All language subtitles for chicago.pd.s13e10.720p.web.h264-sylix_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,340 --> 00:00:09,009 What are the chances 2 00:00:09,050 --> 00:00:11,136 my van hits a police car this morning? 3 00:00:11,219 --> 00:00:12,512 You gonna help me. 4 00:00:12,595 --> 00:00:14,639 Odell Morgan. What can you tell me? 5 00:00:14,764 --> 00:00:16,307 He was convicted of killing his wife, Simone. 6 00:00:16,349 --> 00:00:17,642 Simone's body was never found. 7 00:00:17,684 --> 00:00:20,353 I did not kill my wife. 8 00:00:20,395 --> 00:00:22,522 Morgan's brother-in-law testified 9 00:00:22,605 --> 00:00:24,524 to seeing Morgan transporting a heavy rug into his vehicle. 10 00:00:24,607 --> 00:00:26,192 Why did you lie? 11 00:00:26,276 --> 00:00:27,444 I had to. 12 00:00:27,569 --> 00:00:29,487 They made me. - Who are you scared of? 13 00:00:29,571 --> 00:00:30,822 Someone took him out. 14 00:00:32,198 --> 00:00:34,492 Someone framed Morgan. 15 00:00:35,827 --> 00:00:37,495 Wanna know who killed my wife. 16 00:00:39,622 --> 00:00:41,249 Your dad didn't kill her. 17 00:00:41,291 --> 00:00:42,751 Who did? 18 00:00:42,792 --> 00:00:45,128 I don't know yet, but I'm gonna help. 19 00:00:48,548 --> 00:00:51,009 {\an8}- What are the chances 20 00:00:51,051 --> 00:00:54,429 {\an8}that I crashed into you? 21 00:01:05,523 --> 00:01:06,900 {\an8}Oh, you're still here. 22 00:01:06,941 --> 00:01:08,902 {\an8}I thought everyone cleared out. 23 00:01:08,943 --> 00:01:10,487 {\an8}I'm looking for a new office phone. 24 00:01:10,570 --> 00:01:13,365 {\an8}Mine has gone paws up. - In there. 25 00:01:13,448 --> 00:01:15,200 {\an8}Okay. 26 00:01:26,252 --> 00:01:27,837 {\an8}Simone Morgan's case. 27 00:01:27,921 --> 00:01:29,673 {\an8}Anything pop? 28 00:01:29,756 --> 00:01:31,007 {\an8}No. 29 00:01:31,091 --> 00:01:33,593 {\an8}The more I spend on it, the more I realize 30 00:01:33,718 --> 00:01:36,429 {\an8}I keep running into the same questions. 31 00:01:36,471 --> 00:01:38,765 {\an8}Cold cases always feel like that. 32 00:01:38,848 --> 00:01:41,226 {\an8}Working them is an act of faith. 33 00:01:41,309 --> 00:01:43,978 {\an8}Yeah, you gotta blindly believe that someday, somehow, 34 00:01:44,104 --> 00:01:46,898 {\an8}something will appear. 35 00:01:46,981 --> 00:01:48,316 {\an8}A lead that was missed. 36 00:01:51,069 --> 00:01:54,197 {\an8}You want help? 37 00:01:54,280 --> 00:01:56,658 {\an8}Voight said I can't have anyone helping me 38 00:01:56,783 --> 00:01:58,535 {\an8}until something new pops. 39 00:01:58,618 --> 00:02:01,287 {\an8}So we'll work it off hours. 40 00:02:01,413 --> 00:02:03,206 {\an8}That's okay. You don't have to do that. 41 00:02:03,289 --> 00:02:05,000 {\an8}You could just say thank you and let me. 42 00:02:07,961 --> 00:02:09,587 {\an8}Thank you. 43 00:02:09,671 --> 00:02:10,797 {\an8}Mm-hmm. 44 00:02:15,010 --> 00:02:16,302 {\an8}Timeline? 45 00:02:16,344 --> 00:02:17,887 {\an8}I'm working the last 36 hours 46 00:02:17,929 --> 00:02:19,389 {\an8}before Simone died. 47 00:02:19,472 --> 00:02:23,685 {\an8}She used to work the night shift at a local diner. 48 00:02:23,768 --> 00:02:25,895 {\an8}- She worked there the night before she died? 49 00:02:25,979 --> 00:02:27,439 {\an8}- Yeah. 50 00:02:27,522 --> 00:02:28,481 {\an8}Typical night. 51 00:02:28,565 --> 00:02:30,066 {\an8}Clocked out at 11:02 p.m. 52 00:02:30,108 --> 00:02:31,359 {\an8}Walked home. 53 00:02:33,737 --> 00:02:35,405 {\an8}She always took the same path home. 54 00:02:35,530 --> 00:02:37,407 {\an8}It's about an 18-minute walk. 55 00:02:53,089 --> 00:02:54,841 {\an8}- And she made it home, no problem. 56 00:02:54,924 --> 00:02:57,510 {\an8}- Yes, but she didn't go to sleep. 57 00:02:57,594 --> 00:03:00,430 {\an8}Instead, she stayed up and placed three 911 calls, 58 00:03:00,472 --> 00:03:01,389 {\an8}all hang-ups. 59 00:03:01,514 --> 00:03:03,892 {\an8}- Any theories why? 60 00:03:04,017 --> 00:03:06,561 {\an8}- Original detectives thought the 911 calls were related 61 00:03:06,603 --> 00:03:08,730 {\an8}to her husband, that they had been fighting, 62 00:03:08,772 --> 00:03:11,775 {\an8}she was scared, but we know that's not true. 63 00:03:19,115 --> 00:03:20,408 Then she wakes up the next day, 64 00:03:20,533 --> 00:03:21,993 stays home with her kid, 65 00:03:22,118 --> 00:03:24,037 takes her kid to a sleepover at the friend's. 66 00:03:24,120 --> 00:03:26,081 Then doesn't go to work. 67 00:03:26,164 --> 00:03:28,750 Her and Odell go to a bar instead, fight. 68 00:03:28,833 --> 00:03:31,252 {\an8}He can tell something's wrong. She seems off. 69 00:03:31,378 --> 00:03:33,088 {\an8}They go home. He passes out. 70 00:03:33,213 --> 00:03:34,798 {\an8}- And wakes up to blood. 71 00:03:34,839 --> 00:03:37,467 {\an8}- Her body's gone, but the amount of blood loss 72 00:03:37,509 --> 00:03:39,260 {\an8}indicates death. 73 00:03:39,344 --> 00:03:41,179 And someone frames Odell Morgan for her death, 74 00:03:41,221 --> 00:03:43,181 then years later, kills Carter Thomas to cover their tracks. 75 00:03:43,306 --> 00:03:45,475 Something happened to her in those 36 hours. 76 00:03:45,600 --> 00:03:47,394 She was fine at work. She goes home. 77 00:03:47,519 --> 00:03:48,645 She calls 911. 78 00:03:48,770 --> 00:03:50,105 Acts strange, stays home all day, 79 00:03:50,146 --> 00:03:51,898 calls out of work, fights with her husband. 