Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,439 --> 00:00:08,708
(dramatic music)
2
00:00:12,111 --> 00:00:13,913
Arliss: For most of us,
3
00:00:13,980 --> 00:00:15,982
the dream of
becoming a champion,
4
00:00:16,049 --> 00:00:17,450
remains a fantasy.
5
00:00:17,517 --> 00:00:18,651
(shouting)
6
00:00:18,718 --> 00:00:20,587
But for a special few,
7
00:00:20,653 --> 00:00:22,589
it is very much a reality.
8
00:00:22,655 --> 00:00:24,457
We cheer them,
9
00:00:24,524 --> 00:00:25,859
we live through them.
10
00:00:25,925 --> 00:00:28,862
Athletes are our last warriors.
11
00:00:28,928 --> 00:00:32,332
My job is to make
their dreams come true.
12
00:00:33,867 --> 00:00:36,169
My name is Arliss Michaels,
13
00:00:36,236 --> 00:00:38,204
I represent athletes,
14
00:00:38,271 --> 00:00:39,739
These are my stories.
15
00:00:39,806 --> 00:00:43,209
♪ Don't know what it is
that makes me love you so ♪
16
00:00:43,276 --> 00:00:46,679
♪ I only know I never
wanna let you go ♪
17
00:00:46,746 --> 00:00:50,250
♪ 'Cause you started
something, oh, can't you see ♪
18
00:00:50,316 --> 00:00:54,153
♪ That ever since we met
you had a hold on me ♪
19
00:00:54,220 --> 00:00:57,891
♪ It happens to be true ♪
20
00:00:57,957 --> 00:01:01,261
♪ I only wanna be with you ♪
21
00:01:01,327 --> 00:01:04,797
♪ I just wanna be
beside you everywhere ♪
22
00:01:04,864 --> 00:01:08,668
♪ As long as we're
together, honey, I don't care ♪
23
00:01:08,735 --> 00:01:12,005
♪ 'Cause you started
something oh, can't you see ♪
24
00:01:12,071 --> 00:01:15,675
♪ That ever since we met
you had a hold on me ♪
25
00:01:15,742 --> 00:01:17,877
♪ No matter what you do ♪
26
00:01:19,379 --> 00:01:21,681
♪ I only wanna be with you ♪
27
00:01:25,351 --> 00:01:28,655
Arliss: Professional
athletics is a routine business.
28
00:01:28,721 --> 00:01:32,525
By that, I mean everything
athletes do is a routine.
29
00:01:32,592 --> 00:01:34,894
They are creatures of habit.
30
00:01:37,564 --> 00:01:39,332
Some habits seem harmless,
31
00:01:39,399 --> 00:01:42,268
some peculiar, some compulsive.
32
00:01:42,335 --> 00:01:44,604
Habits root us
in familiar terrain,
33
00:01:44,671 --> 00:01:46,606
they become second nature.
34
00:01:46,673 --> 00:01:48,174
Good morning.
35
00:01:48,241 --> 00:01:49,943
- Hold...
- No, sorry!
36
00:01:50,009 --> 00:01:53,680
Five grand, on Detroit,
at home, over Chicago.
37
00:01:53,746 --> 00:01:55,081
Five grand?
38
00:01:55,148 --> 00:01:57,283
Kirby, your tab's
close to 20 G's.
39
00:01:57,350 --> 00:01:58,585
Need I remind you,
40
00:01:58,651 --> 00:02:00,186
Big Richie's not a
lending institution.
41
00:02:00,253 --> 00:02:01,955
I'm getting hot.
42
00:02:02,021 --> 00:02:03,823
You haven't won
a bet in a month.
43
00:02:03,890 --> 00:02:06,693
Exactly, that's why
I'm due to get hot.
44
00:02:06,759 --> 00:02:09,729
Five grand on
Detroit, in Detroit.
45
00:02:09,796 --> 00:02:13,066
Alright, it's your funeral.
46
00:02:13,132 --> 00:02:16,536
And, I'll take a tuna sandwich.
47
00:02:16,603 --> 00:02:17,971
That's six bucks.
48
00:02:18,037 --> 00:02:19,305
Cash.
49
00:02:28,381 --> 00:02:31,818
Arliss: Habits, however,
can be fickle companions.
50
00:02:31,884 --> 00:02:34,020
Although they provide
unconditional support,
51
00:02:34,087 --> 00:02:36,956
there are times when we
are better off without them.
52
00:02:37,991 --> 00:02:39,592
Announcer: This is
a very important putt
53
00:02:39,659 --> 00:02:40,827
for Sandy Van Alyn.
54
00:02:40,893 --> 00:02:44,030
She'll need this to make the
cut for the final two rounds.
55
00:02:47,266 --> 00:02:48,935
The crowd's really
pulling for her.
56
00:02:49,002 --> 00:02:50,937
They know she's had
a rough road back.
57
00:02:53,873 --> 00:02:55,942
(audience groans)
58
00:02:56,009 --> 00:02:57,443
Shoot.
59
00:02:59,078 --> 00:03:01,581
How about if we all just
jump up and down together?
60
00:03:01,648 --> 00:03:02,882
(laughter)
61
00:03:04,283 --> 00:03:06,352
Announcer: Ooh, too bad.
62
00:03:06,419 --> 00:03:09,355
Another heartbreak
for Sandy Van Alyn.
63
00:03:09,422 --> 00:03:11,557
That's the third
consecutive tournament
64
00:03:11,624 --> 00:03:13,192
in which she's missed the cut.
65
00:03:13,259 --> 00:03:14,794
Let's hope she does
better next week
66
00:03:14,861 --> 00:03:16,396
at the Desert Classic.
67
00:03:23,803 --> 00:03:25,538
Thanks.
68
00:03:25,605 --> 00:03:27,974
I guess he drew the
wrong player this week.
69
00:03:28,041 --> 00:03:29,142
Nice cologne, though.
70
00:03:29,208 --> 00:03:31,477
I hate it when my cabbie
smells better than I do.
71
00:03:31,544 --> 00:03:33,212
Maybe I can get some
rich Hollywood clown,
72
00:03:33,279 --> 00:03:34,914
to pay you to play a
round with his wife.
73
00:03:34,981 --> 00:03:36,315
Play around with his wife?
74
00:03:36,382 --> 00:03:37,750
Not "play around with his wife,"
75
00:03:37,817 --> 00:03:39,085
Play a round with!
76
00:03:39,086 --> 00:03:40,353
"A round with." (giggles)
77
00:03:40,420 --> 00:03:42,221
Rita, could you help me out?
78
00:03:42,288 --> 00:03:43,790
It's a mess.
79
00:03:43,856 --> 00:03:46,192
But, I figure if you
can get me clean,
80
00:03:46,259 --> 00:03:48,461
you could do wonders with that.
81
00:03:51,197 --> 00:03:52,965
Don't worry, Evian.
82
00:03:54,200 --> 00:03:56,602
Good news, Arliss
got you a date.
83
00:03:56,669 --> 00:03:58,404
Dear god, what
does he look like?
84
00:03:58,471 --> 00:04:00,306
She looks like a judge.
85
00:04:00,373 --> 00:04:02,041
Miss Van Alyn, you're
requesting the court
86
00:04:02,108 --> 00:04:04,544
to lower your monthly alimony
payments to your ex-husband.
87
00:04:04,610 --> 00:04:06,479
Your honor, I am here
representing my client,
88
00:04:06,546 --> 00:04:08,815
because she can no
longer afford an attorney.
89
00:04:08,881 --> 00:04:12,552
According to my
records, from 1993 to '96,
90
00:04:12,618 --> 00:04:14,596
your client made almost
three and a half million dollars.
