All language subtitles for MS0 CORY NET_22849_480p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:04,600
I didn't clean.
2
00:00:05,480 --> 00:00:06,480
Okay.
3
00:00:07,440 --> 00:00:10,580
It's self -cleaned.
4
00:00:11,800 --> 00:00:13,020
Cooled off.
5
00:00:14,220 --> 00:00:15,220
Oh.
6
00:00:15,860 --> 00:00:17,400
What the fuck?
7
00:00:22,220 --> 00:00:24,980
It's fucking oven -bent self -clean.
8
00:00:25,320 --> 00:00:27,340
Oh, there's shit everywhere.
9
00:00:28,540 --> 00:00:29,540
Oh.
10
00:00:30,620 --> 00:00:32,500
Oh. No.
11
00:00:32,860 --> 00:00:38,280
I'm going to have to scrub it.
12
00:00:39,120 --> 00:00:41,280
I was hoping to just wipe it down.
13
00:00:44,680 --> 00:00:45,860
Oh god.
14
00:00:48,980 --> 00:00:50,640
Some parts are coming clean.
15
00:00:54,580 --> 00:00:55,580
Man,
16
00:00:58,160 --> 00:00:59,160
I don't know where it is.
17
00:01:35,440 --> 00:01:38,080
Stop cleaning ovens. Yeah. Sure.
18
00:01:39,520 --> 00:01:40,520
Oh.
19
00:01:41,360 --> 00:01:42,360
Oh.
20
00:01:43,200 --> 00:01:44,200
Crap.
21
00:01:50,320 --> 00:01:52,460
And it's stuck.
22
00:01:54,300 --> 00:01:56,200
Stuck in the oven grate.
23
00:01:57,220 --> 00:01:58,280
Dang it.
24
00:02:20,490 --> 00:02:22,330
What is... What's going on?
25
00:02:22,830 --> 00:02:25,070
Oh, um, where's your father?
26
00:02:26,110 --> 00:02:28,910
Um, that's your problem.
27
00:02:29,610 --> 00:02:33,650
My problem? What do you mean, my
problem? My problem is I'm stuck here in
28
00:02:33,650 --> 00:02:37,270
oven. Well, my problem is I was going to
make some Hot Pockets and my stepmom is
29
00:02:37,270 --> 00:02:38,650
stuck in the freaking oven.
30
00:02:39,250 --> 00:02:41,070
Oh, Hot Pockets.
31
00:02:42,930 --> 00:02:46,070
You cook them in the oven? How are you
stuck in the oven?
32
00:02:46,730 --> 00:02:49,790
I was trying to clean it from your...
33
00:02:50,120 --> 00:02:56,540
stupid hot pocket that my ring is stuck
in the little
34
00:02:56,540 --> 00:02:58,620
grate for the fan.
35
00:02:59,180 --> 00:03:01,180
Do you, like, need some help or
something to get out of there?
36
00:03:01,720 --> 00:03:06,160
Uh, yeah. That's why I was calling your
father. But, you know what? Don't even
37
00:03:06,160 --> 00:03:09,680
bother touching me. Just go get your
father and he'll help me.
38
00:03:10,220 --> 00:03:11,380
He's at the gym. He's not in here.
39
00:03:15,260 --> 00:03:16,260
Fine.
40
00:03:16,800 --> 00:03:18,140
You can give it a try.
41
00:03:18,730 --> 00:03:21,170
Hey, what are you doing? I'm trying to
pull you out.
42
00:03:21,370 --> 00:03:24,930
You're pulling me by my shorts. You're
going to rip my shorts.
43
00:03:26,570 --> 00:03:27,570
Fuck.
44
00:03:30,110 --> 00:03:31,210
It's not working.
45
00:03:31,630 --> 00:03:32,630
It's stuck.
46
00:03:35,070 --> 00:03:36,290
Let me try again.
47
00:03:37,490 --> 00:03:38,770
God. Oh, shit.
48
00:03:39,150 --> 00:03:41,990
You just pulled down my shorts. What are
you doing?
