Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,175 --> 00:00:02,524
I don't wanna play soccer.
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:02,698 --> 00:00:04,917
Let's go get ice cream
and lotto tickets.
4
00:00:05,092 --> 00:00:06,484
First of all,
don't ever let your mother
5
00:00:06,658 --> 00:00:08,834
hear the phrase
"lotto tickets," okay?
6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
7
00:00:10,097 --> 00:00:12,534
And second of all, no, we can't.
You can't, you ca--
8
00:00:12,708 --> 00:00:15,145
you can't leave
your team behind.
9
00:00:15,319 --> 00:00:16,625
They're counting on you.
10
00:00:17,408 --> 00:00:18,844
Do you know
that goalie is probably
11
00:00:19,019 --> 00:00:21,325
the most powerful
position on the field?
12
00:00:22,109 --> 00:00:23,980
I mean, it's just
as important to save a goal
13
00:00:24,154 --> 00:00:25,416
as it is to score one.
14
00:00:25,590 --> 00:00:27,940
- They need you.
- Really?
15
00:00:28,115 --> 00:00:29,638
Are you kidding me?
16
00:00:29,812 --> 00:00:31,944
You know
that box around the goal?
17
00:00:32,815 --> 00:00:35,774
That's your domain.
That is your kingdom.
18
00:00:35,948 --> 00:00:40,910
And if one of these
little pasty bitches get inside that goal box,
19
00:00:41,084 --> 00:00:43,130
I want you to roar so loud
20
00:00:43,304 --> 00:00:46,437
that you just
scare the shit out of them.
21
00:00:48,091 --> 00:00:49,484
Wha--
22
00:00:49,658 --> 00:00:50,833
Oh, you think I'm kidding?
23
00:00:51,007 --> 00:00:52,443
I'm serious. Hey.
24
00:00:53,270 --> 00:00:56,621
Inside that box,
no one can fuck with you.
25
00:00:56,795 --> 00:00:58,406
Now let's hear you roar.
Come on.
26
00:01:01,757 --> 00:01:04,890
I'm sorry, did I stutter?
Let me hear you roar!
27
00:01:05,065 --> 00:01:06,544
Oh! Oh, whoa!
28
00:01:06,718 --> 00:01:07,937
Oh, God! Oh, God!
29
00:01:08,590 --> 00:01:10,679
That was terrifying.
I didn't expect that.
30
00:01:11,375 --> 00:01:13,073
Oh, boy. You scared me.
31
00:01:13,247 --> 00:01:15,640
I think I saw a ghost
or something. Come on.
32
00:01:15,814 --> 00:01:17,338
Yeah, but ghosts aren't real.
33
00:01:17,512 --> 00:01:19,731
Hey, ghosts
are extremely real, baby.
34
00:01:19,905 --> 00:01:21,472
- What? Really?
- Oh, yeah.
35
00:01:21,646 --> 00:01:24,345
There's far too much
paranormal phenomenon not to.
36
00:01:24,519 --> 00:01:26,651
And it relates
to a larger cosmology.
37
00:01:26,825 --> 00:01:29,219
But there's a lot
of psychic residue.
38
00:01:29,393 --> 00:01:32,396
Powerful emotion
and unfinished business.
39
00:01:33,789 --> 00:01:35,791
Then again, the hell do I know?
40
00:01:36,487 --> 00:01:37,836
You know everything.
41
00:01:39,708 --> 00:01:41,536
I know everything
about one thing.
42
00:01:42,189 --> 00:01:44,495
I'm not going
anywhere anytime soon.
43
00:01:45,453 --> 00:01:46,454
You got me.
44
00:01:47,237 --> 00:01:48,934
- Always.
- Always?
45
00:01:49,587 --> 00:01:51,372
Forever.
46
00:01:53,243 --> 00:01:54,766
You and me.
47
00:01:56,333 --> 00:01:58,161
♪ He won't get off my back ♪
48
00:01:58,335 --> 00:02:00,598
♪ He won't get off my ♪
49
00:02:00,772 --> 00:02:06,778
♪ Doesn't see the hammerNail his own hand down ♪
50
00:02:06,952 --> 00:02:10,652
♪ I am not the womanThat you think I am ♪
51
00:02:12,741 --> 00:02:17,137
♪ Oh, I swallow up a mountainAnd I'm quiet as a clam ♪
52
00:02:19,574 --> 00:02:24,100
♪ Saturday and SundayIn the poison air ♪
53
00:02:25,580 --> 00:02:30,106
♪ Oh, and every day I workI help to putThe poison there ♪
54
00:02:31,499 --> 00:02:36,286
- ♪ Oh ♪- ♪ He won't get off my back ♪
55
00:02:36,460 --> 00:02:39,159
♪ He won't get off my back ♪
56
00:02:39,333 --> 00:02:42,423
♪ He won't get off my back... ♪
57
00:02:45,339 --> 00:02:48,820
♪ He won't get off my back ♪
58
00:02:48,994 --> 00:02:50,996
♪ He won't get off... ♪
59
00:02:54,652 --> 00:02:56,480
Hi.
60
00:02:56,654 --> 00:02:58,526
Yes, this is Matilda Grover.
61
00:02:58,700 --> 00:03:02,356
Um, I'm calling
because my father, Daniel,
62
00:03:02,530 --> 00:03:05,054
helped me make this,
uh, teen debit account
63
00:03:05,228 --> 00:03:10,407
when I was a minor,
which I still am.
64
00:03:10,581 --> 00:03:14,498
A proud teen
debit account holder.
65
00:03:14,672 --> 00:03:19,199
And, uh, I would like to have
him removed from the account...
66
00:03:20,591 --> 00:03:23,594
...for personal reasons.
67
00:03:23,768 --> 00:03:25,553
Uh, but I can just tell you.
68
00:03:25,727 --> 00:03:28,817
Um, he's a charlatan.
69
00:03:29,600 --> 00:03:30,645
Yeah.
70
00:03:30,819 --> 00:03:33,430
Uh, um, grifter.
71
00:03:33,604 --> 00:03:34,562
Uh...
72
00:03:35,606 --> 00:03:37,521
...stole a bunch
of money from my mom.
73
00:03:37,695 --> 00:03:39,480
Um...
74
00:03:39,654 --> 00:03:42,570
If you have a drop down,
you can put "dead to me."
75
00:03:42,744 --> 00:03:44,441
But my mom, Francesca,
76
00:03:44,615 --> 00:03:46,661
uh, should definitely
stay on the account
77
00:03:46,835 --> 00:03:48,924
because she puts money in it.
78
00:03:49,098 --> 00:03:51,274
Um, I love my mommy.
79
00:03:52,841 --> 00:03:53,668
Hello?
80
00:03:57,149 --> 00:04:00,196
I saw the cutest guy in my AA meeting,
81
00:04:00,370 --> 00:04:02,503
and I was gonna
set you up with him,
82
00:04:03,243 --> 00:04:05,157
- but--
- You gotta stop that.
83
00:04:05,332 --> 00:04:06,985
I know.
But you know what? - Shh.
84
00:04:07,159 --> 00:04:09,814
It's okay because he died.
85
00:04:09,988 --> 00:04:12,382
So...
it's, like, problem solved.
86
00:04:12,556 --> 00:04:14,297
No, no, no, no, no!
Don't start it yet.
87
00:04:14,471 --> 00:04:16,691
Violet's coming.
She's gonna freak out.
88
00:04:16,865 --> 00:04:18,649
I don't think she's gonna mind.
89
00:04:18,823 --> 00:04:20,172
She's been
a lot more chill recently. -
90
00:04:20,347 --> 00:04:22,566
- Is that true?
- I'm losing my fucking mind.
91
00:04:22,740 --> 00:04:24,655
Dad is dying of cancer,
and nobody gives a shit
92
00:04:24,829 --> 00:04:26,222
except for me, so...
93
00:04:26,396 --> 00:04:28,268
- Hi.
- What?
94
00:04:28,442 --> 00:04:29,965
Pausing the show.
95
00:04:30,618 --> 00:04:32,446
I'm gonna go,
uh, check on the, uh...
96
00:04:34,317 --> 00:04:36,711
- Cool.
- He called several times when I was in court,
97
00:04:36,885 --> 00:04:38,626
trying to keep a homeless kid
out of the foster care system.
98
00:04:38,800 --> 00:04:40,497
And, I'm sorry,
what were you doing,
99
00:04:40,671 --> 00:04:41,890
babysitting some
rich lady's cats?
100
00:04:42,064 --> 00:04:43,587
- They're dogs.
- Right.
101
00:04:44,719 --> 00:04:47,678
That's it.
Ex-husband, father dying,
102
00:04:47,852 --> 00:04:50,202
and nobody cares.
103
00:04:50,377 --> 00:04:54,555
I obviously care.
I just don't know what I'm supposed to do.
104
00:04:55,251 --> 00:04:57,079
- Cure cancer?
- You could try.
105
00:04:57,253 --> 00:04:59,516
You could,
or you could muster up any kind of compassion
106
00:04:59,690 --> 00:05:03,433
for a loved one.
Or are you too busy raising generationally wealthy dogs?
107
00:05:03,607 --> 00:05:06,915
Oh, my God, I don't have to have
compassion for him anymore.
108
00:05:07,089 --> 00:05:08,482
That's why people get divorced.
109
00:05:08,656 --> 00:05:09,831
Yeah, Mom, I'm obviously
not talking about you.
110
00:05:10,005 --> 00:05:11,485
- I'm talking about...
- Me.
111
00:05:11,659 --> 00:05:13,182
- Yeah.
- Yeah, she's talking about me
112
00:05:13,356 --> 00:05:17,012
because I did what
everyone told us both to do
113
00:05:17,186 --> 00:05:19,014
and I stopped
talking to our addict dad,
114
00:05:19,188 --> 00:05:21,930
who, by the way,
had a gun collection.
115
00:05:22,104 --> 00:05:23,453
Secret gun collection.
116
00:05:23,627 --> 00:05:25,194
A secret gun collection.
117
00:05:25,368 --> 00:05:26,848
Six guns is not a collection.
118
00:05:27,022 --> 00:05:29,459
A secret six-gun collection.
119
00:05:29,633 --> 00:05:32,201
So, I'm finding it
a little hard to know what to do
120
00:05:32,375 --> 00:05:35,639
- when you tell me he has cancer.
- Well, you know what I found hard?
121
00:05:35,813 --> 00:05:38,990
Trying to pass the bar exam
while Dad was living in my front yard in his car.
122
00:05:39,164 --> 00:05:41,863
I sent your grandpa over there
to tell him to leave
123
00:05:42,037 --> 00:05:44,213
- and he was gone already.
- Yeah, not voluntarily.
124
00:05:44,387 --> 00:05:46,607
They towed his car
because there weren't enough wheels to put boots on.
125
00:05:46,781 --> 00:05:49,305
I can't believe he figured out
how to drive that car.
126
00:05:49,479 --> 00:05:51,873
- Insane.
- Did you see the tumor?
127
00:05:52,743 --> 00:05:54,397
You're kidding.
128
00:05:54,571 --> 00:05:57,835
Are we sure
there's an actual literal tumor?
129
00:05:58,009 --> 00:05:59,271
Doctors should show you proof.
130
00:05:59,446 --> 00:06:00,882
Yeah, because he also told me
131
00:06:01,056 --> 00:06:02,710
that he knew Quentin Tarantino,
132
00:06:02,884 --> 00:06:04,146
and I never saw him.
133
00:06:04,973 --> 00:06:06,801
I am the only one
that cares about him.
134
00:06:06,975 --> 00:06:08,672
I'm the only one
that's there for him.
135
00:06:08,846 --> 00:06:11,762
- You hear yourself, right?
- I do. I have perfect hearing.
136
00:06:12,372 --> 00:06:16,158
Violet, the man is a dangerous,
destructive alcoholic,
137
00:06:16,332 --> 00:06:18,160
and my Al-Anon sponsor says that
138
00:06:18,334 --> 00:06:20,728
you need to at least
let us detach with love.
139
00:06:20,902 --> 00:06:23,034
Don't say "love."
Don't say "detach with love."
140
00:06:23,208 --> 00:06:26,124
He's not dangerous.
He cried more than you did when your hamster died.
141
00:06:26,298 --> 00:06:27,996
Because you had
just gone to college,
142
00:06:28,170 --> 00:06:30,520
he named it Violet,
and then it ran away.
143
00:06:30,694 --> 00:06:32,957
It was spelled differently,
and you know that.
144
00:06:33,131 --> 00:06:35,699
Please don't fight. It makes me
feel like I'm a bad mom.
145
00:06:35,873 --> 00:06:37,266
- You're not a bad mom.
- You're not a bad mom.
146
00:06:37,440 --> 00:06:39,442
Dad is a human being, okay?
147
00:06:39,616 --> 00:06:42,619
And he raised you
while Mom was working. Sorry.
148
00:06:42,793 --> 00:06:44,273
He deserves your compassion.
149
00:06:45,143 --> 00:06:47,276
Not from me.
I don't have it for him.
150
00:06:47,450 --> 00:06:49,931
He called me a cunt when I was 11 years old.
151
00:06:50,105 --> 00:06:51,889
You were a cunt
when you were 11 years old.
152
00:06:52,063 --> 00:06:53,891
Grandma calls me
a cunt all the time and I still see her.
153
00:06:54,065 --> 00:06:55,763
Doesn't count from her
because it's a term of endearment.
154
00:06:55,937 --> 00:06:57,939
You don't get to say it's a term
of endearment from her.
155
00:06:58,113 --> 00:06:59,680
You don't get to say that.
You don't get to decide whether or not
156
00:06:59,854 --> 00:07:01,072
- it's a term of endearment.
- From Grandma?
157
00:07:01,246 --> 00:07:02,596
- Yeah.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
158
00:07:02,770 --> 00:07:05,163
Just to clarify,
I worked because he did not.
159
00:07:05,337 --> 00:07:07,949
And these are important
feelings for me to have,
160
00:07:08,123 --> 00:07:12,344
which is why
I am gonna excuse myself and go write in my journal.
161
00:07:12,519 --> 00:07:14,172
Oy vey.
162
00:07:14,346 --> 00:07:16,740
She's just gonna leave.
That's what she's gonna do.
163
00:07:16,914 --> 00:07:19,221
Journal store is gonna have
to put up a wing in her honor.
164
00:07:20,048 --> 00:07:22,006
- Move.
- I have to move.
165
00:07:22,180 --> 00:07:24,008
Come on. Come on.
166
00:07:25,923 --> 00:07:27,447
Okay.
167
00:07:27,621 --> 00:07:28,970
Oh, my God,
I wish I could have been there
168
00:07:29,144 --> 00:07:30,624
when she got arrested.
169
00:07:35,977 --> 00:07:37,282
You really should see him.
170
00:07:39,633 --> 00:07:41,286
You'll regret it if you don't.
171
00:07:41,461 --> 00:07:43,593
He's not gonna die.
172
00:07:45,943 --> 00:07:48,119
- Okay.
- No.
173
00:07:48,293 --> 00:07:51,427
- I can feel you leaving.
- I know. I got a date. Look.
174
00:07:52,123 --> 00:07:54,822
- You go on so many dates.
- Hold on. I go on so many dates.
175
00:07:55,475 --> 00:07:57,825
- Look. I know.
- Wow. He's very attractive.
176
00:07:57,999 --> 00:08:00,349
Well, it's like his hair's
a little bit swoopier here, but it's spot-on boy band.
177
00:08:00,523 --> 00:08:02,133
- What are we doing?
- Look.
178
00:08:02,307 --> 00:08:04,484
- Oh, wow.
- I feel like he needs water.
179
00:08:04,658 --> 00:08:06,660
That's a lot of tattoos. - What do you mean?
180
00:08:06,834 --> 00:08:08,618
- He looks thirsty.
- Okay, stop. This is-- Right.
181
00:08:08,792 --> 00:08:11,186
- That's an expense.
- No, I don't need the input, actually.
182
00:08:11,360 --> 00:08:13,188
So, thank you. Thank you.
183
00:08:13,362 --> 00:08:15,277
This was fun, guys.
Seriously, what a good hang.
184
00:08:15,451 --> 00:08:18,410
I love this. Um...
Yeah, let's do this again
185
00:08:18,585 --> 00:08:19,890
after I have a lobotomy.
186
00:08:20,064 --> 00:08:21,718
Something I said?
187
00:08:21,892 --> 00:08:23,328
You want to
watch Housewives,Carl?
188
00:08:23,503 --> 00:08:25,200
Uh, no. But I love you both.
189
00:08:25,374 --> 00:08:28,029
- Love you.
- I think you would really like it.
190
00:08:28,203 --> 00:08:30,031
Uh, I don't know about that.
191
00:08:30,205 --> 00:08:32,033
My God.
192
00:08:33,513 --> 00:08:35,732
Oh, well, now she's too thin.
193
00:08:36,559 --> 00:08:40,998
I heard she is on... Ozempic.
194
00:08:41,172 --> 00:08:43,348
And so
I tried to get it for myself,
195
00:08:43,523 --> 00:08:45,089
you know,
but the doctor on the website... -
196
00:08:45,263 --> 00:08:46,787
...said that
I don't weigh enough,
197
00:08:46,961 --> 00:08:49,180
so I lied and told him
I weigh more than I do,
198
00:08:49,354 --> 00:08:52,096
and then he didn't believe me,
so I can't get it.
199
00:08:54,621 --> 00:08:55,535
What?
200
00:08:57,275 --> 00:09:01,018
I hope she uses
protection with that tattoo guy.
