Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,706 --> 00:00:08,741
(dramatic music)
2
00:00:12,412 --> 00:00:13,913
Arliss: For most of us,
3
00:00:13,980 --> 00:00:16,015
the dream of
becoming a champion,
4
00:00:16,082 --> 00:00:17,517
remains a fantasy.
5
00:00:17,584 --> 00:00:18,585
(shouting)
6
00:00:18,651 --> 00:00:20,553
But for a special few,
7
00:00:20,620 --> 00:00:22,622
it is very much a reality.
8
00:00:22,689 --> 00:00:24,357
We cheer them,
9
00:00:24,424 --> 00:00:25,859
we live through them.
10
00:00:25,925 --> 00:00:28,862
Athletes are our last warriors.
11
00:00:28,928 --> 00:00:32,165
My job is to make
their dreams come true.
12
00:00:33,600 --> 00:00:36,169
My name is Arliss Michaels.
13
00:00:36,236 --> 00:00:38,204
I represent athletes,
14
00:00:38,271 --> 00:00:39,739
these are my stories.
15
00:00:39,806 --> 00:00:43,209
♪ Don't know what it is
that makes me love you so ♪
16
00:00:43,276 --> 00:00:46,679
♪ I only know I never
wanna let you go ♪
17
00:00:46,746 --> 00:00:50,250
♪ 'Cause you started
something oh, can't you see ♪
18
00:00:50,316 --> 00:00:54,153
♪ That ever since we met
you had a hold on me ♪
19
00:00:54,220 --> 00:00:57,590
♪ It happens to be true ♪
20
00:00:57,657 --> 00:01:01,261
♪ I only wanna be with you ♪
21
00:01:01,327 --> 00:01:04,797
♪ I just wanna be
beside you everywhere ♪
22
00:01:04,864 --> 00:01:08,668
♪ As long as we're
together, honey, I don't care ♪
23
00:01:08,735 --> 00:01:12,005
♪ 'Cause you started
something oh, can't you see ♪
24
00:01:12,071 --> 00:01:15,675
♪ That ever since we met
you had a hold on me ♪
25
00:01:15,742 --> 00:01:17,977
♪ No matter what you do ♪
26
00:01:19,379 --> 00:01:21,748
♪ I only wanna be with you ♪
27
00:01:25,885 --> 00:01:28,021
(snoring)
28
00:01:34,494 --> 00:01:36,095
(whispering)
29
00:01:36,162 --> 00:01:37,497
(Arliss snorts)
30
00:01:39,399 --> 00:01:40,833
Oh, shit.
31
00:01:42,035 --> 00:01:43,269
(beeping)
32
00:01:43,336 --> 00:01:44,404
(dog barking)
33
00:01:44,470 --> 00:01:46,606
Easy, Brus. Easy, boy.
34
00:01:46,673 --> 00:01:47,913
Man #1: Hey, man, he got a Rott?
35
00:01:47,974 --> 00:01:49,142
Man #2: Shh!
36
00:01:49,208 --> 00:01:50,643
Female: 911 operator.
37
00:01:50,710 --> 00:01:52,354
911, there's somebody
breaking in to my house...
38
00:01:52,378 --> 00:01:55,024
- No one is available to take your call, please hold.
- No, no, don't put me on hold.
39
00:01:55,048 --> 00:01:57,450
Be ready to describe the
nature of your emergency...
40
00:02:00,787 --> 00:02:02,422
The Musial, the Williams?
41
00:02:03,423 --> 00:02:04,891
- DiMaggio? No.
- (rattling)
42
00:02:08,328 --> 00:02:11,030
Ah!
43
00:02:13,833 --> 00:02:15,902
Arliss, you okay,
I heard a crash?
44
00:02:15,969 --> 00:02:18,304
Jesus fucking Christ,
Kirby! Why didn't you knock?
45
00:02:18,371 --> 00:02:20,106
I didn't want to scare you!
46
00:02:20,173 --> 00:02:22,308
Hey, you got anything to eat?
47
00:02:22,375 --> 00:02:23,876
Where's that puppy at?
48
00:02:23,943 --> 00:02:25,645
Hey, let's turn on
the music, man.
49
00:02:25,712 --> 00:02:27,547
- Arliss, what's up, baby?
- Nice robe there.
50
00:02:27,614 --> 00:02:28,881
Guys, guys!
51
00:02:28,948 --> 00:02:30,149
Mi casa es su casa,
52
00:02:30,216 --> 00:02:31,584
but it's three in the morning!
53
00:02:31,651 --> 00:02:33,186
Why didn't your alarm go off?
54
00:02:33,252 --> 00:02:34,954
Oh, he doesn't have
an alarm system.
55
00:02:35,021 --> 00:02:36,089
Shh!
56
00:02:36,155 --> 00:02:37,757
Just an alarm company decal.
57
00:02:37,824 --> 00:02:40,059
Arliss, we've got a situation.
58
00:02:40,126 --> 00:02:42,395
What? I saw the
game, it's pre-season.
59
00:02:42,462 --> 00:02:43,696
Who gives a shit?
60
00:02:43,763 --> 00:02:45,732
Man, you ain't got no
Cheetos, no Doritos.
61
00:02:45,798 --> 00:02:47,066
You ain't got shit for chow.
62
00:02:47,133 --> 00:02:49,802
He's quitting, man, just
gave us his two week notice.
63
00:02:49,869 --> 00:02:51,804
Man, that's gonna destroy
the team's chemistry.
64
00:02:51,871 --> 00:02:53,172
Who's quitting?
65
00:02:53,239 --> 00:02:54,307
The coach?
66
00:02:54,374 --> 00:02:55,675
No, man, One Stop.
67
00:02:55,742 --> 00:02:57,644
Who's One Stop?
68
00:02:57,710 --> 00:02:58,978
Their pot dealer.
69
00:02:59,045 --> 00:03:00,279
Mm-hmm.
70
00:03:00,346 --> 00:03:02,782
You break into my house
at three in the morning
71
00:03:02,849 --> 00:03:04,417
because some drug
dealer's quitting?
72
00:03:04,484 --> 00:03:05,618
Pot dealer.
73
00:03:05,685 --> 00:03:08,054
Christ, Kirby, just go
get him a nickel bag.
74
00:03:08,121 --> 00:03:09,188
Nickel bag?
75
00:03:09,255 --> 00:03:10,757
What the fuck is a nickel bag?
76
00:03:10,823 --> 00:03:12,892
The league drug
trusted them yesterday.
77
00:03:12,959 --> 00:03:15,928
Now, the coast is clear,
but One Stop is retiring.
78
00:03:15,995 --> 00:03:18,631
And he's the only
drug dealer in L.A.?
79
00:03:18,698 --> 00:03:20,967
Pot dealer, man,
we ain't doing drugs.
80
00:03:21,034 --> 00:03:23,569
He's the only
pot dealer in L.A.?
81
00:03:23,636 --> 00:03:25,438
Only one we trust.
82
00:03:25,505 --> 00:03:28,007
Players: Always
there, always holdin'.
