Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,220 --> 00:00:34,020
(Transcribed by TurboScribe.ai. Go Unlimited to remove this message.) Música Estamos
2
00:00:34,020 --> 00:00:36,760
a Abeira da Autostrada do Atlántico, entre Miño
3
00:00:36,760 --> 00:00:39,400
e Pontedeume, preto das mellores praias do litoral
4
00:00:39,400 --> 00:00:39,900
coruñés.
5
00:00:40,780 --> 00:00:43,960
Aquí estás a construir unha macrourbanización nuns terreos
6
00:00:43,960 --> 00:00:45,420
que eran monte ataído aos anos.
7
00:00:46,140 --> 00:00:49,120
Van ser 1.220 vivendas que ocuparán unha
8
00:00:49,120 --> 00:00:50,860
superficie de 26 hectáreas.
9
00:00:51,500 --> 00:00:53,700
Contarán cun campo de golf de 18 buratos
10
00:00:53,700 --> 00:00:55,540
e un hotel de 5 estrelas.
11
00:00:57,400 --> 00:00:58,460
Esta é a aldea do futuro.
12
00:00:59,280 --> 00:01:02,780
Realmente, teñen algo que ver estas urbanizacións coas
13
00:01:02,780 --> 00:01:04,420
bellas aldeas que están sendo abandonadas.
14
00:01:04,420 --> 00:01:07,020
Na Bindeira, a media hora, ímos facer unha
15
00:01:07,020 --> 00:01:08,560
viaxe ao longo de 2.000 anos de
16
00:01:08,560 --> 00:01:11,320
historia para intentar entender como se foi habitando
17
00:01:11,320 --> 00:01:12,860
este país que se chama Galicia.
18
00:01:21,360 --> 00:01:23,600
Estamos no Castro de Sanfins, ao norte de
19
00:01:23,600 --> 00:01:23,980
Portugal.
20
00:01:24,520 --> 00:01:27,620
Aquí vivía unha comunidade castrexa no ano 137
21
00:01:27,620 --> 00:01:30,840
a.C. Vostedes estaránse a preguntar que facemos
22
00:01:30,840 --> 00:01:32,560
en Portugal se o que queremos é contar
23
00:01:32,560 --> 00:01:34,320
a historia dos asentamentos en Galicia.
24
00:01:35,160 --> 00:01:37,160
A resposta, ten a o protagonista da nosa
25
00:01:37,160 --> 00:01:37,920
primeira historia.
26
00:01:40,360 --> 00:01:43,340
Este home pertence ao pobo dos calaicoi ou
27
00:01:43,340 --> 00:01:44,140
galaicos.
28
00:01:44,940 --> 00:01:46,540
Vén dar un aviso que sabe que pode
29
00:01:46,540 --> 00:01:49,120
cambiar o seu destino o da súa familia
30
00:01:49,120 --> 00:01:50,220
e o do seu pobo.
31
00:01:51,300 --> 00:01:53,120
Todo o que levantaron os seus pode quedar
32
00:01:53,120 --> 00:01:55,940
arrasado pola forza dun inimigo do que só
33
00:01:55,940 --> 00:01:58,400
ouíu falar, o Exército Romano.
34
00:01:59,160 --> 00:02:02,240
Na véspera da batalla, a este guerreiro preocupa
35
00:02:02,240 --> 00:02:04,420
e, sobre todo, ter que sair a loitar
36
00:02:04,420 --> 00:02:05,380
a campo aberto.
37
00:02:06,800 --> 00:02:09,419
A sensación de seguridade que sentira durante anos
38
00:02:09,419 --> 00:02:13,140
deralle ao emprazamento do seu Castro fortificado naquele
39
00:02:13,140 --> 00:02:13,660
outeiro.
40
00:02:15,140 --> 00:02:17,720
Sempre fora bastante doado defenderse dos ataques dos
41
00:02:17,720 --> 00:02:20,740
veciños que lles querían roubar os alimentos e
42
00:02:20,740 --> 00:02:22,140
raptar as súas mulleres.
43
00:02:23,720 --> 00:02:26,680
O Castro estaba próximo as terras fértiles das
44
00:02:26,680 --> 00:02:28,700
que dependía a alimentación da familia.
45
00:02:29,880 --> 00:02:33,420
Moi preto del, atoparan aquel mineral escuro co
46
00:02:33,420 --> 00:02:37,220
que, despois de fundilo, facían armas e ferramentas.
47
00:02:40,000 --> 00:02:43,400
O protagonista desta historia construíra a súa casa
48
00:02:43,400 --> 00:02:45,640
co axuda da familia e dos veciños.
49
00:02:46,720 --> 00:02:48,680
Era como as demais do poboado de planta
50
00:02:48,680 --> 00:02:49,180
circular.
51
00:02:50,300 --> 00:02:52,520
Tiberan que carretar moita pedra para erguer os
52
00:02:52,520 --> 00:02:54,780
muros máis altos de tal xeito que se
53
00:02:54,780 --> 00:02:57,720
puidese facer lume dentro dela sen queimarlle o
54
00:02:57,720 --> 00:02:58,540
teito vegetal.
55
00:02:59,520 --> 00:03:02,300
Así podían cantarse e cociñar.
56
00:03:03,180 --> 00:03:05,640
O fume non era tan molesto e axudaba
57
00:03:05,640 --> 00:03:08,200
a conservar os alimentos que se penduraban do
58
00:03:08,200 --> 00:03:10,700
teito, fora do alcance dos animais.
59
00:03:12,680 --> 00:03:15,460
A casa castreixa tiña unha estructura moi semellante
60
00:03:15,460 --> 00:03:17,120
a que teñen as pallozas e que, co
61
00:03:17,120 --> 00:03:20,460
evolución lógica, perdurou durante máis de 2000 anos.
62
00:03:21,900 --> 00:03:24,880
Entón, se certos aspectos do xeito de vivir
63
00:03:24,880 --> 00:03:27,880
dos castreixos teñen chegado tos nosos días e
64
00:03:27,880 --> 00:03:30,900
non foron eliminados polos romanos, é lógico pensar
65
00:03:30,900 --> 00:03:32,780
que os romanos tiñan outro xeitivo moito máis
66
00:03:32,780 --> 00:03:35,440
importante ca a mera conquista e romanización dos
67
00:03:35,440 --> 00:03:35,900
galaicos.