201
00:09:03,238 --> 00:09:05,675
Oh, my God!
202
00:09:05,849 --> 00:09:09,026
I love having sex
without a condom! - Yeah! Me too!
203
00:09:09,200 --> 00:09:11,420
See, we have
so much in common already. -
204
00:09:11,594 --> 00:09:13,944
If I haven't gotten
pregnant yet, I can't!
205
00:09:14,118 --> 00:09:17,644
Don't worry. Every time
I try to donate sperm, they say, "Never mind."
206
00:09:17,818 --> 00:09:19,776
Okay, just shut up
and lean back. -
207
00:09:22,431 --> 00:09:25,086
- Hey, have you seen Dad?
- Shit!
208
00:09:25,260 --> 00:09:29,438
I haven't gotten around to it.
209
00:09:29,612 --> 00:09:31,832
Well, I can't find him.
Start calling hospitals.
210
00:09:32,006 --> 00:09:33,921
Just any hospital?
211
00:09:34,095 --> 00:09:35,923
I know that you don't
want to deal with this,
212
00:09:36,097 --> 00:09:38,926
but I'm scared
that Mark is going to figure out I'm pregnant.
213
00:09:39,100 --> 00:09:42,494
Figure out?Didn't your co-workercongratulate you yesterday?
214
00:09:42,669 --> 00:09:44,496
Yes, and I threatened
to sue her for fat-shaming.
215
00:09:45,193 --> 00:09:47,064
Wow. Uh, you crossed
your legs the other day,
216
00:09:47,238 --> 00:09:49,414
and I'm pretty sureI saw the head.
217
00:09:49,589 --> 00:09:52,156
Our dad is missing.
218
00:09:52,330 --> 00:09:53,854
Have you even seen him
since he got sick?
219
00:09:54,028 --> 00:09:55,986
For your information,
I've been busy.
220
00:09:56,160 --> 00:10:00,034
- With what?
- I'm walking up and down the hill,
221
00:10:00,208 --> 00:10:03,646
wearing Julianne's Fitbit
so that I can get her steps in
222
00:10:03,820 --> 00:10:05,474
because she's trying
to lose weight.
223
00:10:05,648 --> 00:10:08,433
Uh, doesn't it sound insane
to you that Dad is missing?
224
00:10:08,608 --> 00:10:10,479
This sort of happens
all the time. - Maybe,
225
00:10:10,653 --> 00:10:13,003
but it sounds more insane not
looking for our missing father.
226
00:10:13,177 --> 00:10:14,265
Yes!
227
00:10:14,439 --> 00:10:15,440
Yes, you agree?
228
00:10:15,615 --> 00:10:18,618
Oh. No. Sorry, I just, um,
229
00:10:18,792 --> 00:10:20,620
I just completed
one of Julianne's rings.
230
00:10:20,794 --> 00:10:22,534
She's gonna look
really great at the Emmys.
231
00:10:23,144 --> 00:10:26,060
I am so glad we have
our priorities straight.
232
00:10:26,234 --> 00:10:27,365
So...
233
00:10:43,425 --> 00:10:44,339
Okay, I found him.
234
00:10:44,513 --> 00:10:46,210
How did you do that so fast?
235
00:10:49,605 --> 00:10:52,652
So, the short version
is that the tumors are eating him alive.
236
00:10:52,826 --> 00:10:54,175
What was the long version?
237
00:10:54,349 --> 00:10:56,351
Uh, the tumors
are eating him alive.
238
00:10:57,265 --> 00:10:58,919
Would you like to see
images of the tumors?
239
00:10:59,093 --> 00:11:00,398
- No.
- Okay.
240
00:11:01,443 --> 00:11:04,881
- Sometimes people want proof.
- Is there any treatment that could work?
241
00:11:05,490 --> 00:11:09,320
Chances are slim.
Uh, again, I can show you the X-rays of all these tumors.
242
00:11:09,494 --> 00:11:12,497
- Please stop.
- Okay. Well, your father's inside.
243
00:11:12,672 --> 00:11:15,370
Dr. Blair, Dr, Blair...
244
00:11:16,676 --> 00:11:17,459
You coming?
245
00:11:17,633 --> 00:11:20,941
No, I... I am. Uh...
246
00:11:21,115 --> 00:11:23,291
Yeah, I am. I'm just, uh,
247
00:11:23,465 --> 00:11:25,859
I'm gonna call Mom,
let her know what's happening.
248
00:11:26,033 --> 00:11:27,121
Yeah. Okay.
249
00:11:50,710 --> 00:11:51,798
Hi...
250
00:11:52,929 --> 00:11:54,539
...rabbit.
251
00:11:54,714 --> 00:11:56,585
Hi, Daddy.
252
00:11:56,759 --> 00:11:58,369
I love you so much.
253
00:11:59,719 --> 00:12:01,503
- I love you too.
- Yeah.
254
00:12:03,244 --> 00:12:05,202
Hey. Don't worry.
255
00:12:05,376 --> 00:12:09,424
I have no intention of kicking
the bucket anytime soon.
256
00:12:12,383 --> 00:12:13,254
I know.
257
00:12:15,430 --> 00:12:16,823
I know. I know.
258
00:12:16,997 --> 00:12:18,259
Is Tillie coming?
259
00:12:18,433 --> 00:12:20,217
Um...
260
00:12:20,391 --> 00:12:22,089
She's gonna be here any second.
261
00:12:22,263 --> 00:12:24,265
Can you, can you put SpongeBobon?
262
00:12:24,439 --> 00:12:28,138
We used to...
watch that together, me and Tillie.
263
00:12:28,312 --> 00:12:29,574
- Oh, yeah.
- Hm.
264
00:12:39,976 --> 00:12:41,412
- I love you.
- I know.
265
00:12:41,978 --> 00:12:43,545
I know. I love you.
266
00:12:44,241 --> 00:12:45,416
And so does Tillie.
267
00:12:49,072 --> 00:12:50,117
You love her too, right?
268
00:12:55,035 --> 00:12:56,297
I don't know.
269
00:12:59,909 --> 00:13:00,910
Dad.
270
00:13:04,827 --> 00:13:08,222
Hey, Violet, steal the TV for me.
271
00:13:08,788 --> 00:13:10,006
Dad, come on.
272
00:13:26,893 --> 00:13:30,505
Tillie says her father
is being eaten alive by tumors.
273
00:13:31,549 --> 00:13:34,248
It's giving the tumors
an awful lot of agency.
274
00:13:34,422 --> 00:13:35,684
It sounds like he's dying.
275
00:13:37,251 --> 00:13:40,254
I don't wanna go,
but I feel like the good moms
276
00:13:40,428 --> 00:13:43,518
are with their daughters
when their fathers are dying.
277
00:13:43,692 --> 00:13:45,955
My mom was with me
when my dad died.
278
00:13:46,521 --> 00:13:48,218
And she was a good mom.
279
00:13:49,176 --> 00:13:50,264
Just look at me.
280
00:13:54,746 --> 00:13:56,313
- Sweetie?
- Oh, hey.
281
00:13:58,098 --> 00:13:59,360
- Hey, Mom.
- Hey.
282
00:13:59,534 --> 00:14:00,491
Thank you for coming.
283
00:14:00,665 --> 00:14:02,102
Oh, no. It's okay.
284
00:14:02,276 --> 00:14:03,843
Um, is Tillie here?
285
00:14:04,017 --> 00:14:07,324
Um, she is...
somewhere.
286
00:14:07,498 --> 00:14:09,718
Yeah, I think she heard Dad say that
287
00:14:09,892 --> 00:14:11,241
he doesn't know if he loves her.
288
00:14:11,415 --> 00:14:13,113
Are you fucking kidding me?
289
00:14:13,287 --> 00:14:15,028
- I don't know.
- Hm.
290
00:14:16,420 --> 00:14:19,467
Um, well, remember,
uh, his brain is not
291
00:14:19,641 --> 00:14:21,556
in the best shape at the moment.
292
00:14:21,730 --> 00:14:23,688
Yeah. Yeah. No, I--
293
00:14:23,863 --> 00:14:26,169
Hey, listen, um,
do you wanna see his tumors?
294
00:14:26,343 --> 00:14:28,998
There is a doctor
that will be your best friend, if you want to look at them.
295
00:14:29,738 --> 00:14:31,871
I mean, I kind of do.
296
00:14:32,045 --> 00:14:34,525
I, I don't care.
I'm just kidding. -
297
00:14:34,699 --> 00:14:35,744
Okay.
298
00:14:35,918 --> 00:14:37,441
- Okay.
- Come on.
299
00:14:47,408 --> 00:14:48,583
Hey.
300
00:14:52,326 --> 00:14:54,589
- Okay.
- No, it's okay to not be okay.
301
00:14:54,763 --> 00:14:56,156
No, really, I'm good now.
302
00:14:56,330 --> 00:14:58,245
I'll, uh, look for Tillie
in a second.
303
00:14:58,419 --> 00:14:59,811
- Yeah?
- Yeah.
304
00:15:25,359 --> 00:15:26,708
I've never been
to a puppet show... -
305
00:15:26,882 --> 00:15:28,275
- ...in Santa Monica. When?
- Yes, you have!
306
00:15:28,449 --> 00:15:29,580
And we smelled poop,
and we didn't realize
307
00:15:29,754 --> 00:15:31,408
- it was on our shoes.
- I would--
308
00:15:31,582 --> 00:15:33,106
- When-- How old was I?
- We were, like--
309
00:15:33,280 --> 00:15:35,238
well, you were, like,
four or something.
310
00:15:35,412 --> 00:15:37,327
I feel like I would remember
if we went to a puppet show
311
00:15:37,501 --> 00:15:39,547
and there was poop
on my shoe though. - We were--
312
00:15:40,635 --> 00:15:41,462
Oh, my God.
313
00:15:44,030 --> 00:15:45,422
- Daniel?
- Hey.
314
00:15:46,162 --> 00:15:47,163
- Daniel?
- Dad.
315
00:15:47,772 --> 00:15:48,773
- Daniel?
- Hey.
316
00:15:49,383 --> 00:15:50,384
Hey. No, no, no.
317
00:15:50,558 --> 00:15:51,385
- No.
- Dad, no, no, no.
318
00:15:51,559 --> 00:15:52,560
Tillie!
319
00:15:52,734 --> 00:15:53,822
Tillie!
320
00:15:54,475 --> 00:15:56,259
Dad?
321
00:15:56,433 --> 00:15:57,782
- It's okay.
- It's okay.
322
00:16:07,923 --> 00:16:09,664
It's okay.
I'll take care of the girls.
323
00:16:09,838 --> 00:16:11,492
I swear, everybody will be okay.
324
00:16:11,666 --> 00:16:13,407
I'll make sure
that they're okay.
325
00:16:13,581 --> 00:16:15,800
I know we had problems,
but you loved them so much...
326
00:16:15,975 --> 00:16:17,498
- Is he gone?
- ...and there was a time
327
00:16:17,672 --> 00:16:19,761
when I loved you
very much in spite of...
328
00:16:21,154 --> 00:16:24,896
Sweetheart. Come here.
Come here. Come here.
329
00:16:25,680 --> 00:16:26,811
Come here.
330
00:16:52,228 --> 00:16:54,970
He's, like, dead to me.
331
00:16:55,536 --> 00:16:57,233
Like a ghost...
332
00:16:57,407 --> 00:16:58,887
- of a person.
- Like a ghost.
333
00:16:59,061 --> 00:17:00,845
- Like a ghost...
334
00:17:03,370 --> 00:17:05,502
Oh.
335
00:17:12,553 --> 00:17:15,121
I mean, missing those
last moments with her dad
336
00:17:15,295 --> 00:17:17,732
after cutting him
out of her life for so long.
337
00:17:17,906 --> 00:17:19,647
Well, procrastinationis a hell of a drug.
338
00:17:19,821 --> 00:17:22,563
Okay, I'm at the storelooking at ice cream.
339
00:17:22,737 --> 00:17:25,261
They're all out ofHalo Top Sea Salt Caramel.
340
00:17:25,435 --> 00:17:27,742
- What's your next choice?
- You know what? Fuck Halo Top.
341
00:17:27,916 --> 00:17:31,006
I watched someone die tonight,
so I deserve the real shit.
342
00:17:31,180 --> 00:17:32,834
You got it.
343
00:17:33,008 --> 00:17:37,186
I know that Tillie's decision
was really complicated.
344
00:17:37,360 --> 00:17:38,840
It's just--
345
00:17:39,014 --> 00:17:41,843
I hope that this whole thing
346
00:17:42,017 --> 00:17:45,020
doesn't wind up haunting her
for the rest of her life.
347
00:17:45,194 --> 00:17:46,630
Hey, Frankie, we gotta talk.
348
00:17:46,804 --> 00:17:48,676
- What just happened?
349
00:17:48,850 --> 00:17:50,678
- What's going on?
- Where'd you go? Where the fuck--
350
00:17:50,852 --> 00:17:52,506
Where did--
How did you do that? - I can get it all.
351
00:17:52,680 --> 00:17:53,985
What do you want?You want me to go to Gelson's?
352
00:17:54,160 --> 00:17:56,336
- Are you okay?
- Uh, everything's normal.
353
00:17:56,510 --> 00:17:58,555
- I'll call you back.
- What do you mean,everything's normal?
354
00:17:58,729 --> 00:18:00,862
Oh, my God.
355
00:18:01,036 --> 00:18:03,691
Uh, okay. Deep breaths.
356
00:18:03,865 --> 00:18:06,911
- I am hallucinating.
- No, you're not.
357
00:18:07,086 --> 00:18:10,393
Uh, okay, then,
I'm having a stroke?
358
00:18:10,567 --> 00:18:14,441
You're not having a stroke.
You smell burnt toast? - You knew I don't eat bread.
359
00:18:14,615 --> 00:18:17,400
Look, you know what?
I've been looking for you for hours.
360
00:18:17,574 --> 00:18:19,533
Something really strange
is going on here.
361
00:18:19,707 --> 00:18:21,578
Strange? Really?
362
00:18:21,752 --> 00:18:26,366
Because I am talking to my dead
ex-husband in a mirror.
363
00:18:26,540 --> 00:18:27,802
Let's just calm down.
364
00:18:27,976 --> 00:18:29,369
We don't know that I'm dead.
365
00:18:29,543 --> 00:18:31,806
I watched you die!
366
00:18:31,980 --> 00:18:34,113
- Oh, so now you're a doctor.
- You know what?
367
00:18:34,287 --> 00:18:36,854
You have always diminished
my fucking accomplishments!
368
00:18:37,028 --> 00:18:38,943
- You're literally not a doctor!
- I could have
369
00:18:39,118 --> 00:18:41,381
been a doctor
if it wasn't for you!
370
00:18:41,555 --> 00:18:44,862
I'm seeing things,
I'm seeing things. I'm seeing crazy things.
371
00:18:45,036 --> 00:18:48,736
I had a crazy day,
and now I'm going crazy.
372
00:18:48,910 --> 00:18:51,130
I'm seeing things,
I'm seeing...
373
00:18:51,304 --> 00:18:53,828
- Whoa! Fuck!
- Don't panic.
374
00:18:54,002 --> 00:18:56,091
Fuck you! Fuck you!
375
00:18:56,265 --> 00:18:57,962
Oh, my God. Oh, my God.
376
00:18:58,137 --> 00:18:59,703
I gotta call my sponsor, call my shrink.
377
00:18:59,877 --> 00:19:01,575
I don't know
what to think. I don't--
378
00:19:01,749 --> 00:19:03,316
No, if I call my sponsor,
he'll think I'm fucking crazy.
379
00:19:03,490 --> 00:19:04,839
Now, what the fucking--
380
00:19:05,013 --> 00:19:07,320
Oh, my God.
Hey, if you're another ghost,
381
00:19:07,494 --> 00:19:09,626
I may be Jewish,
but I am very clear
382
00:19:09,800 --> 00:19:11,193
on the true meaning
of Christmas.
383
00:19:11,367 --> 00:19:12,847
- Thank you.
- I'm coming in!
384
00:19:13,021 --> 00:19:14,544
Ghosts can come in now?
385
00:19:16,590 --> 00:19:18,722
I didn't say you were
the first person to see me.
386
00:19:18,896 --> 00:19:21,638
Oh, my God.
He's in your mirror too?
387
00:19:21,812 --> 00:19:23,553
This is real.
388
00:19:23,727 --> 00:19:26,687
Do you see a light
at the end of a tunnel?
389
00:19:26,861 --> 00:19:28,297
- Go towards it.
- Don't say, "Go towards it."
390
00:19:28,471 --> 00:19:30,081
Don't go towards it.
That's how they get you.
391
00:19:30,256 --> 00:19:31,996
There's no light.
392
00:19:32,780 --> 00:19:38,612
No, I seem to be in some
strange, uh, liminal space.
393
00:19:39,308 --> 00:19:42,093
Hard to describe,
but, uh...
394
00:19:42,268 --> 00:19:45,358
well, seems to have
something to do with mirrors.
395
00:19:45,532 --> 00:19:46,924
Of course
I tried to explain this
396
00:19:47,098 --> 00:19:49,971
to Stephen Hawking
back in the '80s.
397
00:19:50,145 --> 00:19:52,539
You never met Stephen Hawking.
398
00:19:52,713 --> 00:19:55,324
Don't lie from the afterlife.
There could be repercussions.
399
00:19:55,498 --> 00:19:56,978
Stephen Hawking could be
standing behind you.