80 00:03:51,981 --> 00:03:53,441 Is killed. 81 00:03:56,319 --> 00:03:58,905 Feels like she was scared of something. 82 00:04:00,615 --> 00:04:03,618 I really don't remember my mom being scared. 83 00:04:06,579 --> 00:04:10,083 Why are we walking this way again? 84 00:04:10,208 --> 00:04:12,377 Repetition. 85 00:04:12,419 --> 00:04:15,296 Might help jog the memory. 86 00:04:15,338 --> 00:04:19,426 I told you, I don't really remember anything. 87 00:04:19,509 --> 00:04:21,594 I wasn't paying attention. 88 00:04:21,720 --> 00:04:23,972 You were 15. 89 00:04:24,055 --> 00:04:25,306 Of course you weren't. 90 00:04:27,267 --> 00:04:29,644 Do you remember her being off the next day 91 00:04:29,728 --> 00:04:32,522 or her mentioning anything? 92 00:04:32,605 --> 00:04:36,484 No, I don't. 93 00:04:36,568 --> 00:04:38,987 I don't know. I'm sorry. 94 00:04:39,070 --> 00:04:42,198 There's no reason to be sorry. 95 00:04:42,323 --> 00:04:43,575 What could have happened to her? 96 00:04:43,658 --> 00:04:48,163 I mean, something that she was murdered over? 97 00:04:53,293 --> 00:04:55,712 What? 98 00:04:55,754 --> 00:04:57,922 What is it? 99 00:04:57,964 --> 00:05:01,343 I didn't notice that before. 100 00:05:01,426 --> 00:05:02,886 A truck driver named Noah Lewis 101 00:05:02,927 --> 00:05:05,305 was shot in the chest on that block six years ago. 102 00:05:05,430 --> 00:05:07,349 A murder. 103 00:05:07,390 --> 00:05:08,725 What date? 104 00:05:08,808 --> 00:05:11,061 Mm... 105 00:05:11,102 --> 00:05:12,854 August 22nd. 106 00:05:12,937 --> 00:05:13,980 The night before Simone was killed. 107 00:05:14,064 --> 00:05:15,273 What time? 108 00:05:17,192 --> 00:05:18,818 Uh, gunshots were reported to 911 109 00:05:18,860 --> 00:05:21,780 from a nearby neighbor at 11:07 p.m. 110 00:05:21,863 --> 00:05:23,323 Right when Simone was walking home. 111 00:05:23,406 --> 00:05:24,532 She passed that location. 112 00:05:24,657 --> 00:05:25,992 Every single night. 113 00:05:28,995 --> 00:05:30,830 What if that's why she was killed? 114 00:05:33,500 --> 00:05:36,753 She witnessed a murder. 115 00:05:45,512 --> 00:05:46,846 {\an8}The night before Simone Morgan was killed, 116 00:05:47,931 --> 00:05:49,224 {\an8}a young truck driver named Noah Lewis was 117 00:05:49,349 --> 00:05:50,809 {\an8}shot and killed in a suspected drug rip gone wrong. 118 00:05:50,892 --> 00:05:52,352 {\an8}Police thought it was a rip crew, 119 00:05:52,477 --> 00:05:53,520 {\an8}but they never confirmed it, 120 00:05:53,603 --> 00:05:55,063 {\an8}because Noah's killer was never caught. 121 00:05:55,188 --> 00:05:57,065 {\an8}How is this related to Simone's murder? 122 00:05:57,107 --> 00:05:59,150 {\an8}Noah's time of death is consistent with the exact time 123 00:05:59,234 --> 00:06:01,111 {\an8}Simone would have been walking home. 124 00:06:01,236 --> 00:06:03,613 {\an8}And her usual route puts her in the exact spot 125 00:06:03,655 --> 00:06:05,198 {\an8}where Noah was murdered. 126 00:06:05,281 --> 00:06:07,701 {\an8}We believe that Simone witnessed the homicide. 127 00:06:07,784 --> 00:06:09,703 {\an8}- Hmm. - Okay. 128 00:06:09,786 --> 00:06:13,707 {\an8}So your theory is, Simone saw Noah get murdered. 129 00:06:13,790 --> 00:06:15,125 {\an8}Offender clocked her, tracked her down, 130 00:06:15,208 --> 00:06:16,126 {\an8}and then killed her too? 131 00:06:16,251 --> 00:06:17,836 {\an8}- And Carter. - Yes. 132 00:06:17,877 --> 00:06:19,504 {\an8}Offender was covering his tracks. 133 00:06:19,587 --> 00:06:21,381 {\an8}I mean, it's wide, but it could fit. 134 00:06:21,464 --> 00:06:22,632 {\an8}It fits. 135 00:06:22,716 --> 00:06:23,842 Why Simone was scared. 136 00:06:23,925 --> 00:06:25,176 Why she acted off the next day. 137 00:06:25,260 --> 00:06:27,721 Why she called 911, called in sick. 138 00:06:27,846 --> 00:06:28,888 She didn't know what to do. 139 00:06:28,972 --> 00:06:31,182 She was panicking. 140 00:06:31,266 --> 00:06:33,476 If we're right, we ID who killed Noah, 141 00:06:33,518 --> 00:06:35,687 then we ID who killed Simone. 142 00:06:39,190 --> 00:06:40,775 It's good. 143 00:06:40,859 --> 00:06:41,901 It's enough now. 144 00:06:44,362 --> 00:06:46,072 Come on, let's all work it. 145 00:06:46,114 --> 00:06:48,616 Noah was found shot beside his box truck. 146 00:06:48,700 --> 00:06:51,578 The truck was modified to conceal bulk narcotics, 147 00:06:51,661 --> 00:06:54,039 and the traps were forced open and empty of drugs 148 00:06:54,080 --> 00:06:55,665 by the time police arrived on scene. 149 00:06:55,749 --> 00:06:57,500 So was Noah affiliated? 150 00:06:57,584 --> 00:07:00,045 Yeah, documented G-Park. 151 00:07:00,170 --> 00:07:01,963 DEA had his truck indexed. 152 00:07:02,047 --> 00:07:04,299 Electronic homicide file was pretty thin. 153 00:07:04,424 --> 00:07:05,925 None of the handwritten GPRs were in there. 154 00:07:06,051 --> 00:07:07,093 Yeah, but originals should still 155 00:07:07,177 --> 00:07:08,720 be with the Area Cold Case. 156 00:07:08,762 --> 00:07:10,221 Yep, Area 1. 157 00:07:10,305 --> 00:07:12,599 I'll be back. 158 00:07:12,682 --> 00:07:14,809 You think that's why she was killed? 159 00:07:16,269 --> 00:07:18,104 She witnessed a murder? 160 00:07:18,146 --> 00:07:21,358 Do you remember hearing the name Noah Lewis? 