68
00:03:36,820 --> 00:03:38,660
A pregunta, polo tanto, é...
69
00:03:40,820 --> 00:03:42,780
Por que viñeron os romanos ata o que
70
00:03:42,780 --> 00:03:44,720
eles mesmos chamarían a fin do mundo?
71
00:03:46,460 --> 00:03:48,780
O control da riqueza mineira do ferro e
72
00:03:48,780 --> 00:03:52,160
do ouro converterase nun objetivo político estratégico pro
73
00:03:52,160 --> 00:03:52,840
poder de Roma.
74
00:03:53,840 --> 00:03:56,960
O valor destes minerais foi o que trouxe
75
00:03:56,960 --> 00:03:57,920
os romanos a Galicia.
76
00:03:59,700 --> 00:04:02,380
Para abrir novas rutas comerciais e acaugar as
77
00:04:02,380 --> 00:04:06,380
tribos do noroeste peninsular, Roma enviou a fronte
78
00:04:06,380 --> 00:04:08,460
dun exército a XVII X.
79
00:04:08,660 --> 00:04:15,940
Bruto, no ano 137 a.C. Bruto dirixiu
80
00:04:15,940 --> 00:04:18,420
os seus soldados desde o teixo cara o
81
00:04:18,420 --> 00:04:21,700
norte e foi someténdose en demasiada resistencia ás
82
00:04:21,700 --> 00:04:25,440
diferentes tribos e povos, ata que aquí, o
83
00:04:25,440 --> 00:04:29,060
norte do douro, os conhecidos como calaicoi ou
84
00:04:29,060 --> 00:04:33,000
galaicos xuntaron e organizaron unha multitude que se
85
00:04:33,000 --> 00:04:34,680
enfrontou ás leixóns da Roma.
86
00:04:35,840 --> 00:04:39,140
Da dimensión e do resultado da batalla deu
87
00:04:39,140 --> 00:04:42,240
conta o historiador romano Paulo Orocio.
88
00:04:43,220 --> 00:04:46,960
Mentrestanto, Bruto, na Hispania ulterior, derrotou a 60
89
00:04:46,960 --> 00:04:49,840
.000 galegos que viñan pra auxiliar aos lusitanos
90
00:04:49,840 --> 00:04:52,640
nunha batalla cruel e difícil, apesar de que
91
00:04:52,640 --> 00:04:53,740
o rodearan por sorpresa.
92
00:04:54,720 --> 00:04:57,980
Nesta batalla morreron 50.000 galaicos, prenderon 6
93
00:04:57,980 --> 00:05:00,320
.000 e moi poucos puderon escapar.
94
00:05:02,460 --> 00:05:04,760
A bravura coa que loitaron os galaicos fixo
95
00:05:04,760 --> 00:05:07,080
que os romanos lle chamaran Galecia a todo
96
00:05:07,080 --> 00:05:09,780
o territorio que lles quedaba por conquistar o
97
00:05:09,780 --> 00:05:10,560
norte do douro.
98
00:05:12,620 --> 00:05:15,100
Ben, sabemos xa que para os romanos o
99
00:05:15,100 --> 00:05:17,960
territorio que denominarían Galecia ia desde o norte
100
00:05:17,960 --> 00:05:21,000
de Portugal, onde estamos nos agora, ata Fisterra
101
00:05:21,000 --> 00:05:23,260
e o Cantábrico, e que incluía parte do
102
00:05:23,260 --> 00:05:25,260
que hoxe Castela y León e Asturias.
103
00:05:26,080 --> 00:05:28,700
Sabemos tamén que viñeron atraídos polo ouro e
104
00:05:28,700 --> 00:05:29,280
polo ferro.
105
00:05:30,180 --> 00:05:32,820
Pero, ¿qué foi do noso guerreiro naquela batalla
106
00:05:32,820 --> 00:05:34,340
que nos deu o nome aos galegos?
107
00:05:35,080 --> 00:05:37,960
O protagonista da nosa historia loitou con singular
108
00:05:37,960 --> 00:05:39,700
valor naquela batalla épica.
109
00:05:40,680 --> 00:05:43,240
Él foi un dos que sobreviviu, pero fixeron
110
00:05:43,240 --> 00:05:45,900
o prisioneiro e tivo que acompañar o exército
111
00:05:45,900 --> 00:05:47,840
romano no seu avance caro ao norte.
112
00:05:49,120 --> 00:05:52,260
Naquela penosa viaxe viu como os soldados romanos
113
00:05:52,260 --> 00:05:54,440
se negaban a cruzar o río Limia por
114
00:05:54,440 --> 00:05:55,900
medo a perder a memoria.
115
00:05:57,120 --> 00:05:59,200
Tivo que ser o propio Xuño Bruto que
116
00:05:59,200 --> 00:06:02,120
no atravesase primeiro e para demostrar que non
117
00:06:02,120 --> 00:06:05,480
se esquecera, foi chamando polo seu nome a
118
00:06:05,480 --> 00:06:07,440
cada un dos seus lesionarios.
119
00:06:09,000 --> 00:06:11,480
O noso heroe tampouco perdeu a memoria ao
120
00:06:11,480 --> 00:06:14,300
cruzar o Limia, pero xa nunca volveu recuperar
121
00:06:14,300 --> 00:06:14,940
a liberdade.
122
00:06:15,880 --> 00:06:17,620
Tivo que traballar o resto dos seus días
123
00:06:17,620 --> 00:06:20,320
como escravo nunha mina d'ouro nun lugar
124
00:06:20,320 --> 00:06:23,120
a varios días de camiño, máis ao norte,
125
00:06:23,680 --> 00:06:26,080
onde a terra era de color vermelha.
126
00:06:30,110 --> 00:06:33,810
Estamos no Bierzo, nas Médulas, declaradas pola Unesco
127
00:06:33,810 --> 00:06:34,890
o Patrimonio da Humanidade.
128
00:06:36,450 --> 00:06:40,730
Estas minas son o vestixo máis impresionante da
129
00:06:40,730 --> 00:06:43,410
enxeñería mineira que os romanos deixaron na Galáecia.
130
00:06:47,050 --> 00:06:50,370
Daquí e da Conca do Sil partían para
131
00:06:50,370 --> 00:06:53,450
Roma segundo plínio 20.000 libras de ouro
132
00:06:53,450 --> 00:06:53,750
o ano.
