Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,040 --> 00:00:19,760
Blue layer, you have the stone
closest to the center of the nest.
2
00:00:19,840 --> 00:00:23,320
That means
you get to meet in the shield room,-
3
00:00:23,400 --> 00:00:27,680
- where you can win protection
against the traitors. In addition-
4
00:00:27,760 --> 00:00:31,560
-you get the power to influence
the voting in the next council chamber.
5
00:00:31,680 --> 00:00:35,400
Because the five of you will later
gather for a dagger dinner.
6
00:00:35,480 --> 00:00:40,000
We are the first to go to the dagger
dinner. Really looking forward to it.
7
00:00:42,760 --> 00:00:45,040
After doing the bestin curling-
8
00:00:45,120 --> 00:00:51,000
-should the blue team meetfor the game's first dagger dinner.
9
00:00:51,080 --> 00:00:56,680
Here they have to make an important choice that willinfluence the voting in the council chamber.
10
00:00:58,160 --> 00:01:00,920
- So majestic.
-Very.
11
00:01:05,120 --> 00:01:09,440
The team got what they wanted.
Being able to influence the game-
12
00:01:09,520 --> 00:01:13,120
- with the dagger dinner,
I enjoy it.
13
00:01:13,200 --> 00:01:17,040
-Shall.
-The best curling people.
14
00:01:17,120 --> 00:01:19,560
-Very good.
-Or thanks to Matias.
15
00:01:19,640 --> 00:01:22,920
I think both teams
were pretty unhappy.
16
00:01:23,000 --> 00:01:25,440
They were a bitfeistyafterwards.
17
00:01:25,520 --> 00:01:30,240
But one noticed that it was because they
would like to have the same opportunity.
18
00:01:30,320 --> 00:01:34,800
The rest of the players are gatheredsomewhere else in the fortress.
19
00:01:36,720 --> 00:01:39,120
This was...
20
00:01:39,200 --> 00:01:42,400
Is this a "last meal" dinner?
21
00:01:42,480 --> 00:01:46,960
They are waiting to find out whowill get to play for the dagger.
22
00:01:49,600 --> 00:01:52,000
-Good evening.
-Good evening.
23
00:01:52,080 --> 00:01:54,760
- Are you all right?
- Well, then.
24
00:01:54,840 --> 00:01:57,520
-When I came in?
-Especially now.
25
00:01:58,640 --> 00:02:02,120
In this dinner you will have
the opportunity to influence-
26
00:02:02,200 --> 00:02:05,560
- who is banished
from tonight's council chamber.
27
00:02:07,520 --> 00:02:11,320
In one of these boxes
is a dagger.
28
00:02:16,240 --> 00:02:20,720
You will now invite two players
to play it.
29
00:02:20,800 --> 00:02:23,720
The one of the two who wins the dagger,-
30
00:02:23,800 --> 00:02:26,520
-gets a double vote
in tonight's council chamber.
31
00:02:31,520 --> 00:02:34,040
- Understood?
-Yes.
32
00:02:34,120 --> 00:02:36,520
It can be
a particularly important choice.
33
00:02:36,600 --> 00:02:40,080
You can have a little discussion.
I'll be back in a bit.
34
00:02:41,280 --> 00:02:43,480
Here we have to make a strategic choice.
35
00:02:43,560 --> 00:02:47,240
The dagger allows us to
vote twice in the next council chamber.
36
00:02:47,320 --> 00:02:51,600
It is a competitive advantage
that we simply have to ensure-
37
00:02:51,680 --> 00:02:54,160
-not to fall
into the hands of traitors.
38
00:02:55,200 --> 00:02:58,560
I'd like to get the dagger myself,
but I don't think it's realistic.
39
00:02:58,640 --> 00:03:01,080
Too many people think
I'm a traitor-
40
00:03:01,160 --> 00:03:04,200
- so that I have any chance
of getting the dagger.
41
00:03:04,280 --> 00:03:06,640
I just hope the dagger doesn't go to-
42
00:03:06,720 --> 00:03:09,320
-one of those who voted
for me in the council.
43
00:03:09,400 --> 00:03:15,000
For example
Katrine, Evelina or Sero.
44
00:03:15,760 --> 00:03:19,320
Right now I may have
a slightly defensive starting point.
45
00:03:19,400 --> 00:03:23,120
There are dangers lurking around every corner.
46
00:03:23,200 --> 00:03:25,760
And this dagger can also be-
47
00:03:25,840 --> 00:03:31,480
-a very unpleasant surprise
for me in the council.
48
00:03:31,560 --> 00:03:35,400
I trust Torstein, but since
so many people are so unsure of him...
49
00:03:35,480 --> 00:03:38,880
I am influenced by others.
50
00:03:38,960 --> 00:03:42,440
As it is now,
I trust Sero the most.
51
00:03:43,640 --> 00:03:46,440
Exciting.
Everyone knows I'm loyal.
52
00:03:46,520 --> 00:03:49,680
I am the most trustworthy person
in this building now.
53
00:03:49,760 --> 00:03:54,440
So the smartest thing for the loyalists is
to give me the dagger. Because I am loyal.
54
00:03:54,520 --> 00:03:57,000
If I get the dagger, I will hit.
55
00:03:57,080 --> 00:04:00,920
But then I have to talk to everyone,
and everyone has to be honest.
56
00:04:01,000 --> 00:04:03,880
I feel I am the most exposed.
57
00:04:03,960 --> 00:04:06,840
The traitor can kill me
at any time.
58
00:04:06,920 --> 00:04:11,560
I have to kill them. I have to find
the traitors or I'm out.
59
00:04:11,640 --> 00:04:15,760
Sero cannot escape.
There is no game without me.
60
00:04:15,840 --> 00:04:20,440
The two I have had a little more trust
in than others are Sero and Margrethe.
61
00:04:20,520 --> 00:04:23,840
- Then it will be him.
- We agree on Sero.
62
00:04:24,760 --> 00:04:27,800
But who the other person will be…
63
00:04:27,880 --> 00:04:32,840
Would it have been an idea
to take Emilie and Sero?
64
00:04:32,920 --> 00:04:35,880
To get Emilie a bit into this?
65
00:04:35,960 --> 00:04:39,560
I am unfortunately
skeptical about Emilie.
66
00:04:39,640 --> 00:04:44,600
There are some people in here...
I don't know what they're thinking.
67
00:04:44,680 --> 00:04:47,840
Suddenly they take the dagger
and vote for one of us.
68
00:04:47,920 --> 00:04:51,320
Matias proposed
Emilie completely out of the blue.
69
00:04:51,400 --> 00:04:55,840
Which none of us have talked about.
I thought that was a bit strange.
70
00:04:55,920 --> 00:04:59,960
But I've had a little
gut feeling about him for a little while.