91
00:04:14,620 --> 00:04:16,823
Yes, but in the
three years since,
92
00:04:16,889 --> 00:04:19,358
she's made a grand total
of less than $200,000.
93
00:04:19,425 --> 00:04:22,195
Paying $19,000 a month
in alimony payments
94
00:04:22,261 --> 00:04:23,596
is no longer affordable.
95
00:04:23,663 --> 00:04:25,898
And, may I also point
out though, your honor,
96
00:04:25,965 --> 00:04:27,500
that when she
agreed to that figure,
97
00:04:27,567 --> 00:04:28,935
that she was under duress.
98
00:04:29,001 --> 00:04:30,369
I was a drunk, your honor.
99
00:04:30,436 --> 00:04:32,004
Your honor, we all are proud
100
00:04:32,071 --> 00:04:34,440
of miss Van Alyn's
recovery from alcoholism,
101
00:04:34,507 --> 00:04:36,185
but, that shouldn't
compromise the lifestyle
102
00:04:36,209 --> 00:04:37,944
to which my client's
become accustomed.
103
00:04:38,010 --> 00:04:40,847
Lifestyle, when I met
him, he was a masseur.
104
00:04:40,913 --> 00:04:42,749
He'd be lucky to make
$19,000 in a year,
105
00:04:42,815 --> 00:04:44,150
let alone in a month!
106
00:04:44,217 --> 00:04:46,185
(conversation continues)
107
00:04:46,252 --> 00:04:47,987
Hey, Linda Tripp,
108
00:04:48,054 --> 00:04:49,889
there are better listening
devices available.
109
00:04:49,956 --> 00:04:50,956
Quiet!
110
00:04:50,990 --> 00:04:52,458
- You in this week, or not?
- What?
111
00:04:52,525 --> 00:04:53,659
The football pool.
112
00:04:53,726 --> 00:04:54,927
No, I'm not "in" this week,
113
00:04:54,994 --> 00:04:56,162
or next week or last week,
114
00:04:56,229 --> 00:04:57,430
and you shouldn't be either!
115
00:04:57,497 --> 00:04:59,432
Detroit, in Detroit,
it's a sure thing.
116
00:04:59,499 --> 00:05:00,900
The only sure thing in Detroit
117
00:05:00,967 --> 00:05:02,127
is somebody's gonna get shot!
118
00:05:02,168 --> 00:05:03,669
Pipe down, this is important!
119
00:05:03,736 --> 00:05:06,105
Mr. Michaels, what happened
to the money your client earned?
120
00:05:06,172 --> 00:05:09,742
Well, in addition to the exorbitant
monthly alimony payments,
121
00:05:09,809 --> 00:05:12,845
she made some unwise
business decisions, that,
122
00:05:12,912 --> 00:05:15,782
perhaps, I must take
some responsibility for.
123
00:05:15,848 --> 00:05:17,316
But, that being the case,
124
00:05:17,383 --> 00:05:21,487
why continue to punish
her for my poor judgment?
125
00:05:21,554 --> 00:05:24,023
If anything, the
blame lies with me.
126
00:05:24,090 --> 00:05:26,859
Does that mean you're
gonna give her back money?
127
00:05:28,961 --> 00:05:31,831
I believe you misinterpreted
what I was trying to say.
128
00:05:31,898 --> 00:05:35,501
Miss Harris, has your client's
financial situation changed recently?
129
00:05:35,568 --> 00:05:37,937
Arliss: I make it a habit
to go the extra mile.
130
00:05:38,004 --> 00:05:39,772
My client suffered a
severe surfing accident,
131
00:05:39,839 --> 00:05:41,374
which has limited his ability...
132
00:05:41,440 --> 00:05:42,608
Arliss: My motto is,
133
00:05:42,675 --> 00:05:44,777
"When times are
good, we're great!
134
00:05:44,844 --> 00:05:46,145
"But when times are bad,
135
00:05:46,212 --> 00:05:47,380
we're better!"
136
00:05:48,781 --> 00:05:50,950
Quit? What do you mean, quit?!
137
00:05:51,017 --> 00:05:54,187
The doctor says it's a
pre-cancerous lesion,
138
00:05:54,253 --> 00:05:56,355
but, if you quit now, it
shouldn't be a problem.
139
00:05:56,422 --> 00:05:58,324
I've been dipping
since I was a kid.
140
00:05:58,391 --> 00:05:59,892
Kirby!
141
00:05:59,959 --> 00:06:02,728
You quit smoking, tell
Carney it's not hard.
142
00:06:02,795 --> 00:06:04,096
Oh, it's not hard.
143
00:06:04,163 --> 00:06:06,175
I don't know how you can keep
that shit in your mouth, anyway.
144
00:06:06,199 --> 00:06:07,834
A big, old lump in your cheek.
145
00:06:07,900 --> 00:06:10,336
Looks like you just gave
somebody a blow job!
146
00:06:10,403 --> 00:06:12,772
Are you calling me a fag?
147
00:06:12,839 --> 00:06:14,307
What?
148
00:06:16,475 --> 00:06:18,845
You saying I would
suck another man's cock?
149
00:06:20,313 --> 00:06:22,198
No, I...
150
00:06:22,199 --> 00:06:24,083
No, you just said I
look like I suck cock.
151
00:06:24,150 --> 00:06:26,519
(gagging)
152
00:06:31,290 --> 00:06:33,125
(choking)
153
00:06:33,192 --> 00:06:35,795
(coughing, spitting)
154
00:06:36,963 --> 00:06:38,831
Trust me, you're gonna be fine.
155
00:06:38,898 --> 00:06:40,733
Arliss, when I pitch, I dip.
156
00:06:40,800 --> 00:06:43,603
Hey, hey! You're Carney
Nuxhall. You don't need this stuff.
157
00:06:43,669 --> 00:06:44,670
Yeah.
158
00:06:44,737 --> 00:06:46,005
Yeah, I'm Carney Nuxhall,
159
00:06:46,072 --> 00:06:47,573
I don't need this stuff.
160
00:06:47,640 --> 00:06:49,609
Yeah, there you
go, there you go!
161
00:06:49,675 --> 00:06:51,611
That's the attitude, man.
162
00:06:51,677 --> 00:06:53,880
Remember, your
habits don't control you,
163
00:06:53,946 --> 00:06:55,982
you control your habits.
164
00:06:56,048 --> 00:06:57,917
How offensive is this habit?
165
00:06:57,984 --> 00:07:00,186
As long as we're talking
about offensive habits,
166
00:07:00,253 --> 00:07:03,189
I'd like to bring up employees
betting on football games.
167
00:07:03,256 --> 00:07:04,423
What are you talking about?
168
00:07:04,490 --> 00:07:06,158
Betting on football
is as American
169
00:07:06,225 --> 00:07:07,360
as betting on basketball!
170
00:07:07,426 --> 00:07:09,128
David Gladstone, sports agent,
171
00:07:09,195 --> 00:07:10,630
is having his
accreditation stripped
172
00:07:10,696 --> 00:07:13,165
by the Players
Association, for gambling.
173
00:07:13,232 --> 00:07:14,533
Now, that's un-American.
174
00:07:14,600 --> 00:07:16,102
No, no, no, Stanley's right.
175
00:07:16,168 --> 00:07:18,180
I mean, if they're crackin'
down, we can't afford a scandal.
176
00:07:18,204 --> 00:07:19,605
- (phone rings)
- No more gambling.
177
00:07:19,672 --> 00:07:21,650
- Rita: Arliss Michael's office.
- I'm on a hot streak!