133
00:06:56,210 --> 00:06:58,550
A pesar da derrota fronte as lesións de
134
00:06:58,550 --> 00:07:01,390
Xuño Bruto, a resistencia dos galaicos ainda durou
135
00:07:01,390 --> 00:07:04,090
máis dun século e obrigou a Roma a
136
00:07:04,090 --> 00:07:05,990
enviar a Xulio César a Galicia no ano
137
00:07:05,990 --> 00:07:11,190
60 a.C. A derrota definitiva dos galaicos
138
00:07:11,190 --> 00:07:13,910
produciuse na batalla do Monte Medulio 34 anos
139
00:07:13,910 --> 00:07:17,950
máis tarde, no ano 26 a.C. Os
140
00:07:17,950 --> 00:07:21,090
romanos, seguindo un plan de ataque diseñado polo
141
00:07:21,090 --> 00:07:24,730
emperador Augusto, rodearon cun foxo os galaicos e
142
00:07:24,730 --> 00:07:28,130
estes, ao verense abocados á derrota, optaron polo
143
00:07:28,130 --> 00:07:28,710
suicidio.
144
00:07:29,890 --> 00:07:34,170
Despois, xa coa Galáecia romanizada, os galaicos seguiron
145
00:07:34,170 --> 00:07:36,570
vivindo en Castros outros cinco séculos máis.
146
00:07:55,140 --> 00:07:59,340
Daquela, poderíase pensar que os Castros eran uns
147
00:07:59,340 --> 00:08:01,900
asentamentos tan cativos que nin estorbaron a romanización
148
00:08:01,900 --> 00:08:04,140
de Galicia, pois ni moito menos.
149
00:08:05,060 --> 00:08:07,000
A dimensión dos Castros era moi variable e
150
00:08:07,000 --> 00:08:08,860
ía dende os 400 metros cuadrados do de
151
00:08:08,860 --> 00:08:11,440
Seixas, máis ou menos a décima parte deste
152
00:08:11,440 --> 00:08:14,040
terreo de xogo, ata os 200.000 do
153
00:08:14,040 --> 00:08:16,860
de Monte Mocinho, en Portugal, onde caberían uns
154
00:08:16,860 --> 00:08:18,140
20 estadios coma este.
155
00:08:24,480 --> 00:08:27,460
Unha das ideas erróneas que adoitamos asociar cos
156
00:08:27,460 --> 00:08:31,059
Castros é que os castrexos vivían únicamente no
157
00:08:31,059 --> 00:08:32,860
monte, pero non é así.
158
00:08:34,659 --> 00:08:37,340
Hai castros costeiros como o de Baroña, Santa
159
00:08:37,340 --> 00:08:40,820
Tegra ou Ascies, o cal demostraría que os
160
00:08:40,820 --> 00:08:43,500
castrexos dominaban as técnicas de navegación.
161
00:08:44,940 --> 00:08:47,020
Ainda que non existen datos fundados sobre os
162
00:08:47,020 --> 00:08:50,680
habitantes de cada comunidade castrexa, cabe pensar que
163
00:08:50,680 --> 00:08:53,620
a densidade de poboación debía ser alta, xa
164
00:08:53,620 --> 00:08:56,720
que están localizados máis de 3.000 castros
165
00:08:56,720 --> 00:08:58,820
en Galicia en o norte de Portugal.
166
00:09:00,520 --> 00:09:04,900
Na Galáecia, Augusto fundou tres cidades principais, unidas
167
00:09:04,900 --> 00:09:05,620
por vías.
168
00:09:06,300 --> 00:09:09,600
As que hoxe son Braga, Astorga e Lugo.
169
00:09:10,760 --> 00:09:13,340
Lucus Augusti foi a cidade romana galega por
170
00:09:13,340 --> 00:09:13,980
excelencia.
171
00:09:15,280 --> 00:09:19,260
Augusto fundou Lugo no ano XIV a.C.,
172
00:09:19,260 --> 00:09:23,340
pero estas murallas construíronse tres séculos despois, supónse
173
00:09:23,340 --> 00:09:25,780
que para facerle fronte ás invasións bárbaras.
174
00:09:27,440 --> 00:09:29,460
Pero Lugo foi unha excepción, porque, tra o
175
00:09:29,460 --> 00:09:32,440
abandono dos castros, a aldea converteuse na forma
176
00:09:32,440 --> 00:09:34,020
básica de habitar o territorio.
177
00:09:35,840 --> 00:09:38,180
A esa sociedade máis ou menos romanizada chegou
178
00:09:38,180 --> 00:09:41,000
no século III o cristianismo, damando o propio
179
00:09:41,000 --> 00:09:41,760
imperio romano.
180
00:09:43,000 --> 00:09:46,380
Máis tarde, no 410, asentaronse en Galicia uns
181
00:09:46,380 --> 00:09:49,500
30.000 suevos que conseguieron crear aquí un
182
00:09:49,500 --> 00:09:49,840
reino.
183
00:09:54,580 --> 00:09:56,620
Estas tumbas do mosteiro de San Pedro de
184
00:09:56,620 --> 00:09:58,680
Rochas pertencen á época sueva.
185
00:09:59,580 --> 00:10:01,920
Os suevos votaron en Galicia preto de 175
186
00:10:01,920 --> 00:10:04,860
anos, que tampouco é tanto cando estamos a
187
00:10:04,860 --> 00:10:06,740
repasar unha historia que abrangue máis de 2000.
188
00:10:08,240 --> 00:10:11,240
Sen embargo, os suevos deixaron unha herdanza que
189
00:10:11,240 --> 00:10:12,780
para os galegos sempre tive un valor moi
190
00:10:12,780 --> 00:10:14,540
importante, a parroquia.
191
00:10:15,500 --> 00:10:20,540
Durante o reinado de Teodomiro, no 572, aprobouse
192
00:10:20,540 --> 00:10:23,820
en Braga o parroquial suevo, que dividiu Galicia
193
00:10:23,820 --> 00:10:27,620
en dióceses equivalentes ás ses episcopais de hoxe.
194
00:10:32,510 --> 00:10:35,710
Estamos en Seceda do Caurel, unha aldea que,
195
00:10:35,850 --> 00:10:38,610
pola súa estructura, cabe pensar que xe existía
196
00:10:38,610 --> 00:10:39,310
na Idade Media.
197
00:10:40,810 --> 00:10:43,990
Durante séculos, a aldea constituíu o principal núcleo
198
00:10:43,990 --> 00:10:44,590
de poboación.
