All language subtitles for movieddl.me_Arliss.S03E06.The.Legacy.1080p.WEB-DL.DD2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,673 --> 00:00:08,875 ♪ ♪ 2 00:00:12,545 --> 00:00:13,980 Arliss: For most of us, 3 00:00:14,047 --> 00:00:18,318 the dream of becoming a champion remains a fantasy. 4 00:00:18,384 --> 00:00:23,089 But for a special few, it is very much a reality. 5 00:00:23,156 --> 00:00:25,892 We cheer them. We live through them. 6 00:00:25,959 --> 00:00:28,628 Athletes are our last warriors. 7 00:00:28,695 --> 00:00:32,332 My job is to make their dreams come true. 8 00:00:32,398 --> 00:00:33,733 (water splashes) 9 00:00:33,800 --> 00:00:35,969 My name is Arliss Michaels. 10 00:00:36,035 --> 00:00:39,672 I represent athletes. These are my stories. 11 00:00:39,739 --> 00:00:42,876 ♪ I don't know what it is that makes me love you so ♪ 12 00:00:42,942 --> 00:00:46,479 ♪ I only know I never wanna let you go ♪ 13 00:00:46,546 --> 00:00:50,083 ♪ 'Cause you started something, oh, can't you see ♪ 14 00:00:50,149 --> 00:00:53,653 ♪ That ever since we met, you had a hold on me ♪ 15 00:00:53,720 --> 00:00:57,190 ♪ It happens to be true ♪ 16 00:00:57,257 --> 00:01:01,060 ♪ I only wanna be with you ♪ 17 00:01:01,127 --> 00:01:04,430 ♪ I just wanna be beside you everywhere ♪ 18 00:01:04,497 --> 00:01:08,234 ♪ As long as we're together, honey, I don't care ♪ 19 00:01:08,301 --> 00:01:11,771 ♪ 'Cause you started something, oh, can't you see ♪ 20 00:01:11,838 --> 00:01:15,375 ♪ That ever since we met, you had a hold on me ♪ 21 00:01:15,441 --> 00:01:19,112 ♪ No matter what you do ♪ 22 00:01:19,178 --> 00:01:22,315 ♪ I only wanna be with you ♪ 23 00:01:22,382 --> 00:01:24,984 ♪ ♪ 24 00:01:31,024 --> 00:01:34,827 Today's lecture is entitled, "Responsibility vs. Reality." 25 00:01:34,894 --> 00:01:36,462 Let's take a hypothetical. 26 00:01:36,529 --> 00:01:39,966 Let's say there's a mythical collegiate football team 27 00:01:40,033 --> 00:01:43,570 that has just won back-to-back national championships. 28 00:01:43,636 --> 00:01:45,538 (cheering) 29 00:01:45,605 --> 00:01:50,310 Now, on that team is a junior all-American quarterback 30 00:01:50,376 --> 00:01:53,513 who must decide whether to forgo his senior year in college 31 00:01:53,580 --> 00:01:55,081 and enter the pro-football draft 32 00:01:55,148 --> 00:01:57,951 where he will be a sure number one draft choice, 33 00:01:58,017 --> 00:02:00,787 make millions of dollars, drive a Viper, and buy his mom a home, 34 00:02:00,853 --> 00:02:03,423 or stay in school and risk injury. 35 00:02:03,489 --> 00:02:05,825 (cheers) 36 00:02:05,892 --> 00:02:09,095 Now, this presents a moral dilemma for our young quarterback. 37 00:02:09,162 --> 00:02:11,297 Should his loyalty be to his family, 38 00:02:11,364 --> 00:02:13,700 who could use his newfound wealth? 39 00:02:16,169 --> 00:02:21,407 Or should it be to his legendary football coach and esteemed athletic director? 40 00:02:21,474 --> 00:02:25,111 I'm sorry to interrupt your class, Mr. Michaels. 41 00:02:25,178 --> 00:02:26,746 Coach. Monsignor. 42 00:02:26,813 --> 00:02:29,015 Excuse us, Arliss. 43 00:02:29,082 --> 00:02:32,485 Coach Duffy has an announcement he wishes to share. 44 00:02:32,552 --> 00:02:34,520 The floor is all yours. 45 00:02:34,587 --> 00:02:36,689 I just wanted to say that Carl McNamara 46 00:02:36,756 --> 00:02:38,825 is this year's winner of the Stuhldreher Award. 47 00:02:38,891 --> 00:02:42,962 It's given to the country's outstanding college quarterback. 48 00:02:43,029 --> 00:02:45,131 (cheers) 49 00:02:47,500 --> 00:02:50,003 Of course, the award is named after Harry Stuhldreher, 50 00:02:50,069 --> 00:02:54,507 who later went on to become one of this country's leading statesmen. 51 00:02:54,574 --> 00:02:58,011 And, oh, by the way, 52 00:02:58,077 --> 00:03:00,446 he stayed on through his senior year 53 00:03:00,513 --> 00:03:04,751 and he graduated. Hmm? 54 00:03:04,817 --> 00:03:06,753 Continue on, Mr. Michaels. 55 00:03:08,521 --> 00:03:11,357 Eh, sorry to interrupt. 56 00:03:11,424 --> 00:03:13,860 Please, come by any time. 57 00:03:13,926 --> 00:03:15,395 Thank you. 58 00:03:17,030 --> 00:03:18,181 (church bells ringing) 59 00:03:18,182 --> 00:03:19,332 How'd that test go? 60 00:03:19,399 --> 00:03:20,959 Mr. Michaels, it's not an easy decision. 61 00:03:21,000 --> 00:03:23,569 Of course it isn't. Call me Arliss. 62 00:03:23,636 --> 00:03:25,304 Arliss, if I do decide to turn pro, 63 00:03:25,371 --> 00:03:26,415 would you want to represent me? 64 00:03:26,439 --> 00:03:28,241 Carl, I can't answer that. 65 00:03:28,307 --> 00:03:30,185 The Association prohibits me from discussing business. 66 00:03:30,209 --> 00:03:31,310 As a guest lecturer, 67 00:03:31,377 --> 00:03:33,646 I can only offer guidance and advice. 68 00:03:33,713 --> 00:03:36,049 However, if you do decide to turn pro, 69 00:03:36,115 --> 00:03:38,284 I would advise you to sign with someone you trust. 70 00:03:38,351 --> 00:03:41,020 A mentor. You know Kirby. 