178
00:07:21,674 --> 00:07:24,577
Besides, Detroit in
Detroit is a sure thing.
179
00:07:24,644 --> 00:07:26,188
- Rita: One moment.
- The only sure thing in Detroit
180
00:07:26,212 --> 00:07:27,372
Is somebody's gonna get shot.
181
00:07:27,413 --> 00:07:29,248
Arliss, are you expecting a call
182
00:07:29,315 --> 00:07:30,716
from Hathaway's Auction House?
183
00:07:34,787 --> 00:07:36,188
Arliss Michaels.
184
00:07:36,255 --> 00:07:39,125
Good news, your bid of
27,000 was the final bid.
185
00:07:39,191 --> 00:07:40,793
Yes, yes, yes! Great, great!
186
00:07:40,860 --> 00:07:42,194
How soon can you
get it over here?
187
00:07:42,261 --> 00:07:43,639
I'll have it delivered
to your office
188
00:07:43,663 --> 00:07:44,673
first thing in the morning.
189
00:07:44,697 --> 00:07:46,275
Are you sure you don't
want to bid on something
190
00:07:46,299 --> 00:07:47,600
from Babe Ruth or Tyrus Cobb?
191
00:07:47,667 --> 00:07:50,436
No, no, I got what I want,
thanks a lot, okay, bye.
192
00:07:50,503 --> 00:07:51,737
(hangs up)
193
00:07:54,640 --> 00:07:57,076
♪ Take out the
papers and the trash ♪
194
00:07:57,143 --> 00:07:58,344
(humming)
195
00:07:58,411 --> 00:08:00,746
♪ Or you don't get
no spending cash ♪
196
00:08:00,813 --> 00:08:03,616
♪ If you don't scrub
that kitchen floor ♪
197
00:08:03,683 --> 00:08:04,684
(snapping)
198
00:08:04,750 --> 00:08:06,419
♪ You ain't gonna
rock and roll no more ♪
199
00:08:06,485 --> 00:08:07,887
♪ Yakety-yak ♪
200
00:08:09,021 --> 00:08:10,256
Good news?
201
00:08:10,323 --> 00:08:11,991
You bought something
at Hathaway's?
202
00:08:12,058 --> 00:08:13,092
What did you get?
203
00:08:13,159 --> 00:08:15,861
Monty Stratton's
won not just a game,
204
00:08:15,928 --> 00:08:17,730
he's won a much greater victory.
205
00:08:17,797 --> 00:08:21,400
As he goes on pitching, winning,
206
00:08:21,467 --> 00:08:23,235
living a rich, full life,
207
00:08:23,302 --> 00:08:25,504
he stands as an
inspiration to all of us.
208
00:08:25,571 --> 00:08:28,541
Living proof of
what a man can do
209
00:08:28,607 --> 00:08:31,010
if he has the courage
and determination
210
00:08:31,077 --> 00:08:33,012
not to admit defeat.
211
00:08:34,113 --> 00:08:35,414
The Stratton Story?
212
00:08:35,481 --> 00:08:38,784
Jimmy Stewart, June Allyson?
It won an Academy Award!
213
00:08:38,851 --> 00:08:41,354
Oh, I love June
Allyson. 70-years-old,
214
00:08:41,420 --> 00:08:43,532
and she's still has that
flip-thing going on in her hair!
215
00:08:43,556 --> 00:08:46,792
When I was a kid, my dad and I
used to watch The Stratton Story
216
00:08:46,859 --> 00:08:48,127
on the Million Dollar Movie.
217
00:08:48,194 --> 00:08:49,929
They'd show it 15 times a week.
218
00:08:49,996 --> 00:08:51,630
Who's Monty Stratton?
219
00:08:53,699 --> 00:08:55,401
In the late 30s,
220
00:08:55,468 --> 00:08:57,703
Monty Stratton was on
the verge of becoming
221
00:08:57,770 --> 00:08:59,271
Chicago's new ace.
222
00:08:59,338 --> 00:09:02,008
Then, tragedy struck.
223
00:09:02,074 --> 00:09:03,943
While on a hunting trip,
224
00:09:04,010 --> 00:09:08,014
Monty stumbled, the
gun discharged, boom!
225
00:09:08,080 --> 00:09:09,582
They had to amputate.
226
00:09:11,150 --> 00:09:14,053
His career, his
dreams, seemed over.
227
00:09:14,120 --> 00:09:17,723
But nobody told Monty.
228
00:09:17,790 --> 00:09:21,894
Because he came back
to pitch and win again!
229
00:09:21,961 --> 00:09:23,829
Oh, and one other thing.
230
00:09:23,896 --> 00:09:27,066
He did it with a wooden leg.
231
00:09:28,234 --> 00:09:29,368
You're kidding!
232
00:09:29,435 --> 00:09:30,436
Is that true?
233
00:09:30,503 --> 00:09:31,937
Hand to god.
234
00:09:32,004 --> 00:09:33,604
What does that have
to do with Hathaway's?
235
00:09:34,740 --> 00:09:36,742
Arliss, you didn't!
236
00:09:36,809 --> 00:09:37,843
No, you didn't.
237
00:09:37,910 --> 00:09:38,944
I did.
238
00:09:39,011 --> 00:09:41,113
You bought Monty
Stratton's wooden leg?
239
00:09:41,180 --> 00:09:43,349
I think he'd be happy I have it.
240
00:09:43,416 --> 00:09:44,650
That is so gross.
241
00:09:44,717 --> 00:09:46,052
How much did you pay?
242
00:09:46,118 --> 00:09:48,120
I stole it, 27,000.
243
00:09:48,187 --> 00:09:49,187
(Rita gasps)
244
00:09:49,221 --> 00:09:50,856
You paid $27,000
245
00:09:50,923 --> 00:09:52,958
for a dead ballplayer's
wooden leg?
246
00:09:53,025 --> 00:09:55,161
Hey, Billy Crystal paid 250,000
247
00:09:55,227 --> 00:09:56,562
for Mickey Mantle's glove,
248
00:09:56,629 --> 00:09:58,898
and, I guarantee you, The
Mick had more than one of those!
249
00:10:00,466 --> 00:10:03,502
♪ Don't you give
me no dirty looks ♪
250
00:10:03,569 --> 00:10:06,172
♪ Your papa's hip,
he knows what cooks ♪
251
00:10:06,238 --> 00:10:09,341
Arliss: I tell my clients
to maintain an even keel.
252
00:10:09,408 --> 00:10:11,277
Never too high, never to low.
253
00:10:11,343 --> 00:10:12,711
For those who compete,
254
00:10:12,778 --> 00:10:15,848
avoiding obsessions
is a never-ending battle.
255
00:10:15,915 --> 00:10:17,883
Waitress: One Fresca.
256
00:10:17,950 --> 00:10:19,218
Sandy: Thank you.
257
00:10:19,285 --> 00:10:21,187
So, the judge says,
"Miss Van Alyn,
258
00:10:21,253 --> 00:10:23,289
"typically, in alimony cases,
259
00:10:23,355 --> 00:10:25,024
"the sexes are reversed,
260
00:10:25,091 --> 00:10:27,259
"and, whereas, I sympathize
with your situation,
261
00:10:27,326 --> 00:10:30,563
"in the same way that you
have turned your life around,
262
00:10:30,629 --> 00:10:32,598
"there is also the
potential for you
263
00:10:32,665 --> 00:10:34,733
"to turn your golf game around,
264
00:10:34,800 --> 00:10:36,769
"therefore, for the time being,
265
00:10:36,836 --> 00:10:39,538
I am going to continue the
payment schedule as is."
266
00:10:39,605 --> 00:10:41,273
- That is such bullshit.