71
00:05:00,040 --> 00:05:03,840
But I think we try
to conspire as much as possible,-
72
00:05:03,920 --> 00:05:06,440
- because we agreed
on who the dagger should go to.
73
00:05:06,520 --> 00:05:10,280
-Smart.
- I think we just have to go for it.
74
00:05:10,360 --> 00:05:14,160
I think we agree
on what we started with.
75
00:05:21,000 --> 00:05:23,880
-Hello Hello.
-Hey.
76
00:05:23,960 --> 00:05:27,400
-Did the food taste good?
- We haven't eaten.
77
00:05:27,480 --> 00:05:30,200
- Have you had enough to talk about?
-Yes.
78
00:05:30,280 --> 00:05:32,800
I want to bring two pieces.
79
00:05:38,400 --> 00:05:41,880
Tarjei and Serhat.
You can come with me.
80
00:05:44,360 --> 00:05:46,320
Fantastic.
81
00:05:47,400 --> 00:05:51,720
That one of them can get the dagger
is very scary.
82
00:05:51,800 --> 00:05:54,080
Even harder
for us traitors.
83
00:05:54,160 --> 00:05:57,560
Double voice
can be very decisive.
84
00:05:57,640 --> 00:06:00,160
Tarjei has said
that I am in the danger zone,-
85
00:06:00,240 --> 00:06:03,920
-but he's not sure. We will see.
86
00:06:10,840 --> 00:06:13,920
In one of these boxes
is a dagger.
87
00:06:15,080 --> 00:06:19,360
The dagger gives a double voice
in tonight's council chamber.
88
00:06:19,440 --> 00:06:24,000
You, Serhat,
are allowed to look in your box.
89
00:06:24,080 --> 00:06:27,760
You don't get to see in yours,
but in return-
90
00:06:27,840 --> 00:06:30,880
-do you get the option to
switch boxes-
91
00:06:30,960 --> 00:06:34,520
-if you think
the dagger is in that box.
92
00:06:34,600 --> 00:06:38,280
So in other words,
for you, Serhat, it's all about lying.
93
00:06:38,360 --> 00:06:41,320
And for you, it's
about seeing through.
94
00:06:41,400 --> 00:06:46,560
The choice you have to make now is whether you want
to keep the boxes as they are, -
95
00:06:46,640 --> 00:06:49,800
-or if you want to switch.
Are the rules understood?
96
00:06:49,880 --> 00:06:52,160
The rules are understood.
97
00:06:53,960 --> 00:06:56,440
-My brother.
- Yes, we'll see.
98
00:06:58,040 --> 00:07:01,120
Serhat, then you can open
and look inside your box.
99
00:07:07,040 --> 00:07:09,120
What do you see?
100
00:07:13,240 --> 00:07:15,600
A dagger.
101
00:07:19,680 --> 00:07:22,040
-You see a dagger?
-Yes.
102
00:07:23,320 --> 00:07:27,480
As a poker player, I try
to look for nervousness.
103
00:07:27,560 --> 00:07:32,680
People who are stressed
or very over-enthusiastic,-
104
00:07:32,760 --> 00:07:38,560
-I would see as a sign of weakness.
You are uncomfortable in the situation.
105
00:07:42,680 --> 00:07:45,520
I am completely honest.
106
00:07:45,600 --> 00:07:49,080
Since I'm an actor,
I think I have an advantage,-
107
00:07:49,160 --> 00:07:52,920
-but I don't like lying
to people I love.
108
00:07:53,000 --> 00:07:55,920
He trusts me.
I have proven a lot.
109
00:07:56,000 --> 00:07:58,600
- Do you believe him?
-Absolutely.
110
00:07:59,680 --> 00:08:03,400
We are both loyal and think
to do the best for our team.
111
00:08:03,480 --> 00:08:08,440
- I choose to stand. Sero can get it.
-You don't want a double vote?
112
00:08:08,520 --> 00:08:11,920
No, Sero is loyal.
He deserves it.
113
00:08:12,000 --> 00:08:17,160
I think it is unanimous
in the whole gang that Sero is loyal.
114
00:08:17,240 --> 00:08:21,560
And I know that more people think that Sero
is loyal than that I am loyal.
115
00:08:21,640 --> 00:08:25,880
So then I'd rather he have
it, so we can take out a traitor.
116
00:08:27,720 --> 00:08:31,680
Then you can open your box
and see what's in there.
117
00:08:31,760 --> 00:08:34,120
We'll see, then.
118
00:08:38,280 --> 00:08:42,120
Here it's just... No dagger.
119
00:08:42,200 --> 00:08:44,320
In the.
120
00:08:46,680 --> 00:08:49,040
-Oi, oi.
- Herregud.
121
00:08:49,120 --> 00:08:52,960
He was honest and said I deserved
it. It's my brother.
122
00:08:53,040 --> 00:08:55,520
He shows me trust.
123
00:08:55,600 --> 00:08:58,840
This one kills. Stay safe.
124
00:08:58,920 --> 00:09:02,640
Someone is not safe tonight.
Use it well.
125
00:09:02,720 --> 00:09:06,880
- I will put it to good use.
- See you soon in the council chamber.
126
00:09:07,920 --> 00:09:12,000
Soon. Now we have to make the right choice here.
127
00:09:12,080 --> 00:09:16,200
Everyone trusts me,
so now I have a lot of power here.
128
00:09:16,280 --> 00:09:20,400
A scary position to be in, and
a lot of thoughts. Who is the traitor?
129
00:09:20,480 --> 00:09:23,600
We missed Hkeem,
I don't want to miss the next one.
130
00:09:23,680 --> 00:09:29,120
If I hit it right,
it will do good for the Loyalists.
131
00:09:37,240 --> 00:09:39,920
In a short timethe group will meet in the council hall-
132
00:09:40,000 --> 00:09:43,200
-and banishanother player from the game.
133
00:09:46,960 --> 00:09:50,320
Serhat must use the time to find outhow the double voice-
134
00:09:50,400 --> 00:09:52,440
-best should be used.
135
00:09:52,520 --> 00:09:55,720
I'm very excited.
I think Matias.
136
00:09:55,800 --> 00:09:59,160
-Me too.
- He's a bit like that...
137
00:09:59,240 --> 00:10:02,400
I agree.
I've been thinking about Matias for a long time, -
138
00:10:02,480 --> 00:10:06,280
-but haven't told that many people.
-Do not do it.
139
00:10:06,360 --> 00:10:09,080
Because I think he's...
I think so.
140
00:10:09,160 --> 00:10:12,280
You have to be tactical too.
I think Anne Marie.
141
00:10:12,360 --> 00:10:14,760
Tarjei has put it in my head.
142
00:10:14,840 --> 00:10:18,480
I don't think going to Anne
Marie is as dangerous as Matias.
