All language subtitles for MS0 CORY NET_22849_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,600 --> 00:00:04,600 I didn't clean. 2 00:00:05,480 --> 00:00:06,480 Okay. 3 00:00:07,440 --> 00:00:10,580 It's self -cleaned. 4 00:00:11,800 --> 00:00:13,020 Cooled off. 5 00:00:14,220 --> 00:00:15,220 Oh. 6 00:00:15,860 --> 00:00:17,400 What the fuck? 7 00:00:22,220 --> 00:00:24,980 It's fucking oven -bent self -clean. 8 00:00:25,320 --> 00:00:27,340 Oh, there's shit everywhere. 9 00:00:28,540 --> 00:00:29,540 Oh. 10 00:00:30,620 --> 00:00:32,500 Oh. No. 11 00:00:32,860 --> 00:00:38,280 I'm going to have to scrub it. 12 00:00:39,120 --> 00:00:41,280 I was hoping to just wipe it down. 13 00:00:44,680 --> 00:00:45,860 Oh god. 14 00:00:48,980 --> 00:00:50,640 Some parts are coming clean. 15 00:00:54,580 --> 00:00:55,580 Man, 16 00:00:58,160 --> 00:00:59,160 I don't know where it is. 17 00:01:35,440 --> 00:01:38,080 Stop cleaning ovens. Yeah. Sure. 18 00:01:39,520 --> 00:01:40,520 Oh. 19 00:01:41,360 --> 00:01:42,360 Oh. 20 00:01:43,200 --> 00:01:44,200 Crap. 21 00:01:50,320 --> 00:01:52,460 And it's stuck. 22 00:01:54,300 --> 00:01:56,200 Stuck in the oven grate. 23 00:01:57,220 --> 00:01:58,280 Dang it. 24 00:02:20,490 --> 00:02:22,330 What is... What's going on? 25 00:02:22,830 --> 00:02:25,070 Oh, um, where's your father? 26 00:02:26,110 --> 00:02:28,910 Um, that's your problem. 27 00:02:29,610 --> 00:02:33,650 My problem? What do you mean, my problem? My problem is I'm stuck here in 28 00:02:33,650 --> 00:02:37,270 oven. Well, my problem is I was going to make some Hot Pockets and my stepmom is 29 00:02:37,270 --> 00:02:38,650 stuck in the freaking oven. 30 00:02:39,250 --> 00:02:41,070 Oh, Hot Pockets. 31 00:02:42,930 --> 00:02:46,070 You cook them in the oven? How are you stuck in the oven? 32 00:02:46,730 --> 00:02:49,790 I was trying to clean it from your... 33 00:02:50,120 --> 00:02:56,540 stupid hot pocket that my ring is stuck in the little 34 00:02:56,540 --> 00:02:58,620 grate for the fan. 35 00:02:59,180 --> 00:03:01,180 Do you, like, need some help or something to get out of there? 36 00:03:01,720 --> 00:03:06,160 Uh, yeah. That's why I was calling your father. But, you know what? Don't even 37 00:03:06,160 --> 00:03:09,680 bother touching me. Just go get your father and he'll help me. 38 00:03:10,220 --> 00:03:11,380 He's at the gym. He's not in here. 39 00:03:15,260 --> 00:03:16,260 Fine. 40 00:03:16,800 --> 00:03:18,140 You can give it a try. 41 00:03:18,730 --> 00:03:21,170 Hey, what are you doing? I'm trying to pull you out. 42 00:03:21,370 --> 00:03:24,930 You're pulling me by my shorts. You're going to rip my shorts. 43 00:03:26,570 --> 00:03:27,570 Fuck. 44 00:03:30,110 --> 00:03:31,210 It's not working. 45 00:03:31,630 --> 00:03:32,630 It's stuck. 46 00:03:35,070 --> 00:03:36,290 Let me try again. 47 00:03:37,490 --> 00:03:38,770 God. Oh, shit. 48 00:03:39,150 --> 00:03:41,990 You just pulled down my shorts. What are you doing? 49 00:03:42,310 --> 00:03:43,310 I thought you were in underwear. 