All language subtitles for MS0 CORY fucked-my-step-mom-while-she-was-stuck-in-the-oven-cory-chase

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,110 --> 00:00:17,110 I didn't clean. 2 00:00:18,030 --> 00:00:19,030 Okay. 3 00:00:20,210 --> 00:00:23,090 It's self -cleaned. 4 00:00:24,470 --> 00:00:25,530 Cooled off. 5 00:00:27,030 --> 00:00:29,930 What the fuck? 6 00:00:34,670 --> 00:00:37,490 This fucking oven didn't self -clean. 7 00:00:37,870 --> 00:00:39,850 Oh, there's shit everywhere. 8 00:00:45,100 --> 00:00:50,780 Now I'm going to have to scrub it. 9 00:00:51,580 --> 00:00:53,800 I was hoping to just wipe it down. 10 00:00:57,100 --> 00:00:58,380 Oh god. 11 00:01:01,400 --> 00:01:03,180 Some parts are coming clean. 12 00:01:06,940 --> 00:01:11,580 Manual labor it is. 13 00:01:47,150 --> 00:01:50,490 Technology. Self -cleaning ovens. Yeah. Sure. 14 00:02:33,000 --> 00:02:34,840 What is... What's going on? 15 00:02:35,380 --> 00:02:37,580 Oh, um, where's your father? 16 00:02:38,640 --> 00:02:41,440 Um, that's your problem. 17 00:02:42,180 --> 00:02:46,160 My problem? What do you mean, my problem? My problem is I'm stuck here in 18 00:02:46,160 --> 00:02:49,780 oven. Well, my problem is I was going to make some Hot Pockets and my stepmom is 19 00:02:49,780 --> 00:02:51,160 stuck in the freaking oven. 20 00:02:51,800 --> 00:02:53,580 Oh, Hot Pockets. 21 00:02:55,460 --> 00:02:57,320 You cook them in the oven? 22 00:02:57,520 --> 00:02:58,580 How are you stuck in the oven? 23 00:02:59,280 --> 00:03:00,860 I was trying to clean... 24 00:03:02,980 --> 00:03:09,080 stupid hot pocket that my ring is stuck in the little 25 00:03:09,080 --> 00:03:11,160 grate for the fan. 26 00:03:11,640 --> 00:03:13,700 Do you, like, need some help or something to get out of there? 27 00:03:14,180 --> 00:03:18,680 Uh, yeah. That's why I'm calling your father. But, you know what? Don't even 28 00:03:18,680 --> 00:03:22,200 bother touching me. Just go get your father and he'll help me. 29 00:03:22,600 --> 00:03:23,960 He's at the gym. He's not even here. 30 00:03:24,520 --> 00:03:25,520 Ugh. 31 00:03:27,620 --> 00:03:28,620 Fine. 32 00:03:29,320 --> 00:03:30,660 You can give it a try. 33 00:03:30,980 --> 00:03:33,670 Hey! Wait! I'm gonna pull you out. 34 00:03:33,870 --> 00:03:36,190 You're pulling me by my shorts. 35 00:03:36,450 --> 00:03:37,470 You're gonna rip my shorts. 36 00:03:39,030 --> 00:03:40,030 Fuck. 37 00:03:42,590 --> 00:03:43,710 It's not working. 38 00:03:44,090 --> 00:03:45,130 It's stuck. 39 00:03:47,570 --> 00:03:48,790 Let me try again. 40 00:03:49,970 --> 00:03:51,290 God. Oh, shit. 41 00:03:51,630 --> 00:03:54,530 You just pulled down my shorts. What are you doing? 42 00:03:54,790 --> 00:03:55,790 Why aren't you wearing underwear? 43 00:03:56,490 --> 00:03:57,770 Because I'm cleaning. 44 00:03:57,990 --> 00:04:00,350 I'm doing laundry on top of it. 45 00:04:02,380 --> 00:04:03,380 I'm wearing short. 46 00:04:04,120 --> 00:04:05,140 What are you doing? 47 00:04:05,640 --> 00:04:07,340 Why are you trying to be boring? 48 00:04:10,220 --> 00:04:11,220 Impressive. 49 00:04:11,400 --> 00:04:12,940 What? Impressive. 50 00:04:13,180 --> 00:04:14,360 Let me see why my dad married you. 51 00:04:15,780 --> 00:04:19,300 Mom, you shouldn't be looking at me like that. I'm your stepmother. 52 00:04:22,120 --> 00:04:24,500 Now, help me get me free. 53 00:04:26,720 --> 00:04:27,720 Okay. 54 00:04:31,940 --> 00:04:32,940 Okay. 55 00:04:33,240 --> 00:04:35,180 One, two, three. 56 00:04:36,480 --> 00:04:39,220 Not really working. 57 00:04:39,460 --> 00:04:40,460 It's still pretty stuck. 