Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,633 --> 00:00:02,369
โช Tubi, Tubi
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,676
(majestic music)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
5
00:00:27,560 --> 00:00:30,430
(sweeping music)
6
00:00:45,078 --> 00:00:48,081
(intense music)
7
00:00:50,683 --> 00:00:53,520
(dirt crunching)
8
00:00:59,826 --> 00:01:02,996
(person breathing heavily)
9
00:01:02,996 --> 00:01:06,332
(music intensifies)
10
00:01:10,470 --> 00:01:14,407
(person breathing heavily)
11
00:01:23,116 --> 00:01:26,186
(person panting)
12
00:01:39,332 --> 00:01:42,735
(footsteps crunching)
13
00:01:43,770 --> 00:01:46,372
(gun firing)
14
00:01:47,540 --> 00:01:51,144
(intense music fades)
15
00:01:52,178 --> 00:01:55,915
(upbeat electronic music)
16
00:01:59,652 --> 00:02:00,620
โช Hold up
17
00:02:00,620 --> 00:02:02,455
โช Why don't they drown the kid
18
00:02:02,455 --> 00:02:04,224
โช I'm about to prove 'em all wrong again, let's go โช
19
00:02:04,224 --> 00:02:05,892
โช I gotta know tolerance
20
00:02:05,892 --> 00:02:07,727
โช 'Cause they don't even know what their problem is โช
21
00:02:07,727 --> 00:02:08,862
โช It's me
22
00:02:08,862 --> 00:02:10,630
โช You waitin' on the boy to fail โช
23
00:02:10,630 --> 00:02:12,165
โช Now hold your breath and face your death โช
24
00:02:12,165 --> 00:02:13,633
โช 'Cause you're playin' roulette โช
25
00:02:13,633 --> 00:02:15,001
โช With each step I progress no less โช
26
00:02:15,001 --> 00:02:16,202
โช Go ahead and place your bets
27
00:02:16,202 --> 00:02:17,270
โช 'Cause we know what we get
28
00:02:17,270 --> 00:02:18,671
โช We know we top 10
29
00:02:18,671 --> 00:02:20,006
โช 'Cause all the hate that you bring โช
30
00:02:20,006 --> 00:02:21,374
โช We know it stops there
31
00:02:21,374 --> 00:02:22,742
โช I'm takin' off like a rocketeer โช
32
00:02:22,742 --> 00:02:24,511
โช Ain't stoppin' here, restrained โช
33
00:02:24,511 --> 00:02:25,812
โช Can I see the future bussin' profit here โช
34
00:02:25,812 --> 00:02:27,080
โช Oh my God โช Wait up
35
00:02:27,080 --> 00:02:28,615
โช We gon' always win
36
00:02:28,615 --> 00:02:29,849
โช Promise that that's not a promise, yeah โช
37
00:02:29,849 --> 00:02:31,551
โช That is a threat
38
00:02:31,551 --> 00:02:33,186
โช You know that I promise to bring the team commas โช
39
00:02:33,186 --> 00:02:34,287
โช When the whole team win that's when you flex โช
40
00:02:34,287 --> 00:02:35,455
โช Win, win
41
00:02:35,455 --> 00:02:37,123
โช And I'm like do it again
42
00:02:37,123 --> 00:02:38,892
โช Watch me win, win - Hey, hey, slow down, okay?
43
00:02:38,892 --> 00:02:41,194
It's your first day, just start with a couple.
44
00:02:41,194 --> 00:02:42,428
- I got it.
45
00:02:47,167 --> 00:02:48,301
I'm okay.
46
00:02:49,269 --> 00:02:50,436
(person sighs)
47
00:02:50,436 --> 00:02:52,172
- New girl stressin' you out?
48
00:02:52,172 --> 00:02:53,907
- I mean, seriously, where is Ricky finding these girls?
49
00:02:57,043 --> 00:02:58,077
(person sighs)
50
00:02:58,077 --> 00:02:58,845
Everything all right?
51
00:03:00,113 --> 00:03:03,850
- That table is super drunk and the guy over there?
52
00:03:05,351 --> 00:03:07,086
He can't keep his eyes off me.
53
00:03:07,086 --> 00:03:08,588
- They're regulars.
54
00:03:08,588 --> 00:03:10,190
- Yeah, well, regulars or not, let me know
55
00:03:10,190 --> 00:03:11,691
if I need to call security.
56
00:03:11,691 --> 00:03:14,127
- It's all good, they tip really well.
57
00:03:14,127 --> 00:03:15,161
- Well, shit.
58
00:03:15,161 --> 00:03:16,596
- Can I get two beers?
59
00:03:16,596 --> 00:03:21,868
(upbeat music) (guests murmuring)
60
00:03:24,704 --> 00:03:26,039
- [Bartender] Here you go.
61
00:03:26,039 --> 00:03:27,407
- Okay, I got it this time.
62
00:03:34,280 --> 00:03:35,715
- I be on them all the time.
63
00:03:35,715 --> 00:03:37,617
How come they never tip me like that?
64
00:03:37,617 --> 00:03:39,986
- I don't know. Maybe they just like her more than you.
65
00:03:39,986 --> 00:03:40,987
- Fuck you!
66
00:03:45,058 --> 00:03:46,593
โช No loss, no loss, look
67
00:03:46,593 --> 00:03:48,194
โช I'm-a always win
68
00:03:48,194 --> 00:03:49,229
โช Where they go
69
00:03:49,229 --> 00:03:50,630
โช I'm winnin' again--
70
00:03:50,630 --> 00:03:55,668
โช I got no reason to give my love โช
71
00:03:56,536 --> 00:03:59,105
โช You don't need that reason
72
00:03:59,105 --> 00:04:00,607
(door clicks)
73
00:04:00,607 --> 00:04:02,442
- [All] Surprise!
74
00:04:03,176 --> 00:04:04,577
- Aw man!
75
00:04:04,577 --> 00:04:06,512
(guests clapping)
76
00:04:06,512 --> 00:04:08,147
- Welcome home, baby!
77
00:04:08,147 --> 00:04:09,716
- Thank you, mama.
78
00:04:09,716 --> 00:04:11,050
I'm, hey!
79
00:04:11,050 --> 00:04:12,719
- Hey! - He's back!
80
00:04:13,886 --> 00:04:15,488
- Hey, welcome back! - James is back, man!
81
00:04:15,488 --> 00:04:18,758
(guests chattering)
82
00:04:23,229 --> 00:04:26,399
(uplifting music)
83
00:04:28,835 --> 00:04:30,837
- Oh boy I'm happy, I missed you, boy!
84
00:04:30,837 --> 00:04:34,240
- I missed you too, man. I can feel the love right now.
85
00:04:34,240 --> 00:04:35,742
- Yeah.
86
00:04:35,742 --> 00:04:38,678
- [Speaker] What we gonna do to make sure?
87
00:04:38,678 --> 00:04:41,381
- Hey, uh, I never gotta tell you much
88
00:04:41,381 --> 00:04:42,715
I appreciate you looking after me.
89
00:04:42,715 --> 00:04:44,917
- Come on. No, man. - No, I mean it.
90
00:04:44,917 --> 00:04:47,687
All those years you was visiting, putting money on my books.
91
00:04:47,687 --> 00:04:49,856
I, I can't repay you enough for that.
92
00:04:51,124 --> 00:04:54,527
- Hey, my little brother, right? That's my job.
93
00:04:55,728 --> 00:04:58,364
Besides, who else gonna look after your heart.
94
00:04:58,364 --> 00:04:59,999
- Watch it, we ain't kissing.
95
00:05:01,200 --> 00:05:04,270
- Hi!
96
00:05:04,270 --> 00:05:08,074
- My favorites! - Anything for my baby.
97
00:05:08,074 --> 00:05:10,043
(both laughing)
98
00:05:10,043 --> 00:05:12,679
- What? Come on.
99
00:05:12,679 --> 00:05:13,880
Hey boy. Come on now.
100
00:05:13,880 --> 00:05:15,581
Slow down. Ain't that serious.
101
00:05:15,581 --> 00:05:18,318
Let me have that, bro. You think you fast?
102
00:05:18,318 --> 00:05:20,119
You think you fast?
103
00:05:20,119 --> 00:05:21,721
You ain't even...
104
00:05:22,488 --> 00:05:25,058
(upbeat music)
105
00:05:25,058 --> 00:05:27,694
โช We set the record straight for a minute โช
106
00:05:27,694 --> 00:05:29,562
โช Hey I get it stay with it
107
00:05:29,562 --> 00:05:30,697
โช I don't give a
108
00:05:30,697 --> 00:05:31,998
โช I'm cool with it
109
00:05:31,998 --> 00:05:33,599
โช Play up, keep my fans with it โช
110
00:05:33,599 --> 00:05:36,069
โช Yeah they gonna remember my
111
00:05:36,069 --> 00:05:38,504
- Great work tonight. How was your first day?
112
00:05:38,504 --> 00:05:42,342
- So far so good. - Stacey. Tanya.
113
00:05:42,342 --> 00:05:44,143
Who's opening tomorrow?
114
00:05:44,143 --> 00:05:45,812
- I am.
115
00:05:45,812 --> 00:05:48,448
You know, it's about time I get my own set of these.
116
00:05:48,448 --> 00:05:52,051
- You keep the customers coming and maybe you'll get one.
117
00:05:52,051 --> 00:05:55,254
- And they'll keep coming if you let me revamp this place.
118
00:05:55,254 --> 00:05:58,057
- You can do whatever you want once you're in charge.
119
00:05:58,057 --> 00:06:00,693
- I'm sorry. Is that a promotion I hear?
120
00:06:00,693 --> 00:06:02,762
- Not yet. But she's close.
121
00:06:02,762 --> 00:06:05,031
She'll be there in no time. Trust me.
122
00:06:06,232 --> 00:06:09,435
Alright ladies. I'm heading out.
123
00:06:13,406 --> 00:06:15,441
- He's all talk and no action.
124
00:06:18,311 --> 00:06:19,679
- Why don't you just quit?
125
00:06:19,679 --> 00:06:21,381
- Oh, I don't know
126
00:06:21,381 --> 00:06:23,182
because I wasn't born with a silver spoon in my mouth.
127
00:06:23,182 --> 00:06:25,952
I can't just walk into a job and get whatever I want.
128
00:06:25,952 --> 00:06:29,155
Some of us actually have to work hard. Let's finish up.
129
00:06:29,155 --> 00:06:30,089
I'm ready to go.
130
00:06:36,996 --> 00:06:38,931
- Hey don't take what she said too personally.
131
00:06:38,931 --> 00:06:41,801
You wanna last around here, you better toughen up buttercup.
132
00:06:51,644 --> 00:06:53,813
- I was counting on the days
133
00:06:53,813 --> 00:06:56,115
when I could eat one of these again.
134
00:06:56,115 --> 00:06:57,850
- I could tell.
135
00:06:57,850 --> 00:07:00,653
- Yeah for a minute I forgot how good y'all had it out here.
136
00:07:02,021 --> 00:07:04,090
- Well, I, I wouldn't say all that.
137
00:07:05,425 --> 00:07:08,261
Almost a completely different person when you left.
138
00:07:08,261 --> 00:07:09,195
- Really?
139
00:07:11,631 --> 00:07:16,636
It's all behind us. I know.
140
00:07:22,842 --> 00:07:24,911
So they got your time in half, huh?
141
00:07:26,412 --> 00:07:28,848
- Yeah. I mean, because they should.
142
00:07:28,848 --> 00:07:31,584
I mean them dumb cops. They messed up My evidence.
143
00:07:31,584 --> 00:07:33,586
Ain't no choice but to let me go.
144
00:07:35,321 --> 00:07:36,255
- Got lucky.
145
00:07:44,630 --> 00:07:45,765
All good?
146
00:07:46,999 --> 00:07:47,934
- Mhm.
147
00:07:51,370 --> 00:07:54,707
(footsteps creaking)
148
00:07:58,177 --> 00:08:01,180
- I'm glad you're home. - Me too.
149
00:08:02,448 --> 00:08:05,251
(bottles clack)
150
00:08:09,922 --> 00:08:11,757
- Hey, you still in the gang?
151
00:08:13,793 --> 00:08:16,295
- Why you ask? - Because I want in.
152
00:08:23,669 --> 00:08:26,672
- You can't do that. - Why not?
153
00:08:26,672 --> 00:08:28,107
- Because you just got outta jail, man.
154
00:08:28,107 --> 00:08:29,909
You don't need to be selling no drugs.
155
00:08:29,909 --> 00:08:31,878
- So what you want me to do?
156
00:08:31,878 --> 00:08:33,479
Like go work at some fast food place?
157
00:08:33,479 --> 00:08:34,580
Like, man, I can't be living at my mama's house
158
00:08:34,580 --> 00:08:35,581
like some kid.
159
00:08:35,581 --> 00:08:36,549
I need my own shit.
160
00:08:36,549 --> 00:08:38,017
- Look, I told mom
161
00:08:38,017 --> 00:08:39,385
that I'll help you get back on your feet.
162
00:08:39,385 --> 00:08:40,386
All right. But not like this.
163
00:08:40,386 --> 00:08:42,154
- Stop being stingy.
164
00:08:42,154 --> 00:08:44,123
I look, we live right down the street from a college town.
165
00:08:44,123 --> 00:08:46,125
I turn this whole thing into an operation.
166
00:08:46,125 --> 00:08:47,793
Now let me help you double no triple what you got going on.
167
00:08:47,793 --> 00:08:50,329
- No, no, no, no, no. I'm good, alright.
168
00:08:50,329 --> 00:08:52,064
I've been stacking up, man.
169
00:08:52,064 --> 00:08:54,333
I've been stacking up to leave all this.
170
00:08:55,167 --> 00:08:57,270
- Man get the fuck outta here.
171
00:08:57,270 --> 00:08:59,105
What, my boy's a quitter?
172
00:08:59,105 --> 00:09:02,241
- Is this the first thing on your mind straight outta jail?
173
00:09:03,409 --> 00:09:05,244
- This, this is the only thing on my mind.
174
00:09:05,244 --> 00:09:06,746
- Then maybe you need to spend a couple more days there
175
00:09:06,746 --> 00:09:08,514
'cause you ain't run enough, Chase.
176
00:09:08,514 --> 00:09:09,415
- Look. Come on man.
177
00:09:09,415 --> 00:09:11,017
Mike, please.
178
00:09:11,017 --> 00:09:12,218
I promise I won't stay in long just for a short-
179
00:09:12,218 --> 00:09:14,320
- Chase. I said no.
180
00:09:15,421 --> 00:09:18,257
Drop it. (upbeat music)
181
00:09:34,740 --> 00:09:36,742
(insects chirping)
182
00:09:36,742 --> 00:09:39,879
(person knocking)
183
00:09:42,615 --> 00:09:43,749
- Tanya.
184
00:09:48,020 --> 00:09:49,755
- Hey. - You avoiding me.
185
00:09:49,755 --> 00:09:51,223
- No, I just went at work all day.
186
00:09:51,223 --> 00:09:53,326
- So that means you have my rent.
187
00:09:53,326 --> 00:09:56,829
- Not exactly, but look, I'll have it next week. I promise.
188
00:09:56,829 --> 00:10:01,300
- Listen, sorry doesn't pay the bills. Okay Tanya?
189
00:10:01,300 --> 00:10:03,669
And I gave you plenty of chances.
190
00:10:04,770 --> 00:10:07,974
And no more special discounts either.
191
00:10:07,974 --> 00:10:09,475
- Don't flatter yourself.
192
00:10:09,475 --> 00:10:10,843
Maybe you shouldn't have raised the rent.
193
00:10:10,843 --> 00:10:13,245
- Listen, I like you Tanya,
194
00:10:13,245 --> 00:10:14,814
but if you don't have my money in seven days,
195
00:10:14,814 --> 00:10:16,849
I'm going to evict you.
196
00:10:16,849 --> 00:10:18,684
- Okay? I'll have your money.
197
00:10:18,684 --> 00:10:20,319
- I'm not playing. I'm serious.
198
00:10:20,319 --> 00:10:22,254
- I got it. Seven days.
199
00:10:22,254 --> 00:10:24,256
I got it. Okay.
200
00:10:33,199 --> 00:10:36,002
(door creaking)
201
00:10:40,640 --> 00:10:41,774
- Hey.
202
00:10:43,576 --> 00:10:44,744
- Hey, Dad.
203
00:10:46,278 --> 00:10:49,115
- Hi bud. - How are you feeling?
204
00:10:49,882 --> 00:10:51,951
- Okay. How was work?
205
00:10:51,951 --> 00:10:56,589
- It was work. We had a new girl show up today.
206
00:10:56,589 --> 00:10:59,458
- Remember when that was you? - Yeah. Unfortunately I do.
207
00:10:59,458 --> 00:11:03,396
- Yeah. Well, just remember, you're there for a good time.
208
00:11:03,396 --> 00:11:05,064
Not for a long time.
209
00:11:05,064 --> 00:11:06,832
- Yeah. I'm still waiting for it to be a good time.
210
00:11:06,832 --> 00:11:10,569
- So quit. Get your life back on track.