71 00:03:41,087 --> 00:03:42,321 - Hey, how you doing? - Good. 72 00:03:42,388 --> 00:03:43,573 Congrats on the award. 73 00:03:43,574 --> 00:03:44,757 Oh, thanks. 74 00:03:44,824 --> 00:03:46,669 A lot of awards banquets on the horizon for you, Carl. 75 00:03:46,693 --> 00:03:48,628 - Hope you got a good tuxedo. - Tuxedo? 76 00:03:48,695 --> 00:03:50,129 I ain't getting married. 77 00:03:50,196 --> 00:03:52,665 Still, I know just the guy for your haberdashery needs. 78 00:03:52,732 --> 00:03:54,243 Kirby, why don't you take him to Big Skinny's? 79 00:03:54,267 --> 00:03:56,536 Big Skinny's. Let's go, see ya. 80 00:03:56,602 --> 00:03:59,205 Sorry to have broken in on your class. 81 00:03:59,272 --> 00:04:00,406 The coach insisted. 82 00:04:00,473 --> 00:04:02,642 Why do I get the feeling Coach Duffy hates my guts? 83 00:04:02,709 --> 00:04:05,178 I think he thinks that you've been influencing 84 00:04:05,244 --> 00:04:08,381 some of the younger players to leave school early over the past few years. 85 00:04:08,448 --> 00:04:10,259 Excuse me, but all those students left on their own. 86 00:04:10,283 --> 00:04:11,593 Besides, it hasn't hurt him too much. 87 00:04:11,617 --> 00:04:13,377 He's won back-to-back national championships. 88 00:04:13,419 --> 00:04:15,521 Well, that's a tribute to his coaching ability. 89 00:04:15,588 --> 00:04:16,956 And to his recruiting ability? 90 00:04:17,023 --> 00:04:20,193 And now that brings me to my next topic... the TV deal. 91 00:04:20,259 --> 00:04:23,296 The negotiations with the network have me troubled. 92 00:04:23,362 --> 00:04:24,731 Troubled? 93 00:04:24,797 --> 00:04:27,667 You're the only athletic director in the country with a network TV deal. 94 00:04:27,734 --> 00:04:30,236 Well, I've reviewed the figures in your proposal, 95 00:04:30,303 --> 00:04:32,905 and I think we can do better than 27 million. 96 00:04:32,972 --> 00:04:34,640 Better than 27 million? 97 00:04:34,707 --> 00:04:38,277 We think that 40 million would be a more righteous figure. 98 00:04:38,344 --> 00:04:41,347 40 million? Isn't gluttony a sin? 99 00:04:41,414 --> 00:04:44,317 (chuckling) 100 00:04:44,383 --> 00:04:46,452 Oh, when I think of the number of agents 101 00:04:46,519 --> 00:04:48,554 who would give their right arm 102 00:04:48,621 --> 00:04:53,493 for the pipeline to our football program that you so enjoy. 103 00:04:53,559 --> 00:04:57,063 Your belief in me is deeply appreciated. I don't know what to say. 104 00:04:57,130 --> 00:04:58,448 Say 40 million. 105 00:04:58,449 --> 00:04:59,766 (church bells ringing) 106 00:04:59,832 --> 00:05:01,434 Arliss: On my forays to college towns, 107 00:05:01,501 --> 00:05:04,971 I adhere to the strict rules that govern my visits. 108 00:05:05,037 --> 00:05:06,506 I can talk to athletes, 109 00:05:06,572 --> 00:05:09,175 but not about the virtues of joining my agency. 110 00:05:09,242 --> 00:05:12,545 And I most certainly cannot buy them meals or gifts. 111 00:05:12,612 --> 00:05:15,348 Oh, $800? 112 00:05:15,414 --> 00:05:17,116 Fellas, I'm a student! 113 00:05:17,183 --> 00:05:19,986 Well, haven't you entered Big Skiny's raffle? 114 00:05:20,052 --> 00:05:21,304 No. What raffle? 115 00:05:21,305 --> 00:05:22,555 Oh! 116 00:05:24,957 --> 00:05:27,193 Salesman: Write your name down. 117 00:05:28,461 --> 00:05:29,712 Can I get in the raffle? 118 00:05:29,713 --> 00:05:30,963 No. 119 00:05:36,836 --> 00:05:37,904 Dig in. 120 00:05:37,970 --> 00:05:39,939 Ah! No cheating, turn around. 121 00:05:41,107 --> 00:05:42,675 All right. 122 00:05:49,882 --> 00:05:51,184 And the winner is... 123 00:05:51,250 --> 00:05:53,452 Carl McNamara! 124 00:05:53,519 --> 00:05:58,391 You've just won an $800 gift certificate to Big Skinny's Big and Tall! 125 00:05:58,457 --> 00:06:00,726 Congratulations. 126 00:06:00,793 --> 00:06:02,378 Chalk him up, Umberto! 127 00:06:02,379 --> 00:06:03,963 (Umberto whistles) 128 00:06:04,030 --> 00:06:05,364 This is great. 129 00:06:05,431 --> 00:06:07,099 I've never won anything before. 130 00:06:07,166 --> 00:06:09,335 Arliss: What attracts me to the collegiate game? 131 00:06:09,402 --> 00:06:12,605 I can answer that in one word: tradition. 132 00:06:12,672 --> 00:06:14,774 Prime-time Saturday nights? 133 00:06:14,841 --> 00:06:17,944 Enough football under gloomy, gunmetal gray skies. 134 00:06:18,010 --> 00:06:21,447 It's time to put the two-time national champions under the lights. 135 00:06:21,514 --> 00:06:24,183 Live, every Saturday night, for 10 weeks. 136 00:06:24,250 --> 00:06:28,154 Excuse me, Monsignor, 10 weeks? You play 11 games. 137 00:06:28,221 --> 00:06:32,091 We're negotiating to give the SC game to HBO. 138 00:06:32,158 --> 00:06:33,860 What? It's the centerpiece! 139 00:06:33,926 --> 00:06:36,529 It is part of the All-Saints Weekend package from Rome. 140 00:06:36,596 --> 00:06:37,663 Rome? 141 00:06:37,730 --> 00:06:39,599 Yes. We start off on Saturday with the SC game. 142 00:06:39,665 --> 00:06:43,069 And on Sunday, the Holy Father will be saying Mass from the Vatican. 