58 00:04:40,780 --> 00:04:43,860 Why do you keep massaging my ass? 59 00:04:45,400 --> 00:04:47,160 Just checking it. 60 00:04:49,020 --> 00:04:50,720 This is so embarrassing. 61 00:04:52,620 --> 00:04:56,600 You know what? I probably should have just had you clean this since most of 62 00:04:56,600 --> 00:04:59,200 filth in here is from you and those... 63 00:04:59,520 --> 00:05:00,840 Stupid hot pockets, G. 64 00:05:01,080 --> 00:05:02,080 I can't believe you're stuck. 65 00:05:02,200 --> 00:05:03,200 Pizza rolls. 66 00:05:03,260 --> 00:05:04,260 That's, like, embarrassing. 67 00:05:04,960 --> 00:05:05,960 What? 68 00:05:06,440 --> 00:05:10,960 It's embarrassing to you that your stepmother is stuck in the oven? You 69 00:05:10,960 --> 00:05:11,960 be embarrassed. 70 00:05:12,260 --> 00:05:13,940 I am fucking embarrassed. 71 00:05:14,740 --> 00:05:21,040 And now I have my stepson not really helping me at all on trying to get me 72 00:05:22,200 --> 00:05:23,580 I'm trying to figure it out. 73 00:05:24,400 --> 00:05:26,620 Figure it out? My ring is stuck. 74 00:05:27,260 --> 00:05:33,120 And then my finger is too big to slip out of my ring. I got this out of the 75 00:05:34,160 --> 00:05:36,520 You can like spread your legs. 76 00:05:37,500 --> 00:05:38,800 Spread my legs? 77 00:05:39,240 --> 00:05:40,240 Yeah. 78 00:05:42,440 --> 00:05:44,340 How is that going to help me? 79 00:05:44,640 --> 00:05:45,379 I'm not sure. 80 00:05:45,380 --> 00:05:46,380 I'm going to try something. 81 00:05:47,980 --> 00:05:49,280 You're going to try something? 82 00:05:52,260 --> 00:05:56,020 Just make sure you don't turn the oven on. 83 00:05:57,550 --> 00:05:59,970 You're thinking about things back there. 84 00:06:04,030 --> 00:06:05,050 What are you doing? 85 00:06:05,710 --> 00:06:07,270 I'm trying something different. 86 00:06:07,810 --> 00:06:08,810 What? 87 00:06:09,490 --> 00:06:15,190 What is that? What are you sticking in my ass? 88 00:06:15,590 --> 00:06:16,590 Nothing. 89 00:06:17,250 --> 00:06:19,930 Nothing? It doesn't feel like nothing? 90 00:06:32,720 --> 00:06:33,940 Why are you doing this to me? 91 00:06:37,600 --> 00:06:42,160 I'm hoping I'll get you unstuck. It's not really working. If anything, you're 92 00:06:42,160 --> 00:06:46,460 going to just push me deeper into this stupid oven. 93 00:06:47,520 --> 00:06:50,300 Oh, my God. 94 00:06:53,260 --> 00:06:54,700 Did you say you wanted it deeper? 95 00:06:55,380 --> 00:07:00,160 No, no, no, no. I didn't say I wanted it deeper. I said that you're going to, if 96 00:07:00,160 --> 00:07:05,660 you continue to do what you're doing, Push me deeper into the oven, not fuck 97 00:07:05,660 --> 00:07:06,660 deeper in my ass. 98 00:07:09,380 --> 00:07:14,560 Just stop what you're doing and let's figure this out. 99 00:07:17,560 --> 00:07:21,600 Maybe you can just call your father. 100 00:07:28,160 --> 00:07:29,540 No, I kind of like this. 101 00:07:30,020 --> 00:07:31,240 You like this? 102 00:07:41,360 --> 00:07:43,500 Why do you keep touching me? 103 00:07:44,560 --> 00:07:46,960 You should be working on trying to get me out. 104 00:07:47,240 --> 00:07:48,920 Yeah, but you're not cooperating. 105 00:07:49,780 --> 00:07:52,820 My ring is stuck in the oven. 106 00:07:53,760 --> 00:07:55,240 Can't you just pull it off your finger? 107 00:07:55,540 --> 00:07:56,540 I can't. 108 00:07:57,140 --> 00:08:03,020 It's wedged in and it's... My finger won't... twist. I'd have to, like, break 109 00:08:03,020 --> 00:08:04,020 finger. 110 00:08:06,760 --> 00:08:09,200 Now what are you doing? 111 00:08:09,920 --> 00:08:11,880 Trying to get you out. I'm being creative. 112 00:08:12,580 --> 00:08:16,940 No, you just took your dirty dick from my ass into my pussy. 