83
00:03:28,074 --> 00:03:29,909
Hey, man, One Stop
gets the best shit, man.
84
00:03:29,976 --> 00:03:31,110
The Chernobyl.
85
00:03:31,177 --> 00:03:32,645
$2,000 an ounce.
86
00:03:32,712 --> 00:03:34,714
One hit and you're nice.
87
00:03:34,781 --> 00:03:35,848
Oh, yeah.
88
00:03:35,915 --> 00:03:37,517
$2,000?
89
00:03:37,583 --> 00:03:39,795
Hey, Arliss, these guys are
all in their free agent year.
90
00:03:39,819 --> 00:03:42,288
We can't afford to have
their numbers go down.
91
00:03:42,355 --> 00:03:44,233
- Word, man.
- Yeah, that's what I'm trying to tell you.
92
00:03:44,257 --> 00:03:46,826
Arliss, you got to
talk to One Stop.
93
00:03:46,893 --> 00:03:48,061
Change his mind.
94
00:03:48,127 --> 00:03:52,131
No, you want me to talk a
pot dealer out of retiring?
95
00:03:52,198 --> 00:03:53,666
All: Thanks, man.
96
00:03:53,733 --> 00:03:55,568
Alright, good
idea. That's great.
97
00:03:55,635 --> 00:03:58,905
Arliss: My clients know
my office hours are 24/7.
98
00:03:58,971 --> 00:04:02,241
At AMM, we don't
punch a time clock.
99
00:04:07,880 --> 00:04:09,315
W. Boggs,
100
00:04:09,382 --> 00:04:10,650
as in Wade Boggs?
101
00:04:10,717 --> 00:04:11,984
That's right.
102
00:04:12,051 --> 00:04:15,455
Wade Boggs who retired
before the season started?
103
00:04:15,521 --> 00:04:17,023
That's right,
104
00:04:17,090 --> 00:04:18,734
but the All Star ballots
were already printed
105
00:04:18,758 --> 00:04:21,260
with his name on it, so...
106
00:04:21,327 --> 00:04:23,196
Contractually, if he
makes the All Star Team,
107
00:04:23,262 --> 00:04:25,732
he's guaranteed 100 grand bonus.
108
00:04:25,798 --> 00:04:27,734
But he isn't playing!
109
00:04:27,800 --> 00:04:29,068
Guaranteed is guaranteed!
110
00:04:29,135 --> 00:04:30,603
That's right.
111
00:04:30,670 --> 00:04:34,040
Hey, if he's elected, it's
good for Wade, good for AMM,
112
00:04:34,107 --> 00:04:35,842
and very good for Rita,
113
00:04:35,908 --> 00:04:39,946
who will receive an all expenses
paid business class trip to
114
00:04:40,012 --> 00:04:43,416
the tropical isle of Hawaii.
115
00:04:43,483 --> 00:04:46,085
Which you got for free when
David Wells did Hollywood Squares.
116
00:04:46,152 --> 00:04:48,030
Hey, it's the least they could
do when they wouldn't make
117
00:04:48,054 --> 00:04:49,122
David the center square.
118
00:04:49,188 --> 00:04:50,666
Boss, I got to say,
as a former athlete,
119
00:04:50,690 --> 00:04:53,459
I find this kind of
ballot stuffing offensive.
120
00:04:53,526 --> 00:04:56,496
Okay, would you find it as
offensive as a former agent?
121
00:04:56,562 --> 00:04:57,897
Business is business.
122
00:04:57,964 --> 00:04:59,065
Egad!
123
00:04:59,132 --> 00:05:01,134
Times have changed.
124
00:05:01,200 --> 00:05:03,569
Here is what it takes
to get into Tillmont.
125
00:05:03,636 --> 00:05:05,972
A handwritten
essay by the student,
126
00:05:06,038 --> 00:05:07,907
a complete background
check of the family,
127
00:05:07,974 --> 00:05:09,075
character references,
128
00:05:09,142 --> 00:05:11,844
and most importantly,
a personal interview.
129
00:05:11,911 --> 00:05:13,312
What's Tillmont?
130
00:05:13,379 --> 00:05:14,447
Is that division two?
131
00:05:14,514 --> 00:05:15,982
Tillmont's not a college.
132
00:05:16,048 --> 00:05:17,383
It's a private middle school.
133
00:05:17,450 --> 00:05:19,218
It's the private middle school.
134
00:05:19,285 --> 00:05:20,453
Eisner's kids goes there.
135
00:05:20,520 --> 00:05:21,530
Speilberg's kids go there.
136
00:05:21,554 --> 00:05:23,956
We're trying to get
David Wells' kids in.
137
00:05:24,023 --> 00:05:26,592
Imagine paying 16
grand for 8th grade.
138
00:05:26,659 --> 00:05:30,096
16 grand for 8th grade?
139
00:05:30,163 --> 00:05:31,631
It's a very exclusive school.
140
00:05:31,697 --> 00:05:34,000
So exclusive, it's
got 162 applicants,
141
00:05:34,066 --> 00:05:36,469
but only one spot open.
142
00:05:36,536 --> 00:05:38,455
Uh, boss, we got to go.
143
00:05:38,456 --> 00:05:40,373
Go where?
144
00:05:40,439 --> 00:05:41,707
(no dialogue)
145
00:05:41,774 --> 00:05:43,543
Oh, yeah. Yeah,
yeah, yeah, okay.
146
00:05:44,710 --> 00:05:46,179
Keep punching.
147
00:05:48,147 --> 00:05:49,649
Aloha.
148
00:05:51,918 --> 00:05:53,386
Jeez, even I don't have Billy.
149
00:05:53,452 --> 00:05:57,056
So, have you really thought
this retirement thing through?
150
00:05:57,123 --> 00:06:00,126
I mean, it takes years to put
together a successful clientele.
151
00:06:00,193 --> 00:06:01,694
Maybe you should just cut back,
152
00:06:01,761 --> 00:06:03,696
perhaps to, uh, six days a week.
153
00:06:05,398 --> 00:06:08,367
You know, Arliss, I've
been hooking your clients up
154
00:06:08,434 --> 00:06:10,369
for a long time.
155
00:06:10,436 --> 00:06:13,039
And during all this time,
you never once said to me,
156
00:06:13,105 --> 00:06:14,907
"Yo, Stop, what's up?"
157
00:06:14,974 --> 00:06:17,143
Now, all of a sudden
we supposed to be tight?
158
00:06:17,210 --> 00:06:19,178
How about just
Monday through Friday?
159
00:06:19,245 --> 00:06:20,580
Sorry.
160
00:06:20,646 --> 00:06:22,849
This week's the last
stop for One Stop.
161
00:06:22,915 --> 00:06:25,618
I'm thinking of
moving to the country.
162
00:06:25,685 --> 00:06:27,320
Moving to the country?
163
00:06:27,386 --> 00:06:29,121
The season's about to start.
164
00:06:29,188 --> 00:06:30,656
So is the 8th grade.
