Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,139 --> 00:00:08,141
♪ ♪
2
00:00:12,479 --> 00:00:13,880
Arliss: For most of us,
3
00:00:13,947 --> 00:00:16,249
the dream of
becoming a champion,
4
00:00:16,316 --> 00:00:18,751
remains a fantasy.
5
00:00:18,818 --> 00:00:20,687
But, for a special few,
6
00:00:20,753 --> 00:00:23,256
it is very much a reality.
7
00:00:23,323 --> 00:00:24,390
We cheer them,
8
00:00:24,457 --> 00:00:25,892
we live through them.
9
00:00:25,959 --> 00:00:29,095
Athletes are our last warriors.
10
00:00:29,162 --> 00:00:34,133
My job is to make
their dreams come true.
11
00:00:34,200 --> 00:00:36,202
My name is Arliss Michaels,
12
00:00:36,269 --> 00:00:38,471
I represent athletes.
13
00:00:38,538 --> 00:00:39,739
These are my stories.
14
00:00:39,806 --> 00:00:43,209
♪ I don't know what it is
that makes me love you so ♪
15
00:00:43,276 --> 00:00:46,846
♪ I only know I never
wanna let you go ♪
16
00:00:46,913 --> 00:00:50,450
♪ 'Cause you started
something oh, can't you see ♪
17
00:00:50,517 --> 00:00:54,153
♪ That ever since we met
you had a hold on me ♪
18
00:00:54,220 --> 00:00:57,624
♪ It happens to be true ♪
19
00:00:57,690 --> 00:01:01,461
♪ I only wanna be with you ♪
20
00:01:01,528 --> 00:01:04,797
♪ I just wanna be
beside you everywhere ♪
21
00:01:04,864 --> 00:01:08,635
♪ As long as we're
together, honey, I don't care ♪
22
00:01:08,701 --> 00:01:12,005
♪ 'Cause you started
something oh, can't you see ♪
23
00:01:12,071 --> 00:01:15,808
♪ That ever since we met
you had a hold on me ♪
24
00:01:15,875 --> 00:01:19,412
♪ No matter what you do ♪
25
00:01:19,479 --> 00:01:23,917
♪ I only wanna be with you ♪
26
00:01:23,983 --> 00:01:25,318
I remember, man.
27
00:01:25,385 --> 00:01:27,020
I mean, I was running,
28
00:01:27,086 --> 00:01:28,655
And I was cutting.
29
00:01:28,721 --> 00:01:30,857
And the clock was ticking.
30
00:01:30,924 --> 00:01:33,159
And then, my knee
started to go on me.
31
00:01:33,226 --> 00:01:35,328
And I didn't know
if I could make it.
32
00:01:35,395 --> 00:01:37,764
Then, Lee Marvin
started cussing at me.
33
00:01:37,830 --> 00:01:39,132
(laughter)
34
00:01:39,198 --> 00:01:41,301
So, I did another take.
35
00:01:41,367 --> 00:01:44,270
And that was the one
they used in the movie.
36
00:01:44,337 --> 00:01:45,405
Wow.
37
00:01:45,471 --> 00:01:47,440
And that gutsy performance
in "The Dirty Dozen"
38
00:01:47,507 --> 00:01:49,309
is what launched Jim
Brown's film career,
39
00:01:49,375 --> 00:01:51,578
leading to roles
in such classics as,
40
00:01:51,644 --> 00:01:53,947
"Three the Hard
Way," "Crack House,"
41
00:01:54,013 --> 00:01:56,616
and, most recently,
"Any Given Sunday".
42
00:01:56,683 --> 00:01:57,984
(applause)
43
00:01:57,985 --> 00:01:59,285
Thank you, thank you.
44
00:01:59,352 --> 00:02:01,888
I haven't seen
one of those films.
45
00:02:01,955 --> 00:02:04,090
You've never seen,
"The Dirty Dozen?"
46
00:02:04,157 --> 00:02:06,459
No. That's un-American.
47
00:02:08,161 --> 00:02:09,161
Yo, this is from that
48
00:02:09,195 --> 00:02:11,698
fine looking young
lady sitting in the back.
49
00:02:13,866 --> 00:02:15,969
"Hi, thanks for
the drink last night
50
00:02:16,035 --> 00:02:18,104
at the Chateau Royale."
51
00:02:20,406 --> 00:02:21,908
Who's she? I have no idea.
52
00:02:21,975 --> 00:02:23,815
I haven't been to the
Chateau Royale in months.
53
00:02:23,843 --> 00:02:24,954
Before we move on to the clips,
54
00:02:24,978 --> 00:02:26,855
let's take a moment to
acknowledge some of the people
55
00:02:26,879 --> 00:02:29,148
who've helped prepare
this retrospective for Jim.
56
00:02:29,215 --> 00:02:30,583
The world's largest
concessionaire,
57
00:02:30,650 --> 00:02:32,652
Mr. Walter M. Clevens. Walter.
58
00:02:32,719 --> 00:02:34,787
(applause)
59
00:02:34,854 --> 00:02:37,790
Jim, you've given
me years of pleasure,
60
00:02:37,857 --> 00:02:40,093
both on the screen and
especially in ballparks
61
00:02:40,159 --> 00:02:42,295
that sold Walter M.
Clevens food and beverage.
62
00:02:42,362 --> 00:02:45,231
- So, as a small token of
my appreciation, - (laughter)
63
00:02:45,298 --> 00:02:47,834
The Touchdown dogs and
Blitzburgers are on the house!
64
00:02:47,900 --> 00:02:49,535
- Jim: Alright. (chuckle)
- (applause)
65
00:02:49,602 --> 00:02:51,804
Oh, and thank you
very much, Mr. Clevens.
66
00:02:51,871 --> 00:02:53,673
And I would like to
thank Arliss Michaels,
67
00:02:53,740 --> 00:02:56,075
my very good friend and agent,
68
00:02:56,142 --> 00:02:58,344
for putting on such
a wonderful event.
69
00:02:58,411 --> 00:03:00,413
(applause)
70
00:03:00,480 --> 00:03:02,081
Jim, not only are you
71
00:03:02,148 --> 00:03:04,093
the greatest running back
that ever played the game,
72
00:03:04,117 --> 00:03:05,685
but you're also a
damn fine actor,
73
00:03:05,752 --> 00:03:07,487
who's appeared in
over 30 motion pictures.
74
00:03:07,553 --> 00:03:09,531
Well then, Mr. Michaels, you
must have really appreciated
75
00:03:09,555 --> 00:03:12,558
the verisimilitude of his
appearance in "Any Given Sunday".
76
00:03:12,625 --> 00:03:14,861
Oh, absolutely. I thought
Jim stole the picture.
77
00:03:14,927 --> 00:03:16,362
Proving, once again,
78
00:03:16,429 --> 00:03:18,197
that athletes can
cross over into acting.
79
00:03:18,264 --> 00:03:20,442
Well, sure, look at former
Giants great, Lawrence Taylor.
80
00:03:20,466 --> 00:03:21,567
He was in the same film.
81
00:03:21,634 --> 00:03:23,569
Bad example, I
thought L.T. sucked.
82
00:03:23,636 --> 00:03:25,672
(laughter)
83
00:03:25,738 --> 00:03:27,740
("Take Me Out To
The Ballgame" ringtone)
84
00:03:27,807 --> 00:03:29,008
(beep)
85
00:03:29,075 --> 00:03:30,510
Kirby Carlisle.