50 00:03:44,010 --> 00:03:45,250 Because I'm cleaning. 51 00:03:45,510 --> 00:03:47,830 I'm doing laundry on top of it. 52 00:03:49,760 --> 00:03:50,840 I'm wearing shorts. 53 00:03:51,600 --> 00:03:52,620 What are you doing? 54 00:03:53,100 --> 00:03:54,840 Why are you trying to be boring? 55 00:03:57,720 --> 00:03:58,720 Impressive. 56 00:03:58,880 --> 00:04:00,420 What? Impressive. 57 00:04:00,660 --> 00:04:01,840 Let me see why my dad married you. 58 00:04:03,260 --> 00:04:06,780 Mom, you shouldn't be looking at me like that. I'm your stepmother. 59 00:04:09,620 --> 00:04:11,980 Now, help me get me free. 60 00:04:14,280 --> 00:04:15,280 Okay. 61 00:04:19,360 --> 00:04:20,360 Okay. 62 00:04:20,720 --> 00:04:22,680 One, two, three. 63 00:04:23,900 --> 00:04:26,700 Not really working. 64 00:04:26,940 --> 00:04:27,940 You're still pretty stuck. 65 00:04:28,240 --> 00:04:31,380 Why do you keep massaging my ass? 66 00:04:32,860 --> 00:04:34,660 Just checking it. 67 00:04:36,500 --> 00:04:38,180 This is so embarrassing. 68 00:04:40,100 --> 00:04:44,080 You know what? I probably should have just had you clean this since most of 69 00:04:44,080 --> 00:04:46,680 filth in here is from you and those... 70 00:04:46,990 --> 00:04:50,210 Stupid hot pockets, G. I can't believe you're stuck. Pizza rolls. 71 00:04:50,750 --> 00:04:51,750 That's, like, embarrassing. 72 00:04:52,390 --> 00:04:53,390 What? 73 00:04:53,850 --> 00:04:58,450 It's embarrassing to you that your stepmother is stuck in the oven? You 74 00:04:58,450 --> 00:04:59,450 be embarrassed. 75 00:04:59,710 --> 00:05:01,410 I am fucking embarrassed. 76 00:05:02,170 --> 00:05:08,510 And now I have my stepson not really helping me at all on trying to get me 77 00:05:09,630 --> 00:05:11,130 I'm trying to figure it out. 78 00:05:11,830 --> 00:05:14,150 Figure it out. My ring is stuck. 79 00:05:14,550 --> 00:05:16,270 And then my fingers. 80 00:05:16,990 --> 00:05:20,610 Too big to slip out of my ring. I got this out of the way. 81 00:05:21,670 --> 00:05:23,990 You can spread your legs. 82 00:05:25,010 --> 00:05:26,270 Spread my legs? 83 00:05:26,670 --> 00:05:27,670 Yeah. 84 00:05:29,950 --> 00:05:31,810 How is that going to help me? 85 00:05:32,110 --> 00:05:32,969 I'm not sure. 86 00:05:32,970 --> 00:05:33,970 Let's try something. 87 00:05:35,430 --> 00:05:36,770 You're going to try something? 88 00:05:39,750 --> 00:05:43,510 Just make sure you don't turn the oven on. 89 00:05:44,940 --> 00:05:47,460 Okay. You're thinking about things back there. 90 00:05:51,500 --> 00:05:52,540 What are you doing? 91 00:05:53,280 --> 00:05:54,780 I'm trying something different. 92 00:05:55,200 --> 00:05:56,200 What? 93 00:05:56,700 --> 00:06:02,620 Are you... What is that? What are you sticking in my ass? 94 00:06:03,060 --> 00:06:04,060 Nothing. 95 00:06:04,740 --> 00:06:07,420 Nothing? It doesn't feel like nothing? 96 00:06:20,840 --> 00:06:21,840 this to me? 97 00:06:25,060 --> 00:06:26,760 I'm hoping I'll get you unstuck. 