165
00:06:30,723 --> 00:06:32,592
You're going back to school?
166
00:06:32,658 --> 00:06:35,895
No. My son, Franklin,
is coming to live with me.
167
00:06:35,962 --> 00:06:37,496
With another mouth to feed,
168
00:06:37,563 --> 00:06:39,265
you certainly have
to make a living!
169
00:06:39,332 --> 00:06:41,701
I'm thinking of opening
a sporting goods store
170
00:06:41,767 --> 00:06:43,069
in Lake Tahoe.
171
00:06:43,135 --> 00:06:45,938
You know, somewhere, just
somewhere with better schools than L.A.
172
00:06:46,005 --> 00:06:48,674
Mr. Stop.
173
00:06:48,741 --> 00:06:50,209
Pierce.
174
00:06:50,276 --> 00:06:52,211
Ernest Pierce.
175
00:06:52,278 --> 00:06:53,913
Mr. Pierce.
176
00:06:53,980 --> 00:06:55,648
Businessman to businessman,
177
00:06:55,715 --> 00:06:57,683
would you agree
that in this world,
178
00:06:57,750 --> 00:06:59,952
it's not what you know,
but who you know?
179
00:07:00,019 --> 00:07:01,754
This is true.
180
00:07:01,821 --> 00:07:04,690
I'm sure your son will
get a fine education
181
00:07:04,757 --> 00:07:05,925
out in Lake Tahoe,
182
00:07:05,992 --> 00:07:07,126
but will he meet the people
183
00:07:07,193 --> 00:07:08,728
that'll make a
difference in his life?
184
00:07:08,794 --> 00:07:11,797
Will he sit in class
next to Speilberg's kids?
185
00:07:11,864 --> 00:07:13,199
Magic's, Madonna's?
186
00:07:13,266 --> 00:07:15,635
So, you're saying
all this to say what?
187
00:07:15,701 --> 00:07:17,603
If, on the other hand,
188
00:07:17,670 --> 00:07:20,473
he attends the
prestigious Tillmont School,
189
00:07:20,539 --> 00:07:23,776
he's virtually guaranteed to
rub elbows with the who's who
190
00:07:23,843 --> 00:07:24,911
of his generation.
191
00:07:24,977 --> 00:07:27,546
I thought Stanley said
there's only one opening left.
192
00:07:27,613 --> 00:07:29,248
Okay, let me get this straight.
193
00:07:29,315 --> 00:07:31,293
Are you saying you can
get Franklin into this school?
194
00:07:31,317 --> 00:07:33,920
Moving to the country
isn't gonna open any doors
195
00:07:33,986 --> 00:07:35,321
for your son.
196
00:07:35,388 --> 00:07:38,691
Moving him into
an elite school will.
197
00:07:39,859 --> 00:07:42,194
It's all who you know.
198
00:07:44,597 --> 00:07:45,898
Arliss: Here.
199
00:07:45,965 --> 00:07:49,335
I can't believe you made
a deal with a drug dealer.
200
00:07:49,402 --> 00:07:50,636
Pot dealer.
201
00:07:50,703 --> 00:07:53,048
And we don't have a deal
unless we get his kid into Tillmont.
202
00:07:53,072 --> 00:07:56,142
Why are you stooping to do
business with this miscreant?
203
00:07:56,208 --> 00:07:57,276
Why?
204
00:07:57,343 --> 00:07:59,154
Because he keeps four
of our highest paid clients,
205
00:07:59,178 --> 00:08:01,213
worth over a quarter
of a billion dollars,
206
00:08:01,280 --> 00:08:02,548
happy, that's why.
207
00:08:02,615 --> 00:08:04,293
Now, start putting together
his financial records...
208
00:08:04,317 --> 00:08:05,851
Rita: Ow! Oh, my hand!
209
00:08:05,918 --> 00:08:08,321
Oh, ow, my hand!
210
00:08:08,387 --> 00:08:10,923
My hand, it's spasming,
I can't control it!
211
00:08:10,990 --> 00:08:13,235
- Whoa, whoa, let me see. Alright, let me see, let me see.
- Oh, oh! Ow.
212
00:08:13,259 --> 00:08:15,103
- Alright, does... does that hurt?
- Ow! Ow, ow!
213
00:08:15,127 --> 00:08:17,029
Oh, that's it, squeeze
the injured area.
214
00:08:17,096 --> 00:08:18,698
Guys, it's not funny, it hurts.
215
00:08:18,764 --> 00:08:20,324
Here you go, one of
these ought to work.
216
00:08:22,168 --> 00:08:24,837
Tylenol, codeine, naproxen.
217
00:08:24,904 --> 00:08:26,672
Ow, ow, ow, ow! Oh, god.
218
00:08:26,739 --> 00:08:28,674
I don't know what
the hell this one is.
219
00:08:28,741 --> 00:08:31,077
Ah, I think these are Altoids.
220
00:08:31,143 --> 00:08:32,778
Uh, hello!
221
00:08:32,845 --> 00:08:34,814
Someone's gotta take
me to a doctor now!
222
00:08:34,880 --> 00:08:36,048
Ow, ow!
223
00:08:36,115 --> 00:08:38,084
Kirby, this is a stupid idea.
224
00:08:38,150 --> 00:08:40,386
I don't want to be treated
by one of your friends.
225
00:08:40,453 --> 00:08:42,755
- I'm telling you, this guy is gifted.
- Ow.
226
00:08:42,822 --> 00:08:44,390
You know, he's
an artist with tape.
227
00:08:44,457 --> 00:08:47,293
Well, then why is he working at
some podunk community college?
228
00:08:47,360 --> 00:08:48,594
This is just temporary.
229
00:08:48,661 --> 00:08:51,097
I've got him up for pro-jobs
all across the country.
230
00:08:51,163 --> 00:08:52,865
Well, I don't want
to see a trainer.
231
00:08:52,932 --> 00:08:54,266
I want to see a doctor.
232
00:08:54,333 --> 00:08:57,837
Look, when I wrenched my
ankle playing nude twister,
233
00:08:57,903 --> 00:08:59,572
I hurt so bad I
thought it was broken.
234
00:08:59,638 --> 00:09:01,774
Well, you know what,
um, my hand feels better.
235
00:09:01,841 --> 00:09:05,511
Okay, Aaron treated me, I was
nude and twisting the next day.
236
00:09:05,578 --> 00:09:07,246
Let's go!
237
00:09:09,515 --> 00:09:10,950
Hey, Kirby.
238
00:09:11,017 --> 00:09:12,351
What are you doing here?
239
00:09:12,418 --> 00:09:14,086
Celtics need a new trainer, huh?
240
00:09:14,153 --> 00:09:16,455
I thought you might take
a look at a friend of mine,
241
00:09:16,522 --> 00:09:18,057
but she's feeling better.
242
00:09:18,124 --> 00:09:19,658
Ow!
243
00:09:19,725 --> 00:09:20,793
My hand.
244
00:09:20,860 --> 00:09:21,861
Oh, what happened to it?