143
00:10:18,560 --> 00:10:22,640
And switch completely. Then it gets
scary. We have to do it right.
144
00:10:22,720 --> 00:10:28,080
The ones I suspect now... I am
very skeptical about Anne Marie.
145
00:10:28,160 --> 00:10:30,760
I will do research
on Matias as well.
146
00:10:30,840 --> 00:10:33,480
That guy is slick.
147
00:10:33,560 --> 00:10:36,800
I'll have to do some research there.
He is a bit mysterious.
148
00:10:36,880 --> 00:10:42,320
-Who do you have in your sights?
-I suspect Lasse,-
149
00:10:42,400 --> 00:10:47,640
-but I have to admit that I
also feel unsafe at Aslak.
150
00:10:47,720 --> 00:10:51,960
- I haven't spoken to him.
-He is so analytical-
151
00:10:52,040 --> 00:10:56,440
-and very good at keeping
calm. And that scares me.
152
00:10:57,840 --> 00:11:05,240
I'm a bit suspicious of
Matias because Margrethe smoked.
153
00:11:05,320 --> 00:11:08,440
And it could also
have been smart of him,-
154
00:11:08,520 --> 00:11:13,120
- because he can say: "The last thing I
would do is take Margrethe."
155
00:11:13,200 --> 00:11:16,880
I feel he is good at
throwing out ideas,-
156
00:11:16,960 --> 00:11:19,880
- without having to bear
so much for it yourself.
157
00:11:19,960 --> 00:11:25,880
But his ideas are not so precise.
He missed the Hkeem theory.
158
00:11:27,360 --> 00:11:31,360
Maybe he did it on purpose to
get people to vote for Hkeem.
159
00:11:31,440 --> 00:11:35,840
- Do you think he is that sick?
-Aslak is completely wild in this game.
160
00:11:35,920 --> 00:11:39,280
Matias has been weird
ever since the first council chamber.
161
00:11:39,360 --> 00:11:42,760
He chose Hkeem.
I didn't see it coming from him.
162
00:11:42,840 --> 00:11:46,120
And he missed it.
And then there is the fact that...
163
00:11:46,200 --> 00:11:49,760
I talked to Jennie
when they were planning the dagger.
164
00:11:49,840 --> 00:11:54,000
Everyone said Sero and Tarjei,
but he said Sero and Emilie.
165
00:11:54,080 --> 00:11:56,800
I think it's Matias.
166
00:12:02,200 --> 00:12:06,000
Because you are very close allies,
so all three of us can talk.
167
00:12:06,080 --> 00:12:11,840
- I trust him the most.
-And him on you. Bromance.
168
00:12:11,920 --> 00:12:14,920
-Yes, it's klink bromance.
-I am coming.
169
00:12:15,000 --> 00:12:17,800
I'm having coffee.
Can't we go in there?
170
00:12:17,880 --> 00:12:20,640
-What are you thinking now?
-Anne Marie, of course.
171
00:12:20,720 --> 00:12:24,120
Now I have even greater reasons
to vote for her.
172
00:12:24,200 --> 00:12:27,080
There are some who say Matias...
173
00:12:27,160 --> 00:12:33,640
It was he who set things in motion against
Hkeem, many say.
174
00:12:33,720 --> 00:12:37,120
I have him in my sights,
but do you hear anything,-
175
00:12:37,200 --> 00:12:41,080
- come to me with it.
I don't care about…
176
00:12:41,160 --> 00:12:45,080
As long as I get the traitor out.
I thought you were.
177
00:12:45,160 --> 00:12:49,400
I'm not one hundred percent into you.
You are not the first person to...
178
00:12:49,480 --> 00:12:51,840
I don't suspect you
as much as before.
179
00:12:51,920 --> 00:12:55,200
It was only margins
that kept me from being-
180
00:12:55,280 --> 00:12:58,320
- the first eliminated
in this scheme.
181
00:12:58,400 --> 00:13:02,320
It's strange that people don't
hold on to me any longer, -
182
00:13:02,400 --> 00:13:06,080
-but I feel
the wind blowing in my direction.
183
00:13:06,160 --> 00:13:10,160
It's like that...
Everyone circles in there.
184
00:13:10,240 --> 00:13:14,640
My name is not at the top. Others are
now being talked about.
185
00:13:14,720 --> 00:13:18,160
-But you keep Anne Marie?
-Very.
186
00:13:18,240 --> 00:13:22,120
Is Anne Marie sus for you?
It is important to know. And why.
187
00:13:22,200 --> 00:13:26,360
I didn't see it myself, but I
understood that Margrethe had-
188
00:13:26,440 --> 00:13:30,680
- made clear comments
after the council chamber...
189
00:13:30,760 --> 00:13:34,400
-Against her?
- Against Anne Marie, yes.
190
00:13:34,480 --> 00:13:38,840
The tactic now is to be
open to all possibilities.
191
00:13:38,920 --> 00:13:41,520
So I absolutely have to admit-
192
00:13:41,600 --> 00:13:46,360
- that I have opened that hatch
and that opportunity.
193
00:13:46,440 --> 00:13:51,440
What I'm wondering now is whether I
should simply vote for-
194
00:13:51,520 --> 00:13:55,600
-Anne Marie.
Even if she is a traitor too.
195
00:13:55,680 --> 00:13:59,160
After all, this is
a merciless game.
196
00:13:59,240 --> 00:14:01,880
Interesting to see
how Victor reacts.
197
00:14:01,960 --> 00:14:04,880
Victor wants to be
in the same situation as me, -
198
00:14:04,960 --> 00:14:08,040
- if there is a massive majority
for Anne Marie.
199
00:14:12,640 --> 00:14:14,760
What do you think of her?
200
00:14:14,840 --> 00:14:17,080
I am skeptical.
201
00:14:17,160 --> 00:14:20,760
She is getting more and more sizzling.
202
00:14:20,840 --> 00:14:24,720
But what I am a little afraid of
is that we will all vote for her.
203
00:14:24,800 --> 00:14:27,880
And then we have no information
about who the traitors are.
204
00:14:27,960 --> 00:14:31,080
Anne Marie has been thrown
a lot of suspicion.
205
00:14:31,160 --> 00:14:35,440
And everything she continues to do
makes people even more suspicious.
206
00:14:37,920 --> 00:14:41,840
-But do you think everyone votes for her?
-I do not know.
207
00:14:41,920 --> 00:14:45,320
It depends on how certain
you are that there will be a majority.
208
00:14:45,400 --> 00:14:48,960
You can't just
blindly defend your traitors.
209
00:14:49,040 --> 00:14:52,160
Then you will be refreshed.
If I'm the one who:
210
00:14:52,240 --> 00:14:54,760
"Are you guys sure?"