- That's bad.
267
00:10:41,340 --> 00:10:44,076
Listen, you're better
off, sober and single.
268
00:10:44,143 --> 00:10:46,278
Yeah, clean, baby, clean.
269
00:10:46,345 --> 00:10:47,880
Can I get an "a-woman"!
270
00:10:47,947 --> 00:10:49,615
- A-woman!
- A-woman, yeah!
271
00:10:49,682 --> 00:10:51,951
That's easy for you to
say, you're not paying.
272
00:10:52,017 --> 00:10:53,919
Don't worry, you'll
get them next week
273
00:10:53,986 --> 00:10:55,354
at the Desert Classic.
274
00:10:55,421 --> 00:10:56,589
I beg to differ,
275
00:10:56,655 --> 00:10:59,859
nobody beats Amy Alcott
at the Desert Classic.
276
00:10:59,925 --> 00:11:01,227
Ooh.
277
00:11:01,293 --> 00:11:02,394
Hey, did you hear?
278
00:11:02,461 --> 00:11:04,263
"The Prell Challenge"
is moving to Riviera.
279
00:11:04,330 --> 00:11:05,598
Alcott: They moved it?
280
00:11:05,664 --> 00:11:06,699
Well, they had to.
281
00:11:06,765 --> 00:11:09,201
See, Nevis got washed
away by Hurricane Naomi,
282
00:11:09,268 --> 00:11:11,237
so, they decided to
move it to the 'Riv.
283
00:11:11,303 --> 00:11:14,106
Oh, your ass is mine,
ladies, I own that course.
284
00:11:14,173 --> 00:11:16,108
And, she's got the
trophy to prove it.
285
00:11:16,175 --> 00:11:17,686
Well, listen, I've gotta
play in the morning.
286
00:11:17,710 --> 00:11:19,211
I have a 7:50 tee-time.
287
00:11:19,278 --> 00:11:21,247
Yeah, 7:55 here.
288
00:11:21,313 --> 00:11:23,516
Which means we
have to hit balls at 6:30.
289
00:11:23,582 --> 00:11:26,218
Which means we
have to be up at five.
290
00:11:26,285 --> 00:11:27,686
See you later.
291
00:11:27,753 --> 00:11:30,956
Good night.
292
00:11:27,753 --> 00:11:29,388
Bye.
293
00:11:35,194 --> 00:11:37,963
You know the best thing
about missing the cut?
294
00:11:38,030 --> 00:11:40,199
I get to sleep late.
295
00:11:42,968 --> 00:11:45,471
So, do you think Brad Pitt's
gonna marry Jennifer Aniston?
296
00:11:45,538 --> 00:11:47,516
Personally, I think, you
know, he's stringing her along.
297
00:11:47,540 --> 00:11:48,908
Lucky bitch.
298
00:11:51,243 --> 00:11:52,978
I thought you made that putt.
299
00:11:53,045 --> 00:11:56,315
I did make that putt.
300
00:11:56,382 --> 00:11:58,350
It just didn't go in.
301
00:11:59,618 --> 00:12:01,787
Arliss: Different people,
different passions.
302
00:12:01,854 --> 00:12:03,255
As an agent,
303
00:12:03,322 --> 00:12:04,957
I try to maintain
an even footing.
304
00:12:05,024 --> 00:12:06,292
Monty Stratton's won
305
00:12:06,358 --> 00:12:07,393
more than a ball game.
306
00:12:08,394 --> 00:12:09,528
He's won a much
307
00:12:09,595 --> 00:12:10,896
greater victory.
308
00:12:10,963 --> 00:12:12,965
As he goes on pitching, winning,
309
00:12:13,032 --> 00:12:14,300
living a rich, full life,
310
00:12:14,366 --> 00:12:16,635
he stands as an
inspiration to all of us.
311
00:12:16,702 --> 00:12:19,838
Living proof of
what a man can do
312
00:12:19,905 --> 00:12:21,941
if he has the courage
and determination
313
00:12:22,007 --> 00:12:25,277
to refuse to admit defeat.
314
00:12:25,344 --> 00:12:28,414
24 to the left,
16 to the right...
315
00:12:28,480 --> 00:12:30,358
Arliss, I was wondering if I
could talk to you for a few...
316
00:12:30,382 --> 00:12:31,817
Excuse me!
317
00:12:31,884 --> 00:12:33,461
Doesn't anyone knock
around here anymore?
318
00:12:33,485 --> 00:12:34,553
Oh, um...
319
00:12:36,422 --> 00:12:40,659
(stammering)
320
00:12:42,127 --> 00:12:43,696
24 to the left...
321
00:12:43,762 --> 00:12:45,164
To the right.
322
00:12:45,231 --> 00:12:46,465
To the right?
323
00:12:46,532 --> 00:12:48,100
Yes, 24 to the right.
324
00:12:48,167 --> 00:12:49,535
24 to the...
325
00:12:50,903 --> 00:12:52,771
How do you know my combination?
326
00:12:52,838 --> 00:12:55,274
Everyone knows your combination.
327
00:12:55,341 --> 00:12:57,443
Arliss, Sandy's
a little strapped.
328
00:12:57,509 --> 00:12:59,087
Do you think you can
get her a corporate date
329
00:12:59,111 --> 00:13:00,813
before next month's
Prell Challenge?
330
00:13:00,879 --> 00:13:02,481
Well, why not
during the challenge?
331
00:13:03,649 --> 00:13:05,417
Why? Because
she'll be busy playing.
332
00:13:08,354 --> 00:13:09,655
What do you mean, no?
333
00:13:09,722 --> 00:13:11,056
The network just called.
334
00:13:11,123 --> 00:13:12,291
They want hotter names,
335
00:13:12,358 --> 00:13:13,525
they're droppin' her.
336
00:13:13,592 --> 00:13:14,893
They're dropping her?
337
00:13:14,960 --> 00:13:17,263
It's not personal,
it's strictly business.
338
00:13:17,329 --> 00:13:19,465
They feel they're not getting
enough bang for the buck.
339
00:13:19,531 --> 00:13:20,966
Bang for the buck?
340
00:13:21,033 --> 00:13:23,135
Yeah, they're not the only ones.
341
00:13:23,202 --> 00:13:25,671
Arliss, you're not thinking
of dropping her, are you?
342
00:13:25,738 --> 00:13:28,674
What I'm saying is
that for the revenue
343
00:13:28,741 --> 00:13:30,075
she's not bringing in...
344
00:13:30,142 --> 00:13:31,343
Oh, you'd rather kiss the ass
345
00:13:31,410 --> 00:13:32,778
of that homophobic pitcher.
346
00:13:32,845 --> 00:13:34,280
That homophobe...
347
00:13:34,346 --> 00:13:37,149
Carney Nuxhall
happens to bring in
348
00:13:37,216 --> 00:13:39,160
hundreds of thousands
of dollars into this office.
349
00:13:39,184 --> 00:13:40,753
Your good friend does not.
350
00:13:40,819 --> 00:13:42,321
And I don't kiss ass.
351
00:13:42,388 --> 00:13:43,756
Oh, yes, you do.
352
00:13:43,822 --> 00:13:45,400
You're only worried
about your hot clients.
353
00:13:45,424 --> 00:13:46,859
You should be proud of her.
354
00:13:46,925 --> 00:13:48,327
She hasn't had a
drink in two years.
355
00:13:48,394 --> 00:13:50,195
She also hasn't
won in two years.
356
00:13:50,262 --> 00:13:52,898
Maybe she should have
gotten sober after she retired.
357
00:13:54,099 --> 00:13:55,401
Excuse me?