245
00:09:21,927 --> 00:09:23,996
She was voting for Wade Boggs.
246
00:09:24,063 --> 00:09:25,297
Ow!
247
00:09:25,364 --> 00:09:26,766
Let's take a look.
248
00:09:27,833 --> 00:09:29,668
Janette, he's a trainer.
249
00:09:29,735 --> 00:09:32,104
He's trained to pour
these amazing, sexy
250
00:09:32,171 --> 00:09:33,839
"I know everything
about your body"
251
00:09:33,906 --> 00:09:35,074
hands all over you. Thank you.
252
00:09:35,141 --> 00:09:36,776
Um, Gene, please? Thank you.
253
00:09:36,842 --> 00:09:38,044
When he rubbed my hand
254
00:09:38,110 --> 00:09:40,446
(whispering) it was like he
was rubbing me every where.
255
00:09:40,513 --> 00:09:43,249
Enough already,
so, what happened?
256
00:09:43,315 --> 00:09:44,984
Well, have you
ever read, The rules?
257
00:09:45,051 --> 00:09:46,928
You know that book about
dating and relationships?
258
00:09:46,952 --> 00:09:49,088
You mean, the one
that says never have sex
259
00:09:49,155 --> 00:09:50,656
on the first date?
260
00:09:50,723 --> 00:09:53,125
Never say yes for
Saturday after Wednesday?
261
00:09:53,192 --> 00:09:54,894
That book's a joke.
262
00:09:54,960 --> 00:09:56,838
Yeah, but I always jump
into bed right away and then
263
00:09:56,862 --> 00:09:59,899
the relationship doesn't last as
long as a Kevin Costner movie.
264
00:09:59,965 --> 00:10:01,734
I am not gonna do it again.
265
00:10:01,801 --> 00:10:03,769
I am not gonna have
sex until I know exactly
266
00:10:03,836 --> 00:10:05,938
where this
relationship is going.
267
00:10:06,005 --> 00:10:08,107
Got to go.
268
00:10:08,174 --> 00:10:11,077
Somebody just stepped
into the black widow's web.
269
00:10:11,143 --> 00:10:12,812
- Okay, I got to go too. Um, hey.
- (beep)
270
00:10:12,878 --> 00:10:14,413
Thank you.
271
00:10:14,480 --> 00:10:16,000
- (clears throat)
- Oh, can I help you?
272
00:10:16,048 --> 00:10:17,883
Yes, we're here to
see Arliss Michaels.
273
00:10:17,950 --> 00:10:19,310
- Rita: Your name please?
- Ernest!
274
00:10:19,351 --> 00:10:20,786
My brother, what's up?
275
00:10:20,853 --> 00:10:22,188
What's up, man? How you doin'?
276
00:10:22,254 --> 00:10:23,456
Meet my boy, Franklin.
277
00:10:23,522 --> 00:10:24,690
Franklin, nice to meet you.
278
00:10:24,757 --> 00:10:26,725
Wow! Ooh, that's
some grip there.
279
00:10:26,792 --> 00:10:27,927
You a ballplayer?
280
00:10:27,993 --> 00:10:28,994
Yeah, I pitch.
281
00:10:29,061 --> 00:10:30,061
A pitcher.
282
00:10:30,096 --> 00:10:31,573
How'd you like to see
Roger Clemens' glove
283
00:10:31,597 --> 00:10:32,898
from last year's World Series?
284
00:10:32,965 --> 00:10:34,100
Cool, sure. Come on.
285
00:10:34,166 --> 00:10:37,837
Ah. Watch him, he's
slick, don't sign nothing.
286
00:10:37,903 --> 00:10:39,839
Don't sign anything, Dad.
287
00:10:39,905 --> 00:10:41,807
My little Shakespeare.
288
00:10:41,874 --> 00:10:43,409
C'mon.
289
00:10:43,476 --> 00:10:46,312
Oh, uh, Rita, why don't
you take Mr. Pierce down
290
00:10:46,378 --> 00:10:48,538
to Stanley's office and get
started on the application.
291
00:10:48,581 --> 00:10:50,683
And then I have to
go to physical therapy.
292
00:10:50,749 --> 00:10:52,017
Again?
293
00:10:52,084 --> 00:10:53,385
Ow!
294
00:10:53,452 --> 00:10:55,221
Thank you, Arliss.
295
00:10:55,287 --> 00:10:56,422
Hmm...
296
00:10:56,489 --> 00:10:58,858
So, I'm a sports consultant.
297
00:11:00,126 --> 00:11:01,260
Sounds about right.
298
00:11:02,294 --> 00:11:03,829
(beeper beeps)
299
00:11:03,896 --> 00:11:05,097
Excuse me.
300
00:11:06,365 --> 00:11:08,400
You got a problem?
301
00:11:08,467 --> 00:11:11,971
Yeah, I prefer you not conduct
your business in my office.
302
00:11:12,037 --> 00:11:15,441
Oh, so, I take it you don't
approve of what we're doing.
303
00:11:15,508 --> 00:11:17,409
No. No, I don't.
304
00:11:17,476 --> 00:11:19,111
Well, that's cool.
305
00:11:19,178 --> 00:11:21,714
'Cause I don't
approve of your tie.
306
00:11:23,015 --> 00:11:24,083
(scoffs)
307
00:11:24,150 --> 00:11:27,853
A typically flip response
from a typical drug dealer.
308
00:11:27,920 --> 00:11:30,389
I don't deal drugs.
309
00:11:30,456 --> 00:11:34,460
You know, nine out of ten
heroin users started with pot.
310
00:11:34,527 --> 00:11:37,630
And ten out of ten heroin
users started with milk.
311
00:11:37,696 --> 00:11:40,533
Listen, man, we're all
part of the same hypocrisy.
312
00:11:40,599 --> 00:11:43,536
My clients are your clients.
313
00:11:43,602 --> 00:11:45,547
I can't believe the league
turns its back on this.
314
00:11:45,571 --> 00:11:47,540
The league is realistic.
315
00:11:47,606 --> 00:11:49,608
That's why they
tell all the players
316
00:11:49,675 --> 00:11:52,578
exactly when their yearly
drug test is gonna be.
317
00:11:52,645 --> 00:11:55,347
Besides, man, this ain't
about me, it's about my son.
318
00:11:55,414 --> 00:11:57,183
Yeah, let me ask you a question.
319
00:11:57,249 --> 00:12:00,152
Does your son know what you do?
320
00:12:00,219 --> 00:12:02,721
He knows I'm a businessman.
321
00:12:02,788 --> 00:12:05,357
Ah. But he doesn't
know what you sell?
322
00:12:05,424 --> 00:12:09,361
You think old man
Kennedy told little JFK
323
00:12:09,428 --> 00:12:10,729
where he got his money from?
324
00:12:10,796 --> 00:12:12,031
As a matter of fact,
325
00:12:12,097 --> 00:12:17,203
Where do you think most
old money comes from?
