All language subtitles for MS0 CORY fucking-my-remote-control-step-mom-with-huge-tits
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,119 --> 00:00:34,520
Are you here for Billy? Yeah, I just
came to show Billy a new toy I got in
2
00:00:34,520 --> 00:00:39,740
mail. Oh, cool. Well, you just missed
Billy. He went over to his husband's
3
00:00:39,740 --> 00:00:43,000
house. Oh my gosh. I do apologize.
4
00:00:45,980 --> 00:00:50,840
So, I don't know. Do you want me to give
him a call or something?
5
00:00:52,780 --> 00:00:53,780
Billy?
6
00:00:54,270 --> 00:00:56,350
You want me to give him a call?
7
00:00:56,910 --> 00:00:59,210
Yeah, you can call Billy through me.
8
00:00:59,470 --> 00:01:00,870
You doing okay, Sid?
9
00:01:01,230 --> 00:01:02,410
Would you like some water?
10
00:01:05,170 --> 00:01:07,630
Yeah, water would be perfect.
11
00:01:08,070 --> 00:01:10,810
Well, follow me to the kitchen then.
I'll get you some water.
12
00:01:11,090 --> 00:01:12,090
All right. Okay.
13
00:01:16,890 --> 00:01:20,150
Some water for you, Sid.
14
00:01:20,890 --> 00:01:23,490
Did you walk all the way over here from
your house?
15
00:01:23,900 --> 00:01:30,340
Um, yeah, I did. I just wanted to show
Billy my new toy.
16
00:01:30,800 --> 00:01:34,100
Okay. Well, here, you definitely need
some water.
17
00:01:34,820 --> 00:01:35,820
Definitely.
18
00:01:36,600 --> 00:01:37,600
Wow.
19
00:01:38,560 --> 00:01:42,180
I thought I was going to have the house
all to myself today.
20
00:01:43,720 --> 00:01:50,240
Well, like I said, if you want me to
call Billy, I can give him a call,
21
00:01:50,360 --> 00:01:54,440
but... He seemed pretty adamant about
going over his cousin.
22
00:01:56,400 --> 00:02:01,400
Um... You know what?
23
00:02:01,680 --> 00:02:04,340
Can I use the bathroom really fast?
24
00:02:04,660 --> 00:02:07,700
Yeah, you remember where it is. Just
right around the corner.
25
00:02:08,000 --> 00:02:09,400
Alright, I'll be right back.
26
00:02:13,680 --> 00:02:15,040
I mean,
27
00:02:16,980 --> 00:02:18,000
Billy's not here.
28
00:02:19,980 --> 00:02:22,180
I really did want to show somebody my
toy.
29
00:02:23,900 --> 00:02:24,900
Hmm.
30
00:02:25,540 --> 00:02:30,140
And this, um, this Chase's feet are
looking really nice.
31
00:02:31,060 --> 00:02:36,000
Hmm. Maybe I could show it to her.
32
00:02:37,060 --> 00:02:38,060
Hmm.
33
00:02:51,240 --> 00:02:52,240
Hey, Miss Chase.
34
00:02:52,840 --> 00:02:53,840
Hey, Finn.
35
00:02:54,460 --> 00:03:00,300
Do you mind if I just cool off here a
bit? It was such a long, long walk here.
36
00:03:00,520 --> 00:03:01,800
Yeah, sure. Fine.
37
00:03:02,100 --> 00:03:03,100
That's fine.
38
00:03:03,340 --> 00:03:05,780
I can't believe Billy's not here.
39
00:03:06,340 --> 00:03:07,340
Yeah.
40
00:03:07,980 --> 00:03:10,680
Yeah, I really, really wanted to show
him that toy.
41
00:03:11,520 --> 00:03:16,440
I'm surprised the two of you weren't
talking earlier this morning.
42
00:03:16,760 --> 00:03:19,080
Yeah, I kind of wanted to surprise him.
43
00:03:20,220 --> 00:03:21,220
Ah, I see.