86
00:03:30,576 --> 00:03:32,554
- ♪ ♪
- You know those expense reports I've been asking you about
87
00:03:32,578 --> 00:03:34,247
Every day for the
last two weeks?
88
00:03:34,313 --> 00:03:35,648
Yeah, can I call you back?
89
00:03:35,715 --> 00:03:37,450
They're about to
screen "Crack House."
90
00:03:37,517 --> 00:03:39,252
I need them. Now.
91
00:03:39,318 --> 00:03:41,387
Okay, okay. I've
seen it twice anyway.
92
00:03:41,454 --> 00:03:43,723
Oh, oh, and pick me up
some lunch, would you?
93
00:03:43,790 --> 00:03:45,391
Something nutritious.
94
00:03:45,458 --> 00:03:46,859
No problem.
95
00:03:48,061 --> 00:03:49,061
Oy.
96
00:03:49,095 --> 00:03:51,197
We're proud to award Jim Brown
97
00:03:51,264 --> 00:03:52,832
the Motion Picture Institute's
98
00:03:52,899 --> 00:03:54,333
Lifetime Achievement Award.
99
00:03:54,400 --> 00:03:55,401
Jim, congratulations.
100
00:03:55,468 --> 00:03:57,103
(applause)
101
00:03:57,170 --> 00:03:59,205
Thank you, thank you very much.
102
00:03:59,272 --> 00:04:00,907
Jim: Yeah!
103
00:04:00,973 --> 00:04:02,041
- (crunching sound)
- ♪ ♪
104
00:04:02,108 --> 00:04:03,710
- Arliss, get up.
- I can't!
105
00:04:03,776 --> 00:04:05,945
Come on. I haven't seen
any of his movies, I'm standing.
106
00:04:06,012 --> 00:04:07,914
No, I mean, I can't!
My back, it's out!
107
00:04:07,980 --> 00:04:08,980
His back is out.
108
00:04:09,015 --> 00:04:10,116
What?
109
00:04:10,183 --> 00:04:12,852
- Okay, hold on...
- Don't touch it, don't touch it!
110
00:04:12,919 --> 00:04:13,919
Ow!
111
00:04:13,953 --> 00:04:15,755
Oh, oh, oh!
112
00:04:15,822 --> 00:04:17,290
Relax. Is that better?
113
00:04:17,356 --> 00:04:18,867
D-d-don't touch it, I
know exactly what it is.
114
00:04:18,891 --> 00:04:20,526
It's "L5 S1." What?
115
00:04:20,593 --> 00:04:23,496
"L5 S1," it's my vertebrae.
It runs in my family.
116
00:04:23,563 --> 00:04:24,573
Everybody's got a bad back.
117
00:04:24,597 --> 00:04:27,233
That explains why you
never pick up any checks.
118
00:04:27,300 --> 00:04:28,701
(phone ringing)
119
00:04:28,768 --> 00:04:30,503
Arliss Michaels' office.
120
00:04:30,570 --> 00:04:31,571
Ryan Klesko.
121
00:04:33,306 --> 00:04:34,307
Yo, Ryan, what's up?
122
00:04:34,373 --> 00:04:35,742
Arliss, why'd you dis me?
123
00:04:35,808 --> 00:04:36,876
What?
124
00:04:36,943 --> 00:04:38,854
I was at the Chateau Royale
with Amy and her parents.
125
00:04:38,878 --> 00:04:40,580
I waved to you, and
you just blew me off.
126
00:04:40,646 --> 00:04:42,849
I haven't been to
the Chateau Royale!
127
00:04:42,915 --> 00:04:43,950
You blew me off!
128
00:04:44,016 --> 00:04:45,894
The least my agent can
do is say hello to my family.
129
00:04:45,918 --> 00:04:47,196
Ryan, I didn't blow
you off. Listen...
130
00:04:47,220 --> 00:04:48,220
No.
131
00:04:48,254 --> 00:04:50,389
Ryan? Ry... Shit.
132
00:04:50,456 --> 00:04:52,024
(hangs up phone)
133
00:04:52,091 --> 00:04:54,961
(sigh) Help me up.
134
00:04:55,027 --> 00:04:57,029
This is nutritious?
135
00:04:57,096 --> 00:04:59,132
Hey, it's got lettuce,
ketchup, a pickle...
136
00:04:59,198 --> 00:05:00,633
Fat, cholesterol,
bleached flour...
137
00:05:00,700 --> 00:05:02,702
Oh, and it's stone cold!
138
00:05:02,769 --> 00:05:03,979
Oh, you know, if
you don't want it...
139
00:05:04,003 --> 00:05:05,304
I didn't say that.
140
00:05:07,006 --> 00:05:07,974
(crunching sound)
141
00:05:07,975 --> 00:05:09,075
Ah! What?
142
00:05:09,142 --> 00:05:10,777
- ♪ ♪
- Ah!
143
00:05:10,843 --> 00:05:12,445
Jesus Christ!
144
00:05:12,512 --> 00:05:14,113
- It's a ring!
- Let me see that.
145
00:05:15,248 --> 00:05:18,317
Oh! "To Elroy, for
20 years' service.
146
00:05:18,384 --> 00:05:19,519
Walter M. Clevens."
147
00:05:19,585 --> 00:05:21,120
I could have swallowed that!
148
00:05:21,187 --> 00:05:23,322
I'm calling Clevens'
corporate headquarters.
149
00:05:23,389 --> 00:05:25,591
Wait a minute, put
that phone down. Why?
150
00:05:26,726 --> 00:05:28,227
If you call Walter Clevens now,
151
00:05:28,294 --> 00:05:30,663
you'll get an apology,
maybe 10 Blitzburgers.
152
00:05:30,730 --> 00:05:34,200
On the other hand,
it's a pretty small ring.
153
00:05:34,267 --> 00:05:35,668
What are you suggesting?
154
00:05:35,735 --> 00:05:37,136
You swallow it.
155
00:05:37,203 --> 00:05:38,237
What!?
156
00:05:38,304 --> 00:05:42,041
Walter Clevens is the biggest
concessionaire in sports.
157
00:05:42,108 --> 00:05:44,677
And I can guarantee
you, they will settle this
158
00:05:44,744 --> 00:05:47,613
for a lot of money
just to keep it quiet.
159
00:05:48,748 --> 00:05:50,716
Listen, this is the
chance of a lifetime.
160
00:05:50,783 --> 00:05:52,018
Don't let it pass.
161
00:05:52,084 --> 00:05:53,553
That's just what I'm afraid of.
162
00:05:53,619 --> 00:05:54,854
That it won't pass.
163
00:05:54,921 --> 00:05:58,658
Stanley, this is your
chance to hit the jackpot.
164
00:05:58,724 --> 00:06:01,627
To make your wildest
dreams come true.
165
00:06:01,694 --> 00:06:05,531
My wildest dreams?
166
00:06:05,598 --> 00:06:06,899
(French music)
167
00:06:06,966 --> 00:06:08,601
♪ ♪
168
00:06:33,359 --> 00:06:34,359
Kirby's voice: Stanley,
169
00:06:34,393 --> 00:06:35,895
it's your digestive system.
170
00:06:35,962 --> 00:06:38,064
If you don't want to
do it, I can understand.