326
00:12:17,269 --> 00:12:21,740
What's the legal business today
is shrewd business tomorrow.
327
00:12:21,807 --> 00:12:23,108
And two generations from now,
328
00:12:23,175 --> 00:12:26,812
nobody's gonna give a damn
where I got my money from, homeboy.
329
00:12:26,879 --> 00:12:28,347
What you do is illegal.
330
00:12:28,414 --> 00:12:30,449
Society is based on rules.
331
00:12:30,516 --> 00:12:33,819
Look, man, my... my father
played by the rules, alright?
332
00:12:33,886 --> 00:12:36,388
And he was a broken
man before I was ever born.
333
00:12:36,455 --> 00:12:39,458
So, if what I do can break
the cycle of poverty for my son,
334
00:12:39,525 --> 00:12:40,993
then in my mind,
335
00:12:41,060 --> 00:12:43,762
I'm Robin "Motherfuckin'" Hood.
336
00:12:47,299 --> 00:12:48,500
These are magnets.
337
00:12:49,868 --> 00:12:53,472
Magnetic pull
increases the blood flow.
338
00:12:53,539 --> 00:12:56,275
Just don't you go
near any refrigerators.
339
00:12:57,443 --> 00:12:59,044
How's that feel?
340
00:12:59,111 --> 00:13:00,179
Well...
341
00:13:00,246 --> 00:13:01,947
not as effective as your hands.
342
00:13:02,014 --> 00:13:04,783
Oh, alright then.
343
00:13:09,488 --> 00:13:11,857
That's much more therapeutic.
344
00:13:11,924 --> 00:13:13,225
Good.
345
00:13:14,493 --> 00:13:16,095
So, how did you choose
346
00:13:16,161 --> 00:13:18,297
the trainer career
path direction?
347
00:13:18,364 --> 00:13:21,433
Not for the money,
that's for sure.
348
00:13:21,500 --> 00:13:23,602
You got to love sports if
you want to be a trainer.
349
00:13:23,669 --> 00:13:25,170
I like to help people.
350
00:13:25,237 --> 00:13:27,072
Oh, you must like kids.
351
00:13:28,207 --> 00:13:30,242
Working in a college.
352
00:13:30,309 --> 00:13:31,577
- (neck cracks)
- Ooh, my neck.
353
00:13:31,644 --> 00:13:33,512
Oh, the body's
just compensating.
354
00:13:33,579 --> 00:13:35,014
It's common with an injury.
355
00:13:35,080 --> 00:13:36,815
Just let me work on it.
356
00:13:41,620 --> 00:13:43,789
What I really want to
do is work for a pro-team.
357
00:13:43,856 --> 00:13:44,857
Mm, mm-hmm.
358
00:13:44,923 --> 00:13:47,459
Kirby's using his connections
to help find me a job.
359
00:13:47,526 --> 00:13:50,129
In the meantime, I'm just
hoping some team goes on
360
00:13:50,195 --> 00:13:52,231
a long losing streak.
361
00:13:52,298 --> 00:13:53,532
Why?
362
00:13:53,599 --> 00:13:55,768
Oh, nature of
professional sports
363
00:13:55,834 --> 00:13:58,337
says when a team
wins, nobody gets fired.
364
00:13:58,404 --> 00:14:01,473
Losing teams, however,
they pay the price.
365
00:14:01,540 --> 00:14:03,242
So... um...
366
00:14:03,309 --> 00:14:06,945
must be fun to meet all
those famous athletes.
367
00:14:07,012 --> 00:14:08,747
Yeah, whatever.
368
00:14:08,814 --> 00:14:10,316
They're not really my type.
369
00:14:10,382 --> 00:14:12,418
Oh, no? Um...
370
00:14:13,986 --> 00:14:15,954
What is your type?
371
00:14:16,021 --> 00:14:18,857
I like the sensitive, caring...
372
00:14:18,924 --> 00:14:20,159
lips.
373
00:14:24,596 --> 00:14:26,031
Ah!
374
00:14:26,098 --> 00:14:28,734
Wasn't very professional.
375
00:14:30,035 --> 00:14:32,471
Mm! Mm!
376
00:14:33,906 --> 00:14:35,341
Oh! No, no, wait, wait, wait.
377
00:14:35,407 --> 00:14:36,818
Um, you know, we...
I... we should stop.
378
00:14:36,842 --> 00:14:38,877
I should be going.
I should stop.
379
00:14:38,944 --> 00:14:40,012
You want to go?
380
00:14:40,079 --> 00:14:41,647
No. Yes!
381
00:14:41,714 --> 00:14:44,116
I mean, of course, I
don't... I don't want to go,
382
00:14:44,183 --> 00:14:45,351
but I need to go.
383
00:14:45,417 --> 00:14:47,152
Because before
this goes any further,
384
00:14:47,219 --> 00:14:49,655
I want to know
where this is going.
385
00:14:50,656 --> 00:14:52,658
Oh, The Rules huh?
386
00:14:52,725 --> 00:14:54,326
You know the book?
387
00:14:54,393 --> 00:14:55,627
Mm-hmm.
388
00:15:02,201 --> 00:15:04,236
I'll be there. Alright.
389
00:15:04,303 --> 00:15:05,437
(beep)
390
00:15:05,504 --> 00:15:06,584
We've been waiting forever.
391
00:15:06,638 --> 00:15:08,040
Who the hell is
he in there with?
392
00:15:11,143 --> 00:15:12,544
David Wells!
393
00:15:12,611 --> 00:15:14,346
How's baseball's
perfect pitcher?
394
00:15:14,413 --> 00:15:16,248
Arliss, what are you doing here?
395
00:15:16,315 --> 00:15:17,816
Uh, scouting trip.
396
00:15:17,883 --> 00:15:19,385
They got a great
polo player here.
397
00:15:19,451 --> 00:15:20,919
You know, I've
been in playoff games
398
00:15:20,986 --> 00:15:23,355
- less tense than this interview here.
- Yeah.
399
00:15:23,422 --> 00:15:24,790
Can you put in a
good word for me?
400
00:15:24,857 --> 00:15:28,360
Oh, sure, man, that's
what I'm here for.
401
00:15:28,427 --> 00:15:29,928
Thanks, Arliss, you the man.
402
00:15:29,995 --> 00:15:31,764
- Nah, you the man.
- Thank you.
403
00:15:31,830 --> 00:15:33,499
Brandon, let's go.
404
00:15:33,565 --> 00:15:34,767
(door opens)
405
00:15:34,833 --> 00:15:36,602
Mr. Pierce, won't you come in?
406
00:15:36,668 --> 00:15:37,770
Yes, still holding.
407
00:15:37,836 --> 00:15:39,938
Ah, Dennis.
408
00:15:40,005 --> 00:15:41,273
Hello.
409
00:15:41,340 --> 00:15:42,708
How are you?
410
00:15:42,775 --> 00:15:44,009
How's Mick?
411
00:15:44,076 --> 00:15:46,945
Ah, no, no, both of
your kids are doing great!