44
00:03:22,000 --> 00:03:25,040
Yeah. Super cool new toy I just got.
45
00:03:27,740 --> 00:03:30,020
I'm sure Billy would love to see it,
though.
46
00:03:47,000 --> 00:03:50,060
And, uh, Billy, have any plans for...
47
00:03:50,890 --> 00:03:51,890
week or anything?
48
00:03:51,950 --> 00:03:56,270
Um, well, we were just looking to, like,
play with some action figures.
49
00:03:56,950 --> 00:03:59,150
Probably at your house. I don't know.
50
00:03:59,370 --> 00:04:04,730
That's cool. Well, I was kind of
planning on going off and doing some
51
00:04:04,730 --> 00:04:05,930
your mom.
52
00:04:13,090 --> 00:04:14,090
What do you mean?
53
00:04:16,529 --> 00:04:18,170
Didn't you just hear what I said?
54
00:04:18,630 --> 00:04:20,070
I was talking to you.
55
00:04:20,720 --> 00:04:22,940
I was looking at you right in the face,
too.
56
00:04:23,340 --> 00:04:29,880
Um, yeah, um... You boys, I swear to
God, you're just in some sort of fairy
57
00:04:29,880 --> 00:04:36,700
land in your own heads, and you just...
I don't know what is what with you
58
00:04:36,700 --> 00:04:37,700
boys.
59
00:04:38,400 --> 00:04:41,360
Billy does the same thing sometimes, I
swear to God.
60
00:04:41,680 --> 00:04:46,520
It's like he's looking at me and not
even listening to the words that are
61
00:04:46,520 --> 00:04:47,520
out of my mouth.
62
00:04:48,140 --> 00:04:54,060
I don't know, you boys, going through
puberty and... I swear to God, it's got
63
00:04:54,060 --> 00:04:55,120
be the internet. Fine.
64
00:05:01,880 --> 00:05:02,880
Ms.
65
00:05:03,760 --> 00:05:04,760
Chase?
66
00:05:12,180 --> 00:05:15,100
Oh my God, it worked.
67
00:05:44,490 --> 00:05:45,490
God, you're so soft.
68
00:07:27,039 --> 00:07:31,320
Unpause. Sorry, Sid. I don't know. It
just came over me.
69
00:07:32,420 --> 00:07:35,740
Um, what were we talking about then?
70
00:07:36,040 --> 00:07:40,040
Um... I'm sorry. What were we talking
about again?
71
00:07:40,520 --> 00:07:41,780
Um, Chase, I...
72
00:07:42,010 --> 00:07:44,990
I really love your pedicure. Oh, really?
73
00:07:45,610 --> 00:07:47,710
Well, I just got it done.
74
00:07:47,970 --> 00:07:49,090
Want to take a look?
75
00:07:51,690 --> 00:07:52,690
What do you think?
76
00:08:55,440 --> 00:08:56,440
Thank you.
77
00:09:34,920 --> 00:09:35,920
Please.
78
00:09:41,080 --> 00:09:42,200
What's the matter?
79
00:09:42,620 --> 00:09:43,439
I don't know.
80
00:09:43,440 --> 00:09:49,040
I think I might have stepped in
something.
81
00:09:49,740 --> 00:09:54,020
My toes are a little... Hard.
82
00:10:35,760 --> 00:10:36,760
nicer than I thought.
83
00:11:46,640 --> 00:11:50,340
Miss Chase, it's time for some
reprogramming.
84
00:11:57,160 --> 00:12:00,760
I love when you fuck me and worship my
sexy toes.
85
00:12:02,240 --> 00:12:09,120
I love when you fuck me and worship my
sexy toes. Can you be my fuck husband
86
00:12:09,120 --> 00:12:10,940
when my son is not around?
87
00:12:12,360 --> 00:12:16,500
Can you be my fuck husband when my son
is not around?
88
00:14:13,040 --> 00:14:14,640
So glad Billy wasn't home.
89
00:14:49,610 --> 00:14:50,610
Let's program you.