211
00:14:54,840 --> 00:14:57,600
And she will be voted out tonight...
Then everyone will be like:
212
00:14:57,680 --> 00:15:00,720
"Why did Victor protect her?"
213
00:15:03,120 --> 00:15:06,320
It is difficult to say
what to do next.
214
00:15:06,400 --> 00:15:09,400
You have gone in very hard
and gone to the front,-
215
00:15:09,480 --> 00:15:13,720
- but many have talked
about this for a long time. Not just you.
216
00:15:13,800 --> 00:15:17,560
So there are more people who have felt it.
217
00:15:18,520 --> 00:15:22,280
I feel that we traitors
cannot trust each other either.
218
00:15:22,360 --> 00:15:25,880
I wonder what Torstein thinks
about all this.
219
00:15:27,240 --> 00:15:30,760
You have to make some difficult choices,
but it's wise.
220
00:15:30,840 --> 00:15:33,280
High risk, high reward?
221
00:15:33,360 --> 00:15:37,040
Or it could just come
right back at me, -
222
00:15:37,120 --> 00:15:40,240
- and then I'm going to get my
ass out of here.
223
00:15:40,320 --> 00:15:43,200
Because if I vote for one of them,
what do the others think?
224
00:15:43,280 --> 00:15:46,160
Then they don't trust
me as a traitor either.
225
00:15:46,240 --> 00:15:49,320
My God, now I'm going crazy.
226
00:15:50,760 --> 00:15:53,960
It's so hard to be me!
227
00:16:00,680 --> 00:16:03,280
-Who do you suspect?
- Aslak.
228
00:16:03,360 --> 00:16:07,480
Yes, he is smart. I don't know
where I have him at all.
229
00:16:07,560 --> 00:16:10,040
I don't suspect you.
230
00:16:10,120 --> 00:16:13,360
I suspect more your wife.
What do you think of your wife?
231
00:16:13,440 --> 00:16:17,000
- No, I don't suspect her.
- Is she like this usually?
232
00:16:17,080 --> 00:16:20,120
I don't know
Anne Marie or you.
233
00:16:20,200 --> 00:16:23,120
She is as usual.
234
00:16:23,200 --> 00:16:27,800
-Have you spoken to her?
- No, not like that.
235
00:16:27,880 --> 00:16:32,080
I have to admit that when someone started
casting suspicion on Anne Marie,-
236
00:16:32,160 --> 00:16:35,960
-then I became a little unsure.
237
00:16:42,480 --> 00:16:45,920
- Come and sit down, Lasse.
- You are loyal, Anne Marie?
238
00:16:46,000 --> 00:16:49,720
- I am loyal. Are you loyal?
- I am loyal.
239
00:16:54,080 --> 00:16:56,960
I'm sure
she's loyal.
240
00:16:57,040 --> 00:17:00,240
I just see it in her eyes.
241
00:17:00,320 --> 00:17:04,680
I know my partner very well.
We have been together for 37 years.
242
00:17:04,760 --> 00:17:08,920
He claims he can see when I'm
juggling. I do not believe that.
243
00:17:09,000 --> 00:17:12,200
It's perfectly fine to keep things
hidden from my husband.
244
00:17:12,280 --> 00:17:17,480
I think I would have seen it
if she…
245
00:17:19,760 --> 00:17:22,520
...had been on the wrong side.
246
00:17:23,400 --> 00:17:26,760
This is a game we all went
into with our eyes open.
247
00:17:26,840 --> 00:17:29,640
We know the rules of the game.
248
00:17:29,720 --> 00:17:33,760
So you have to be
as brutal as you can.
249
00:17:33,840 --> 00:17:36,360
It's time.
250
00:17:37,400 --> 00:17:40,160
It is time to meet in the council chamber.
251
00:17:40,240 --> 00:17:45,520
And this time the loyalistsare really on the trail of the traitors.
252
00:18:01,400 --> 00:18:04,320
My name was mentioned
among the suspects.
253
00:18:04,400 --> 00:18:06,720
It is important
to try to be yourself.
254
00:18:06,800 --> 00:18:09,600
Be as it is natural
and convenient to be, -
255
00:18:09,680 --> 00:18:12,320
- and as you would otherwise be.
256
00:18:17,280 --> 00:18:22,000
I'm a little stressed.
I've been trying to go a little hard-
257
00:18:22,080 --> 00:18:27,760
- against certain people.
It may seem a little suspicious.
258
00:18:27,840 --> 00:18:29,840
I probably have to work a little.
259
00:18:31,160 --> 00:18:36,560
I'm a little extra shaky today.
One of my mates is exposed today.
260
00:18:36,640 --> 00:18:40,960
I've rambled and rambled.
I have no idea what to do.
261
00:18:43,880 --> 00:18:46,200
It's a bit of a scary
position to be in.
262
00:18:46,280 --> 00:18:51,720
Everyone trusts me. I don't want
that dagger to be taken for granted.
263
00:18:51,800 --> 00:18:57,280
I actually want to vote for Matias,
but I feel there are divided opinions.
264
00:18:57,360 --> 00:19:00,120
Very much between
Anne Marie and Matias.
265
00:19:00,200 --> 00:19:03,120
I can really turn
this whole house upside down.
266
00:19:07,320 --> 00:19:09,360
-Good evening.
-Good evening.
267
00:19:10,600 --> 00:19:14,960
We can start with the prize pool.
On today's mission you collected-
268
00:19:15,040 --> 00:19:18,080
-six silver bars, which means-
269
00:19:18,160 --> 00:19:21,600
- that there are now
14 silver bars in total. Good work.
270
00:19:23,120 --> 00:19:25,320
It is allowed to clap.
271
00:19:25,400 --> 00:19:27,520
But enough about that.
272
00:19:27,600 --> 00:19:32,600
In the previous council chamber, you banished
Hkeem, a loyal player.
273
00:19:37,160 --> 00:19:41,240
And with Margrethe killed
by the traitors last night,-
274
00:19:41,320 --> 00:19:44,880
-you are now two less loyal votes.
275
00:19:52,080 --> 00:19:56,480
Today I gave you the opportunity
to play about a dagger-
276
00:19:56,560 --> 00:19:59,680
-which gives one extra vote.
277
00:20:02,240 --> 00:20:06,800
Then we can only hope, for their part,
that that voice is loyal.
278
00:20:11,000 --> 00:20:14,440
As always,
you decide-
279
00:20:14,520 --> 00:20:17,360
-who will leave the game
in the council room.
280
00:20:24,800 --> 00:20:26,960
You're welcome.
281
00:20:28,440 --> 00:20:31,200
Aslak, I don't quite know
where I have you.