143 00:06:43,135 --> 00:06:44,804 Top that all off with the Prince Naseem, 144 00:06:44,871 --> 00:06:46,439 Oscar De La Hoya championship fight. 145 00:06:46,505 --> 00:06:48,474 Sort of a Christian vs. Lions triple-header. 146 00:06:48,541 --> 00:06:50,176 With a touch of salvation thrown in. 147 00:06:50,243 --> 00:06:52,912 This is unbelievable. 148 00:06:52,979 --> 00:06:56,782 Of course, if you want to bid on the whole enchilada, it's still negotiable. 149 00:06:56,849 --> 00:06:58,851 Yeah, how much are we talking? 150 00:06:58,918 --> 00:07:00,419 40 million for the season. 151 00:07:00,486 --> 00:07:01,988 Jesus H... 152 00:07:03,956 --> 00:07:06,025 You're out of your... mind, Arliss! 153 00:07:06,092 --> 00:07:07,894 40 million for 11 games? 154 00:07:07,960 --> 00:07:11,564 Including that titillating home opener against Cal Poly. 155 00:07:11,631 --> 00:07:14,300 Oh-ho-ho. The mustangs look very tough this year. 156 00:07:14,367 --> 00:07:16,235 Look, this team is gunning for an unprecedented 157 00:07:16,302 --> 00:07:18,037 third straight national championship. 158 00:07:18,104 --> 00:07:20,539 Now, if you want to go through fall pushing ice dancing, 159 00:07:20,606 --> 00:07:23,509 I'm sure we can shop the package elsewhere. 160 00:07:23,576 --> 00:07:25,478 Okay, wait a second. 161 00:07:25,544 --> 00:07:26,788 We have to know if Carl McNamara 162 00:07:26,812 --> 00:07:28,781 is coming back for his senior year. 163 00:07:28,848 --> 00:07:31,984 If he's not, then you can lop 20 percent off that figure right now. 164 00:07:33,519 --> 00:07:36,422 I have no reason to believe Carl McNamara's not coming back. 165 00:07:36,489 --> 00:07:39,292 Of course, the ultimate decision will be Carl's. 166 00:07:39,358 --> 00:07:42,728 And the good Lord's, if he's a fan of this team. 167 00:07:42,795 --> 00:07:45,464 And I have his personal assurance that he is? 168 00:07:45,531 --> 00:07:47,233 - (phone ringing) - Oh, excuse me. 169 00:07:48,668 --> 00:07:50,603 (ringing continues) 170 00:07:51,871 --> 00:07:53,339 Oh! 171 00:07:56,575 --> 00:07:58,577 Hello. 172 00:07:58,644 --> 00:08:00,146 It's Coach Duffy. 173 00:08:00,212 --> 00:08:02,181 Hello, Coach. 174 00:08:02,248 --> 00:08:06,185 Yes, yes, right away. We're just finishing up here. 175 00:08:06,252 --> 00:08:08,120 Thank you. 176 00:08:08,187 --> 00:08:09,989 He wants to see you. 177 00:08:10,056 --> 00:08:11,624 (mouths) 178 00:08:12,625 --> 00:08:14,860 Great, great. 179 00:08:14,927 --> 00:08:17,263 Well, until we get a guarantee 180 00:08:17,330 --> 00:08:21,701 that Carl will be coming back for his senior year, we can't close the deal. 181 00:08:24,470 --> 00:08:28,507 Man: I can't do it, Coach, I'm not smart enough. 182 00:08:28,574 --> 00:08:31,377 What position did you play for me, Manny? 183 00:08:31,444 --> 00:08:33,079 Offensive tackle. 184 00:08:33,145 --> 00:08:36,615 Oh! Offensive linemen have to learn intricate blocking schemes. 185 00:08:36,682 --> 00:08:40,786 Then they have to work in tandem to stop two tons of charging beef, 186 00:08:40,853 --> 00:08:42,989 all the while thinking, Manny, thinking, 187 00:08:43,055 --> 00:08:44,499 of how they're gonna turn them this way 188 00:08:44,523 --> 00:08:46,425 and that way and every which way. 189 00:08:46,492 --> 00:08:48,728 O-linemen, are the smartest players on the field. 190 00:08:48,794 --> 00:08:50,663 So, don't you tell me you're not smart! 191 00:08:50,730 --> 00:08:53,966 You're lazy, maybe, I'll accept that. Yes, lazy! 192 00:08:54,033 --> 00:08:56,769 I want you to get up, and I want you to get on out of here, 193 00:08:56,836 --> 00:09:00,840 find yourself a map, and make your way to the library! 194 00:09:02,241 --> 00:09:04,343 Yeah. Thanks, Coach. 195 00:09:05,978 --> 00:09:07,380 Hi. 196 00:09:07,446 --> 00:09:09,015 Come on in, Arliss. 197 00:09:09,081 --> 00:09:11,017 Seems like a good kid. 198 00:09:11,083 --> 00:09:15,354 Manny Makalapua. He's one of my ex-players. 199 00:09:18,357 --> 00:09:22,728 He's never gonna be a nuclear physicist, if you get my meaning. 200 00:09:22,795 --> 00:09:25,097 Hell, he'd probably even flunk one of your classes. 201 00:09:25,164 --> 00:09:30,803 But you know, that kid is in his sixth year at school... 202 00:09:32,138 --> 00:09:34,073 and he's still grinding it out. 203 00:09:34,140 --> 00:09:37,576 Why? Because... 204 00:09:37,643 --> 00:09:41,447 he knows I want my players to graduate. 205 00:09:41,514 --> 00:09:43,482 It's important to see things through. 206 00:09:43,549 --> 00:09:46,052 Oh, isn't it though? 207 00:09:46,118 --> 00:09:48,187 Coach, I don't know why... 208 00:09:48,254 --> 00:09:49,822 Wait a minute. 209 00:09:49,889 --> 00:09:52,191 (jazz instrumental playing) 210 00:09:52,258 --> 00:09:54,760 Oh, yeah. (chuckles) 211 00:09:54,827 --> 00:09:58,798 I danced to that song the night I first met Emma. 212 00:09:58,864 --> 00:10:00,766 God love her. 213 00:10:00,833 --> 00:10:05,471 She'd play that for me after every home game win. 214 00:10:05,538 --> 00:10:08,307 I'd get home and she'd play it and we'd laugh. 