All language subtitles for MS0 CORY Mother Stepson Love Affair

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:02,640 Thank you, but what are you doing? 2 00:00:03,180 --> 00:00:04,200 I don't know. 3 00:00:04,560 --> 00:00:11,420 I know, but... I mean, your father's home. He's here in the... Hi, guy. Stop 4 00:00:11,420 --> 00:00:17,920 jerking off. Just visit fuckthismilf .com and look for a girl for sex. 5 00:00:18,140 --> 00:00:22,140 Remember, fuckthismilf .com and sex is guaranteed. 6 00:00:22,520 --> 00:00:24,020 I thought we talked about this. 7 00:00:24,480 --> 00:00:26,500 Your father came home, though. 8 00:00:29,520 --> 00:00:32,320 I don't want to get... Just relax, Mom. It's okay. 9 00:00:32,860 --> 00:00:34,740 He's drinking. He's in the basement. 10 00:00:35,260 --> 00:00:36,260 Okay. 11 00:00:36,700 --> 00:00:43,040 Sweetie, honey, I know how horny you can get, but... 12 00:00:43,040 --> 00:00:44,820 Don't you want to do it? 13 00:00:45,240 --> 00:00:47,720 Yes, but he's here in the house. 14 00:00:48,540 --> 00:00:49,540 Sweetie. 15 00:00:56,760 --> 00:00:57,960 You've got to stop. 16 00:00:59,800 --> 00:01:02,460 It's here in the house. I mean, just downstairs. 17 00:05:12,650 --> 00:05:16,530 Just wait a couple of minutes before, after I get out, so I can take care of 18 00:05:16,530 --> 00:05:17,790 him. And then... 19 00:05:47,880 --> 00:05:48,880 Not too good. 20 00:05:52,580 --> 00:05:54,660 You want anything for breakfast this morning? 21 00:05:57,240 --> 00:06:00,120 Nah, I'll just get some Pop -Tarts or something. 22 00:06:06,840 --> 00:06:07,840 What's wrong? 23 00:06:12,880 --> 00:06:15,600 I mean, like, you're kind of acting different. 24 00:06:15,980 --> 00:06:17,160 I just feel like you're... 25 00:06:19,050 --> 00:06:20,050 It's been weird. 26 00:06:21,110 --> 00:06:24,870 Well, you know things have changed here at the house. 27 00:06:26,230 --> 00:06:29,430 It's your father coming home and everything. 28 00:06:29,770 --> 00:06:35,310 And like I said before yesterday, what happened in the bathroom, 29 00:06:35,570 --> 00:06:41,070 we just can't do things like that anymore. 30 00:06:42,870 --> 00:06:46,970 You know, your father's here at the house, inside the house. 31 00:06:47,470 --> 00:06:50,930 And you were trying to do stuff with me. 32 00:06:52,770 --> 00:06:54,250 You know that should happen. 33 00:06:59,550 --> 00:07:01,350 Just... You're not going to get caught, huh? 34 00:07:03,070 --> 00:07:07,550 Like, why can't you just, like... Sweetie, baby. 35 00:07:09,290 --> 00:07:12,670 You know how much I loved it when your father wasn't around and everything, 36 00:07:12,830 --> 00:07:16,050 but... I'm back, and... 37 00:07:16,970 --> 00:07:22,370 I'm a grown adult, and so are you, but still, I mean, you're young. You just 38 00:07:22,370 --> 00:07:28,030 think that there's no consequences for your actions. I'm married to your 39 00:07:28,150 --> 00:07:31,130 and it's just something we have to do. 40 00:07:32,230 --> 00:07:37,070 Like, we have to not do this. Oh, my God, I'm saying wrong things. 41 00:07:38,150 --> 00:07:39,630 Oh, God. 42 00:07:40,130 --> 00:07:45,090 Okay. Okay, well, we won't do it when you're home, okay? Like, but... 43 00:07:45,740 --> 00:07:49,820 He did work right now, so let's do it now, okay? 44 00:07:54,180 --> 00:07:55,620 It's not like that, though. 