171
00:06:38,130 --> 00:06:39,832
It's a crazy idea.
172
00:06:39,899 --> 00:06:40,900
Om!
173
00:06:45,071 --> 00:06:46,739
(laughing)
174
00:06:49,542 --> 00:06:51,344
(gagging) ♪ ♪
175
00:06:53,012 --> 00:06:55,381
(choking)
176
00:06:55,448 --> 00:06:57,049
Okay, okay, I get 33 percent.
177
00:06:57,116 --> 00:06:58,384
Agreed, agreed? (choking)
178
00:06:58,451 --> 00:06:59,385
Okay!
179
00:06:59,452 --> 00:07:01,320
He's choking! Someone's
choking in here!
180
00:07:01,387 --> 00:07:03,289
- Stanley, Stanley!
- Oh my God, Stanley!
181
00:07:03,356 --> 00:07:05,591
He swallowed something
that was in his Blitzburger!
182
00:07:05,658 --> 00:07:07,627
A hamburger, I don't
know what it was!
183
00:07:07,693 --> 00:07:10,596
No, no, no! I know the
Heimlich maneuver! I'll get it out!
184
00:07:10,663 --> 00:07:11,740
No, no, no, that's
too dangerous!
185
00:07:11,764 --> 00:07:13,699
He's got to swallow it!
186
00:07:13,766 --> 00:07:15,143
- Swallow! Swallow!
- (cries of pain)
187
00:07:15,167 --> 00:07:16,802
Swallow the fucking thing!
188
00:07:16,869 --> 00:07:18,771
Ah! Oh! Oh!
189
00:07:18,838 --> 00:07:19,939
Stanley, are you alright?
190
00:07:20,006 --> 00:07:21,006
No, he's not alright,
191
00:07:21,040 --> 00:07:22,517
this man just swallowed
a foreign object!
192
00:07:22,541 --> 00:07:24,810
I gotta get him to
the doctor right now!
193
00:07:24,877 --> 00:07:26,212
Stanley!? (groaning in pain)
194
00:07:26,279 --> 00:07:27,280
(phone ringing)
195
00:07:28,581 --> 00:07:31,183
Ow... Stanley Babson's office.
196
00:07:31,250 --> 00:07:33,419
Yes, one moment, please.
197
00:07:33,486 --> 00:07:35,454
Arliss, it's the manager
to the Chateau Royale.
198
00:07:35,521 --> 00:07:36,756
He needs to talk to you!
199
00:07:38,090 --> 00:07:39,125
Arliss Michaels.
200
00:07:39,191 --> 00:07:41,727
Mr. Michaels, it's Martin
from the Chateau Royale.
201
00:07:41,794 --> 00:07:43,538
I just wanted to know
if the suits you ordered
202
00:07:43,562 --> 00:07:45,831
should be delivered to
your room or your office?
203
00:07:45,898 --> 00:07:48,401
Hold on a second,
the suits that I ordered?
204
00:07:48,467 --> 00:07:50,870
The double breasted
Armani and the formal Brioni.
205
00:07:50,937 --> 00:07:52,972
Martin, I didn't
order any suits.
206
00:07:53,039 --> 00:07:55,775
Sorry, Mr. Michaels, but
your name is on the account.
207
00:07:55,841 --> 00:07:58,344
It's not possible. Are
you sure it's my name?
208
00:07:58,411 --> 00:08:00,613
Yes, I recognize the signature.
209
00:08:00,680 --> 00:08:01,747
My signa...
210
00:08:01,814 --> 00:08:03,249
♪ ♪
211
00:08:04,650 --> 00:08:07,653
Martin, I'll get
back to you, okay?
212
00:08:18,431 --> 00:08:20,299
Man: Leave some extra
ice and glasses, my man.
213
00:08:20,366 --> 00:08:22,501
I never know when
I'm gonna get lucky.
214
00:08:22,568 --> 00:08:24,670
And, uh, here's a little
something for your trouble.
215
00:08:27,540 --> 00:08:29,809
Still playing big shot, Archie?
216
00:08:32,144 --> 00:08:33,479
How are you, big brother?
217
00:08:33,546 --> 00:08:35,982
So, uh, what am
I looking at here?
218
00:08:36,983 --> 00:08:39,352
A four page Mastercard bill?
219
00:08:39,418 --> 00:08:40,418
Five pages?
220
00:08:40,453 --> 00:08:41,988
Oh.
221
00:08:42,054 --> 00:08:43,389
I think this little
family reunion
222
00:08:43,456 --> 00:08:44,757
could use some lubrication.
223
00:08:44,824 --> 00:08:45,824
Drink?
224
00:08:45,858 --> 00:08:47,693
Seeing as I'm buying, no.
225
00:08:48,694 --> 00:08:49,738
So, how long have you been here?
226
00:08:49,762 --> 00:08:51,664
Five days. Five days.
227
00:08:51,731 --> 00:08:53,165
I'm gonna need two more.
228
00:08:54,166 --> 00:08:57,269
I have a most
auspicious opportunity.
229
00:08:59,305 --> 00:09:00,539
You know what I have in here?
230
00:09:01,540 --> 00:09:02,540
I don't want to know.
231
00:09:02,575 --> 00:09:05,611
Security. Financial security.
232
00:09:05,678 --> 00:09:07,213
Some entrepreneurial Russians
233
00:09:07,279 --> 00:09:09,448
are gonna pay me top
ruble for what I have in here.
234
00:09:09,515 --> 00:09:12,051
You're fucking with the
Russian mob. Are you nuts?
235
00:09:12,118 --> 00:09:14,220
(laughing) No, no,
these guys are legit.
236
00:09:14,286 --> 00:09:16,389
Oh, sure they are.
237
00:09:16,455 --> 00:09:18,500
Look, Archie, I don't know what
scam you're pulling this time,
238
00:09:18,524 --> 00:09:20,035
but I don't want you
using me, understand?
239
00:09:20,059 --> 00:09:21,861
I'm not using you, Pudge.
240
00:09:21,927 --> 00:09:24,463
Right. You just have
these pictures lying around
241
00:09:24,530 --> 00:09:25,998
because you miss me so much.
242
00:09:26,065 --> 00:09:29,702
Look, so I have some photos
around to boost my cache.
243
00:09:29,769 --> 00:09:31,969
That handsome Michaels'
face is going to elevate prices.
244
00:09:32,004 --> 00:09:33,672
- You should be flattered.
- Flattered?
245
00:09:35,474 --> 00:09:37,743
Pudge, listen... No, you listen.
246
00:09:37,810 --> 00:09:40,079
I want you out of here
by tomorrow, understand?
247
00:09:40,146 --> 00:09:41,147
And don't call me Pudge.
248
00:09:42,148 --> 00:09:44,250
Just let me close this deal.
249
00:09:44,316 --> 00:09:46,519
By tomorrow, otherwise
I blow the whistle.
250
00:09:47,787 --> 00:09:49,488
You remember Mexico, don't you?
251
00:09:53,793 --> 00:09:55,294
(traffic sounds)
252
00:09:55,361 --> 00:09:57,963
♪ ♪
253
00:09:58,030 --> 00:09:59,030
Ah!
254
00:09:59,065 --> 00:10:00,766
Yeah. Yeah, I think it's stuck.
255
00:10:00,833 --> 00:10:02,268
Yeah, right there,
right there. Oh!