211
00:11:10,569 --> 00:11:11,771
- Come on.
212
00:11:11,771 --> 00:11:13,506
- Go back to medical school.
213
00:11:13,506 --> 00:11:14,874
- Let's go sit down. Come on.
214
00:11:14,874 --> 00:11:16,075
- Sweetheart.
215
00:11:16,075 --> 00:11:17,843
- Look, you know I can't do that.
216
00:11:18,978 --> 00:11:20,680
And I can barely afford the nurse as it is.
217
00:11:20,680 --> 00:11:25,084
And I, I just got another rejection letter from insurance.
218
00:11:26,118 --> 00:11:27,019
No one's gonna cover the treatment.
219
00:11:28,120 --> 00:11:31,357
- I don't need the nurse or the treatment.
220
00:11:31,357 --> 00:11:35,227
- Yes you do. I I'm not gonna sit here and let you die, Dad.
221
00:11:36,062 --> 00:11:39,298
- Look, if it comes, it comes.
222
00:11:39,298 --> 00:11:41,000
- No, you have to stop talking like that.
223
00:11:41,000 --> 00:11:42,334
We're not having that conversation.
224
00:11:42,334 --> 00:11:44,737
That's not what's going to happen.
225
00:11:46,205 --> 00:11:48,507
- I don't want you holding off on your dreams because of me.
226
00:11:48,507 --> 00:11:51,811
- Dad, you're getting the treatment. That's it.
227
00:11:52,511 --> 00:11:55,314
(somber music)
228
00:12:10,229 --> 00:12:13,099
(Stacey sobbing)
229
00:12:35,554 --> 00:12:38,357
(door creaking)
230
00:12:39,425 --> 00:12:42,294
(door slamming)
231
00:12:42,294 --> 00:12:43,195
- Hey.
232
00:12:44,163 --> 00:12:45,865
- Something wrong with your phone?
233
00:12:48,501 --> 00:12:51,270
- I must have been busy at work. Sorry.
234
00:12:56,976 --> 00:12:59,011
- I can care less if you was busy or not.
235
00:12:59,011 --> 00:13:01,113
When I call, you answer.
236
00:13:02,715 --> 00:13:04,917
- Hey, I'm sorry.
237
00:13:07,253 --> 00:13:10,923
- Why do you need this job anyway? I take care of you.
238
00:13:12,324 --> 00:13:16,595
- Well, I just, I wanna have some extra money for myself.
239
00:13:18,464 --> 00:13:20,099
I don't see the problem.
240
00:13:20,099 --> 00:13:24,837
- Okay, gimme your purse. - What are you doing?
241
00:13:36,415 --> 00:13:39,051
- Go ahead and put in your two weeks notice.
242
00:13:49,762 --> 00:13:53,499
(upbeat electronic music)
243
00:14:13,118 --> 00:14:14,620
- You good. How you feeling?
244
00:14:14,620 --> 00:14:17,189
- Never better, ready to get in the game, man.
245
00:14:17,189 --> 00:14:22,461
- Come on now. Oh, you serious?
246
00:14:26,165 --> 00:14:27,299
I can't do that for you brother.
247
00:14:27,299 --> 00:14:28,667
Plus you just got out.
248
00:14:29,835 --> 00:14:31,737
You find a nice woman. Chill out for a minute.
249
00:14:31,737 --> 00:14:33,772
- No woman's gonna want a nigga fresh outta prison
250
00:14:33,772 --> 00:14:35,007
with no motion.
251
00:14:36,075 --> 00:14:37,176
I got the money. All right.
252
00:14:37,176 --> 00:14:38,477
I see the drugs, man.
253
00:14:39,678 --> 00:14:41,180
- Where'd you get the money?
254
00:14:41,180 --> 00:14:45,451
- Where you think? - Victor? Really?
255
00:14:45,451 --> 00:14:48,487
- Yes really? Finally came to his senses.
256
00:14:50,422 --> 00:14:52,925
- Finally want you in, huh? - Hell yeah.
257
00:14:55,394 --> 00:14:57,663
- This shit turned into a family affair.
258
00:14:58,931 --> 00:15:03,469
(upbeat electronic music continues)
259
00:15:12,811 --> 00:15:15,881
Hey, gorgeous. Don't be shy, how you doing?
260
00:15:15,881 --> 00:15:17,182
โช Don't afraid, won't hurt you
261
00:15:17,182 --> 00:15:20,252
- I'm doing fine. This all you?
262
00:15:20,252 --> 00:15:22,187
- It sure is. I just bought it.
263
00:15:23,455 --> 00:15:26,425
I named her princess. - Just made that shit up.
264
00:15:26,425 --> 00:15:27,359
- Shh!
265
00:15:28,727 --> 00:15:31,563
Matter of fact, I think I seen you around a few times.
266
00:15:34,033 --> 00:15:36,268
- I think I've seen you around as well.
267
00:15:37,703 --> 00:15:40,906
But it's nice to finally meet you in person. I'm Jasmine.
268
00:15:40,906 --> 00:15:43,442
- Y'all can't do this on the other side of the car.
269
00:15:43,442 --> 00:15:45,177
- Oh, I'm sorry.
270
00:15:46,412 --> 00:15:49,648
- Don't be sorry. Come check it out.
271
00:15:50,749 --> 00:15:55,554
- Really? Because I'm free all night.
272
00:15:56,622 --> 00:15:58,023
But it looks like you might be busy.
273
00:16:02,227 --> 00:16:07,099
- Man, fuck you. - Set it up for that.
274
00:16:14,840 --> 00:16:16,976
(door slamming)
275
00:16:16,976 --> 00:16:18,110
- Oo!
276
00:16:19,912 --> 00:16:24,583
(upbeat electronic music continues)
277
00:16:26,819 --> 00:16:28,754
โช Here comes the job, don't be obsessive โช
278
00:16:28,754 --> 00:16:30,255
โช It could be intensive
279
00:16:30,255 --> 00:16:31,323
โช it could be explosive, it could be offensive โช
280
00:16:31,323 --> 00:16:32,358
โช Don't be defensive
281
00:16:32,358 --> 00:16:33,859
โช Don't be aggressive
282
00:16:33,859 --> 00:16:35,627
โช It will be a waste, we could be expensive โช
283
00:16:35,627 --> 00:16:39,498
โช Need a little thing in your life โช
284
00:16:39,498 --> 00:16:42,368
(intense music)
285
00:16:46,705 --> 00:16:49,241
- Hey Ricky, can I talk to you real quick?
286
00:16:49,875 --> 00:16:55,147
- Yeah, sure.
287
00:16:58,917 --> 00:17:03,188
- I really need a raise. You know, with my dad.
288
00:17:03,188 --> 00:17:05,357
There's just a lot going on right now.
289
00:17:06,825 --> 00:17:10,396
- Stacey, you know how much I value your work here,
290
00:17:11,296 --> 00:17:14,233
but I just can't give it to you.
291
00:17:15,367 --> 00:17:19,238
If we had the cash flow, I would. I'm sorry.
292
00:17:23,509 --> 00:17:27,479
Look, you're a hard worker.
293
00:17:27,479 --> 00:17:32,751
The hardest worker here, but you're a hard ass.
294
00:17:34,186 --> 00:17:36,622
People want a bartender they can talk to, chat it up with.
295
00:17:36,622 --> 00:17:41,093
If you tried a more friendly demeanor,
296
00:17:41,093 --> 00:17:43,429
I know you'd kill the tips.
297
00:17:50,202 --> 00:17:51,570
- Thanks. Thanks Ricky.
298
00:17:54,273 --> 00:17:59,545
โช Track your money like this (upbeat music)
299
00:18:07,886 --> 00:18:09,088
- Stacey I need two beers and a whiskey.
300
00:18:09,088 --> 00:18:10,189
- Ah, yeah.
301
00:18:15,527 --> 00:18:16,462
Oh fuck!
302
00:18:20,866 --> 00:18:25,604
Just take a second. (upbeat music continues)
303
00:18:31,143 --> 00:18:34,146
(door slamming)
304
00:18:35,314 --> 00:18:36,515
โช All my life is waiting now
305
00:18:36,515 --> 00:18:38,984
โช All my life is waiting now
306
00:18:38,984 --> 00:18:42,287
โช Waiting to get it all
307
00:18:42,287 --> 00:18:45,257
- Are you okay? - Yeah, I'm fine.
308
00:18:46,859 --> 00:18:50,729
- You don't seem okay. - Everything's fine.
309
00:18:52,764 --> 00:18:55,167
If you could just not spill any more fucking drinks tonight,
310
00:18:55,167 --> 00:18:56,401
that would be great.
311
00:18:56,401 --> 00:18:58,203
You think you could do that?
312
00:19:02,641 --> 00:19:07,913
(phone buzzing) (crowd chattering)
313
00:19:29,201 --> 00:19:31,436
- Hey gorgeous. - Hi.
314
00:19:33,505 --> 00:19:36,808
- You don't remember me? - Yep. What can I get you?
315
00:19:40,179 --> 00:19:41,513
- Why the long face.
316
00:19:41,513 --> 00:19:43,282
Last time you were so happy.
317
00:19:44,983 --> 00:19:49,555
You should smile more. (upbeat music continues)
318
00:19:54,293 --> 00:19:57,296
- Happy now? What can I get for you?
319
00:20:01,266 --> 00:20:02,734
- Thought you'd never ask.
320
00:20:02,734 --> 00:20:05,103
- Don't touch me. - What's the problem?
321
00:20:05,103 --> 00:20:06,738
- I said don't touch me.
322
00:20:09,341 --> 00:20:11,643
- What's going on over here?
323
00:20:14,079 --> 00:20:17,015
- Did fresh meat need to learn herself some manners.
324
00:20:17,883 --> 00:20:18,884
- Fresh who?
325
00:20:18,884 --> 00:20:20,452
- Hey, I'm sorry, Kirk.
326
00:20:20,452 --> 00:20:22,854
She's new. I'll have a talk with her later.
327
00:20:22,854 --> 00:20:26,892
For now have a drink on the house. Huh?
328
00:20:28,594 --> 00:20:30,295
- I'm not thirsty anymore.
329
00:20:31,029 --> 00:20:33,565
(gun cocks)
330
00:20:37,069 --> 00:20:39,404
You and I both know I'd turn this motherfucker upside down
331
00:20:39,404 --> 00:20:40,539
if I wanted to.
332
00:20:52,417 --> 00:20:56,755
Lucky I like you, Ricky. Let's get outta here.
333
00:20:58,123 --> 00:21:00,058
Still not smiling.
334
00:21:01,460 --> 00:21:04,463
(intense music)
335
00:21:22,614 --> 00:21:26,718
- Tonight we could have lost a very loyal customer.
336
00:21:27,986 --> 00:21:30,989
Do you understand how much that guy spends here?
337
00:21:30,989 --> 00:21:33,725
Maybe I'll just take it out of your next paycheck.
338
00:21:33,725 --> 00:21:35,494
- Of course he does. He's a fucking drug lord.
339
00:21:35,494 --> 00:21:37,663
- I don't give a damn what he is.
340
00:21:37,663 --> 00:21:41,066
His dollars help keep this place running
341
00:21:42,034 --> 00:21:43,769
- And so do your employees, Ricky.
342
00:21:43,769 --> 00:21:45,904
So maybe you start sticking up for them too.
343
00:21:53,545 --> 00:21:57,616
- You're right. I apologize.
344
00:21:57,616 --> 00:22:01,486
I just want what's best for you girls.
345
00:22:01,486 --> 00:22:03,055
The better we do,
346
00:22:03,055 --> 00:22:05,590
the more money I can afford to pay you ladies.
347
00:22:06,625 --> 00:22:08,026
Hmm. - Sorry.
348
00:22:12,264 --> 00:22:14,399
It won't happen again.
349
00:22:20,072 --> 00:22:22,674
- You ladies have yourselves a nice night.
350
00:22:27,346 --> 00:22:30,148
(somber music)
351
00:22:41,993 --> 00:22:45,063
- I wanted to say I'm sorry about earlier.
352
00:22:45,063 --> 00:22:48,433
I, you didn't deserve any of that.
353
00:22:51,470 --> 00:22:53,739
- Why were you so upset?
354
00:22:55,507 --> 00:22:57,876
- I just found out there's no way
355
00:22:57,876 --> 00:23:00,645
I can make enough money to pay for the treatment
356
00:23:00,645 --> 00:23:02,981
my dad needs to stay alive. - Oh my God.
357
00:23:06,151 --> 00:23:07,986
I'm sorry.
358
00:23:09,154 --> 00:23:12,023
- He's still fighting. That's what matters.
359
00:23:17,829 --> 00:23:20,932
- Wow. Surprised you're telling the new girl.
360
00:23:20,932 --> 00:23:23,535
- It took her months before she told me about her dad.
361
00:23:23,535 --> 00:23:24,803
- I owe her.
362
00:23:26,138 --> 00:23:28,273
I started working here to pay for his medical bills.
363
00:23:28,273 --> 00:23:30,876
- Yeah, she dropped out of medical school. You believe that?
364
00:23:30,876 --> 00:23:33,111
True testament to her character.
365
00:23:33,111 --> 00:23:34,880
Can't wait till I end up at the hospital
366
00:23:34,880 --> 00:23:37,582
and went into Dr. Stacey McDonald.
367
00:23:37,582 --> 00:23:38,950
- Jesus Christ. Don't.
368
00:23:43,522 --> 00:23:45,857
- How about you? - Me?
369
00:23:47,492 --> 00:23:49,327
Well, I left at 18.
370
00:23:49,327 --> 00:23:52,030
My uncle couldn't keep his fucking hands to himself,
371
00:23:52,030 --> 00:23:54,065
so I left and I never looked back.
372
00:23:55,333 --> 00:23:57,135
- I'm sorry that happened to you.
373
00:23:58,003 --> 00:23:59,538
- It's life.
374
00:23:59,538 --> 00:24:02,741
I ended up here and plan on running this place one day.
375
00:24:02,741 --> 00:24:04,476
- This place? - Yeah.
376
00:24:04,476 --> 00:24:05,977
When everyone comes here,
377
00:24:05,977 --> 00:24:08,246
it's like a center for the community, you know?
378
00:24:08,246 --> 00:24:11,583
- I'm just glad someone has faith in this .S hole.
379
00:24:11,583 --> 00:24:12,951
- Well, I've been working here for years
380
00:24:12,951 --> 00:24:14,786
and Ricky still hasn't move me up, so.
381
00:24:14,786 --> 00:24:17,589
- You just can't wait to start bossing me around.
382
00:24:17,589 --> 00:24:18,690
- Oh really? Yeah.
383
00:24:18,690 --> 00:24:21,159
Well get used to it puta.
384
00:24:22,327 --> 00:24:25,163
Anyway. Your turn new girl.
385
00:24:26,932 --> 00:24:30,535
- I don't know. - Hey, come on.
386
00:24:30,535 --> 00:24:31,837
We told you our shit.
387
00:24:37,442 --> 00:24:42,414
- My boyfriend and I are going through a really rough patch,
388
00:24:42,414 --> 00:24:45,283
I'm just saving up enough money for a fresh start.
389
00:24:47,486 --> 00:24:48,820
- This place might be a shit hole,
390
00:24:48,820 --> 00:24:50,989
but there's one thing for sure.
391
00:24:50,989 --> 00:24:52,724
We take care of each other.
392
00:24:53,558 --> 00:24:55,026
- That's right.
393
00:24:56,795 --> 00:24:58,930
- In fact, I say we toast to that.
394
00:25:00,232 --> 00:25:01,166
- Let's do it.
395
00:25:08,940 --> 00:25:10,408
Salud.
396
00:25:10,408 --> 00:25:11,543
- Cheers. - Cheers.
397
00:25:15,714 --> 00:25:16,948
- Oh! - Oh.
398
00:25:16,948 --> 00:25:18,884
- It's definitely well liquor.
399
00:25:18,884 --> 00:25:22,153
- She's a rookie. (both laughing)
400
00:25:26,324 --> 00:25:29,261
(traffic roaring)
401
00:25:36,568 --> 00:25:39,571
(intense music)
402
00:25:41,473 --> 00:25:43,041
- Fuck is this bullshit.
403
00:25:43,041 --> 00:25:44,109
- It's not what you think, it's not what you think.
404
00:25:44,109 --> 00:25:45,076
- Man fuck you.
405
00:25:45,076 --> 00:25:46,511
- Hey, wait, wait, wait, wait!
406
00:25:46,511 --> 00:25:50,982
(guns firing) (intense music)
407
00:25:55,487 --> 00:25:56,855
- What happened? - You okay?
408
00:25:56,855 --> 00:25:58,256
- They shot each other.
409
00:26:02,427 --> 00:26:05,163
Wait. - Oh my God. Oh my God.
410
00:26:05,163 --> 00:26:06,298
- Wait! Fuck.
411
00:26:08,266 --> 00:26:09,200
Shit.
412
00:26:11,236 --> 00:26:14,372
(footsteps thumping)
413
00:26:16,875 --> 00:26:18,276
- Is he, is he alive?