400
00:19:57,152 --> 00:19:58,109
He could punch you in the head.
401
00:19:58,284 --> 00:19:59,850
- I'm not dead.
- Oh.
402
00:20:00,024 --> 00:20:01,504
You'll never be
dead to me, Daddy.
403
00:20:01,678 --> 00:20:04,072
I'm really not dead.
404
00:20:04,246 --> 00:20:09,077
Okay, let's you and me go to
the thankfully mirrorless deck
405
00:20:09,251 --> 00:20:11,122
so that we can call Tillie.
406
00:20:20,480 --> 00:20:22,133
Hello?
407
00:20:22,308 --> 00:20:24,223
Hi, sweetie. Were you asleep?
408
00:20:24,397 --> 00:20:26,050
Did you take
that pill I gave you?
409
00:20:26,747 --> 00:20:28,575
Yeah.
I don't think it worked.
410
00:20:28,749 --> 00:20:33,362
Sweetie, can you
go to the mirror and tell me what you see?
411
00:20:33,536 --> 00:20:36,191
Like you're my Sarah Lawrence
acting coach?
412
00:20:36,365 --> 00:20:38,367
Just do it. Just do it.
413
00:20:42,980 --> 00:20:44,025
Okay.
414
00:20:48,029 --> 00:20:49,944
Getting up.
415
00:20:52,338 --> 00:20:55,471
Getting up. Walking.
416
00:20:57,778 --> 00:21:00,346
Here. I'm here.
417
00:21:00,520 --> 00:21:01,782
Do you see anything?
418
00:21:03,784 --> 00:21:06,134
If this is another
body positivity thing,
419
00:21:06,308 --> 00:21:08,615
it didn't really work.
Last time.
420
00:21:09,920 --> 00:21:11,661
You don't see anyone else?
421
00:21:18,015 --> 00:21:24,283
Mm, no, but you're starting
to scare the shit out of me, so that's good.
422
00:21:24,457 --> 00:21:27,764
Okay, listen. Um, I, I,
I need you to come over.
423
00:21:27,938 --> 00:21:30,506
Your sister and I
have to talk to you. -
424
00:21:30,680 --> 00:21:32,987
- Now?
- Yes. Right now!
425
00:21:33,161 --> 00:21:34,380
- You have clothes.
- I know.
426
00:21:34,554 --> 00:21:36,120
I know, it's like,
427
00:21:36,295 --> 00:21:37,644
it's like the end
of our town... - Do you feel
428
00:21:37,818 --> 00:21:39,210
- like you have cancer?
- ...but if our town
429
00:21:39,385 --> 00:21:40,734
- were a one-man show.
- But you never owned
430
00:21:40,908 --> 00:21:42,301
that blazer is my point.
You know what I mean?
431
00:21:42,475 --> 00:21:42,605
- I have that blazer.
- I don't think he did.
432
00:21:43,606 --> 00:21:45,565
- Hey!
- Whoa!
433
00:21:46,566 --> 00:21:49,395
We're seeing your father.
434
00:21:51,048 --> 00:21:53,050
- At the morgue?
- In the mirror.
435
00:21:53,573 --> 00:21:55,009
Yeah, he's in
the mirror, your father. - He's in the mirror.
436
00:21:55,183 --> 00:21:56,750
Bring her over to the mirror
so she can see me.
437
00:21:56,924 --> 00:21:58,621
- You got to go to the mirror.
- Come here.
438
00:21:58,795 --> 00:22:00,841
- In the mirror. Like, mirror.
- The man is in the mirror.
439
00:22:01,015 --> 00:22:02,364
- Dad is in the mirror.
- Yeah, he's in the mirror.
440
00:22:02,538 --> 00:22:03,539
It's like a miracle.
441
00:22:06,150 --> 00:22:07,891
Why can't you see me?
She can't see me.
442
00:22:08,065 --> 00:22:10,807
I don't know. You're not even a predictable ghost.
443
00:22:10,981 --> 00:22:13,114
Hey, mudgy, it's me. It's Daddy.
444
00:22:13,288 --> 00:22:14,985
Have her turn.
She can't-- Swee...
445
00:22:15,159 --> 00:22:17,336
Hey, thanks for visiting me
all those times. I really...
446
00:22:19,163 --> 00:22:20,339
Can you hear what he's saying?
447
00:22:20,513 --> 00:22:21,383
Yeah, can you hear
what he's saying?
448
00:22:22,036 --> 00:22:23,733
Can you hear what you're saying?
449
00:22:24,386 --> 00:22:26,301
Oh, God, we have to convince her.
450
00:22:26,475 --> 00:22:28,129
Now I feel bad for priests,
'cause this is hard. - I know. I know.
451
00:22:28,303 --> 00:22:29,870
- Hard to have proof.
- Oh, oh. You know what?
452
00:22:30,044 --> 00:22:31,698
I have it, I have it,
I have it, I have it, I have it.
453
00:22:31,872 --> 00:22:35,397
Oh, Daniel, what is something
that you know about Tillie
454
00:22:35,571 --> 00:22:38,618
that neither me
nor Violet know? - Okay, that's smart.
455
00:22:39,488 --> 00:22:40,663
- That's genius.
- Right? Thank you.
456
00:22:40,837 --> 00:22:42,448
Is this, like, some mean
457
00:22:42,622 --> 00:22:45,102
and very convoluted way
of getting me to admit
458
00:22:45,276 --> 00:22:47,061
to stealing Grandma's cigarettes
in middle school?
459
00:22:47,235 --> 00:22:49,150
- Because I didn't do it.
- Hm.
460
00:22:49,324 --> 00:22:50,673
How would I know
what she told you?
461
00:22:50,847 --> 00:22:52,762
You banished me
from the family. -
462
00:22:53,459 --> 00:22:54,851
You never told Tillie a secret?
463
00:22:58,638 --> 00:23:02,381
Oh, my God,
you stole from my purse
464
00:23:02,555 --> 00:23:04,861
to buy Dippin' Dots
for your father
465
00:23:05,035 --> 00:23:07,386
- when he took you to the track?
- Matilda!
466
00:23:07,560 --> 00:23:08,735
Oh, my God.
467
00:23:09,692 --> 00:23:11,868
I've never told anyone that
468
00:23:12,042 --> 00:23:13,957
because I genuinely forgot.
469
00:23:17,439 --> 00:23:18,397
It's working.
470
00:23:18,571 --> 00:23:19,572
Dad?
471
00:23:20,921 --> 00:23:22,009
Do your thing.
472
00:23:23,314 --> 00:23:25,142
I don't-- I can't see him.
473
00:23:26,143 --> 00:23:28,015
- Am I doing something wrong?
- Maybe.
474
00:23:28,189 --> 00:23:30,321
No, don't say that.
475
00:23:30,496 --> 00:23:32,323
- No?
- No, no, no, no, sweetheart.
476
00:23:32,498 --> 00:23:34,064
No, no, don't feel bad.
477
00:23:34,238 --> 00:23:36,545
Because, um,
we don't know what kind of
478
00:23:36,719 --> 00:23:39,200
supernatural mishegoss
is going on.
479
00:23:39,374 --> 00:23:41,811
I mean, I, I was married to him,
480
00:23:41,985 --> 00:23:44,945
and, uh, Violet
is the eldest daughter, so...
481
00:23:45,119 --> 00:23:47,164
- Yeah.
- Um, maybe it's like a Passover thing.
482
00:23:47,338 --> 00:23:49,428
Passover thing.
Oh, or maybe, um,
483
00:23:49,602 --> 00:23:52,169
I knew him longer
before he relapsed.
484
00:23:52,343 --> 00:23:54,345
Yeah. Yeah. I think it, it was--
485
00:23:54,520 --> 00:23:58,001
Just might be a very, very tight
circle on this one.
486
00:23:59,394 --> 00:24:01,004
Where is he?
487
00:24:01,570 --> 00:24:02,876
- Oh, Jesus.
- It's like...
488
00:24:03,050 --> 00:24:04,181
- Don't answer it.
- I have to.
489
00:24:04,355 --> 00:24:06,009
- You don't have to.
- It's Mom.
490
00:24:06,183 --> 00:24:08,229
- Okay.
- Uh, hey, Mom. Not a good time right now.
491
00:24:08,403 --> 00:24:10,361
Oh, I won't keep you long.
492
00:24:10,536 --> 00:24:16,324
Uh, Grandpa and I,
uh, seem to be having a nervous break.
493
00:24:16,498 --> 00:24:19,370
He wants to goto a mental institution,
494
00:24:19,545 --> 00:24:22,025
and I am not that worried.
495
00:24:22,199 --> 00:24:23,897
What are you talking about?
496
00:24:24,071 --> 00:24:27,596
We're seeing your deadbeat
dead husband in every mirror.
497
00:24:27,770 --> 00:24:33,080
Oh, my God, my whole family
is being haunted without me.
498
00:24:33,950 --> 00:24:36,300
Oh. They're seeing him too.
499
00:24:36,475 --> 00:24:37,867
Hello? Where's everybody?
500
00:24:38,477 --> 00:24:41,915
Ah. I got, like,
way too much ice cream.
501
00:24:42,089 --> 00:24:44,744
I know, but it's a big night.
We got a lot of candles.
502
00:24:44,918 --> 00:24:46,876
What are we doing,
just looking at ourselves in the mirror?
503
00:24:47,050 --> 00:24:48,661
- Here's Danny!
- Whoa!
504
00:24:48,835 --> 00:24:50,227
God! Jesus!
505
00:24:50,401 --> 00:24:52,839
Fuck! It's okay.
Everybody, come out!
506
00:24:53,013 --> 00:24:54,318
Come with me! Come on!
507
00:24:54,493 --> 00:24:55,668
Oh! Damn it!
508
00:25:00,934 --> 00:25:02,675
Okay, the mirrors are covered.
509
00:25:02,849 --> 00:25:04,677
Let's talk ghosts.
510
00:25:04,851 --> 00:25:06,853
What? No.
511
00:25:07,027 --> 00:25:09,986
I want to know why Carl...
512
00:25:10,509 --> 00:25:14,687
...has not
proposed to Frankie yet.
513
00:25:14,861 --> 00:25:16,863
Oh, no, no, no, no.
You can't do me like that. - No, Mom, no.
514
00:25:17,037 --> 00:25:19,039
- This is not what that is about.
- This is this? This is this now?
515
00:25:19,213 --> 00:25:20,127
- We're doing this now?
- We're here to talk about ghosts.
516
00:25:20,301 --> 00:25:21,476
- Ghosts.
- Spot on, Grandma.
517
00:25:21,650 --> 00:25:22,651
- Shut up!
- That-- Yeah.
518
00:25:22,825 --> 00:25:23,870
- Okay!
- That is why we're here.
519
00:25:25,436 --> 00:25:26,307
- Ghosts.
- Whoa, whoa, whoa.
520
00:25:26,481 --> 00:25:27,874
Anyone who can see Daniel,
521
00:25:28,048 --> 00:25:30,267
- raise your hand.
- Yeah.
522
00:25:33,619 --> 00:25:34,620
Cool.
523
00:25:35,795 --> 00:25:37,274
Ghosts are real,
524
00:25:37,448 --> 00:25:40,321
and my whole family
is going crazy without me.
525
00:25:40,495 --> 00:25:44,194
It's not fair. But if it helps,
I really, really hate that I can see him.
526
00:25:44,368 --> 00:25:47,241
And I really, really hate
that he can see me.
527
00:25:47,415 --> 00:25:49,373
You? I looked
into having him killed.
528
00:25:49,548 --> 00:25:51,288
- "Killed"?
- Well, casually.
529
00:25:51,462 --> 00:25:53,160
I asked my jeweler
if he knew someone.
530
00:25:53,334 --> 00:25:55,597
Jewelers know people.
531
00:25:56,250 --> 00:25:57,817
Jewelers know people.
532
00:25:59,645 --> 00:26:01,037
Why can't I see him?
533
00:26:02,430 --> 00:26:04,519
Hm. I don't think
this is about you.
534
00:26:04,693 --> 00:26:06,608
Actually, now
that I think about it... - Oh, you're right.
535
00:26:06,782 --> 00:26:08,479
...I think maybe
it's not about you. - It's about their jeweler.
536
00:26:08,654 --> 00:26:10,351
Hey, if it
makes you feel better, you can have mine.
537
00:26:10,525 --> 00:26:11,657
It's not what
it's cracked up to be. - Thank you, Carl.
538
00:26:11,831 --> 00:26:13,397
That's really generous of you.
539
00:26:13,572 --> 00:26:15,922
See? Some people are sort of
offering their ghosts.
540
00:26:16,096 --> 00:26:17,488
Okay, I think
everybody should be
541
00:26:17,663 --> 00:26:18,968
- a little bit more generous--
- Hey, guys.
542
00:26:19,142 --> 00:26:21,275
Guys. Hey, guys!
543
00:26:21,449 --> 00:26:23,538
- ...as opposed to...
- Well, I'm talking...
544
00:26:23,712 --> 00:26:24,844
- ...being a huge bitch.
- ...so announcement from me. And be quiet.
545
00:26:25,018 --> 00:26:26,367
Now, um,
thank you so much, everybody.
546
00:26:26,541 --> 00:26:29,675
Um, so I was talking
with Dad privately,
547
00:26:29,849 --> 00:26:33,853
and he doesn't exactly
know what's happening, but he thinks...
548
00:26:34,810 --> 00:26:36,290
- ...he might not be dead.
- Mm-hm.
549
00:26:36,464 --> 00:26:37,683
What does he think he is?
550
00:26:37,857 --> 00:26:39,423
- What?
- Whoa! Whoa!
551
00:26:39,598 --> 00:26:41,556
You know what?
I can't with this fucking guy!
552
00:26:41,730 --> 00:26:42,949
- All right, look.
- Where's the fucking ice cream?
553
00:26:43,123 --> 00:26:45,125
It could be true,
it could not be true.
554
00:26:45,299 --> 00:26:46,779
And whether
he's correct or not, I think we should cover our bases
555
00:26:46,953 --> 00:26:48,519
by, A, protecting
his body from erosion.
556
00:26:48,694 --> 00:26:50,434
I don't know when that starts.
557
00:26:50,609 --> 00:26:52,741
And, B, going to his apartment
and getting all of his photos,
558
00:26:52,915 --> 00:26:55,701
- which we have to do anyway.
- That might be what's keeping him here...
559
00:26:55,875 --> 00:26:57,572
and nobody wants that.
560
00:26:57,746 --> 00:26:59,792
I mean...
condolences. - Thank you.
561
00:26:59,966 --> 00:27:01,141
What were his last wishes?
562
00:27:01,315 --> 00:27:03,012
Maybe he's already
been cremated.
563
00:27:03,186 --> 00:27:05,754
He didn't have last wishes
because he ate
564
00:27:05,928 --> 00:27:07,887
a specific brand
of cookie every day
565
00:27:08,061 --> 00:27:09,758
that he thought would
make him live forever.
566
00:27:09,932 --> 00:27:11,455
No, no, no, you idiot. No.
567
00:27:11,630 --> 00:27:13,066
It wasn't a specific brand
of cookie that he thought
568
00:27:13,240 --> 00:27:14,720
was gonna make him
live forever. He thought
569
00:27:14,894 --> 00:27:16,243
that if he ate it long enough,
medical science
570
00:27:16,417 --> 00:27:17,897
- would catch up and intervene.
- Oh, right.
571
00:27:18,071 --> 00:27:19,550
- The guy was a putz.
- It's different.
572
00:27:19,725 --> 00:27:20,900
- I'm the idiot in that scenario.
- You are the idiot.
573
00:27:21,074 --> 00:27:22,597
- That's what I said.
- Why don't we
574
00:27:22,771 --> 00:27:24,207
- donate his body to science?
- Did I not say that?
575
00:27:24,381 --> 00:27:25,687
Is that real?
576
00:27:25,861 --> 00:27:27,602
Sure. The one person
that can't see him
577
00:27:27,776 --> 00:27:29,909
is guessing his last wishes.
That seems right.
578
00:27:30,083 --> 00:27:32,041
- Oh, my God!
- I think that makes sense.
579
00:27:32,215 --> 00:27:33,477
No, I think it makes sense.
I love that. - You're such a dick!
580
00:27:33,652 --> 00:27:35,479
- You're a dick!
- You loved BodyWorks.
581
00:27:35,654 --> 00:27:37,046
You don't know that.
We went one time... - And that's that.
582
00:27:39,135 --> 00:27:41,050
- Okay! Whoa!
- Mom.
583
00:27:41,703 --> 00:27:45,272
Hold on. I know
someone we can talk to.
584
00:27:45,446 --> 00:27:50,190
- A therapist?
- No, but a very intuitive person.
585
00:27:50,364 --> 00:27:52,714
- Better not be Barry.
- It's Barry.
586
00:27:52,888 --> 00:27:54,150
- Ugh.
- Mm-hm.
587
00:27:54,324 --> 00:27:56,500
- Great.
- She's obsessed with Barry.
588
00:27:56,675 --> 00:27:58,024
Um, okay, I am gonna go
ahead and call the hospital... - Who's Barry?
589
00:27:58,198 --> 00:28:00,287
...about Dad's body.
Unless Barry can, um,
590
00:28:00,461 --> 00:28:02,289
come and do this for us. So...
591
00:28:02,463 --> 00:28:04,465
Excuse me.
592
00:28:08,295 --> 00:28:09,557
Is this a sign?