199
00:10:45,970 --> 00:10:48,170
¿Por qué tivo tanto éxito este tipo de
200
00:10:48,170 --> 00:10:50,930
asentamento fronte ás supostas vantaxes da cidade?
201
00:11:11,200 --> 00:11:14,640
Estes emprazamentos ubicábanse en lugares onde era posible
202
00:11:14,640 --> 00:11:17,480
vivir do cultivo da terra e dos recursos
203
00:11:17,480 --> 00:11:18,360
do medio natural.
204
00:11:19,800 --> 00:11:24,180
Por iso, ainda hoxe, a aldea é a
205
00:11:24,180 --> 00:11:26,480
entidade de poboación máis común en Galicia.
206
00:11:46,940 --> 00:11:49,600
Na nosa próxima historia, imos dar un ximpo
207
00:11:49,600 --> 00:11:52,100
no tempo para situarnos no ano 1250.
208
00:11:53,020 --> 00:11:54,740
Xa vimos que desde que os galegos abandonaron
209
00:11:54,740 --> 00:11:57,320
os castros, foron se agrupando en pequenos núcleos,
210
00:11:57,420 --> 00:11:58,020
nas aldeas.
211
00:11:59,040 --> 00:12:00,880
O caso é que xa había tempo que
212
00:12:00,880 --> 00:12:03,180
deran en comerciar co excedente agrario, e nos
213
00:12:03,180 --> 00:12:06,100
lugares onde se celebraban os mercados, foron levantándose
214
00:12:06,100 --> 00:12:08,720
as principais cidades galegas, como ésta de Pontevedra.
215
00:12:09,600 --> 00:12:13,480
Nelas vivían comerciantes, mestres artesáns e aprendices.
216
00:12:14,280 --> 00:12:16,860
Do comercio de mestres e de aprendices, imos
217
00:12:16,860 --> 00:12:17,860
disfalar nesta historia.
218
00:12:21,140 --> 00:12:25,060
Este é Xande Mosteiro, veciño dunha aldea do
219
00:12:25,060 --> 00:12:25,660
Valdoúmia.
220
00:12:26,480 --> 00:12:28,980
Está acabando de cargar no seu carro un
221
00:12:28,980 --> 00:12:30,880
bocói de viño para leválo a vender a
222
00:12:30,880 --> 00:12:31,520
Pontevedra.
223
00:12:32,880 --> 00:12:35,060
Tivo a fortuna de lograr unha boa colleita,
224
00:12:36,060 --> 00:12:38,320
pero hoxe non vai ir só á cidade.
225
00:12:39,300 --> 00:12:41,560
Vai no acompañar o seu fillo máis bello,
226
00:12:42,620 --> 00:12:43,020
Paio.
227
00:12:43,940 --> 00:12:46,040
Ainda é case un neno, é sempre de
228
00:12:46,040 --> 00:12:47,800
fixo ilusión que o seu paio levase a
229
00:12:47,800 --> 00:12:50,540
feira, pero na súa cara non se adivinha
230
00:12:50,540 --> 00:12:51,460
ningún alegría.
231
00:12:52,220 --> 00:12:55,480
Na casa, todos saben que anoite Paio non
232
00:12:55,480 --> 00:12:56,100
vai volver.
233
00:12:57,000 --> 00:12:59,400
Despois de faláreno, os pais decidiron que é
234
00:12:59,400 --> 00:13:01,580
mellor que vai á cidade para aprender un
235
00:13:01,580 --> 00:13:02,060
oficio.
236
00:13:03,080 --> 00:13:06,240
A situación económica favorable que experimentou Galicia nos
237
00:13:06,240 --> 00:13:09,140
séculos XII e XIII provocou un aumento na
238
00:13:09,140 --> 00:13:11,280
producción agrícola e na poboación.
239
00:13:12,320 --> 00:13:14,840
Empezouse a comerciar cos produtos do campo a
240
00:13:14,840 --> 00:13:17,500
través do Camiño de Santiago e por vía
241
00:13:17,500 --> 00:13:21,340
marítima principalmente desde o porto que había aquí,
242
00:13:22,040 --> 00:13:22,760
en Pontevedra.
243
00:13:28,420 --> 00:13:31,840
O centro histórico das principais cidades galegas actuais
244
00:13:31,840 --> 00:13:35,360
pouco mudou na súa configuración urbana desde aquela
245
00:13:35,360 --> 00:13:38,540
cidade medieval na que vivían comerciantes e artesáns.
246
00:13:39,140 --> 00:13:41,680
Pero volvamos ao século XIII para saber que
247
00:13:41,680 --> 00:13:43,540
foi deixando mosteiro e do seu fillo.
248
00:13:45,540 --> 00:13:48,940
Atraídos uns polos outros, aquí veñense asentando desde
249
00:13:48,940 --> 00:13:53,820
haianos, artesáns, comerciantes e traballadores procedentes das aldeas
250
00:13:53,820 --> 00:13:54,560
da contorna.
251
00:13:55,600 --> 00:13:57,820
A maioria dos produtos está destinada ao mercado
252
00:13:57,820 --> 00:14:00,760
interno, pero tamén hai outros, como o viño
253
00:14:00,760 --> 00:14:03,200
que acaba de vender Xande Mosteiro, que van
254
00:14:03,200 --> 00:14:06,240
ser embarcados cara a Europa Atlántica, no caso
255
00:14:06,240 --> 00:14:07,840
do viño para a Inglaterra.
256
00:14:08,920 --> 00:14:11,720
Consciente da importancia do comercio do viño, o
257
00:14:11,720 --> 00:14:15,740
goberno municipal da cidade ditou diversas ordenanzas proteccionistas
258
00:14:15,740 --> 00:14:18,120
do cultivo da vida e do comercio do
259
00:14:18,120 --> 00:14:18,360
viño.
260
00:14:23,580 --> 00:14:26,240
Despois de vender o viño, Xande Mosteiro atopou
261
00:14:26,240 --> 00:14:28,760
un mestre carpinteiro interesado en coller a paio
262
00:14:28,760 --> 00:14:29,580
como aprendiz.
263
00:14:30,460 --> 00:14:33,140
O mestre deulle conta das condicións do contrato
264
00:14:33,140 --> 00:14:35,360
de aprendizaxe pola que se rexía o gremio.