215 00:10:08,374 --> 00:10:11,243 ♪ ♪ 216 00:10:13,579 --> 00:10:14,579 (music stops) 217 00:10:14,613 --> 00:10:18,784 Not much laughter around the house these days. 218 00:10:18,851 --> 00:10:22,655 We all felt your loss last year, Coach. 219 00:10:22,721 --> 00:10:25,791 Arliss, I don't like you. I don't like what you represent. 220 00:10:25,858 --> 00:10:28,227 What I represent? 221 00:10:28,294 --> 00:10:31,897 Robbing young men of their once-in-a-lifetime college experience 222 00:10:31,964 --> 00:10:33,966 for your own self-interest. 223 00:10:34,033 --> 00:10:36,268 Ah, well... (chuckles) 224 00:10:36,335 --> 00:10:41,107 Hell, I guess I understand why the monsignor has you on campus, 225 00:10:41,173 --> 00:10:43,876 helping to renew that TV deal. 226 00:10:43,943 --> 00:10:47,413 A TV deal that you used for a recruiting pitch. 227 00:10:47,480 --> 00:10:49,048 "Hell, if your son comes to this school, 228 00:10:49,115 --> 00:10:52,985 You'll be able to watch him every week on national TV." 229 00:10:53,052 --> 00:10:56,589 There's not another college, Coach, in the country that can say that. 230 00:10:59,258 --> 00:11:03,295 I want you to stop influencing Carl McNamara. 231 00:11:03,362 --> 00:11:06,232 Now who's looking out for their own self-interests? 232 00:11:08,367 --> 00:11:09,702 Aw. 233 00:11:11,904 --> 00:11:15,074 I guess what I want is the impossible. 234 00:11:17,376 --> 00:11:21,780 I want all football games played on natural grass. 235 00:11:23,382 --> 00:11:28,187 I want linebackers wearing their letterman jackets instead of earrings. 236 00:11:28,254 --> 00:11:31,690 And I want a ban on all bowl games 237 00:11:31,757 --> 00:11:34,527 named after rental cars and corn chips. 238 00:11:34,593 --> 00:11:36,729 I know what you're thinking. 239 00:11:36,795 --> 00:11:39,698 You're thinking, "This guy's a dinosaur." 240 00:11:39,765 --> 00:11:42,201 (chuckles) I guess. 241 00:11:42,268 --> 00:11:45,237 But think, Arliss... 242 00:11:45,304 --> 00:11:48,807 this school has got a chance to do something 243 00:11:48,874 --> 00:11:52,144 that no other school has ever done... 244 00:11:52,211 --> 00:11:56,382 Win three consecutive national championships. 245 00:11:58,684 --> 00:12:01,687 That's a legacy I want this school to have. 246 00:12:01,754 --> 00:12:06,425 I'm not saying, if Carl wants to turn pro, he shouldn't leave. 247 00:12:08,894 --> 00:12:11,931 But let it be his decision, not yours. 248 00:12:19,905 --> 00:12:21,874 (Arliss moaning) 249 00:12:21,941 --> 00:12:25,811 Oh, yeah. Oh, that's good. 250 00:12:25,878 --> 00:12:28,013 Oh, oh, don't stop. 251 00:12:28,080 --> 00:12:31,550 Oh, that's good. That's so good. 252 00:12:31,617 --> 00:12:32,727 (over intercom): Arliss, Tom here. 253 00:12:32,751 --> 00:12:35,821 Tom, I bring you good tidings, my peacock friend. 254 00:12:35,888 --> 00:12:38,157 It appears Carl McNamara will be staying in school. 255 00:12:38,224 --> 00:12:41,060 Well... (chuckles) now we're talking. 256 00:12:41,126 --> 00:12:42,404 You're right, we're talking more money. 257 00:12:42,428 --> 00:12:43,605 I want an eight million dollar bump. 258 00:12:43,629 --> 00:12:45,197 Eight million more? 259 00:12:45,264 --> 00:12:47,633 You said the contract was worth 20% less without Carl. 260 00:12:47,700 --> 00:12:50,002 I'm saying it's worth 20% percent more with him. 261 00:12:50,069 --> 00:12:52,204 I'm using your numbers, not mine. 262 00:12:52,271 --> 00:12:54,473 Look, you got the two-time national champion 263 00:12:54,540 --> 00:12:56,775 with the most beloved college coach in the country. 264 00:12:56,842 --> 00:12:59,378 It's not like we're dealing with that asshole Barry Switzer here. 265 00:13:05,017 --> 00:13:08,320 Man: Hello. I'm here to see Arliss Michaels. 266 00:13:09,555 --> 00:13:12,324 Do you have an appointment? 267 00:13:12,391 --> 00:13:14,360 No, no I don't. 268 00:13:14,426 --> 00:13:15,728 Okay. 269 00:13:24,069 --> 00:13:25,771 Just one second. 270 00:13:25,838 --> 00:13:28,140 Tom, that eight million will increase the likelihood 271 00:13:28,207 --> 00:13:30,709 that the team will play in a bowl game on your network. 272 00:13:30,776 --> 00:13:32,144 Not bad, huh? 273 00:13:32,211 --> 00:13:33,946 Arliss, you're evil. 274 00:13:34,013 --> 00:13:35,881 Tom, you're on the clock. 275 00:13:38,517 --> 00:13:40,452 There's someone here to see you. 276 00:13:48,994 --> 00:13:52,698 I got a Swiss Army knife to do my toenails. 277 00:13:52,765 --> 00:13:54,600 It's got a scissors to cut them. 278 00:13:54,667 --> 00:13:56,502 It's got a toothpick to clean them. 279 00:13:56,568 --> 00:14:01,440 But it's amazing. There's actually people that buff toes for a living. 280 00:14:01,507 --> 00:14:03,342 (chuckles) 281 00:14:03,409 --> 00:14:06,812 Mr. Javert, shouldn't a man who investigates 282 00:14:06,879 --> 00:14:10,449 college athletic violations be at... a college? 