414
00:26:18,276 --> 00:26:19,878
- No, he's fucking shot in the head.
415
00:26:22,314 --> 00:26:23,481
- Fuck oh fuck.
416
00:26:23,481 --> 00:26:25,116
- Um really?
417
00:26:25,116 --> 00:26:26,952
- Well how else do we know?
418
00:26:26,952 --> 00:26:28,186
- I'm gonna call the police. My phone's in the bar.
419
00:26:28,186 --> 00:26:29,454
- Yeah. Yeah.
420
00:26:29,454 --> 00:26:30,989
- Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
421
00:26:30,989 --> 00:26:32,824
- I'll be right back. - Stacey!
422
00:26:33,858 --> 00:26:34,993
You do realize we're in the middle
423
00:26:34,993 --> 00:26:36,428
of a fucking active crime scene
424
00:26:36,428 --> 00:26:37,929
and there are two dead bodies, right?
425
00:26:37,929 --> 00:26:41,666
Oh, oh, is that... - Yes. Cash.
426
00:26:41,666 --> 00:26:43,101
- Oh! - Stop touching it.
427
00:26:43,101 --> 00:26:45,170
- Yeah, she, she's right. Put it back.
428
00:26:46,237 --> 00:26:47,372
- No.
429
00:26:47,372 --> 00:26:48,506
- Don't be a fucking idiot.
430
00:26:48,506 --> 00:26:50,008
- Well it takes one to know one.
431
00:26:50,008 --> 00:26:51,610
- Guys stop, Tanya, seriously put it down.
432
00:26:51,610 --> 00:26:53,244
You don't wanna get arrested.
433
00:26:54,112 --> 00:26:55,880
- She can't put it down now.
434
00:26:56,881 --> 00:26:58,216
Her fucking fingerprints are all over it.
435
00:26:58,216 --> 00:26:59,851
- Fuck, fuck.
436
00:26:59,851 --> 00:27:01,319
- I fucking hate this bitch.
437
00:27:01,319 --> 00:27:02,754
- What, why?
438
00:27:02,754 --> 00:27:04,222
- I'm calling the police. - You know what,
439
00:27:04,222 --> 00:27:06,625
if you wanna go to jail, you're going alone.
440
00:27:06,625 --> 00:27:08,026
- Hey. Hey you guys.
441
00:27:08,927 --> 00:27:10,362
This is a present from Jesus.
442
00:27:13,665 --> 00:27:18,937
(intense music) (door creaking)
443
00:27:19,537 --> 00:27:20,705
- Hello. - Fuck.
444
00:27:20,705 --> 00:27:24,376
(intense music continues)
445
00:27:30,281 --> 00:27:31,983
- Well, thank God you came to your census.
446
00:27:31,983 --> 00:27:33,885
- Yeah, I still think you two are crazy
447
00:27:33,885 --> 00:27:35,520
leaving so much money behind?
448
00:27:35,520 --> 00:27:36,921
- I'm not crazy, Tanya.
449
00:27:36,921 --> 00:27:38,390
But we don't wanna be mixed up
450
00:27:38,390 --> 00:27:41,426
in whatever happened out there, serious.
451
00:27:43,194 --> 00:27:44,496
- Hi, my dad's really not doing well
452
00:27:44,496 --> 00:27:45,630
and the nurse can't stay.
453
00:27:45,630 --> 00:27:46,931
I need to go like right now.
454
00:27:46,931 --> 00:27:48,166
- Oh, oh, go, go.
455
00:27:48,166 --> 00:27:50,035
- Are you sure? - Yes, please.
456
00:27:50,035 --> 00:27:51,069
- Okay. I'll see you tomorrow.
457
00:27:51,069 --> 00:27:53,238
- Yeah. - Forgot.
458
00:27:53,238 --> 00:27:55,040
- Oh my God. - Thank you. Bye.
459
00:27:55,907 --> 00:27:59,244
(footsteps thumping)
460
00:28:02,447 --> 00:28:04,215
Holy fuck. - Wow.
461
00:28:04,215 --> 00:28:05,884
You're a little jumpy, honey.
462
00:28:05,884 --> 00:28:06,985
- What the fuck, Tanya? Now's not the night.
463
00:28:06,985 --> 00:28:08,586
- I was thinking,
464
00:28:08,586 --> 00:28:11,222
you know that money can help you and your dad right?
465
00:28:12,023 --> 00:28:13,591
- Well, I appreciate it, Tanya.
466
00:28:13,591 --> 00:28:15,960
I just, but now's really not the time I have to go.
467
00:28:15,960 --> 00:28:18,963
- I, I got it. I got it.
468
00:28:18,963 --> 00:28:22,033
(sirens wailing)
469
00:28:33,812 --> 00:28:39,084
(intense music) (radios chattering)
470
00:28:47,092 --> 00:28:48,893
- I'll talk to the witnesses.
471
00:28:55,500 --> 00:28:59,337
I am Detective Rogers. I'm gonna ask you a few questions.
472
00:28:59,337 --> 00:29:00,271
Okay?
473
00:29:01,773 --> 00:29:03,374
- What happened here?
474
00:29:03,374 --> 00:29:05,477
- Looks like a drug deal gone wrong.
475
00:29:06,778 --> 00:29:08,313
Two suspects unload their firearms,
476
00:29:08,313 --> 00:29:10,982
sending each other 11 to 12 shots,
477
00:29:10,982 --> 00:29:12,851
looking from the shell casings.
478
00:29:12,851 --> 00:29:14,619
Luckily no one else was injured.
479
00:29:14,619 --> 00:29:19,324
They did you however leave 10 kilos of cocaine over there.
480
00:29:20,792 --> 00:29:21,993
- No money?
481
00:29:24,062 --> 00:29:29,334
(sirens wailing) (radio chattering)
482
00:29:33,071 --> 00:29:36,107
- Jesus. - Yeah, man. Just a kid.
483
00:29:43,648 --> 00:29:48,920
- No bag of money. Any cameras?
484
00:29:50,021 --> 00:29:52,023
- No cameras. Just possible witnesses.
485
00:29:58,029 --> 00:30:00,498
- Thanks a lot. I appreciate it.
486
00:30:02,801 --> 00:30:04,369
- So, nothing?
487
00:30:04,369 --> 00:30:06,337
- We know. We really didn't see anything.
488
00:30:07,672 --> 00:30:10,775
- Sorry to interrupt. Detective Ethan Craig.
489
00:30:10,775 --> 00:30:12,310
- Hi.
490
00:30:12,310 --> 00:30:14,445
- I see you met my partner, Detective Rogers.
491
00:30:14,445 --> 00:30:16,047
- Yeah we were just telling your partner
492
00:30:16,047 --> 00:30:18,917
that we didn't say anything.
493
00:30:19,684 --> 00:30:20,618
Sorry.
494
00:30:21,719 --> 00:30:23,655
- You didn't hear any gunshots either?
495
00:30:23,655 --> 00:30:25,256
- Gunshots. - No,
496
00:30:25,256 --> 00:30:27,625
but I mean, we had the music up really loud, so.
497
00:30:27,625 --> 00:30:29,427
- Yeah, really loud.
498
00:30:29,427 --> 00:30:32,063
And it was only the two of you working here tonight?
499
00:30:32,063 --> 00:30:33,832
- No, our other coworker was here,
500
00:30:33,832 --> 00:30:35,266
but she had a family emergency.
501
00:30:35,266 --> 00:30:36,568
- Her dad has cancer.
502
00:30:37,969 --> 00:30:40,238
Would you mind writing down her contact information please?
503
00:30:40,238 --> 00:30:45,510
- Sure. (sirens wailing)
504
00:30:47,212 --> 00:30:49,480
- You know, I'm sure you ladies have had a long night.
505
00:30:49,480 --> 00:30:51,883
It's probably best that we let you be aware
506
00:30:51,883 --> 00:30:53,518
we'll be reaching out for you
507
00:30:53,518 --> 00:30:56,054
if we have any further questions.
508
00:30:56,054 --> 00:30:57,355
- Okay. - Thank you.
509
00:30:57,355 --> 00:31:00,391
- Thanks. - Thank you ladies.
510
00:31:01,559 --> 00:31:04,429
(sirens wailing)
511
00:31:07,599 --> 00:31:10,235
- They have the money. - You think?
512
00:31:10,235 --> 00:31:11,369
- Yeah, I don't know.
513
00:31:13,638 --> 00:31:16,174
(radio chattering)
514
00:31:16,174 --> 00:31:19,110
(somber music)
515
00:31:20,111 --> 00:31:23,314
(insects chirping)
516
00:31:24,616 --> 00:31:26,451
- This is a lot of money.
517
00:31:26,451 --> 00:31:29,787
I told you. - Hey shh my dad is sleeping.
518
00:31:29,787 --> 00:31:34,926
I cannot believe you put this in my fucking trunk.
519
00:31:34,926 --> 00:31:36,327
- You're welcome. - No, Tanya.
520
00:31:36,327 --> 00:31:38,062
It's not a you're welcome situation.
521
00:31:38,062 --> 00:31:39,631
We need to call the police.
522
00:31:39,631 --> 00:31:41,900
- And tell them what that you took a bag of money
523
00:31:41,900 --> 00:31:43,501
from the crime scene
524
00:31:43,501 --> 00:31:45,136
and brought it to your house. - She has a point.
525
00:31:45,136 --> 00:31:46,838
- Nia. - I'm not saying she's right,
526
00:31:46,838 --> 00:31:50,608
but there is a stolen bag of money in your house.
527
00:31:51,943 --> 00:31:53,511
- The police are gonna figure out we have it anyway.
528
00:31:53,511 --> 00:31:55,980
- How? - I don't know Tanya.
529
00:31:55,980 --> 00:31:59,050
Cameras, witnesses, your fingerprints.
530
00:31:59,050 --> 00:32:00,985
- With a thousand other people's fingerprints.
531
00:32:00,985 --> 00:32:02,687
Plus there's no cameras in the alley.
532
00:32:02,687 --> 00:32:04,289
- You don't know that.
533
00:32:04,289 --> 00:32:06,224
What about the people that this money belongs to?
534
00:32:06,224 --> 00:32:08,192
They're gonna be looking for it.
535
00:32:08,192 --> 00:32:09,994
- More of a reason for us to spend it faster.
536
00:32:09,994 --> 00:32:11,429
Plus my rent is past due.
537
00:32:11,429 --> 00:32:13,498
- I don't know if this is a good idea.
538
00:32:13,498 --> 00:32:15,433
- Come on. We can split it evenly.
539
00:32:15,433 --> 00:32:17,335
Nia, you can take your cut
540
00:32:17,335 --> 00:32:20,204
and finally get away from that crazy ex of yours.
541
00:32:23,274 --> 00:32:25,944
- You know what? You got a point.
542
00:32:25,944 --> 00:32:27,645
- Yeah. Right. - You're right.
543
00:32:27,645 --> 00:32:31,416
But but before we spend a dollar, we just wait to see
544
00:32:31,416 --> 00:32:32,817
how this whole thing blows over.
545
00:32:32,817 --> 00:32:34,252
- No. - You guys.
546
00:32:34,252 --> 00:32:36,220
Nobody knows that we have this penny.
547
00:32:36,220 --> 00:32:37,655
If we all do the same thing
548
00:32:37,655 --> 00:32:39,290
and keep our mouth shut, we'll be fine.
549
00:32:39,290 --> 00:32:40,325
- Yeah, well then you're gonna blow it
550
00:32:40,325 --> 00:32:41,526
immediately big mouth.
551
00:32:41,526 --> 00:32:42,460
- Bite me.
552
00:32:43,695 --> 00:32:46,664
So we doing this or what? - Hell yes, I'm in.
553
00:32:46,664 --> 00:32:48,099
- This is an awful idea.
554
00:32:49,934 --> 00:32:55,206
- Stace. Think about your dad.
555
00:32:56,007 --> 00:32:56,741
This money could save his life.
556
00:32:58,309 --> 00:33:00,144
- That is low and you know it.
557
00:33:00,144 --> 00:33:01,479
- Come on.
558
00:33:01,479 --> 00:33:02,347
You need this money just like we do.
559
00:33:10,188 --> 00:33:11,322
- For my dad.
560
00:33:12,357 --> 00:33:13,725
- Then it's agreed. - Yes.
561
00:33:13,725 --> 00:33:15,693
- Good. I'm exhausted.
562
00:33:16,894 --> 00:33:19,630
- Okay. Well, what are we doing with the money?
563
00:33:20,331 --> 00:33:21,499
Where are we keeping it?
564
00:33:22,533 --> 00:33:24,469
- Does anybody have a safe?
565
00:33:25,470 --> 00:33:26,137
- Ooh yes.
566
00:33:26,137 --> 00:33:27,605
At the bar.
567
00:33:27,605 --> 00:33:29,273
And that way we can all keep our eyes on it.
568
00:33:32,143 --> 00:33:34,112
- I don't wanna touch it anymore.
569
00:33:34,112 --> 00:33:35,246
- I do.
570
00:33:43,921 --> 00:33:46,724
(intense music)
571
00:33:47,625 --> 00:33:50,094
(lock clicks)
572
00:33:50,094 --> 00:33:52,096
- Where the fuck you been?
573
00:33:52,096 --> 00:33:54,732
- I, I was at a coworker's last night.
574
00:33:58,536 --> 00:34:02,707
- Are you going somewhere? - She needed some help.
575
00:34:02,707 --> 00:34:06,177
So I'm gonna stay with her again tonight.
576
00:34:10,481 --> 00:34:12,683
- Why are you lying to me?
577
00:34:14,919 --> 00:34:20,058
Careful. Trust is important in this relationship.
578
00:34:20,058 --> 00:34:21,526
If we are going to make this work,
579
00:34:21,526 --> 00:34:23,661
I need you to tell me what you're doing.
580
00:34:26,964 --> 00:34:30,835
- Okay? I don't wanna be with you anymore.
581
00:34:34,138 --> 00:34:37,842
(intense music continues)
582
00:34:43,781 --> 00:34:46,384
(Nia gasps)
583
00:34:46,384 --> 00:34:48,252
- Where are you gonna go? Huh?
584
00:34:48,953 --> 00:34:50,488
You don't have anyone.
585
00:34:51,522 --> 00:34:53,324
I'm the only support that you have.
586
00:34:53,324 --> 00:34:56,694
And even if you manage to leave, you'll be back.
587
00:34:56,694 --> 00:34:58,663
I'm sure of it.
588
00:35:00,665 --> 00:35:03,534
(both grunting)
589
00:35:06,838 --> 00:35:10,575
- Don't you ever put your hands on me again. (panting)
590
00:35:18,116 --> 00:35:20,952
(door slamming)
591
00:35:20,952 --> 00:35:25,289
- Let's go, let's go, let's go.
592
00:35:26,724 --> 00:35:30,595
Yeah. That's my boy, that's my boy.
593
00:35:30,595 --> 00:35:34,265
Every single time, baby. Threes from half court.
594
00:35:35,399 --> 00:35:36,300
(phone buzzing)
595
00:35:36,300 --> 00:35:39,470
Okay. Hey ma.
596
00:35:39,470 --> 00:35:41,372
- They killed him! - What?
597
00:35:44,775 --> 00:35:46,277
Who's that?
598
00:35:46,277 --> 00:35:47,678
- They killed my baby. - Just, just slow down.
599
00:35:47,678 --> 00:35:48,880
Okay. What's, what are you saying?
600
00:35:48,880 --> 00:35:50,114
What's going on?
601
00:35:50,114 --> 00:35:54,952
- Chase is dead. - Wait, what?
602
00:35:54,952 --> 00:35:56,354
Where are you?
603
00:36:01,425 --> 00:36:06,697
(mother sobbing) (somber music)
604
00:36:10,201 --> 00:36:15,473
No, no, no, mom! (mother sobbing)
605
00:36:20,211 --> 00:36:23,814
(somber music continues)
606
00:36:35,426 --> 00:36:37,261
โช Tell them we run this town
607
00:36:37,261 --> 00:36:38,763
โช Run this town
608
00:36:38,763 --> 00:36:40,298
- And you are sure Ricky doesn't use the safe.
609
00:36:40,298 --> 00:36:41,432
- Oh yeah, I'm sure.
610
00:36:41,432 --> 00:36:42,800
See, he forgot the combination,
611
00:36:42,800 --> 00:36:45,269
and I kind of pretend like I did too.
612
00:36:45,269 --> 00:36:47,238
I used to have my vapes in here before I quit smoking
613
00:36:47,238 --> 00:36:49,006
so we're good.
614
00:36:50,508 --> 00:36:53,444
(upbeat music)
615
00:36:59,283 --> 00:37:00,985
- Oh no. Absolutely not, no, no.
616
00:37:00,985 --> 00:37:03,087
I have one cancer patient already. I don't need a second.
617
00:37:03,087 --> 00:37:04,488
- That's right. - Okay.
618
00:37:05,990 --> 00:37:08,759
Can I talk to you? - Yeah, of course.
619
00:37:09,760 --> 00:37:14,632
So last night things got really rough
620
00:37:14,632 --> 00:37:16,767
with my boyfriend and I decided that
621
00:37:16,767 --> 00:37:18,135
that was gonna be the last time
622
00:37:18,135 --> 00:37:19,670
I let him put his hands on me.