161 00:07:21,483 --> 00:07:23,818 No, I don't think so. 162 00:07:28,573 --> 00:07:31,034 This is him. 163 00:07:31,117 --> 00:07:32,952 Do you recognize him? 164 00:07:34,788 --> 00:07:36,289 No. 165 00:07:38,458 --> 00:07:40,669 My mom saw this kid die? 166 00:07:40,752 --> 00:07:41,920 That's so awful. 167 00:07:41,961 --> 00:07:43,838 I mean, she must have been terrified. 168 00:07:43,963 --> 00:07:47,759 It's still just a theory, but it feels good to me. 169 00:07:47,842 --> 00:07:49,010 Good? 170 00:07:50,387 --> 00:07:52,430 Right. 171 00:07:52,514 --> 00:07:53,973 It feels right. 172 00:07:57,644 --> 00:07:59,145 Hey, sorry. 173 00:07:59,270 --> 00:08:00,980 Uh, lead detective on Noah's case 174 00:08:01,064 --> 00:08:02,816 died from cancer last year, 175 00:08:02,857 --> 00:08:04,275 but all the files are in Area 1, 176 00:08:04,359 --> 00:08:05,735 so I told them we'd be coming by. 177 00:08:05,819 --> 00:08:07,445 All right. Thank you. 178 00:08:13,159 --> 00:08:17,664 Look, um, I gotta go. 179 00:08:17,747 --> 00:08:19,082 I'll call you as soon as I know more. 180 00:08:19,165 --> 00:08:21,543 You can call me anytime. 181 00:08:21,668 --> 00:08:22,836 Okay. 182 00:08:31,469 --> 00:08:34,305 All these unsolved murders. 183 00:08:34,389 --> 00:08:36,057 Families without closure. 184 00:08:36,182 --> 00:08:37,392 Yeah. 185 00:08:37,517 --> 00:08:39,019 Most of these people spend their whole lives 186 00:08:39,102 --> 00:08:40,603 waiting for answers they'll never get. 187 00:08:40,687 --> 00:08:42,272 And this is just Area 1. 188 00:08:42,355 --> 00:08:43,648 This way. 189 00:08:46,234 --> 00:08:49,738 Should be here. 190 00:08:53,116 --> 00:08:54,576 Here, take this one. 191 00:09:02,876 --> 00:09:04,377 Okay. 192 00:09:14,846 --> 00:09:17,390 The handwritten notes here. 193 00:09:19,559 --> 00:09:21,019 Person of interest log. 194 00:09:26,358 --> 00:09:27,859 Lead detective was thorough. 195 00:09:29,611 --> 00:09:31,071 Noted every person he spoke to, 196 00:09:31,196 --> 00:09:32,781 even the ones that went nowhere. 197 00:09:40,789 --> 00:09:42,290 Hey, can you read this? 198 00:09:46,461 --> 00:09:50,799 Looks like "talk to Marcus again." 199 00:09:52,258 --> 00:09:54,427 Who's Marcus? 200 00:09:54,469 --> 00:09:55,720 I don't know, there's-- 201 00:09:55,804 --> 00:09:57,806 there's a bunch of Marcuses listed here. 202 00:09:57,889 --> 00:10:00,100 Let me see. 203 00:10:00,141 --> 00:10:04,145 The lead detective might be dead, but chances are, 204 00:10:04,229 --> 00:10:06,981 he hooked in the reporting officer assigned to the beat. 205 00:10:11,986 --> 00:10:13,446 Brian Foster. 206 00:10:15,156 --> 00:10:17,409 - Detective Foster. - Yeah. 207 00:10:23,289 --> 00:10:24,541 Torres, Intelligence. 208 00:10:24,624 --> 00:10:26,209 Oh, hey, Voight's guys. 209 00:10:26,292 --> 00:10:28,128 - Imani. - Uh, listen. 210 00:10:28,169 --> 00:10:30,422 This poor bastard got choked out in broad daylight. 211 00:10:30,505 --> 00:10:32,424 I got six witnesses; they're all high. 212 00:10:32,507 --> 00:10:33,842 So I can give you five minutes. 213 00:10:33,967 --> 00:10:34,843 Good? 214 00:10:34,968 --> 00:10:35,927 Mind? 215 00:10:36,052 --> 00:10:37,554 People get all weird these days. 216 00:10:37,637 --> 00:10:39,514 So we're looking into the Noah Lewis case. 217 00:10:39,597 --> 00:10:41,182 It's a truck driver that got shot and-- 218 00:10:41,266 --> 00:10:45,020 Yeah, was whacked outside his truck in Bronzeville? 219 00:10:45,061 --> 00:10:46,479 Yeah, I remember it. 220 00:10:46,563 --> 00:10:47,480 I was assigned to that beat back then. 221 00:10:47,605 --> 00:10:49,190 It was a dope rip gone wrong. 222 00:10:49,274 --> 00:10:50,191 Kid was young. 223 00:10:50,275 --> 00:10:52,402 Was a damn shame. 224 00:10:52,485 --> 00:10:54,112 Yeah, are these your notes? 225 00:10:55,280 --> 00:10:56,948 Yeah, that's my handwriting. 226 00:10:57,032 --> 00:10:59,617 I was first officer on scene that night, did the paper. 227 00:10:59,701 --> 00:11:02,078 Do you recall who Marcus was? 228 00:11:02,162 --> 00:11:04,581 Uh, "talk to Marcus again." 229 00:11:04,622 --> 00:11:06,791 No, I don't remember any Marcus. 230 00:11:06,875 --> 00:11:07,917 What the hell are you guys doing 231 00:11:08,001 --> 00:11:09,002 with that old case anyway? 232 00:11:09,127 --> 00:11:10,211 Well, we believe Noah Lewis has 233 00:11:10,337 --> 00:11:12,005 a connection with two other homicides, 234 00:11:12,047 --> 00:11:14,174 Simone Morgan and Carter Thomas. 235 00:11:14,257 --> 00:11:15,633 Yeah, never heard of them, 236 00:11:15,759 --> 00:11:17,302 but I appreciate the commitment. 237 00:11:17,344 --> 00:11:19,304 All right? Been there before myself. 238 00:11:19,387 --> 00:11:20,847 Locked in on a case that went nowhere. 239 00:11:20,972 --> 00:11:23,683 So no idea who this Marcus was 240 00:11:23,767 --> 00:11:25,226 or why you wanted to speak to him again? 241 00:11:25,310 --> 00:11:26,686 Nah, sorry. 242 00:11:26,770 --> 00:11:28,146 You know, we interviewed dozens of G-Park Lords. 243 00:11:28,271 --> 00:11:29,439 No one said a thing. 244 00:11:29,522 --> 00:11:30,940 They closed rank, right? 245 00:11:31,024 --> 00:11:33,026 Seemed like they-- they knew who committed the rip 246 00:11:33,109 --> 00:11:34,402 and wanted street justice. 247 00:11:36,237 --> 00:11:37,238 Did they get it? 248 00:11:37,280 --> 00:11:38,698 Probably. 