593
00:28:10,253 --> 00:28:11,559
I don't generally
believe in signs,
594
00:28:11,733 --> 00:28:13,169
but I also
didn't believe in ghosts
595
00:28:13,343 --> 00:28:15,824
- until tonight.
- A sign for what, sweetie?
596
00:28:15,998 --> 00:28:18,784
That I shouldn't have
listened to everybody and cut off contact with him
597
00:28:18,958 --> 00:28:22,135
because now I'm being punished
by him denying me his presence.
598
00:28:22,309 --> 00:28:24,137
Why can't he punish me?
599
00:28:24,311 --> 00:28:25,529
I mean, I, I don't get it.
600
00:28:25,704 --> 00:28:27,575
Do you want
to be haunted by him?
601
00:28:27,749 --> 00:28:29,838
I just don't understand
why I can't see him.
602
00:28:30,012 --> 00:28:32,580
And I don't wanna
be going crazy over this,
603
00:28:32,754 --> 00:28:35,322
but it's pissing me off
that my whole family
604
00:28:35,496 --> 00:28:37,803
is being haunted
by my dad without me.
605
00:28:38,804 --> 00:28:42,242
Maybe he had unfinished business
with all of you.
606
00:28:43,373 --> 00:28:45,158
Unfinished business?
607
00:28:45,332 --> 00:28:47,203
The man never worked
a day in his life.
608
00:28:47,377 --> 00:28:49,379
Yes. Yeah, he did. He was a taxi driver,
609
00:28:49,553 --> 00:28:51,642
and he made all those lamps,
and he helped Uncle Herbie
610
00:28:51,817 --> 00:28:53,949
fix his computer all
of those times, and he was a government contractor.
611
00:28:54,123 --> 00:28:57,170
He was kicked by a police horse,
and the government paid him off.
612
00:28:57,344 --> 00:28:59,389
That is not called employment.
613
00:28:59,563 --> 00:29:01,043
- Right. Okay.
- The horse was really provocative, though.
614
00:29:01,217 --> 00:29:03,045
Thank you so much. Appreciate it.
615
00:29:03,219 --> 00:29:05,352
Okay, so that was the hospital,
616
00:29:05,526 --> 00:29:07,136
and they said we can
move him to any mortuary.
617
00:29:07,310 --> 00:29:09,878
We just have to call,
or we can donate his body
618
00:29:10,052 --> 00:29:11,662
to something
called Science Care.
619
00:29:12,620 --> 00:29:16,058
Till, they're not open
right now, and I work during business hours,
620
00:29:16,232 --> 00:29:19,845
and I am eight
fucking months pregnant, so I'm gonna need you
621
00:29:20,454 --> 00:29:22,978
to call and get
our dad's body back. - Mm.
622
00:29:23,152 --> 00:29:23,979
Me?
623
00:29:24,980 --> 00:29:26,852
No, I can't.
624
00:29:27,026 --> 00:29:28,505
Julianne is having
a really hard time
625
00:29:28,679 --> 00:29:30,377
with the company
that delivers her soup.
626
00:29:31,160 --> 00:29:35,338
She likes puree,
and they keep sending chunky, and it's destroying her.
627
00:29:35,512 --> 00:29:37,340
Is that a yes?
628
00:29:38,689 --> 00:29:39,560
Sure.
629
00:29:40,126 --> 00:29:41,344
Yeah. You know what?
630
00:29:41,518 --> 00:29:43,956
I will go collect
the body of the man
631
00:29:44,130 --> 00:29:46,567
who can't even be
bothered to haunt me.
632
00:29:47,220 --> 00:29:49,178
This putz'sin my mirror.
633
00:29:49,352 --> 00:29:51,137
Daniel, talk to your daughter.
634
00:29:51,311 --> 00:29:53,095
You can't even ghost right.
635
00:29:54,531 --> 00:29:57,491
I swear, after I die,
I'm coming back
636
00:29:57,665 --> 00:29:59,362
and I'm haunting
every single one of you.
637
00:30:00,842 --> 00:30:01,930
Thank you, Grandpa.
638
00:30:02,626 --> 00:30:04,803
- Thank you.
- No, no. It's okay.
639
00:30:04,977 --> 00:30:06,152
Okay. Choking!
640
00:30:06,326 --> 00:30:07,936
- Oh!
- Thank you.
641
00:30:11,374 --> 00:30:13,333
Hi. Is this Tile Grover?
642
00:30:13,507 --> 00:30:15,509
"Tile"? Do you think
there's a person named Tile?
643
00:30:15,683 --> 00:30:18,599
Uh, whoever filled outthe intake form put "Tile."
644
00:30:18,773 --> 00:30:22,342
It's Tillie. Matilda.
Who are you?
645
00:30:22,516 --> 00:30:25,954
Hi, Miss Grover.
This is Owen from Science Care. -
646
00:30:26,128 --> 00:30:27,390
Oh. Yeah.
647
00:30:27,564 --> 00:30:29,088
Hi. I've been calling you.
648
00:30:29,262 --> 00:30:31,525
Uh, you have to get
my dad's body from the hospital,
649
00:30:31,699 --> 00:30:35,529
and there's a lady there
who's, um, very mad at me,
650
00:30:35,703 --> 00:30:38,793
as if I'm supposed
to go get it or something.
651
00:30:38,967 --> 00:30:40,664
Well, I'd love to get
that taken care of for you.
652
00:30:40,839 --> 00:30:42,971
We just need a little bit
of additional information.
653
00:30:43,711 --> 00:30:46,627
- Okay.
- Uh, we'll need an affidavit stating that
654
00:30:46,801 --> 00:30:49,543
there are no remaining
conflicts with the estate.
655
00:30:49,717 --> 00:30:51,501
What does that mean?
656
00:30:51,675 --> 00:30:54,461
Uh, just that
affairs are settled
657
00:30:54,635 --> 00:30:56,680
and all fine with the estate.
658
00:30:56,855 --> 00:31:00,206
"Estate"? He lived
in Section 8 housing.
659
00:31:00,380 --> 00:31:03,426
Got it.
Uh, well, still, you know,
660
00:31:03,600 --> 00:31:05,646
- just to, to, to kind of...
- So, uh,
661
00:31:05,820 --> 00:31:08,823
you want me
to go to my dad's place
662
00:31:08,997 --> 00:31:14,307
and rummage through the trash
to confirm that it is trash?
663
00:31:14,481 --> 00:31:17,136
Sadly, yes. And we will
also need it notarized.
664
00:31:20,400 --> 00:31:22,315
Come on!
665
00:31:24,012 --> 00:31:27,624
I, I, I, I am so sorry, Miss Grover.
666
00:31:27,798 --> 00:31:30,105
That is so profoundly difficult.
667
00:31:30,279 --> 00:31:32,325
And I do understand,
668
00:31:32,499 --> 00:31:35,197
you know, even past being
your account representative,
669
00:31:35,371 --> 00:31:38,244
I'm a man. Human. Man.
670
00:31:38,418 --> 00:31:40,855
I, I understand emotions,
and I feel them.
671
00:31:41,029 --> 00:31:43,553
And, and I'm a--
And I-- As a, a human,
672
00:31:43,727 --> 00:31:46,208
member of the human specieswith you.
673
00:31:46,382 --> 00:31:49,733
Yeah, well, keep saying it,
because it gets more convincing every time you do.
674
00:31:49,908 --> 00:31:52,432
I wish
I could help, you know.
675
00:31:52,606 --> 00:31:54,042
And, and if you need
someone to be here
676
00:31:54,216 --> 00:31:56,001
while you
process those feelings...
677
00:31:56,175 --> 00:31:59,961
I just can't
get rid of this guy.
678
00:32:00,135 --> 00:32:04,879
He dies, and then
I have even more work to do
679
00:32:05,053 --> 00:32:06,707
than from when he was alive.
680
00:32:06,881 --> 00:32:08,143
And it's like I can't get away,
681
00:32:08,317 --> 00:32:09,884
and my sister
is bearing down on me.
682
00:32:10,058 --> 00:32:12,060
And I can't even see my dad.
683
00:32:12,234 --> 00:32:14,106
Right. Because he's passed.
684
00:32:14,280 --> 00:32:16,673
What you said.
It's not like he's a ghost.
685
00:32:18,066 --> 00:32:19,285
But if he was...
686
00:32:20,764 --> 00:32:23,811
...and my sister
and Mom could see him,
687
00:32:23,985 --> 00:32:25,117
but I couldn't...
688
00:32:26,335 --> 00:32:28,381
...what would you
suggest that I do?
689
00:32:28,555 --> 00:32:32,776
Since you work for science.
690
00:32:32,951 --> 00:32:34,604
Well, I work for Science Care,
691
00:32:34,778 --> 00:32:37,520
not just, sort of,
the concept of science.
692
00:32:37,694 --> 00:32:40,915
But I would say, you know,
in this extremely specific
693
00:32:41,089 --> 00:32:43,352
and obviously
impossible scenario,
694
00:32:43,526 --> 00:32:46,616
that sister and mother
are very close,
695
00:32:46,790 --> 00:32:48,879
intimate relationships
with a lot of baggage.
696
00:32:49,054 --> 00:32:53,275
And it might behoove you
to find a more neutral mediator,
697
00:32:53,449 --> 00:32:56,452
maybe someone a littleeven-keeled and impartial
698
00:32:56,626 --> 00:32:58,498
to helpreestablish that connection.
699
00:32:58,672 --> 00:33:00,065
That's what I would do.
700
00:33:00,239 --> 00:33:01,718
Like a Science Care guy.
701
00:33:01,892 --> 00:33:04,634
No.
No, not me. It can't be.
702
00:33:04,808 --> 00:33:09,291
Um, uh, you know, I would say,
though, that I am,
703
00:33:10,162 --> 00:33:12,338
I am here for you.
You know, feel free to call me.
704
00:33:12,512 --> 00:33:14,688
I, I'm, I'm assigned
to your case.
705
00:33:14,862 --> 00:33:18,344
Uh, and once again,
my name is Owen. And, uh, I'll be here.
706
00:33:18,518 --> 00:33:20,302
Thanks, Owen. You're a real one.
707
00:33:20,476 --> 00:33:22,739
If you say so.
708
00:33:22,913 --> 00:33:26,134
Uh, there is a short survey
after we get off the call together
709
00:33:26,308 --> 00:33:27,353
that I would love-- Hello?
710
00:33:27,527 --> 00:33:28,789
She hung up.
711
00:33:32,706 --> 00:33:35,143
You and Dad always got along so well,
712
00:33:35,317 --> 00:33:37,537
and the case manager
at Science Care
713
00:33:37,711 --> 00:33:41,410
says that
we could use a mediator, which I don't think is his job.
714
00:33:41,584 --> 00:33:44,718
I think he gives
Dad's body parts to medical students.
715
00:33:44,892 --> 00:33:49,462
But you love to mediate,
so maybe you can help us connect.
716
00:33:49,636 --> 00:33:51,855
I do love to mediate.
717
00:33:52,030 --> 00:33:54,032
Okay, Renee. Mediate away.
718
00:33:55,076 --> 00:33:59,733
When was the last time
when you and I just hung out?
719
00:33:59,907 --> 00:34:01,517
Um,
720
00:34:01,691 --> 00:34:02,866
yeah, I don't know, Grandma.
721
00:34:03,041 --> 00:34:04,433
That's really sweet, but Violet
722
00:34:04,607 --> 00:34:06,174
- is really riding my ass...
- Didn't mean it
723
00:34:06,348 --> 00:34:07,784
- when I said I didn't know...
- ...about this whole
724
00:34:07,958 --> 00:34:08,698
- ghost thing.
- ...whether I loved her or not.
725
00:34:08,872 --> 00:34:09,612
Can't you just talk
726
00:34:09,786 --> 00:34:10,831
to each other?
727
00:34:11,005 --> 00:34:12,398
- No. That's literally...
- No. See,
728
00:34:12,572 --> 00:34:13,877
- that's what I'm saying.
- ...the whole problem.
729
00:34:14,052 --> 00:34:17,229
Please let me handle this.
730
00:34:17,403 --> 00:34:19,796
I am the mediator.
731
00:34:19,970 --> 00:34:24,236
Daniel, Tillie wants
to talk to you.
732
00:34:25,193 --> 00:34:27,021
Now, see...
733
00:34:27,195 --> 00:34:30,633
I can hear and see her.
She can't hear and see me!
734
00:34:30,807 --> 00:34:33,854
I am not deaf or foreign!
735
00:34:35,029 --> 00:34:37,292
Will you please tell Tillie...
736
00:34:39,816 --> 00:34:42,602
- ...that I'm so--
- Are you still talking to this asshole?
737
00:34:42,776 --> 00:34:45,779
- Yes.
- Will you shut the fuck up for five...
738
00:34:47,302 --> 00:34:50,175
Don't even
fucking think about it.
739
00:34:52,699 --> 00:34:55,484
You're dead. I'm not.
740
00:34:55,658 --> 00:34:57,182
So suck on that.
741
00:34:57,356 --> 00:35:00,968
I'm obviously astral traveling,
or a bodhisattva,
742
00:35:01,142 --> 00:35:03,840
or on some higher
level of consciousness.
743
00:35:04,014 --> 00:35:06,060
You are not on a higher plane.
744
00:35:06,234 --> 00:35:10,020
You're stuck here
because you, in life, were a deadbeat.
745
00:35:10,195 --> 00:35:12,197
You stole from your wife!
746
00:35:12,371 --> 00:35:15,243
You abandon your daughters,
you lie to everybody. -
747
00:35:15,417 --> 00:35:17,376
No wonder your kids
didn't want to talk to you
748
00:35:17,550 --> 00:35:19,247
when you got sick.
749
00:35:19,987 --> 00:35:21,249
Hm.
750
00:35:21,945 --> 00:35:24,861
Tillie forgot the leftovers!
751
00:35:35,394 --> 00:35:36,264
Mom?
752
00:35:37,352 --> 00:35:38,440
- Mom in here?
- No.
753
00:35:38,614 --> 00:35:40,877
- Oh!
- Everyone's a critic.
754
00:35:42,009 --> 00:35:44,490
- That's amazing.
- Thank you.
755
00:35:45,143 --> 00:35:47,406
I figured
since you can't see him...
756
00:35:48,233 --> 00:35:49,103
Voilà.
757
00:35:49,973 --> 00:35:51,192
That's for me?
758
00:35:51,801 --> 00:35:52,889
It's not for me.
759
00:35:53,673 --> 00:35:54,848
Awesome.
760
00:35:55,457 --> 00:35:58,373
Yeah, 'cause I, I tore him
out of all my pictures.
761
00:35:58,547 --> 00:36:01,289
So a giant painting is perfect.
762
00:36:01,463 --> 00:36:03,552
Sweetheart-- Oh, Jesus!
763
00:36:03,726 --> 00:36:05,250
"Not my favorite."
764
00:36:05,424 --> 00:36:07,730
Oh, God. Oh, I'm so sorry.
765
00:36:07,904 --> 00:36:09,079
- It's okay.
- Oh, Mom.
766
00:36:09,254 --> 00:36:10,951
Uh, I talked
to the Science Care guy.
767
00:36:11,125 --> 00:36:14,998
They can get the body of the man
who doesn't know he loves me.
768
00:36:15,173 --> 00:36:18,219
So call the psychic rabbi.
I have to go.
769
00:36:18,393 --> 00:36:20,482
- Oh. Okay, okay, okay, okay.
- Bye. Have a great day.
770
00:36:20,656 --> 00:36:22,789
- It really is fantastic. It's...
- Thank you.
771
00:36:22,963 --> 00:36:24,269
...it's frightening.
772
00:36:24,443 --> 00:36:26,053
Does she-- Do you want this?
773
00:36:26,227 --> 00:36:28,925
Or is it-- Is this for me?
774
00:36:30,100 --> 00:36:32,407
How do we feel about some horns?
775
00:36:35,062 --> 00:36:37,978
Why can't I
get you out of my life?
776
00:36:38,152 --> 00:36:41,721
Well, this normally comes
at the end of the story, but you still love me.
777
00:36:41,895 --> 00:36:44,593
You need to make
things right with Tillie
778
00:36:44,767 --> 00:36:47,466
so the demons can come
and suck you away
779
00:36:47,640 --> 00:36:49,903
like the bad guy in Ghost.
The guy with no eyebrows.
780
00:36:50,077 --> 00:36:52,993
The guy, uh, the guy whose
father was a famous producer.
781
00:36:53,167 --> 00:36:54,734
The guy who played
the president in Scandal.
782
00:36:54,908 --> 00:36:57,302
You need to call
that psychic rabbi
783
00:36:57,476 --> 00:37:00,087
so he can get to the bottom
of this astral projection thing,
784
00:37:00,261 --> 00:37:02,350
or whatever the hell it is,
and then I'll come back
785
00:37:02,524 --> 00:37:04,352
and I'll straighten
things out with Tillie.
786
00:37:04,526 --> 00:37:06,615
I cannot tell somebody
787
00:37:06,789 --> 00:37:10,358
that my dead ex-husband
doesn't think he's dead,
788
00:37:10,532 --> 00:37:12,708
because that,
that's going to make me look like a fucking idiot.
789
00:37:12,882 --> 00:37:14,014
Yeah, we can't
have that, can we?
790
00:37:14,188 --> 00:37:16,103
Oh, my God. You know what?
791
00:37:16,277 --> 00:37:19,237
You denied having
going into my bank account
792
00:37:19,411 --> 00:37:21,804
and stealing money from me
to buy a bunch of guns.