282
00:20:31,280 --> 00:20:33,920
And then I feel you throw out-
283
00:20:34,000 --> 00:20:37,520
-some suspicion and information
about others,-
284
00:20:37,600 --> 00:20:40,400
-and then you pull back a little.
285
00:20:40,480 --> 00:20:44,920
Do you think so?
I feel like I share pretty well.
286
00:20:45,000 --> 00:20:49,480
At least in this setting, I feel
that I bring quite a lot-
287
00:20:49,560 --> 00:20:53,000
- of what I have thought.
-I'm more afraid that you might-
288
00:20:53,080 --> 00:20:57,720
-sits and plays a game
and lays out little red threads-
289
00:20:57,800 --> 00:21:00,800
-which you want us to pick up.
290
00:21:00,880 --> 00:21:03,640
I have my feelings on Aslak.
291
00:21:03,720 --> 00:21:07,360
But that could be because I'm
afraid of him as a player.
292
00:21:07,440 --> 00:21:10,840
I feel he is
so hard to read-
293
00:21:10,920 --> 00:21:13,760
- and incredibly calculated.
294
00:21:13,840 --> 00:21:19,440
Last time I voted for Anne
Marie. I was just saying that to you two.
295
00:21:19,520 --> 00:21:23,240
And I understand that
not telling people can seem silly.
296
00:21:23,320 --> 00:21:27,720
But from my point of view it is actually
the opposite. If you are a traitor, -
297
00:21:27,800 --> 00:21:31,720
- is dependent on having a certain
idea of ​​what the others vote.
298
00:21:31,800 --> 00:21:36,160
Aslak reasons incredibly effectively.
299
00:21:36,240 --> 00:21:40,680
If we are not aware of
what everyone else is voting.-
300
00:21:40,760 --> 00:21:44,440
-it becomes more difficult for
the traitors to throw themselves at something.
301
00:21:44,520 --> 00:21:48,240
Then it becomes much more risky for them
to vote for their own.
302
00:21:48,320 --> 00:21:51,880
He is a dangerous man,
Aslak Maurstad.
303
00:21:53,000 --> 00:21:56,560
I'm worried
that he might turn on us,-
304
00:21:56,640 --> 00:21:58,960
- if he is allowed to continue.
305
00:22:01,400 --> 00:22:07,560
Matias, regarding Margrethe's death...
You checked in with her.
306
00:22:07,640 --> 00:22:12,240
It came as a shock to me.
I didn't expect her to die.
307
00:22:12,320 --> 00:22:14,600
What do you think it came from?
308
00:22:18,040 --> 00:22:23,760
I believe that some, that is,
those who are traitors, think-
309
00:22:23,840 --> 00:22:26,880
-that throwing Margrethe
under the bus raises suspicions-
310
00:22:26,960 --> 00:22:32,640
-over three people: you, Jennie and
me. And for them it is gold.
311
00:22:32,720 --> 00:22:35,560
I have received a number of questions
about Margrethe.
312
00:22:35,640 --> 00:22:40,600
It's probably because people are trying to find
out if I sent her out.
313
00:22:40,680 --> 00:22:43,680
I said I could
send out Margrethe,-
314
00:22:43,760 --> 00:22:47,160
-but not so early in the game.
I think that choice was made-
315
00:22:47,240 --> 00:22:52,120
-only to confuse us
and bring others under the spotlight.
316
00:22:52,200 --> 00:22:55,760
Then you don't just throw
one under the bus, but three.
317
00:22:55,840 --> 00:22:57,880
That's what they're trying for, right?
318
00:22:57,960 --> 00:23:01,840
I believe
he is one of the traitors.
319
00:23:01,920 --> 00:23:05,320
So I'm on the case. Project Matias.
320
00:23:13,000 --> 00:23:16,440
I have been very clear about
what I think today.
321
00:23:19,480 --> 00:23:23,560
I will vote
the same as I did yesterday.
322
00:23:23,640 --> 00:23:26,200
Alas, you are a rough lady,-
323
00:23:26,280 --> 00:23:31,640
-but there are so many things
pointing in your direction, that...
324
00:23:33,240 --> 00:23:37,640
To me, you change your personality
when you talk about-
325
00:23:37,720 --> 00:23:43,440
-usual things and games.
That's what I'm really puzzled by.
326
00:23:43,520 --> 00:23:48,440
That I was different when
talking about the game? I know then father
327
00:23:48,520 --> 00:23:51,480
You can't see yourself,
so I don't know.
328
00:23:51,560 --> 00:23:55,160
I have to say I'm very unsure-
329
00:23:55,240 --> 00:24:00,640
- on who is possibly
hiding what and how. Very.
330
00:24:01,800 --> 00:24:07,600
So I've been very careful
to be firm-
331
00:24:07,680 --> 00:24:11,960
- on suspicions and things like that, because
I don't feel I have cover for that.
332
00:24:12,040 --> 00:24:18,040
This is getting very exciting now. I
think Anne Marie is in big trouble.
333
00:24:18,120 --> 00:24:21,800
I have thought
that I must not stick out.
334
00:24:21,880 --> 00:24:26,040
So that's why I stay calm
and try to shade the track completely.
335
00:24:26,120 --> 00:24:30,840
I've locked into it today
and we'll see what happens.
336
00:24:30,920 --> 00:24:34,800
Yes, I think it's
a real shame, then.
337
00:24:34,880 --> 00:24:37,720
-Yes.
- Because I'm loyal.
338
00:24:37,800 --> 00:24:41,280
It is a very intense boardroom.
339
00:24:41,360 --> 00:24:45,640
I am not happy
that Anne Marie is so singled out.
340
00:24:45,720 --> 00:24:48,280
In the...
341
00:24:49,960 --> 00:24:52,280
At least it's not me yet.
342
00:24:52,360 --> 00:24:55,520
I really want to be here.
343
00:24:57,040 --> 00:25:02,240
You can vote exactly what you want,
but that's the way it is, anyway.
344
00:25:02,320 --> 00:25:05,080
I think we can easily get carried away,
all of us,-
345
00:25:05,160 --> 00:25:08,000
- because there are many who do not know.
Trying to find out.
346
00:25:08,080 --> 00:25:11,360
So I just get…
347
00:25:13,000 --> 00:25:16,080
I just have to
try to be myself-
348
00:25:16,160 --> 00:25:20,600
- and be nice,
and we'll see how it goes.
349
00:25:20,680 --> 00:25:22,880
You never know.
350
00:25:22,960 --> 00:25:26,200
Then you have heard
what you have heard.
351
00:25:26,280 --> 00:25:29,200
Now is the time to vote.
352
00:25:29,280 --> 00:25:34,280
You write down the name of the
person you want to banish from the game.
353
00:25:35,160 --> 00:25:37,160
You're welcome.
354
00:25:40,640 --> 00:25:44,080
Anne Marie is very nice
as a person.