283 00:14:11,750 --> 00:14:14,987 I have been. For the past seven months, I've been frequenting 284 00:14:15,054 --> 00:14:17,990 the same college campus as you've been. 285 00:14:18,057 --> 00:14:20,392 I teach a business ethics class there. 286 00:14:20,459 --> 00:14:22,061 Somebody more cynical than I would say 287 00:14:22,127 --> 00:14:26,031 that's like Dracula leading the campus blood drive. 288 00:14:26,098 --> 00:14:28,834 There's nothing wrong with an agent being on campus 289 00:14:28,901 --> 00:14:32,404 so long as he doesn't actively recruit players with eligibility remaining. 290 00:14:32,471 --> 00:14:36,842 Section 11, paragraph eight, item 6-A of the Association's rule book. 291 00:14:36,909 --> 00:14:39,111 You know our bible. 292 00:14:39,178 --> 00:14:43,916 Now, Mr. Michaels, isn't it true that you also negotiated the school's TV deal? 293 00:14:43,982 --> 00:14:45,417 Yes, gratis. 294 00:14:45,484 --> 00:14:47,953 I make it a policy never to commission any of my work 295 00:14:48,020 --> 00:14:50,823 that benefits institutions of higher learning. I just... 296 00:14:50,889 --> 00:14:53,492 Especially when it can funnel potential clients your way. 297 00:14:53,559 --> 00:14:55,561 I didn't hear the word "allegedly" anywhere 298 00:14:55,627 --> 00:14:57,763 in that sentence, Mr. Javert. 299 00:14:57,830 --> 00:15:02,801 You know what's interesting? One football program gets one huge TV deal, 300 00:15:02,868 --> 00:15:04,503 all of it's games on network TV. 301 00:15:04,570 --> 00:15:07,606 Now, I would think that's an incredibly unfair 302 00:15:07,673 --> 00:15:10,142 recruiting advantage, wouldn't you? 303 00:15:10,209 --> 00:15:11,910 What bothers you most? 304 00:15:11,977 --> 00:15:13,612 That the network is willing to pay it, 305 00:15:13,679 --> 00:15:15,547 that the Association doesn't get a cut of it, 306 00:15:15,614 --> 00:15:18,584 or that it's legal and you are powerless to stop it? 307 00:15:18,650 --> 00:15:22,354 I don't know if "powerless" is exactly the right word, Mr. Michaels. 308 00:15:22,421 --> 00:15:23,922 If I find enough violations, 309 00:15:23,989 --> 00:15:27,893 then I have the power to put this entire program on probation. 310 00:15:27,960 --> 00:15:29,962 Probation means no bowl games. 311 00:15:30,028 --> 00:15:32,831 Probation means no TV appearances. 312 00:15:32,898 --> 00:15:36,101 No bowl games, no TV appearances, 313 00:15:36,168 --> 00:15:37,603 no TV deal. 314 00:15:40,172 --> 00:15:43,876 Well, I'll let you finish up your toe maintenance. 315 00:15:46,311 --> 00:15:48,947 Oh, by the way, 316 00:15:49,014 --> 00:15:51,750 that's a very nice suit you're wearing. 317 00:15:51,817 --> 00:15:53,252 Thank you. 318 00:15:53,318 --> 00:15:55,721 Did you get it at Big Skinny's? 319 00:15:55,788 --> 00:15:59,024 No, I have all my suits made. 320 00:15:59,091 --> 00:16:00,526 It's nice. 321 00:16:03,462 --> 00:16:05,297 Arliss: Universities with size and stature 322 00:16:05,364 --> 00:16:08,100 are the frequent targets of the petty and spiteful. 323 00:16:08,167 --> 00:16:10,102 But it's easy to ignore accusations 324 00:16:10,169 --> 00:16:13,305 so long as one's character is above reproach. 325 00:16:15,207 --> 00:16:18,644 Okay, he's gone. Listen, I need you to take over my class. 326 00:16:18,710 --> 00:16:21,013 Anger Management or the Gender Sensitivity class? 327 00:16:21,079 --> 00:16:23,279 No, the one I teach. I've got to take a leave of absence. 328 00:16:23,315 --> 00:16:24,817 You want me to sub? 329 00:16:24,883 --> 00:16:28,587 It's easy, you just hand them back their graded papers and give them this test. 330 00:16:28,654 --> 00:16:29,864 Here, I got the trivia questions 331 00:16:29,888 --> 00:16:31,857 Off the scoreboard at Dodger Stadium. 332 00:16:31,924 --> 00:16:34,126 Arliss, I still have nightmares. 333 00:16:34,193 --> 00:16:36,795 Nuns, rulers, understand? 334 00:16:36,862 --> 00:16:39,064 Understand this... I can't be seen on campus for a while. 335 00:16:39,131 --> 00:16:40,742 Now, get the monsignor on the phone for me, okay? 336 00:16:40,766 --> 00:16:42,301 Pronto, Tonto. 337 00:16:46,338 --> 00:16:49,174 Arliss? Well, now, what can I do for you? 338 00:16:49,241 --> 00:16:52,678 Um, Monsignor, I just had a very interesting conversation you should know about. 339 00:16:52,744 --> 00:16:54,713 Oh, is that a fact? With whom? 340 00:16:54,780 --> 00:16:56,524 Uh, I'd rather not discuss this on the phone. 341 00:16:56,548 --> 00:16:57,916 Is there somewhere we can talk? 342 00:16:57,983 --> 00:17:01,186 Uh, well, how about in my office? 343 00:17:01,253 --> 00:17:02,888 Your office? That'll be fine. 344 00:17:02,955 --> 00:17:05,958 This investigation is serious. 345 00:17:06,024 --> 00:17:09,495 If we go on probation, the network deal is off! 346 00:17:09,561 --> 00:17:10,929 Just stay calm. 347 00:17:10,996 --> 00:17:12,364 The Association has no proof, 348 00:17:12,431 --> 00:17:13,866 and the network has nothing at 8:30. 