98 00:06:26,980 --> 00:06:32,280 It's not really working. If anything, you're going to just push me deeper into 99 00:06:32,280 --> 00:06:33,940 this stupid oven. 100 00:06:34,960 --> 00:06:37,780 Oh, my God. 101 00:06:40,740 --> 00:06:42,180 Did you say you wanted it deeper? 102 00:06:42,900 --> 00:06:47,660 No, no, no, no. I didn't say I wanted it deeper. I said that you're going to, if 103 00:06:47,660 --> 00:06:49,640 you continue to do what you're doing. 104 00:06:50,170 --> 00:06:54,090 Push me deeper into the oven, not stuck me deeper in my ass. 105 00:06:56,850 --> 00:07:02,030 Just stop what you're doing and let's figure this out. 106 00:07:05,010 --> 00:07:09,090 Maybe you can just call your father. 107 00:07:15,170 --> 00:07:17,030 I kind of like this. 108 00:07:17,490 --> 00:07:18,730 You like this? 109 00:07:28,870 --> 00:07:30,990 Why do you keep touching me? 110 00:07:32,050 --> 00:07:34,450 You should be working on trying to get me out. 111 00:07:34,710 --> 00:07:36,430 Yeah, but you're not cooperating. 112 00:07:37,430 --> 00:07:40,310 My ring is stuck in the oven. 113 00:07:41,250 --> 00:07:42,750 Can't you just pull it off your finger? 114 00:07:43,030 --> 00:07:44,030 I can't. 115 00:07:44,610 --> 00:07:50,500 It's wedged in and it... My finger won't... twist. I'd have to, like, break 116 00:07:50,500 --> 00:07:51,500 finger. 117 00:07:54,300 --> 00:07:56,700 Now what are you doing? 118 00:07:57,360 --> 00:07:59,360 I'm trying to get you out. I'm being creative. 119 00:08:00,100 --> 00:08:04,460 No, you just took your dirty dick from my ass into my pussy. 120 00:08:05,380 --> 00:08:06,500 Did you run on your butt? 121 00:08:07,500 --> 00:08:08,500 No. 122 00:08:10,520 --> 00:08:11,520 Fuck. 123 00:08:14,040 --> 00:08:16,560 Is that working? Are you ready to get out? 124 00:08:16,900 --> 00:08:17,900 I don't know. 125 00:08:18,240 --> 00:08:23,420 I'm very ready to get out and I want you to just help me get out and not 126 00:08:23,420 --> 00:08:25,040 continue to fuck me. 127 00:08:25,780 --> 00:08:27,940 I'm not fucking you. I'm just trying to get you out. 128 00:08:34,000 --> 00:08:35,140 You're not cooperating. 129 00:08:36,039 --> 00:08:37,400 What? By getting out. 130 00:08:39,140 --> 00:08:40,140 Cooperating? 131 00:08:40,679 --> 00:08:43,559 I'm doing the best I can right now. 132 00:08:45,060 --> 00:08:47,000 My hand is... 133 00:08:57,480 --> 00:08:58,720 pushing me into this oven. 134 00:09:00,440 --> 00:09:02,180 Like I said, you're not cooperating. 135 00:09:03,020 --> 00:09:04,500 I'm not cooperating. 136 00:09:05,080 --> 00:09:07,880 Oh my god. 137 00:09:11,240 --> 00:09:12,240 Fuck. 138 00:09:17,760 --> 00:09:23,120 Maybe if I get my foot up here. 139 00:09:27,180 --> 00:09:29,580 to try to get some leverage? No, you're fine where you were before. 140 00:09:29,840 --> 00:09:30,840 You can go back. 141 00:09:33,460 --> 00:09:33,860 This 142 00:09:33,860 --> 00:09:44,200 is 143 00:09:44,200 --> 00:09:45,340 not working at all. 144 00:09:49,600 --> 00:09:54,260 What's going to happen if you can't get me out of this oven? 145 00:09:54,720 --> 00:09:55,339 It might. 