265
00:14:36,460 --> 00:14:38,240
Como garantía de que o rapaz ia cumplir
266
00:14:38,240 --> 00:14:40,700
ben coas súas obrigas, o pai tiña que
267
00:14:40,700 --> 00:14:43,980
deixar como fianza unha cantidade de cartos que
268
00:14:43,980 --> 00:14:45,940
case dobraba o que lle deran polo viño
269
00:14:45,940 --> 00:14:46,820
que vendera antes.
270
00:14:47,500 --> 00:14:50,920
O aprendiz quedaba baixo a dependencia do mestre
271
00:14:50,920 --> 00:14:53,640
por un tempo aproximado de dous anos e
272
00:14:53,640 --> 00:14:53,980
medio.
273
00:14:55,220 --> 00:14:57,820
Nese intervalo, o aprendiz tiña que servir o
274
00:14:57,820 --> 00:14:59,800
mestre como a un criado serve a un
275
00:14:59,800 --> 00:15:03,140
señor, obedecendo fielmente en todo o que lle
276
00:15:03,140 --> 00:15:06,640
mandase e nunca podía ausentarse do taller sem
277
00:15:06,640 --> 00:15:07,140
permiso.
278
00:15:08,640 --> 00:15:11,200
O contrato obrigaba o mestre a ensinarlle o
279
00:15:11,200 --> 00:15:14,720
oficio o rapaz, a alimentalo e a vestilo
280
00:15:14,720 --> 00:15:17,540
e a darlle instrumentos de traballo así que
281
00:15:17,540 --> 00:15:19,340
concluíse o período de formación.
282
00:15:20,460 --> 00:15:23,420
Na práctica, pasaba moito máis tempo desde que
283
00:15:23,420 --> 00:15:25,860
o rapaz aprendía o oficio ata que quedaba
284
00:15:25,860 --> 00:15:28,340
libre da tutela do mestre e da obriga
285
00:15:28,340 --> 00:15:29,440
de traballar para él.
286
00:15:30,800 --> 00:15:33,720
Cando ese momento chegase, o paio podría ser
287
00:15:33,720 --> 00:15:36,360
contratado como oficial a cambio dun soldiño.
288
00:15:37,380 --> 00:15:39,420
O paso do tempo, se era capaz de
289
00:15:39,420 --> 00:15:42,760
realizar unha obra mestra, o gremio de carpinteiros
290
00:15:42,760 --> 00:15:46,540
nomearía o mestre e podería establecerse pola súa
291
00:15:46,540 --> 00:15:46,940
conta.
292
00:15:58,810 --> 00:16:01,070
Non deixa de ser curiosa a semellanza que
293
00:16:01,070 --> 00:16:03,070
hai entre a dureza de aprender un oficio
294
00:16:03,070 --> 00:16:05,930
na Idade Media e certa forma de contratos
295
00:16:05,930 --> 00:16:07,390
en prácticas que hai hoxendía.
296
00:16:08,770 --> 00:16:10,890
Do mesmo modo que certa forma de contratación
297
00:16:10,890 --> 00:16:14,330
perdurou ata hoxe, nomes como a Caldeirería ou
298
00:16:14,330 --> 00:16:17,670
a Ferrería ainda identifican rúas e prazas das
299
00:16:17,670 --> 00:16:21,590
cidades galegas que fan referencia a oficios e
300
00:16:21,590 --> 00:16:23,630
gremios agrupados nestes espazos.
301
00:16:26,570 --> 00:16:29,470
A silueta e a ordenación daquelas cidades é
302
00:16:29,470 --> 00:16:30,370
nos moi familiar.
303
00:16:31,070 --> 00:16:33,510
Case todas estaban protegidas por unha muralla con
304
00:16:33,510 --> 00:16:36,590
varias portas e as torres das igrexas xa
305
00:16:36,590 --> 00:16:39,230
sobresaían por enriba dos tellados das casas.
306
00:16:39,850 --> 00:16:42,170
Ben, xa sabemos que os castros ou a
307
00:16:42,170 --> 00:16:44,150
esencia deles chegou ata os nosos días através
308
00:16:44,150 --> 00:16:47,730
das payozas, que temos parroquias polos suevos e
309
00:16:47,730 --> 00:16:49,890
que as cidades naceron na Idade Media.
310
00:16:50,610 --> 00:16:52,370
Que nos queda da cidade medieval?
311
00:16:52,650 --> 00:16:53,730
Sei que ainda nos queda algo.
312
00:16:59,350 --> 00:17:01,490
Se hai alguna cousa que caracteriza as cidades
313
00:17:01,490 --> 00:17:03,190
medievais son as murallas.
314
00:17:04,230 --> 00:17:06,609
Ourense era a única cidade galega medieval que
315
00:17:06,609 --> 00:17:09,069
non tiña murallas, pero si tiña portas.
316
00:17:10,190 --> 00:17:11,910
E a pregunta é por que eran tan
317
00:17:11,910 --> 00:17:13,210
importantes as portas?
318
00:17:13,730 --> 00:17:17,690
As portas facilitaban o control exercido polos fieles,
319
00:17:17,690 --> 00:17:20,950
unha especie de recadadores que se encargaban de
320
00:17:20,950 --> 00:17:24,130
cobrar as alcabalas, uns impostos que se pagaban
321
00:17:24,130 --> 00:17:26,329
por todo o que se compraba ou se
322
00:17:26,329 --> 00:17:27,450
vendía na cidade.
323
00:17:29,510 --> 00:17:32,330
Ademais de servir para defenderse dun eventual perigo,
324
00:17:32,970 --> 00:17:35,350
as portas e as murallas delimitaban un espazo
325
00:17:35,350 --> 00:17:39,210
xurisdiccional, é dicir, que cada cidade tiña unhas
326
00:17:39,210 --> 00:17:42,870
leis propias plasmadas nunhas cartas forais outorgadas polos
327
00:17:42,870 --> 00:17:46,230
reis, que regulamentaban aspectos da vida social e
328
00:17:46,230 --> 00:17:46,770
económica.
329
00:17:47,410 --> 00:17:49,830
Nelas, entre outras cousas, indicabase que se podía
330
00:17:49,830 --> 00:17:50,830
vender ecando.
331
00:17:52,030 --> 00:17:55,270
Ademais, estas cartas forais fixaban as normas de
332
00:17:55,270 --> 00:17:56,490
convivencia entre os veciños.