349 00:17:13,932 --> 00:17:14,933 (bell chimes) 350 00:17:14,934 --> 00:17:15,934 Excuse me. 351 00:17:19,204 --> 00:17:20,239 Yes? 352 00:17:20,305 --> 00:17:22,040 Bless me, Father, for I have sinned. 353 00:17:22,107 --> 00:17:25,010 It has been 11 days since my last confession. 354 00:17:25,077 --> 00:17:28,380 Big Skinny, the concept of confession is to confess sins, 355 00:17:28,447 --> 00:17:30,549 not keep piling them up. 356 00:17:30,616 --> 00:17:33,719 Okay, it's been 31 years. 357 00:17:33,785 --> 00:17:35,287 Father, I have sinned, 358 00:17:35,354 --> 00:17:36,822 sinned big-time. 359 00:17:36,889 --> 00:17:38,023 Well, talk to me. 360 00:17:38,090 --> 00:17:42,694 Javert, the Association, they came by, snooping around. 361 00:17:42,761 --> 00:17:45,697 I'm afraid maybe I volunteered too much. 362 00:17:48,233 --> 00:17:49,968 Javert's hooked Skinny. 363 00:17:50,035 --> 00:17:51,637 He's singing like a bird. 364 00:17:54,139 --> 00:17:56,341 Can we make this a conference call? 365 00:18:00,345 --> 00:18:03,315 Continue, my son. 366 00:18:03,382 --> 00:18:05,260 When the players had to have their clothes altered, 367 00:18:05,284 --> 00:18:07,286 We had to make out an alteration ticket 368 00:18:07,352 --> 00:18:10,422 with their names, who bought it, how it was paid for. 369 00:18:10,489 --> 00:18:12,691 I had to keep them for inventory purposes. 370 00:18:12,758 --> 00:18:15,360 You left a paper trail! 371 00:18:15,427 --> 00:18:17,062 Is that Arliss? 372 00:18:17,129 --> 00:18:18,964 Where are the tickets now? 373 00:18:19,031 --> 00:18:20,465 Javert took them. 374 00:18:20,532 --> 00:18:22,234 Jesus, what the hell were you thinking? 375 00:18:22,301 --> 00:18:26,071 For your penance, Big Skinny, you'll do three Hail Marys 376 00:18:26,138 --> 00:18:29,274 and drive your car into a giant eucalyptus tree. 377 00:18:30,676 --> 00:18:32,978 - Now you got to speak with Javert. - Me? 378 00:18:33,045 --> 00:18:35,614 I was under the impression you were our representation. 379 00:18:35,681 --> 00:18:37,416 But perhaps, I should get someone else. 380 00:18:37,482 --> 00:18:38,817 I'm listening. I'm listening. 381 00:18:38,884 --> 00:18:41,987 Make this nasty situation disappear. 382 00:18:42,054 --> 00:18:43,865 How am I going to do that? I don't know what he wants. 383 00:18:43,889 --> 00:18:45,123 Well, will you find out? 384 00:18:45,190 --> 00:18:47,626 And whatever it is, make sure it goes away. 385 00:18:47,693 --> 00:18:50,395 Okay. I'm thinking of maybe... 386 00:18:52,497 --> 00:18:55,167 Thank you. Thank you. 387 00:18:55,233 --> 00:19:00,172 Mr. McNamara, swallow the gum. 388 00:19:00,238 --> 00:19:02,441 (scoffs) You're kidding, right? 389 00:19:02,507 --> 00:19:04,376 Ow! Not the hands! 390 00:19:04,443 --> 00:19:06,678 Jesus, I gotta make a living with these hands! 391 00:19:06,745 --> 00:19:11,049 You are one C-minus away from being academically ineligible to play football. 392 00:19:11,116 --> 00:19:15,487 If I were you, I would take this class very seriously. 393 00:19:16,488 --> 00:19:19,257 You know what? I don't need this anymore. 394 00:19:19,324 --> 00:19:22,361 For me to get abused, I might as well make millions while I'm doing it. 395 00:19:23,695 --> 00:19:25,864 But thanks for helping me see the light. 396 00:19:25,931 --> 00:19:27,466 I'm out of here. 397 00:19:29,568 --> 00:19:32,404 Carl? Carl McNamara. 398 00:19:32,471 --> 00:19:34,206 - Joe Theismann. - How are you doing, pal? 399 00:19:34,272 --> 00:19:36,008 I'm a big fan of yours. 400 00:19:36,074 --> 00:19:38,586 Listen, I got to go inside. Lots of luck. Take care of yourself. Bye. 401 00:19:38,610 --> 00:19:40,278 Thanks, Joe. 402 00:19:42,381 --> 00:19:44,516 Rita: Which Dodger holds the record for most DUIs? 403 00:19:44,583 --> 00:19:46,251 Rita. 404 00:19:46,318 --> 00:19:49,021 Mr. Theismann, you're late! 405 00:19:49,087 --> 00:19:50,389 I'm sorry. 406 00:19:50,455 --> 00:19:53,892 Class, let me introduce today's guest lecturer, Joe Theismann. 407 00:19:53,959 --> 00:19:58,296 Joe's here to talk to us today about life after football. 408 00:19:58,363 --> 00:20:03,135 Uh, Mr. Mcnamara, are you in the class or not? 409 00:20:04,870 --> 00:20:06,538 Yes, ma'am. 410 00:20:07,773 --> 00:20:08,940 Great. 411 00:20:15,380 --> 00:20:17,649 Leaving so soon? You just got here. 412 00:20:18,850 --> 00:20:21,053 Got everything I need. 413 00:20:21,119 --> 00:20:23,021 All my work is done. 414 00:20:23,088 --> 00:20:25,023 Look, you hungry? 415 00:20:25,090 --> 00:20:27,959 Nothing in regulations prohibits me from buying you a meal. 416 00:20:28,026 --> 00:20:29,795 (chuckles) 417 00:20:29,861 --> 00:20:31,630 No, no, no, no, thank you. 418 00:20:31,697 --> 00:20:33,398 Thank you very much. 419 00:20:33,465 --> 00:20:35,734 You crack me up. 420 00:20:35,801 --> 00:20:38,870 You guys, so dogged, so determined. 421 00:20:38,937 --> 00:20:41,807 Always looking to screw the big, bad schools, 422 00:20:41,873 --> 00:20:44,076 but always leaving with a case of blue balls. 423 00:20:44,142 --> 00:20:45,577 Yeah, you're right. 