358
00:13:57,369 --> 00:13:59,938
Anyway, I didn't say I
was going to drop her.
359
00:14:02,074 --> 00:14:04,576
Arliss, let me tell
sandy about The Prell.
360
00:14:04,643 --> 00:14:07,313
No, no, it's my
responsibility, she's my client.
361
00:14:07,379 --> 00:14:09,515
She's your client, she's
my friend, let me tell her.
362
00:14:09,581 --> 00:14:10,581
No.
363
00:14:10,616 --> 00:14:12,151
(phone rings)
364
00:14:12,217 --> 00:14:14,787
Arliss Michaels' office.
365
00:14:14,853 --> 00:14:16,422
- One second.
- (beep)
366
00:14:16,488 --> 00:14:17,823
It's about Carney.
367
00:14:17,890 --> 00:14:19,425
- Ah!
- Huh!
368
00:14:20,993 --> 00:14:22,361
Okay, you can tell her.
369
00:14:23,829 --> 00:14:25,264
And I don't kiss ass.
370
00:14:25,331 --> 00:14:27,232
Of course not.
371
00:14:27,299 --> 00:14:28,367
(beep)
372
00:14:28,434 --> 00:14:29,768
Arliss Michaels.
373
00:14:30,803 --> 00:14:32,037
What?
374
00:14:34,239 --> 00:14:38,277
Carney: Ahh! I want my
cud! I want my fucking cud!
375
00:14:38,344 --> 00:14:40,646
Ahh! Ahh! Ahh!
376
00:14:40,713 --> 00:14:42,014
Give me my cud!
377
00:14:42,081 --> 00:14:43,415
Ahh!
378
00:14:43,482 --> 00:14:45,417
He's been like
this all fucking day!
379
00:14:45,484 --> 00:14:46,695
What are you gonna do about it?
380
00:14:46,719 --> 00:14:47,953
Ahh!
381
00:14:48,020 --> 00:14:49,722
It's just a little panic attack.
382
00:14:49,788 --> 00:14:51,557
He just quit chewing. No!
383
00:14:51,623 --> 00:14:52,958
- Carney: Ahh!
- Panic attack?
384
00:14:53,025 --> 00:14:54,360
Panic attack, my ass!
385
00:14:54,426 --> 00:14:56,428
I can't send him out
to the mound like that.
386
00:14:56,495 --> 00:14:57,763
He's liable to kill somebody!
387
00:14:57,830 --> 00:14:59,908
Don't worry, you're
overreacting, I'll take care of it.
388
00:14:59,932 --> 00:15:01,033
Look out!
389
00:15:01,100 --> 00:15:02,234
Ahh!
390
00:15:05,471 --> 00:15:07,272
I want you to relax.
391
00:15:08,440 --> 00:15:10,676
Stay totally
focused on my voice.
392
00:15:10,743 --> 00:15:11,786
(metronome continues clicking)
393
00:15:11,810 --> 00:15:15,347
I want you to feel warm
from the top of your head
394
00:15:15,414 --> 00:15:17,816
to the tips of your toes.
395
00:15:17,883 --> 00:15:22,988
Relax your face,
your mouth, your jaw.
396
00:15:23,055 --> 00:15:25,491
You feel your head
getting heavier.
397
00:15:25,557 --> 00:15:27,893
Drop your head.
398
00:15:29,094 --> 00:15:32,998
You will fall into a
nice, deep sleep.
399
00:15:40,773 --> 00:15:43,475
Now that's as good as
I've ever seen him throw.
400
00:15:43,542 --> 00:15:45,711
I'd hate to be the poor
bastards facing him tonight.
401
00:15:45,778 --> 00:15:47,222
- What'd I tell you, Kevin?
- Well, you know...
402
00:15:47,246 --> 00:15:49,081
Huh, did I take
care of it? Okay.
403
00:15:49,148 --> 00:15:51,150
It's the Fairburn Technique.
404
00:15:51,216 --> 00:15:53,085
You put the patient
in an induction state,
405
00:15:53,152 --> 00:15:55,454
willing to submit his
will to somebody else.
406
00:15:55,521 --> 00:15:57,623
Yeah, well, whatever
the hell it is, it's working.
407
00:15:57,689 --> 00:15:58,857
I should warn you, though.
408
00:15:58,924 --> 00:16:01,126
He may experience a
post transitional reaction.
409
00:16:01,193 --> 00:16:03,796
If he does, I'm
available 24 hours a day.
410
00:16:03,862 --> 00:16:04,963
Here's my card.
411
00:16:05,030 --> 00:16:06,532
Oh, that's okay, I've got it.
412
00:16:08,333 --> 00:16:10,269
Joe, let me pick your
brain for just a second.
413
00:16:10,335 --> 00:16:13,505
Son-of-a-bitch!
414
00:16:13,572 --> 00:16:15,674
Well, if there's nothing
else, I'll be going now.
415
00:16:15,741 --> 00:16:17,709
Hey, doc, hold on, one second.
416
00:16:19,111 --> 00:16:21,680
There's, uh... one more thing.
417
00:16:21,747 --> 00:16:23,615
No, no, no, Detroit
over Chicago?
418
00:16:23,682 --> 00:16:25,918
Are you nuts?
That's a sucker bet.
419
00:16:25,984 --> 00:16:28,086
But, it's in Detroit,
it's a sure thing.
420
00:16:28,153 --> 00:16:29,588
The only sure thing in Detroit
421
00:16:29,655 --> 00:16:31,089
is someone's gonna get shot.
422
00:16:31,156 --> 00:16:33,192
Hey, Joe Morgan!
423
00:16:33,258 --> 00:16:35,461
How's the heart and soul
of the big red machine?
424
00:16:35,527 --> 00:16:36,762
Not too good, Arliss.
425
00:16:36,829 --> 00:16:39,064
Look, I appreciate the
gift certificates for dinner,
426
00:16:39,131 --> 00:16:40,766
but, Long John Silvers?
427
00:16:40,833 --> 00:16:43,635
Haven't you seen the
latest Zagat ratings?
428
00:16:43,702 --> 00:16:46,138
- No.
- Well, if you had, then you'd know.
429
00:16:46,205 --> 00:16:49,141
Look, you better limber
up those vocal chords.
430
00:16:49,208 --> 00:16:52,377
Long John Silvers,
not even Red Lobster!
431
00:16:52,444 --> 00:16:55,047
Carney's throwin' gas!
432
00:16:55,113 --> 00:16:56,482
How'd that hypnotist do it?
433
00:16:56,548 --> 00:16:58,460
You'll find out, because you've
got an appointment with him
434
00:16:58,484 --> 00:17:00,152
- at six o'clock tonight.
- What?
435
00:17:00,219 --> 00:17:01,463
If he can cure
Carney of tobacco,
436
00:17:01,487 --> 00:17:03,222
he can cure you of gambling.
437
00:17:03,288 --> 00:17:04,656
Hypnotize me?
438
00:17:04,723 --> 00:17:06,191
My mind's too strong for that!
439
00:17:06,258 --> 00:17:07,693
Let's tempt sides.
440
00:17:07,759 --> 00:17:09,928
No. Look, boss,
I gotta tell you.
441
00:17:09,995 --> 00:17:12,197
I owe some money.
442
00:17:12,264 --> 00:17:13,332
Oh, no.
443
00:17:13,398 --> 00:17:16,468
Almost 20 grand,
but I'm feelin' hot.
444
00:17:16,535 --> 00:17:18,904
- Hot?
- Let me just get even, and then,
445
00:17:18,971 --> 00:17:20,038
I'll quit gambling.
446
00:17:20,105 --> 00:17:21,573
Six o'clock.