793
00:37:21,978 --> 00:37:24,198
I wanted to be
the only liberal with guns.
794
00:37:24,372 --> 00:37:26,418
You denied being drunk
795
00:37:26,592 --> 00:37:28,898
when I dragged you to the car
796
00:37:29,072 --> 00:37:31,510
and showed you
all of the empty beer cans.
797
00:37:31,684 --> 00:37:35,165
Since losing my corporeal form,
I've really sobered up.
798
00:37:35,340 --> 00:37:38,821
And now
you're denying having died.
799
00:37:38,995 --> 00:37:41,955
Congratulations.
You win a denial.
800
00:37:42,129 --> 00:37:45,088
And you believe in ghosts.
So what the hell do you know?
801
00:37:46,220 --> 00:37:48,527
I know that you said
you didn't love Tillie.
802
00:37:50,355 --> 00:37:52,879
I did not say that
I don't love Tillie.
803
00:37:53,053 --> 00:37:55,011
I said that I didn't know
if I loved Tillie
804
00:37:55,185 --> 00:37:58,537
because my brain
was filled with tumors or so they say.
805
00:37:59,407 --> 00:38:03,193
You know, I happen
to be going through a very hard time right now.
806
00:38:03,368 --> 00:38:07,110
You know, that is just like you,
to conveniently have tumors
807
00:38:07,285 --> 00:38:09,504
to blame your bad behavior on.
808
00:38:10,288 --> 00:38:14,379
All I know is that
Tillie cannot go through the rest of her life
809
00:38:14,553 --> 00:38:17,991
thinking that
her father doesn't love her, and you know that.
810
00:38:19,645 --> 00:38:20,907
That would be bad.
811
00:38:21,081 --> 00:38:21,951
All right.
812
00:38:23,388 --> 00:38:25,999
All right.
I'll take care of that.
813
00:38:26,173 --> 00:38:28,523
I'm on it. But you have
to call that rabbi.
814
00:38:29,568 --> 00:38:31,918
Unless you want
your husband in the mirror for the rest of your life,
815
00:38:32,092 --> 00:38:34,181
telling you how you really look
in those jeans.
816
00:38:34,355 --> 00:38:37,097
Oh, my God. Fuck you.
817
00:38:37,271 --> 00:38:40,753
I'm so going to fuck you. Fuck you.
818
00:38:40,927 --> 00:38:42,755
Hello.
819
00:38:42,929 --> 00:38:45,061
You've reached Rabbi Barry.
820
00:38:45,235 --> 00:38:46,498
Shalom!
821
00:38:46,672 --> 00:38:49,849
To schedule abris, press one.
822
00:38:50,023 --> 00:38:54,027
To schedule abar
orbat mitzvah, press two.
823
00:38:54,201 --> 00:38:57,944
To schedule a psychic clearing,press three.
824
00:38:58,118 --> 00:38:59,119
Sure. Three.
825
00:39:03,036 --> 00:39:05,386
Hello, this is Owen from Science Care.How can I help you?
826
00:39:06,039 --> 00:39:07,867
Hi, Owen from Science Care.
827
00:39:08,041 --> 00:39:09,651
This is Matilda Grover
828
00:39:09,825 --> 00:39:13,089
calling to check
on Daniel Grover's body.
829
00:39:13,263 --> 00:39:15,831
Hi, Miss Grover. So, yeah,
we received all the paperwork. -
830
00:39:16,005 --> 00:39:17,616
We can release
those ashes to you right away.
831
00:39:20,749 --> 00:39:22,098
Ashes?
832
00:39:23,926 --> 00:39:25,580
Yeah, that's what we, uh--
833
00:39:25,754 --> 00:39:27,713
That was what was
listed at the hospital.
834
00:39:27,887 --> 00:39:28,931
Is that a problem?
835
00:39:30,455 --> 00:39:32,108
No.
836
00:39:32,282 --> 00:39:36,896
I just didn't realize
you were going to burn 'em.
837
00:39:37,810 --> 00:39:40,508
And now I don't really know
how that's gonna affect
838
00:39:40,682 --> 00:39:43,032
the metaphysical aspect
of all of this.
839
00:39:43,946 --> 00:39:45,034
What?
840
00:39:45,644 --> 00:39:48,037
I have no idea why
I'm inclined to ask you this,
841
00:39:48,211 --> 00:39:50,475
but what do you think
happens when we die?
842
00:39:51,563 --> 00:39:54,522
Uh... Wow. Well, you know,
any number of things.
843
00:39:54,696 --> 00:39:56,785
Our website actually
lists a bunch of the options. -
844
00:39:56,959 --> 00:39:59,048
We have cremation, air burial.
845
00:39:59,222 --> 00:40:00,572
Not to our bodies.
846
00:40:02,487 --> 00:40:04,010
To our spirits.
847
00:40:04,184 --> 00:40:07,230
Oh. I'm afraidI don't know, Miss Grover.
848
00:40:10,016 --> 00:40:11,539
This family member...
849
00:40:14,020 --> 00:40:15,413
...he can't see me.
850
00:40:16,457 --> 00:40:18,807
- Not the real you, right?
- Sure.
851
00:40:19,982 --> 00:40:22,463
When he was in the hospital,
I couldn't look at him.
852
00:40:23,464 --> 00:40:25,727
And I tore him
out of all my photos, so...
853
00:40:26,815 --> 00:40:30,384
...it's like there's no proof
that he was ever even my dad.
854
00:40:32,691 --> 00:40:33,518
Got it.
855
00:40:34,170 --> 00:40:35,563
I'm so sorry.
856
00:40:36,259 --> 00:40:38,348
Now I'm just sort of worried.
857
00:40:39,567 --> 00:40:42,527
What if
I'm his unfinished business
858
00:40:42,701 --> 00:40:44,398
and this is all my fault?
859
00:40:45,573 --> 00:40:46,748
Forgive the forwardness,
860
00:40:46,922 --> 00:40:48,663
but is it maybejust as possible
861
00:40:48,837 --> 00:40:51,318
that he isyour unfinished business?
862
00:40:59,413 --> 00:41:00,762
Wait. What's air burial?
863
00:41:00,936 --> 00:41:02,590
Air burial is a cultural custom
864
00:41:02,764 --> 00:41:05,158
where a body is lefton a high altitude surface
865
00:41:05,332 --> 00:41:07,682
to be picked clean by birds.
866
00:41:08,291 --> 00:41:09,554
He would have loved that.
867
00:43:52,891 --> 00:43:54,806
Why won't you come talk to me?
868
00:43:57,286 --> 00:43:59,245
Why can't you come haunt me?
869
00:44:00,115 --> 00:44:02,378
You're so broken.
870
00:44:02,901 --> 00:44:05,555
And I'd do anything
to talk to you.
871
00:44:08,733 --> 00:44:13,041
To be sweet to you
instead of chastise you.
872
00:44:16,262 --> 00:44:18,960
I'd spend all the money
in the world for you.
873
00:44:19,134 --> 00:44:22,050
I'd run the family dry...
874
00:44:23,530 --> 00:44:26,968
...to make you feel
like you got the respect you thought you deserved.
875
00:44:31,581 --> 00:44:34,889
I'd learn everything
there is to know about metaphysics for you.
876
00:44:37,849 --> 00:44:39,154
I'd cure cancer.
877
00:44:39,807 --> 00:44:41,417
None of it would've mattered...
878
00:44:42,462 --> 00:44:45,204
...or changed
anything that happened, but I'd do it now.
879
00:44:54,082 --> 00:44:54,909
Dad?
880
00:44:57,520 --> 00:44:58,826
Dad!
881
00:45:04,658 --> 00:45:06,312
Look at how you lived! -
882
00:45:12,448 --> 00:45:13,885
I'm doing it!
883
00:45:17,062 --> 00:45:20,892
I'm facing
my unfinished business!
884
00:45:22,763 --> 00:45:25,984
I'm not hiding
in the hallway anymore!
885
00:45:41,303 --> 00:45:42,914
I did the right thing...
886
00:45:44,089 --> 00:45:45,917
...cutting you out of my life.
887
00:45:48,789 --> 00:45:50,095
'Cause this is what you do.
888
00:45:50,965 --> 00:45:53,185
You hurt people
889
00:45:53,359 --> 00:45:56,710
because you only
ever cared about yourself.
890
00:46:00,670 --> 00:46:02,455
I'm glad I can't see you.
891
00:46:04,500 --> 00:46:06,459
I'm glad
you're out of my life...
892
00:46:07,852 --> 00:46:08,853
...forever.
893
00:46:33,616 --> 00:46:35,575
Daddy, I am so sorry about the cremation.
894
00:46:35,749 --> 00:46:37,838
Hey, don't worry
about the ashes.
895
00:46:38,665 --> 00:46:41,886
I'm sure that whatever power
896
00:46:42,669 --> 00:46:45,933
allows me to manifest
can also reconstitute a human body.
897
00:46:46,107 --> 00:46:47,979
- It's just molecules.
- Yeah.
898
00:46:49,894 --> 00:46:51,025
Yay.
899
00:46:51,199 --> 00:46:52,113
Yay. Okay?
900
00:46:54,072 --> 00:46:55,073
So...
901
00:46:56,204 --> 00:46:58,728
...uh, before the séance begins,
902
00:46:58,903 --> 00:47:00,469
uh, I was thinking
903
00:47:00,643 --> 00:47:03,255
maybe you could
walk to the drugstore,
904
00:47:04,125 --> 00:47:06,736
I could look through the glass
and the lotto machine...
905
00:47:07,868 --> 00:47:09,130
...find the winning numbers.
906
00:47:09,304 --> 00:47:11,002
You could buy a ticket.
Bing, bang, boom,
907
00:47:11,176 --> 00:47:13,961
we've got enough money,
bring me back into this plane.
908
00:47:14,135 --> 00:47:15,658
I could pay off
my student loan debt.
909
00:47:15,833 --> 00:47:18,574
- Hm? Sure. Sure.
- Yeah.
910
00:47:18,748 --> 00:47:20,794
Keep your eye-- eyes
on the prize, though, rabbit.
911
00:47:20,968 --> 00:47:23,666
Right. I do technically
think that might constitute as fraud,
912
00:47:23,841 --> 00:47:25,538
and I don't know
if we want to use your ghost powers for evil.
913
00:47:25,712 --> 00:47:27,627
Uh, not a ghost, sweetie.
914
00:47:27,801 --> 00:47:29,324
Well, you might be, right?
915
00:47:30,499 --> 00:47:33,024
I mean, Dad,
I am on your side, but...
916
00:47:34,460 --> 00:47:36,723
...I was in the room.
I watched you flatline.
917
00:47:40,466 --> 00:47:43,382
Isn't it beautiful
that you might be a spirit
918
00:47:43,556 --> 00:47:47,038
there to protect the family
when my son is born? Your grandson?
919
00:47:47,212 --> 00:47:49,736
Isn't it enough for you
to just watch over us like this?
920
00:47:50,824 --> 00:47:52,521
- No.
- No.
921
00:47:52,695 --> 00:47:54,436
- No.
- Right.
922
00:47:54,610 --> 00:47:56,438
No! I'm in a mirror!
923
00:47:56,612 --> 00:47:58,005
I'm in a mirror.
924
00:47:58,963 --> 00:48:02,401
- I wanna be with you.
- Yeah.
925
00:48:03,228 --> 00:48:05,273
You know...
where all the action is.
926
00:48:05,447 --> 00:48:07,797
Right. I-- And I
want that too. And...
927
00:48:09,234 --> 00:48:11,366
- Yes. Yeah.
- Attagirl.
928
00:48:12,541 --> 00:48:15,240
Okay. Okay! Mm.
929
00:48:20,332 --> 00:48:23,422
I don't like that shade.
I never liked it. - I wasn't asking you.
930
00:48:24,510 --> 00:48:26,120
Um, did you get the goods from Dad's?
931
00:48:26,294 --> 00:48:28,079
Yes. Everything
that wasn't covered in mold.
932
00:48:28,253 --> 00:48:30,385
- Or did you want the mold?
- Ha, ha-ha.
933
00:48:30,559 --> 00:48:32,170
Okay, well, did you
get his diving helmet?
934
00:48:32,344 --> 00:48:34,215
And did you get
his fencing sword and the rocks?
935
00:48:34,824 --> 00:48:36,783
Did you get the box of cables?
936
00:48:36,957 --> 00:48:38,959
Box of cables.
That's what I forgot.
937
00:48:39,133 --> 00:48:40,656
Because we need that for... - Okay, it's not a joke.
938
00:48:40,830 --> 00:48:42,876
All right? Because, look,
939
00:48:43,050 --> 00:48:44,791
it might provide
some sentimental value.
940
00:48:46,053 --> 00:48:47,750
- The cables?
- I don't know.
941
00:48:52,755 --> 00:48:55,193
- Excited for the psychic rabbi?
- Um... Yes. Yes.
942
00:48:55,367 --> 00:48:57,064
Uh, any luck figuring out
why you can't see Dad?
943
00:48:57,238 --> 00:49:00,546
I don't know.
Maybe the connection's not strong enough
944
00:49:00,720 --> 00:49:02,461
and there's too much dread.
945
00:49:02,635 --> 00:49:04,115
- Probably.
- Hey, babe. I think I'm finally getting
946
00:49:04,289 --> 00:49:06,378
- cauliflower ear from jiu-jitsu.
- Hey.
947
00:49:06,552 --> 00:49:08,684
- Huge day for me.
- Huge.
948
00:49:08,858 --> 00:49:10,469
Oh, hey, Mr. Grover.
949
00:49:11,513 --> 00:49:13,602
- Oh, it's--
- Oh, come on! He can see him?
950
00:49:13,776 --> 00:49:16,475
- You never even met him!
- Don't worry, Tillie.
951
00:49:16,649 --> 00:49:18,738
It's only because
I busted raw on your sister. - Eric.
952
00:49:18,912 --> 00:49:20,305
- Sorry, Mr. Grover.
- Ugh!
953
00:49:21,175 --> 00:49:23,047
- Dad!
- So I should just
954
00:49:23,221 --> 00:49:24,831
- bust raw in somebody...
- No, you shouldn't.
955
00:49:25,005 --> 00:49:26,267
...and then I'll be
able to see my dad? - Eric.
956
00:49:26,441 --> 00:49:28,269
Come on, come on. Eric, come on.
957
00:49:28,878 --> 00:49:31,881
Mom, did you drink
when you were pregnant with me? - Of course.
958
00:49:32,056 --> 00:49:33,709
Isn't it recommended?
959
00:49:33,883 --> 00:49:36,060
We are gathered
960
00:49:36,234 --> 00:49:40,499
to discuss the lingering spirit
961
00:49:40,673 --> 00:49:43,241
of Daniel Grover
962
00:49:43,806 --> 00:49:46,766
and what may yet be done
963
00:49:46,940 --> 00:49:49,334
to ease his passing
964
00:49:49,508 --> 00:49:53,338
from this life into the next.
965
00:49:53,512 --> 00:49:57,690
Barry is a psychic rabbi.
966
00:49:57,864 --> 00:50:00,171
Do you think we don't know
why we're here?
967
00:50:00,345 --> 00:50:03,522
What I need you to know
968
00:50:04,131 --> 00:50:08,831
is that
this haunting is very real.
969
00:50:09,006 --> 00:50:12,009
It's not just in your mind.
970
00:50:12,183 --> 00:50:13,706
Yeah, this dude
is way more specific
971
00:50:13,880 --> 00:50:15,838
than any of the other
apparitions I know.
972
00:50:16,013 --> 00:50:18,058
He made fun of me
about my birthday.
973
00:50:18,232 --> 00:50:20,365
I didn't even know I was
self-conscious about that.
974
00:50:20,539 --> 00:50:23,020
Oh, you're gonna make
a wonderful father.
975
00:50:23,194 --> 00:50:24,847
Yes.
976
00:50:25,022 --> 00:50:27,937
Mazel,by the way. Ah!
977
00:50:29,156 --> 00:50:33,291
The most common
misconception I hear
978
00:50:33,465 --> 00:50:36,337
about hauntings is,
979
00:50:36,511 --> 00:50:40,820
"Oh, the ghost
is haunting the living."
980
00:50:40,994 --> 00:50:45,346
However, it's you
who are haunting him.
981
00:50:45,520 --> 00:50:46,347
Wow.
982
00:50:46,913 --> 00:50:48,306
You're haunting Dad.
983
00:50:49,176 --> 00:50:53,267
- Yay, yay, and yes!
- Bullshit.
984
00:50:53,441 --> 00:50:56,923
You all need
to unburden yourselves
985
00:50:57,097 --> 00:50:58,751
of an attachment to him.
986
00:50:58,925 --> 00:51:01,536
Every single one of you!
987
00:51:03,625 --> 00:51:05,584
Well, I, I can't see him.
988
00:51:06,367 --> 00:51:08,152
But you probably
already knew that.
989
00:51:08,326 --> 00:51:10,023
Your father isn't visiting you?
990
00:51:10,676 --> 00:51:12,112
- No.
- Wow!
991
00:51:12,634 --> 00:51:13,896
That's impressive.
992
00:51:14,071 --> 00:51:15,855
That means
you've already let him go.
993
00:51:16,551 --> 00:51:17,813
Shut up.
994
00:51:18,336 --> 00:51:19,554
Shut up!
995
00:51:19,728 --> 00:51:20,599
I...
996
00:51:20,773 --> 00:51:21,687
You hear that?
997
00:51:22,253 --> 00:51:24,124
- I did everything right.
- Didn't say that.