424 00:20:45,644 --> 00:20:46,912 You know, up until today, 425 00:20:46,978 --> 00:20:48,389 I had nothing but secondary violations. 426 00:20:48,413 --> 00:20:50,582 You know, nothing but venial sins. 427 00:20:50,649 --> 00:20:54,386 See, what I needed was one major violation... 428 00:20:56,321 --> 00:21:00,225 one mortal sin. 429 00:21:00,292 --> 00:21:03,228 Please, it's your copy. I can get more. 430 00:21:07,599 --> 00:21:09,301 What is your problem? 431 00:21:09,367 --> 00:21:12,471 Were you one of these squids in college who just hated sports, 432 00:21:12,537 --> 00:21:15,073 jealous because the jocks got all the glory? 433 00:21:15,140 --> 00:21:18,410 As a matter of fact, Arliss, I was a jock. 434 00:21:18,477 --> 00:21:20,512 Yeah, in this school. 435 00:21:20,579 --> 00:21:23,682 See, I've heard all of Duffy's bullshit before. 436 00:21:28,553 --> 00:21:30,489 So this is personal. 437 00:21:30,555 --> 00:21:33,191 Arliss, I wanted to graduate from this school... 438 00:21:34,926 --> 00:21:37,496 but I lost my athletic scholarship when they, 439 00:21:37,562 --> 00:21:39,097 uh, decided to drop cross-country. 440 00:21:39,164 --> 00:21:41,008 See, I could have been the best cross-country runner 441 00:21:41,032 --> 00:21:43,368 this school ever had, the best. 442 00:21:43,435 --> 00:21:46,538 But it seems that the legendary Coach Duffy O'Bannon 443 00:21:46,605 --> 00:21:48,306 decided that they need extra scholarships. 444 00:21:48,373 --> 00:21:52,611 He needed them to fund his winning football team. 445 00:21:57,048 --> 00:21:58,917 I'll see you around campus, Arliss. 446 00:22:01,987 --> 00:22:04,222 What do you really want? 447 00:22:25,076 --> 00:22:27,445 How'd you know to find me here? 448 00:22:27,512 --> 00:22:30,715 The monsignor says you always light a candle for Emma on Saturdays. 449 00:22:30,782 --> 00:22:32,951 Aha. 450 00:22:33,018 --> 00:22:37,289 Why do I get the feeling that you're not here with good news? 451 00:22:37,355 --> 00:22:40,125 Is this about Carl? You talked him into leaving? 452 00:22:40,192 --> 00:22:42,961 No, that's not it. 453 00:22:43,028 --> 00:22:45,831 The Association has been investigating the program. 454 00:22:45,897 --> 00:22:49,000 Let them. What are they gonna find? 455 00:22:49,067 --> 00:22:51,636 Unless you've done something I don't know anything about. 456 00:23:01,413 --> 00:23:05,183 On October 9, 1994, Manny Makalapua, offensive tackle, 457 00:23:05,250 --> 00:23:08,620 purchased a suit at Big Skinny's Big and Tall shop. 458 00:23:08,687 --> 00:23:10,856 It was bought and paid for by... 459 00:23:10,922 --> 00:23:13,425 Emma O'Bannon. 460 00:23:13,491 --> 00:23:15,493 Any offer or provision of money or like items 461 00:23:15,560 --> 00:23:17,462 that exceeds a student athlete's grant in aid 462 00:23:17,529 --> 00:23:19,564 constitutes a major violation. 463 00:23:19,631 --> 00:23:21,800 I know the damn rules. 464 00:23:24,302 --> 00:23:27,205 It was for his father's funeral. 465 00:23:27,272 --> 00:23:30,308 The boy didn't even have a blue blazer. 466 00:23:30,375 --> 00:23:31,843 Emma, loved that kid. 467 00:23:31,910 --> 00:23:36,481 She wasn't about to let Manny bury his father wearing Nike warm-ups. 468 00:23:36,548 --> 00:23:38,159 Coach, you're preaching to the choir here. 469 00:23:38,183 --> 00:23:39,894 But they're not just talking about probation. 470 00:23:39,918 --> 00:23:41,429 They're talking about forfeiting games. 471 00:23:41,453 --> 00:23:44,165 They're talking about possibly taking away your national championships. 472 00:23:44,189 --> 00:23:46,424 I have never done anything illegal 473 00:23:46,491 --> 00:23:48,627 to give me a competitive edge on the field! 474 00:23:48,693 --> 00:23:50,962 Never! 475 00:23:51,029 --> 00:23:52,530 I believe you. 476 00:23:52,597 --> 00:23:54,132 (mutters) 477 00:23:56,801 --> 00:23:58,503 (sighs) 478 00:23:58,570 --> 00:24:03,108 Well, you're the advisor on campus. 479 00:24:03,174 --> 00:24:06,278 If I were your client, how would you advise me? 480 00:24:06,344 --> 00:24:09,481 Well, if you were my client, I would present you the options. 481 00:24:09,547 --> 00:24:12,027 Either you tell them to take these allegations and shove them... 482 00:24:13,218 --> 00:24:14,519 or resign. 483 00:24:16,922 --> 00:24:18,890 Resign? 484 00:24:20,625 --> 00:24:22,661 You mean, quit? 485 00:24:22,727 --> 00:24:23,929 They've offered a deal. 486 00:24:23,995 --> 00:24:27,165 They'll drop the story and the violations if you step down. 487 00:24:27,232 --> 00:24:30,135 I've never quit anything in my life! 488 00:24:34,706 --> 00:24:37,242 Coach, if you want to fight this thing, 489 00:24:37,309 --> 00:24:38,877 I'll be with you every step of the way. 490 00:24:38,944 --> 00:24:41,079 But it could get ugly. 491 00:24:41,146 --> 00:24:42,147 You know the media. 492 00:24:42,213 --> 00:24:44,582 They love stories like this, toppling icons. 