45 00:07:56,180 --> 00:07:58,680 Like, I still need to be available for him. 46 00:07:59,300 --> 00:08:04,360 And it's not like you can just willy -nilly do whatever you want with Mommy 47 00:08:04,360 --> 00:08:05,359 the time. 48 00:08:05,360 --> 00:08:10,260 Not whenever you want to. I mean, I'm your mother. I should be the one that 49 00:08:10,260 --> 00:08:11,640 control over that kind of stuff. 50 00:08:13,560 --> 00:08:14,700 It's just not how it works. 51 00:08:15,280 --> 00:08:19,440 Well, I don't get, I want to do it. 52 00:08:19,900 --> 00:08:23,100 You want to do it. Let's just do it. Like, what's the big deal? 53 00:08:24,060 --> 00:08:25,240 Like, why are you telling? 54 00:08:26,460 --> 00:08:28,380 I'm married to your father. 55 00:08:29,080 --> 00:08:33,020 And it was, I'm going to put my foot down right here. 56 00:08:33,460 --> 00:08:38,020 We just need to forget about it. Take a little break from all this and just 57 00:08:38,020 --> 00:08:40,640 don't even bother thinking about this. 58 00:08:41,000 --> 00:08:44,159 Why aren't you thinking about young women your own age? 59 00:08:44,760 --> 00:08:45,760 Not me. 60 00:08:45,860 --> 00:08:52,280 I don't quite get it. And I think we should just take a break from all this 61 00:08:52,280 --> 00:08:55,960 and move on to other things. 62 00:08:58,340 --> 00:09:03,060 Please, baby? Can you at least do this? Do this one little thing for me? 63 00:09:06,080 --> 00:09:07,280 Is it bullshit? 64 00:09:08,580 --> 00:09:09,580 Yeah, yeah. 65 00:09:10,240 --> 00:09:12,560 It's not bullshit, sweetie. I mean... 66 00:09:14,960 --> 00:09:18,860 It's just back to how it was before your father left. 67 00:09:19,080 --> 00:09:24,480 I mean, you didn't do anything then, and it seemed like you were okay with it. 68 00:09:24,560 --> 00:09:26,740 Why can't we just go back to that, baby? 69 00:09:27,460 --> 00:09:28,800 Please? For mommy? 70 00:09:32,200 --> 00:09:33,200 Okay, fine, whatever. 71 00:09:35,820 --> 00:09:36,820 Well... Just go. 72 00:09:38,020 --> 00:09:41,140 Do you want me to make you anything? No, I don't want anything. I want to talk 73 00:09:41,140 --> 00:09:42,140 to you. 74 00:09:44,620 --> 00:09:48,480 I'm just going to go and get ready for whatever today. Good. 75 00:10:48,670 --> 00:10:50,270 Baby. Mom, don't be mad, okay? 76 00:10:50,830 --> 00:10:54,170 Mom. I can't help it. What did I tell you earlier? 77 00:10:54,970 --> 00:10:56,890 It's been like three days, Mom. I can't. 78 00:10:57,530 --> 00:10:59,410 Don't be mad at me. I had a break. 79 00:11:00,330 --> 00:11:01,570 Go to your room. 80 00:11:02,070 --> 00:11:03,070 What are you doing? 81 00:11:04,210 --> 00:11:05,590 I told you, go to your room. 82 00:11:06,270 --> 00:11:07,490 No, I'm not going to my room. 83 00:11:07,830 --> 00:11:09,730 What do you mean you're not going to your room? 84 00:11:10,050 --> 00:11:12,210 I'm your mother. I told you to go to your room. 85 00:11:13,290 --> 00:11:14,290 No. 86 00:11:15,290 --> 00:11:16,590 I know you will, Mom. 87 00:11:17,210 --> 00:11:20,210 No. It doesn't matter what I want. 88 00:11:20,690 --> 00:11:22,150 What has to happen? 