998
00:51:24,298 --> 00:51:26,126
You know,
this whole time, Barry,
999
00:51:26,300 --> 00:51:28,998
I've been feeling
very guilty and jealous
1000
00:51:29,173 --> 00:51:31,392
about this whole haunting thing.
1001
00:51:31,566 --> 00:51:34,003
And, um, I guess
what you're saying is that
1002
00:51:34,178 --> 00:51:37,006
I'm the most advanced
family member
1003
00:51:37,181 --> 00:51:41,098
because I don't have
any unfinished business with him.
1004
00:51:41,272 --> 00:51:43,622
Now I'm happy
the Jew witch is here.
1005
00:51:43,796 --> 00:51:45,667
Thanks, Barry.
You're a real one.
1006
00:51:45,841 --> 00:51:47,713
Thank you. Now,
1007
00:51:47,887 --> 00:51:50,846
what I need
from the rest of the family
1008
00:51:51,020 --> 00:51:54,459
is to come
to terms with the fact
1009
00:51:54,633 --> 00:51:58,985
that what you need from him
will never be fulfilled.
1010
00:51:59,159 --> 00:52:02,423
Oh, I, I knew that already.
That's why I divorced him.
1011
00:52:02,597 --> 00:52:05,252
Yeah, speaking of letting
him go, I never wanted him.
1012
00:52:05,426 --> 00:52:08,037
I saw him once at Christmas,
and that was too much.
1013
00:52:08,212 --> 00:52:10,649
Fulfilled. For crying out loud,
1014
00:52:10,823 --> 00:52:13,304
the man annoyed me
from the day I met him.
1015
00:52:13,478 --> 00:52:17,177
You hold on to more
than you know.
1016
00:52:19,005 --> 00:52:20,311
Barry...
1017
00:52:20,485 --> 00:52:22,051
I say this with love.
1018
00:52:22,226 --> 00:52:23,227
Fuck you.
1019
00:52:24,141 --> 00:52:27,056
Come together as a family,
1020
00:52:27,231 --> 00:52:30,799
ravel in the living bond.
1021
00:52:30,973 --> 00:52:32,671
But above all else,
1022
00:52:32,845 --> 00:52:36,283
let him go!
1023
00:52:36,457 --> 00:52:39,634
And if anyone
needs advice or pointers
1024
00:52:39,808 --> 00:52:42,724
from the most advanced
member of the family,
1025
00:52:42,898 --> 00:52:45,684
I'd be more than happy
to help all of you oldies.
1026
00:52:45,858 --> 00:52:48,121
Okay. Um, no, thank you.
1027
00:52:48,295 --> 00:52:50,254
Barry, how are we
supposed to do that?
1028
00:52:50,428 --> 00:52:52,125
Heed these words.
1029
00:52:52,299 --> 00:52:54,432
Follow my advice.
1030
00:52:54,954 --> 00:52:56,956
The remains of the deceased
1031
00:52:57,565 --> 00:53:01,134
must be released in a ceremony
that I have created,
1032
00:53:01,308 --> 00:53:04,920
based on the teachings
of Rabbi Nachman
1033
00:53:05,094 --> 00:53:07,619
and some Steely Dan songs.
1034
00:53:07,793 --> 00:53:10,143
- Dad hated Steely Dan.
- Yeah.
1035
00:53:10,317 --> 00:53:12,754
All right, uh,
let's all, um, uh,
1036
00:53:12,928 --> 00:53:16,715
gather round for the ceremony
in front of the garbage can.
1037
00:53:17,498 --> 00:53:20,414
Hey, Daniel. Goodbye, Daniel.
1038
00:53:20,588 --> 00:53:22,808
Goodbye, Captain Shitbag.
Fuck you.
1039
00:53:22,982 --> 00:53:25,376
Oh, fuck you, man!
I don't need it! - Oh, fuck you!
1040
00:53:25,550 --> 00:53:28,205
No, Harris.
It can't be done now.
1041
00:53:29,206 --> 00:53:31,033
It has to be done...
1042
00:53:31,208 --> 00:53:31,991
Please say full moon.
Please say full moon.
1043
00:53:32,165 --> 00:53:33,819
...on the full moon.
1044
00:53:33,993 --> 00:53:36,082
- Bam!
- Hey, Barry. Where'd you go to rabbinical school?
1045
00:53:36,256 --> 00:53:38,084
Was it the, uh,
crystal store on La Cienega?
1046
00:53:38,258 --> 00:53:40,304
- I love that place.
- And we can have it
1047
00:53:40,478 --> 00:53:42,219
at Carl and Frankie's.
1048
00:53:42,393 --> 00:53:44,177
Oh, no, no, no.
1049
00:53:44,351 --> 00:53:47,006
By this new moon,
1050
00:53:47,180 --> 00:53:51,663
all the lingering,
unresolved feelings
1051
00:53:51,837 --> 00:53:56,363
must be made whole
within this family,
1052
00:53:56,537 --> 00:54:01,281
or else his soul
will be trapped with you
1053
00:54:01,455 --> 00:54:03,936
until you all perish.
1054
00:54:05,546 --> 00:54:07,244
But most important of all,
1055
00:54:08,027 --> 00:54:09,637
I take checks only.
1056
00:54:14,860 --> 00:54:15,948
Check this out.
1057
00:54:16,470 --> 00:54:17,645
Hey!
1058
00:54:19,343 --> 00:54:21,606
- Are you even fucking?
- Yes.
1059
00:54:21,780 --> 00:54:24,261
- I'm fucking your ex-wife.
- Can I watch?
1060
00:54:24,435 --> 00:54:25,566
Oh, I thought you were.
1061
00:54:26,741 --> 00:54:29,222
I have no idea
what she sees in you.
1062
00:54:29,396 --> 00:54:33,052
Oh, gosh. Let's think.
Uh, lack of delusions.
1063
00:54:33,226 --> 00:54:35,663
Uh, my own money. My,
1064
00:54:35,837 --> 00:54:39,145
my dick doesn't taste
like Europe in the summer
1065
00:54:39,319 --> 00:54:41,495
or like it sleeps
under a bridge?
1066
00:54:42,191 --> 00:54:45,369
- Why are you doing this?
- You heard Rabbi Barry.
1067
00:54:45,543 --> 00:54:48,415
This is unfinished business.
She has unresolved feelings.
1068
00:54:48,589 --> 00:54:50,504
You made her
terrified of marriage.
1069
00:54:50,678 --> 00:54:53,246
- And I have to fix that.
- Hey, okay, just calm down.
1070
00:54:53,420 --> 00:54:56,815
I fucked her too.
Then we got married and it messed everything up.
1071
00:54:56,989 --> 00:54:59,818
You're gonna
mess everything up. - God! Shut up.
1072
00:54:59,992 --> 00:55:03,300
Everybody in her family
talks so fucking much.
1073
00:55:06,868 --> 00:55:11,656
You know,
she is writing terrible things about you in her journal.
1074
00:55:11,830 --> 00:55:13,397
Stop talking!
1075
00:55:14,180 --> 00:55:16,878
So I went to the pagan
candle store to get
1076
00:55:17,052 --> 00:55:20,186
the Kabbalahtrinkets
1077
00:55:20,360 --> 00:55:23,624
for the Phish
concert ceremony... -
1078
00:55:23,798 --> 00:55:25,887
...to release Dad's soul.
1079
00:55:26,061 --> 00:55:29,064
But what do you--
For the ashes. - Stop. Stop.
1080
00:55:29,238 --> 00:55:30,675
What do you wanna do with them?
1081
00:55:30,849 --> 00:55:32,372
Well, it's not "them."
It's a "him."
1082
00:55:32,546 --> 00:55:33,721
- Yeah.
- Dad is a "him." He is a "him."
1083
00:55:33,895 --> 00:55:35,593
- It's not "him."
- Well, it's not "it."
1084
00:55:35,767 --> 00:55:37,246
Did "it" feel right to you?
1085
00:55:38,073 --> 00:55:39,771
What do you want to do with him?
1086
00:55:39,945 --> 00:55:41,599
- Flush him down the toilet?
- I don't fucking know.
1087
00:55:41,773 --> 00:55:43,296
This sucks.
And I wasn't expecting them
1088
00:55:43,470 --> 00:55:45,690
- to ship it back in a box.
- Yeah.
1089
00:55:47,300 --> 00:55:49,781
Dad is worried you're not taking
1090
00:55:49,955 --> 00:55:52,436
the astral travel
thing seriously. -
1091
00:55:53,698 --> 00:55:55,830
- Aw. Well, I'm not.
- Don't. Stop.
1092
00:55:56,004 --> 00:55:58,267
It makes sense. It does.
1093
00:55:58,442 --> 00:56:00,618
He explained it in a way
that I think is really pretty.
1094
00:56:00,792 --> 00:56:04,012
It was, like, time--
I'm butchering it, but it was, like, time is a line--
1095
00:56:04,186 --> 00:56:05,927
You went to law school!
1096
00:56:06,101 --> 00:56:08,234
I know that. I know that,
and I'm stressed.
1097
00:56:08,408 --> 00:56:10,149
And I'm due any day now.
1098
00:56:10,323 --> 00:56:11,846
And Eric has an eye infection
1099
00:56:12,020 --> 00:56:13,587
from his
jiu-jitsu mouthguard... -
1100
00:56:13,761 --> 00:56:16,198
...and it wasn't
his jiu-jitsu mouthguard.
1101
00:56:16,373 --> 00:56:20,638
He said he wanted
to try on somebody else's. - Oh, my God.
1102
00:56:22,074 --> 00:56:23,597
- Now...
- No, it's sort of--
1103
00:56:23,771 --> 00:56:24,990
- What are these?
- Um, it's--
1104
00:56:25,164 --> 00:56:26,687
What are these?
1105
00:56:27,296 --> 00:56:29,777
- These look really familiar.
- What do they look like to you?
1106
00:56:30,299 --> 00:56:32,040
- Look like lottery tickets.
- They're lottery tickets.
1107
00:56:32,214 --> 00:56:33,955
Because Dad had a good idea,
and I actually think
1108
00:56:34,129 --> 00:56:36,088
it was a really good idea
for when if...
1109
00:56:36,262 --> 00:56:38,264
When he gets back,
when, you know,
1110
00:56:38,438 --> 00:56:41,049
if, when he gets back,
and then I'll have money.
1111
00:56:41,223 --> 00:56:42,660
It's responsible,
I think, personally.
1112
00:56:42,834 --> 00:56:44,226
So it's just nice, you know?
1113
00:56:44,401 --> 00:56:46,881
Oh, my fucking God, Violet.
1114
00:56:47,055 --> 00:56:48,970
Dad is still manipulating you.
1115
00:56:49,144 --> 00:56:51,103
Okay, look, we don't know
what's possible, okay?
1116
00:56:51,277 --> 00:56:53,192
Ghosts are real.
1117
00:56:55,194 --> 00:56:56,064
What if...
1118
00:56:57,109 --> 00:56:58,284
...what if he can come back?
1119
00:56:59,328 --> 00:57:00,373
From the dead?
1120
00:57:01,505 --> 00:57:03,811
I guess you know
absolutely everything.
1121
00:57:03,985 --> 00:57:05,726
You're so smart,
maybe you should get a regular job.
1122
00:57:05,900 --> 00:57:08,294
Uh, so that way,
I don't have to Venmo you $1100 every month.
1123
00:57:08,468 --> 00:57:11,123
So, that way you can
live in a storage unit.
1124
00:57:13,517 --> 00:57:14,387
All right.
1125
00:57:15,040 --> 00:57:16,737
So, counselor, what's the plan?
1126
00:57:16,911 --> 00:57:19,174
You're gonna bring Dad
back from the dead
1127
00:57:19,348 --> 00:57:22,308
and win the lottery,
and raise a child with a guy
1128
00:57:22,482 --> 00:57:24,745
who got an eye infection
from a mouthguard?
1129
00:57:24,919 --> 00:57:27,095
Sounds like a really
good plan. What then?
1130
00:57:27,269 --> 00:57:30,098
You'll never be free
in this realm or the next
1131
00:57:30,272 --> 00:57:31,709
from Dad's bullshit.
1132
00:57:31,883 --> 00:57:35,234
Man, I really thought that
1133
00:57:35,408 --> 00:57:37,584
you'd be able to
let this go when he died.
1134
00:57:38,672 --> 00:57:40,152
But for someone
who's about to be a mom,
1135
00:57:40,326 --> 00:57:42,284
maybe you should
quit acting like a kid.
1136
00:57:45,940 --> 00:57:49,161
I'm gonna go be
the responsible one and get
1137
00:57:49,335 --> 00:57:54,122
a bunch of soup for my boss,
who really didn't like the soup I got her before.
1138
00:57:55,733 --> 00:57:57,125
Jesus Christ.
1139
00:58:13,098 --> 00:58:14,491
You love her too, right?
1140
00:58:14,665 --> 00:58:16,405
I don't know.
1141
00:58:17,494 --> 00:58:19,104
I'm trying to help you.
I'm trying to have
1142
00:58:19,278 --> 00:58:21,193
a conversation with you.
1143
00:58:21,367 --> 00:58:22,977
Put up this wall.
1144
00:58:23,151 --> 00:58:24,892
And life is not all about you.
1145
00:58:25,066 --> 00:58:26,807
You didn't appreciate it.
Nobody appreciated it.
1146
00:58:26,981 --> 00:58:29,114
- Ghosts are extremely real.
- I try!
1147
00:58:29,288 --> 00:58:30,855
But there's a lotof psychic residue.
1148
00:58:31,029 --> 00:58:32,726
Powerful emotion.
1149
00:58:32,900 --> 00:58:34,336
Unfinished business.
1150
00:58:41,605 --> 00:58:43,258
Good morning, Frankie.
1151
00:58:43,432 --> 00:58:45,913
It's Rabbi Barry.I'm having a premonition
1152
00:58:46,087 --> 00:58:48,916
that I'm going to bea little lateto the séance tonight.
1153
00:58:49,090 --> 00:58:50,875
The full moon is here.See you tonight.
1154
00:58:51,049 --> 00:58:52,920
Make sure you havethe photos, the remains,
1155
00:58:53,094 --> 00:58:54,922
and maybe a rotisserie chicken.
1156
00:58:55,662 --> 00:58:58,099
My beautiful family,
all gathered here
1157
00:58:58,273 --> 00:58:59,797
to get rid of
the ghost of my dad,
1158
00:58:59,971 --> 00:59:01,668
who they can all see
in the mirror
1159
00:59:01,842 --> 00:59:04,149
except for me. Chin-chin.
1160
00:59:04,323 --> 00:59:07,065
Did you know Charles Manson
killed Sharon Tate next door?
1161
00:59:07,239 --> 00:59:08,501
He did not.
1162
00:59:08,675 --> 00:59:09,720
Did he kill anyone next door?
1163
00:59:09,894 --> 00:59:11,156
Nope. Sorry, man.
1164
00:59:11,330 --> 00:59:13,593
Wow. You found someone
crazier than Dad.
1165
00:59:13,767 --> 00:59:15,290
At least I have somebody.
1166
00:59:15,464 --> 00:59:17,205
How is it going with
that customer service robot
1167
00:59:17,379 --> 00:59:20,165
that incinerated our father?
1168
00:59:20,339 --> 00:59:22,776
Did you see how stupid Larsa was
at the reunion last night?
1169
00:59:22,950 --> 00:59:23,821
I love Larsa.
1170
00:59:25,257 --> 00:59:28,086
Oh, you know, Violet,
Tillie did an incredible job
1171
00:59:28,260 --> 00:59:29,435
at your Dad's apartment.
1172
00:59:29,609 --> 00:59:31,480
I mean, really, it was spotless.
1173
00:59:31,655 --> 00:59:32,830
Yep.
1174
00:59:33,004 --> 00:59:35,093
It was spotless.
No cleaning fee.
1175
00:59:35,267 --> 00:59:36,921
Well, you kept
the photos, right?
1176
00:59:37,922 --> 00:59:40,577
But someone must have been
murdered on this block, though, right, Eric?
1177
00:59:40,751 --> 00:59:43,318
Yeah, right? Do you wanna go
start asking neighbors,
1178
00:59:43,492 --> 00:59:44,450
or will they know to lie?
1179
00:59:44,624 --> 00:59:45,494
Tillie.
1180
00:59:45,669 --> 00:59:46,626
- What?
- The photos.
1181
00:59:47,409 --> 00:59:48,280
Um...
1182
00:59:49,542 --> 00:59:51,022
I have some photos on my phone.
1183
00:59:51,196 --> 00:59:52,937
Right. I'm talking
about the ones on film of, like,
1184
00:59:53,111 --> 00:59:55,809
his fucking grandparents
from his apartment.
1185
00:59:55,983 --> 00:59:58,072
I threw out the photos...
1186
00:59:59,204 --> 01:00:00,509
...because it's time to let go.
1187
01:00:06,298 --> 01:00:07,255
Come on.
1188
01:00:10,607 --> 01:00:11,477
Come on.
1189
01:00:15,176 --> 01:00:17,222
Nobody in this family
feels anything, huh?
1190
01:00:17,918 --> 01:00:19,137
Okay. Where's your backpack?
1191
01:00:19,833 --> 01:00:20,791
- What?
- Your backpack.
1192
01:00:20,965 --> 01:00:22,531
That stupid yellow backpack.
1193
01:00:22,706 --> 01:00:24,098
There. And-- Okay. So--
1194
01:00:24,272 --> 01:00:25,926
- What are you doing?
- Easy enough to find.