493 00:24:44,649 --> 00:24:47,118 They'll go after you. 494 00:24:47,185 --> 00:24:49,654 They'll go after Emma. 495 00:24:49,721 --> 00:24:51,856 Are you sure you want to go through that? 496 00:24:55,093 --> 00:24:58,196 Arliss... (sighs) 497 00:24:58,263 --> 00:25:02,701 I've got a big family. I got 75 players. 498 00:25:02,767 --> 00:25:04,469 That's quite a legacy. 499 00:25:04,536 --> 00:25:05,737 Yeah. 500 00:25:05,804 --> 00:25:08,640 Oh hell, the monsignor and you are probably 501 00:25:08,707 --> 00:25:11,076 already looking for my successor, 502 00:25:11,142 --> 00:25:13,445 somebody who will keep the pipeline flowing. 503 00:25:13,511 --> 00:25:15,347 That's not true. 504 00:25:18,416 --> 00:25:19,818 You know... 505 00:25:22,654 --> 00:25:24,990 all my life... 506 00:25:26,725 --> 00:25:29,094 all I ever wanted to be 507 00:25:29,160 --> 00:25:32,931 was the football coach at this great university. 508 00:25:34,833 --> 00:25:39,738 I guess in that respect, I've been lucky. 509 00:25:44,376 --> 00:25:46,378 How about you, Arliss? 510 00:25:46,444 --> 00:25:48,480 Did you get what you wanted? 511 00:25:50,749 --> 00:25:53,351 I want the impossible. 512 00:25:53,418 --> 00:25:56,054 I want all games played on natural grass. 513 00:25:56,121 --> 00:25:57,689 (snickers) 514 00:25:57,756 --> 00:25:59,591 Dinosaur. 515 00:26:04,129 --> 00:26:06,297 I gotta tell ya, 516 00:26:06,364 --> 00:26:09,534 that I could coach until I'm a 100. 517 00:26:10,602 --> 00:26:13,638 But then I would miss seeing 518 00:26:13,705 --> 00:26:15,507 my grandchildren grow up. 519 00:26:15,573 --> 00:26:18,143 Although I will be leaving, 520 00:26:18,209 --> 00:26:21,780 I'm glad to say that Carl McNamara... 521 00:26:23,281 --> 00:26:25,683 has decided to stay. 522 00:26:25,750 --> 00:26:27,986 (applause, cheers) 523 00:26:29,821 --> 00:26:35,593 It has been an honor being a head coach at this university. 524 00:26:37,262 --> 00:26:41,566 And I wish the very best of luck to my successor. 525 00:26:42,567 --> 00:26:44,736 He's got the greatest job in the world! 526 00:26:44,803 --> 00:26:46,671 Man: Thanks, Coach Duffy! 527 00:26:46,738 --> 00:26:48,506 Thank you. 528 00:26:48,573 --> 00:26:50,975 (cheers, applause) 529 00:26:58,116 --> 00:27:00,585 God bless you, Coach. We're all going to miss you very much. 530 00:27:00,652 --> 00:27:02,654 Now tell me, are there any questions? 531 00:27:02,720 --> 00:27:04,289 Will you announce the new coach today? 532 00:27:04,355 --> 00:27:07,459 Have you decided on a successor for Coach Duffy? 533 00:27:07,525 --> 00:27:09,761 The answer is no and no. 534 00:27:09,828 --> 00:27:12,263 The answer is yes and yes. 535 00:27:12,330 --> 00:27:13,330 What? 536 00:27:13,364 --> 00:27:16,334 We have found a worthy successor. 537 00:27:16,401 --> 00:27:20,872 He is the winningest living coach in collegiate history. 538 00:27:20,939 --> 00:27:22,340 Did you know anything about this? 539 00:27:22,407 --> 00:27:23,775 No, he didn't say a word to me. 540 00:27:23,842 --> 00:27:25,543 We are so lucky, ladies and gentlemen. 541 00:27:25,610 --> 00:27:27,212 I want you to give a warm welcome 542 00:27:27,278 --> 00:27:30,448 to our new coach, Mr. Barry Switzer! 543 00:27:30,515 --> 00:27:31,666 Barry? 544 00:27:31,667 --> 00:27:32,817 Switzer? 545 00:27:32,884 --> 00:27:34,686 Thank you. Thank you. 546 00:27:34,752 --> 00:27:36,621 (cheers) 547 00:27:36,688 --> 00:27:38,590 I can't tell you how thrilled I am today 548 00:27:38,656 --> 00:27:40,625 to be here to accept this job. 549 00:27:40,692 --> 00:27:43,328 Coach! Barry Switzer! 550 00:27:43,394 --> 00:27:45,063 - Hey, big guy. - Welcome, Coach. 551 00:27:45,130 --> 00:27:46,531 What are you, about a 44-long? 552 00:27:46,598 --> 00:27:47,866 You got it, you got it. 553 00:27:47,932 --> 00:27:50,401 Hey, Barry Switzer! 554 00:27:50,468 --> 00:27:51,803 How's the Baron of the Bowl Games? 555 00:27:51,870 --> 00:27:54,572 Listen, you need anything while you're on this campus, I'm your guy. 556 00:27:54,639 --> 00:27:57,642 Arliss, you go to hell. You and your clients are to blame 557 00:27:57,709 --> 00:27:59,377 for all my problems I had in Dallas. 558 00:27:59,444 --> 00:28:01,589 Let me tell you something. I ever catch you on this campus again, 559 00:28:01,613 --> 00:28:04,682 I'm gonna whip your ass, you understand? 560 00:28:04,749 --> 00:28:06,584 Hey, sister! 561 00:28:06,651 --> 00:28:08,353 Thank you! 562 00:28:08,419 --> 00:28:10,822 Monsignor, what about our pipeline? 563 00:28:10,889 --> 00:28:13,057 Well, I'll send you a postcard, 564 00:28:13,124 --> 00:28:14,959 from Rome. 565 00:28:16,895 --> 00:28:18,696 There's always Florida State. 566 00:28:21,533 --> 00:28:23,034 Arliss: For my money, 567 00:28:23,101 --> 00:28:27,672 there remains nothing as pure as big-time collegiate football. 568 00:28:27,739 --> 00:28:29,741 My name is Arliss Michaels. 569 00:28:29,807 --> 00:28:31,676 I represent athletes. 570 00:28:31,743 --> 00:28:34,646 These are my stories. 571 00:28:36,047 --> 00:28:38,483 ♪ ♪ 43339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.