412
00:15:47,012 --> 00:15:48,313
Two of our favorite students.
413
00:15:48,380 --> 00:15:52,317
Oh, while I have you, I want to
say that I loved Any Given Sunday.
414
00:15:52,384 --> 00:15:53,652
Mm-mm.
415
00:15:53,719 --> 00:15:56,288
Actually, I just wanted to
thank you for offering to be in
416
00:15:56,355 --> 00:15:58,190
our senior production of Grease.
417
00:15:58,257 --> 00:16:00,392
That should help raise
money for the new gymnasium.
418
00:16:00,459 --> 00:16:02,694
Ha-ha, alright, bye, bye.
419
00:16:03,695 --> 00:16:05,597
Excuse me, gentlemen.
420
00:16:05,664 --> 00:16:08,066
Ah, well, uh, Mr... Mr. Pierce.
421
00:16:08,133 --> 00:16:11,236
Now, you list your occupation
as a sports consultant.
422
00:16:11,303 --> 00:16:12,771
Mm-hmm.
423
00:16:12,838 --> 00:16:14,106
You ever work with David Wells?
424
00:16:14,173 --> 00:16:15,874
No, but I hear he's cool.
425
00:16:15,941 --> 00:16:18,043
Yeah, and I never
believe the stories
426
00:16:18,110 --> 00:16:19,187
about him and the two women.
427
00:16:19,211 --> 00:16:20,746
On the stolen boat?
428
00:16:21,814 --> 00:16:22,881
I don't buy it.
429
00:16:23,882 --> 00:16:25,217
Yes.
430
00:16:25,284 --> 00:16:26,285
Uh, well, um...
431
00:16:26,351 --> 00:16:29,555
may I ask, what exactly
does a sports consultant do?
432
00:16:29,621 --> 00:16:32,624
I help professional
athletes focus.
433
00:16:32,691 --> 00:16:36,695
Well, it seems
lucrative, $2,000 a visit.
434
00:16:36,762 --> 00:16:37,996
How'd you get into it?
435
00:16:38,063 --> 00:16:39,565
Well, I started young.
436
00:16:39,631 --> 00:16:41,700
Seemed like a good
growth business.
437
00:16:41,767 --> 00:16:43,302
In California,
it's running wild.
438
00:16:43,368 --> 00:16:47,840
Mm-hmm. Now, I don't see any...
any college records here for you.
439
00:16:47,906 --> 00:16:49,508
I never went to college.
440
00:16:49,575 --> 00:16:52,778
He would have, but
the Grenada War.
441
00:16:52,845 --> 00:16:54,780
Any form of higher education?
442
00:16:54,847 --> 00:16:56,114
All three: Oh, yeah.
443
00:16:56,181 --> 00:17:00,085
(beeper beeps)
444
00:17:00,152 --> 00:17:03,088
Oh, excuse me, I'm
sorry. (clears throat)
445
00:17:03,155 --> 00:17:04,523
Hello.
446
00:17:04,590 --> 00:17:06,058
Melissa.
447
00:17:06,124 --> 00:17:08,193
Loved Breakdown.
448
00:17:08,260 --> 00:17:09,695
Oh, and Melissa,
449
00:17:09,761 --> 00:17:11,363
your offer to sing
with the glee club,
450
00:17:11,430 --> 00:17:13,398
that is going to help
us build the new gym.
451
00:17:13,465 --> 00:17:15,767
Oh, by the way,
is David available?
452
00:17:15,834 --> 00:17:17,803
What?
453
00:17:17,870 --> 00:17:20,038
Oh, I see. Um,
well, does she sing?
454
00:17:20,105 --> 00:17:22,007
Uh-huh.
455
00:17:22,074 --> 00:17:23,618
Alright, well, you have
a lovely day, Melissa.
456
00:17:23,642 --> 00:17:24,776
Bye-bye.
457
00:17:24,843 --> 00:17:26,111
Excuse me.
458
00:17:26,178 --> 00:17:29,248
Now, Mr. Pierce, I'm afraid
that we prefer a Tillmont parent
459
00:17:29,314 --> 00:17:31,016
to be college educated.
460
00:17:32,017 --> 00:17:35,387
Uh, like many African Americans,
461
00:17:35,454 --> 00:17:37,856
Mr. Pierce here did
not have the opportunity
462
00:18:07,119 --> 00:18:09,288
So we're trying to
find replacements.
463
00:18:09,354 --> 00:18:12,090
We need somebody who can
boost the ticket sales, though.
464
00:18:12,157 --> 00:18:16,094
Um, perhaps I can
be of some help here.
465
00:18:16,161 --> 00:18:19,231
If it's negotiable.
466
00:18:19,298 --> 00:18:22,601
Well, everything's negotiable.
467
00:18:22,668 --> 00:18:25,103
I'm so glad to
hear you say that.
468
00:18:27,973 --> 00:18:29,875
Male Announcer: Special
thanks to Arliss Michaels
469
00:18:29,942 --> 00:18:31,143
for bringing us members
470
00:18:31,209 --> 00:18:34,146
of L.A.'s professional
basketball team.
471
00:18:36,548 --> 00:18:38,917
Yeah!
472
00:18:41,787 --> 00:18:43,747
I think your boy's gonna
love it here at Tillmont.
473
00:18:43,789 --> 00:18:46,258
You hear that? You in, boy.
474
00:18:48,160 --> 00:18:50,495
Yo, Arliss, I can just
pay him right now.
475
00:18:50,562 --> 00:18:51,673
No, no, no, no,
no. Put that away.
476
00:18:51,697 --> 00:18:52,874
- Put it away, not now.
- 'Cause I... I...
477
00:18:52,898 --> 00:18:53,898
Trust me, trust me.
478
00:18:53,932 --> 00:18:54,932
How much is the tuition?
479
00:18:54,967 --> 00:18:56,268
We'll worry about
it later, okay?
480
00:19:00,539 --> 00:19:01,640
David.
481
00:19:01,707 --> 00:19:04,710
(no dialogue)
482
00:19:06,445 --> 00:19:08,347
David Wells just fired us.
483
00:19:08,413 --> 00:19:10,749
Oh, well, four for one.
484
00:19:10,816 --> 00:19:11,816
(laughing)
485
00:19:11,850 --> 00:19:13,385
Yeah. (laughs)
486
00:19:14,720 --> 00:19:15,754
(audience groans)
487
00:19:22,661 --> 00:19:23,695
What is this thing?
488
00:19:23,762 --> 00:19:26,632
Some sort of
prehistoric thigh-master?
489
00:19:26,698 --> 00:19:28,600
I got what I came for.
490
00:19:34,640 --> 00:19:37,743
Do you know where this
relationship is going yet?
491
00:19:37,809 --> 00:19:40,445
Let me take a closer
look at the map.
492
00:19:40,512 --> 00:19:43,081
(phone rings)
493
00:19:43,148 --> 00:19:44,750
(answering machine
clicks, beeps)
494
00:19:44,816 --> 00:19:47,829
Kirby: Hey, dickwad, pick up, I know
you're working late, you train-o-alcoholic.