355
00:25:44,160 --> 00:25:49,000
It hurts the heart to be
so adamant that she is a traitor.
356
00:25:49,080 --> 00:25:52,240
But now I just have to
go for that feeling.
357
00:25:55,040 --> 00:26:00,240
I have to make a tactical choice today
and just hope it's a traitor.
358
00:26:00,320 --> 00:26:03,200
To make things clearer.
359
00:26:04,200 --> 00:26:07,560
If I don't vote for Anne Marie
and she quits, -
360
00:26:07,640 --> 00:26:10,880
-I will almost be sentenced to death
in the next round.
361
00:26:10,960 --> 00:26:12,960
I'm in a bit of pain,-
362
00:26:13,040 --> 00:26:17,480
- because it was Anne Marie and Victor
who saved me from falling out too.
363
00:26:17,560 --> 00:26:22,600
I am in danger of becoming the most
merciless and ruthless player-
364
00:26:22,680 --> 00:26:27,800
-this game, who is willing to
sacrifice other traitors-
365
00:26:27,880 --> 00:26:30,600
-and what it should be,
in pursuit of the game.
366
00:26:30,680 --> 00:26:34,080
And I vote for Anne Marie
and she still manages, -
367
00:26:34,160 --> 00:26:37,360
- then I wonder how it will be
in the conclave when we meet.
368
00:26:37,440 --> 00:26:39,560
It's going to be pretty horrible for me.
369
00:26:45,120 --> 00:26:49,000
Now it's getting difficult.
I feel a little alone-
370
00:26:49,080 --> 00:26:54,080
- because I know
that Torstein is so suspicious.
371
00:26:54,160 --> 00:26:56,720
Anne Marie has stood out a lot.
372
00:26:56,800 --> 00:27:00,920
And I'm not completely
"in the clear" either.
373
00:27:01,960 --> 00:27:06,880
It feels like
my skull is starting to grow.
374
00:27:06,960 --> 00:27:09,080
I think so much all the time.
375
00:27:10,000 --> 00:27:12,760
I just have to take a chance tonight.
376
00:27:12,840 --> 00:27:16,200
Maybe a big chance,
but I have to take it.
377
00:27:24,480 --> 00:27:27,080
Aslak, we can start with you.
378
00:27:27,160 --> 00:27:30,640
Defendant, Lasse,
men kona di er sus.
379
00:27:32,400 --> 00:27:37,880
Sorry, Aslak, but you are looking
more and more suspicious.
380
00:27:37,960 --> 00:27:40,720
I didn't know
who to vote for,-
381
00:27:40,800 --> 00:27:44,280
- so I go for the same as yesterday.
382
00:27:44,360 --> 00:27:46,920
It's Torstein.
383
00:27:47,000 --> 00:27:51,160
I think someone really got into
my head and influenced me.
384
00:27:51,240 --> 00:27:53,520
Anne Marie, unfortunately.
385
00:27:54,520 --> 00:27:56,400
Anne Marie.
386
00:27:57,720 --> 00:28:03,040
I chose to go with my initial
gut feeling. It was Lasse.
387
00:28:03,120 --> 00:28:07,040
From my side, you become more of a victim
to get information.
388
00:28:07,120 --> 00:28:10,360
So I want to unravel
some clues.
389
00:28:10,440 --> 00:28:13,880
-Anne Marie.
-Yeah, okay.
390
00:28:13,960 --> 00:28:17,280
I didn't realize
I was so vulnerable.
391
00:28:19,200 --> 00:28:21,920
It is one of them
that has a double voice.
392
00:28:22,000 --> 00:28:25,720
I don't know if they are sure
who to vote for.
393
00:28:27,600 --> 00:28:31,840
Yes we'll see.
394
00:28:48,400 --> 00:28:51,280
I have been convinced.
395
00:29:07,560 --> 00:29:11,320
So I also vote for you,
Anne Marie.
396
00:29:15,280 --> 00:29:19,000
I was not prepared to be
stabbed in the back by Torstein.
397
00:29:21,800 --> 00:29:25,080
When the wild beasts
have decided on a victim,-
398
00:29:25,160 --> 00:29:27,760
- they flock to it.
399
00:29:30,120 --> 00:29:34,960
She has been very supportive
and is amazing…
400
00:29:36,560 --> 00:29:39,240
Anne Marie.
401
00:29:41,920 --> 00:29:45,200
Then there are six votes
for Anne Marie.
402
00:29:45,280 --> 00:29:49,560
That means if you get
one more vote, you're out.
403
00:29:56,200 --> 00:29:58,440
Victor?
404
00:30:05,920 --> 00:30:08,280
And...
405
00:30:11,480 --> 00:30:15,560
I also think
that man is very bad.
406
00:30:18,280 --> 00:30:21,400
But I think there have been
some choices-
407
00:30:21,480 --> 00:30:25,080
- and some remarks
that have been a bit strange.
408
00:30:32,320 --> 00:30:35,440
So I'm sorry. Anne Marie.
409
00:30:47,000 --> 00:30:49,840
I'm a little disappointed.
I have to admit that.
410
00:30:49,920 --> 00:30:55,280
Being stabbed in the back by the other
traitors... Was very surprised.
411
00:30:55,360 --> 00:31:00,480
I didn't realize
that I was so exposed, quite simply.
412
00:31:05,480 --> 00:31:08,160
Anne Marie... From the first, Lasse?
413
00:31:08,240 --> 00:31:13,560
- Yes, I was very surprised.
- Me too, but that's how it is.
414
00:31:13,640 --> 00:31:16,720
That means, Anne Marie,
that you have received the most votes-
415
00:31:16,800 --> 00:31:20,120
-and that you are banished,
but for the record-
416
00:31:20,200 --> 00:31:22,480
- let's see
what the rest have voted too.
417
00:31:22,560 --> 00:31:26,920
- You have two votes, Serhat.
-Yes, I think it is you.
418
00:31:28,160 --> 00:31:31,080
You are a raw lady. Sorry.
419
00:31:32,080 --> 00:31:35,040
I also think you are a traitor.
420
00:31:40,200 --> 00:31:42,680
That means, Anne Marie,-
421
00:31:42,760 --> 00:31:46,040
-that you
are unfortunately banished from the game.
422
00:31:46,120 --> 00:31:50,480
Then you can be allowed to stand
here and talk about your role.
423
00:31:57,280 --> 00:32:02,560
Be good, then you can tell
the others what role you played.
424
00:32:02,640 --> 00:32:07,000
Very nervous about missing.
A very uncertain atmosphere.
425
00:32:08,160 --> 00:32:11,560
Of course, one is stressed
that the theory is wrong-
426
00:32:11,640 --> 00:32:13,600
- and that you have thought wrong.