333
00:17:58,370 --> 00:18:00,450
Xa vimos que na cidade medieval as casas
334
00:18:00,450 --> 00:18:03,090
eran moi semellantes de quitado as dos fidalgos,
335
00:18:03,270 --> 00:18:05,330
as dos membros destacados do clero e as
336
00:18:05,330 --> 00:18:08,370
dos comerciantes ricos, pero os edificios máis sobresaíntes
337
00:18:08,370 --> 00:18:10,590
eran os pazos fortaleza dos bispos e dos
338
00:18:10,590 --> 00:18:14,330
condes e, sobre todo, as catedrais, igualmente dotadas
339
00:18:14,330 --> 00:18:15,490
de torres defensivas.
340
00:18:19,510 --> 00:18:22,510
Nas prazas vendíanse a diarios produtos necesarios pro
341
00:18:22,510 --> 00:18:23,670
consumo dos cidadáns.
342
00:18:24,310 --> 00:18:26,490
As hortas chegaban ata as murellas das cidades
343
00:18:26,490 --> 00:18:28,510
e, as veces, ata estaban dentro delas.
344
00:18:29,650 --> 00:18:30,670
Case como agora.
345
00:18:37,010 --> 00:18:40,090
As cidades medievales galegas evolucionaron conforme o ritmo
346
00:18:40,090 --> 00:18:43,050
da economía e nutrirónse dunha forte inmigración rural.
347
00:18:43,830 --> 00:18:46,950
Así, medrarón e albergarón unha clase social nova,
348
00:18:47,350 --> 00:18:48,290
a burguesía urbana.
349
00:18:49,570 --> 00:18:52,830
Cada vez máis poderosos económicamente, os burgueses aspiraban
350
00:18:52,830 --> 00:18:55,470
tamén a posuir o poder político, pero nesa
351
00:18:55,470 --> 00:18:58,450
pretensión chocaron durante séculos co poder dos señores
352
00:18:58,450 --> 00:18:59,170
e da igrexa.
353
00:19:06,080 --> 00:19:08,900
A vista está que engañou a batalla, pero
354
00:19:08,900 --> 00:19:10,580
este é o final da nosa historia.
355
00:19:11,140 --> 00:19:13,860
Son as nosas cidades unha mera recreación da
356
00:19:13,860 --> 00:19:14,460
cidade medieval.
357
00:19:15,400 --> 00:19:17,520
Pra termos unha resposta a esta pregunta imos
358
00:19:17,520 --> 00:19:18,840
viaxar ata o século XVIII.
359
00:19:51,440 --> 00:19:53,900
A fendedura natural na liña de costa era
360
00:19:53,900 --> 00:19:56,920
tan regular e tan recta que non parecía
361
00:19:56,920 --> 00:19:59,540
obra do azar, senón feita a propósito.
362
00:20:01,500 --> 00:20:04,520
As augas sombrías e mansas eran dunha inmensa
363
00:20:04,520 --> 00:20:05,160
profundidade.
364
00:20:06,820 --> 00:20:08,760
O paso teria unha milla de longo e
365
00:20:08,760 --> 00:20:11,560
estaba a entrada dun ancho fendedero que tiña
366
00:20:11,560 --> 00:20:13,200
o outro extremo a cidade de Ferrol.
367
00:20:15,280 --> 00:20:17,820
Esta descripción que fai da entrada da ría
368
00:20:17,820 --> 00:20:20,080
de Ferrol ao viaxeiro inglés George Borrow no
369
00:20:20,080 --> 00:20:24,340
ano 1836 explica en parte a decisión que
370
00:20:24,340 --> 00:20:26,800
tomara cen anos antes o intendente Xeralda Marinha
371
00:20:26,800 --> 00:20:28,300
de Felipe V José Patiño.
372
00:20:29,260 --> 00:20:32,300
Ele ordenara construir no lugar da graña o
373
00:20:32,300 --> 00:20:33,740
arsenal Real Estaleiro.
374
00:20:34,960 --> 00:20:37,460
Pero ese estaleiro logo quedou pequeno e houbo
375
00:20:37,460 --> 00:20:39,920
que construir 25 anos máis tarde outro moito
376
00:20:39,920 --> 00:20:40,480
máis grande.
377
00:20:41,560 --> 00:20:43,900
E para albergar as familias dos obreiros e
378
00:20:43,900 --> 00:20:48,280
dos mandos deseñouse e levantouse a única cidade
379
00:20:48,280 --> 00:20:50,180
galega de Nova Planta, Ferrol.
380
00:20:52,100 --> 00:20:55,500
Cosme Álvarez, xefe de escuadra e o enseñeiro
381
00:20:55,500 --> 00:20:58,600
militar Petit de Lacroix agardan a chegada dun
382
00:20:58,600 --> 00:20:59,500
bote de remos.
383
00:21:00,640 --> 00:21:03,220
A bordo ven o coordinador das reais obras
384
00:21:03,220 --> 00:21:06,540
dos arsenais do reino Jorge Juan Santacilia.
385
00:21:07,920 --> 00:21:11,660
É un prestixioso marinho, científico e matemático que
386
00:21:11,660 --> 00:21:14,380
acaba de volver de Inglaterra onde botou 2
387
00:21:14,380 --> 00:21:16,300
anos en misión secreta.
388
00:21:19,660 --> 00:21:22,580
Ali estudou os sistemas de construcción naval da
389
00:21:22,580 --> 00:21:26,180
armada inglesa fixo planos dos mellores arsenais da
390
00:21:26,180 --> 00:21:29,260
ilha e recrutou expertos nas artes do mar.
391
00:21:30,580 --> 00:21:33,180
Chega a Ferrol enviado polo Marqués da Ensenada,
392
00:21:33,560 --> 00:21:36,800
secretario de Marinha de Fernando VI co propósito
393
00:21:36,800 --> 00:21:39,380
de crear ali a base naval máis grande
394
00:21:39,380 --> 00:21:39,960
de Europa.
395
00:21:40,960 --> 00:21:44,080
O xefe de escuadra, Cosme Álvarez xa coñecía
396
00:21:44,080 --> 00:21:47,100
a intención real de construir en Ferrol a
397
00:21:47,100 --> 00:21:49,620
base que debía nutrir a armada española de
398
00:21:49,620 --> 00:21:50,840
navíos e armas.