256
00:10:02,334 --> 00:10:03,478
See? You're not
trying hard enough!
257
00:10:03,502 --> 00:10:04,804
You gotta do some jumping jacks.
258
00:10:04,870 --> 00:10:06,472
Huh? C'mon, c'mon.
259
00:10:08,774 --> 00:10:11,444
Last night, I had a dream
260
00:10:11,510 --> 00:10:14,146
that a rhinestone was
protruding from my navel.
261
00:10:14,213 --> 00:10:16,715
And a vendor named Elroy,
who was missing a finger,
262
00:10:16,782 --> 00:10:18,117
reached in and plucked it out.
263
00:10:18,184 --> 00:10:19,385
Yeah, well, check this out.
264
00:10:19,452 --> 00:10:21,954
This here says that the
Walter M. Clevens Corporation
265
00:10:22,021 --> 00:10:23,856
is a billion and a
half dollar company
266
00:10:23,923 --> 00:10:26,926
that sells concessions
in 140 ballparks.
267
00:10:26,992 --> 00:10:28,503
It's a public company,
they got shareholders.
268
00:10:28,527 --> 00:10:31,197
Believe me, he does not
want this thing to come out.
269
00:10:31,263 --> 00:10:32,263
(stomach gurgling)
270
00:10:32,298 --> 00:10:33,566
Oh, my God.
271
00:10:33,632 --> 00:10:34,632
Yes?
272
00:10:34,667 --> 00:10:35,668
Oh, my God!
273
00:10:35,734 --> 00:10:37,136
Go, go, go! Oh, my God!
274
00:10:37,203 --> 00:10:38,204
Go, go, go!
275
00:10:38,270 --> 00:10:39,939
Yes, yes!
276
00:10:40,005 --> 00:10:41,005
You're coming with me.
277
00:10:41,040 --> 00:10:42,408
Me? What do you need me for?
278
00:10:42,475 --> 00:10:44,510
You want that 33%?
You're gonna earn it.
279
00:10:44,577 --> 00:10:46,078
Oh, my God!
280
00:10:47,580 --> 00:10:48,580
How's it going, Ronnie?
281
00:10:48,614 --> 00:10:50,816
(laughter)
282
00:10:50,883 --> 00:10:53,285
Rita: Arliss actually was
stuck in the garbage can?
283
00:10:53,352 --> 00:10:54,352
Tell us more!
284
00:10:54,386 --> 00:10:55,387
More what?
285
00:10:56,722 --> 00:10:57,890
Oh, hey Pudge,
286
00:10:57,957 --> 00:10:59,234
I was just telling
Rita and everybody
287
00:10:59,258 --> 00:11:01,427
about how you got
your nickname, Pudge.
288
00:11:01,494 --> 00:11:04,330
Archie was telling us stories
about when you were growing up.
289
00:11:04,396 --> 00:11:05,396
Explains a lot.
290
00:11:05,431 --> 00:11:07,151
Yeah, Archie's real
good at telling stories.
291
00:11:08,000 --> 00:11:09,368
♪ ♪
292
00:11:09,435 --> 00:11:11,937
Hey, Rita, we're expecting
some company in an hour.
293
00:11:12,004 --> 00:11:14,373
Can you keep the
conference room free?
294
00:11:14,440 --> 00:11:15,440
Free for...?
295
00:11:15,474 --> 00:11:16,742
Our smoking gun.
296
00:11:16,809 --> 00:11:18,711
Ugh, am I smoking.
297
00:11:18,777 --> 00:11:20,079
You got it out?
298
00:11:20,146 --> 00:11:22,248
No I passed it, he got it out.
299
00:11:22,314 --> 00:11:23,716
Ew!
300
00:11:23,782 --> 00:11:24,984
Wait a minute.
301
00:11:25,050 --> 00:11:26,218
You swallowed that with food?
302
00:11:28,053 --> 00:11:29,722
You're gonna sue, right?
303
00:11:29,788 --> 00:11:32,291
Oh yeah, it's gonna
make us millions.
304
00:11:32,358 --> 00:11:34,059
Well, listen, you can
make a whole lot more
305
00:11:34,126 --> 00:11:35,670
if you keep that thing
stuck in your guts.
306
00:11:35,694 --> 00:11:39,265
Archie, would you mind
waiting for me in my office?
307
00:11:39,331 --> 00:11:40,733
I'll be right there.
No, it's fine.
308
00:11:40,799 --> 00:11:42,601
I'll just make myself at home.
309
00:11:44,270 --> 00:11:46,539
Excuse us, we've
gotta go get ready.
310
00:11:46,605 --> 00:11:47,606
Ow...
311
00:11:48,607 --> 00:11:50,276
(laughs) I love your brother!
312
00:11:50,342 --> 00:11:51,720
Yeah, that's 'cause
he's not your brother.
313
00:11:51,744 --> 00:11:52,744
Trust me, he's a phony.
314
00:11:52,778 --> 00:11:54,747
Oh, c'mon, I think
he's charming.
315
00:11:54,813 --> 00:11:56,749
Oh, he's charming, alright.
316
00:11:56,815 --> 00:11:59,451
Charming enough to cost
me $30,000 in a land deal,
317
00:11:59,518 --> 00:12:02,054
$40,000 for selling
fake purified water,
318
00:12:02,121 --> 00:12:05,558
and $157,000 to make up for
what he embezzled from my clients.
319
00:12:05,624 --> 00:12:07,226
Oh, boy.
320
00:12:07,293 --> 00:12:08,761
Now, he's dealing
with the Russians.
321
00:12:08,827 --> 00:12:10,672
You know, the last time he
called me, he was in Mexico,
322
00:12:10,696 --> 00:12:12,331
fencing phony Prada purses.
323
00:12:12,398 --> 00:12:14,967
Wanted $5,000
to buy off the cops.
324
00:12:15,034 --> 00:12:16,235
I said enough is enough.
325
00:12:16,302 --> 00:12:17,712
Thought if he spent
a night or two in jail,
326
00:12:17,736 --> 00:12:18,747
it might do him some good.
327
00:12:18,771 --> 00:12:20,239
Do him some good?
328
00:12:20,306 --> 00:12:22,241
Yeah, guess it didn't work.
329
00:12:26,278 --> 00:12:28,881
I ask you to leave town,
you come into my office.
330
00:12:28,948 --> 00:12:29,948
You got balls.
331
00:12:29,982 --> 00:12:32,384
I was just wanting to
talk to my big brother.
332
00:12:32,451 --> 00:12:34,787
Yeah, well I'm busy. Talk fast.
333
00:12:34,853 --> 00:12:37,022
This Russian thing's
gonna be huge.
334
00:12:37,089 --> 00:12:38,624
Yeah. If they
don't kill you first.
335
00:12:41,160 --> 00:12:42,595
They're legit.
336
00:12:42,661 --> 00:12:44,296
Seriously. (chuckles)
337
00:12:44,363 --> 00:12:46,732
When I cash in, I'm gonna
pay you back everything.
338
00:12:46,799 --> 00:12:48,200
"Everything."
339
00:12:48,267 --> 00:12:49,501
Everything.
340
00:12:49,568 --> 00:12:51,537
This is gonna be an
Arliss-caliber score.
341
00:12:53,072 --> 00:12:55,808
You know how you make an
Arliss-caliber score, Archie?
342
00:12:55,874 --> 00:12:57,776
You work your ass
off. You don't bullshit.
