All language subtitles for Bliss Season One-Six Days
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,170 --> 00:01:25,170
Thank you.
2
00:02:09,639 --> 00:02:10,639
Thirty -one.
3
00:02:10,699 --> 00:02:11,700
For two.
4
00:02:15,040 --> 00:02:16,140
Eight, seven, six.
5
00:02:17,040 --> 00:02:18,040
Three points we missed.
6
00:02:19,940 --> 00:02:20,940
You got a watch?
7
00:02:23,800 --> 00:02:25,220
You're not just letting me win, are you?
8
00:02:27,740 --> 00:02:28,740
It's not.
9
00:02:29,080 --> 00:02:30,080
Fifteen -two.
10
00:02:43,310 --> 00:02:44,310
I wish you wouldn't.
11
00:02:49,230 --> 00:02:50,230
Wouldn't what?
12
00:02:53,770 --> 00:02:56,130
I wish you wouldn't let your cigarette
hang from your mouth like that.
13
00:02:59,370 --> 00:03:00,370
Makes you look tough.
14
00:03:00,950 --> 00:03:01,950
Like a man.
15
00:03:16,430 --> 00:03:17,650
Where you going? To bed.
16
00:04:01,500 --> 00:04:02,500
Jake!
17
00:04:03,620 --> 00:04:05,280
I'll get help.
18
00:04:24,180 --> 00:04:25,180
Hey, Anna.
19
00:04:25,260 --> 00:04:27,180
I heard Jake's in the hospital for a
while.
20
00:04:27,560 --> 00:04:29,280
Wouldn't be surprised if she pushed him.
21
00:04:32,010 --> 00:04:32,749
Hi, Joe.
22
00:04:32,750 --> 00:04:33,750
Morning, Anna.
23
00:04:34,950 --> 00:04:40,390
I need a man for... for barn chores and
general maintenance.
24
00:04:41,190 --> 00:04:42,190
Room and board.
25
00:04:43,070 --> 00:04:44,070
Daily wage.
26
00:04:45,010 --> 00:04:46,010
For a week or so.
27
00:04:51,290 --> 00:04:52,610
Me? Yep.
28
00:04:58,430 --> 00:04:59,430
That's it, Anna.
29
00:04:59,510 --> 00:05:00,530
Hit the handsome one.
30
00:05:03,120 --> 00:05:04,340
Thanks for the job. My name's Mike.
31
00:05:05,360 --> 00:05:07,280
I don't mind. These guys are a bunch of
jerk -offs.
32
00:05:34,280 --> 00:05:35,280
53 head.
33
00:05:35,600 --> 00:05:37,080
Yeah? How many cats?
34
00:05:38,140 --> 00:05:39,140
Nine this year.
35
00:05:40,760 --> 00:05:42,320
Mind if I have one?
36
00:05:43,280 --> 00:05:44,960
It's a cigarette, I mean, not a cat.
37
00:05:47,100 --> 00:05:48,100
Thanks.
38
00:05:49,020 --> 00:05:50,480
It's nice. I mean, you put a lot into
it.
39
00:05:51,220 --> 00:05:52,220
Oh, thanks.
40
00:05:52,500 --> 00:05:53,560
I wouldn't leave it for anything.
41
00:06:02,760 --> 00:06:03,760
I heard about Jake.
42
00:06:04,040 --> 00:06:05,240
That's too bad.
43
00:06:05,900 --> 00:06:06,900
Poor man.
44
00:06:07,100 --> 00:06:08,120
How's he making out?
45
00:06:08,480 --> 00:06:10,620
He'll be in the hospital a week. A week?
46
00:06:12,000 --> 00:06:14,800
Well, if you need anything, you just
give me a call.
47
00:06:18,980 --> 00:06:19,980
Take care.
48
00:06:20,040 --> 00:06:21,100
Bye -bye. Goodbye.
49
00:06:26,260 --> 00:06:30,880
Sorry I didn't introduce you. It's none
of our business who you are.
50
00:06:32,180 --> 00:06:33,500
Isn't that just gonna make her talk?
51
00:06:34,880 --> 00:06:36,660
If she can talk, she's just blue in the
face.
52
00:06:38,260 --> 00:06:39,780
Doesn't matter to me what people think.
53
00:06:40,480 --> 00:06:41,480
Never has.