427
00:32:13,680 --> 00:32:16,880
When I asked her today
if she was loyal, she said yes.
428
00:32:16,960 --> 00:32:22,120
I am very surprised that
most people had her on the block.
429
00:32:23,360 --> 00:32:25,880
I am...
430
00:32:36,520 --> 00:32:38,880
Traitor!
431
00:33:00,480 --> 00:33:02,880
Yes!
432
00:33:03,760 --> 00:33:06,640
I do not have words. That's so nice.
433
00:33:06,720 --> 00:33:08,680
Yes, yes, yes!
434
00:33:08,760 --> 00:33:12,640
Guess we caught the traitor day 2!
435
00:33:12,720 --> 00:33:15,680
The feeling of mastery it gave...
436
00:33:16,880 --> 00:33:20,600
When it bombed just like that...
Traitor...
437
00:33:20,680 --> 00:33:24,400
I really felt
like things were going in slo-mo.
438
00:33:30,400 --> 00:33:32,720
Huge feeling of mastery.
439
00:33:32,800 --> 00:33:36,000
It's a bit like
when you've lost a football match.
440
00:33:36,080 --> 00:33:40,040
One team sits and laughs
and the other cheers.
441
00:33:40,120 --> 00:33:44,080
I tried to play the game
my way, the best way possible,-
442
00:33:44,160 --> 00:33:48,080
- and it was not entirely successful.
I have to say that.
443
00:33:48,160 --> 00:33:52,720
At first I was surprised that the
other traitors voted for me.
444
00:33:52,800 --> 00:33:55,200
But I understood why.
445
00:33:55,280 --> 00:33:58,080
When they see
which way the wind blows,-
446
00:33:58,160 --> 00:34:03,720
- they have to vote along.
They have to, or they will be exposed.
447
00:34:04,840 --> 00:34:08,880
It has been great fun.
Now I just hope Lasse wins.
448
00:34:08,960 --> 00:34:14,200
Although I will miss him for a long time
at home, I hope he wins.
449
00:34:22,520 --> 00:34:26,320
All who are loyal here: applause.
450
00:34:27,560 --> 00:34:30,440
- Yes, you guys, congratulations.
- Damn you.
451
00:34:30,520 --> 00:34:33,600
You have exiled a traitor.
452
00:34:33,680 --> 00:34:38,320
You traitors have
been pushed into a corner,-
453
00:34:38,400 --> 00:34:44,600
- but if I know them right,
it could be bad for one of you tonight.
454
00:34:45,320 --> 00:34:49,920
Good luck. I think
you need that. Sleep well.
455
00:34:50,000 --> 00:34:53,880
- It's going to be good, and then crappy.
- We have to have some fun.
456
00:34:53,960 --> 00:34:57,160
- Serhat, we have to enjoy ourselves tonight.
- We have to.
457
00:35:01,640 --> 00:35:06,400
Yes, then I have lost
one of my traitors.
458
00:35:06,480 --> 00:35:09,760
I could try... Or no.
459
00:35:09,840 --> 00:35:14,560
I couldn't save this
situation if I tried.
460
00:35:14,640 --> 00:35:18,360
I think she understands
why we voted for her too.
461
00:35:18,440 --> 00:35:22,560
That's rather merciless
of a traitor-
462
00:35:22,640 --> 00:35:24,800
-to vote for another traitor.
463
00:35:24,880 --> 00:35:28,040
I had a good time
with her in the conclave,-
464
00:35:28,120 --> 00:35:34,280
-and we were going to celebrate at the end with
all the wine bottles in the conclave room.
465
00:35:34,360 --> 00:35:38,000
But at the same time it is
very beneficial for me-
466
00:35:38,080 --> 00:35:41,960
-to have a vote for a traitor,
rather than being one of the few-
467
00:35:42,040 --> 00:35:44,760
-who did not vote for the traitor
who went out.
468
00:35:44,840 --> 00:35:47,760
I have gone from
an extremely vulnerable position.
469
00:35:47,840 --> 00:35:53,080
I actually turned this around from
almost pulling out in the first second-
470
00:35:53,160 --> 00:35:56,080
- to be fully involved
in the fight for victory.
471
00:35:56,160 --> 00:35:59,240
-Are you OK?
-Yes.
472
00:35:59,320 --> 00:36:03,320
There must have been some traitors
who voted her out too, then.
473
00:36:03,400 --> 00:36:06,800
I thought there was a lot of unity
between the traitors.
474
00:36:06,880 --> 00:36:10,760
Yes, but they won't
reveal themselves, you know.
475
00:36:10,840 --> 00:36:15,280
I was very surprised.
"I don't believe anyone now."
476
00:36:15,360 --> 00:36:19,840
You can't even trust those
closest to you. That's the way the game is.
477
00:36:19,920 --> 00:36:23,200
I was absolutely sure
she was loyal.
478
00:36:23,280 --> 00:36:25,760
But if you have talked a lot
with Anne Marie,-
479
00:36:25,840 --> 00:36:31,040
- can you think a little about
who she has defended a little.
480
00:36:31,960 --> 00:36:35,240
I have tried
to get to know all the others.
481
00:36:35,320 --> 00:36:37,760
I thought
I knew my own wife.
482
00:36:37,840 --> 00:36:40,280
-You were surprised?
- Properly.
483
00:36:40,360 --> 00:36:44,960
For real? Because you are not a traitor
with your wife?
484
00:36:45,040 --> 00:36:47,800
So...
485
00:36:47,880 --> 00:36:51,200
-I am just asking.
-Ask for a friend?
486
00:36:51,280 --> 00:36:55,440
I just thought I'd take it.
487
00:36:55,520 --> 00:36:57,640
-You are not?
-No.
488
00:36:57,720 --> 00:37:02,680
Anne Marie and I voted the same.
We wanted Aslak out.
489
00:37:02,760 --> 00:37:07,960
So that might strengthen the suspicion against me.
490
00:37:09,360 --> 00:37:14,440
I feel
that this may be the last night.
491
00:37:18,760 --> 00:37:21,480
The team that did the bestduring the mission,-
492
00:37:21,560 --> 00:37:25,040
-has also gained accessto the shield compartment.
493
00:37:25,120 --> 00:37:29,240
Here one of them will get a shield-
494
00:37:29,320 --> 00:37:34,520
-which protects against being killedby the traitors the following night.
495
00:37:38,120 --> 00:37:40,200
Welcome to the shield room.
496
00:37:40,280 --> 00:37:43,960
We have agreed that no one will
know who gets the shield, -
497
00:37:44,040 --> 00:37:47,360
-but it's super important to get a shield.
I thought at first-
498
00:37:47,440 --> 00:37:50,760
- that the traitors did not dare
to take anyone into the shield room.