249 00:11:38,782 --> 00:11:40,116 I mean, chances are, whoever killed that poor kid 250 00:11:40,200 --> 00:11:41,284 is long dead and buried 251 00:11:41,368 --> 00:11:42,577 at the bottom of a lake somewhere. 252 00:11:42,702 --> 00:11:43,787 Right. 253 00:11:45,080 --> 00:11:46,831 I gotta go, but any other questions 254 00:11:46,915 --> 00:11:49,250 come up, you just give me a holler, hmm? 255 00:11:49,334 --> 00:11:50,752 - All right. Thank you. - Thank you for your time. 256 00:11:50,877 --> 00:11:52,796 Mm-hmm. 257 00:11:55,674 --> 00:11:57,092 Dante, you got ears on? 258 00:12:00,011 --> 00:12:01,388 Yeah, go ahead. 259 00:12:01,471 --> 00:12:02,472 I ran all the Marcuses you gave me. 260 00:12:02,514 --> 00:12:03,306 I got one possible. 261 00:12:03,431 --> 00:12:05,558 His name is Marcus Lee. 262 00:12:05,642 --> 00:12:07,060 He's listed in the gang database 263 00:12:07,143 --> 00:12:08,478 and your personal logbook. 264 00:12:08,561 --> 00:12:10,605 He was in the G-Park six years ago. 265 00:12:10,730 --> 00:12:13,191 Young, but listed as an enforcer for their runners. 266 00:12:13,274 --> 00:12:14,317 All right, that fits. 267 00:12:14,359 --> 00:12:15,443 Uh, what's his status? 268 00:12:15,527 --> 00:12:17,195 Uh, he got no status now. 269 00:12:17,278 --> 00:12:19,489 The G-Parks cut ties 'cause he got high off his own supply. 270 00:12:19,531 --> 00:12:20,699 He's been arrested multiple times 271 00:12:20,782 --> 00:12:22,826 for possession and solicitation. 272 00:12:22,909 --> 00:12:23,827 So he might talk now? 273 00:12:23,910 --> 00:12:25,036 Yeah. 274 00:12:25,120 --> 00:12:27,080 His LKA was knocked down two years ago, 275 00:12:27,122 --> 00:12:29,708 but he's known to work an old lot on 16th and Cicero. 276 00:12:29,791 --> 00:12:32,002 Could be worth a shot. 277 00:12:36,131 --> 00:12:37,924 Approaching the back door now. 278 00:12:38,049 --> 00:12:40,510 Copy you, Ocean. We got your six. 279 00:13:28,224 --> 00:13:29,142 Here we go. 280 00:13:33,271 --> 00:13:35,899 What's up, man? 281 00:13:35,982 --> 00:13:37,233 Who you talking to? 282 00:13:37,317 --> 00:13:38,360 I'm talking to you, man. 283 00:13:38,443 --> 00:13:39,694 I'm looking at you. 284 00:13:39,778 --> 00:13:41,613 Oh, you friendly now, huh? 285 00:13:41,738 --> 00:13:43,615 Well, I ain't, so keep it pushing with your friendly ass. 286 00:13:43,698 --> 00:13:45,033 Wanna be friends now? 287 00:13:45,075 --> 00:13:46,868 Got some good dope. 288 00:13:46,951 --> 00:13:49,287 Show me what you got. I'll give you a good deal. 289 00:13:53,667 --> 00:13:55,335 Who the hell are you 290 00:13:55,418 --> 00:13:56,544 and why the hell you think you can sling here? 291 00:13:56,628 --> 00:13:57,837 Chill, bro. 292 00:13:57,921 --> 00:13:59,297 I'ma show you how chill I get. 293 00:13:59,422 --> 00:14:01,132 Let's go get him. 294 00:14:09,099 --> 00:14:10,934 Don't move! Hey! 295 00:14:11,017 --> 00:14:12,143 I got one in custody. 296 00:14:12,227 --> 00:14:13,353 Target took off to the south side 297 00:14:13,478 --> 00:14:14,396 of the building wearing a gray shirt. 298 00:14:14,479 --> 00:14:15,355 Chicago PD. 299 00:14:15,438 --> 00:14:16,398 Hey, stop! 300 00:14:16,523 --> 00:14:17,941 Stop. 301 00:14:19,984 --> 00:14:22,070 Stop, stop moving. 302 00:14:22,112 --> 00:14:23,238 Put your hands out. 303 00:14:23,321 --> 00:14:24,322 Calm your ass down. 304 00:14:24,406 --> 00:14:25,490 We got you now. 305 00:14:34,374 --> 00:14:36,126 2019? 306 00:14:36,167 --> 00:14:37,794 You asking me about something from six years ago? 307 00:14:37,877 --> 00:14:39,254 What's the statute of limitations? 308 00:14:39,295 --> 00:14:41,047 We know you were with the G-Parks then. 309 00:14:41,131 --> 00:14:43,091 We know you were overseeing their runners. 310 00:14:43,174 --> 00:14:44,926 One of them was Noah Lewis. 311 00:14:45,093 --> 00:14:46,219 I told you, I don't know who Noah is. 312 00:14:46,261 --> 00:14:47,512 And I told you, I don't believe you. 313 00:14:47,637 --> 00:14:49,097 It was years ago. 314 00:14:49,139 --> 00:14:50,765 I don't even remember who I was back then. 315 00:14:50,807 --> 00:14:52,017 There's not much standing between you 316 00:14:52,058 --> 00:14:53,059 and getting out of here, 317 00:14:53,184 --> 00:14:54,644 but we got 48 hours to hold you. 318 00:14:54,686 --> 00:14:57,522 That is a long time to go before you're getting well. 319 00:14:57,689 --> 00:14:59,065 It was August 22nd. 320 00:14:59,149 --> 00:15:00,608 Someone ripped off Noah's truck and killed him. 321 00:15:00,650 --> 00:15:01,735 Who? 322 00:15:03,862 --> 00:15:06,823 You helping right now could help solve three murders. 323 00:15:06,865 --> 00:15:08,116 You said three? 324 00:15:08,158 --> 00:15:09,534 Whoever killed that young truck driver 325 00:15:09,576 --> 00:15:11,077 also killed two other people, 326 00:15:11,202 --> 00:15:12,537 one of them a young mother. 327 00:15:17,625 --> 00:15:18,918 Listen. 328 00:15:19,044 --> 00:15:20,420 You're down on your luck right now. 329 00:15:20,545 --> 00:15:22,213 You're feeling sick, useless. 330 00:15:22,297 --> 00:15:23,631 I get it. 331 00:15:23,715 --> 00:15:25,550 But I promise you, right now, you're not. 332 00:15:25,592 --> 00:15:28,219 Right now, you can help. 333 00:15:28,386 --> 00:15:30,305 And I won't forget it. 334 00:15:33,641 --> 00:15:34,934 That old rip was an inside job. 335 00:15:34,976 --> 00:15:36,728 I thought that then. I think that now. 336 00:15:36,811 --> 00:15:38,146 An inside job by the G-Parks? 