623
00:37:20,471 --> 00:37:22,873
I, I had to sleep in my car.
624
00:37:24,041 --> 00:37:25,343
This is a really big ask and,
625
00:37:25,343 --> 00:37:26,811
and you can say no if you want to,
626
00:37:26,811 --> 00:37:29,447
but I was wondering if I can sleep on your couch.
627
00:37:29,447 --> 00:37:31,616
I can give you more of my share or-
628
00:37:31,616 --> 00:37:33,284
- No, absolutely you don't have to give me your share.
629
00:37:33,284 --> 00:37:35,219
No, of course. I have a spare room.
630
00:37:35,219 --> 00:37:36,954
Stay as long as you need. Okay?
631
00:37:37,922 --> 00:37:39,991
- Thanks. - Yeah.
632
00:37:42,093 --> 00:37:45,229
- Alright. Think we're in business, ladies.
633
00:37:45,229 --> 00:37:48,432
- All right. - Let's get outta here.
634
00:37:50,501 --> 00:37:53,571
(intense music)
635
00:37:53,571 --> 00:37:56,574
โช To represent, know we run this town โช
636
00:37:56,574 --> 00:37:59,977
โช We represent, tell them we run this town โช
637
00:37:59,977 --> 00:38:02,680
โช We represent
638
00:38:04,181 --> 00:38:07,518
(upbeat rock music)
639
00:38:12,523 --> 00:38:14,392
- Stacey McDonald.
640
00:38:15,393 --> 00:38:16,961
- Detectives?
641
00:38:16,961 --> 00:38:18,796
- We were hoping you could answer a few questions.
642
00:38:18,796 --> 00:38:21,799
- Yeah. I just need to set up the bar.
643
00:38:22,667 --> 00:38:24,568
- By all means. Take your time.
644
00:38:30,274 --> 00:38:31,742
We missed you last night.
645
00:38:32,843 --> 00:38:35,112
- Yeah, my dad had a medical emergency.
646
00:38:36,947 --> 00:38:39,650
- Do you often have shootouts in this neighborhood?
647
00:38:41,619 --> 00:38:46,023
- Yeah. Unfortunately it happens not infrequently.
648
00:38:47,892 --> 00:38:50,528
- So you didn't see anything? - No.
649
00:38:50,528 --> 00:38:52,863
I needed to leave a little early.
650
00:38:52,863 --> 00:38:54,398
- What time did you head home?
651
00:38:54,398 --> 00:38:55,566
- Around three.
652
00:38:56,934 --> 00:38:58,936
- Did you see our squad cars pulling up?
653
00:38:58,936 --> 00:39:01,839
- I left out the front door. I was parked across the street.
654
00:39:02,840 --> 00:39:04,675
- So you didn't hear the 12 gunshots?
655
00:39:05,509 --> 00:39:07,511
- I was wearing my headphones.
656
00:39:07,511 --> 00:39:09,513
- In the bar while the music was playing.
657
00:39:09,513 --> 00:39:11,515
- I always wear 'em.
658
00:39:12,650 --> 00:39:14,085
- You do know that two people were killed
659
00:39:14,085 --> 00:39:16,020
right outside this building last night.
660
00:39:16,020 --> 00:39:20,624
- I do, my coworkers told me. I, it's awful.
661
00:39:28,699 --> 00:39:31,001
- Maybe you can help me understand something.
662
00:39:33,938 --> 00:39:35,606
A drug exchange went sideways
663
00:39:35,606 --> 00:39:37,842
right outside this building last night.
664
00:39:39,643 --> 00:39:41,512
Now we've located the product,
665
00:39:42,813 --> 00:39:45,082
but you know what's mysteriously missing?
666
00:39:45,950 --> 00:39:47,985
A bag of cash equal in value.
667
00:39:53,190 --> 00:39:54,992
Any idea where it might be?
668
00:40:03,300 --> 00:40:04,969
- That is mysterious.
669
00:40:07,438 --> 00:40:09,607
- You do know that tampering with evidence carries
670
00:40:09,607 --> 00:40:11,108
some serious jail time.
671
00:40:20,484 --> 00:40:22,019
- Can't help you with that.
672
00:40:28,325 --> 00:40:29,460
- Okay?
673
00:40:30,761 --> 00:40:33,497
- Thank you for your time Ms. McDonald.
674
00:40:34,698 --> 00:40:39,904
- We'll be seeing you. (somber music)
675
00:40:47,812 --> 00:40:50,948
(traffic roaring)
676
00:41:04,829 --> 00:41:07,898
- I will catch you inside. - Okay.
677
00:41:15,539 --> 00:41:20,077
- Victor Brown, what brings you to this side of the tracks?
678
00:41:21,145 --> 00:41:22,947
- What happened to my brother Ethan?
679
00:41:22,947 --> 00:41:25,516
- I can't disclose any of that information.
680
00:41:26,650 --> 00:41:28,686
There's an active investigation pending.
681
00:41:29,753 --> 00:41:31,789
- Coming for me is one thing,
682
00:41:31,789 --> 00:41:35,559
coming after my brother, must have lost your mind.
683
00:41:36,727 --> 00:41:38,696
- I don't know what you're talking about.
684
00:41:38,696 --> 00:41:39,997
And you're getting awfully close to assault.
685
00:41:39,997 --> 00:41:41,932
- Oh, you ain't seen nothing yet.
686
00:41:44,835 --> 00:41:48,038
- It's like father, like son, I will tell you this.
687
00:41:49,874 --> 00:41:53,677
It's one of your own people, Marcus Kelly.
688
00:41:55,779 --> 00:41:56,947
You might wanna keep a better eye
689
00:41:56,947 --> 00:41:58,716
on the people you hang around.
690
00:42:10,394 --> 00:42:13,330
(person knocking)
691
00:42:19,103 --> 00:42:21,906
(door creaking)
692
00:42:24,008 --> 00:42:25,309
- You got some fucking explaining to do.
693
00:42:25,309 --> 00:42:27,077
- Apparently we both do.
694
00:42:27,077 --> 00:42:28,812
How did my brother end up in a bad deal with a bag of coke
695
00:42:28,812 --> 00:42:29,813
you gave Marcus?
696
00:42:29,813 --> 00:42:31,081
- The you mean how?
697
00:42:31,081 --> 00:42:32,716
He said you was in with him.
698
00:42:32,716 --> 00:42:34,218
- What, I never let Chase in on this.
699
00:42:34,218 --> 00:42:35,719
- We didn't, where'd he get the, the money,
700
00:42:35,719 --> 00:42:37,288
'cause right now I'm down 10 keys.
701
00:42:37,288 --> 00:42:38,689
- I don't know.
702
00:42:38,689 --> 00:42:39,823
- We had to get it from somewhere.
703
00:42:39,823 --> 00:42:41,258
And since the cops took my shit,
704
00:42:41,258 --> 00:42:44,094
you going to pay me my fucking money.
705
00:42:44,094 --> 00:42:46,230
- I ain't got nothing to do with that.
706
00:42:47,498 --> 00:42:52,269
- See, your pops never put me in no bad business.
707
00:42:55,005 --> 00:42:58,108
- And that's why you would never be the man that he was.
708
00:42:59,877 --> 00:43:01,278
- I ain't trying to be.
709
00:43:02,413 --> 00:43:05,716
- Clearly but lucky for you
710
00:43:05,716 --> 00:43:08,118
I know exactly where it is.
711
00:43:09,253 --> 00:43:12,222
See I got eyes and ears all around that bar.
712
00:43:12,222 --> 00:43:13,591
It's these three chicks down there
713
00:43:13,591 --> 00:43:15,225
that been yapping like crazy.
714
00:43:16,560 --> 00:43:20,030
They think they slick, but I know one of 'em got it.
715
00:43:21,165 --> 00:43:22,967
- But if you know, then go get it yourself.
716
00:43:22,967 --> 00:43:27,304
- Nah, you gonna clean up Chase's mess.
717
00:43:29,106 --> 00:43:31,909
(intense music)
718
00:43:32,910 --> 00:43:38,182
(door creaking) (door slamming)
719
00:43:39,483 --> 00:43:44,321
(intense music continues) (crowd chattering)
720
00:43:44,321 --> 00:43:47,191
(ice clattering)
721
00:43:50,094 --> 00:43:53,564
- How are you? Are you all right?
722
00:43:53,564 --> 00:43:58,369
- Yeah, everything's fine. - Are you sure? Because...
723
00:44:00,871 --> 00:44:03,474
- Oh yeah. I'm good, I'm good.
724
00:44:03,474 --> 00:44:05,242
- All right. You got this?
725
00:44:05,242 --> 00:44:06,243
- I'm sure.
726
00:44:08,646 --> 00:44:10,014
Hi. Did you get everything moved in?
727
00:44:10,014 --> 00:44:12,082
- Oh yeah. Tanya even helped.
728
00:44:12,082 --> 00:44:15,052
- Oh, that's great. The detectives came today.
729
00:44:15,052 --> 00:44:15,986
- What?
730
00:44:17,354 --> 00:44:19,089
- Started asking all sorts of questions about the money
731
00:44:19,089 --> 00:44:20,290
and where it was and what-
732
00:44:20,290 --> 00:44:21,291
- What did you say?
733
00:44:21,291 --> 00:44:22,726
- I didn't say anything.
734
00:44:22,726 --> 00:44:24,161
I just told him I really didn't know.
735
00:44:24,161 --> 00:44:24,895
- God. We gotta keep a little profile.
736
00:44:28,332 --> 00:44:31,702
- You are late, go check up on the customers
737
00:44:31,702 --> 00:44:34,438
and be on your best behavior okay?
738
00:44:34,438 --> 00:44:35,472
- Okay. Sorry.
739
00:44:36,573 --> 00:44:38,609
- It's just the, the guy in the booth.
740
00:44:38,609 --> 00:44:39,877
He just needs to be cashed out.
741
00:44:39,877 --> 00:44:41,011
- Okay. Got cash out.
742
00:44:41,011 --> 00:44:42,279
Oh, got it. Alright.
743
00:44:44,948 --> 00:44:47,251
(intense music continues)
744
00:44:47,251 --> 00:44:48,318
Shoot. Hey.
745
00:44:49,720 --> 00:44:54,024
Right. So that will be 11 bucks.
746
00:45:01,098 --> 00:45:03,767
All right. I'll be right back with your change.
747
00:45:03,767 --> 00:45:04,902
- Keep it.
748
00:45:07,004 --> 00:45:09,273
- You want me to keep $89? - Yeah.
749
00:45:14,912 --> 00:45:17,781
- And what's the agenda? - I don't have one.
750
00:45:20,617 --> 00:45:25,589
- Everybody has one. - Good thing my name is Victor
751
00:45:25,589 --> 00:45:26,757
and not everybody.
752
00:45:31,462 --> 00:45:32,529
Can I get your name?
753
00:45:34,098 --> 00:45:39,236
- It's Nia. - Nia, nice to meet you.
754
00:45:43,340 --> 00:45:45,976
(crowd chattering)
755
00:45:45,976 --> 00:45:46,977
- What happened over there?
756
00:45:46,977 --> 00:45:47,978
- It's been a night.
757
00:45:53,083 --> 00:45:55,152
- How long have you been working here, Nia?
758
00:45:55,152 --> 00:45:57,221
- Couple weeks. - You like it?
759
00:45:57,221 --> 00:45:58,355
- You're asking a lot of questions.
760
00:45:59,957 --> 00:46:01,925
- Well, I can't have a innocent conversation?
761
00:46:01,925 --> 00:46:03,393
- Yo. I got other tables.
762
00:46:03,393 --> 00:46:06,563
So are you gonna order something else or?
763
00:46:06,563 --> 00:46:09,366
- I'm sorry. Okay.
764
00:46:09,366 --> 00:46:13,070
I just, I just lost my brother recently
765
00:46:13,070 --> 00:46:15,873
and you just seem like somebody nice to talk to.
766
00:46:16,940 --> 00:46:18,809
I didn't, I didn't mean about...
767
00:46:19,910 --> 00:46:23,013
- Hey, I'm really sorry.
768
00:46:26,083 --> 00:46:28,452
This place is really starting to get to me.
769
00:46:30,721 --> 00:46:32,289
- Why's that? - I just,
770
00:46:32,289 --> 00:46:35,492
I mean, everybody here is carrying so much baggage
771
00:46:35,492 --> 00:46:36,426
and I just...
772
00:46:38,595 --> 00:46:40,931
- Looks like you need somebody to talk to.
773
00:46:50,274 --> 00:46:52,509
- Oh, I gotta really get back to work.
774
00:46:52,509 --> 00:46:54,111
- What?
775
00:46:54,111 --> 00:46:56,880
Oh, I'd like to get your number if that's okay with you.
776
00:46:58,448 --> 00:47:03,921
- So there was an agenda. (crowd chattering)
777
00:47:07,925 --> 00:47:10,227
- She's coming, my bad boss!
778
00:47:12,763 --> 00:47:15,966
(crowd chattering)
779
00:47:34,651 --> 00:47:37,588
(traffic roaring)
780
00:47:39,456 --> 00:47:44,928
(camera snapping) (intense music)
781
00:48:03,780 --> 00:48:05,215
- How is he?
782
00:48:05,215 --> 00:48:06,950
- There's not much more we can do for him.
783
00:48:06,950 --> 00:48:11,221
He needs the treatment. He won't survive without it.
784
00:48:11,221 --> 00:48:13,724
- And there's, there's nothing else you can do.
785
00:48:13,724 --> 00:48:14,992
- I'm sorry.
786
00:48:17,194 --> 00:48:20,130
(dad coughing)
787
00:48:25,903 --> 00:48:28,705
(door slamming)
788
00:48:47,557 --> 00:48:50,160
- It wasn't supposed to happen this way.
789
00:48:53,597 --> 00:48:57,734
You know, I remember like it was yesterday
790
00:48:57,734 --> 00:49:00,470
while you were running around with your father,
791
00:49:00,470 --> 00:49:04,174
Chase was in the living room studying to be a engineer,
792
00:49:04,174 --> 00:49:08,211
trying to make something of himself.
793
00:49:09,613 --> 00:49:12,616
That is until he heard you bragging about
794
00:49:12,616 --> 00:49:15,619
all the no good dealers you were dealing with.
795
00:49:15,619 --> 00:49:17,087
- Come on now, ma.
796
00:49:17,087 --> 00:49:18,755
You know, I kept him away from all that.
797
00:49:18,755 --> 00:49:22,793
- Yeah well, I know you're lying because he came over
798
00:49:22,793 --> 00:49:25,562
after the party and told me all about it.
799
00:49:25,562 --> 00:49:27,331
- What exactly did he tell you, mom?
800
00:49:27,331 --> 00:49:29,833
- You knew. You knew.
801
00:49:29,833 --> 00:49:30,968
He looked up to you.
802
00:49:30,968 --> 00:49:33,303
He got himself killed trying
803
00:49:33,303 --> 00:49:34,771
to be like his big brother.
804
00:49:34,771 --> 00:49:36,373
- Wait, wait, wait.
805
00:49:36,373 --> 00:49:37,507
You, you trying to say that all this is my fault?
806
00:49:37,507 --> 00:49:39,743
- No, no, no, no. Of course not.
807
00:49:39,743 --> 00:49:42,446
It's mine. It's my fault.
808
00:49:42,446 --> 00:49:44,748
Because the moment I knew you were selling dope,
809
00:49:44,748 --> 00:49:47,351
I should have packed my bags and moved us up outta here.
810
00:49:47,351 --> 00:49:49,553
- Ma, what you want me to do?
811
00:49:49,553 --> 00:49:54,124
- I wanted you to be an older brother and look after my son.
812
00:49:55,292 --> 00:49:57,227
- You act like I don't know that's my brother.
813
00:49:58,996 --> 00:50:00,731
- You know what?
814
00:50:00,731 --> 00:50:03,367
Let's not forget who taught me to be the man that I am.
815
00:50:04,534 --> 00:50:06,236
The very man that you handpicked to raise.
816
00:50:06,236 --> 00:50:08,338
- Hey, you watch your mouth when you speaking
817
00:50:08,338 --> 00:50:10,240
of my late husband.
818
00:50:10,240 --> 00:50:13,110
- He had me out in the streets when I was 15.
819
00:50:13,810 --> 00:50:15,278
15, ma.
820
00:50:16,380 --> 00:50:18,448
What? You wasn't paying me no attention.
821
00:50:19,750 --> 00:50:22,119
No, what you think I didn't wanna go to school
822
00:50:22,119 --> 00:50:23,420
and be something too?
823
00:50:25,222 --> 00:50:26,857
See, ma, you would've noticed
824
00:50:26,857 --> 00:50:28,959
that if he wasn't out there driving the fancy cars
825
00:50:28,959 --> 00:50:30,694
and wearing the mink culture.
826
00:50:30,694 --> 00:50:34,598
- Living in the house that your ungrateful butt grew up in.
827
00:50:35,999 --> 00:50:39,036
You think I did all of that for me?