343
00:12:57,843 --> 00:12:59,545
You think I'm
always bullshitting.
344
00:13:00,579 --> 00:13:02,481
- Yeah, I do!
- ♪ ♪
345
00:13:02,548 --> 00:13:04,893
You thought I was bullshitting
when I called you from Juarez,
346
00:13:04,917 --> 00:13:07,419
asking for five grand
to pay off the cops.
347
00:13:07,486 --> 00:13:10,222
Well, actually, I didn't
think you were bullshitting.
348
00:13:10,289 --> 00:13:12,391
I was thinking I
wasn't gonna pay it.
349
00:13:12,458 --> 00:13:14,378
A couple nights in jail
might teach you a lesson.
350
00:13:15,060 --> 00:13:16,762
Yeah, except it
wasn't a couple nights.
351
00:13:17,763 --> 00:13:18,764
It was four months.
352
00:13:20,699 --> 00:13:22,244
When I couldn't come
up with the five grand
353
00:13:22,268 --> 00:13:23,502
that I promised the Federales,
354
00:13:23,569 --> 00:13:26,605
they, uh, got creative
with the charges.
355
00:13:26,672 --> 00:13:28,540
Four months?
356
00:13:28,607 --> 00:13:31,043
For five lousy grand, I
could have walked away
357
00:13:31,110 --> 00:13:32,578
from that piss-hole prison.
358
00:13:34,046 --> 00:13:36,482
But you had to play
daddy, didn't you?
359
00:13:36,548 --> 00:13:38,984
Wanted to teach me a lesson.
360
00:13:39,051 --> 00:13:42,354
Well, you know what I learned
in Mexican prison, big brother?
361
00:13:43,389 --> 00:13:44,399
I learned how to cover up,
362
00:13:44,423 --> 00:13:46,425
so they'd beat my
arms instead of my head.
363
00:13:47,426 --> 00:13:49,061
I learned to eat cockroaches.
364
00:13:50,496 --> 00:13:51,497
I learned abuse.
365
00:13:54,099 --> 00:13:56,135
You know...
366
00:13:56,201 --> 00:13:58,637
Maybe I pulled some
shit that I shouldn't have.
367
00:14:00,139 --> 00:14:02,574
And maybe, I was a
disappointment to you.
368
00:14:02,641 --> 00:14:03,841
But, there's one thing I know.
369
00:14:04,777 --> 00:14:06,054
If that had been my
brother down there,
370
00:14:06,078 --> 00:14:07,246
I'd have gotten him out.
371
00:14:07,313 --> 00:14:09,648
Arch... Sorry to bother you.
372
00:14:09,715 --> 00:14:12,184
And don't worry about the
hotel, I'm checking out tonight.
373
00:14:14,920 --> 00:14:17,089
Mr. Clevens, do you
know what this is?
374
00:14:18,090 --> 00:14:19,425
Of course, I do.
375
00:14:19,491 --> 00:14:20,492
It's a commemorative ring
376
00:14:20,559 --> 00:14:22,861
we give to long-time
employees of Walter M. Clevens.
377
00:14:22,928 --> 00:14:24,408
Looks like it's been
through the mill.
378
00:14:24,463 --> 00:14:28,000
Unfortunately, it wasn't
the mill it went through.
379
00:14:28,067 --> 00:14:30,402
This ring was in one
of your Blitzburgers.
380
00:14:30,469 --> 00:14:32,271
And it was swallowed
by Mr. Babson.
381
00:14:32,338 --> 00:14:34,406
I guess Blitzburger
provides the daily
382
00:14:34,473 --> 00:14:36,642
recommended allowance
of cubic zirconium.
383
00:14:37,643 --> 00:14:39,878
We sincerely apologize
for any inconvenience,
384
00:14:39,945 --> 00:14:41,589
and we'd like to offer
you a gift certificate
385
00:14:41,613 --> 00:14:43,349
for a free dozen Blitzburgers.
386
00:14:43,415 --> 00:14:44,683
(exaggerated gag)
387
00:14:44,750 --> 00:14:46,352
A dozen Blitzburgers?
388
00:14:46,418 --> 00:14:48,754
We want $10 million.
389
00:14:48,821 --> 00:14:51,056
Oh, you listen to
me, you little pissant...
390
00:14:51,123 --> 00:14:52,725
Walter, your blood pressure.
391
00:14:52,791 --> 00:14:55,427
McDonald's paid seven million
for making their coffee too hot!
392
00:14:55,494 --> 00:14:56,929
Your food was poisoned!
393
00:14:56,995 --> 00:14:58,530
My food is not poisoned!
394
00:14:58,597 --> 00:15:00,299
(exaggerated groaning)
395
00:15:00,366 --> 00:15:01,376
Walter, maybe we should settle.
396
00:15:01,400 --> 00:15:02,401
Oh, settle nothing.
397
00:15:02,468 --> 00:15:03,988
I'll not be blackmailed
by this vermin!
398
00:15:04,036 --> 00:15:07,072
There will be a
full-scale investigation
399
00:15:07,139 --> 00:15:10,209
into what really goes
into ballpark food!
400
00:15:10,275 --> 00:15:12,578
Like the ingredients
in cotton candy,
401
00:15:12,644 --> 00:15:14,446
Or Frosty Malts.
402
00:15:14,513 --> 00:15:17,883
That goo you pass off
as cheese in the nachos?
403
00:15:17,950 --> 00:15:19,918
That green shit you
got on snow cones.
404
00:15:19,985 --> 00:15:21,186
Now you hear me...
405
00:15:21,253 --> 00:15:23,322
I will drop dead before
I pay you $10 million!
406
00:15:23,389 --> 00:15:24,432
- Walter, easy.
- I will drop dead...
407
00:15:24,456 --> 00:15:26,425
(gasping)
408
00:15:26,492 --> 00:15:29,194
Oh, don't act sick.
409
00:15:29,261 --> 00:15:31,063
- It's a fair offer.
- Walter!
410
00:15:31,130 --> 00:15:32,197
Quick, call a paramedic!
411
00:15:32,264 --> 00:15:33,632
Oh, my God!
412
00:15:33,699 --> 00:15:35,100
Not so fast.
413
00:15:36,135 --> 00:15:39,171
Do we have a deal or don't we?
414
00:15:41,974 --> 00:15:45,077
Archie: So, Arliss knew that I
was a crazy Joe Namath fan,
415
00:15:45,144 --> 00:15:49,715
and he took me to the
Jets/Raiders championship game.
416
00:15:49,782 --> 00:15:53,318
Now, I'm like nine, I guess
that'd make Arliss twelve.
417
00:15:53,385 --> 00:15:55,330
Anyway, we're there in
Shea, we're in the upper deck,
418
00:15:55,354 --> 00:15:57,423
in the open end of
the stadium, right?
419
00:15:57,489 --> 00:15:59,324
And it's about five below.
420
00:15:59,391 --> 00:16:01,593
The coldest I've
ever been in my life.
421
00:16:01,660 --> 00:16:04,196
Arliss hugged me up like
that, so we'd stay warm.
422
00:16:04,263 --> 00:16:06,398
Oh, he hugged you.
That is so sweet.