337 00:15:38,313 --> 00:15:39,272 Yeah, man, that's what I'm saying. 338 00:15:39,439 --> 00:15:40,815 Okay, why do you think that? 339 00:15:40,899 --> 00:15:42,734 The G-Parks was a mess back then. 340 00:15:42,817 --> 00:15:45,570 - Okay. - Fighting, beefing. 341 00:15:45,653 --> 00:15:48,615 There was this one guy who was shut out 342 00:15:48,698 --> 00:15:50,992 because he kept slipping up, kept lying. 343 00:15:51,076 --> 00:15:53,536 Okay. Who? 344 00:15:53,661 --> 00:15:55,413 We need a name. 345 00:15:58,917 --> 00:16:00,210 Darrell Jenkins. 346 00:16:00,293 --> 00:16:01,586 Long rap, mostly armed robbery 347 00:16:01,628 --> 00:16:02,879 and aggravated assault. 348 00:16:03,046 --> 00:16:04,464 He was with the G-Parks since he was a teenager. 349 00:16:04,631 --> 00:16:06,383 Now, Marcus's story checks out. 350 00:16:06,424 --> 00:16:08,802 Darrell was beefing with the higher-ups in 2019, 351 00:16:08,927 --> 00:16:10,387 and we got Gang Intel's evidence 352 00:16:10,512 --> 00:16:11,846 and text records of it. 353 00:16:11,888 --> 00:16:14,683 And after Noah's murder, Darrell disappeared. 354 00:16:14,808 --> 00:16:15,809 Guy either died or went to ground. 355 00:16:15,892 --> 00:16:17,185 There's zero trace of him. 356 00:16:17,227 --> 00:16:19,229 If Darrell killed Noah, the G-Parks knew. 357 00:16:19,396 --> 00:16:21,523 Hell, he'll be a dead man if he didn't disappear. 358 00:16:21,690 --> 00:16:23,108 According to the Cook County docket, 359 00:16:23,191 --> 00:16:25,443 he's got an active bench warrant for an old drug case. 360 00:16:25,527 --> 00:16:27,320 - Any known associates? - No. 361 00:16:27,487 --> 00:16:29,155 No family either. - All right. 362 00:16:29,197 --> 00:16:30,198 Well, keep digging until you find 363 00:16:30,281 --> 00:16:31,408 someone who knows something. 364 00:16:31,449 --> 00:16:33,451 Wait, wait. 365 00:16:33,535 --> 00:16:34,994 He's got a cousin, Larry Moore. 366 00:16:35,078 --> 00:16:37,622 He's been dead four years, but he's got water, 367 00:16:37,706 --> 00:16:39,332 gas, and electric bills in his name 368 00:16:39,374 --> 00:16:40,750 in a back unit apartment in Englewood. 369 00:16:40,834 --> 00:16:42,002 Go. 370 00:16:53,638 --> 00:16:55,682 Approaching the back unit now. 371 00:16:55,807 --> 00:16:57,308 Copy you. Front's secure. 372 00:17:12,407 --> 00:17:14,117 We got movement in the garage. 373 00:17:15,493 --> 00:17:16,411 Copy you. 374 00:17:20,540 --> 00:17:21,875 Chicago PD! 375 00:17:21,916 --> 00:17:23,418 Turn off the vehicle and get out. 376 00:17:23,543 --> 00:17:24,919 Turn it off! 377 00:17:28,006 --> 00:17:29,424 Hey, stop! 378 00:17:31,760 --> 00:17:33,011 Turn off the vehicle right now! 379 00:17:33,094 --> 00:17:34,262 Hands up! 380 00:17:36,514 --> 00:17:38,600 Gun. - Got it. 381 00:17:38,641 --> 00:17:40,518 Get out. 382 00:17:40,602 --> 00:17:42,062 Get down. 383 00:17:42,103 --> 00:17:42,979 You got anything that can hurt me? 384 00:17:43,063 --> 00:17:44,022 No. 385 00:17:44,147 --> 00:17:45,273 Get your hands behind your back. 386 00:17:45,440 --> 00:17:46,649 Hands behind your back. Don't move. 387 00:17:46,733 --> 00:17:47,650 I'm not fighting you. 388 00:17:47,734 --> 00:17:49,694 Just get me off of the street. 389 00:17:49,736 --> 00:17:50,862 He was all packed up 390 00:17:50,945 --> 00:17:52,030 like he knew you were coming, Ocean. 391 00:17:52,113 --> 00:17:53,365 I said, get me off the street! 392 00:17:53,406 --> 00:17:54,616 I heard you. Get up. 393 00:17:58,828 --> 00:18:00,121 - Get me off the street. - What do you mean? 394 00:18:00,205 --> 00:18:01,706 What are you talking about? - Get me someplace safe. 395 00:18:01,790 --> 00:18:03,208 - Why? - He's gonna kill me. 396 00:18:03,249 --> 00:18:04,876 Okay? Get me out of here. 397 00:18:04,918 --> 00:18:06,628 Wait, wait, wait, wait, who? 398 00:18:06,753 --> 00:18:09,339 I'm a dead man if y'all don't listen. 399 00:18:09,381 --> 00:18:11,132 He's gonna kill me. 400 00:18:11,299 --> 00:18:14,344 He's gonna kill me. Please, please. 401 00:18:14,386 --> 00:18:15,970 He's gonna kill me. 402 00:18:22,769 --> 00:18:24,354 All right, get out. 403 00:18:24,437 --> 00:18:25,480 Come on. 404 00:18:27,982 --> 00:18:29,234 Inside. 405 00:18:31,695 --> 00:18:32,654 All right. 406 00:18:32,737 --> 00:18:33,571 You got what you asked for. 407 00:18:33,655 --> 00:18:35,156 Now talk. 408 00:18:35,240 --> 00:18:36,825 - Who can come down here? - Nobody. 409 00:18:36,908 --> 00:18:37,826 How do I know that's true? 410 00:18:37,909 --> 00:18:39,536 Because he's telling you. 411 00:18:39,577 --> 00:18:42,330 What is going on? 412 00:18:42,414 --> 00:18:43,998 You don't talk, we lead you right back outside. 413 00:18:44,124 --> 00:18:45,500 I need a deal. 414 00:18:45,583 --> 00:18:46,918 For what? 415 00:18:48,336 --> 00:18:50,213 Ripping that G-Park truck six years ago? 416 00:18:50,255 --> 00:18:51,548 Killing Noah Lewis, Simone Morgan, Carter Thomas? 417 00:18:51,673 --> 00:18:53,800 I didn't kill nobody. 418 00:18:53,967 --> 00:18:55,051 Now, why would we believe that? 419 00:18:55,093 --> 00:18:56,761 Because it's true. 420 00:18:56,845 --> 00:18:59,431 I ripped a couple of trucks, yeah, but I didn't kill nobody. 