447
00:17:21,640 --> 00:17:22,675
(Carney pitches)
448
00:17:22,676 --> 00:17:23,709
Whoa!
449
00:17:23,775 --> 00:17:25,410
Man, he looks un-hittable.
450
00:17:25,477 --> 00:17:28,080
Have a good hypno-time.
451
00:17:34,820 --> 00:17:37,089
Does this putter
make me look fat?
452
00:17:37,155 --> 00:17:39,525
I brought you back something.
453
00:17:39,591 --> 00:17:41,026
Thanks.
454
00:17:41,093 --> 00:17:44,062
Wow, it looks great.
455
00:17:44,129 --> 00:17:45,430
Mm-hmm.
456
00:17:45,497 --> 00:17:47,933
1996.
457
00:17:48,000 --> 00:17:50,702
Four years and a lifetime ago.
458
00:17:50,769 --> 00:17:53,305
Sometimes I miss that girl.
459
00:17:53,372 --> 00:17:55,107
Sandy, I have to
tell you something.
460
00:17:55,173 --> 00:17:56,808
I'll tell you a secret.
461
00:17:56,875 --> 00:17:59,811
The day I won
this, I was loaded.
462
00:17:59,878 --> 00:18:02,147
Dead drunk.
463
00:18:02,214 --> 00:18:05,450
Maybe I should have
gotten sober after I retired.
464
00:18:05,517 --> 00:18:07,152
Don't talk like that.
465
00:18:07,219 --> 00:18:08,954
So, maybe you're in a slump.
466
00:18:09,021 --> 00:18:11,723
A slump? It's two years.
467
00:18:11,790 --> 00:18:14,259
Two years and a quality
of life that's so much better.
468
00:18:14,326 --> 00:18:16,328
Is it really?
469
00:18:16,395 --> 00:18:19,831
I'm a competitor,
that's what I do,
470
00:18:19,898 --> 00:18:21,767
that's what we all do, compete.
471
00:18:21,833 --> 00:18:25,103
And there is this much
difference between all of us.
472
00:18:25,170 --> 00:18:27,306
And do you wanna know
what makes up that difference?
473
00:18:27,372 --> 00:18:29,174
Confidence.
474
00:18:29,241 --> 00:18:32,144
We live and die on confidence.
475
00:18:32,210 --> 00:18:34,580
And all I know is that I
had a lot more confidence
476
00:18:34,646 --> 00:18:36,481
when I had vodka in this bottle
477
00:18:36,548 --> 00:18:37,983
instead of water.
478
00:18:38,050 --> 00:18:39,685
Do you miss waking
up and feeling shitty?
479
00:18:39,751 --> 00:18:41,296
Forgetting what you
did the night before,
480
00:18:41,320 --> 00:18:42,354
and who you did it with?
481
00:18:42,421 --> 00:18:44,723
Maybe that's the trade off.
482
00:18:45,724 --> 00:18:47,092
So, you want a drink?
483
00:18:48,560 --> 00:18:51,830
I want to compete.
484
00:18:51,897 --> 00:18:53,665
You will.
485
00:18:58,604 --> 00:19:00,339
Sure, I will.
486
00:19:02,107 --> 00:19:03,942
Hey, did ya hear?
487
00:19:04,009 --> 00:19:05,644
They're holding the challenge
488
00:19:05,711 --> 00:19:07,846
at the scene of the crime.
489
00:19:09,548 --> 00:19:11,550
I was with you
when you found out.
490
00:19:11,617 --> 00:19:12,918
Oh, yeah.
491
00:19:16,321 --> 00:19:18,156
So, what'd you want to tell me?
492
00:19:20,292 --> 00:19:24,396
Did you see that Brad Pitt and
Jennifer Aniston got engaged?
493
00:19:25,631 --> 00:19:27,466
I just thought you
might like to know.
494
00:19:28,700 --> 00:19:30,469
I should get back to the office.
495
00:19:41,713 --> 00:19:44,316
Okay, look, forget
the Detroit bet.
496
00:19:44,383 --> 00:19:46,018
I want to put
everything on this.
497
00:19:46,084 --> 00:19:47,419
Are you sure you
want to do this?
498
00:19:47,486 --> 00:19:48,954
Oh, yeah, because when I win,
499
00:19:49,021 --> 00:19:50,789
me and Big Richie are even.
500
00:19:50,856 --> 00:19:51,957
Stanley: Knock, knock...
501
00:19:52,024 --> 00:19:54,259
Oh, uh, sorry, already ate.
502
00:19:54,326 --> 00:19:55,727
I haven't, you got any turkey?
503
00:19:55,794 --> 00:19:56,862
Oh, fresh out.
504
00:19:56,928 --> 00:19:59,264
Hey, Jamal Anderson,
how's the knee?
505
00:19:59,331 --> 00:20:01,700
Boy, those falcons are
grounded without you, huh?
506
00:20:01,767 --> 00:20:03,969
Yeah, rehab went great.
How 'bout some tuna?
507
00:20:04,036 --> 00:20:05,470
Sorry, Charlie.
508
00:20:05,537 --> 00:20:07,205
So, Kirby,
509
00:20:07,272 --> 00:20:09,675
I hear you have an appointment.
510
00:20:09,741 --> 00:20:12,310
(laughs) You'll like
yourself a lot better.
511
00:20:12,377 --> 00:20:14,346
Oh, yeah, yeah,
much, much better.
512
00:20:14,413 --> 00:20:15,447
You're getting off light.
513
00:20:15,514 --> 00:20:17,015
My father once
caught me wagering
514
00:20:17,082 --> 00:20:19,017
on the Fisher-Spasky
chess match.
515
00:20:19,084 --> 00:20:22,454
He made me write "I will not
gamble" one thousand times,
516
00:20:22,521 --> 00:20:24,656
but, it taught me discipline.
517
00:20:24,723 --> 00:20:26,658
Yeah, right, discipline, right.
518
00:20:26,725 --> 00:20:29,428
Listen, I really gotta get going
to this appointment, okay?
519
00:20:29,494 --> 00:20:30,929
And I'll catch you later.
520
00:20:30,996 --> 00:20:33,598
Alright. Today is the first
day of the rest of your life.
521
00:20:33,665 --> 00:20:35,500
Clean, baby, clean!
522
00:20:38,403 --> 00:20:42,641
(guests chattering)
523
00:20:42,708 --> 00:20:44,076
Sandy, really big fan.
524
00:20:44,142 --> 00:20:46,111
- Thank you, thank you.
- Yeah.
525
00:20:46,178 --> 00:20:47,312
Arliss.
526
00:20:47,379 --> 00:20:48,447
Hey.
527
00:20:48,513 --> 00:20:50,058
Oh, I hope you're not
here for your commission,
528
00:20:50,082 --> 00:20:51,383
not gonna be much this week.
529
00:20:51,450 --> 00:20:53,685
Hey, hey, this is
Arliss Michaels!
530
00:20:53,752 --> 00:20:55,587
You think I only care
about my hot clients?
531
00:20:55,654 --> 00:20:58,523
I came down to personally
see how you were doing.
532
00:20:58,590 --> 00:21:00,125
That is very sweet of you.
533
00:21:00,192 --> 00:21:02,594
Has, um, Rita been here yet?
534
00:21:02,661 --> 00:21:04,763
Yeah, yeah, she left
about an hour ago.
535
00:21:04,830 --> 00:21:07,132
And the two of you spoke, right?
536
00:21:07,199 --> 00:21:08,200
Yeah.
537
00:21:08,266 --> 00:21:09,367
Good, good.