499
00:37:50,840 --> 00:37:54,640
But they have an 80 percent chance
of hit-
500
00:37:54,720 --> 00:37:58,320
-one who has no shield.
501
00:37:58,400 --> 00:38:02,440
The shield will give me a hundred percent
chance of surviving the night,-
502
00:38:02,520 --> 00:38:04,560
- and I need it.
503
00:38:04,640 --> 00:38:09,040
Welcome. In one of these boxes
is a shield.
504
00:38:09,120 --> 00:38:15,200
And that shield protects from
being killed by the traitors tonight.
505
00:38:15,280 --> 00:38:18,440
It is your choice. You're welcome.
506
00:38:19,320 --> 00:38:22,840
A box has been opened. Four are unopened.
507
00:38:23,800 --> 00:38:26,680
You choose which one you want to open.
508
00:38:28,600 --> 00:38:32,240
Five boxes.
Two are opened. Three are unopened.
509
00:38:32,320 --> 00:38:34,880
You can open one of the three
and see if the shield is there.
510
00:38:34,960 --> 00:38:38,320
-Hey Hey.
-Welcome to the shield room.
511
00:38:39,240 --> 00:38:43,440
-Hello, hello.
- Gut feeling says it.
512
00:38:43,520 --> 00:38:47,040
- Should you follow your gut feeling?
-Yes.
513
00:38:47,120 --> 00:38:50,160
- I think it's the one.
- Then you open it.
514
00:38:51,800 --> 00:38:54,840
I'll take the first one.
515
00:38:54,920 --> 00:38:58,440
- No, Mads, have you hidden it?
- Unfortunately, it is empty.
516
00:38:58,520 --> 00:39:02,880
-Was it fun?
- That... It was perfectly fine.
517
00:39:02,960 --> 00:39:06,840
- I don't know what to expect.
-Right? Goodbye.
518
00:39:06,920 --> 00:39:11,760
I choose the one that is not empty
and has the shield in it.
519
00:39:15,520 --> 00:39:18,960
-That was wrong.
- You chose wrong there.
520
00:39:19,040 --> 00:39:23,000
-Unfortunately.
- Filler.
521
00:39:28,920 --> 00:39:32,160
- The gut feeling was wrong.
-Unfortunately.
522
00:39:34,600 --> 00:39:37,920
I can tell by your face
that it's not empty.
523
00:39:39,600 --> 00:39:43,680
Imagine that! Babe the lucky pig...
524
00:39:43,760 --> 00:39:48,160
Everything goes my way.
I'm so lucky now.
525
00:39:48,240 --> 00:39:51,480
This will pay off in the future.
This karma.
526
00:39:51,560 --> 00:39:55,600
I will have to make up for it in the future.
527
00:39:55,680 --> 00:40:00,880
There must be something horrible
in store for me since things are going so well now.
528
00:40:07,560 --> 00:40:11,440
Paradoxically, you also have to
be a little suspicious of yourself.
529
00:40:11,520 --> 00:40:17,520
If everyone agrees it's
a safe loyal, it's game over.
530
00:40:17,600 --> 00:40:21,080
Then the sharp knives come
out at night.
531
00:40:21,160 --> 00:40:24,440
If I were to put my money on
anyone now, it would be Torstein and Matias.
532
00:40:24,520 --> 00:40:27,480
And that they are going to
try to murder someone.
533
00:40:27,560 --> 00:40:30,000
It is a very
difficult situation,-
534
00:40:30,080 --> 00:40:33,600
-especially because Jennie has said-
535
00:40:33,680 --> 00:40:37,120
-that the traitors should
kill someone from the shield room.
536
00:40:37,200 --> 00:40:39,680
Which I think is quite a crisis.
537
00:40:45,240 --> 00:40:47,760
- Then the celebration was over.
-Toast!
538
00:40:47,840 --> 00:40:51,320
This was good. What a start. 1-1.
539
00:40:54,760 --> 00:40:57,200
Days left for the lojale.
540
00:40:58,360 --> 00:41:02,880
For the traitors, however,the evening is far from over.
541
00:41:19,360 --> 00:41:21,720
Ai, ai, ai.
542
00:41:21,800 --> 00:41:24,240
-Yes...
-We're missing one.
543
00:41:24,320 --> 00:41:27,560
We had to sacrifice one of us
to strengthen ourselves.
544
00:41:27,640 --> 00:41:30,480
But now we are
certainly not in a bad position.
545
00:41:30,560 --> 00:41:33,440
No, it's not that bad.
546
00:41:33,520 --> 00:41:38,320
"Good evening, dear traitors.
Tonight you will have a choice."
547
00:41:38,400 --> 00:41:42,440
"Do you wish to kill
or do you wish to tempt?"
548
00:41:42,520 --> 00:41:45,400
"Choose wisely. The game master."
549
00:41:45,480 --> 00:41:47,960
He always says "choose wisely".
550
00:41:48,040 --> 00:41:51,480
Nice that he gives us
the little tip.
551
00:41:51,560 --> 00:41:56,400
Ai, ai, ai... But if we choose to
tempt someone today and get someone over,-
552
00:41:56,480 --> 00:42:00,040
- there will be chaos, because then
no one can trust anyone.
553
00:42:00,120 --> 00:42:03,920
Now there are some people here
who are really safe.
554
00:42:04,000 --> 00:42:09,400
Tarjei, Aslak, Katrine and Serhat.
555
00:42:09,480 --> 00:42:12,880
The four worked hard against Anne Marie.
556
00:42:12,960 --> 00:42:17,640
There's something about the four of us that we have to do.
Kill or tempt them.
557
00:42:17,720 --> 00:42:22,120
But I feel the one who is
the biggest threat,-
558
00:42:22,200 --> 00:42:28,080
- because he is a trickster who
can figure things out, is Aslak.
559
00:42:28,160 --> 00:42:31,840
- He thinks I'm dangerous.
- Extremely dangerous.
560
00:42:33,120 --> 00:42:38,520
-Would you rather tempt or kill?
-It is very difficult.
561
00:42:38,600 --> 00:42:42,480
- Because you like the killing?
-Yes I do.
562
00:42:42,560 --> 00:42:46,280
You just want to knock them out.
563
00:42:46,360 --> 00:42:48,960
I think it is the best choice.
564
00:42:49,040 --> 00:42:53,240
It will be very exciting
to see the outcome of our actions.
565
00:42:53,320 --> 00:42:55,800
-Are you writing?
-I do.
566
00:42:58,760 --> 00:43:04,440
- That's how we are. We have to stand for that.
- Damn flat. We are so fucking awesome.
567
00:43:14,800 --> 00:43:17,480
Mads was afraid ofrevealing Anne Marie.
568
00:43:17,560 --> 00:43:20,120
See why at tv2.no/verræder.
48865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.