90
00:14:53,410 --> 00:14:55,390
You're my dirty little milf.
91
00:14:56,070 --> 00:14:57,930
I'm your dirty little milf.
92
00:15:01,810 --> 00:15:04,210
Sid's going to use you as his fuck toy.
93
00:15:05,790 --> 00:15:09,450
Sid's going to use me as your fuck toy.
94
00:15:11,970 --> 00:15:17,310
I'm so happy Billy wasn't home so Mommy
could be a little slut.
95
00:15:18,460 --> 00:15:23,100
Oh, I'm so happy Billy wasn't home so
Mommy can be a little sly.
96
00:16:14,730 --> 00:16:15,730
Missionary permission.
97
00:16:49,390 --> 00:16:55,370
I love the way Sid worships my sexy toes
while I fuck, while I get fucked.
98
00:16:56,070 --> 00:17:01,370
Oh, I love the way Sid worships my sexy
toes while I get fucked.
99
00:17:10,730 --> 00:17:15,970
I'm so happy Billy wasn't home so I
could be your little slut.
100
00:17:29,550 --> 00:17:32,050
I'm Sid's sexy little milk slut.
101
00:17:32,290 --> 00:17:35,050
I'm Sid's sexy little milk slut.
102
00:17:41,210 --> 00:17:42,010
I
103
00:17:42,010 --> 00:17:53,530
love
104
00:17:53,530 --> 00:17:56,590
when Sid fucks mommy's pussy and sucks
on her toes.
105
00:17:59,160 --> 00:18:02,360
Sid fucks mommy's pussy and sucks on her
toes.
106
00:18:06,400 --> 00:18:07,099
Oh,
107
00:18:07,100 --> 00:18:16,800
yes,
108
00:18:17,200 --> 00:18:18,200
yes.
109
00:18:21,260 --> 00:18:22,980
I'm your little milk slut.
110
00:19:03,600 --> 00:19:08,520
Mommy loves tasting all her sperm juices
off of Sid's dick.
111
00:19:23,240 --> 00:19:24,240
Oh yeah.
112
00:19:59,760 --> 00:20:00,760
Sid's dick.
113
00:20:00,940 --> 00:20:01,940
Oh.
114
00:21:04,170 --> 00:21:09,930
Mommy loves tasting her pussy juices off
of Sid's dick. Mommy loves tasting her
115
00:21:09,930 --> 00:21:11,890
pussy juices off of Sid's dick.
116
00:21:28,450 --> 00:21:30,970
Swallow all my cum and tell me how good
it tastes.
117
00:21:54,210 --> 00:21:56,590
Sid's cum tastes so good.
118
00:21:56,990 --> 00:22:00,330
Yeah, that's a good milk slug, right?
119
00:22:01,330 --> 00:22:02,530
Yes, Sam.
120
00:22:06,000 --> 00:22:07,820
I hope Billy's never home, right?
121
00:22:08,400 --> 00:22:12,440
I hope Billy's never home so I can be
your little slut.
122
00:22:14,640 --> 00:22:16,280
That's a good enough slut.
123
00:22:24,720 --> 00:22:26,740
It's time to reprogram you, Miss Chase.
124
00:22:27,640 --> 00:22:31,060
Miss Chase, get dressed and sit back on
the couch.
125
00:22:54,030 --> 00:22:55,150
Hi, Finn.
126
00:22:56,170 --> 00:22:58,470
Just had the weirdest dream.
127
00:22:59,110 --> 00:23:00,110
Oh, yeah?
128
00:23:00,290 --> 00:23:01,970
Could you keep it a little secret?
129
00:23:02,770 --> 00:23:06,290
I want you to do something for me. Can
you rub my feet?
130
00:23:08,830 --> 00:23:09,830
Sure.
131
00:23:11,070 --> 00:23:14,130
As long as you keep it just a secret
between the two of us, okay?
132
00:23:14,550 --> 00:23:15,910
Yes, of course, Miss Chase.
9150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.