421 00:18:59,472 --> 00:19:00,682 And I want a deal saying that. 422 00:19:00,849 --> 00:19:02,851 I want a deal that's gonna protect me. 423 00:19:02,934 --> 00:19:04,185 From who? 424 00:19:11,317 --> 00:19:12,694 Three people lost their lives, 425 00:19:12,736 --> 00:19:14,738 and you thought you were about to lose yours. 426 00:19:14,863 --> 00:19:17,949 You're not safe until we choose to protect you. 427 00:19:21,619 --> 00:19:23,621 Tell me who. 428 00:19:29,044 --> 00:19:30,545 Brian Foster. 429 00:19:32,881 --> 00:19:34,424 Detective Brian Foster? 430 00:19:34,507 --> 00:19:35,759 Yes. 431 00:19:38,053 --> 00:19:39,179 Don't look at me like that, all right? 432 00:19:39,262 --> 00:19:40,388 It's true. 433 00:19:40,472 --> 00:19:42,182 He was working Bronzeville. 434 00:19:42,265 --> 00:19:43,641 He busted me once. 435 00:19:43,725 --> 00:19:45,226 One thing led to another, 436 00:19:45,268 --> 00:19:47,312 and we was working together, all right? 437 00:19:47,395 --> 00:19:48,355 I knew what the trucks was holding. 438 00:19:48,438 --> 00:19:49,898 I knew the routes. 439 00:19:49,981 --> 00:19:50,982 I would tell Foster the when and the where and-- 440 00:19:51,066 --> 00:19:52,067 He'd rip them with you? 441 00:19:52,108 --> 00:19:53,526 Yes. 442 00:19:53,610 --> 00:19:55,570 He'd pull them over like a traffic stop. 443 00:19:55,612 --> 00:19:58,740 I would rip the dope, but it went wrong. 444 00:19:58,823 --> 00:20:00,408 All right? Kid fought back. 445 00:20:00,492 --> 00:20:02,243 I saw Foster shoot him down. 446 00:20:04,412 --> 00:20:06,081 Foster? 447 00:20:06,164 --> 00:20:08,875 I'm telling you the truth. 448 00:20:18,093 --> 00:20:21,096 I mean, he says he was tipped off by a call from Foster 449 00:20:21,930 --> 00:20:23,890 45 minutes before we showed up. 450 00:20:23,932 --> 00:20:25,809 He says Foster didn't want him talking to cops, 451 00:20:25,850 --> 00:20:28,061 is convinced Foster would have eventually killed him 452 00:20:28,103 --> 00:20:30,438 after the heat died down. 453 00:20:30,563 --> 00:20:32,357 The number who called him was a burner? 454 00:20:32,440 --> 00:20:34,067 Yes. Burner is off now, 455 00:20:34,150 --> 00:20:35,902 so we can't confirm it was really him, 456 00:20:36,027 --> 00:20:38,655 but Darrell does sound legitimate. 457 00:20:38,780 --> 00:20:40,657 He also lived under an alias for six years, 458 00:20:40,699 --> 00:20:42,158 so clearly he's good at lying. 459 00:20:42,283 --> 00:20:43,993 He's also a really bad cooperating defendant 460 00:20:44,077 --> 00:20:45,578 with zero solid proof. 461 00:20:45,662 --> 00:20:47,080 Who just put himself at the scene of a crime 462 00:20:47,205 --> 00:20:48,540 of armed robbery and a murder. 463 00:20:48,623 --> 00:20:49,916 It's the word of a convicted felon 464 00:20:50,041 --> 00:20:51,334 versus a Homicide detective. 465 00:20:51,418 --> 00:20:52,419 But it fits. 466 00:20:52,502 --> 00:20:53,420 It all fits. 467 00:20:53,503 --> 00:20:54,921 Simone was scared. 468 00:20:55,005 --> 00:20:56,006 She didn't tell her husband. 469 00:20:56,047 --> 00:20:57,048 She didn't go to work. 470 00:20:57,132 --> 00:20:59,134 She hung up on the police three times. 471 00:20:59,259 --> 00:21:00,969 Who would scare her more than a cop? 472 00:21:02,804 --> 00:21:04,931 Odell Morgan was framed--well-- 473 00:21:05,015 --> 00:21:07,100 and it was a long-range shot that killed Carter Thomas. 474 00:21:07,183 --> 00:21:09,227 Which could indicate police skill set. 475 00:21:09,269 --> 00:21:11,104 And it was Detective Brian Foster, 476 00:21:11,146 --> 00:21:13,273 the only cop that knew that we had reopened the case. 477 00:21:13,356 --> 00:21:15,358 We're gonna need a hell of a lot more than this. 478 00:21:15,483 --> 00:21:17,402 I'm sorry. 479 00:21:17,485 --> 00:21:20,488 All right, we can move forward, but... 480 00:21:20,530 --> 00:21:24,284 unless we get something concrete, we move real quiet. 481 00:21:26,578 --> 00:21:29,205 All right, first thing, get Darrell's statement on record. 482 00:21:29,289 --> 00:21:30,999 Dante. 483 00:21:32,417 --> 00:21:34,627 See if Dominique recognizes Foster. 484 00:21:34,753 --> 00:21:35,962 Hmm? 485 00:21:48,600 --> 00:21:49,768 Hey, Maria. 486 00:21:49,893 --> 00:21:51,394 Is Dominique here? 487 00:21:51,519 --> 00:21:53,104 Uh... 488 00:21:55,815 --> 00:21:58,151 Is everything okay? 489 00:22:05,742 --> 00:22:08,286 Sarge, I found her. 490 00:22:08,370 --> 00:22:10,455 She's okay, but stand by. 491 00:22:20,423 --> 00:22:21,800 Dominique? 492 00:22:23,760 --> 00:22:25,720 What are you doing here? 493 00:22:25,804 --> 00:22:27,555 How did you find me? 494 00:22:27,681 --> 00:22:30,975 You share your location with your roommate. 495 00:22:51,996 --> 00:22:54,082 My dad used to take me here. 496 00:22:56,793 --> 00:22:58,586 He loved the boats. 497 00:23:02,215 --> 00:23:04,884 I don't even know why. 498 00:23:04,968 --> 00:23:06,553 I never asked him. 499 00:23:10,098 --> 00:23:13,685 Your dad used to work with boats in the summer 500 00:23:13,768 --> 00:23:16,354 when he was 16. 501 00:23:16,438 --> 00:23:18,398 Maybe that's why he liked them. 502 00:23:20,650 --> 00:23:24,070 I didn't know that. 503 00:23:24,154 --> 00:23:26,698 I didn't know that about my own father. 504 00:23:26,781 --> 00:23:28,491 You didn't get the time to know him. 505 00:23:28,533 --> 00:23:30,577 I didn't wanna know. 506 00:23:32,328 --> 00:23:34,330 I hated him! 507 00:23:36,207 --> 00:23:39,502 For six years, I hated him. 508 00:23:46,551 --> 00:23:50,680 Nothing makes sense anymore. 