113 00:08:17,840 --> 00:08:19,000 Did you run in your butt? 114 00:08:19,980 --> 00:08:20,980 No. 115 00:08:21,640 --> 00:08:22,640 Fuck. 116 00:08:26,460 --> 00:08:29,080 Is that working? Are you ready to get out? 117 00:08:30,890 --> 00:08:35,909 I'm very ready to get out and I want you to just help me get out and not 118 00:08:35,909 --> 00:08:37,530 continue to fuck me. 119 00:08:38,309 --> 00:08:40,429 I'm not fucking you. I'm just trying to get you out. 120 00:08:46,510 --> 00:08:47,670 You're not cooperating. 121 00:08:48,510 --> 00:08:49,930 What? By getting out. 122 00:08:51,650 --> 00:08:52,650 Cooperating? 123 00:08:53,230 --> 00:08:56,110 I'm doing the best I can right now. 124 00:08:57,550 --> 00:08:59,430 My hand is... 125 00:09:13,020 --> 00:09:14,680 Like I said, you're not cooperating. 126 00:09:39,690 --> 00:09:40,790 to try to get some leverage? 127 00:09:41,050 --> 00:09:42,090 No, you're fine where you were before. 128 00:09:42,350 --> 00:09:43,450 You can go back. Damn. 129 00:09:51,510 --> 00:09:57,850 This is not working at all. 130 00:10:02,050 --> 00:10:06,770 What's going to happen if you can't get me out of this oven? 131 00:10:07,250 --> 00:10:07,839 You might. 132 00:10:07,840 --> 00:10:09,540 Dad's going to find you stuck in the oven. 133 00:10:10,880 --> 00:10:12,480 Um, wait a second. 134 00:10:13,060 --> 00:10:14,600 When did he leave for the gym? 135 00:10:14,940 --> 00:10:16,320 Like, 40 minutes ago. 136 00:10:17,280 --> 00:10:20,800 40 minutes ago? That means he should be almost home. 137 00:10:21,180 --> 00:10:23,340 Oh, shit. We better get you unstuck then. 138 00:10:28,580 --> 00:10:29,860 Are you going to help me? 139 00:10:30,160 --> 00:10:33,400 I am helping you. You're not helping me. You're fucking... You're fucking me. 140 00:10:33,460 --> 00:10:37,580 That's what you're doing. You're fucking your stepmother while she's stuck in 141 00:10:37,580 --> 00:10:38,580 the oven. 142 00:10:40,280 --> 00:10:41,860 In both my holes. 143 00:10:44,460 --> 00:10:46,720 Am I helping? 144 00:10:47,240 --> 00:10:50,100 By getting my tits free? 145 00:10:50,360 --> 00:10:51,360 No. 146 00:11:23,539 --> 00:11:24,940 At least it's not on. 147 00:11:25,500 --> 00:11:26,840 Oh shit, it's not on, is it? 148 00:11:27,360 --> 00:11:29,940 No, I think I would be feeling a lot hotter. 149 00:11:32,140 --> 00:11:39,020 What? It would be a lot hotter in here if it was on, is what I 150 00:11:39,020 --> 00:11:39,759 meant to say. 151 00:11:39,760 --> 00:11:40,760 Oh, okay. 152 00:11:44,960 --> 00:11:47,640 Oh, fuck. 153 00:11:49,960 --> 00:11:50,960 Jesus Christ. 154 00:12:10,830 --> 00:12:12,890 I bet your father raised you better. 155 00:12:14,310 --> 00:12:18,250 He taught me to help my stepmother whenever she needed it. 156 00:12:18,690 --> 00:12:23,210 Oh, I don't know what kind of helping this actually is. 157 00:12:23,630 --> 00:12:26,870 You don't feel a little less stuck? 158 00:12:27,290 --> 00:12:33,450 Um, no, and if anything, I feel more stuck. And if you put a little more 159 00:12:33,450 --> 00:12:39,250 into maybe possibly getting me free, I would just let you finish since... 160 00:12:40,680 --> 00:12:42,560 You've obviously worked yourself up. 161 00:12:42,800 --> 00:12:43,800 Okay. 162 00:12:44,380 --> 00:12:47,720 Maybe if I push one of the buttons, we'll unlock it. 163 00:12:48,060 --> 00:12:52,420 Um, no, no, no, no, no, no. Don't push any of the buttons. Don't push any of 164 00:12:52,420 --> 00:12:56,080 buttons. They're, um, you can turn the oven on. 165 00:12:56,400 --> 00:12:57,400 Oh. 166 00:12:58,440 --> 00:12:59,440 Oh. 167 00:13:00,140 --> 00:13:01,140 Oh. 168 00:13:01,600 --> 00:13:02,600 What did you do? 169 00:13:04,520 --> 00:13:05,520 Hmm. 170 00:13:05,780 --> 00:13:06,780 Phil. 171 00:13:10,410 --> 00:13:11,970 I think that might unlock your hand. 172 00:13:12,250 --> 00:13:16,630 Why don't you just try using your... Get my left arm. 173 00:13:17,010 --> 00:13:18,470 Help me pull my left arm. 174 00:13:18,750 --> 00:13:20,510 One, two, three. 