423
00:16:07,399 --> 00:16:08,399
My feet were so cold,
424
00:16:08,434 --> 00:16:10,135
he poured hot chocolate
down in my shoes
425
00:16:10,202 --> 00:16:11,762
just to get some
feeling back. (laughing)
426
00:16:12,838 --> 00:16:15,007
Anyway, in the fourth
quarter, the Raiders go up,
427
00:16:15,073 --> 00:16:16,073
and I start to cry.
428
00:16:16,108 --> 00:16:17,776
I just can't stand the
thoughts of losing.
429
00:16:17,843 --> 00:16:20,579
And Arliss promised
me, he guaranteed me,
430
00:16:20,646 --> 00:16:22,486
the Jets were gonna come
back and win the game.
431
00:16:23,348 --> 00:16:24,349
And they did.
432
00:16:25,517 --> 00:16:27,553
We were screaming,
dancing, shouting.
433
00:16:27,619 --> 00:16:29,219
I don't think we've
ever been that close.
434
00:16:29,955 --> 00:16:31,557
And, um...
435
00:16:31,623 --> 00:16:33,125
how did I pay him back?
436
00:16:34,126 --> 00:16:36,628
The next week, I stole
his Daniel Boone hat.
437
00:16:36,695 --> 00:16:37,963
His what?
438
00:16:38,030 --> 00:16:40,933
Daniel Boone was his
favorite television show.
439
00:16:40,999 --> 00:16:43,669
He'd sing the theme song,
wearing his coonskin hat.
440
00:16:43,735 --> 00:16:45,170
That was his prized procession.
441
00:16:45,237 --> 00:16:46,815
But, there was this
girl I wanted to impress,
442
00:16:46,839 --> 00:16:47,839
and I gave it to her.
443
00:16:47,873 --> 00:16:50,108
I don't think he's ever
forgiven me for that.
444
00:16:52,110 --> 00:16:54,513
Did you really embezzle
the money from his clients?
445
00:16:57,416 --> 00:16:59,718
That's not what it
was intended for.
446
00:16:59,785 --> 00:17:00,886
But, uh...
447
00:17:00,953 --> 00:17:02,430
I was involved with
some dubious people,
448
00:17:02,454 --> 00:17:04,056
and I had some gambling debts.
449
00:17:05,691 --> 00:17:08,193
No, I shouldn't have
risked losing that money.
450
00:17:08,260 --> 00:17:10,429
But, you did.
451
00:17:10,496 --> 00:17:13,999
Yeah, but in two hours I can
pay Arliss back everything.
452
00:17:15,167 --> 00:17:17,002
Another sure thing?
453
00:17:17,069 --> 00:17:19,738
No dubious people, I hope.
454
00:17:19,805 --> 00:17:21,783
You know, Rita, I really
don't need a lecture from you.
455
00:17:21,807 --> 00:17:23,509
I know exactly what
I'm doing, but thanks.
456
00:17:23,575 --> 00:17:25,553
- And thanks for the drink.
- Archie, that wasn't what I meant.
457
00:17:25,577 --> 00:17:26,879
I was... You Arliss Michaels?
458
00:17:26,945 --> 00:17:28,223
- ♪ dramatic music ♪
- What if I am?
459
00:17:28,247 --> 00:17:29,548
I'm Lawrence Taylor,
460
00:17:29,615 --> 00:17:31,917
and who the hell are you
to critique my performance?
461
00:17:31,984 --> 00:17:33,552
Well...
462
00:17:33,619 --> 00:17:35,020
What the fuck you talking about?
463
00:17:35,087 --> 00:17:36,555
Film critics of America
464
00:17:36,622 --> 00:17:38,062
put me on the
honorable mention list.
465
00:17:38,090 --> 00:17:40,068
- Well...
- L.T., when Arliss said that he was joking...
466
00:17:40,092 --> 00:17:41,527
- It wasn't an... oh!
- Rita...
467
00:17:41,593 --> 00:17:44,663
Jeffrey Lyons, he called
my performance rhapsodic,
468
00:17:44,730 --> 00:17:45,731
poignant.
469
00:17:45,797 --> 00:17:47,533
Get the fuck out of my face.
470
00:17:47,599 --> 00:17:50,135
L.T., you're mistaken
because this isn't even...
471
00:17:50,202 --> 00:17:51,870
Oh! Oh, oh, oh God. Okay.
472
00:17:51,937 --> 00:17:53,839
So, you want to
be a critic, huh?
473
00:17:55,007 --> 00:17:56,208
Sorry ass motherf...
474
00:17:56,275 --> 00:17:57,385
I told you to get
out of my face...
475
00:17:57,409 --> 00:17:58,777
(crunching)
476
00:17:59,978 --> 00:18:00,978
What happened?
477
00:18:01,013 --> 00:18:02,447
It's my back.
478
00:18:02,514 --> 00:18:04,449
I've thrown out my back.
479
00:18:04,516 --> 00:18:05,516
I didn't do nothing!
480
00:18:05,551 --> 00:18:06,852
I can't move.
481
00:18:06,919 --> 00:18:08,153
(painful grunt)
482
00:18:08,220 --> 00:18:10,055
Let me guess, "L5 S1?"
483
00:18:12,090 --> 00:18:14,192
I'll take you to the hospital.
484
00:18:15,193 --> 00:18:17,162
I ordered you a
salad, ranch dressing,
485
00:18:17,229 --> 00:18:19,565
chicken Kiev, an order of
chocolate bread pudding.
486
00:18:19,631 --> 00:18:20,975
Actually two, I
haven't eaten anything.
487
00:18:20,999 --> 00:18:23,144
Thanks, Rita, but I'm not
staying long enough for dinner.
488
00:18:23,168 --> 00:18:24,303
I've gotta get... ow!
489
00:18:24,369 --> 00:18:26,505
Don't move!
490
00:18:26,572 --> 00:18:28,440
What the hell happened?
491
00:18:28,507 --> 00:18:31,009
Lawrence Taylor gave a
riveting and poignant performance
492
00:18:31,076 --> 00:18:34,646
as someone pissed
off with Arliss Michaels.
493
00:18:35,814 --> 00:18:37,349
Oh, shit.
494
00:18:38,350 --> 00:18:39,751
I got you an egg cream.
495
00:18:41,453 --> 00:18:43,131
Where the hell'd you
get an egg cream in LA?
496
00:18:43,155 --> 00:18:45,324
Hey, I've got my sources.
497
00:18:45,390 --> 00:18:47,459
Also some Bazooka.
498
00:18:48,560 --> 00:18:49,828
Comic books!
499
00:18:49,895 --> 00:18:53,832
Uh, Superman, Batman, Aquaman.
500
00:18:53,899 --> 00:18:55,179
They didn't have Fantastic Four.
501
00:18:58,170 --> 00:18:59,738
So, um...
502
00:18:59,805 --> 00:19:00,805
What are they giving you?
503
00:19:00,839 --> 00:19:02,341
Medrol Dosepak,
504
00:19:02,407 --> 00:19:03,918
- Halcion, Vicodin.
- Halcion, Vicodin, yeah.
505
00:19:03,942 --> 00:19:05,177
They want to give him an MRI.
506
00:19:05,243 --> 00:19:06,545
Possibly, an epidural.
507
00:19:06,612 --> 00:19:08,590
I can't stay here long enough
for an MRI! I've gotta get...
508
00:19:08,614 --> 00:19:10,115
Ow! Stay down!
509
00:19:10,182 --> 00:19:11,817
Don't move!