49
00:03:42,310 --> 00:03:43,310
I thought you were in underwear.
50
00:03:44,010 --> 00:03:45,250
Because I'm cleaning.
51
00:03:45,510 --> 00:03:47,830
I'm doing laundry on top of it.
52
00:03:49,760 --> 00:03:50,840
I'm wearing shorts.
53
00:03:51,600 --> 00:03:52,620
What are you doing?
54
00:03:53,100 --> 00:03:54,840
Why are you trying to be boring?
55
00:03:57,720 --> 00:03:58,720
Impressive.
56
00:03:58,880 --> 00:04:00,420
What? Impressive.
57
00:04:00,660 --> 00:04:01,840
Let me see why my dad married you.
58
00:04:03,260 --> 00:04:06,780
Mom, you shouldn't be looking at me like
that. I'm your stepmother.
59
00:04:09,620 --> 00:04:11,980
Now, help me get me free.
60
00:04:14,280 --> 00:04:15,280
Okay.
61
00:04:19,360 --> 00:04:20,360
Okay.
62
00:04:20,720 --> 00:04:22,680
One, two, three.
63
00:04:23,900 --> 00:04:26,700
Not really working.
64
00:04:26,940 --> 00:04:27,940
You're still pretty stuck.
65
00:04:28,240 --> 00:04:31,380
Why do you keep massaging my ass?
66
00:04:32,860 --> 00:04:34,660
Just checking it.
67
00:04:36,500 --> 00:04:38,180
This is so embarrassing.
68
00:04:40,100 --> 00:04:44,080
You know what? I probably should have
just had you clean this since most of
69
00:04:44,080 --> 00:04:46,680
filth in here is from you and those...
70
00:04:46,990 --> 00:04:50,210
Stupid hot pockets, G. I can't believe
you're stuck. Pizza rolls.
71
00:04:50,750 --> 00:04:51,750
That's, like, embarrassing.
72
00:04:52,390 --> 00:04:53,390
What?
73
00:04:53,850 --> 00:04:58,450
It's embarrassing to you that your
stepmother is stuck in the oven? You
74
00:04:58,450 --> 00:04:59,450
be embarrassed.
75
00:04:59,710 --> 00:05:01,410
I am fucking embarrassed.
76
00:05:02,170 --> 00:05:08,510
And now I have my stepson not really
helping me at all on trying to get me
77
00:05:09,630 --> 00:05:11,130
I'm trying to figure it out.
78
00:05:11,830 --> 00:05:14,150
Figure it out. My ring is stuck.
79
00:05:14,550 --> 00:05:16,270
And then my fingers.
80
00:05:16,990 --> 00:05:20,610
Too big to slip out of my ring. I got
this out of the way.
81
00:05:21,670 --> 00:05:23,990
You can spread your legs.
82
00:05:25,010 --> 00:05:26,270
Spread my legs?
83
00:05:26,670 --> 00:05:27,670
Yeah.
84
00:05:29,950 --> 00:05:31,810
How is that going to help me?
85
00:05:32,110 --> 00:05:32,969
I'm not sure.
86
00:05:32,970 --> 00:05:33,970
Let's try something.
87
00:05:35,430 --> 00:05:36,770
You're going to try something?
88
00:05:39,750 --> 00:05:43,510
Just make sure you don't turn the oven
on.
89
00:05:44,940 --> 00:05:47,460
Okay. You're thinking about things back
there.
90
00:05:51,500 --> 00:05:52,540
What are you doing?
91
00:05:53,280 --> 00:05:54,780
I'm trying something different.
92
00:05:55,200 --> 00:05:56,200
What?
93
00:05:56,700 --> 00:06:02,620
Are you... What is that? What are you
sticking in my ass?
94
00:06:03,060 --> 00:06:04,060
Nothing.
95
00:06:04,740 --> 00:06:07,420
Nothing? It doesn't feel like nothing?
96
00:06:20,840 --> 00:06:21,840
this to me?