54
00:06:43,540 --> 00:06:44,540
What's the matter to you?
55
00:06:45,960 --> 00:06:47,440
No, can't remember when it did.
56
00:07:22,800 --> 00:07:23,980
Thank you for dinner. That was great.
57
00:07:30,540 --> 00:07:31,540
Ever go out?
58
00:07:34,080 --> 00:07:35,320
No one for socializing.
59
00:07:44,740 --> 00:07:46,000
You always still talking to me.
60
00:07:47,420 --> 00:07:49,440
I don't like to waste words.
61
00:07:58,190 --> 00:08:01,750
I'm alone in the house with a man that's
not my husband.
62
00:08:04,170 --> 00:08:05,170
Hi.
63
00:08:07,910 --> 00:08:08,910
Hi, Dad.
64
00:08:16,430 --> 00:08:17,430
Hello?
65
00:08:18,670 --> 00:08:19,670
Hi, Jake.
66
00:08:20,150 --> 00:08:21,150
How are you feeling?
67
00:08:23,730 --> 00:08:24,730
Playing solitaire.
68
00:08:26,650 --> 00:08:27,650
I would.
69
00:08:27,770 --> 00:08:32,770
But, you know, there's so much work to
do, and I'd lose the whole day going
70
00:08:32,770 --> 00:08:33,909
there and coming back.
71
00:08:40,630 --> 00:08:42,770
All right, I'll talk to you tomorrow.
72
00:08:44,830 --> 00:08:45,830
Bye.
73
00:08:46,670 --> 00:08:47,670
Bye.
74
00:08:56,250 --> 00:08:57,250
Solitaire.
75
00:09:18,220 --> 00:09:19,940
I hazed in and I mucked out all the
pens.
76
00:09:21,500 --> 00:09:23,420
Tractor's not running right, so I'm
going to go take a look at that.
77
00:09:23,880 --> 00:09:25,380
I was just wondering.
78
00:09:26,960 --> 00:09:27,960
What?
79
00:09:29,160 --> 00:09:30,820
Did you ever have a place to roam?
80
00:09:33,320 --> 00:09:34,320
No.
81
00:09:34,520 --> 00:09:35,520
How come?
82
00:09:36,140 --> 00:09:40,540
Well, if I'm somewhere a month, that's,
you know, good enough.
83
00:09:41,220 --> 00:09:44,420
I mean, the longest I ever stayed
anywhere was Montana.
84
00:09:44,720 --> 00:09:45,900
I stayed there about a year.
85
00:09:49,969 --> 00:09:50,969
Near 40 years.
86
00:09:52,030 --> 00:09:53,030
You don't look it.
87
00:10:02,950 --> 00:10:03,270
All
88
00:10:03,270 --> 00:10:11,250
right.
89
00:10:14,270 --> 00:10:16,290
No, I'll do this one. No, can I... Oh,
90
00:10:17,250 --> 00:10:18,370
my... Can I have it, please?
91
00:10:19,390 --> 00:10:20,390
Give it to me.
92
00:10:40,390 --> 00:10:41,390
Come on.
93
00:11:36,010 --> 00:11:37,010
Why aren't you working?
94
00:11:40,770 --> 00:11:41,770
Having a bath.
95
00:11:42,270 --> 00:11:43,670
Three feeders need to be cleaned.
96
00:11:43,990 --> 00:11:44,990
They're done.
97
00:11:46,830 --> 00:11:48,010
Am I breaking the law?
98
00:11:49,190 --> 00:11:50,190
No.
99
00:11:51,330 --> 00:11:55,310
Have you ever done anything in your life
that you haven't completely thought
100
00:11:55,310 --> 00:11:56,310
through?
101
00:11:57,410 --> 00:11:58,410
Of course.
102
00:12:00,630 --> 00:12:01,630
Yeah.
103
00:12:03,690 --> 00:12:04,690
So get in.
104
00:12:11,939 --> 00:12:12,939
Don't look.
105
00:12:57,840 --> 00:12:59,600
Schmidt. Are you home?
106
00:13:01,300 --> 00:13:02,300
Anna.
107
00:13:03,880 --> 00:13:04,880
Anna.
108
00:13:05,320 --> 00:13:11,820
Oh, shit,
109
00:13:16,900 --> 00:13:17,900
she's right there.
110
00:15:21,870 --> 00:15:22,870
Thank you.