146 00:09:55,340 --> 00:09:57,020 Dad's going to find you stuck in the oven. 147 00:09:58,360 --> 00:09:59,960 Um, wait a second. 148 00:10:00,560 --> 00:10:02,100 When did he leave for the gym? 149 00:10:02,400 --> 00:10:03,800 Like, 40 minutes ago. 150 00:10:04,760 --> 00:10:08,260 40 minutes ago? That means he should be almost home. 151 00:10:08,680 --> 00:10:10,820 Oh, shit. We better get you unstuck then. 152 00:10:16,060 --> 00:10:17,340 Are you going to help me? 153 00:10:17,700 --> 00:10:20,870 I am helping you. You're not helping me. You're fucking... You're fucking me. 154 00:10:20,950 --> 00:10:25,070 That's what you're doing. You're fucking your stepmother while she's stuck in 155 00:10:25,070 --> 00:10:26,070 the oven. 156 00:10:27,250 --> 00:10:29,350 In both my holes. 157 00:10:33,210 --> 00:10:34,230 Am I helping? 158 00:10:34,770 --> 00:10:37,590 By getting my tits free? 159 00:10:37,850 --> 00:10:38,850 No. 160 00:11:11,019 --> 00:11:12,420 At least it's not on. 161 00:11:12,980 --> 00:11:14,320 Oh shit, it's not on, is it? 162 00:11:14,840 --> 00:11:17,420 No, I think I would be feeling a lot hotter. 163 00:11:19,620 --> 00:11:26,480 It would be a lot hotter in here if it was on, is what I 164 00:11:26,480 --> 00:11:27,219 meant to say. 165 00:11:27,220 --> 00:11:28,220 Oh, okay. 166 00:11:52,940 --> 00:11:53,940 happening to me? 167 00:11:57,180 --> 00:12:00,360 I bet your father raised you better. 168 00:12:01,780 --> 00:12:05,760 He taught me to help my stepmother whenever she needed it. 169 00:12:06,180 --> 00:12:10,720 Oh, I don't know what kind of helping this actually is. 170 00:12:11,100 --> 00:12:14,360 Don't you feel a little less stuck? 171 00:12:14,820 --> 00:12:18,300 Um, no. If anything, I feel more stuck. 172 00:12:20,780 --> 00:12:26,440 effort into maybe possibly getting me free, I would just let you finish since 173 00:12:26,440 --> 00:12:30,060 you've obviously worked yourself up. 174 00:12:30,300 --> 00:12:31,300 Okay. 175 00:12:31,860 --> 00:12:35,220 Maybe if I push one of the buttons, we'll unlock it. 176 00:12:35,520 --> 00:12:39,900 Um, no, no, no, no, no, no. Don't push any of the buttons. Don't push any of 177 00:12:39,900 --> 00:12:41,200 buttons, sir. 178 00:12:41,980 --> 00:12:43,540 You're going to turn the oven on. 179 00:12:43,940 --> 00:12:44,940 Oh. 180 00:12:45,920 --> 00:12:46,920 Oop. 181 00:12:59,020 --> 00:12:59,739 to your hand. 182 00:12:59,740 --> 00:13:04,120 Why don't you just try using your... Get my left arm. 183 00:13:04,500 --> 00:13:05,960 Help me pull my left arm. 184 00:13:06,240 --> 00:13:08,020 One, two, three. 185 00:13:17,300 --> 00:13:18,300 You're free now. 186 00:13:18,360 --> 00:13:19,360 Is your ring okay? 187 00:13:20,620 --> 00:13:22,420 My finger is just fine. 188 00:13:23,400 --> 00:13:25,040 The ring is attached to it. 189 00:13:26,360 --> 00:13:28,440 Exactly. The ring can't feel anything. 