828
00:50:39,036 --> 00:50:40,971
No, I put up with him,
829
00:50:40,971 --> 00:50:44,708
so the two of you can have something, a roof over your head,
830
00:50:44,708 --> 00:50:45,842
food on the,
831
00:50:45,842 --> 00:50:48,245
hell you should be thanking me.
832
00:50:48,245 --> 00:50:49,813
- Thanking you. - Yes.
833
00:50:49,813 --> 00:50:51,681
You know what? I can't do this with you, ma.
834
00:50:51,681 --> 00:50:53,250
I'm not having this conversation. I'm gone.
835
00:50:53,250 --> 00:50:57,020
- Then go! Run like you always do.
836
00:50:57,020 --> 00:51:00,857
Yeah, but let me tell you something.
837
00:51:00,857 --> 00:51:03,627
When your father found out that I was pregnant,
838
00:51:04,394 --> 00:51:06,496
he didn't even want you.
839
00:51:07,564 --> 00:51:11,368
No as a matter of fact, he begged me
840
00:51:11,368 --> 00:51:13,236
to have an abortion.
841
00:51:13,236 --> 00:51:15,639
But I was the one who refused.
842
00:51:16,306 --> 00:51:17,507
See, you are right.
843
00:51:18,575 --> 00:51:21,611
We were having fun living our lives.
844
00:51:22,446 --> 00:51:24,815
But let me tell you something.
845
00:51:24,815 --> 00:51:28,251
If it wasn't for me, you wouldn't even be born.
846
00:51:29,252 --> 00:51:33,190
- Well, if it wasn't for you,
847
00:51:33,957 --> 00:51:35,225
I'd still have a brother.
848
00:51:35,225 --> 00:51:40,464
(mother cries) (somber music)
849
00:51:52,642 --> 00:51:55,445
(door slamming)
850
00:52:12,195 --> 00:52:15,265
(pills rattling)
851
00:52:35,418 --> 00:52:39,956
- Victor. (somber music continues)
852
00:52:52,869 --> 00:52:55,939
- I told you this wasn't for you.
853
00:52:59,743 --> 00:53:03,380
You went and got yourself killed.
854
00:53:03,380 --> 00:53:06,416
- Nah, you got me killed.
855
00:53:08,919 --> 00:53:10,287
(intense music)
856
00:53:10,287 --> 00:53:13,223
(Victor gasps)
857
00:53:18,361 --> 00:53:21,498
(traffic roaring)
858
00:53:26,303 --> 00:53:27,437
- Hey dad.
859
00:53:31,942 --> 00:53:33,877
You're gonna be okay.
860
00:53:34,945 --> 00:53:35,879
Okay?
861
00:53:45,488 --> 00:53:47,023
I promise I'm gonna do everything
862
00:53:47,023 --> 00:53:48,758
I can to make sure you're okay.
863
00:53:58,535 --> 00:54:01,671
(traffic roaring)
864
00:54:07,277 --> 00:54:08,411
Hello?
865
00:54:10,080 --> 00:54:13,750
Yeah, I'd like to schedule an appointment.
866
00:54:17,787 --> 00:54:23,059
(water splashing) (Victor panting)
867
00:54:42,746 --> 00:54:48,018
- Just do this. (somber music)
868
00:55:01,464 --> 00:55:04,534
(phone buzzing)
869
00:55:07,270 --> 00:55:08,872
- Hello? - Victor.
870
00:55:11,975 --> 00:55:15,578
- Who's this? - It's Nia from the bar.
871
00:55:17,514 --> 00:55:18,782
Oh, hey Nia.
872
00:55:24,020 --> 00:55:27,791
- [Nia] Did I catch you out at a bad time?
873
00:55:27,791 --> 00:55:30,126
- I, I don't know, maybe.
874
00:55:33,530 --> 00:55:34,764
- [Nia] Are you okay?
875
00:55:37,434 --> 00:55:42,539
- Honestly, not really.
876
00:55:44,607 --> 00:55:46,543
- Talk to me. - I don't,
877
00:55:50,814 --> 00:55:53,383
I don't wanna bother you with my issues.
878
00:55:54,317 --> 00:55:55,719
I barely even know you.
879
00:55:56,386 --> 00:55:57,754
- [Nia] It's no bother.
880
00:55:58,922 --> 00:56:02,992
And I've been told I'm a pretty good listener.
881
00:56:08,965 --> 00:56:14,437
- Okay? My life is falling apart right now.
882
00:56:16,773 --> 00:56:21,111
I lost my father and my brother and my mother,
883
00:56:26,316 --> 00:56:28,084
she's blaming me for all this.
884
00:56:32,355 --> 00:56:37,827
And yeah, maybe, maybe I did just take a hand full of pills
885
00:56:39,529 --> 00:56:41,097
to ease the pain,
886
00:56:44,401 --> 00:56:49,472
but at least, at least allowed me to see my brother again.
887
00:56:53,877 --> 00:56:55,979
- [Nia] Hey, let's talk face to face.
888
00:56:57,781 --> 00:57:03,019
(traffic roaring) (insects chirping)
889
00:57:07,891 --> 00:57:10,894
- You find something? - Possibly.
890
00:57:15,832 --> 00:57:19,536
- That's the guy that paid you a visit. Is he an informant?
891
00:57:19,536 --> 00:57:21,104
- No. Not exactly.
892
00:57:22,272 --> 00:57:24,607
- Well, you have a lot of pictures of him.
893
00:57:24,607 --> 00:57:25,742
Who is he?
894
00:57:27,710 --> 00:57:28,845
- Victor Brown.
895
00:57:29,479 --> 00:57:30,613
- As in?
896
00:57:31,915 --> 00:57:36,085
- Brother to Chase Brown. Son of Carter Brown.
897
00:57:36,886 --> 00:57:39,122
Wait, the local drug dealer
898
00:57:39,122 --> 00:57:40,590
that the department tried to bring down
899
00:57:40,590 --> 00:57:42,025
before your father died?
900
00:57:43,927 --> 00:57:45,261
- Would've been the biggest bust
901
00:57:45,261 --> 00:57:46,696
in this precinct's history.
902
00:57:49,232 --> 00:57:51,234
- Your father was a legend.
903
00:57:51,234 --> 00:57:52,535
- Yeah, he was.
904
00:57:53,670 --> 00:57:55,538
He made me realize that it's up to us
905
00:57:55,538 --> 00:57:57,073
to keep these streets safe.
906
00:57:58,641 --> 00:58:00,543
- Why you so interested in him?
907
00:58:03,179 --> 00:58:08,184
- Because he may be after our missing money.
908
00:58:11,621 --> 00:58:14,624
(bouncy music)
909
00:58:19,429 --> 00:58:22,198
- Are you sure you shouldn't go to the hospital?
910
00:58:23,633 --> 00:58:28,004
- Positive. Thanks for this.
911
00:58:29,772 --> 00:58:31,007
- It was on the way.
912
00:58:33,877 --> 00:58:37,647
- So tell me about yourself.
913
00:58:39,782 --> 00:58:41,184
- I hate that question.
914
00:58:44,854 --> 00:58:48,024
- How about your plans for the future?
915
00:58:48,024 --> 00:58:49,959
- That's better.
916
00:58:49,959 --> 00:58:55,198
- Well, I, I love fashion. Really wanna move to New York.
917
00:58:57,233 --> 00:59:00,570
I mean, that's where all the fashion companies are.
918
00:59:01,237 --> 00:59:03,006
- Fashion designer.
919
00:59:03,006 --> 00:59:03,940
- Exactly.
920
00:59:05,375 --> 00:59:06,643
- What inspired you?
921
00:59:08,111 --> 00:59:12,515
- Boredom, I'm an only child.
922
00:59:12,515 --> 00:59:15,018
So my mom would go to work.
923
00:59:15,018 --> 00:59:19,756
I would go through her closet and try on her clothes.
924
00:59:19,756 --> 00:59:22,859
My bedroom became my little fashion studio
925
00:59:22,859 --> 00:59:25,361
and my hallway became my runway.
926
00:59:25,361 --> 00:59:30,833
- Wow that is very inspiring and really lonely.
927
00:59:32,702 --> 00:59:34,904
- Yeah. Yeah. (laughs)
928
00:59:37,941 --> 00:59:39,876
So how about you?
929
00:59:43,279 --> 00:59:46,916
- I am in sales.
930
00:59:46,916 --> 00:59:51,321
- Hmm. What kind of sales? - Real estate.
931
00:59:52,655 --> 00:59:55,291
- Really? In this climate?
932
00:59:56,960 --> 00:59:58,227
It's gotta be tough.
933
00:59:59,395 --> 01:00:03,132
- I know. That's why I plan on getting out.
934
01:00:05,568 --> 01:00:09,172
But it's in my DNA, my father. He was a salesman.
935
01:00:15,945 --> 01:00:17,680
What about you? How's work been?
936
01:00:17,680 --> 01:00:19,582
- Oh my God, I don't know if you know,
937
01:00:19,582 --> 01:00:22,785
but there was a shooting at the bar.
938
01:00:22,785 --> 01:00:25,288
- You saw it? - No.
939
01:00:26,356 --> 01:00:28,891
- Well, how is everybody handling it?
940
01:00:28,891 --> 01:00:32,795
- I mean, I'm okay, my coworkers on the other hand,
941
01:00:32,795 --> 01:00:35,598
that's another story.
942
01:00:35,598 --> 01:00:38,501
I think we're all just trying to take it day by day.
943
01:00:38,501 --> 01:00:42,171
You know? (romantic music)
944
01:00:54,751 --> 01:00:57,887
(insects chirping)
945
01:00:57,887 --> 01:00:59,022
(Nia laughs)
946
01:00:59,022 --> 01:01:00,990
- Hey, thank you for meeting me.
947
01:01:03,493 --> 01:01:05,261
- You are welcome.
948
01:01:05,261 --> 01:01:08,297
(Nia gasps)
949
01:01:08,297 --> 01:01:09,899
- Found you.
950
01:01:09,899 --> 01:01:12,602
Shh, I don't wanna hurt you.
951
01:01:12,602 --> 01:01:14,137
- No, no, no, no!
952
01:01:14,137 --> 01:01:16,739
- Don't blame you for breaking up with me.
953
01:01:16,739 --> 01:01:18,408
Things got a little messed up.
954
01:01:19,509 --> 01:01:21,177
- Okay we can talk about this.
955
01:01:22,412 --> 01:01:24,247
Perfect. We can talk about it when we get home.
956
01:01:24,247 --> 01:01:26,282
Let's go. - No, I'm not going to.
957
01:01:27,216 --> 01:01:28,584
- You really trying to leave me.
958
01:01:28,584 --> 01:01:29,986
- I'm not going home with you.
959
01:01:29,986 --> 01:01:32,755
- Come, come here, come here!
960
01:01:32,755 --> 01:01:36,125
(fists thudding)
961
01:01:36,125 --> 01:01:39,195
- No, no, no, no, don't kill him!
962
01:01:41,097 --> 01:01:44,233
- You know this guy. - He's my ex.
963
01:01:48,271 --> 01:01:49,772
(gun cocks)
964
01:01:49,772 --> 01:01:52,742
- You ever put your hands on her or even look at her,
965
01:01:52,742 --> 01:01:53,876
I'll kill you.
966
01:01:59,015 --> 01:02:00,817
Come on. Come on.
967
01:02:00,817 --> 01:02:02,652
My place is around the corner. Let's go.
968
01:02:02,652 --> 01:02:04,053
Come on. Come on.
969
01:02:05,822 --> 01:02:08,891
(intense music)
970
01:02:16,733 --> 01:02:19,936
(crowd chattering)
971
01:02:22,371 --> 01:02:25,942
- What you doing? - I was gonna take my cut.
972
01:02:25,942 --> 01:02:28,111
- You plan on mentioning it first.
973
01:02:33,850 --> 01:02:35,985
- My dad's gonna die. - Stacey.
974
01:02:40,323 --> 01:02:43,793
Oh, come here. I'm sorry, I'm sorry.
975
01:02:48,898 --> 01:02:50,032
I'm sorry.
976
01:02:58,875 --> 01:03:00,543
- Okay. Good luck.
977
01:03:01,577 --> 01:03:02,845
- Thank you.
978
01:03:07,216 --> 01:03:12,488
(engine roaring) (dramatic music)
979
01:03:38,281 --> 01:03:43,553
(glasses clinking) (liquid pouring)
980
01:03:56,465 --> 01:03:57,400
- Mm?
981
01:04:01,437 --> 01:04:02,371
Wow.
982
01:04:04,440 --> 01:04:05,374
Thanks.
983
01:04:06,576 --> 01:04:07,510
- Welcome.
984
01:04:08,611 --> 01:04:10,947
- I didn't mean to fall asleep, sorry.
985
01:04:14,217 --> 01:04:15,885
- So how are you feeling?
986
01:04:20,356 --> 01:04:21,290
- Better.
987
01:04:23,626 --> 01:04:24,894
Embarrassed.
988
01:04:26,329 --> 01:04:29,732
Can't believe all that happened.
989
01:04:29,732 --> 01:04:31,300
- Crazy ex-boyfriend?
990
01:04:35,905 --> 01:04:37,974
- He said that I could never leave.
991
01:04:37,974 --> 01:04:43,212
That I'd never be able to live on my own without him.
992
01:04:44,647 --> 01:04:50,119
And for a minute I started to believe him.
993
01:04:53,289 --> 01:04:54,657
I'm done with all that.
994
01:04:57,360 --> 01:04:59,662
Thank you. - You are welcome.
995
01:05:07,270 --> 01:05:10,606
- Just glad that I got a way out now.
996
01:05:11,707 --> 01:05:13,976
- What do you mean? - I don't plan on
997
01:05:13,976 --> 01:05:15,478
being in town much longer.
998
01:05:21,717 --> 01:05:24,887
- Did you and your friends take a bag of money?
999
01:05:24,887 --> 01:05:26,022
- What?
1000
01:05:27,023 --> 01:05:28,758
- The shooting the other night.
1001
01:05:28,758 --> 01:05:31,260
- We didn't take any money. - Listen to me
1002
01:05:31,260 --> 01:05:32,595
when I tell you this,
1003
01:05:33,696 --> 01:05:36,132
keeping that money will get you killed.
1004
01:05:37,633 --> 01:05:38,668
- What do you mean?
1005
01:05:40,569 --> 01:05:42,238
- Look, if I tell you anymore, it'll put you in danger.
1006
01:05:42,238 --> 01:05:46,208
And I'm just trying to, I'm trying to save you.
1007
01:05:48,077 --> 01:05:52,682
I need you to trust me. I need that bag.
1008
01:05:57,787 --> 01:06:00,656
(sirens wailing)
1009
01:06:06,262 --> 01:06:09,098
- Hi. Is this where I can pay for a patient's bill?
1010
01:06:09,098 --> 01:06:10,232
- It is.
1011
01:06:12,902 --> 01:06:17,273
- The patient is Howard McDonald. You do take cash, right?
1012
01:06:17,273 --> 01:06:21,610
- Yeah. (phone ringing)
1013
01:06:23,512 --> 01:06:24,747
Sorry.
1014
01:06:24,747 --> 01:06:25,881
- Yeah. Hello?
1015
01:06:25,881 --> 01:06:27,850
- You need to get back here now.
1016
01:06:27,850 --> 01:06:29,485
- What are you talking about?
1017
01:06:33,756 --> 01:06:36,359
- What is it? - It's a recording device.
1018
01:06:36,359 --> 01:06:39,128
You're not gonna believe what's on this.
1019
01:06:39,128 --> 01:06:40,262
- Play it.
1020
01:06:44,433 --> 01:06:46,535
- [Chase] My name is Chase William Brown.
1021
01:06:50,039 --> 01:06:53,776
I'm risking my life, but I want the world to know the truth.
1022
01:06:55,177 --> 01:06:58,381
(insects chirping)
1023
01:07:00,182 --> 01:07:03,219
(zipper rasping)
1024
01:07:07,123 --> 01:07:10,126
(door slamming)
1025
01:07:13,295 --> 01:07:15,831
- Don't get yourself killed.
1026
01:07:21,270 --> 01:07:23,272
You're not getting all nervous on me, are you?
1027
01:07:24,440 --> 01:07:26,509
- What if Victor doesn't do a deal?
1028
01:07:27,576 --> 01:07:29,378
- You just better hope that he does.
1029
01:07:32,515 --> 01:07:34,483
But nothing's gonna happen to you
1030
01:07:34,483 --> 01:07:36,285
as long as you do what you're told.
1031
01:07:37,553 --> 01:07:39,221
- You're asking me to fuck over my own brother.
1032
01:07:39,221 --> 01:07:41,757
And you do know this is blackmail, right?
1033
01:07:43,459 --> 01:07:45,327
- You could always finish out your jail sentence.
1034
01:07:45,327 --> 01:07:46,195
- Okay. Alright man.
1035
01:07:46,195 --> 01:07:47,396
I'll go back in.
1036
01:07:47,396 --> 01:07:48,831
I'll do the rest of my time then.
1037
01:07:48,831 --> 01:07:50,666
- Look, you're going to get this done.