175 00:13:29,810 --> 00:13:30,810 You're free now. 176 00:13:30,870 --> 00:13:31,870 Is your ring okay? 177 00:13:33,130 --> 00:13:34,990 My finger is just fine. 178 00:13:35,970 --> 00:13:37,550 The ring has a catch to it. 179 00:13:38,930 --> 00:13:41,110 Exactly. The ring can't feel anything. 180 00:13:41,410 --> 00:13:43,170 So you said I could finish if I let you out? 181 00:13:44,250 --> 00:13:45,250 Oh, God. 182 00:13:46,450 --> 00:13:51,610 Yes. You just lean back over the... Open the door and just lean over. 183 00:13:54,150 --> 00:13:55,270 Like this? 184 00:14:09,680 --> 00:14:11,860 Do you want me to get higher or lower, baby? 185 00:14:12,140 --> 00:14:13,520 I need you to meet up more to the left. 186 00:14:15,640 --> 00:14:16,640 Like this? 187 00:14:16,740 --> 00:14:17,740 Yeah. 188 00:14:24,840 --> 00:14:25,900 What was that? 189 00:14:26,280 --> 00:14:28,740 Nothing. Just something from the spice rack. 190 00:14:29,700 --> 00:14:34,540 Did you just put oil on my... Oh, yes, you did. And straight to the butt. 191 00:14:42,740 --> 00:14:44,420 Oh fuck. 192 00:16:05,130 --> 00:16:08,590 Where do young guys like yourself want to finish? 193 00:16:10,090 --> 00:16:11,630 In the mouth. 194 00:16:13,370 --> 00:16:16,770 You want to go from my ass into my mouth? 195 00:16:19,590 --> 00:16:20,990 Probably back in there, too. 196 00:16:21,770 --> 00:16:23,050 What? Yeah. 197 00:16:27,190 --> 00:16:33,110 Hey, promise me one thing. You're not going to tell any of this, about any of 198 00:16:33,110 --> 00:16:34,110 this, to your father? 199 00:16:35,530 --> 00:16:37,110 And you can do whatever you want. 200 00:17:04,200 --> 00:17:05,319 Why don't you take that shirt off? 201 00:17:05,880 --> 00:17:07,319 Take the shirt off? Yeah. 202 00:17:08,700 --> 00:17:10,680 What happens if your father comes home? 203 00:17:11,280 --> 00:17:14,980 I'm fixing it. I don't think it's going to matter anymore. 204 00:17:15,800 --> 00:17:17,599 You could always pull out. 205 00:18:02,350 --> 00:18:03,930 So much better than when I was stuck. 206 00:18:07,070 --> 00:18:08,070 Yeah, 207 00:18:08,670 --> 00:18:14,370 I didn't... I need to tell you that I didn't deliberately get myself stuck. 208 00:18:14,610 --> 00:18:15,610 Okay. Okay? 209 00:18:15,750 --> 00:18:19,710 I was actually expecting your father to come help me get out. 210 00:18:20,970 --> 00:18:22,490 My stepson. 211 00:18:25,110 --> 00:18:28,510 And not to be taken care of like this. 212 00:19:53,770 --> 00:19:57,830 Don't tell this to your father either, but they hurt you much wider than your 213 00:19:57,830 --> 00:19:58,830 father. 214 00:20:50,960 --> 00:20:51,960 Spread your cheeks. 215 00:21:22,810 --> 00:21:23,810 Dirty dirty. 216 00:22:55,050 --> 00:22:56,410 That was a lot cleaner than I thought. 217 00:22:58,230 --> 00:22:59,410 Definitely the best step, Mom. 218 00:23:00,690 --> 00:23:01,690 Thanks. 219 00:23:03,270 --> 00:23:07,310 Well, I still have to clean the oven, so I guess you're going to have to make 220 00:23:07,310 --> 00:23:10,190 your... Whatever it was. 221 00:23:10,450 --> 00:23:11,450 I'll make my hot pocket later. 222 00:23:11,730 --> 00:23:15,550 Okay. Okay. You better get it cleaned up before my dad walks in. Oh, shit. 223 00:23:15,830 --> 00:23:16,830 See ya. 14852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.