89 00:11:22,970 --> 00:11:25,430 Like, this can't happen right now. 90 00:11:28,050 --> 00:11:29,050 No. 91 00:11:33,930 --> 00:11:36,270 You know what? No, it doesn't feel good. 92 00:11:36,810 --> 00:11:37,810 Baby. 93 00:11:38,490 --> 00:11:39,990 I told you. 94 00:11:51,530 --> 00:11:52,530 told you though. 95 00:13:19,400 --> 00:13:26,340 Hi guy, stop jerking off. Just visit fuckthismilf .com and look for a 96 00:13:26,340 --> 00:13:27,259 girl for sex. 97 00:13:27,260 --> 00:13:31,260 Remember, fuckthismilf .com and sex is guaranteed. 98 00:17:17,960 --> 00:17:21,339 I was thinking about you the whole time I was at work. 99 00:17:21,599 --> 00:17:23,300 My stockings. 100 00:17:23,720 --> 00:17:26,040 My bra and my panties. 101 00:17:29,320 --> 00:17:30,840 Do I look sexy? 102 00:17:33,420 --> 00:17:34,420 Yeah. 103 00:17:37,660 --> 00:17:42,640 Feels like you're ready. 104 00:17:44,380 --> 00:17:46,020 Show me that nice back. 105 00:17:55,280 --> 00:17:56,640 It's all because of you, baby. 106 00:18:27,210 --> 00:18:30,310 I'll be in meetings all this late afternoon. 107 00:18:35,230 --> 00:18:40,510 You're just kind of crazy and crazy. I like it, but... 108 00:18:40,510 --> 00:18:44,610 But what, sweetie? 109 00:18:44,850 --> 00:18:45,850 Is this what you wanted? 110 00:18:46,350 --> 00:18:47,350 Yeah, it is. 111 00:18:50,470 --> 00:18:51,610 I'm just scared of death. 112 00:18:59,150 --> 00:19:00,690 What do you think Dad would do to us, huh? 113 00:19:03,090 --> 00:19:04,170 If he caught us? 114 00:19:06,110 --> 00:19:07,110 I don't know. 115 00:19:11,830 --> 00:19:12,830 I'm bad. 116 00:19:14,890 --> 00:19:16,710 You think he would shoot us? 117 00:19:17,770 --> 00:19:18,770 Don't say that, Mom. 118 00:19:19,730 --> 00:19:22,850 I was thinking about it today. 119 00:19:23,350 --> 00:19:25,490 I knew I was coming home to you. 120 00:19:34,990 --> 00:19:35,990 You got to be quick about this. 121 00:19:37,730 --> 00:19:38,270 Play 122 00:19:38,270 --> 00:19:56,310 with 123 00:19:56,310 --> 00:19:58,570 yourself. Okay. I'm on the addresses. 124 00:20:00,570 --> 00:20:02,450 You like watching me touch myself, huh? 125 00:21:49,179 --> 00:21:52,240 You smell what they are? 126 00:21:52,520 --> 00:21:53,520 Yeah. 127 00:21:54,880 --> 00:21:56,860 It's all because I was thinking of you, baby. 128 00:22:11,500 --> 00:22:13,420 You want mommy to sit on it or are you going to come right now? 129 00:24:43,630 --> 00:24:45,530 I have a very nice tight butt. 130 00:25:01,770 --> 00:25:02,970 I'll see you in my slut, mom. 131 00:25:04,090 --> 00:25:05,930 One night. I'll see you in my slut. 132 00:26:46,730 --> 00:26:48,370 Oh, what your father is going to do to us. 133 00:27:47,600 --> 00:27:54,540 Hi guy, stop jerking off. Just visit fuckthismilf .com and look for a 134 00:27:54,540 --> 00:27:55,459 girl for sex. 135 00:27:55,460 --> 00:27:59,460 Remember, fuckthismilf .com and sex is guaranteed. 136 00:28:59,820 --> 00:29:00,820 Let me clean you up. 137 00:29:05,120 --> 00:29:10,320 You're going to become sore. 138 00:29:11,760 --> 00:29:12,760 Look at it, baby. 139 00:29:12,920 --> 00:29:14,220 Look at it come in my mouth. 140 00:29:31,920 --> 00:29:32,920 I love you too, sweetie. 9829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.