190 00:13:29,020 --> 00:13:30,660 You said I could finish if I let you out? 191 00:13:31,840 --> 00:13:32,840 Oh, God. 192 00:13:34,140 --> 00:13:38,860 Yes. You just, like, lean back over the... Open the door and just, like, 193 00:13:38,860 --> 00:13:39,860 over. 194 00:13:57,360 --> 00:13:59,340 Do you want me to get higher or lower, baby? 195 00:13:59,680 --> 00:14:01,000 I need you to meet more to the left. 196 00:14:03,140 --> 00:14:04,140 Like this? 197 00:14:04,240 --> 00:14:05,240 Yeah. 198 00:14:12,300 --> 00:14:13,380 What was that? 199 00:14:13,780 --> 00:14:16,220 Nothing. Just something from the spice rack. 200 00:14:17,120 --> 00:14:22,020 Did you just put oil on my... Oh, yes, you did. And straight to the butt. 201 00:15:47,080 --> 00:15:48,080 Where do you want me to finish? 202 00:15:48,860 --> 00:15:52,100 I don't know. 203 00:15:52,500 --> 00:15:56,080 Where do young guys like yourself want to finish? 204 00:15:57,700 --> 00:15:59,160 Usually in the mouth. 205 00:16:00,920 --> 00:16:04,260 You want to go from my ass into my mouth? 206 00:16:07,060 --> 00:16:08,480 Probably back in there, too. 207 00:16:09,240 --> 00:16:10,560 What? Yeah. 208 00:16:11,240 --> 00:16:15,640 It's... It's... Hey! 209 00:16:16,270 --> 00:16:20,990 Promise me one thing. You're not going to tell any of this, about any of this 210 00:16:20,990 --> 00:16:21,990 your father. 211 00:16:22,890 --> 00:16:24,590 And you can do whatever you want. 212 00:16:25,910 --> 00:16:26,910 Okay. 213 00:16:51,690 --> 00:16:52,810 Why don't you take that shirt off? 214 00:16:53,370 --> 00:16:54,530 Take the shirt off? 215 00:16:54,950 --> 00:16:58,150 What happens if a father comes home? 216 00:16:58,790 --> 00:17:00,630 I'm Dixon. You don't think it's going to matter? 217 00:17:01,950 --> 00:17:02,950 Any word? 218 00:17:03,330 --> 00:17:05,069 You could always pull out. 219 00:17:49,610 --> 00:17:51,410 So much better than when I was stuck. 220 00:17:54,530 --> 00:17:55,530 Yeah, 221 00:17:56,150 --> 00:18:01,850 I didn't... I need to tell you that I didn't deliberately get myself stuck. 222 00:18:02,090 --> 00:18:03,090 Okay. Okay? 223 00:18:03,250 --> 00:18:07,190 I was actually expecting your father to come help me get out. 224 00:18:08,490 --> 00:18:09,970 My stepson. 225 00:18:12,550 --> 00:18:15,950 And not to be taken care of like this. 226 00:19:41,260 --> 00:19:45,660 Don't tell this to your father either, but are you much wiser than your father? 227 00:20:34,570 --> 00:20:35,570 Oh, don't turn the oven on. 228 00:20:38,310 --> 00:20:39,310 Spread your cheeks. 229 00:22:42,440 --> 00:22:43,900 That was a lot cleaner than I thought. 230 00:22:45,780 --> 00:22:46,900 Definitely the best step, Mom. 231 00:22:48,180 --> 00:22:49,180 Thanks. 232 00:22:50,760 --> 00:22:54,800 Well, I still have to clean the oven, so I guess you're going to have to make 233 00:22:54,800 --> 00:22:57,680 your... Whatever it was. 234 00:22:57,940 --> 00:22:58,940 I'll make my hot pocket later. 235 00:22:59,200 --> 00:23:03,020 Okay. Okay. You better get cleaned up before my dad walks in. Oh, shit. 236 00:23:03,420 --> 00:23:04,420 See ya. 15464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.