509 00:23:50,764 --> 00:23:53,725 What I thought I knew 510 00:23:53,808 --> 00:23:58,146 about my parents and my life... 511 00:24:00,231 --> 00:24:02,567 None of it makes sense now. 512 00:24:04,736 --> 00:24:06,446 It's like up is down. 513 00:24:09,240 --> 00:24:10,200 I get that. 514 00:24:10,283 --> 00:24:12,494 How can you get that? 515 00:24:14,079 --> 00:24:15,080 I know what it feels like 516 00:24:15,163 --> 00:24:17,040 when nothing makes sense anymore. 517 00:24:27,676 --> 00:24:29,678 What am I supposed to do now? 518 00:24:32,681 --> 00:24:34,015 I don't know. 519 00:24:39,187 --> 00:24:40,522 What did you do? 520 00:24:43,692 --> 00:24:46,027 I met your dad. 521 00:24:50,949 --> 00:24:53,827 He never lost his faith. 522 00:24:53,910 --> 00:24:55,203 Never. 523 00:24:55,245 --> 00:24:57,622 No one believed him, 524 00:24:57,747 --> 00:25:01,668 but he just kept on going. 525 00:25:05,839 --> 00:25:07,465 So... 526 00:25:10,343 --> 00:25:13,221 I guess we keep on going. 527 00:25:28,695 --> 00:25:30,530 I didn't realize how hungry I was. 528 00:25:32,574 --> 00:25:34,284 Who taught you to cook? 529 00:25:34,409 --> 00:25:35,452 My mom. 530 00:25:35,535 --> 00:25:37,245 Mm. 531 00:25:37,328 --> 00:25:38,413 My mom liked to cook. 532 00:25:38,496 --> 00:25:40,165 - Yeah? - Mm-hmm. 533 00:25:42,625 --> 00:25:45,503 I mean, I did come here earlier because I wanted to-- 534 00:25:45,545 --> 00:25:47,172 Oh, God, you have something, don't you? 535 00:25:47,297 --> 00:25:48,840 Yeah. 536 00:25:48,923 --> 00:25:51,384 - And I just completely-- - No, no. It's okay. 537 00:25:51,509 --> 00:25:53,094 Is it all right if I show you something? 538 00:25:53,178 --> 00:25:54,596 Yeah, yeah. 539 00:25:54,679 --> 00:25:56,473 All right. 540 00:25:56,514 --> 00:25:59,017 Do you recognize anyone here? 541 00:26:03,938 --> 00:26:05,273 Mm... 542 00:26:14,657 --> 00:26:17,035 No. 543 00:26:17,118 --> 00:26:18,995 Sorry, I don't. 544 00:26:19,079 --> 00:26:20,330 Okay. 545 00:26:20,455 --> 00:26:21,790 It's okay. 546 00:26:34,052 --> 00:26:35,595 Hey, wait. 547 00:26:35,637 --> 00:26:38,390 He looks-- 548 00:26:38,473 --> 00:26:40,850 he didn't have on the uniform, but... 549 00:26:40,934 --> 00:26:42,018 Who? 550 00:26:42,102 --> 00:26:45,021 I think this man, he was there. 551 00:26:47,399 --> 00:26:50,026 The night my mom died. 552 00:26:50,110 --> 00:26:55,031 She walked me to a friend's house for a sleepover, and... 553 00:26:55,115 --> 00:26:56,825 I think he was there. 554 00:27:03,832 --> 00:27:04,666 She remembers him. 555 00:27:05,583 --> 00:27:06,668 He was outside her friend's house 556 00:27:06,751 --> 00:27:07,585 in plain clothes, watching her mom. 557 00:27:07,669 --> 00:27:09,004 Simone didn't see. 558 00:27:09,045 --> 00:27:10,296 And Dominique at the time, she shrugged it off 559 00:27:10,380 --> 00:27:11,673 as him being a neighbor or something, 560 00:27:11,840 --> 00:27:14,884 but that was Foster ID'ing Simone for the first time. 561 00:27:14,968 --> 00:27:16,386 He was following her. 562 00:27:16,469 --> 00:27:18,263 We did a cell tower dump, confirmed it. 563 00:27:18,346 --> 00:27:20,098 Brian Foster's phone was there near the friend's house, 564 00:27:20,140 --> 00:27:21,391 turned off an hour later. 565 00:27:21,474 --> 00:27:22,392 And it was his RDO. 566 00:27:22,434 --> 00:27:23,893 He wasn't on shift. 567 00:27:23,977 --> 00:27:25,687 There was no good reason for him to be in that area. 568 00:27:25,770 --> 00:27:26,980 Still a hell a lot of room in that. 569 00:27:27,105 --> 00:27:28,732 I got more. 570 00:27:28,773 --> 00:27:31,484 So Dominique also told me that Foster was watching her 571 00:27:31,609 --> 00:27:34,571 from a vehicle--a nice one, which makes no sense, 572 00:27:34,654 --> 00:27:37,073 because Foster was a beat cop at the time. 573 00:27:37,115 --> 00:27:39,034 But I found this. 574 00:27:39,117 --> 00:27:41,786 He bought a Porsche, paid for it in cash 575 00:27:41,870 --> 00:27:44,873 in his cousin's name, made all service appointments. 576 00:27:44,998 --> 00:27:47,167 That's a $75,000 car. 577 00:27:47,292 --> 00:27:49,294 Foster didn't make that cash from pushing a beat car. 578 00:27:49,336 --> 00:27:51,463 That cash was from drug rips. 579 00:27:54,549 --> 00:27:56,092 All right, do we have anything else? 580 00:27:56,217 --> 00:27:58,053 We did confirm Darrell's alibis 581 00:27:58,136 --> 00:28:00,055 for Simone and Carter's murders. 582 00:28:00,096 --> 00:28:02,057 We also confirmed that he was arrested by Foster 583 00:28:02,098 --> 00:28:03,808 eight months prior to Noah's homicide, 584 00:28:03,892 --> 00:28:05,352 released without charges. 585 00:28:05,477 --> 00:28:07,854 Darrell's claims about the drug rips do seem legit, 586 00:28:07,896 --> 00:28:09,522 but we don't have anything tangible 587 00:28:09,647 --> 00:28:12,734 that ties Foster to the crimes other than Darrell's word. 588 00:28:12,859 --> 00:28:14,402 You get Dominique on record? 589 00:28:14,444 --> 00:28:15,403 Yes. 590 00:28:17,655 --> 00:28:18,907 That's enough to hold, 591 00:28:18,990 --> 00:28:21,284 but you're gonna have to build more. 592 00:28:21,326 --> 00:28:22,535 Yeah, we will. 593 00:28:27,374 --> 00:28:28,291 Okay. 594 00:28:28,375 --> 00:28:29,918 Bring him in. 595 00:28:30,001 --> 00:28:31,711 Hey. 596 00:28:31,836 --> 00:28:33,421 Move smart. 