399
00:21:52,460 --> 00:21:55,140
Cando chegou Jorge Juan a Ferrol, acompañado por
400
00:21:55,140 --> 00:21:58,560
constructores de buques ingleses as obras do estaleiro
401
00:21:58,560 --> 00:22:01,880
novo xa principiaran en Esteiro pero o proxecto
402
00:22:01,880 --> 00:22:05,620
original do arsenal foi totalmente revisado e modificado
403
00:22:05,620 --> 00:22:06,920
baixo a súa dirección.
404
00:22:07,900 --> 00:22:11,220
A proposta mereceu o beneplácito real e co
405
00:22:11,220 --> 00:22:15,160
maior celeridade dispuxeron xas medidas necesarias para acometer
406
00:22:15,160 --> 00:22:16,700
a construcción do arsenal.
407
00:22:17,620 --> 00:22:21,360
Décadas despois do seu inicio o arsenal e
408
00:22:21,360 --> 00:22:23,400
o estaleiro estaban funcionando.
409
00:22:27,610 --> 00:22:31,210
As enormes instalacións militares requerían unha gran cantidad
410
00:22:31,210 --> 00:22:32,750
de man de obra e de pessoal para
411
00:22:32,750 --> 00:22:33,210
atendelas.
412
00:22:34,110 --> 00:22:36,510
Os planos de construcción militar ian acompañados dun
413
00:22:36,510 --> 00:22:38,790
proxecto civil para construir unha cidade nova.
414
00:22:39,690 --> 00:22:43,270
Será finalmente o enxeñero Sánchez Bor quen diseñe
415
00:22:43,270 --> 00:22:45,830
e execute o novo Ferrol o que hoxe
416
00:22:45,830 --> 00:22:48,670
sería o barrio da Magdalena xustamente onde estamos
417
00:22:48,670 --> 00:22:49,370
nos agora.
418
00:22:50,810 --> 00:22:55,290
Diseñaronse seis rúas longitudinales e nove transversais que
419
00:22:55,290 --> 00:22:59,290
formaban nas súas interseccións onde se xuntaban rectángulos
420
00:22:59,290 --> 00:23:00,550
da mesma superficie.
421
00:23:02,230 --> 00:23:04,490
Duas prazas, as que hoxe se chaman de
422
00:23:04,490 --> 00:23:07,830
Armas e a de Amboaxe deronlle a configuración
423
00:23:07,830 --> 00:23:12,170
definitiva áquela cidade na que no 1770 xa
424
00:23:12,170 --> 00:23:15,110
vivían 25.000 persoas.
425
00:23:15,670 --> 00:23:18,210
O trazado de Ferrol supuxo a introducción en
426
00:23:18,210 --> 00:23:22,030
Galicia dun modelo de cidade nova diseñada con
427
00:23:22,030 --> 00:23:22,970
criterios racionalistas.
428
00:23:24,670 --> 00:23:27,190
Fronte ás cidades de orixe medieval de rúas
429
00:23:27,190 --> 00:23:31,070
estreitas e tortuosas con pouca luz a nova
430
00:23:31,070 --> 00:23:33,450
cidade ferrolá está diseñada para que o sol
431
00:23:33,450 --> 00:23:35,450
poida dar nas súas rúas e prazas.
432
00:23:36,630 --> 00:23:37,530
O que é xunto do rematoco á cidade
433
00:23:37,530 --> 00:23:37,950
medieval?
434
00:23:38,850 --> 00:23:42,330
Os arquitectos e enxeñeiros do século XVIII intentaron
435
00:23:42,330 --> 00:23:44,730
darles ás cidades a mesma luz do pensamento
436
00:23:44,730 --> 00:23:48,850
e diseñalas cun os criterios lógicos e funcionais.
437
00:23:49,850 --> 00:23:52,490
Entón, por que as cidades son hoxe o
438
00:23:52,490 --> 00:23:53,130
caos que son?
439
00:23:53,850 --> 00:23:56,090
A resposta na última historia de hoxe.
440
00:24:03,610 --> 00:24:05,570
Vigo xa existía na Idade Media.
441
00:24:06,430 --> 00:24:08,790
Esta cidade é fruto do seu carácter industrial
442
00:24:08,790 --> 00:24:09,470
e portuario.
443
00:24:10,550 --> 00:24:12,770
Pero a historia de Vigo poido ser moi
444
00:24:12,770 --> 00:24:15,550
diferente se os soños dun home desenhido máis
445
00:24:15,550 --> 00:24:18,170
aló dos planos que debuxou ás 75 anos
446
00:24:18,170 --> 00:24:19,590
por encargo do Concello.
447
00:24:21,710 --> 00:24:25,650
O 6 de dezembro de 1932 o Concello
448
00:24:25,650 --> 00:24:28,530
de Vigo encargoulle o plano de ordenación da
449
00:24:28,530 --> 00:24:33,690
cidade o arquitecto pontevedrés Antonio Palacios que daquela
450
00:24:33,690 --> 00:24:36,110
era un dos máis reconhecidos de España.
451
00:24:37,250 --> 00:24:40,670
Deseñara o Palacio de Comunicacións e o Círculo
452
00:24:40,670 --> 00:24:43,390
de Belas Artes de Madrid ademais do Teatro
453
00:24:43,390 --> 00:24:46,470
García Barbón de Vigo entre outros edificios.
454
00:24:48,510 --> 00:24:51,150
Vigo era a principios do século XX unha
455
00:24:51,150 --> 00:24:54,530
urbe en plena expansión demográfica debido ao seu
456
00:24:54,530 --> 00:24:58,370
dinamismo económico en gran parte movido pola actividade
457
00:24:58,370 --> 00:24:59,750
do seu gran porto.
458
00:25:00,710 --> 00:25:04,790
Os estaleiros o tránsito marítimo sobretodo o migratorio
459
00:25:04,790 --> 00:25:08,190
cara a América e a industria conserveira fixeron
460
00:25:08,190 --> 00:25:10,830
de Vigo o principal polo de atracción da
461
00:25:10,830 --> 00:25:12,430
poboación rural galega.
462
00:25:13,530 --> 00:25:16,450
Os campeseños que chegaban a cidade convertíanse en
463
00:25:16,450 --> 00:25:19,410
obreiros de industria viguesa e ian vivir aos
464
00:25:19,410 --> 00:25:23,730
barrios da periferia as Travesas, Teis o Calvario
465
00:25:23,730 --> 00:25:24,890
e Bouzas.