97
00:06:25,060 --> 00:06:26,760
I'm hoping I'll get you unstuck.
98
00:06:26,980 --> 00:06:32,280
It's not really working. If anything,
you're going to just push me deeper into
99
00:06:32,280 --> 00:06:33,940
this stupid oven.
100
00:06:34,960 --> 00:06:37,780
Oh, my God.
101
00:06:40,740 --> 00:06:42,180
Did you say you wanted it deeper?
102
00:06:42,900 --> 00:06:47,660
No, no, no, no. I didn't say I wanted it
deeper. I said that you're going to, if
103
00:06:47,660 --> 00:06:49,640
you continue to do what you're doing.
104
00:06:50,170 --> 00:06:54,090
Push me deeper into the oven, not stuck
me deeper in my ass.
105
00:06:56,850 --> 00:07:02,030
Just stop what you're doing and let's
figure this out.
106
00:07:05,010 --> 00:07:09,090
Maybe you can just call your father.
107
00:07:15,170 --> 00:07:17,030
I kind of like this.
108
00:07:17,490 --> 00:07:18,730
You like this?
109
00:07:28,870 --> 00:07:30,990
Why do you keep touching me?
110
00:07:32,050 --> 00:07:34,450
You should be working on trying to get
me out.
111
00:07:34,710 --> 00:07:36,430
Yeah, but you're not cooperating.
112
00:07:37,430 --> 00:07:40,310
My ring is stuck in the oven.
113
00:07:41,250 --> 00:07:42,750
Can't you just pull it off your finger?
114
00:07:43,030 --> 00:07:44,030
I can't.
115
00:07:44,610 --> 00:07:50,500
It's wedged in and it... My finger
won't... twist. I'd have to, like, break
116
00:07:50,500 --> 00:07:51,500
finger.
117
00:07:54,300 --> 00:07:56,700
Now what are you doing?
118
00:07:57,360 --> 00:07:59,360
I'm trying to get you out. I'm being
creative.
119
00:08:00,100 --> 00:08:04,460
No, you just took your dirty dick from
my ass into my pussy.
120
00:08:05,380 --> 00:08:06,500
Did you run on your butt?
121
00:08:07,500 --> 00:08:08,500
No.
122
00:08:10,520 --> 00:08:11,520
Fuck.
123
00:08:14,040 --> 00:08:16,560
Is that working? Are you ready to get
out?
124
00:08:16,900 --> 00:08:17,900
I don't know.
125
00:08:18,240 --> 00:08:23,420
I'm very ready to get out and I want you
to just help me get out and not
126
00:08:23,420 --> 00:08:25,040
continue to fuck me.
127
00:08:25,780 --> 00:08:27,940
I'm not fucking you. I'm just trying to
get you out.
128
00:08:34,000 --> 00:08:35,140
You're not cooperating.
129
00:08:36,039 --> 00:08:37,400
What? By getting out.
130
00:08:39,140 --> 00:08:40,140
Cooperating?
131
00:08:40,679 --> 00:08:43,559
I'm doing the best I can right now.
132
00:08:45,060 --> 00:08:47,000
My hand is...
133
00:08:57,480 --> 00:08:58,720
pushing me into this oven.
134
00:09:00,440 --> 00:09:02,180
Like I said, you're not cooperating.
135
00:09:03,020 --> 00:09:04,500
I'm not cooperating.
136
00:09:05,080 --> 00:09:07,880
Oh my god.
137
00:09:11,240 --> 00:09:12,240
Fuck.
138
00:09:17,760 --> 00:09:23,120
Maybe if I get my foot up here.
139
00:09:27,180 --> 00:09:29,580
to try to get some leverage? No, you're
fine where you were before.
140
00:09:29,840 --> 00:09:30,840
You can go back.
141
00:09:33,460 --> 00:09:33,860
This
142
00:09:33,860 --> 00:09:44,200
is
143
00:09:44,200 --> 00:09:45,340
not working at all.