510
00:19:13,218 --> 00:19:15,454
Arliss, the deal
goes down tonight.
511
00:19:15,520 --> 00:19:17,356
With the Russians? Mm-hmm.
512
00:19:17,422 --> 00:19:19,000
You're better off.
Stay here, don't worry.
513
00:19:19,024 --> 00:19:21,660
They flew into this country
specifically for this meeting.
514
00:19:22,894 --> 00:19:23,929
Shit.
515
00:19:23,996 --> 00:19:25,864
I've gotta get to that suitcase.
516
00:19:25,931 --> 00:19:27,165
I can't disappoint these guys.
517
00:19:27,232 --> 00:19:28,967
He can't go anywhere.
518
00:19:29,034 --> 00:19:30,812
Well, can't you just put it
off for a of couple days?
519
00:19:30,836 --> 00:19:31,876
How well do you know them?
520
00:19:31,937 --> 00:19:34,706
We phone, we fax. I've
never met them face to face.
521
00:19:34,773 --> 00:19:35,774
♪ ♪
522
00:19:36,775 --> 00:19:38,744
You've never met
them face to face?
523
00:19:38,810 --> 00:19:40,045
No... Oh!
524
00:19:43,148 --> 00:19:44,148
What's in it?
525
00:19:44,182 --> 00:19:45,182
I don't know.
526
00:19:45,217 --> 00:19:47,285
Weapons, drugs, plutonium.
527
00:19:47,352 --> 00:19:48,520
This is so exciting.
528
00:19:48,587 --> 00:19:50,522
I feel like The Spy Who
Came In From The Cold.
529
00:19:50,589 --> 00:19:52,057
(knocking)
530
00:19:53,592 --> 00:19:56,261
Okay, don't say a
word. Just stand there,
531
00:19:56,328 --> 00:19:58,797
Look intimidating, impenetrable.
532
00:20:00,532 --> 00:20:01,900
Good luck.
533
00:20:06,972 --> 00:20:09,107
Hello, Mr. Michaels.
534
00:20:10,275 --> 00:20:11,610
(speaking Russian)
535
00:20:11,677 --> 00:20:13,578
Look, c'mon in! Make
yourself at home.
536
00:20:13,645 --> 00:20:15,485
You don't mind if I keep
the door open, do you?
537
00:20:15,514 --> 00:20:17,215
Get a little ventilation
going on in here.
538
00:20:17,282 --> 00:20:18,283
(door slams shut)
539
00:20:24,656 --> 00:20:26,191
Hey, can I offer
anybody a drink?
540
00:20:27,192 --> 00:20:29,661
(speaking Russian)
541
00:20:29,728 --> 00:20:30,962
Vodka would be sufficient.
542
00:20:32,864 --> 00:20:34,900
Ah...
543
00:20:34,966 --> 00:20:36,435
Vodka!
544
00:20:37,469 --> 00:20:39,438
Arliss: Milk from
the motherland.
545
00:20:39,504 --> 00:20:41,373
Smirnoff.
546
00:20:41,440 --> 00:20:42,974
Stoli!
547
00:20:43,975 --> 00:20:44,976
Kahlua-ski!
548
00:20:47,879 --> 00:20:49,881
So, how are things
in Russia these days?
549
00:20:49,948 --> 00:20:51,316
Kremlin going crazy.
550
00:20:51,383 --> 00:20:53,452
Arresting everybody. Stupid!
551
00:20:53,518 --> 00:20:55,196
Yeah, well things aren't
so great here either.
552
00:20:55,220 --> 00:20:56,421
But, they're getting better!
553
00:20:57,456 --> 00:20:58,924
Unless they get worse.
554
00:20:58,990 --> 00:20:59,990
And then,
555
00:21:00,025 --> 00:21:01,626
for no apparent reason,
556
00:21:01,693 --> 00:21:03,829
inexplicably, things change.
557
00:21:06,732 --> 00:21:12,137
(speaking Russian)
558
00:21:12,204 --> 00:21:13,839
Don't even think it, guys.
559
00:21:13,905 --> 00:21:15,507
She's silent, but lethal.
560
00:21:15,574 --> 00:21:17,409
Licensed to kill.
561
00:21:17,476 --> 00:21:20,479
And she's the only one
who has the combination.
562
00:21:23,215 --> 00:21:24,216
And so...
563
00:21:28,553 --> 00:21:29,921
Have you what we want?
564
00:21:31,156 --> 00:21:32,624
We have you what you want.
565
00:21:35,660 --> 00:21:36,661
Oh.
566
00:21:41,500 --> 00:21:42,501
(locks click)
567
00:21:45,403 --> 00:21:47,706
(speaking Russian)
568
00:21:50,008 --> 00:21:51,009
(hiss)
569
00:21:52,544 --> 00:21:54,579
Ah...
570
00:21:54,646 --> 00:21:57,182
We've been waiting
for this a long time.
571
00:21:57,249 --> 00:21:58,750
And now we have it.
572
00:21:58,817 --> 00:22:00,418
Endless supply.
573
00:22:00,485 --> 00:22:02,788
Nothing can stop us now.
574
00:22:06,591 --> 00:22:07,959
(Daniel Boone theme)
575
00:22:08,026 --> 00:22:09,628
♪ ♪
576
00:22:11,763 --> 00:22:13,865
Arliss, are those...
577
00:22:13,932 --> 00:22:15,300
Daniel Boone hats?
578
00:22:15,367 --> 00:22:17,569
Yeah, it's big hit
now in Russian TV.
579
00:22:17,636 --> 00:22:19,171
Everybody want one.
580
00:22:19,237 --> 00:22:20,839
You want hat?
581
00:22:20,906 --> 00:22:22,908
He's got hats! He's got hats!
582
00:22:22,974 --> 00:22:26,077
Together: It's Crazy Vanya!
583
00:22:26,144 --> 00:22:27,379
"Crazy Vanya."
584
00:22:28,380 --> 00:22:29,380
"Crazy Vanya."
585
00:22:29,414 --> 00:22:31,616
♪ Daniel Boone was a man ♪
586
00:22:31,683 --> 00:22:34,352
♪ Yes, a real man ♪
587
00:22:34,419 --> 00:22:39,991
♪ And he fought for America
to make all Americans free... ♪
588
00:22:40,058 --> 00:22:43,161
Not only did they
meet your price,
589
00:22:43,228 --> 00:22:44,539
but then, when I
told them I can get
590
00:22:44,563 --> 00:22:46,698
Jim Brown to endorse the caps,
591
00:22:46,765 --> 00:22:49,201
they kicked in
another 200 grand.
592
00:22:49,267 --> 00:22:51,436
No! Yeah!
593
00:22:51,503 --> 00:22:53,905
(laughing)
594
00:22:53,972 --> 00:22:55,173
But how do you know Jim Brown?
595
00:22:55,240 --> 00:22:56,575
He retired 30 years ago.
596
00:22:56,641 --> 00:22:59,411
Yeah, but ESPN Classic
sports is airing there now,
597
00:22:59,477 --> 00:23:01,279
and he's leading
the league in rushing.
598
00:23:01,346 --> 00:23:02,347
(laughing)
599
00:23:03,348 --> 00:23:04,816
Thanks, Pudge.
600
00:23:04,883 --> 00:23:06,751
No problem, Scooter.