466
00:25:25,230 --> 00:25:28,210
Estes barrios estaban unidos por tranvía co centro
467
00:25:28,210 --> 00:25:33,370
urbano Nese centro a burguesía emerxente os comerciantes
468
00:25:33,370 --> 00:25:37,730
e os industriais construíran edificios ostentosos de estética
469
00:25:37,730 --> 00:25:40,990
modernista na rúas do Príncipe e de Urzaiz
470
00:25:40,990 --> 00:25:43,170
para exibilo o seu poder social.
471
00:25:46,010 --> 00:25:48,330
Ese era o Vigo que quixo cambiar para
472
00:25:48,330 --> 00:25:51,670
António Palacios desde o seu universo racionalista.
473
00:25:52,670 --> 00:25:56,390
Concebiu un proxecto integral de cidade vangardista e
474
00:25:56,390 --> 00:25:59,830
ambicioso que transformaría Vigo e a súa comarca.
475
00:26:00,930 --> 00:26:04,090
No proxecto que diseñou Palacios a cidade quedaba
476
00:26:04,090 --> 00:26:07,870
dividida en zonas unha función diferente cada unha
477
00:26:07,870 --> 00:26:08,270
delas.
478
00:26:09,530 --> 00:26:12,250
O núcleo histórico estaría atravesado por unha vía
479
00:26:12,250 --> 00:26:15,450
principal que se chamaría Rúa de Galicia e
480
00:26:15,450 --> 00:26:17,990
que subiría desde a Estación Marítima ata o
481
00:26:17,990 --> 00:26:20,730
Monte do Castro onde se situaría o Pazo
482
00:26:20,730 --> 00:26:21,330
Regional.
483
00:26:22,470 --> 00:26:26,610
Nel estarían o Concello os sugados a Biblioteca
484
00:26:26,610 --> 00:26:27,950
e os consulados.
485
00:26:28,630 --> 00:26:31,270
Pero a idea de António Palacios era radical
486
00:26:31,270 --> 00:26:31,710
demais.
487
00:26:32,430 --> 00:26:34,990
En contra dela levantaronse as principais forzas da
488
00:26:34,990 --> 00:26:37,950
cidade a Cámara de Propiedade, o Colegio de
489
00:26:37,950 --> 00:26:40,050
Arquitectos e moitos empresarios.
490
00:26:40,970 --> 00:26:44,030
Finalmente o proxecto quedou anulado no 1939.
491
00:26:46,030 --> 00:26:48,030
Para ben ou para mal o plano de
492
00:26:48,030 --> 00:26:51,250
Palacios fracasou e vigo me drou dun xeito
493
00:26:51,250 --> 00:26:54,150
menos planificado ata converterse na gran cidade que
494
00:26:54,150 --> 00:26:54,490
hoxe.
495
00:26:55,350 --> 00:26:57,350
Iso sí, tamén cos problemas que teñen as
496
00:26:57,350 --> 00:26:58,030
grandes cidades.
497
00:26:59,150 --> 00:27:01,030
Tería vigo menos problemas se o plano de
498
00:27:01,030 --> 00:27:01,930
Palacios se aplicase.
499
00:27:02,850 --> 00:27:03,790
Iso nunca o saberemos.
500
00:27:06,630 --> 00:27:09,670
Neste capítulo de Histórias de Galicia quixemos lles
501
00:27:09,670 --> 00:27:12,650
contar como os galegos foron habitando o territorio
502
00:27:12,650 --> 00:27:14,730
desde o Castro ata a cidade moderna.
503
00:27:15,550 --> 00:27:18,330
Pero se alguna forma de asentamento é propia
504
00:27:18,330 --> 00:27:21,310
de Galicia e conformadora do noso ser colectivo,
505
00:27:21,890 --> 00:27:23,510
ese é a aldea.
506
00:27:25,630 --> 00:27:28,150
Mais de mil aldeas xa quedaron desabitadas en
507
00:27:28,150 --> 00:27:31,270
Galicia segundo o Instituto Galego de Estatística.
508
00:27:31,970 --> 00:27:34,510
E outros oito mil núcleos rurais están a
509
00:27:34,510 --> 00:27:35,570
piques de desaparecer.
510
00:27:36,590 --> 00:27:40,050
Con elas van esmorecer formas seculares de entender
511
00:27:40,050 --> 00:27:41,150
e de atender a vida.
512
00:27:42,170 --> 00:27:46,190
Perdemos un patrimonio etnográfico, paisaxístico e cultural que
513
00:27:46,190 --> 00:27:47,570
nos levou séculos crear.
514
00:27:48,790 --> 00:27:50,970
Para un labrego, a terra que queda a
515
00:27:50,970 --> 00:27:53,910
monte é unha terra inculta.
516
00:27:57,700 --> 00:28:00,360
Tras leis do mercado global, a aldea non
517
00:28:00,360 --> 00:28:01,960
é máis ca un atranco que só produce
518
00:28:01,960 --> 00:28:04,560
custos e ningún beneficio e por iso ten
519
00:28:04,560 --> 00:28:05,340
que desaparecer.
520
00:28:06,440 --> 00:28:08,880
Mentre o interior de Galicia está quedando desabitado,
521
00:28:09,580 --> 00:28:11,660
a franxa litoral está sofrindo unha forte presión
522
00:28:11,660 --> 00:28:13,120
urbanística e especulativa.
523
00:28:14,200 --> 00:28:17,040
Ademais, cidades como Abigo ou esta da Coruña
524
00:28:17,040 --> 00:28:20,820
encabezan xa grandes áreas metropolitanas nas que os
525
00:28:20,820 --> 00:28:23,980
núcleos de poboación e os concellos constituen un
526
00:28:23,980 --> 00:28:26,860
continuum no que os límites administrativos perden o
527
00:28:26,860 --> 00:28:27,700
seu significado.
528
00:28:29,100 --> 00:28:31,220
As necesidades de servizos son comuns para os
529
00:28:31,220 --> 00:28:34,840
habitantes destas áreas metropolitanas e, polo tanto, é
530
00:28:34,840 --> 00:28:37,600
lógico pensar que as respostas aos seus problemas
531
00:28:37,600 --> 00:28:38,820
tamén deben ser comuns.
532
00:28:39,700 --> 00:28:41,840
Pero esa historia ainda hai que ver como
533
00:28:41,840 --> 00:28:43,220
remata para poder contala.
40136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.