1038
01:07:52,001 --> 01:07:53,502
If not, I'm gonna describe
1039
01:07:53,502 --> 01:07:55,671
to your poor mother the gory details
1040
01:07:55,671 --> 01:07:57,440
about how her son got stabbed to death
1041
01:07:57,440 --> 01:07:59,742
because he didn't know how to listen.
1042
01:07:59,742 --> 01:08:03,212
Then I'm gonna arrange for the same thing to happen to her.
1043
01:08:03,212 --> 01:08:04,914
And after that, I'll just figure out a way
1044
01:08:04,914 --> 01:08:06,582
to deal with Victor on my own.
1045
01:08:07,383 --> 01:08:08,517
Are we clear?
1046
01:08:11,220 --> 01:08:13,756
- Yeah. Yeah, I got you.
1047
01:08:15,124 --> 01:08:18,260
(fabric rustling)
1048
01:08:23,799 --> 01:08:26,602
(door slamming)
1049
01:08:29,205 --> 01:08:30,573
You fucked up.
1050
01:08:34,310 --> 01:08:35,544
- What do you mean?
1051
01:08:36,545 --> 01:08:38,380
- I just got a call from evidence
1052
01:08:38,380 --> 01:08:39,915
and they don't have anything on file for that money
1053
01:08:39,915 --> 01:08:41,350
you gave Chase Brown.
1054
01:08:46,522 --> 01:08:50,025
- Yeah. Sorry, I was going to tell you.
1055
01:08:50,025 --> 01:08:51,193
- Are you crazy?
1056
01:08:51,193 --> 01:08:53,295
You stole from the department.
1057
01:08:53,295 --> 01:08:55,030
You could lose your badge for this
1058
01:08:55,030 --> 01:08:56,265
and take me down with you.
1059
01:09:02,004 --> 01:09:04,340
- Did you report it? - No.
1060
01:09:07,109 --> 01:09:09,411
I covered for you partner,
1061
01:09:09,411 --> 01:09:11,514
but I'm not with this shady shit.
1062
01:09:11,514 --> 01:09:13,482
Tell me why you would even do it.
1063
01:09:18,287 --> 01:09:19,788
- So I'm setting up a deal
1064
01:09:19,788 --> 01:09:21,290
with his childhood best friend, Marcus Kelly.
1065
01:09:24,760 --> 01:09:27,897
I don't want to have to do this, but I have no choice.
1066
01:09:29,465 --> 01:09:32,301
It's either him or my family.
1067
01:09:33,936 --> 01:09:37,206
- So you did all this to take down Victor.
1068
01:09:38,340 --> 01:09:40,843
He's a drug dealer. Why not just arrest him?
1069
01:09:41,877 --> 01:09:43,746
- You think I haven't tried that.
1070
01:09:44,713 --> 01:09:46,515
There's never been enough evidence.
1071
01:09:49,285 --> 01:09:52,421
Chase got arrested, I saw there was a window of opportunity.
1072
01:09:52,421 --> 01:09:54,590
- Are you outta your damn mind, Ethan,
1073
01:09:54,590 --> 01:09:57,326
you are way off the reservation with this.
1074
01:09:59,995 --> 01:10:00,930
- I know.
1075
01:10:06,068 --> 01:10:07,536
- You can get the money back,
1076
01:10:07,536 --> 01:10:09,605
but you need to stop with this vendetta.
1077
01:10:14,043 --> 01:10:14,977
- I can't.
1078
01:10:16,345 --> 01:10:18,347
- Please don't make me report you.
1079
01:10:21,684 --> 01:10:22,618
- Don't.
1080
01:10:23,786 --> 01:10:25,588
- You're not leaving me much of an option.
1081
01:10:28,757 --> 01:10:31,961
- Either help me or report me,
1082
01:10:33,963 --> 01:10:39,435
but I'm going to get Victor. (intense music)
1083
01:10:46,442 --> 01:10:48,544
- That motherfucker.
1084
01:10:48,544 --> 01:10:50,512
- Victor Brown is a drug dealer.
1085
01:10:51,447 --> 01:10:52,815
- We have to tell Nia.
1086
01:10:57,119 --> 01:10:58,487
- Ah put it down.
1087
01:10:58,487 --> 01:11:00,723
- Kirk. What the fuck are you doing?
1088
01:11:00,723 --> 01:11:02,558
- Gimme the bag. - What are you doing?
1089
01:11:02,558 --> 01:11:04,193
- No. You don't want that bag.
1090
01:11:04,193 --> 01:11:05,728
- Shut the fuck up.
1091
01:11:05,728 --> 01:11:06,929
- I'm fucking serious. You don't understand.
1092
01:11:06,929 --> 01:11:08,030
You don't want that bag.
1093
01:11:08,030 --> 01:11:09,531
- You got about 10 seconds
1094
01:11:09,531 --> 01:11:11,233
or I'm killing both of you bum ass bitches.
1095
01:11:11,233 --> 01:11:12,368
- But you don't-
1096
01:11:12,368 --> 01:11:13,636
- Stacey, just give him the bag.
1097
01:11:14,436 --> 01:11:15,571
Give it to him.
1098
01:11:21,477 --> 01:11:23,646
- Smart girl. - Look, you got it. Okay?
1099
01:11:23,646 --> 01:11:25,347
You got what you came for.
1100
01:11:27,182 --> 01:11:28,484
- Sorry. - No!
1101
01:11:29,485 --> 01:11:30,886
(gun firing)
1102
01:11:30,886 --> 01:11:32,421
- Holy fuck.
1103
01:11:32,421 --> 01:11:35,758
- Oh my God. - Are you guys okay?
1104
01:11:35,758 --> 01:11:38,560
No. Fuck, get away from him.
1105
01:11:38,560 --> 01:11:41,397
He's a fucking drug dealer. - What?
1106
01:11:41,397 --> 01:11:42,631
What are you talking about?
1107
01:11:42,631 --> 01:11:44,166
- We have it on tape. - Yeah.
1108
01:11:44,166 --> 01:11:45,801
- Your brother was working with Ethan Craig.
1109
01:11:45,801 --> 01:11:48,337
- What? What the bag was wired?
1110
01:11:48,337 --> 01:11:49,438
You need to gimme that.
1111
01:11:49,438 --> 01:11:51,340
- Absolutely the fuck not.
1112
01:11:51,340 --> 01:11:53,409
- Look, listen, look.
1113
01:11:56,178 --> 01:11:59,648
You may not know this, but we're all on the same side, okay?
1114
01:12:05,154 --> 01:12:07,690
So let's just have a conversation. Yeah?
1115
01:12:09,224 --> 01:12:11,694
- Fine. Let's talk.
1116
01:12:17,333 --> 01:12:20,769
- Okay if Ethan finds out that that recording exists
1117
01:12:20,769 --> 01:12:22,838
and you have it, he'll kill you.
1118
01:12:26,709 --> 01:12:28,077
- Then we need to take it to the news right now
1119
01:12:28,077 --> 01:12:29,745
and have them release it because I'm-
1120
01:12:29,745 --> 01:12:30,779
- No, no, no. You can't do that, all right.
1121
01:12:30,779 --> 01:12:32,314
- It's, you'll be dead
1122
01:12:32,314 --> 01:12:34,049
before it even gets before a judge.
1123
01:12:34,049 --> 01:12:37,453
- So what should we do? - I'll take the money
1124
01:12:37,453 --> 01:12:39,088
and I'll give it back to Ethan,
1125
01:12:39,088 --> 01:12:42,091
like you asked, and you three never found a recorder.
1126
01:12:42,091 --> 01:12:43,125
- What?
1127
01:12:43,125 --> 01:12:44,293
- Okay, so then what?
1128
01:12:44,293 --> 01:12:45,894
Life just goes on after that.
1129
01:12:45,894 --> 01:12:47,763
- I don't, your brother made this as life insurance
1130
01:12:47,763 --> 01:12:49,231
and you just wanna forget that it exists?
1131
01:12:49,231 --> 01:12:51,200
- No listen, I did not say that.
1132
01:12:51,200 --> 01:12:54,136
Just hide it. Take care of it for now.
1133
01:12:56,472 --> 01:12:58,774
- Then what about him? - I'll handle it.
1134
01:13:01,076 --> 01:13:03,645
- Spoken like a true drug dealer.
1135
01:13:03,645 --> 01:13:05,581
- I did just save you. - Guys.
1136
01:13:08,217 --> 01:13:09,251
- Okay. How about we do this?
1137
01:13:09,251 --> 01:13:10,786
We can take the money
1138
01:13:10,786 --> 01:13:13,155
and find a place to go outta town somewhere.
1139
01:13:13,155 --> 01:13:16,425
- Exactly. But where?
1140
01:13:17,726 --> 01:13:20,996
- I dunno. Anybody get a place outta town?
1141
01:13:21,997 --> 01:13:22,931
- No.
1142
01:13:27,369 --> 01:13:28,670
- Yeah. I, I do.
1143
01:13:29,271 --> 01:13:30,205
- What?
1144
01:13:31,306 --> 01:13:33,308
- My uncle, he, he has a farm.
1145
01:13:33,308 --> 01:13:36,145
It's in the middle of absolutely nowhere.
1146
01:13:36,145 --> 01:13:39,782
- Cool. I'm with it. - Okay. Me too.
1147
01:13:39,782 --> 01:13:41,183
- Yeah.
1148
01:13:41,183 --> 01:13:42,184
- Good. Okay.
1149
01:13:42,184 --> 01:13:43,786
So the three of you,
1150
01:13:43,786 --> 01:13:45,087
you just, you get outta here, right?
1151
01:13:45,087 --> 01:13:46,755
You lay low, but you gotta go now.
1152
01:13:46,755 --> 01:13:48,724
- Wait, you're not coming?
1153
01:13:48,724 --> 01:13:51,226
- I'll catch up to you. I promise.
1154
01:13:51,226 --> 01:13:52,728
- Yeah, you better
1155
01:13:52,728 --> 01:13:54,730
because we're not done talking about this.
1156
01:13:57,466 --> 01:13:58,600
Be safe.
1157
01:14:00,269 --> 01:14:04,873
- Go. Come on, let's go.
1158
01:14:06,575 --> 01:14:09,978
(footsteps shuffling)
1159
01:14:14,082 --> 01:14:17,019
(dramatic music)
1160
01:14:18,720 --> 01:14:22,124
(footsteps crunching)
1161
01:14:25,194 --> 01:14:27,996
(intense music)
1162
01:14:43,779 --> 01:14:49,051
(shovel thuds) (intense music continues)
1163
01:14:57,693 --> 01:14:59,027
- Are you fucking crazy?
1164
01:14:59,027 --> 01:15:00,395
- You lied to me about Chase.
1165
01:15:00,395 --> 01:15:01,897
You had him set up and killed.
1166
01:15:01,897 --> 01:15:03,065
- I don't know what you're talking about.
1167
01:15:03,065 --> 01:15:04,733
- Know what I'm talking about?
1168
01:15:04,733 --> 01:15:06,134
You know what, you know what's good for you,
1169
01:15:06,134 --> 01:15:07,836
you stay away from me and my family.
1170
01:15:09,238 --> 01:15:10,739
Yeah. Yeah.
1171
01:15:10,739 --> 01:15:11,907
You, you thought my brother was an idiot,
1172
01:15:11,907 --> 01:15:13,275
but he got everything on tape.
1173
01:15:14,743 --> 01:15:15,878
- He was wired.
1174
01:15:20,382 --> 01:15:21,617
So you found the money.
1175
01:15:21,617 --> 01:15:24,820
- Yeah. Way to go, Detective.
1176
01:15:25,988 --> 01:15:28,056
- You're playing with fire, Victor.
1177
01:15:29,491 --> 01:15:34,596
- Guess what? I already been burned.
1178
01:15:38,300 --> 01:15:40,102
(intense music continues)
1179
01:15:40,102 --> 01:15:42,070
- What the fuck was that? - Nothing.
1180
01:15:46,942 --> 01:15:50,812
(intense music continues)
1181
01:15:56,218 --> 01:15:58,120
- Alright, here we go.
1182
01:15:59,855 --> 01:16:00,856
Alright, here.
1183
01:16:00,856 --> 01:16:01,857
- I, I got it. I got it.
1184
01:16:01,857 --> 01:16:03,659
- I just wanna help.
1185
01:16:03,659 --> 01:16:05,193
- I, I I'm good.
1186
01:16:07,362 --> 01:16:10,432
- Okay. The nurse should be here in like 15 minutes.
1187
01:16:10,432 --> 01:16:11,767
I'm gonna go pack. Okay?
1188
01:16:11,767 --> 01:16:13,302
- Wait a minute.
1189
01:16:13,302 --> 01:16:14,836
You still haven't told me where you're going?
1190
01:16:16,572 --> 01:16:18,373
- They haven't told me yet.
1191
01:16:18,373 --> 01:16:20,542
- What kind of medical internship is this?
1192
01:16:20,542 --> 01:16:22,277
- Listen, don't worry about me, dad.
1193
01:16:22,277 --> 01:16:27,249
Just you focus on, on getting better, rest.
1194
01:16:28,483 --> 01:16:30,953
- Okay no, I'll just be happy
1195
01:16:30,953 --> 01:16:35,157
my button is getting her life back on track.
1196
01:16:36,592 --> 01:16:39,127
- I'm just glad you're okay.
1197
01:16:39,795 --> 01:16:40,929
- Thank you.
1198
01:16:42,831 --> 01:16:45,367
- Alright. - I'll see you later.
1199
01:16:46,602 --> 01:16:49,671
(dramatic music)
1200
01:16:57,245 --> 01:17:00,182
(Victor knocking)
1201
01:17:01,583 --> 01:17:05,187
- [Mother] Now I know no son of mine is pounding on my door.
1202
01:17:05,187 --> 01:17:07,589
- Look, ma, ma, I, I just need you to open the door. Okay?
1203
01:17:07,589 --> 01:17:09,124
I gotta tell you something.
1204
01:17:10,359 --> 01:17:12,427
- [Mother] Well, I could hear you fine right here.
1205
01:17:14,529 --> 01:17:16,231
- My look, mom, I'm, I'm, I'm not proud of myself
1206
01:17:18,300 --> 01:17:20,102
in my past, okay?
1207
01:17:23,572 --> 01:17:26,708
I hated Dad for setting me up on the pathway he did.
1208
01:17:28,176 --> 01:17:30,178
And I, and I hate myself for what happened to Chase.
1209
01:17:30,178 --> 01:17:34,316
I just ma that's not on me. Okay?
1210
01:17:34,316 --> 01:17:36,018
It, it was the cops, they forced Chase
1211
01:17:36,018 --> 01:17:39,221
into a deal that got him killed.
1212
01:17:39,221 --> 01:17:43,025
Okay, ma, I hate that I can't talk to you
1213
01:17:43,025 --> 01:17:47,229
face to face, ma.
1214
01:17:56,304 --> 01:18:00,075
I'm done. I'm out of the game, ma.
1215
01:18:00,075 --> 01:18:04,346
- Oh, thank you Lord. Thank you.
1216
01:18:05,981 --> 01:18:07,416
It means I gotta leave
1217
01:18:08,717 --> 01:18:12,220
and I might not make it out,
1218
01:18:13,388 --> 01:18:15,757
but, but I gotta, I gotta try, right?
1219
01:18:15,757 --> 01:18:17,959
I gotta try for, for me, for you.
1220
01:18:19,795 --> 01:18:20,762
I just want to say goodbye.
1221
01:18:20,762 --> 01:18:22,531
- Listen, listen.
1222
01:18:22,531 --> 01:18:24,733
You don't have to hate yourself.
1223
01:18:26,435 --> 01:18:29,838
You didn't deserve any of this, son.
1224
01:18:29,838 --> 01:18:30,972
Listen. Listen.
1225
01:18:30,972 --> 01:18:32,941
Let's go forward and be better.
1226
01:18:33,942 --> 01:18:35,143
He will want that.
1227
01:18:38,313 --> 01:18:39,981
- Love you, mom.
1228
01:18:39,981 --> 01:18:42,117
- I love you too, son.
1229
01:18:53,462 --> 01:18:56,331
(birds chirping)
1230
01:18:58,867 --> 01:19:01,870
(door creaking)
1231
01:19:05,373 --> 01:19:10,846
(paper rustling) (somber music)
1232
01:19:29,765 --> 01:19:32,567
(door slamming)
1233
01:19:36,938 --> 01:19:39,875
(wind blowing)
1234
01:19:43,612 --> 01:19:46,481
(peaceful music)
1235
01:20:13,642 --> 01:20:14,876
- Okay. We made it.
1236
01:20:14,876 --> 01:20:16,378
- Yay.
1237
01:20:16,378 --> 01:20:19,080
- I told you I'd get us there in one piece.
1238
01:20:19,080 --> 01:20:21,850
- I didn't believe you, but okay, we're here.
1239
01:20:21,850 --> 01:20:27,122
- Alright. (peaceful music continues)
1240
01:20:40,001 --> 01:20:41,403
- Hiya sprout.
