All language subtitles for MS0 CORY horny-step-mom-gives-up-her-ass-for-free-cory-chase

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,590 --> 00:00:17,590 Hi, sweetie. 2 00:00:17,850 --> 00:00:18,870 You wanted to see me? 3 00:00:19,150 --> 00:00:21,610 I did. I wanted to show you something. 4 00:00:22,410 --> 00:00:23,410 How was your day? 5 00:00:24,170 --> 00:00:26,010 I'm kind of busy. What's going on? 6 00:00:26,710 --> 00:00:29,550 You're busy and you don't have time for your stepmother. 7 00:00:30,310 --> 00:00:34,390 Oh, it's a shame. You know what? Just go ahead and do whatever you were doing. 8 00:00:35,890 --> 00:00:37,990 Fine. What do you want to tell me? Or show me? 9 00:00:39,530 --> 00:00:41,210 I wanted to show you something. 10 00:00:42,350 --> 00:00:43,490 Are you ready for it? 11 00:00:44,370 --> 00:00:45,370 Yeah. 12 00:00:52,590 --> 00:00:53,590 You're not wearing underwear? 13 00:00:54,230 --> 00:00:55,230 That is correct. 14 00:00:56,550 --> 00:00:57,550 Okay. 15 00:00:58,850 --> 00:00:59,850 Okay? 16 00:01:01,290 --> 00:01:02,290 Okay? 17 00:01:03,150 --> 00:01:06,530 Is that all you're going to give me is just okay? 18 00:01:07,270 --> 00:01:08,310 It's kind of hot. 19 00:01:09,510 --> 00:01:10,570 That's a little better. 20 00:01:10,930 --> 00:01:14,370 I mean, come on. I thought you'd be happy with this. 21 00:01:14,910 --> 00:01:17,870 Remember when I found your stuff at your desk? 22 00:01:18,850 --> 00:01:21,090 Yeah, my money and my invention. 23 00:01:21,680 --> 00:01:28,360 And you tricked me into your invention. 24 00:01:29,140 --> 00:01:31,580 You didn't seem to mind as long as you got paid. 25 00:01:32,320 --> 00:01:39,160 That's correct. But I think I enjoyed it a little bit 26 00:01:39,160 --> 00:01:40,160 too much. 27 00:01:40,360 --> 00:01:47,240 And since your father is always away, then why don't we benefit from the both 28 00:01:47,240 --> 00:01:51,340 it? You tricked... me into it and had sex with me. 29 00:01:51,540 --> 00:01:58,040 So now I'm just going to say you don't have to pay me anymore, but you'll take 30 00:01:58,040 --> 00:01:59,220 care of mommy's needs. 31 00:01:59,820 --> 00:02:01,260 Well, your stepmother's needs. 32 00:02:02,320 --> 00:02:06,280 I don't know. Is there a mommy fetish? Like a daddy fetish? I don't know. 33 00:02:06,300 --> 00:02:08,100 Whatever. So what do you say? 34 00:02:08,940 --> 00:02:13,280 I mean, I'm closer to your age than your father's. 35 00:02:13,800 --> 00:02:14,800 Yeah, he's pretty old. 36 00:02:17,080 --> 00:02:18,920 So... What do you say? 37 00:02:21,420 --> 00:02:23,120 And you don't even have to pay me. 38 00:02:23,780 --> 00:02:24,780 No. 39 00:02:25,180 --> 00:02:26,180 No. 40 00:02:26,780 --> 00:02:33,560 Well, pay me as in you can stay here in the house as long as you 41 00:02:33,560 --> 00:02:36,260 want and I won't kick you out. 42 00:02:37,020 --> 00:02:38,900 Oh, you won't kick me out? 43 00:02:39,220 --> 00:02:40,220 No. 44 00:02:40,300 --> 00:02:41,460 Is that how it works? 45 00:02:41,780 --> 00:02:42,780 Uh -huh. 46 00:02:45,480 --> 00:02:47,040 As long as you... 47 00:02:48,880 --> 00:02:52,240 Turn into the man of the house if you understand what I'm saying. 