144
00:09:49,600 --> 00:09:54,260
What's going to happen if you can't get
me out of this oven?
145
00:09:54,720 --> 00:09:55,339
It might.
146
00:09:55,340 --> 00:09:57,020
Dad's going to find you stuck in the
oven.
147
00:09:58,360 --> 00:09:59,960
Um, wait a second.
148
00:10:00,560 --> 00:10:02,100
When did he leave for the gym?
149
00:10:02,400 --> 00:10:03,800
Like, 40 minutes ago.
150
00:10:04,760 --> 00:10:08,260
40 minutes ago? That means he should be
almost home.
151
00:10:08,680 --> 00:10:10,820
Oh, shit. We better get you unstuck
then.
152
00:10:16,060 --> 00:10:17,340
Are you going to help me?
153
00:10:17,700 --> 00:10:20,870
I am helping you. You're not helping me.
You're fucking... You're fucking me.
154
00:10:20,950 --> 00:10:25,070
That's what you're doing. You're fucking
your stepmother while she's stuck in
155
00:10:25,070 --> 00:10:26,070
the oven.
156
00:10:27,250 --> 00:10:29,350
In both my holes.
157
00:10:33,210 --> 00:10:34,230
Am I helping?
158
00:10:34,770 --> 00:10:37,590
By getting my tits free?
159
00:10:37,850 --> 00:10:38,850
No.
160
00:11:11,019 --> 00:11:12,420
At least it's not on.
161
00:11:12,980 --> 00:11:14,320
Oh shit, it's not on, is it?
162
00:11:14,840 --> 00:11:17,420
No, I think I would be feeling a lot
hotter.
163
00:11:19,620 --> 00:11:26,480
It would be a lot hotter in here if it
was on, is what I
164
00:11:26,480 --> 00:11:27,219
meant to say.
165
00:11:27,220 --> 00:11:28,220
Oh, okay.
166
00:11:52,940 --> 00:11:53,940
happening to me?
167
00:11:57,180 --> 00:12:00,360
I bet your father raised you better.
168
00:12:01,780 --> 00:12:05,760
He taught me to help my stepmother
whenever she needed it.
169
00:12:06,180 --> 00:12:10,720
Oh, I don't know what kind of helping
this actually is.
170
00:12:11,100 --> 00:12:14,360
Don't you feel a little less stuck?
171
00:12:14,820 --> 00:12:18,300
Um, no. If anything, I feel more stuck.
172
00:12:20,780 --> 00:12:26,440
effort into maybe possibly getting me
free, I would just let you finish since
173
00:12:26,440 --> 00:12:30,060
you've obviously worked yourself up.
174
00:12:30,300 --> 00:12:31,300
Okay.
175
00:12:31,860 --> 00:12:35,220
Maybe if I push one of the buttons,
we'll unlock it.
176
00:12:35,520 --> 00:12:39,900
Um, no, no, no, no, no, no. Don't push
any of the buttons. Don't push any of
177
00:12:39,900 --> 00:12:41,200
buttons, sir.
178
00:12:41,980 --> 00:12:43,540
You're going to turn the oven on.
179
00:12:43,940 --> 00:12:44,940
Oh.
180
00:12:45,920 --> 00:12:46,920
Oop.
181
00:12:59,020 --> 00:12:59,739
to your hand.
182
00:12:59,740 --> 00:13:04,120
Why don't you just try using your... Get
my left arm.
183
00:13:04,500 --> 00:13:05,960
Help me pull my left arm.
184
00:13:06,240 --> 00:13:08,020
One, two, three.
185
00:13:17,300 --> 00:13:18,300
You're free now.
186
00:13:18,360 --> 00:13:19,360
Is your ring okay?
187
00:13:20,620 --> 00:13:22,420
My finger is just fine.
188
00:13:23,400 --> 00:13:25,040
The ring is attached to it.
189
00:13:26,360 --> 00:13:28,440
Exactly. The ring can't feel anything.
190
00:13:29,020 --> 00:13:30,660
You said I could finish if I let you
out?