1241
01:20:42,304 --> 01:20:44,673
- Uncle Jimmy! - Come here.
1242
01:20:44,673 --> 01:20:47,876
Come here. Oh, it's so good to see you.
1243
01:20:47,876 --> 01:20:49,010
You got big!
1244
01:20:49,010 --> 01:20:51,346
Oh yeah. Let me look at you.
1245
01:20:52,647 --> 01:20:54,049
You look like your mom.
1246
01:20:55,817 --> 01:20:57,152
- Thanks for having us.
1247
01:20:57,152 --> 01:20:59,187
- Yeah. Who's your friend?
1248
01:20:59,187 --> 01:21:00,522
- This is Nia. - Hi.
1249
01:21:01,857 --> 01:21:02,858
- Hi. You have a beautiful home.
1250
01:21:02,858 --> 01:21:04,192
- Oh, thank you.
1251
01:21:04,192 --> 01:21:07,462
It's been in the family for forever.
1252
01:21:08,630 --> 01:21:10,565
- Hi, I'm Tanya. - Hi Tanya. Nice to meet you.
1253
01:21:10,565 --> 01:21:13,134
- Thanks for having us. - Listen any friend of Sprout
1254
01:21:13,134 --> 01:21:14,703
is a friend of mine.
1255
01:21:14,703 --> 01:21:16,605
So yeah.
1256
01:21:16,605 --> 01:21:19,608
- Hey, leave your bags, I'll take you inside,
1257
01:21:19,608 --> 01:21:20,575
show you your rooms, yeah?
1258
01:21:20,575 --> 01:21:21,776
Alright. Come on.
1259
01:21:21,776 --> 01:21:22,611
- He's so hot. - Stop it.
1260
01:21:23,879 --> 01:21:25,447
- Perfectly average height. - Oh average height.
1261
01:21:27,949 --> 01:21:31,186
(door creaking)
1262
01:21:31,186 --> 01:21:33,622
- Alright. This can be you Nia.
1263
01:21:36,858 --> 01:21:40,028
This was actually my room when we used to come here.
1264
01:21:44,366 --> 01:21:46,434
- Did you come here often?
1265
01:21:46,434 --> 01:21:47,702
- Yeah. Yeah.
1266
01:21:47,702 --> 01:21:49,671
We used to come all the time before my mom died.
1267
01:21:50,939 --> 01:21:54,576
It was really hard on my dad and my uncle Jimmy too.
1268
01:21:54,576 --> 01:21:56,511
But she's the reason why I wanted
1269
01:21:56,511 --> 01:21:58,980
to be a doctor in the first place.
1270
01:21:58,980 --> 01:22:00,382
- That's nice.
1271
01:22:03,118 --> 01:22:05,320
- This place is beautiful.
1272
01:22:06,354 --> 01:22:08,390
- It's just like, I remembered it.
1273
01:22:10,358 --> 01:22:14,229
- So is there like a auntie Jimmy around here?
1274
01:22:15,230 --> 01:22:17,265
- You have to be kidding me. - What?
1275
01:22:18,566 --> 01:22:19,834
I could be Auntie Tanya.
1276
01:22:19,834 --> 01:22:22,337
- No. - Come on. Auntie TT.
1277
01:22:22,337 --> 01:22:24,439
- There's no way over my dead body.
1278
01:22:24,439 --> 01:22:25,874
Gross. - Oh my gosh.
1279
01:22:25,874 --> 01:22:27,042
- Kiss the can.
1280
01:22:29,744 --> 01:22:31,680
(footsteps crunching)
1281
01:22:31,680 --> 01:22:35,383
- Watch the thorns. (peaceful music)
1282
01:22:45,560 --> 01:22:47,095
- This was like my favorite place to come as a kid.
1283
01:22:47,095 --> 01:22:48,596
I don't know. Something about the tree.
1284
01:22:48,596 --> 01:22:51,499
It just feels like life.
1285
01:23:06,414 --> 01:23:10,318
- So are we gonna talk about the plan?
1286
01:23:11,953 --> 01:23:15,190
- You both are welcome to stay here as long as you want.
1287
01:23:15,190 --> 01:23:16,958
I do think it'd be smart if we split up
1288
01:23:16,958 --> 01:23:18,326
for a while after that though.
1289
01:23:18,326 --> 01:23:19,527
- - Yeah, I agree.
1290
01:23:20,328 --> 01:23:21,496
I'm gonna stay for a couple days
1291
01:23:21,496 --> 01:23:22,697
and then I'm head down south.
1292
01:23:23,698 --> 01:23:25,100
- Where do you think you're gonna go?
1293
01:23:26,067 --> 01:23:27,936
- I think in Mississippi.
1294
01:23:27,936 --> 01:23:29,704
- Ooh.
1295
01:23:29,704 --> 01:23:32,974
- I think I might open a small diner. Maybe start a family.
1296
01:23:32,974 --> 01:23:35,110
- I love me a good tour to Honey.
1297
01:23:35,110 --> 01:23:37,212
- I didn't know you cooked.
1298
01:23:37,212 --> 01:23:39,714
- What about you, new girl?
1299
01:23:39,714 --> 01:23:43,618
- Well, I'm gonna head to New York.
1300
01:23:44,285 --> 01:23:46,087
Focus on my fashion.
1301
01:23:46,087 --> 01:23:47,489
I have this dress design
1302
01:23:47,489 --> 01:23:49,991
that I cannot wait to bring to life.
1303
01:23:49,991 --> 01:23:52,394
- You are gonna do big things.
1304
01:23:53,595 --> 01:23:54,529
- How about you?
1305
01:23:55,730 --> 01:23:58,400
- I think I'll probably stay here
1306
01:23:58,400 --> 01:24:01,436
until I know that my dad's treatment takes him,
1307
01:24:01,436 --> 01:24:03,104
but he's stable you know?
1308
01:24:04,372 --> 01:24:08,843
And then maybe have apply to med school abroad.
1309
01:24:10,845 --> 01:24:13,815
Leave the country, I guess.
1310
01:24:13,815 --> 01:24:15,683
- Oh, okay. What country?
1311
01:24:15,683 --> 01:24:18,586
- I've always wanted to go to Italy.
1312
01:24:18,586 --> 01:24:19,521
- Bono!
1313
01:24:20,355 --> 01:24:22,557
Oh, I am really proud of you.
1314
01:24:22,557 --> 01:24:25,260
- Congrats. - I'm proud of you too.
1315
01:24:25,894 --> 01:24:27,195
And you come here.
1316
01:24:27,195 --> 01:24:28,963
- Yeah. Come on.
1317
01:24:28,963 --> 01:24:30,098
Bring it in, new girl.
1318
01:24:30,999 --> 01:24:33,301
- Oh, I appreciate you guys.
1319
01:24:36,071 --> 01:24:37,605
I'm really glad you guys are here.
1320
01:24:37,605 --> 01:24:38,540
- Me too.
1321
01:24:42,977 --> 01:24:46,114
(peaceful music)
1322
01:24:47,549 --> 01:24:51,186
- Hello. Okay. (intense music)
1323
01:25:01,529 --> 01:25:03,198
- We got hit on the money.
1324
01:25:03,198 --> 01:25:05,500
- Where? - Grace Memorial Hospital.
1325
01:25:05,500 --> 01:25:07,402
There was a cash payment made for a patient
1326
01:25:07,402 --> 01:25:09,003
by the name of Howard McDonald
1327
01:25:09,003 --> 01:25:11,806
who happens to be the father of Stacey McDonald.
1328
01:25:14,375 --> 01:25:15,577
- Let's go.
1329
01:25:17,078 --> 01:25:20,815
(intense music continues)
1330
01:25:26,287 --> 01:25:28,389
- Look I know you're just doing your jobs,
1331
01:25:28,389 --> 01:25:32,827
but I'm sorry I haven't seen her in days.
1332
01:25:33,661 --> 01:25:36,331
Did you check with her father?
1333
01:25:36,331 --> 01:25:37,499
- We did.
1334
01:25:37,499 --> 01:25:38,800
Is there anywhere else Stacey
1335
01:25:38,800 --> 01:25:40,301
and the other two girls could be.
1336
01:25:41,069 --> 01:25:42,537
- I wish I knew.
1337
01:25:42,537 --> 01:25:46,574
I came into work and they were just gone.
1338
01:25:46,574 --> 01:25:48,843
Didn't give me any notice. Nothing.
1339
01:25:49,944 --> 01:25:51,279
- You could always hire some new girls
1340
01:25:51,279 --> 01:25:52,714
with your cut of the money.
1341
01:25:53,982 --> 01:25:54,916
- What?
1342
01:26:06,127 --> 01:26:08,830
- Nothing, huh? - Okay. Not nothing.
1343
01:26:08,830 --> 01:26:11,199
But they didn't give me any warning.
1344
01:26:12,033 --> 01:26:14,402
Listen, you can stop pretending.
1345
01:26:17,205 --> 01:26:19,340
- I don't know anything about this money
1346
01:26:19,340 --> 01:26:22,143
or where the girls are, I swear.
1347
01:26:22,143 --> 01:26:25,847
- Yeah, listen.
1348
01:26:26,915 --> 01:26:28,416
Why don't you cut the bullshit out!
1349
01:26:28,416 --> 01:26:30,185
- Wait, wait. Stop, stop.
1350
01:26:30,185 --> 01:26:32,053
- Cut the bullshit. - No. No.
1351
01:26:32,053 --> 01:26:33,254
- Cut the bullshit. - I don't know anything.
1352
01:26:33,254 --> 01:26:34,722
- Okay. Thank you.
1353
01:26:34,722 --> 01:26:35,957
We'll call you if we have any more questions.
1354
01:26:35,957 --> 01:26:37,292
All right. Let's go..
1355
01:26:37,292 --> 01:26:38,860
- Appreciate your time.
1356
01:26:41,429 --> 01:26:44,499
- Between the drug dealers and the cops...
1357
01:26:47,135 --> 01:26:49,370
- Let's do a full rundown on any family members
1358
01:26:49,370 --> 01:26:51,472
that may- - What the fuck was that?
1359
01:26:53,408 --> 01:26:55,310
- I wasn't gonna hurt him. All right.
1360
01:26:55,310 --> 01:26:56,611
Just a hard push to make sure
1361
01:26:56,611 --> 01:26:58,179
he wasn't giving us the runaround.
1362
01:26:58,179 --> 01:26:59,714
- I don't like what I'm seeing.
1363
01:26:59,714 --> 01:27:03,585
(intense music continues)
1364
01:27:11,392 --> 01:27:15,163
(wind chimes chiming)
1365
01:27:15,163 --> 01:27:16,297
- Hmm.
1366
01:27:20,468 --> 01:27:23,104
Hey, how's your pops?
1367
01:27:23,104 --> 01:27:26,107
- He's okay. Yeah, you know, he got the treatment.
1368
01:27:26,107 --> 01:27:27,842
It's supposed to help, but he's still fighting.
1369
01:27:27,842 --> 01:27:30,378
- That's good to hear. - Mm.
1370
01:27:30,378 --> 01:27:32,380
Girl, you put your foot in this.
1371
01:27:33,014 --> 01:27:34,015
- I'm sorry. What?
1372
01:27:35,016 --> 01:27:37,852
- It just means that the food's good.
1373
01:27:37,852 --> 01:27:38,987
- Yes. - Okay.
1374
01:27:39,887 --> 01:27:41,222
- It's fire.
1375
01:27:41,222 --> 01:27:43,391
- Oh, it is. - Thank you. Thank you.
1376
01:27:43,391 --> 01:27:45,460
- You can stay as long as you like.
1377
01:27:46,327 --> 01:27:47,662
- Don't encourage her.
1378
01:27:48,529 --> 01:27:50,965
- You know now. - Down girl.
1379
01:27:50,965 --> 01:27:52,533
- What?
1380
01:27:52,533 --> 01:27:53,668
- Don't worry about it, Jimmy. You're doing great.
1381
01:27:53,668 --> 01:27:55,536
- Oh, nothing, Uncle Jimmy.
1382
01:27:55,536 --> 01:28:00,808
- Oh... (person knocking)
1383
01:28:03,478 --> 01:28:04,879
(suspenseful music)
1384
01:28:04,879 --> 01:28:05,947
- Is that for you?
1385
01:28:07,315 --> 01:28:08,449
- No.
1386
01:28:08,449 --> 01:28:09,717
- Expecting company?
1387
01:28:15,857 --> 01:28:18,726
(chair creaking)
1388
01:28:20,428 --> 01:28:22,697
- Who's there? - It's Victor.
1389
01:28:24,299 --> 01:28:25,967
- Victor who?
1390
01:28:25,967 --> 01:28:26,968
- Oh, he's with us.
1391
01:28:37,345 --> 01:28:42,617
- Hi.
1392
01:28:44,452 --> 01:28:47,422
- It's nice to meet you, Jimmy.
1393
01:28:48,222 --> 01:28:49,791
- I'm so sorry, Uncle Jimmy.
1394
01:28:49,791 --> 01:28:51,893
I forgot to tell you we had another person coming.
1395
01:28:53,161 --> 01:28:55,463
- Well a friend of Sprout's is-
1396
01:28:55,463 --> 01:28:57,131
- Yeah. Close enough.
1397
01:28:57,131 --> 01:28:58,599
- Alright.
1398
01:28:58,599 --> 01:29:00,468
- Thanks for opening up your home to us.
1399
01:29:00,468 --> 01:29:02,503
- I'm just helping out Sprout,
1400
01:29:03,905 --> 01:29:05,540
out of all the places in the world she could have chosen,
1401
01:29:05,540 --> 01:29:07,675
she chose old Uncle Jimmy's farm.
1402
01:29:08,543 --> 01:29:09,977
So come on. We're eating.
1403
01:29:21,723 --> 01:29:23,591
(Victor knocking)
1404
01:29:23,591 --> 01:29:24,726
- Come in.
1405
01:29:32,333 --> 01:29:33,668
I missed you.
1406
01:29:36,971 --> 01:29:38,406
- You lied to me.
1407
01:29:43,010 --> 01:29:45,413
- Yeah. - Why?
1408
01:29:49,150 --> 01:29:54,021
- 'Cause I, look, I'm done selling drugs.
1409
01:29:56,457 --> 01:29:59,961
Nia, you're special.
1410
01:30:02,029 --> 01:30:02,964
- Am I?
1411
01:30:07,602 --> 01:30:09,604
- You saved my life.
1412
01:30:11,806 --> 01:30:15,643
- You saved mine too. (peaceful music)
1413
01:30:43,671 --> 01:30:46,741
(birds chirping)
1414
01:30:47,542 --> 01:30:50,611
(phone buzzing)
1415
01:30:58,753 --> 01:31:01,856
- Hey, pops. What's up? - We need to talk.
1416
01:31:01,856 --> 01:31:04,692
Where did you get the money to pay for my treatment?
1417
01:31:04,692 --> 01:31:06,894
- What do you mean? - Two detectives
1418
01:31:06,894 --> 01:31:09,664
were just over here asking me where you are.
1419
01:31:09,664 --> 01:31:11,799
- Detectives are talking to you?
1420
01:31:11,799 --> 01:31:15,203
That what, what did you, what did you tell them?
1421
01:31:15,203 --> 01:31:18,072
- Did you know the bills you paid with are marked?
1422
01:31:19,207 --> 01:31:22,510
Stacey, you need to tell me what's going on
1423
01:31:22,510 --> 01:31:24,045
right now, young lady.
1424
01:31:25,646 --> 01:31:28,216
(suspenseful music)
1425
01:31:28,216 --> 01:31:30,918
- Hey guys, you need to get down here.
1426
01:31:39,126 --> 01:31:41,395
- Don't touch me. - Whoa, whoa, whoa.
1427
01:31:41,395 --> 01:31:42,530
What's happened?
1428
01:31:43,731 --> 01:31:44,866
- Tell 'em.
1429
01:31:45,833 --> 01:31:47,535
- The money that we stole,
1430
01:31:48,402 --> 01:31:49,837
those bills were marked.
1431
01:31:50,738 --> 01:31:52,206
- You're joking.
1432
01:31:52,206 --> 01:31:54,141
- Does it look like I'm fucking joking.
1433
01:31:55,309 --> 01:31:59,313
- Ethan. He gave my brother marked bills.
1434
01:32:02,316 --> 01:32:03,851
- Wait, wait, wait.
1435
01:32:03,851 --> 01:32:06,320
Does that mean we can't use any of the money?
1436
01:32:08,155 --> 01:32:09,257
- None of it.
1437
01:32:09,257 --> 01:32:11,259
- Oh god. What did we do?
1438
01:32:15,296 --> 01:32:17,965
- I fucking knew this was gonna happen. I fucking knew.
1439
01:32:17,965 --> 01:32:20,768
And I told you all along to leave the money where it was
1440
01:32:20,768 --> 01:32:22,236
and to call the fucking police.
1441
01:32:22,236 --> 01:32:25,339
And nobody fucking listened to me.
1442
01:32:25,339 --> 01:32:27,808
- This was everyone's decision, Stacey.
1443
01:32:27,808 --> 01:32:29,510
- How the fuck was this everyone's decision, Tanya.
