 1397 01:17:31,300 --> 01:17:32,300 No, we can't. 1398 01:17:33,060 --> 01:17:35,000 I was really upset when you left. 1399 01:17:35,880 --> 01:17:42,740 I made the fake speech and introduced you and... The woman 1400 01:17:42,740 --> 01:17:46,300 who inspired it all, she... She wasn't there. 1401 01:17:46,600 --> 01:17:47,600 I felt. 1402 01:17:47,980 --> 01:17:52,420 Like you were using me to make some kind of statement and sell more ads. I 1403 01:17:52,420 --> 01:17:54,080 thought you knew me better than that. 1404 01:17:56,480 --> 01:17:58,360 You know how you're always talking about my honesty? 1405 01:17:58,880 --> 01:17:59,880 Uh -huh. 1406 01:18:00,860 --> 01:18:04,800 Well, maybe I haven't been honest with myself. 1407 01:18:07,080 --> 01:18:08,140 I do know you. 1408 01:18:09,320 --> 01:18:11,940 And I know how much I care for you. 1409 01:18:15,600 --> 01:18:17,440 I think that's what I'm running away from. 1410 01:18:19,800 --> 01:18:22,740 Let's get real. I'm not exactly your type. What do you think my type is? 1411 01:18:22,980 --> 01:18:27,100 You have cover girl, like Jasmine. Jasmine doesn't even... What exactly do 1412 01:18:27,100 --> 01:18:28,100 mean to you? 1413 01:18:31,100 --> 01:18:32,100 Ella. 1414 01:18:32,920 --> 01:18:33,920 You, Ella. 1415 01:18:35,520 --> 01:18:38,420 You mean everything to me. 1416 01:18:42,800 --> 01:18:43,960 Which is why... 1417 01:18:45,160 --> 01:18:46,440 I need you to come with me. 1418 01:18:48,760 --> 01:18:50,980 Come on. 1419 01:18:52,000 --> 01:18:53,080 Where are we going? You'll see. 1420 01:18:57,820 --> 01:18:58,820 Father? 1421 01:18:59,140 --> 01:19:02,020 What are you doing here? I was hoping we could have lunch. 1422 01:19:02,540 --> 01:19:04,760 Hello, Ella. It's very nice to see you again. 1423 01:19:05,520 --> 01:19:06,520 You too. 1424 01:19:06,680 --> 01:19:09,540 I'm sorry. It's very busy and there's a lot going on today. 1425 01:19:09,820 --> 01:19:10,820 It's not a good time. 1426 01:19:11,080 --> 01:19:12,500 Oh. All right. 1427 01:19:14,380 --> 01:19:18,340 Well, this will just take a moment, but I think it's important. 1428 01:19:19,560 --> 01:19:25,140 I just came from a board meeting where I found myself saying that the future of 1429 01:19:25,140 --> 01:19:28,480 the company is in good hands. 1430 01:19:30,500 --> 01:19:33,000 The hands of my very capable son. 1431 01:19:45,639 --> 01:19:46,820 Derek? Yeah? 1432 01:19:47,020 --> 01:19:49,660 We need to get to the studio. Right. I'll be right there. 1433 01:19:50,060 --> 01:19:52,380 Is it always this busy around here? 1434 01:19:52,860 --> 01:19:53,860 Busy? Yes. 1435 01:19:54,340 --> 01:19:55,460 Happy? No. 1436 01:19:56,240 --> 01:19:57,240 That's new. 1437 01:20:05,440 --> 01:20:12,380 I just wanted 1438 01:20:12,380 --> 01:20:13,239 to say hello. 1439 01:20:13,240 --> 01:20:14,240 Hello. 1440 01:20:14,670 --> 01:20:17,870 Max, I didn't know you'd be here. Where else would I be on such a big day? 1441 01:20:18,210 --> 01:20:21,470 Annie gave me some really great quotes that I think you're going to want to 1442 01:20:21,470 --> 01:20:22,470 hear. 1443 01:20:22,990 --> 01:20:24,770 I think you're very talented, Ella. 1444 01:20:25,270 --> 01:20:27,750 And I think you care about your customer. I do. 1445 01:20:28,230 --> 01:20:29,870 I want to expand my company. 