538
00:21:09,434 --> 00:21:10,769
Well, I want you to know that
539
00:21:10,836 --> 00:21:14,339
all of us at AMM are
behind you 100 percent.
540
00:21:14,406 --> 00:21:16,541
Thank you, Arliss,
I appreciate that.
541
00:21:16,608 --> 00:21:19,177
And between me and
you, fuck the networks.
542
00:21:19,244 --> 00:21:20,378
(laughs)
543
00:21:20,445 --> 00:21:22,347
I mean, Sandy Van
Alyn not good enough
544
00:21:22,414 --> 00:21:23,749
to compete in the challenge.
545
00:21:23,815 --> 00:21:25,317
Fine, fuck them!
546
00:21:25,383 --> 00:21:26,985
I know it's disappointing, but,
547
00:21:27,052 --> 00:21:30,856
let me tell you a story
about Monty Stratton.
548
00:21:30,922 --> 00:21:33,024
He stands as an...
549
00:21:33,091 --> 00:21:34,359
(phone rings)
550
00:21:34,426 --> 00:21:35,627
Excuse me.
551
00:21:35,694 --> 00:21:37,929
Arliss Michaels.
552
00:21:37,996 --> 00:21:39,397
The game starts in two hours,
553
00:21:39,464 --> 00:21:40,532
he's going nuts!
554
00:21:40,599 --> 00:21:41,733
Listen to this!
555
00:21:41,800 --> 00:21:43,368
Ahh!
556
00:21:45,003 --> 00:21:47,405
Sandy, I'm... I'm real
sorry, I got an emergency,
557
00:21:47,472 --> 00:21:48,940
I gotta go,
558
00:21:49,007 --> 00:21:52,377
but, remember,
you are a competitor.
559
00:21:57,983 --> 00:22:00,143
Bartender: Ladies and
gentlemen, this is your last call.
560
00:22:00,185 --> 00:22:02,187
Last call.
561
00:22:07,159 --> 00:22:09,227
(metronome clicking)
562
00:22:09,294 --> 00:22:11,897
I want you to feel warm
from the top of your head
563
00:22:11,963 --> 00:22:14,266
to the tips of your toes.
564
00:22:14,332 --> 00:22:18,336
Relax your face, your jaw.
565
00:22:19,738 --> 00:22:21,573
Drop your head.
566
00:22:22,741 --> 00:22:24,176
Start breathing.
567
00:22:24,242 --> 00:22:25,377
In...
568
00:22:25,443 --> 00:22:26,778
(deep inhale)
569
00:22:26,845 --> 00:22:28,146
and out.
570
00:22:28,213 --> 00:22:29,381
(exhales)
571
00:22:29,447 --> 00:22:30,882
In...
572
00:22:30,949 --> 00:22:32,184
(deep inhale)
573
00:22:32,250 --> 00:22:34,085
and out.
574
00:22:34,152 --> 00:22:39,724
Right. You must get
rid of all your inhibitions.
575
00:22:41,660 --> 00:22:45,831
Do you remember the
comforts of childhood?
576
00:22:48,200 --> 00:22:49,768
Did you ever suck your thumb?
577
00:22:51,803 --> 00:22:54,072
Remember how good that felt?
578
00:22:54,139 --> 00:22:56,374
I want to get you
back to that feeling.
579
00:22:56,441 --> 00:22:58,719
Oh, my god! Arliss, how do
you know he's gonna be in there?
580
00:22:58,743 --> 00:23:00,445
'Cause I know who
he's in there with.
581
00:23:00,512 --> 00:23:02,281
(sucking noises)
582
00:23:02,282 --> 00:23:07,252
In and out.
583
00:23:08,820 --> 00:23:11,823
In and out.
584
00:23:11,890 --> 00:23:13,191
In...
585
00:23:13,258 --> 00:23:14,602
Relax, wait here.
It'll just be a second.
586
00:23:14,626 --> 00:23:17,262
Hey, doc, I'm
sorry... Whoa, shit!
587
00:23:17,329 --> 00:23:20,065
Careful, he's in a
suggestive state.
588
00:23:20,131 --> 00:23:22,500
I'll say, what the
fuck are you doing?
589
00:23:22,567 --> 00:23:24,903
It's part of the
Fairburn Technique.
590
00:23:24,970 --> 00:23:27,706
I take his oral
fixation and transfer it.
591
00:23:27,772 --> 00:23:29,174
What, onto your dick?
592
00:23:29,241 --> 00:23:30,909
Sorry, pal, you're going down!
593
00:23:30,976 --> 00:23:33,345
No, that would be
the Holman Technique.
594
00:23:33,411 --> 00:23:35,323
- Arliss, I got a game in an hour.
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
595
00:23:35,347 --> 00:23:36,481
Just wait, wait, wait, wait!
596
00:23:36,548 --> 00:23:37,883
Start practicing your breathing.
597
00:23:37,949 --> 00:23:39,227
Shut up, and try
to lose the hard-on!
598
00:23:39,251 --> 00:23:40,285
Oh.
599
00:23:40,352 --> 00:23:42,320
I mean, if he finds
out, he's gonna kill you!
600
00:23:42,387 --> 00:23:44,356
No wonder you're
on call 24 hours!
601
00:23:44,422 --> 00:23:51,062
24 to the right, 16 to
the left, six to the right.
602
00:23:51,129 --> 00:23:53,365
Kirby, why do you
know my combination?
603
00:23:53,431 --> 00:23:56,201
Everybody knows
your combination.
604
00:23:56,268 --> 00:23:57,435
(zipper going up)
605
00:23:57,502 --> 00:23:58,779
You must have
triggered something
606
00:23:58,803 --> 00:24:00,472
in his unconscious mind.
607
00:24:00,538 --> 00:24:03,275
My porno collection!
608
00:24:03,341 --> 00:24:05,243
Did you take my
porno collection?!
609
00:24:05,310 --> 00:24:06,912
- No. No.
- Yes!
610
00:24:06,978 --> 00:24:08,013
Yeah, right!
611
00:24:08,079 --> 00:24:09,079
You're in my safe,
612
00:24:09,114 --> 00:24:10,474
you don't take my
porno collection,
613
00:24:10,515 --> 00:24:11,983
what the hell else
could there be?
614
00:24:13,118 --> 00:24:14,219
No...
615
00:24:14,286 --> 00:24:15,420
Yes.
616
00:24:15,487 --> 00:24:16,487
No.
617
00:24:16,521 --> 00:24:18,156
- Yes.
- You didn't!
618
00:24:18,223 --> 00:24:22,060
I did, I gave it to Big
Richie for collateral.
619
00:24:22,127 --> 00:24:25,630
Your bookie took a
wooden leg for collateral?
620
00:24:25,697 --> 00:24:28,833
The Stratton Story was
his dad's favorite movie.
621
00:24:28,900 --> 00:24:31,803
You son-of-a-bitch!
622
00:24:31,870 --> 00:24:33,405
I should have let
you suck his cock!
623
00:24:33,471 --> 00:24:34,682
Shall I continue the treatment?
624
00:24:34,706 --> 00:24:35,874
No!
625
00:24:35,941 --> 00:24:36,975
I can't believe it!
626
00:24:37,042 --> 00:24:39,744
You go into my
safe, you steal my leg,
627
00:24:39,811 --> 00:24:41,079
and then you gamble it!
628
00:24:41,146 --> 00:24:43,415
This is the worst fuckin'
thing you've ever done!!
629
00:24:43,481 --> 00:24:46,418
Wait, there's more.
630
00:24:46,484 --> 00:24:50,121
More? What more?
631
00:24:50,188 --> 00:24:53,158
What did you bet on, Kirby?