495
00:19:47,853 --> 00:19:49,855
You're in baby, NHL.
496
00:19:49,921 --> 00:19:52,290
Calgary lost again and
they're cleaning house.
497
00:19:52,357 --> 00:19:54,092
They fired the
assistant trainer.
498
00:19:54,159 --> 00:19:57,129
You are the new assistant
trainer for the Calgary Flames.
499
00:19:57,195 --> 00:19:58,347
Yes, yes!
500
00:19:58,348 --> 00:19:59,498
(beep)
501
00:19:59,564 --> 00:20:01,266
NHL, here I come!
502
00:20:01,333 --> 00:20:02,534
Congratulations.
503
00:20:02,601 --> 00:20:03,802
Thanks, yeah.
504
00:20:03,869 --> 00:20:06,004
New assistant trainer
for the Calgary Flames.
505
00:20:06,071 --> 00:20:07,305
Calgary.
506
00:20:07,372 --> 00:20:08,740
Yeah.
507
00:20:08,807 --> 00:20:11,643
That's a long way
for me to come visit.
508
00:20:12,778 --> 00:20:14,112
Are you sure you want to go?
509
00:20:14,179 --> 00:20:15,881
Yeah.
510
00:20:15,947 --> 00:20:18,316
You sure you want to stay?
511
00:20:19,451 --> 00:20:20,852
Yeah.
512
00:20:21,887 --> 00:20:23,355
So, that's it, it's over?
513
00:20:25,223 --> 00:20:26,658
It was quick.
514
00:20:26,725 --> 00:20:28,727
It was.
515
00:20:30,462 --> 00:20:35,033
However, now that I know
where this relationship is going.
516
00:20:35,100 --> 00:20:40,138
♪ If I had known ♪
517
00:20:41,640 --> 00:20:45,043
♪ You were gonna leave me ♪
518
00:20:45,110 --> 00:20:50,782
♪ I would have tried
to stop you, dear ♪
519
00:20:53,452 --> 00:20:56,288
♪ But you slipped away ♪
520
00:20:56,354 --> 00:20:58,857
♪ Just like a whisper ♪
521
00:21:01,159 --> 00:21:06,465
♪ You made my
sunshine disappear ♪
522
00:21:06,531 --> 00:21:09,668
♪ So now it's winter ♪
523
00:21:11,002 --> 00:21:14,473
♪ In my heart, a cold win ♪
524
00:21:14,539 --> 00:21:19,911
♪ And a lonely feeling inside ♪
525
00:21:22,347 --> 00:21:24,616
It really made me feel proud
526
00:21:24,683 --> 00:21:26,160
being in that drop
off line this morning.
527
00:21:26,184 --> 00:21:28,796
You know what I'm saying? Watching
my boy walk into those buildings.
528
00:21:28,820 --> 00:21:30,222
You know what I'm saying?
529
00:21:30,288 --> 00:21:32,958
It was... it was... It
was extraterrestrial.
530
00:21:33,024 --> 00:21:34,326
You know...
531
00:21:34,392 --> 00:21:36,995
I feel like my boy is
gonna have a chance.
532
00:21:37,062 --> 00:21:39,598
Thanks.
533
00:21:39,664 --> 00:21:42,300
I still have mixed feelings.
534
00:21:42,367 --> 00:21:44,035
What mixed feelings?
535
00:21:44,102 --> 00:21:46,638
This is a win-win
for everybody-body.
536
00:21:48,707 --> 00:21:51,076
You know, if there's
ever anything I can do,
537
00:21:51,143 --> 00:21:52,611
you just say the word.
538
00:21:52,677 --> 00:21:56,114
Um, as long as you asked.
539
00:21:56,181 --> 00:22:01,753
I was wondering, what
does $2,000 pot taste like?
540
00:22:01,820 --> 00:22:04,589
♪ Let's roll it up, if you
know what I mean ♪
541
00:22:08,393 --> 00:22:10,162
Don't operate any
heavy machinery.
542
00:22:10,228 --> 00:22:11,830
No, no.
543
00:22:11,897 --> 00:22:14,132
♪ Smoke an L out
of a Cuban cigar ♪
544
00:22:14,199 --> 00:22:16,301
(phone rings)
545
00:22:18,670 --> 00:22:20,305
Yeah.
546
00:22:20,372 --> 00:22:23,241
No.
547
00:22:23,308 --> 00:22:25,277
I'm on my way.
548
00:22:26,978 --> 00:22:28,079
Is there a problem?
549
00:22:29,948 --> 00:22:31,616
We caught him smoking this
550
00:22:31,683 --> 00:22:34,085
in the Benning-Beatty
multi-media lab.
551
00:22:38,957 --> 00:22:40,625
Where'd you get this?
552
00:22:40,692 --> 00:22:42,861
Back in Chicago.
553
00:22:42,928 --> 00:22:43,928
Look...
554
00:22:43,962 --> 00:22:45,397
it was his first day.
555
00:22:45,463 --> 00:22:46,463
He was nervous.
556
00:22:46,498 --> 00:22:48,233
He was trying to fit in.
557
00:22:48,300 --> 00:22:49,935
Peer pressure is a
powerful influence,
558
00:22:50,001 --> 00:22:51,403
especially at Franklin's age.
559
00:22:51,469 --> 00:22:52,938
Can't you just give
him a two game...
560
00:22:53,004 --> 00:22:54,239
Two week suspension.
561
00:22:54,306 --> 00:22:56,641
I'm afraid we have a
zero tolerance policy
562
00:22:56,708 --> 00:22:57,943
here at Tillmont.
563
00:22:58,009 --> 00:22:59,277
Define zero.
564
00:22:59,344 --> 00:23:00,745
It means expulsion.
565
00:23:00,812 --> 00:23:02,581
Expulsion, that's a
negotiable term, right?
566
00:23:02,647 --> 00:23:03,949
That is a non-negotiable term.
567
00:23:04,015 --> 00:23:05,817
Have you thought
about luxury boxes?
568
00:23:05,884 --> 00:23:07,319
We have them.
569
00:23:07,385 --> 00:23:09,020
Look, I made a deal
with the headmaster
570
00:23:09,087 --> 00:23:10,589
not to put this on
Franklin's record.
571
00:23:10,655 --> 00:23:12,424
Which means we can
apply to another school.
572
00:23:12,490 --> 00:23:15,227
Uh-uh, we're leaving L.A., man.
573
00:23:15,293 --> 00:23:16,628
Look, I know we made a deal,
574
00:23:16,695 --> 00:23:19,064
but I got to look out for
my son's best interests.
575
00:23:19,130 --> 00:23:20,999
And L.A. just ain't
the place for that.
576
00:23:21,066 --> 00:23:22,968
What about private
tutoring, huh?
577
00:23:23,034 --> 00:23:24,402
Missed me with that, dog.
578
00:23:24,469 --> 00:23:26,671
We moving to the country.
579
00:23:27,672 --> 00:23:29,741
He thinks country
kids don't smoke pot?