191
00:13:31,840 --> 00:13:32,840
Oh, God.
192
00:13:34,140 --> 00:13:38,860
Yes. You just, like, lean back over
the... Open the door and just, like,
193
00:13:38,860 --> 00:13:39,860
over.
194
00:13:57,360 --> 00:13:59,340
Do you want me to get higher or lower,
baby?
195
00:13:59,680 --> 00:14:01,000
I need you to meet more to the left.
196
00:14:03,140 --> 00:14:04,140
Like this?
197
00:14:04,240 --> 00:14:05,240
Yeah.
198
00:14:12,300 --> 00:14:13,380
What was that?
199
00:14:13,780 --> 00:14:16,220
Nothing. Just something from the spice
rack.
200
00:14:17,120 --> 00:14:22,020
Did you just put oil on my... Oh, yes,
you did. And straight to the butt.
201
00:15:47,080 --> 00:15:48,080
Where do you want me to finish?
202
00:15:48,860 --> 00:15:52,100
I don't know.
203
00:15:52,500 --> 00:15:56,080
Where do young guys like yourself want
to finish?
204
00:15:57,700 --> 00:15:59,160
Usually in the mouth.
205
00:16:00,920 --> 00:16:04,260
You want to go from my ass into my
mouth?
206
00:16:07,060 --> 00:16:08,480
Probably back in there, too.
207
00:16:09,240 --> 00:16:10,560
What? Yeah.
208
00:16:11,240 --> 00:16:15,640
It's... It's... Hey!
209
00:16:16,270 --> 00:16:20,990
Promise me one thing. You're not going
to tell any of this, about any of this
210
00:16:20,990 --> 00:16:21,990
your father.
211
00:16:22,890 --> 00:16:24,590
And you can do whatever you want.
212
00:16:25,910 --> 00:16:26,910
Okay.
213
00:16:51,690 --> 00:16:52,810
Why don't you take that shirt off?
214
00:16:53,370 --> 00:16:54,530
Take the shirt off?
215
00:16:54,950 --> 00:16:58,150
What happens if a father comes home?
216
00:16:58,790 --> 00:17:00,630
I'm Dixon. You don't think it's going to
matter?
217
00:17:01,950 --> 00:17:02,950
Any word?
218
00:17:03,330 --> 00:17:05,069
You could always pull out.
219
00:17:49,610 --> 00:17:51,410
So much better than when I was stuck.
220
00:17:54,530 --> 00:17:55,530
Yeah,
221
00:17:56,150 --> 00:18:01,850
I didn't... I need to tell you that I
didn't deliberately get myself stuck.
222
00:18:02,090 --> 00:18:03,090
Okay. Okay?
223
00:18:03,250 --> 00:18:07,190
I was actually expecting your father to
come help me get out.
224
00:18:08,490 --> 00:18:09,970
My stepson.
225
00:18:12,550 --> 00:18:15,950
And not to be taken care of like this.
226
00:19:41,260 --> 00:19:45,660
Don't tell this to your father either,
but are you much wiser than your father?
227
00:20:34,570 --> 00:20:35,570
Oh, don't turn the oven on.
228
00:20:38,310 --> 00:20:39,310
Spread your cheeks.
229
00:22:42,440 --> 00:22:43,900
That was a lot cleaner than I thought.
230
00:22:45,780 --> 00:22:46,900
Definitely the best step, Mom.
231
00:22:48,180 --> 00:22:49,180
Thanks.
232
00:22:50,760 --> 00:22:54,800
Well, I still have to clean the oven, so
I guess you're going to have to make
233
00:22:54,800 --> 00:22:57,680
your... Whatever it was.
234
00:22:57,940 --> 00:22:58,940
I'll make my hot pocket later.
235
00:22:59,200 --> 00:23:03,020
Okay. Okay. You better get cleaned up
before my dad walks in. Oh, shit.
236
00:23:03,420 --> 00:23:04,420
See ya.
15464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.