111
00:15:55,340 --> 00:15:56,340
I thought you were him.
112
00:15:58,320 --> 00:15:59,620
They always get the clock.
113
00:16:01,320 --> 00:16:02,320
Come on.
114
00:16:02,900 --> 00:16:03,900
One more minute.
115
00:16:10,000 --> 00:16:11,580
This is the way I like to wake up.
116
00:16:12,440 --> 00:16:13,760
I like to get real close.
117
00:16:17,460 --> 00:16:19,020
What? What's the problem?
118
00:16:20,820 --> 00:16:22,440
I take too much for granted.
119
00:16:23,199 --> 00:16:29,940
Look, Anna, I'm sorry. I... I don't...
120
00:16:29,940 --> 00:16:34,580
You're gonna have to tell me how to be
with you, okay? I'm sorry.
121
00:16:34,800 --> 00:16:35,800
I'm sorry. I'm sorry.
122
00:16:37,000 --> 00:16:38,260
Don't hold me down like that.
123
00:16:40,180 --> 00:16:41,180
With your leg.
124
00:16:42,300 --> 00:16:43,300
I don't like it.
125
00:16:46,660 --> 00:16:47,660
Okay.
126
00:16:48,840 --> 00:16:49,840
No leg.
127
00:16:50,860 --> 00:16:51,860
Okay?
128
00:16:55,080 --> 00:16:56,080
Well.
129
00:17:40,540 --> 00:17:41,940
Hello?
130
00:17:44,160 --> 00:17:45,560
Hi.
131
00:17:49,280 --> 00:17:50,680
Really?
132
00:18:04,880 --> 00:18:05,880
He's coming back tomorrow.
133
00:18:11,040 --> 00:18:12,040
Anna.
134
00:18:30,300 --> 00:18:33,020
Last night, you want to play some cards?
135
00:18:34,860 --> 00:18:35,860
All right, no.
136
00:18:42,820 --> 00:18:43,820
You want to talk?
137
00:18:45,400 --> 00:18:46,219
You're leaving.
138
00:18:46,220 --> 00:18:48,160
It doesn't make you any worse than it
already is.
139
00:18:51,300 --> 00:18:52,560
That's pretty much all I said.
140
00:18:56,020 --> 00:18:57,020
What are your plans?
141
00:18:58,260 --> 00:19:00,320
I'm going to leave in the morning after
chores.
142
00:19:03,850 --> 00:19:05,270
I might stay in town for a bit.
143
00:19:06,470 --> 00:19:07,470
That's all right.
144
00:19:10,550 --> 00:19:12,090
Don't worry, I'm not going to tell
anyone.
145
00:19:14,190 --> 00:19:15,210
I didn't think that you would.
146
00:19:17,730 --> 00:19:19,290
All right.
147
00:19:20,890 --> 00:19:21,890
What do you mean?
148
00:19:22,570 --> 00:19:23,570
What do I mean?
149
00:19:24,670 --> 00:19:26,190
Are you all right? Are you going to
manage?
150
00:19:28,870 --> 00:19:30,530
Are you going to manage with your broken
heart?
151
00:19:32,670 --> 00:19:33,670
You don't have to stay.
152
00:19:38,790 --> 00:19:39,790
You can come with me.
153
00:20:02,510 --> 00:20:03,510
You look nice.
154
00:20:04,250 --> 00:20:05,250
You think so?
155
00:20:07,270 --> 00:20:08,270
Yeah.
156
00:20:09,130 --> 00:20:10,950
Color suits you. Brings out your eyes.
157
00:20:15,670 --> 00:20:17,630
I was going to wear it when you first
came.
158
00:20:21,610 --> 00:20:23,130
I want it to look nice for you.
159
00:20:25,730 --> 00:20:26,930
You always look beautiful.
160
00:20:38,510 --> 00:20:41,810
If I went with you, where would we go?
161
00:20:48,110 --> 00:20:49,790
I don't know. Where do you want to go?
162
00:20:51,650 --> 00:20:52,650
I don't know.
163
00:20:53,330 --> 00:20:54,430
Never thought about it before.
164
00:20:56,330 --> 00:20:57,650
Never thought about going anywhere.
165
00:21:00,110 --> 00:21:01,850
Well, one place is as good as another.
166
00:21:15,150 --> 00:21:16,150
Scott?
9667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.