1444
01:32:29,510 --> 01:32:32,847
You put that money in my fucking car without telling me.
1445
01:32:32,847 --> 01:32:34,282
- Oh, really?
1446
01:32:34,282 --> 01:32:35,616
Because the only reason they found out is
1447
01:32:35,616 --> 01:32:36,751
because you spent the money.
1448
01:32:36,751 --> 01:32:38,653
- Whoa, whoa, whoa, whoa. Stop.
1449
01:32:38,653 --> 01:32:40,121
We can figure this out.
1450
01:32:40,121 --> 01:32:41,522
- No, because she's putting this all on me.
1451
01:32:41,522 --> 01:32:42,623
That money saved your dad's life.
1452
01:32:42,623 --> 01:32:43,724
You should be thanking me.
1453
01:32:43,724 --> 01:32:44,692
- Thanking you? - Yes.
1454
01:32:44,692 --> 01:32:46,294
- Bitch, for what?
1455
01:32:46,294 --> 01:32:47,361
Because I'm gonna spend the rest of my fucking life
1456
01:32:47,361 --> 01:32:48,529
in a jail cell.
1457
01:32:48,529 --> 01:32:49,497
And how is that saving my dad?
1458
01:32:49,497 --> 01:32:50,631
- Yeah. All right.
1459
01:32:50,631 --> 01:32:51,599
Because you got all the answers.
1460
01:32:51,599 --> 01:32:53,167
- More than that.
1461
01:32:53,167 --> 01:32:54,035
- Breathe.
1462
01:32:54,035 --> 01:32:55,202
- Stupid.
1463
01:32:55,202 --> 01:32:56,370
- Calm down.
1464
01:32:56,370 --> 01:32:57,371
- We get to think of a plan B.
1465
01:32:58,539 --> 01:33:00,141
- There's no fucking plan B.
1466
01:33:01,275 --> 01:33:03,711
Do you get this? Like this whole thing?
1467
01:33:03,711 --> 01:33:07,048
Us here we're done is over.
1468
01:33:08,282 --> 01:33:10,484
I mean, we can turn ourselves into the police.
1469
01:33:10,484 --> 01:33:11,986
- Maybe that-
1470
01:33:11,986 --> 01:33:12,954
- No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
1471
01:33:12,954 --> 01:33:13,821
You can't do that.
1472
01:33:13,821 --> 01:33:15,523
- What? Why?
1473
01:33:15,523 --> 01:33:18,693
- 'Cause Ethan Craig will have you killed, all of you.
1474
01:33:20,094 --> 01:33:21,662
And you spent the cash. So he probably knows we're here.
1475
01:33:21,662 --> 01:33:23,898
We need to leave now.
1476
01:33:24,966 --> 01:33:26,200
- Okay.
1477
01:33:26,200 --> 01:33:28,769
- Fuck this whole thing is just fucked up.
1478
01:33:28,769 --> 01:33:29,670
- Stacey.
1479
01:33:29,670 --> 01:33:30,504
- Hey Sprout.
1480
01:33:30,504 --> 01:33:31,639
- I can't.
1481
01:33:35,409 --> 01:33:36,344
- What'd I miss?
1482
01:33:38,646 --> 01:33:41,716
(intense music)
1483
01:33:41,716 --> 01:33:46,954
(footsteps thumping) (door slamming)
1484
01:33:53,928 --> 01:33:58,766
- Wait, Tanya. Wait, wait, come on.
1485
01:33:58,766 --> 01:34:00,434
Hey, I'm sorry.
1486
01:34:04,639 --> 01:34:09,377
Wait, wait, wait. Tanya.
1487
01:34:15,583 --> 01:34:16,951
- Victor's here.
1488
01:34:16,951 --> 01:34:19,153
- We should call for backup. - No.
1489
01:34:19,153 --> 01:34:21,155
They won't make it here in enough time.
1490
01:34:21,155 --> 01:34:23,324
- You're rushing into things.
1491
01:34:23,324 --> 01:34:28,162
- Look, this road is the only access to the farm.
1492
01:34:28,929 --> 01:34:30,531
I need you to take the car
1493
01:34:30,531 --> 01:34:31,932
go to the entrance and make sure
1494
01:34:31,932 --> 01:34:33,167
nobody's trying to make a run for it.
1495
01:34:33,167 --> 01:34:34,602
- No, I should come with you.
1496
01:34:34,602 --> 01:34:37,538
- Look, Carmilla, listen.
1497
01:34:37,538 --> 01:34:41,742
I need you to have my back up there. Trust me.
1498
01:34:42,743 --> 01:34:45,780
- This is a bad idea. - I know.
1499
01:34:51,552 --> 01:34:54,021
(door slamming)
1500
01:34:54,021 --> 01:34:58,359
- Don't get yourself killed. - You can do the same.
1501
01:35:01,896 --> 01:35:07,168
(engine roaring) (birds chirping)
1502
01:35:15,309 --> 01:35:18,112
(intense music)
1503
01:35:22,817 --> 01:35:25,886
(Ethan knocking)
1504
01:35:41,235 --> 01:35:42,169
Can I help you?
1505
01:35:42,169 --> 01:35:43,904
- Detective Craig from Metro PD?
1506
01:35:45,306 --> 01:35:47,408
- You're far from your jurisdiction.
1507
01:35:49,877 --> 01:35:52,813
- James Anderson. - Oh, that depends.
1508
01:35:54,215 --> 01:35:57,017
- I have reason to believe that you're harboring a fugitive,
1509
01:35:57,017 --> 01:35:59,954
your niece, Stacey McDonald.
1510
01:36:01,155 --> 01:36:02,656
She's wanted in a suspected of felony fraud
1511
01:36:02,656 --> 01:36:04,258
and obstruction of justice.
1512
01:36:05,593 --> 01:36:07,061
- Yeah. I ain't seen her.
1513
01:36:11,265 --> 01:36:13,501
- The owner of that car is also wanted.
1514
01:36:15,603 --> 01:36:18,038
I don't think you're being too honest with me.
1515
01:36:19,607 --> 01:36:20,574
- Hmm.
1516
01:36:20,574 --> 01:36:22,076
- Where are they?
1517
01:36:23,410 --> 01:36:27,114
It gets real quiet around here. Especially at night.
1518
01:36:30,484 --> 01:36:31,552
I like cop shows.
1519
01:36:33,420 --> 01:36:38,893
They're always going on and on about Miranda rights,
1520
01:36:39,727 --> 01:36:42,997
search and seizure, warrants.
1521
01:36:44,632 --> 01:36:47,902
It just got me thinking, where's your warrant?
1522
01:36:51,972 --> 01:36:54,008
(intense music continues)
1523
01:36:54,008 --> 01:36:59,280
- Last chance Jimbo. - (laughs) For what?
1524
01:37:03,517 --> 01:37:04,752
I think you did-
1525
01:37:04,752 --> 01:37:06,654
(gun firing)
1526
01:37:06,654 --> 01:37:08,122
- What the fuck was that?
1527
01:37:10,758 --> 01:37:11,892
(engine roaring)
1528
01:37:11,892 --> 01:37:13,394
- Oh my God. They're here.
1529
01:37:15,029 --> 01:37:18,032
(intense music)
1530
01:37:20,968 --> 01:37:23,237
- I don't have the keys!
1531
01:37:26,473 --> 01:37:27,942
(gun firing)
1532
01:37:27,942 --> 01:37:29,143
Victor!
1533
01:37:29,143 --> 01:37:31,245
I don't, I need you to hide.
1534
01:37:31,245 --> 01:37:33,247
Don't argue with me.
1535
01:37:34,081 --> 01:37:37,151
(intense music)
1536
01:37:46,193 --> 01:37:48,996
- It is a shame it had to come down to this Victor.
1537
01:37:48,996 --> 01:37:50,631
My father was a good cop.
1538
01:37:53,200 --> 01:37:56,237
He was a hero who took pride in serving his community,
1539
01:37:57,538 --> 01:38:00,174
but your father took this all away from him.
1540
01:38:01,342 --> 01:38:03,043
Now what I learned after being on the force
1541
01:38:03,043 --> 01:38:04,645
for all these years, Victor,
1542
01:38:05,746 --> 01:38:06,981
many times Victor, doesn't do the trick
1543
01:38:06,981 --> 01:38:08,649
with people like you.
1544
01:38:08,649 --> 01:38:11,185
He should have let you animals die by your own sword.
1545
01:38:21,395 --> 01:38:23,497
Don't you miss your brother Victor?
1546
01:38:29,403 --> 01:38:32,573
He really took that bullet for you.
1547
01:38:35,643 --> 01:38:36,577
Huh?
1548
01:38:41,415 --> 01:38:43,450
What a great big brother you are.
1549
01:38:48,956 --> 01:38:50,491
(door rattling)
1550
01:38:50,491 --> 01:38:53,160
(guns firing)
1551
01:39:00,167 --> 01:39:03,070
(gun clicking)
1552
01:39:03,070 --> 01:39:06,340
(fighters grunting)
1553
01:39:15,816 --> 01:39:17,551
- Come on, come on.
1554
01:39:18,752 --> 01:39:22,323
(fighters grunting)
1555
01:39:22,323 --> 01:39:27,594
Come on, come on. (fighters grunting)
1556
01:39:30,331 --> 01:39:33,033
(object clattering)
1557
01:39:33,033 --> 01:39:35,569
(Nia yelps)
1558
01:39:44,845 --> 01:39:47,581
(Victor yells)
1559
01:39:50,217 --> 01:39:54,588
(gun firing) (suspenseful music)
1560
01:39:54,588 --> 01:39:55,522
- Run!
1561
01:39:57,725 --> 01:40:03,197
(intense music continues) (fighters grunting)
1562
01:40:06,667 --> 01:40:08,602
- Get the fuck off me!
1563
01:40:13,474 --> 01:40:16,076
- He, he killed Victor. He killed Victor, he killed Victor.
1564
01:40:16,076 --> 01:40:17,344
He shot him.
1565
01:40:18,145 --> 01:40:19,246
- We have to get to the car.
1566
01:40:19,246 --> 01:40:20,848
- No, no, no. He's there.
1567
01:40:20,848 --> 01:40:22,282
He's at the car. He's at the car.
1568
01:40:22,282 --> 01:40:24,018
We have to run away.
1569
01:40:24,018 --> 01:40:26,687
- Raise up your fucking hands.
1570
01:40:30,157 --> 01:40:31,258
- We know we're turning ourselves in.
1571
01:40:31,258 --> 01:40:33,427
- Don't make me shoot you.
1572
01:40:33,427 --> 01:40:34,595
- Stacey, what the fuck?
1573
01:40:34,595 --> 01:40:35,929
- I'm really glad to see you.
1574
01:40:35,929 --> 01:40:37,398
I, I didn't know what to do.
1575
01:40:37,398 --> 01:40:38,866
Victor showed up and he started making us do
1576
01:40:38,866 --> 01:40:41,101
all these things and it was really scary.
1577
01:40:41,101 --> 01:40:44,405
- Yeah. Did he make you spend that money on your father?
1578
01:40:45,672 --> 01:40:48,442
- No, no, no. That, that, that, that was on me.
1579
01:40:49,910 --> 01:40:51,045
- Yeah yeah.
1580
01:40:51,045 --> 01:40:52,179
She's right. Right.
1581
01:40:52,179 --> 01:40:53,280
We didn't want any of this.
1582
01:40:53,280 --> 01:40:55,082
- Hey, stay where you are.
1583
01:40:55,082 --> 01:40:58,318
(fighters grunting)
1584
01:40:58,318 --> 01:41:00,454
(gun firing)
1585
01:41:00,454 --> 01:41:03,857
(footsteps crunching)
1586
01:41:05,559 --> 01:41:08,362
- What the fuck is going on?
1587
01:41:09,396 --> 01:41:11,865
- It's not what you think it is.
1588
01:41:11,865 --> 01:41:16,136
- Okay. Talk to me, Ethan. (intense music)
1589
01:41:22,709 --> 01:41:25,379
- I told you to stay in the car for a reason.
1590
01:41:27,281 --> 01:41:30,851
- Damn it Craig, you know I gotta take you in.
1591
01:41:35,856 --> 01:41:36,790
- No.
1592
01:41:38,125 --> 01:41:43,363
(guns firing) (Rogers gasping)
1593
01:41:46,500 --> 01:41:51,772
(footsteps crunching) (Nia panting)
1594
01:42:10,858 --> 01:42:13,527
(punch thuds)
1595
01:42:18,332 --> 01:42:21,268
(Tanya groans)
1596
01:42:32,012 --> 01:42:33,614
- Stacey, Stacey?
1597
01:42:35,983 --> 01:42:37,518
Stacey, come on.
1598
01:42:39,820 --> 01:42:41,555
Stacey, no, Stacey?
1599
01:42:42,356 --> 01:42:45,259
My God. Wake up please, Stacey.
1600
01:42:47,528 --> 01:42:52,799
Please, please, please. (sobs)
1601
01:42:55,435 --> 01:43:00,707
(intense music) (gun firing)
1602
01:43:03,110 --> 01:43:04,845
- You always were an asshole.
1603
01:43:05,612 --> 01:43:09,449
(intense music continues)
1604
01:43:15,789 --> 01:43:18,959
(Nia coughing)
1605
01:43:18,959 --> 01:43:19,893
Oh shit!
1606
01:43:23,830 --> 01:43:25,532
- Yeah. Stay with me, stay with me.
1607
01:43:25,532 --> 01:43:30,804
Okay, hold on. I need you to help here.
1608
01:43:31,939 --> 01:43:33,006
- Put pressure right here. Stop the bleeding.
1609
01:43:35,509 --> 01:43:37,844
This is Detective Carmela Rogers.
1610
01:43:37,844 --> 01:43:41,114
Yes. I need a bus sent to my location immediately.
1611
01:43:41,114 --> 01:43:42,716
(Nia gasping)
1612
01:43:42,716 --> 01:43:45,018
Come on. Just breathe, Nia, please just breathe.
1613
01:43:47,454 --> 01:43:49,389
Nia, Nia, Nia, Nia?
1614
01:43:50,490 --> 01:43:51,959
Come on Nia, come on.
1615
01:43:55,796 --> 01:44:00,867
No. (sobs)
1616
01:44:03,303 --> 01:44:06,373
(dramatic music)
1617
01:44:11,178 --> 01:44:16,650
- Stacey's uncle came by and gathered up her belongings.
1618
01:44:20,487 --> 01:44:23,857
Detective Rogers keeps on checking in on us
1619
01:44:23,857 --> 01:44:26,960
just to make sure, I guess that things are okay.
1620
01:44:33,100 --> 01:44:38,272
- I am sorry you didn't deserve any of this, Ricky.
1621
01:44:38,272 --> 01:44:39,506
No one did.
1622
01:44:44,344 --> 01:44:46,913
- I was most upset about
1623
01:44:46,913 --> 01:44:50,817
how you ladies left without giving me a warning.
1624
01:44:51,885 --> 01:44:53,287
I mean, have you ever tried to use
1625
01:44:53,287 --> 01:44:54,821
that stupid frying machine?
1626
01:44:54,821 --> 01:44:58,492
Almost burned my eyebrows off twice.
1627
01:44:58,492 --> 01:45:01,895
- Yeah. I actually have plenty of times.
1628
01:45:04,998 --> 01:45:10,003
- So how much time you have left?
1629
01:45:11,004 --> 01:45:14,341
Six months. - Got anything planned?
1630
01:45:17,644 --> 01:45:21,081
- I don't know taking a look at my record,
1631
01:45:22,015 --> 01:45:23,684
I won't for a long time.
1632
01:45:23,684 --> 01:45:26,086
- I'd like to beg to differ.
1633
01:45:26,086 --> 01:45:28,689
You know, with all the news coverage,
1634
01:45:28,689 --> 01:45:30,991
I thought I was gonna have to close the place down,
1635
01:45:30,991 --> 01:45:35,896
but to my surprise, it went the opposite direction.
1636
01:45:35,896 --> 01:45:41,368
And that's largely thanks to you, Tanya.
1637
01:45:42,769 --> 01:45:46,640
Pretty soon we're looking at opening up a second location
1638
01:45:47,474 --> 01:45:50,577
and I'd like you to run it.
1639
01:45:52,746 --> 01:45:53,680
- Me?
1640
01:45:59,152 --> 01:46:00,620
I don't know what to say.
1641
01:46:01,822 --> 01:46:06,126
- It's long overdue, kid.
1642
01:46:08,195 --> 01:46:11,498
See you in six months?
1643
01:46:12,599 --> 01:46:14,868
- I'll be there. - Okay.
1644
01:46:16,570 --> 01:46:21,842
(somber music) (Tanya sniffling)
1645
01:46:30,951 --> 01:46:33,687
(upbeat music)
1646
01:47:00,714 --> 01:47:04,518
(upbeat music continues)
1647
01:47:30,811 --> 01:47:34,614
(upbeat music continues)
1648
01:48:01,408 --> 01:48:05,011
(upbeat music continues)
1649
01:48:30,871 --> 01:48:34,741
(upbeat music continues)
110317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.