1195
01:00:26,100 --> 01:00:27,362
Here we go. Um, I'm not doing--
1196
01:00:27,536 --> 01:00:28,842
- This is what I'm doing.
- No, you won't.
1197
01:00:29,016 --> 01:00:30,322
- Here we go.
- Stop!
1198
01:00:30,496 --> 01:00:32,150
- What are you doing?
- Fuck off!
1199
01:00:32,324 --> 01:00:34,108
You can't just take
the ashes. We need them. - Why not?
1200
01:00:34,282 --> 01:00:36,807
You want what's left of his body
so you can throw that away too?
1201
01:00:36,981 --> 01:00:38,373
It's probably
why you can't see him.
1202
01:00:38,547 --> 01:00:39,679
You just want to throw him away.
Get rid of him.
1203
01:00:39,853 --> 01:00:41,072
- All of you do.
- But you can't
1204
01:00:41,246 --> 01:00:42,508
just take Dad's ashes.
1205
01:00:42,682 --> 01:00:43,901
Why are you in control
1206
01:00:44,075 --> 01:00:45,859
of everything
that has to do with him?
1207
01:00:46,033 --> 01:00:48,601
Because you don't care at all!
1208
01:00:48,775 --> 01:00:49,863
You're right.
1209
01:00:50,037 --> 01:00:51,430
I don't care about him.
1210
01:00:51,604 --> 01:00:52,953
You are such a fucking brat.
1211
01:00:53,127 --> 01:00:55,347
Mom, she threw away
the photos. Yell at her.
1212
01:00:55,521 --> 01:00:57,044
I don't want to be
in the middle.
1213
01:00:57,218 --> 01:00:58,306
Of course you don't. Eric.
1214
01:00:58,480 --> 01:00:59,481
- We're leaving.
- Ooh.
1215
01:00:59,656 --> 01:01:00,569
No.
1216
01:01:02,223 --> 01:01:04,748
You can't go. We can't do
the ceremony without you.
1217
01:01:04,922 --> 01:01:06,010
Good. I don't want him to leave.
1218
01:01:06,184 --> 01:01:07,620
What about what I want?
1219
01:01:07,794 --> 01:01:08,969
Congratulations, Mom.
1220
01:01:09,143 --> 01:01:10,623
You have made this
all about you.
1221
01:01:10,797 --> 01:01:12,494
Actually, all of you
have made it about you
1222
01:01:12,669 --> 01:01:14,453
because you are all narcissists.
1223
01:01:14,627 --> 01:01:16,803
I am not a narcissist.
1224
01:01:16,977 --> 01:01:19,850
I have asked several shrinks
and two sponsors.
1225
01:01:20,024 --> 01:01:22,766
And what I am
is an alcoholic, drug addict,
1226
01:01:22,940 --> 01:01:26,291
compulsive overeater,
because my mother didn't pay enough attention to me
1227
01:01:26,465 --> 01:01:28,162
because she is a narcissist.
1228
01:01:28,336 --> 01:01:30,164
I am not a narcissist.
1229
01:01:30,338 --> 01:01:31,862
I am a hysteric.
1230
01:01:32,036 --> 01:01:33,733
Eric, let's go.
Come on, we're leaving.
1231
01:01:33,907 --> 01:01:35,169
But there's free food here.
1232
01:01:35,735 --> 01:01:37,215
This food is free, right?
1233
01:01:37,389 --> 01:01:38,738
Okay, put as much salami
as you can in your pockets
1234
01:01:38,912 --> 01:01:39,957
because we are gone.
1235
01:01:40,131 --> 01:01:42,002
No, no, you can't leave
1236
01:01:42,176 --> 01:01:44,352
until you say
I'm not a bad parent.
1237
01:01:44,526 --> 01:01:46,224
Well, in comparison,
you weren't.
1238
01:01:46,398 --> 01:01:47,616
Dad was so bad.
1239
01:01:47,791 --> 01:01:50,010
Oh, why are you attacking me?
1240
01:01:50,184 --> 01:01:52,012
Because we're fucked up,
1241
01:01:52,186 --> 01:01:54,232
and you're the only parent
we have left.
1242
01:01:54,406 --> 01:01:56,582
Ladies, please!
1243
01:01:56,756 --> 01:01:58,497
Stop being such cunts!
1244
01:01:58,671 --> 01:02:00,760
Eric, we're leaving!
1245
01:02:02,501 --> 01:02:03,458
Come on!
1246
01:02:06,070 --> 01:02:08,768
I can't abandon a pregnant woman
at an exorcism.
1247
01:02:08,942 --> 01:02:10,291
- Not again.
- Eric!
1248
01:02:12,119 --> 01:02:14,469
- He took all the salami.
- Oh!
1249
01:02:14,643 --> 01:02:15,862
Jesus.
1250
01:02:16,036 --> 01:02:18,256
This exorcism sucks.
1251
01:02:18,822 --> 01:02:19,823
Let's go.
1252
01:02:20,388 --> 01:02:21,999
It's in the middle of rush hour.
1253
01:02:22,173 --> 01:02:24,479
- I don't care!
- Great.
1254
01:02:24,653 --> 01:02:26,917
Okay, call your sponsor, call your therapist,
1255
01:02:27,091 --> 01:02:28,788
write in your journal,
take a bath.
1256
01:02:28,962 --> 01:02:31,008
I, I'm sorry. I'm so sorry.
1257
01:02:33,184 --> 01:02:35,316
You wanna go
to Petrossian? - Yes.
1258
01:02:38,537 --> 01:02:39,581
That went well.
1259
01:02:47,415 --> 01:02:49,200
Hello. Science Care.Owen speaking.
1260
01:02:49,374 --> 01:02:50,941
Am I a bad person?
1261
01:02:51,115 --> 01:02:53,247
One moment, please.
1262
01:02:53,421 --> 01:02:55,162
Hi, Mrs. Henderson. I'm gonna
have to put you on hold. -
1263
01:02:56,990 --> 01:02:59,297
Miss Grover, what seems
to be the problem now?
1264
01:02:59,471 --> 01:03:01,995
Okay, I'm just
gonna level with you. My sister is being manipulated
1265
01:03:02,169 --> 01:03:04,258
- by the ghost of our dad.
- Yes!
1266
01:03:04,432 --> 01:03:05,956
I knew it was a ghost.
Sorry. Continue.
1267
01:03:06,130 --> 01:03:07,305
- Really?
- Yeah.
1268
01:03:07,479 --> 01:03:08,915
My family
is haunted by banshees.
1269
01:03:10,177 --> 01:03:11,048
Wow.
1270
01:03:12,049 --> 01:03:15,617
Okay, so my sister is being
hoodwinked by our dead dad
1271
01:03:15,792 --> 01:03:17,706
into a lotto schemeat eight months pregnant,
1272
01:03:17,881 --> 01:03:22,015
and my mom isn't doing
anything to help us.
1273
01:03:22,668 --> 01:03:26,237
- It's not fair.
- And I'm the only one not being haunted by my dad,
1274
01:03:26,411 --> 01:03:28,979
and Rabbi Barry says
that I let go.
1275
01:03:29,153 --> 01:03:32,286
- Great.
- So I'm right and everyone else is wrong.
1276
01:03:34,898 --> 01:03:36,682
Tillie, I'm gonna
level with you.
1277
01:03:37,291 --> 01:03:39,990
I was hit by a car
this week. Okay?
1278
01:03:40,164 --> 01:03:42,644
And we cleared your case.
1279
01:03:42,819 --> 01:03:45,343
You're off of our books.
You received the ashes.
1280
01:03:45,517 --> 01:03:47,475
I'm not even really surehow you got my number.
1281
01:03:47,649 --> 01:03:49,782
Our system should haveautomatically cycled you out
1282
01:03:49,956 --> 01:03:51,436
to some other inbox.
1283
01:03:51,610 --> 01:03:55,309
I found
your LinkedIn profile.
1284
01:03:57,311 --> 01:03:59,836
Look, suffice it to say,I've got other stuff going on.
1285
01:04:00,010 --> 01:04:03,883
Now, everything you told mepaints a pictureof you being right,
1286
01:04:04,057 --> 01:04:06,799
- except for one thing.
- What's that?
1287
01:04:06,973 --> 01:04:09,584
The fact that
you're calling me at all.
1288
01:04:12,849 --> 01:04:13,806
Are you real?
1289
01:04:14,851 --> 01:04:16,722
After the day I've had,
Miss Grover...
1290
01:04:17,723 --> 01:04:18,811
...I honestly don't know.
1291
01:04:19,856 --> 01:04:24,599
Look, I'm some
customer service rep on a lot of painkillers
1292
01:04:24,773 --> 01:04:26,558
who can't stop seeing banshees.
1293
01:04:26,732 --> 01:04:28,038
But I do know one thing.
1294
01:04:29,256 --> 01:04:31,824
Of the two peopleon this phone call right now,
1295
01:04:31,998 --> 01:04:34,609
only one of themneeds to be convinced
1296
01:04:34,783 --> 01:04:36,873
that you're right,and it's not me.
1297
01:04:39,092 --> 01:04:41,834
You are wasted
in your field, sir.
1298
01:04:42,008 --> 01:04:43,923
Maybe.
1299
01:04:44,097 --> 01:04:46,143
Look, if this isnot too forward of me,
1300
01:04:46,317 --> 01:04:47,840
I'd love to email you
my personal phone number
1301
01:04:48,014 --> 01:04:50,016
and take you out
for a lovely oyster dinner.
1302
01:04:52,279 --> 01:04:53,237
Well, I...
1303
01:04:54,803 --> 01:04:57,023
You sure know how to
keep a girl on her toes,
1304
01:04:57,632 --> 01:04:58,938
Owen from Science Care.
1305
01:05:08,992 --> 01:05:12,125
I wasn't
gonna bring this up, but your dead ex-husband
1306
01:05:12,299 --> 01:05:14,606
keeps telling me
that I'm a fucking loser,
1307
01:05:14,780 --> 01:05:18,436
and so I need you to tell me
that you're not writing down
1308
01:05:18,610 --> 01:05:21,613
"Carl is a fucking loser"
in your book.
1309
01:05:22,527 --> 01:05:24,050
I never should have
had kids with him.
1310
01:05:24,224 --> 01:05:27,445
Not everyone does everything
right all the time.
1311
01:05:27,619 --> 01:05:30,709
I can't afford to not do
everything right all the time.
1312
01:05:30,883 --> 01:05:33,886
I'm all they have left,
and I'm doing this all on my own.
1313
01:05:41,633 --> 01:05:43,940
An exorcism? Really, Frankie?
1314
01:05:44,114 --> 01:05:45,680
You wanted me
to call Rabbi Barry.
1315
01:05:45,854 --> 01:05:47,334
He says this is the way to go.
1316
01:05:47,508 --> 01:05:48,988
And you just
took his word for it?
1317
01:05:49,162 --> 01:05:50,859
You didn't get a second opinion?
1318
01:05:51,034 --> 01:05:53,427
How many psychic rabbis
do you think there are?
1319
01:05:53,601 --> 01:05:56,126
- Uh, seven?
- Zero!
1320
01:05:56,300 --> 01:05:58,345
I did not give
my consent for this, okay?
1321
01:05:58,519 --> 01:06:00,957
And Violet was right.
You can't just throw me away.
1322
01:06:01,131 --> 01:06:03,568
You know, you've never been
the brightest bulb on the tree.
1323
01:06:03,742 --> 01:06:06,745
I mean, you actually
believe in ghosts. How you doing, Carl?
1324
01:06:06,919 --> 01:06:08,442
- Hey, would you put me down?
- Oh.
1325
01:06:08,616 --> 01:06:09,835
- What's happening?
- Put me down, please.
1326
01:06:10,009 --> 01:06:11,706
Come on, man.
I'm getting nauseous.
1327
01:06:11,880 --> 01:06:13,491
Let me tell you something.
If I was a ghost,
1328
01:06:13,665 --> 01:06:15,493
I would haunt
the shit out of you! -
1329
01:06:15,667 --> 01:06:16,842
I will--
1330
01:06:17,016 --> 01:06:18,191
Wow!
1331
01:06:18,365 --> 01:06:19,279
Frankie...
1332
01:06:19,453 --> 01:06:20,280
What?
1333
01:06:21,020 --> 01:06:23,066
- Aw.
- ...will you marry me?
1334
01:06:23,675 --> 01:06:25,372
Yes, I will!
1335
01:06:25,546 --> 01:06:27,157
I love you so much.
1336
01:06:27,331 --> 01:06:28,854
I love you.
1337
01:06:30,116 --> 01:06:31,204
What the fuck?
1338
01:06:31,378 --> 01:06:34,077
♪ Dandelions... ♪
1339
01:06:36,035 --> 01:06:38,255
Oh, give me
your phone. Give me your phone. Give me your phone.
1340
01:06:38,429 --> 01:06:40,518
Give me your phone. Okay. Okay.
1341
01:06:40,692 --> 01:06:41,823
Okay. Okay.
1342
01:06:41,998 --> 01:06:43,434
- Hi.
- Tillie.
1343
01:06:43,608 --> 01:06:45,044
Uh, update.
1344
01:06:45,218 --> 01:06:47,612
Um, your father
is poltergeisting the house,
1345
01:06:47,786 --> 01:06:49,570
but I am taking charge,
1346
01:06:49,744 --> 01:06:52,660
and so you need
to go get your grandparents,
1347
01:06:52,834 --> 01:06:55,620
and I'll go get Violet, and then
we can have the ashes.
1348
01:06:55,794 --> 01:06:58,579
- Okay.
- Oh. I'm engaged!
1349
01:06:58,753 --> 01:07:01,234
Wow. Congrats.Who's the lucky guy?
1350
01:07:01,408 --> 01:07:03,149
The guy that gives you
all the money.
1351
01:07:04,933 --> 01:07:07,197
I worked up such a sweat
running all over the place. - Mm-hm.
1352
01:07:07,371 --> 01:07:09,503
- Poltergeisting is hard work.
- Well, you don't have to poltergeist anymore.
1353
01:07:09,677 --> 01:07:11,114
I got your ashes back,
and I am...
1354
01:07:11,288 --> 01:07:12,463
not gonna let them
throw you away again.
1355
01:07:12,637 --> 01:07:14,160
- Ah, that's my little bunny.
- Yeah.
1356
01:07:14,334 --> 01:07:17,990
Listen, turns out Rabbi Barry,
obviously a quack.
1357
01:07:18,164 --> 01:07:19,165
- Yeah.
- Here's what I'm thinking.
1358
01:07:19,339 --> 01:07:20,819
Book a ticket to Switzerland.
1359
01:07:20,993 --> 01:07:24,562
We put my ashes
in that Large Hadron Collider.
1360
01:07:24,736 --> 01:07:28,392
Dad, I can't go to Switzerland. I'm so pregnant.
1361
01:07:28,566 --> 01:07:29,871
Why? Wh-- wh--
what are you talking about?
1362
01:07:30,046 --> 01:07:31,525
Y-- your grandson.
I'm due in two weeks.
1363
01:07:31,699 --> 01:07:33,614
I'm, like, so pregnant. See?
1364
01:07:34,311 --> 01:07:36,052
- I'm, like--
- You know what? Whenever I told your mother
1365
01:07:36,226 --> 01:07:38,315
that she looked...
pregnant, she did not like it.
1366
01:07:38,489 --> 01:07:41,448
Right. Right.
Um, Dad, I wanna help you. - You know...
1367
01:07:41,622 --> 01:07:43,102
Uh, when you,
1368
01:07:43,842 --> 01:07:45,887
when you come back,
what do you think is gonna happen?
1369
01:07:46,714 --> 01:07:49,674
Hm. Well,
likely I'll be exhausted. - Right.
1370
01:07:49,848 --> 01:07:52,372
Uh, I would like to have
my situation studied.
1371
01:07:52,546 --> 01:07:54,940
Also, I'm gonna need to get
a place to stay, you know.
1372
01:07:55,114 --> 01:07:57,769
Uh, someone to look after me,
take care of me.
1373
01:07:57,943 --> 01:07:59,945
So, if not you, who else?
1374
01:08:01,033 --> 01:08:02,817
You...
1375
01:08:02,991 --> 01:08:05,037
you were supposed to be the one
taking care of me,
1376
01:08:05,211 --> 01:08:07,866
just like I'm gonna
have to take care of this fucking kid, 'cause...
1377
01:08:09,694 --> 01:08:10,999
'cause I'm having a, a kid.
1378
01:08:13,567 --> 01:08:14,655
I'm having a kid.
1379
01:08:16,222 --> 01:08:17,571
Fuck! I'm having a kid.
1380
01:08:20,531 --> 01:08:23,403
- Well, look who deci--
- Shut the fuck up, Daniel!
1381
01:08:23,577 --> 01:08:26,667
Sweetheart, look,
I know you don't want to get rid of Dad, but I--
1382
01:08:26,841 --> 01:08:27,886
We have to get rid of Dad.
1383
01:08:28,060 --> 01:08:29,931
Wow! That was so easy.
1384
01:08:30,106 --> 01:08:32,064
Eric, you're the man
of the house. Would you please
1385
01:08:32,238 --> 01:08:35,067
talk some sense into
your soon-to-be baby mama?
1386
01:08:35,241 --> 01:08:37,896
Sir, with all due respect,
without your daughter,
1387
01:08:38,070 --> 01:08:40,638
I'm just the craziest guy
most people have ever met.