632
00:24:54,526 --> 00:24:56,328
What did you bet on?
633
00:24:56,394 --> 00:24:58,964
I bet on Nuxhall to win tonight.
634
00:24:59,030 --> 00:25:01,833
You bet on Carney?
635
00:25:01,900 --> 00:25:04,369
He can't pitch,
he's a basket case!
636
00:25:04,436 --> 00:25:06,338
Arliss says he's un-hittable.
637
00:25:06,404 --> 00:25:09,240
Yes, but that was when
he was under hyp...
638
00:25:09,307 --> 00:25:10,775
Arliss: In sports, as in life,
639
00:25:10,842 --> 00:25:12,510
we face seminal moments,
640
00:25:12,577 --> 00:25:15,714
when one door closes,
another one opens.
641
00:25:15,780 --> 00:25:17,248
Ready.
642
00:25:18,316 --> 00:25:19,651
Thanks, doc.
643
00:25:19,718 --> 00:25:22,620
I hope you don't think I'm
some kind of whiney queer.
644
00:25:22,687 --> 00:25:25,156
Not at all, relax your jaw.
645
00:25:27,892 --> 00:25:31,162
Oh, boss, I told
you it wouldn't work.
646
00:25:31,229 --> 00:25:34,265
What's Carney doing here?
He's gotta pitch tonight.
647
00:25:37,535 --> 00:25:39,971
Arliss: In every life, there
are certain turning points.
648
00:25:40,038 --> 00:25:42,807
Pivotal moments when
one makes the choice
649
00:25:42,874 --> 00:25:46,344
to overcome obstacles,
or fall prey to them.
650
00:25:47,479 --> 00:25:50,782
Announcer: Sandy Van
Alyn needs this putt for a 66.
651
00:25:50,849 --> 00:25:51,983
If she sinks this,
652
00:25:52,050 --> 00:25:54,185
it'll be her best
round in over a year,
653
00:25:54,252 --> 00:25:55,529
and put her into
the first round lead
654
00:25:55,553 --> 00:25:56,955
here at the Desert Classic.
655
00:25:58,957 --> 00:26:00,025
(cheers)
656
00:26:00,091 --> 00:26:01,593
And there's your
first round leader.
657
00:26:04,029 --> 00:26:05,463
She's back.
658
00:26:05,530 --> 00:26:07,932
Arliss: Good habits get
you through tough times.
659
00:26:07,999 --> 00:26:10,101
A familiar routine
calms the nerves
660
00:26:10,168 --> 00:26:11,369
and keeps your aim true.
661
00:26:11,436 --> 00:26:13,038
I'm here with Carney Nuxhall,
662
00:26:13,104 --> 00:26:15,673
who had an amazing
performance in his last start.
663
00:26:15,740 --> 00:26:19,344
Arriving at the ballpark only
20 minutes before game time,
664
00:26:19,411 --> 00:26:21,613
he pitched a
perfect game victory.
665
00:26:21,679 --> 00:26:24,716
27 batters up, 27 batters down.
666
00:26:24,783 --> 00:26:28,119
I will not gamble...
667
00:26:28,186 --> 00:26:29,754
Stanley: 999...
668
00:26:29,821 --> 00:26:32,791
I will not gamble...
669
00:26:32,857 --> 00:26:34,092
1,000.
670
00:26:34,159 --> 00:26:35,936
Carney: I've been working
on some breathing exercises.
671
00:26:35,960 --> 00:26:39,097
Mm, very good, now
write, "I will not steal."
672
00:26:39,164 --> 00:26:40,799
But I won.
673
00:26:40,865 --> 00:26:42,167
One!
674
00:26:42,233 --> 00:26:45,236
In NFL news, it was Detroit
all over Chicago, 37-to-3,
675
00:26:45,303 --> 00:26:48,173
but, this was a game that
was marred by an incident,
676
00:26:48,239 --> 00:26:49,741
in which three people were shot.
677
00:26:49,808 --> 00:26:51,952
All three victims are reported
to be in stable condition.
678
00:26:51,976 --> 00:26:53,111
Two!
679
00:26:53,178 --> 00:26:55,113
Arliss: Once we look
into the belly of the beast
680
00:26:55,180 --> 00:26:56,660
- and beat down the demons...
- Three!
681
00:26:56,714 --> 00:26:59,884
Then, and only then, do
we have a leg to stand on.
682
00:26:59,951 --> 00:27:02,387
(cheering and whistling)
683
00:27:05,223 --> 00:27:07,992
Announcer on TV: Monty Stratton
has not won, just a ball game,
684
00:27:08,059 --> 00:27:09,961
he's won a greater victory.
685
00:27:10,028 --> 00:27:12,730
As he goes on pitching, winning,
686
00:27:12,797 --> 00:27:14,833
living a rich, full life,
687
00:27:14,899 --> 00:27:18,036
he stands as an
inspiration to all of us.
688
00:27:18,103 --> 00:27:19,871
Living proof of
what a man can do
689
00:27:19,938 --> 00:27:23,341
if he has the courage
and determination
690
00:27:23,408 --> 00:27:26,544
to refuse to admit defeat.
691
00:27:28,179 --> 00:27:30,782
(thunderous applause)
692
00:27:37,822 --> 00:27:39,724
My name is Arliss Michaels.
693
00:27:39,791 --> 00:27:41,392
I represent athletes.
694
00:27:41,459 --> 00:27:43,294
These are my stories.
695
00:27:44,896 --> 00:27:46,598
♪ Those front porch blues ♪
696
00:27:46,664 --> 00:27:49,367
♪ Down the Old Bayou ♪
697
00:27:49,434 --> 00:27:51,970
♪ Stompin' out a beat ♪
698
00:27:52,036 --> 00:27:54,005
♪ People started
moving their feet ♪
699
00:27:54,072 --> 00:27:56,474
♪ I took a cigar box ♪
700
00:27:56,541 --> 00:27:58,943
♪ I strung it up with wire ♪
701
00:27:59,010 --> 00:28:01,346
♪ And an old broomstick ♪
702
00:28:01,412 --> 00:28:04,149
♪ Then we nearly
started a fire ♪
703
00:28:04,215 --> 00:28:05,984
♪ Nearly started a riot ♪
704
00:28:06,050 --> 00:28:07,485
♪ Started a riot ♪
705
00:28:07,552 --> 00:28:08,786
♪ We nearly started a riot ♪
706
00:28:08,853 --> 00:28:10,188
♪ Nearly started a riot ♪
707
00:28:10,255 --> 00:28:12,524
♪ Couldn't keep us quiet,
nearly started a riot ♪
708
00:28:12,590 --> 00:28:13,992
♪ On Easy Street ♪
709
00:28:14,993 --> 00:28:17,195
♪ I took an old tin can ♪
710
00:28:17,262 --> 00:28:19,063
♪ Stuck a magnet inside ♪
711
00:28:19,130 --> 00:28:21,633
♪ Strung it up with wire ♪
712
00:28:21,699 --> 00:28:23,768
♪ They could hear
us far and wide ♪
713
00:28:25,103 --> 00:28:26,704
♪ Took a grad's guitar ♪
714
00:28:26,771 --> 00:28:28,940
♪ A big old whammy bar ♪
715
00:28:29,007 --> 00:28:31,409
♪ An old tape to make ♪
716
00:28:31,476 --> 00:28:33,178
♪ Man, I couldn't stay away ♪
717
00:28:33,244 --> 00:28:34,245
(music continues)
718
00:29:05,710 --> 00:29:07,645
♪ I took a little bit of shake ♪
719
00:29:07,712 --> 00:29:09,047
♪ A lot of rattle and roll ♪
50815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.