48 00:02:54,140 --> 00:02:55,140 Good. 49 00:02:57,160 --> 00:02:58,160 So, 50 00:02:58,500 --> 00:03:02,300 let's get these shorts. 51 00:03:20,170 --> 00:03:22,450 Should I just pull you through your boxers? Yeah. 52 00:03:26,110 --> 00:03:27,330 Look at you. 53 00:03:28,210 --> 00:03:31,550 I think you like your little present. 54 00:03:33,530 --> 00:03:37,210 Your stepmother's show and tell. 55 00:04:13,740 --> 00:04:14,740 Thank you. 56 00:05:04,080 --> 00:05:06,740 That's how you mouth fuck your dumb mother. 57 00:05:20,310 --> 00:05:23,110 hmm um 58 00:05:45,710 --> 00:05:47,330 I've been thinking about this for days. 59 00:05:49,170 --> 00:05:52,090 How you felt? 60 00:05:54,750 --> 00:06:00,070 Do you want this dress on or off? 61 00:06:00,370 --> 00:06:01,370 On. 62 00:07:26,890 --> 00:07:27,890 titties. 63 00:07:30,430 --> 00:07:34,870 Oh, I 64 00:07:34,870 --> 00:07:42,110 love 65 00:07:42,110 --> 00:07:43,570 watching that cock go in. 66 00:09:24,720 --> 00:09:25,720 Interrupted me? 67 00:09:27,240 --> 00:09:29,020 You need to raise the seat up a little. 68 00:09:30,120 --> 00:09:31,120 What, 69 00:09:31,340 --> 00:09:32,600 to go from the back side? 70 00:09:32,900 --> 00:09:33,900 Yeah. 71 00:09:35,840 --> 00:09:36,240 Are 72 00:09:36,240 --> 00:09:43,220 you 73 00:09:43,220 --> 00:09:45,160 ready to go in hole number two, baby? 74 00:09:45,520 --> 00:09:46,620 Are you sure you want me to do that? 75 00:09:48,280 --> 00:09:51,520 Now remember, mommy's been drinking coffee. 76 00:09:54,290 --> 00:10:01,230 So you're entering your stepmother's tight little ass at your own risk? 77 00:12:21,420 --> 00:12:22,420 I quit. 78 00:15:24,140 --> 00:15:25,260 Deep in my ass. 79 00:15:27,160 --> 00:15:29,700 Deep in my ass. Deep in my pussy. 80 00:18:30,570 --> 00:18:34,550 dirty stepmom you are. Oh, yes. While that cum, yeah. 81 00:18:34,850 --> 00:18:35,850 Fuck, fuck your hole. 82 00:18:36,050 --> 00:18:37,690 Oh, that fucking tight pussy. 83 00:18:37,970 --> 00:18:40,110 Oh, through your hole. Oh, keeping us. 84 00:18:40,490 --> 00:18:42,130 Yeah. Oh, 85 00:18:43,530 --> 00:18:46,230 and then I want you to stick it in my mouth. 86 00:18:46,590 --> 00:18:48,810 Oh, your dirty cock in my mouth. 87 00:18:49,190 --> 00:18:50,930 Yeah. Oh. 88 00:18:51,590 --> 00:18:53,790 You're gonna feed your stepmother. 89 00:18:54,310 --> 00:18:59,170 Oh. Oh, yes, yes, yes. 90 00:19:43,950 --> 00:19:47,910 If you please your stepmother like that, I can stay as long as you want. And you 91 00:19:47,910 --> 00:19:49,750 don't have to pay me anything. 92 00:19:51,770 --> 00:19:56,070 As long as you continue to feed me that cum. 93 00:20:25,040 --> 00:20:25,579 You're going to come? 94 00:20:25,580 --> 00:20:26,580 Yeah. 95 00:21:14,760 --> 00:21:16,440 cream with my coffee this morning. 96 00:21:17,660 --> 00:21:19,380 So can I get back to my next project? 97 00:21:21,100 --> 00:21:22,240 Yeah if you have to. 98 00:21:23,320 --> 00:21:24,500 Enjoy your coffee. 99 00:21:24,760 --> 00:21:25,800 Thank you sweetie. 6254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.