1388
01:08:40,812 --> 01:08:43,075
And while you are my third
favorite ghost that I know,
1389
01:08:43,249 --> 01:08:46,383
my loyalty lies to my family.
1390
01:08:46,948 --> 01:08:48,472
Marry him.
1391
01:08:58,960 --> 01:09:01,963
I'm gonna go inside
and put the salami back.
1392
01:09:02,138 --> 01:09:03,748
I, I felt too guilty to eat it.
1393
01:09:06,620 --> 01:09:07,795
Um...
1394
01:09:13,061 --> 01:09:14,672
- Thank you.
- You're welcome.
1395
01:09:17,849 --> 01:09:21,592
Um, I watched the reunion,
and Larsa is so stupid.
1396
01:09:23,681 --> 01:09:24,943
- I love her.
- I love her.
1397
01:09:35,867 --> 01:09:37,651
Wait, wait, wait, wait, wait.
Sit with me. Sit with me.
1398
01:09:37,825 --> 01:09:39,784
Sit with me.
Sit with me. Sit with me. - Okay.
1399
01:09:46,530 --> 01:09:48,793
- Am I a bad mom?
- Not even close.
1400
01:09:56,757 --> 01:10:01,675
Spirit, your family
is gathered here.
1401
01:10:01,849 --> 01:10:04,461
Your remains
are gathered here...
1402
01:10:04,635 --> 01:10:07,115
...the most
spiritual time of all...
1403
01:10:07,290 --> 01:10:08,769
...on the full moon.
1404
01:10:08,943 --> 01:10:11,946
I miss when Barry
was just a lawyer.
1405
01:10:12,120 --> 01:10:14,253
We are here to release you. -
1406
01:10:14,427 --> 01:10:18,823
We do not wanna do
your dirty work no more.
1407
01:10:18,997 --> 01:10:21,782
...free your soul!
1408
01:10:22,392 --> 01:10:25,482
Be freed from the living...
1409
01:10:25,656 --> 01:10:28,833
May you cease to be haunted
1410
01:10:29,007 --> 01:10:32,489
by the unresolved
feelings of the living...
1411
01:10:39,583 --> 01:10:42,673
Be free from the living!
1412
01:10:42,847 --> 01:10:48,418
...and the Angayamabana
School of Magical Rabbi Studies,
1413
01:10:49,245 --> 01:10:51,812
I release you!
1414
01:10:52,900 --> 01:10:56,469
This house will be clean!
1415
01:10:57,078 --> 01:11:01,431
Spirit, Daniel Grover,
we release you.
1416
01:11:02,823 --> 01:11:03,998
We release you, Daniel. - Good to meet you, man.
1417
01:11:05,739 --> 01:11:07,045
- Thank you for Violet.
- It's okay. I'm going to
1418
01:11:07,219 --> 01:11:08,220
- take care of the girls.
- Good riddance.
1419
01:11:08,394 --> 01:11:09,003
Happy trails, man.
1420
01:11:09,177 --> 01:11:10,570
We release you.
1421
01:11:11,179 --> 01:11:13,573
Goodbye.
1422
01:11:13,747 --> 01:11:16,620
Stop throwing shit! People live down here!
1423
01:11:22,408 --> 01:11:24,105
Is he still here?
1424
01:11:25,933 --> 01:11:28,240
Something's not right.
1425
01:11:28,414 --> 01:11:31,635
Can I go inside now?
1426
01:11:31,809 --> 01:11:33,201
It's got to be the photos.
1427
01:11:33,376 --> 01:11:34,768
Oh, no. I brought the photos.
1428
01:11:38,468 --> 01:11:41,862
How did you know she threw them out?
1429
01:11:42,036 --> 01:11:45,344
I didn't. I've just been
dumpster diving for old photos every night
1430
01:11:45,518 --> 01:11:47,694
while you're asleep
for an art project.
1431
01:11:47,868 --> 01:11:51,437
I didn't know who the guy was,
but then I was, like, "Oh, little Violet."
1432
01:11:51,611 --> 01:11:53,700
Sorry, I probably
should have mentioned that.
1433
01:11:53,874 --> 01:11:56,312
I didn't really put it together
until right before we came back here.
1434
01:11:56,486 --> 01:11:58,401
Then it's something else.
1435
01:11:58,575 --> 01:12:00,794
We have to figure it out.
1436
01:12:01,404 --> 01:12:02,230
It's me.
1437
01:12:03,536 --> 01:12:05,277
Barry, you're wrong.
1438
01:12:05,451 --> 01:12:09,455
I disagree, but I wanna see
where you're going with this.
1439
01:12:10,500 --> 01:12:12,893
I'm not advanced.
1440
01:12:13,067 --> 01:12:14,373
I haven't let go.
1441
01:12:14,547 --> 01:12:16,854
I'm not resolved.
1442
01:12:18,769 --> 01:12:22,207
I thought running away
was the same as letting go.
1443
01:12:22,816 --> 01:12:26,167
But now I've run
a million miles away
1444
01:12:26,342 --> 01:12:29,345
from the thing
I actually had to deal with.
1445
01:12:29,519 --> 01:12:34,219
I was an asshole to my dad
for not talking to him for eight years.
1446
01:12:34,393 --> 01:12:37,178
I was an asshole
to Violet for throwing out all of his shit.
1447
01:12:37,353 --> 01:12:41,313
I was an asshole to my mom
for making her feel like a bad parent.
1448
01:12:41,487 --> 01:12:46,971
I'm such a fucking asshole
that not even a ghost will haunt me.
1449
01:12:48,189 --> 01:12:53,238
So that begs the question,
how did I become such an asshole?
1450
01:12:53,412 --> 01:12:59,026
Well, I learned
from the fucking best, baby!
1451
01:12:59,200 --> 01:13:01,246
Master manipulator,
1452
01:13:01,420 --> 01:13:03,466
master asshole,
1453
01:13:03,640 --> 01:13:06,077
my dad.
1454
01:13:06,251 --> 01:13:10,864
The ghost who I know
can hear me! -
1455
01:13:11,691 --> 01:13:14,085
Don't you see?
This is just another con. -
1456
01:13:14,259 --> 01:13:16,392
He never shows himself to me,
1457
01:13:16,566 --> 01:13:19,830
and now we can't
fucking get rid of him.
1458
01:13:20,004 --> 01:13:22,963
The absent father
who never leaves!
1459
01:13:23,137 --> 01:13:25,792
It's brilliant!
1460
01:13:25,966 --> 01:13:29,535
I couldn't wait for him to die
1461
01:13:29,709 --> 01:13:33,147
so that I didn't have to deal
with avoiding him anymore.
1462
01:13:33,321 --> 01:13:36,760
Which is why it's so weird
1463
01:13:36,934 --> 01:13:41,504
that I waited outside
of the room while he died.
1464
01:13:42,461 --> 01:13:46,552
I just couldn't face him.
1465
01:13:48,032 --> 01:13:53,994
And now, every night,
I dream of his dead face.
1466
01:13:55,213 --> 01:13:57,563
My sister was
a better daughter than me.
1467
01:13:57,737 --> 01:14:00,914
And now my whole family
is stuck with him
1468
01:14:01,088 --> 01:14:04,091
because I just couldn't be there
1469
01:14:04,265 --> 01:14:06,050
for my dying father.
1470
01:14:13,710 --> 01:14:14,711
Tillie.
1471
01:14:16,408 --> 01:14:17,670
Tillie, it's okay.
1472
01:14:17,844 --> 01:14:19,498
It's not okay.
1473
01:14:19,672 --> 01:14:22,196
Sweetheart, it's just--
It's really complicated.
1474
01:14:22,370 --> 01:14:24,851
I, I'm sure, on some level,
you wanted to be with him.
1475
01:14:25,025 --> 01:14:26,679
But I wasn't with him.
1476
01:14:26,853 --> 01:14:29,987
And we even did
a big séance about it,
1477
01:14:30,161 --> 01:14:34,078
and maybe you just fucking
miss your chance sometimes.
1478
01:14:35,949 --> 01:14:37,647
I want it to go away,
1479
01:14:38,386 --> 01:14:39,953
but it won't go away.
1480
01:14:40,911 --> 01:14:43,827
And maybe I should have
been there for him...
1481
01:14:44,001 --> 01:14:46,264
when it mattered
instead of when I felt like it.
1482
01:14:46,438 --> 01:14:47,439
No. God.
1483
01:14:52,575 --> 01:14:54,011
How could she say that?
1484
01:14:55,534 --> 01:14:57,667
How could she be
so detached from reality
1485
01:14:57,841 --> 01:14:59,669
that she doesn't know
that I love her?
1486
01:15:00,887 --> 01:15:04,282
How can you not know that you're fucking dead?
1487
01:15:20,516 --> 01:15:23,475
You know a lot of what you
said back there just isn't true.
1488
01:15:25,912 --> 01:15:26,870
I love you.
1489
01:15:28,959 --> 01:15:31,048
And this is not
one of my schemes.
1490
01:15:35,269 --> 01:15:38,490
I wasn't in my right head
back at the hospital. I mean, if I had...
1491
01:15:51,285 --> 01:15:53,331
What do you want? Hm?
1492
01:15:54,071 --> 01:15:56,203
What do you want?
1493
01:15:58,379 --> 01:16:00,251
You want me
to admit I'm dead? Okay.
1494
01:16:01,252 --> 01:16:02,601
I'm dead.
1495
01:16:02,775 --> 01:16:04,603
I am so fucking dead.
1496
01:16:11,523 --> 01:16:12,959
I wish you'd answer.
1497
01:16:14,831 --> 01:16:17,616
I got a feeling
I'm running out of chances.
1498
01:16:24,536 --> 01:16:26,059
Maybe you're right after all.
1499
01:16:29,585 --> 01:16:31,674
Sometimes you just...
1500
01:16:33,763 --> 01:16:35,634
...miss your goddamn chance!
1501
01:16:41,379 --> 01:16:43,120
Hey, you remember...
1502
01:16:44,730 --> 01:16:46,297
...when you started
playing soccer
1503
01:16:46,471 --> 01:16:49,779
and you got really upset
because you had to play go--
1504
01:16:50,910 --> 01:16:52,216
I told you...
1505
01:16:53,304 --> 01:16:57,047
...saving the goal is just as important as scoring a goal.
1506
01:16:57,221 --> 01:17:00,006
That the goalie's the most
powerful position on the team.
1507
01:17:01,965 --> 01:17:05,098
And no one is more
powerful than my little girl.
1508
01:17:13,890 --> 01:17:16,893
♪ I'm sure I'd recognize you ♪
1509
01:17:17,067 --> 01:17:20,592
♪ If I lost my memory ♪
1510
01:17:20,766 --> 01:17:24,422
♪ There's no voice on Earth ♪
1511
01:17:24,596 --> 01:17:28,121
♪ That speaks so sweet ♪
1512
01:17:29,383 --> 01:17:31,995
♪ I hope the next lifetime ♪
1513
01:17:32,169 --> 01:17:35,041
♪ You'll be somewhereNext to me... ♪
1514
01:17:35,215 --> 01:17:36,739
You remember
what I told you next?
1515
01:17:36,913 --> 01:17:39,437
♪ Like two blades of grass ♪
1516
01:17:39,611 --> 01:17:43,136
♪ Beneath a tree... ♪
1517
01:17:43,310 --> 01:17:44,921
If any one of those
little bitches
1518
01:17:45,095 --> 01:17:47,575
comes anywhere
near my goal box...
1519
01:17:48,664 --> 01:17:50,796
"...I want you to scream
1520
01:17:50,970 --> 01:17:53,277
and roar as loud as you can...
1521
01:17:54,452 --> 01:17:57,411
...and scare
the living shit out of them."
1522
01:17:57,585 --> 01:18:03,722
♪ All again... ♪
1523
01:18:14,254 --> 01:18:17,562
♪ I've only experienced ♪
1524
01:18:17,736 --> 01:18:20,826
♪ A grain of sand with you ♪
1525
01:18:29,530 --> 01:18:31,663
♪ If I was a star ♪
1526
01:18:31,837 --> 01:18:35,798
♪ I'd always beRight in your view ♪
1527
01:18:35,972 --> 01:18:37,756
♪ And someday ♪
1528
01:18:37,930 --> 01:18:43,327
♪ I'd hope you'd see me too ♪
1529
01:18:44,458 --> 01:18:49,725
♪ I know thatIt's not always perfect ♪
1530
01:18:51,030 --> 01:18:53,293
♪ If I had the chance ♪
1531
01:18:53,467 --> 01:18:56,775
♪ I'd do it all again... ♪
1532
01:18:58,255 --> 01:18:59,647
Why are my feet wet?
1533
01:19:01,084 --> 01:19:02,738
Why are myfeet wet?
1534
01:19:03,869 --> 01:19:05,001
- Oh, my God.
- Oh, my God!
1535
01:19:05,175 --> 01:19:06,306
- Ew.
- Oh, my God!
1536
01:19:06,480 --> 01:19:07,873
- This is it! This is it!
- Oh, my...
1537
01:19:08,047 --> 01:19:09,527
- Come on.
- Oh, my God!
1538
01:19:09,701 --> 01:19:11,877
The baby is coming. It's go time!
1539
01:19:12,051 --> 01:19:13,923
This is gonna be so fantastic.
1540
01:19:19,058 --> 01:19:21,234
♪ At the bottomThere's a stir ♪
1541
01:19:21,408 --> 01:19:23,976
♪ And now the surfaceIs a blur ♪
1542
01:19:24,150 --> 01:19:26,196
♪ Tell the truthLike it's a joke ♪
1543
01:19:26,370 --> 01:19:28,894
♪ And don't fix the partThat isn't broke ♪
1544
01:19:29,068 --> 01:19:31,244
♪ I know I'm just a memory ♪
1545
01:19:31,418 --> 01:19:33,986
♪ And I knowThat's how it's got to be ♪
1546
01:19:34,160 --> 01:19:36,467
♪ So tell the mirrorOn the wall ♪
1547
01:19:36,641 --> 01:19:38,904
♪ Mirror, mirror on the wall ♪
1548
01:19:39,078 --> 01:19:40,993
♪ There's no reflectionHere at all ♪
1549
01:19:41,167 --> 01:19:45,389
♪ Mirror, mirror on the wall ♪
1550
01:19:45,563 --> 01:19:51,047
♪ There's no reflectionHere at all ♪
1551
01:20:05,801 --> 01:20:07,715
♪ Mm, mm ♪
1552
01:20:09,630 --> 01:20:11,807
♪ Mm, mm ♪
1553
01:20:11,981 --> 01:20:14,331
♪ I'm so tired, I can't sleep ♪
1554
01:20:14,505 --> 01:20:16,986
♪ The secretsThat my secrets keep ♪
1555
01:20:17,160 --> 01:20:19,466
♪ Down the stairwayTo the church ♪
1556
01:20:19,640 --> 01:20:22,078
♪ BlackbirdsHanging in the lurch ♪
1557
01:20:22,252 --> 01:20:24,297
♪ And I don't want toSee my name in stone ♪
1558
01:20:24,471 --> 01:20:27,213
♪ I tied a ribbon'Round a bone ♪
1559
01:20:27,387 --> 01:20:29,346
♪ Took a ride in a yellow car ♪
1560
01:20:29,520 --> 01:20:32,131
♪ And I bought myselfAn old guitar ♪
1561
01:20:32,305 --> 01:20:34,525
♪ Things ain'tWhat they used to be ♪
1562
01:20:34,699 --> 01:20:37,006
♪ I got a devil after me ♪
1563
01:20:37,180 --> 01:20:39,617
♪ Tell the mirror on the wall ♪
1564
01:20:39,791 --> 01:20:42,011
♪ Mirror, mirror on the wall ♪
1565
01:20:42,185 --> 01:20:44,404
♪ There's no reflectionHere at all ♪
1566
01:20:44,578 --> 01:20:48,582
- ♪ Mirror, mirror on the wall ♪- ♪ Oh ♪
1567
01:20:48,756 --> 01:20:51,803
♪ There's no reflection ♪
1568
01:20:51,977 --> 01:20:54,501
- ♪ Here at all ♪- ♪ There's no reflectionHere at all ♪
1569
01:20:54,675 --> 01:20:58,766
- ♪ Mirror, mirror on the wall ♪- ♪ Oh ♪
1570
01:20:58,941 --> 01:21:04,468
♪ There's no reflectionHere at all ♪
1571
01:21:07,340 --> 01:21:10,822
♪ They're looking highThey're looking low ♪
1572
01:21:12,302 --> 01:21:15,131
♪ And you got somethingOn your mind ♪
1573
01:21:16,741 --> 01:21:20,397
♪ Did someoneGive you bad directions? ♪
1574
01:21:21,485 --> 01:21:25,619
♪ Were you in the wrong placeAt the wrong time? ♪
1575
01:21:29,536 --> 01:21:33,018
♪ They found a bodyIn the river ♪
1576
01:21:34,237 --> 01:21:37,022
♪ They found a noteLeft in the sand ♪
1577
01:21:38,806 --> 01:21:42,201
♪ "Leave my worriesTo the water ♪
1578
01:21:43,594 --> 01:21:50,601
♪ And leave my bodyTo the land" ♪
1579
01:21:56,520 --> 01:22:00,393
♪ He won't get off my back ♪
1580
01:22:00,567 --> 01:22:03,179
♪ He won't get off my back ♪
1581
01:22:03,353 --> 01:22:06,051
♪ He won't get off my back ♪
1582
01:22:06,225 --> 01:22:09,011
♪ Doesn't see the hammerComing down... ♪
114453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.