580
00:23:32,344 --> 00:23:34,246
David, what did I tell you?
581
00:23:34,312 --> 00:23:36,414
I spoke to the
headmaster personally.
582
00:23:36,481 --> 00:23:37,816
Have I ever let you down?
583
00:23:37,883 --> 00:23:39,551
Oh, your boy's
gonna love it here.
584
00:23:39,618 --> 00:23:41,052
You're full of shit, Arliss.
585
00:23:41,119 --> 00:23:42,220
Fuck you!
586
00:23:42,287 --> 00:23:43,788
Don't ever use that language.
587
00:23:43,855 --> 00:23:46,157
David, David, c'mon, it's me.
588
00:23:46,224 --> 00:23:48,360
I was there when you
named your son, uh...
589
00:23:52,998 --> 00:23:55,800
So, when you get to
Calgary, check out Big Murts.
590
00:23:55,867 --> 00:23:57,736
Great apple martinis.
591
00:23:57,802 --> 00:23:59,771
Kirb man, thanks.
592
00:23:59,838 --> 00:24:01,373
I'm gonna miss you.
593
00:24:01,439 --> 00:24:03,241
See you.
594
00:24:05,810 --> 00:24:07,245
Hey.
595
00:24:09,381 --> 00:24:11,149
Still wearing those magnets.
596
00:24:11,216 --> 00:24:13,251
I'm positively charged.
597
00:24:15,020 --> 00:24:16,421
I miss you already.
598
00:24:25,130 --> 00:24:28,633
Kirb, you got the paperwork
for Manny Ramirez'...
599
00:24:35,674 --> 00:24:37,242
I'll call you.
600
00:24:37,309 --> 00:24:38,510
Oh.
601
00:24:41,313 --> 00:24:43,648
Well, that seems
to be going well.
602
00:24:43,715 --> 00:24:44,849
It's over.
603
00:24:44,916 --> 00:24:46,151
It's over?
604
00:24:46,217 --> 00:24:48,219
That's some way
to end a relationship.
605
00:24:48,286 --> 00:24:50,388
Mine usually end
with a restraining order.
606
00:24:50,455 --> 00:24:52,123
He's going to Calgary.
607
00:24:52,190 --> 00:24:53,658
He asked me to go with him.
608
00:24:53,725 --> 00:24:55,293
To Calgary?
609
00:24:55,360 --> 00:24:58,530
You said no, didn't you?
610
00:24:58,596 --> 00:25:00,665
I said no.
611
00:25:00,732 --> 00:25:02,567
It's just not what
I want right now.
612
00:25:02,634 --> 00:25:05,236
Of course not. I mean,
it's Calgary for God's sake.
613
00:25:05,303 --> 00:25:07,372
I'll tell you what I
do want right now.
614
00:25:10,842 --> 00:25:15,914
Male announcer: At third
base... (indistinct) Wade Boggs.
615
00:25:15,981 --> 00:25:17,782
Hey, Rafi.
616
00:25:17,849 --> 00:25:20,061
Wade, what are you doing here?
You don't even play anymore.
617
00:25:20,085 --> 00:25:21,720
It's all about who you know.
618
00:25:21,786 --> 00:25:24,990
Arliss: Play by the rules and
you'll have your day in the sun.
619
00:25:25,056 --> 00:25:27,125
You'll bask in the
glow of good fortune
620
00:25:27,192 --> 00:25:30,996
ready for any opportunity
which may land at your feet.
621
00:25:31,062 --> 00:25:33,298
Can I get you any towels?
622
00:25:33,365 --> 00:25:35,233
No, thank...
623
00:25:36,434 --> 00:25:37,669
you.
624
00:25:39,871 --> 00:25:42,507
Actually, could you pass
me some of that lotion there?
625
00:25:42,574 --> 00:25:45,310
I... I think I missed a spot
that's really hard to reach.
626
00:25:45,377 --> 00:25:46,678
Sure, not a problem.
627
00:25:49,080 --> 00:25:50,315
Oh.
628
00:25:50,382 --> 00:25:52,951
Okay, you've got two
years of urban distribution.
629
00:25:53,018 --> 00:25:56,755
Five years as field
supervisor in Humboldt County.
630
00:25:56,821 --> 00:26:01,092
You've been an official
vendor to the CBA and MTV.
631
00:26:01,159 --> 00:26:02,927
Impressive resume.
632
00:26:04,195 --> 00:26:06,307
Man on TV: This is what our
cameras caught after the game.
633
00:26:06,331 --> 00:26:07,999
Their seventh loss in a row.
634
00:26:08,066 --> 00:26:10,735
Look at this.
635
00:26:10,802 --> 00:26:13,047
Some sign of life, which is more
than they've been showing on the court.
636
00:26:13,071 --> 00:26:15,273
This is gonna kill
their free agent value.
637
00:26:15,340 --> 00:26:20,011
Yeah, now, maybe they'll
only make six million a year.
638
00:26:20,078 --> 00:26:21,479
Man on TV: Not a team.
639
00:26:21,546 --> 00:26:23,457
Man 2 on TV: You're right, they
just don't have the same chemistry.
640
00:26:23,481 --> 00:26:26,284
Arliss: Good business means
having good connections.
641
00:26:26,351 --> 00:26:27,852
Arliss always says,
642
00:26:27,919 --> 00:26:30,588
be sure to avoid
dubious relationships.
643
00:26:30,655 --> 00:26:34,559
Always search for people
of virtuous character
644
00:26:34,626 --> 00:26:37,429
who can elevate
you to a higher level.
645
00:26:37,495 --> 00:26:40,131
My name is Arliss Michaels.
646
00:26:40,198 --> 00:26:42,300
I represent athletes.
647
00:26:42,367 --> 00:26:44,035
These...
648
00:26:44,102 --> 00:26:47,372
Kirby, are there any Cheetos or
Doritos out there or something?
649
00:26:48,506 --> 00:26:50,909
♪ This is gonna change my life ♪
650
00:26:51,910 --> 00:26:54,746
♪ This is gonna change my life ♪
651
00:26:55,814 --> 00:26:58,550
♪ This is gonna change my life ♪
652
00:26:59,651 --> 00:27:02,120
♪ This is gonna change my life ♪
653
00:27:03,321 --> 00:27:05,390
♪ Baby, when I need you ♪
654
00:27:06,524 --> 00:27:09,394
♪ Girl, you made
me a better man ♪
655
00:27:11,096 --> 00:27:13,898
♪ This is the night ♪
656
00:27:13,965 --> 00:27:17,268
♪ Baby, can you do
it one more time? ♪
657
00:27:18,937 --> 00:27:22,707
♪ Everything that I need
comes from you, girl ♪
658
00:27:25,410 --> 00:27:28,213
♪ Loving you is easy ♪
659
00:27:29,447 --> 00:27:33,284
♪ It's you and only you ♪
660
00:27:33,351 --> 00:27:35,271
♪ This is gonna change
my life ♪ (music continues)
46448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.