1446 01:20:30,610 --> 01:20:34,750 I have been looking for a designer that can do full -figured women justice. 1447 01:20:35,750 --> 01:20:37,430 I think that's you. 1448 01:20:38,690 --> 01:20:40,790 I would like to be in business with you. 1449 01:20:41,240 --> 01:20:42,420 I don't know what to say. 1450 01:20:42,940 --> 01:20:45,120 I would go with yes. Yes, yes. 1451 01:20:46,040 --> 01:20:48,440 The biggest, loudest yes ever. 1452 01:20:49,420 --> 01:20:51,860 Well, then let's get the word out about Ella Original. 1453 01:20:53,760 --> 01:20:56,600 Oh, Bert is doing your photo shoot. 1454 01:20:57,060 --> 01:21:00,140 No, Ella. He is doing your shoot. 1455 01:21:01,900 --> 01:21:04,040 Terry gave me an offer. I couldn't hurt you. 1456 01:21:04,680 --> 01:21:06,620 He said he would let me shoot my favorite model. 1457 01:21:13,230 --> 01:21:17,010 Candice Huffine, wearing my dress. Hi, Ella. Congratulations. 1458 01:21:17,290 --> 01:21:19,790 I am so excited for you. Thank you. 1459 01:21:20,890 --> 01:21:21,890 Wow. 1460 01:21:22,890 --> 01:21:29,850 You are a hero of mine. I mean, your confidence is as 1461 01:21:29,850 --> 01:21:30,930 stunning as your beauty. 1462 01:21:31,710 --> 01:21:34,590 Thank you for helping me find mine. 1463 01:21:34,950 --> 01:21:38,850 Thank you. It is such an honor to be here, and I know that we're going to be 1464 01:21:38,850 --> 01:21:39,850 great friends. 1465 01:21:39,960 --> 01:21:43,080 And I say we take some photos of this gorgeous creation. 1466 01:22:15,170 --> 01:22:18,850 You did all of this for me. 1467 01:22:19,070 --> 01:22:20,070 Mm -hmm. 1468 01:22:20,190 --> 01:22:21,550 I believe in you, Elle. 1469 01:22:22,250 --> 01:22:23,870 I'm the lead story of the world. 1470 01:22:24,090 --> 01:22:25,090 Yeah, you are. 1471 01:22:25,870 --> 01:22:27,210 And I ended up with a friend. 1472 01:22:28,410 --> 01:22:29,410 Yeah. 1473 01:22:29,930 --> 01:22:32,690 Our story has just begun. 1474 01:22:45,710 --> 01:22:46,750 You can go show them this bar. 1475 01:22:47,410 --> 01:22:48,410 Ella, join us. 1476 01:22:51,810 --> 01:22:56,090 You go, Ella. 1477 01:23:24,970 --> 01:23:27,770 It's Abby. I think maybe we should give us a try. 1478 01:23:27,990 --> 01:23:29,010 Who did you call? 1479 01:23:29,870 --> 01:23:32,150 Sunday. You've been there from the beginning. 1480 01:23:32,370 --> 01:23:36,470 Come back to the shores for the final chapter. I like where this is going. 1481 01:23:37,890 --> 01:23:41,790 My son needs me. I won't leave him this time. I was framed. 1482 01:23:42,190 --> 01:23:43,350 What if he is innocent? 1483 01:23:45,010 --> 01:23:46,530 I want you to know me. 1484 01:23:47,750 --> 01:23:52,810 I like knowing you. The final season of Chesapeake Shores. All new Sunday night 1485 01:23:52,810 --> 01:23:53,810 at 8. 106189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.