601
00:23:06,818 --> 00:23:07,819
♪ ♪
602
00:23:08,820 --> 00:23:10,822
Hey, hey, hey,
Archie! How you doing?
603
00:23:10,889 --> 00:23:12,090
Not too bad, how are you guys?
604
00:23:12,157 --> 00:23:14,960
How are we? We heard
from Clevens' lawyers.
605
00:23:15,026 --> 00:23:18,230
And they are willing
to settle for $8 million!
606
00:23:18,296 --> 00:23:19,931
Eight million!?
607
00:23:19,998 --> 00:23:22,200
Eight million smackaroos!
608
00:23:22,267 --> 00:23:24,736
Kirby, perhaps you should
take a look at this fortune.
609
00:23:24,803 --> 00:23:27,272
"Do not practice deceit.
The truth shall set you free."
610
00:23:27,339 --> 00:23:29,207
He doesn't practice deceit.
611
00:23:29,274 --> 00:23:30,275
He's an expert.
612
00:23:30,342 --> 00:23:31,342
(laughing)
613
00:23:31,376 --> 00:23:32,677
So, how'd you guys work it?
614
00:23:32,744 --> 00:23:34,913
How'd we work it? I made
Stanley swallow the ring.
615
00:23:34,980 --> 00:23:37,148
And now Clevens is
coughing up the cash.
616
00:23:37,215 --> 00:23:40,185
And we are doing the
backstroke! Oh yeah!
617
00:23:40,252 --> 00:23:41,620
♪ ♪
618
00:23:43,154 --> 00:23:45,223
You fed him the ring!?
619
00:23:45,290 --> 00:23:47,592
Charlatans! You get nothing!
620
00:23:47,659 --> 00:23:49,461
Nothing, but my hands
around your neck!
621
00:23:49,527 --> 00:23:51,229
It was him, it was him!
622
00:23:51,296 --> 00:23:53,097
I'll kill you, I'll kill you!
623
00:23:53,098 --> 00:23:54,098
Whoa!
624
00:23:55,100 --> 00:23:56,434
You're behind this, Michaels!
625
00:23:56,501 --> 00:23:58,236
- You're behind this!
- Me? What did I do?
626
00:23:58,303 --> 00:23:59,303
(crunching)
627
00:23:59,337 --> 00:24:01,072
Oh, my God! Oh, my God!
628
00:24:01,139 --> 00:24:03,608
Oh no, not again.
629
00:24:03,675 --> 00:24:05,410
- Oh! Rita, Rita!
- (Daniel Boone theme)
630
00:24:05,477 --> 00:24:07,212
Yeah, yeah, yeah, an "L5 S1."
631
00:24:07,279 --> 00:24:08,279
I'll get the nurse.
632
00:24:08,313 --> 00:24:09,824
Oh God, oh God. Move
over. Move over. Yeah.
633
00:24:09,848 --> 00:24:11,316
Move. Come on.
634
00:24:11,383 --> 00:24:13,218
Go on. Get in here. Oh! Oh!
635
00:24:13,285 --> 00:24:14,619
(hyperventilating)
636
00:24:14,620 --> 00:24:16,488
Try to relax. Breathe. Breathe.
637
00:24:16,554 --> 00:24:19,224
Here, let's read something here.
638
00:24:19,291 --> 00:24:20,558
What is it? What is it?
639
00:24:20,625 --> 00:24:21,625
Oh, Batman.
640
00:24:21,660 --> 00:24:22,961
Yeah, did you see the movies?
641
00:24:23,028 --> 00:24:25,630
Yeah, the first one was
good, the other ones sucked.
642
00:24:25,697 --> 00:24:28,099
♪ Daniel Boone was a man ♪
643
00:24:28,166 --> 00:24:30,068
Arliss: My name
is Arliss Michaels.
644
00:24:30,135 --> 00:24:32,137
Archie: My name
is Archie Michaels.
645
00:24:32,203 --> 00:24:33,939
Together: This was our story.
646
00:24:34,005 --> 00:24:37,042
♪ ... Was he ♪
647
00:24:37,108 --> 00:24:39,444
♪ Daniel Boone was a man ♪
648
00:24:39,511 --> 00:24:42,280
♪ Yes, a big man ♪
649
00:24:42,347 --> 00:24:43,682
♪ He was brave,
he was fearless ♪
650
00:24:43,748 --> 00:24:47,953
♪ And as tough as
a mighty oak tree ♪
651
00:24:48,019 --> 00:24:50,789
♪ From the coonskin
cap on the top of ol' Dan ♪
652
00:24:50,855 --> 00:24:53,725
♪ To the heel of
his rawhide shoe ♪
653
00:24:53,792 --> 00:24:56,561
♪ The rippin'est,
roarin'est, fightin'est man ♪
654
00:24:56,628 --> 00:24:59,497
♪ The frontier ever knew ♪
655
00:24:59,564 --> 00:25:01,900
♪ Daniel Boone was a man ♪
656
00:25:01,967 --> 00:25:04,769
♪ Yes, a big man ♪
657
00:25:04,836 --> 00:25:06,304
♪ What a boon, what a doer ♪
658
00:25:06,371 --> 00:25:08,707
♪ What a dream come-a truer ♪
659
00:25:08,773 --> 00:25:12,344
♪ Was he ♪
660
00:25:12,410 --> 00:25:13,410
(newscast music)
661
00:25:13,445 --> 00:25:14,446
♪ ♪
662
00:25:16,614 --> 00:25:18,659
Jeffrey Lyons: This is Jeffrey
Lyons with the movie review.
663
00:25:18,683 --> 00:25:20,352
"Any Given Sunday"
is a formulaic,
664
00:25:20,418 --> 00:25:21,762
but effectively
done football movie
665
00:25:21,786 --> 00:25:24,756
starring Al Pacino as
an aging NFL coach,
666
00:25:24,823 --> 00:25:27,025
slow to adjust to the
changes in the game
667
00:25:27,092 --> 00:25:28,226
and the men who play it.
668
00:25:28,293 --> 00:25:30,395
Jamie Foxx is one of
his stars on the team,
669
00:25:30,462 --> 00:25:31,930
who has some
learning to do himself,
670
00:25:31,997 --> 00:25:33,999
and his character
evolves convincingly.
671
00:25:34,065 --> 00:25:35,400
But, the standout in the movie
672
00:25:35,467 --> 00:25:37,836
is former Giants
linebacker, Lawrence Taylor,
673
00:25:37,902 --> 00:25:40,405
who gives a performance
that can only be described as
674
00:25:40,472 --> 00:25:42,340
rhapsodic and poignant.
675
00:25:42,407 --> 00:25:44,275
He plays an
injury-plagued linebacker
676
00:25:44,342 --> 00:25:45,877
trying to prolong his career.
677
00:25:45,944 --> 00:25:47,045
And the ironies afoot
678
00:25:47,112 --> 00:25:50,615
with casting old number
56 in that role are abundant.
679
00:25:50,682 --> 00:25:52,917
Pacino is over the
top, when it's called for,
680
00:25:52,984 --> 00:25:53,984
and "Any Given Sunday,"
681
00:25:54,019 --> 00:25:56,121
while breaking no new
ground in the genre,
682
00:25:56,187 --> 00:25:58,590
is still an absorbing,
powerfully performed drama
683
00:25:58,656 --> 00:26:02,193
about football, and the short
careers of the men who play it.
48271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.