597 00:28:49,354 --> 00:28:52,190 Detective Foster. 598 00:28:52,232 --> 00:28:55,485 Hey, Officer Imani, Torres. 599 00:28:55,568 --> 00:28:56,986 You got a few minutes? 600 00:28:57,070 --> 00:28:59,781 Uh, sorry. Been a day. 601 00:28:59,864 --> 00:29:01,199 Any questions about your cold case 602 00:29:01,282 --> 00:29:02,784 are gonna have to wait. 603 00:29:02,909 --> 00:29:04,703 We understand, but we got something 604 00:29:04,786 --> 00:29:06,454 we need you to look at. 605 00:29:06,496 --> 00:29:07,997 We really would appreciate your help on this. 606 00:29:08,039 --> 00:29:09,416 It won't take long. 607 00:29:12,836 --> 00:29:15,380 Really, now's not a good time. 608 00:29:15,463 --> 00:29:18,633 You're welcome to come back tomorrow, okay? 609 00:29:28,018 --> 00:29:29,686 It's just a few questions. 610 00:29:41,614 --> 00:29:44,409 We'd really appreciate your cooperation, Detective. 611 00:29:47,996 --> 00:29:50,623 Sure. 612 00:29:50,749 --> 00:29:52,500 You got it. 613 00:29:54,878 --> 00:29:57,547 We have evidence corroborating our timeline, 614 00:29:57,630 --> 00:30:00,467 placing you at the scene with each of our victims 615 00:30:00,508 --> 00:30:03,803 on or about the time of their murders. 616 00:30:03,928 --> 00:30:07,140 We have witness testimony establishing your prior contact 617 00:30:07,265 --> 00:30:09,434 with Simone Morgan. 618 00:30:09,517 --> 00:30:11,811 And we have a witness who will testify 619 00:30:11,936 --> 00:30:14,606 that you were at the scene of Noah Lewis's death, 620 00:30:14,647 --> 00:30:17,317 that you shot and killed him, 621 00:30:17,359 --> 00:30:18,651 and that you had motive to kill 622 00:30:18,693 --> 00:30:21,613 both Simone Morgan and Carter Thomas. 623 00:30:21,696 --> 00:30:23,365 That's three homicides. 624 00:30:27,410 --> 00:30:30,330 The sooner you talk, the better your chances. 625 00:30:33,667 --> 00:30:35,627 That's all? 626 00:30:37,295 --> 00:30:39,089 This is ridiculous. 627 00:30:39,214 --> 00:30:42,509 You don't have enough to charge. 628 00:30:42,592 --> 00:30:46,805 So I'll just make myself comfortable right here. 629 00:30:46,888 --> 00:30:50,225 That okay with you two? 630 00:30:50,392 --> 00:30:52,352 Go right ahead. 631 00:31:04,781 --> 00:31:07,158 Odell Morgan was a good man, a smart man. 632 00:31:09,119 --> 00:31:11,413 He didn't give up. 633 00:31:11,496 --> 00:31:13,748 And I won't either. 634 00:33:18,206 --> 00:33:19,916 - I got him. - Good morning. 635 00:33:19,958 --> 00:33:21,751 There was a rug missing from Morgan's living room. 636 00:33:21,835 --> 00:33:22,961 Okay. 637 00:33:23,086 --> 00:33:24,295 And the false witness, Carter, claimed 638 00:33:24,421 --> 00:33:25,672 he saw Odell carrying the rug out to his car. 639 00:33:25,755 --> 00:33:27,424 We know that's a lie, but-- 640 00:33:27,507 --> 00:33:29,259 The best lies are closest to the truth. 641 00:33:29,384 --> 00:33:30,677 So Foster would have needed a vehicle 642 00:33:30,802 --> 00:33:31,845 to transport the rug 643 00:33:31,886 --> 00:33:33,388 and Simone's body out of the house, 644 00:33:33,471 --> 00:33:35,098 and he wouldn't have used his police squad. 645 00:33:35,181 --> 00:33:36,433 He would have used his personal vehicle. 646 00:33:36,516 --> 00:33:37,976 And both of Foster's vehicles at the time 647 00:33:38,018 --> 00:33:39,310 were two-door coupes. 648 00:33:39,394 --> 00:33:40,770 A rug wouldn't have fit inside. 649 00:33:40,895 --> 00:33:42,480 - So he borrowed another. - He had to. 650 00:33:42,605 --> 00:33:44,065 But you wouldn't borrow a friend's car for that. 651 00:33:44,149 --> 00:33:45,942 You wouldn't steal one. That's too hot. 652 00:33:46,026 --> 00:33:48,319 So I ran through all of Foster's traffic stops 653 00:33:48,403 --> 00:33:50,321 that resulted in impound, and I found 654 00:33:50,363 --> 00:33:52,824 a gray Chevy pickup truck that was scheduled to be destroyed. 655 00:33:52,907 --> 00:33:55,285 - Was it? - No. 656 00:33:55,368 --> 00:33:57,495 That same Chevy pickup truck was found missing 657 00:33:57,537 --> 00:33:59,039 the day after Simone's murder. 658 00:33:59,080 --> 00:34:01,332 There's no way that's a coincidence. 659 00:34:01,458 --> 00:34:03,877 Foster used that truck to dump the body. 660 00:34:05,045 --> 00:34:06,504 That's good work, Dante. 661 00:34:08,256 --> 00:34:09,466 Call in the team. 662 00:34:18,350 --> 00:34:19,267 This was six years ago. 663 00:34:20,268 --> 00:34:21,478 The only traffic cams we have are what 664 00:34:21,561 --> 00:34:22,687 the lead detective saved, and it's not a lot. 665 00:34:22,771 --> 00:34:23,897 Then we run historical on all plate readers. 666 00:34:23,938 --> 00:34:25,732 Is that saved? - It should be. 667 00:34:25,857 --> 00:34:27,067 I got multiple hits on that vehicle prior to that day. 668 00:34:27,192 --> 00:34:28,735 I got it. 669 00:34:28,818 --> 00:34:30,111 I got the Chevy going through two different toll booths 670 00:34:30,236 --> 00:34:31,696 and an exit the night of the murder. 671 00:34:31,738 --> 00:34:32,947 And timeline matches. 672 00:34:33,031 --> 00:34:34,449 I got it around Wilmette. 673 00:34:34,532 --> 00:34:35,658 Check for a nexus. 674 00:34:35,825 --> 00:34:37,160 Wilmette and Brian Foster. 675 00:34:37,202 --> 00:34:38,286 Copy you. 676 00:34:40,038 --> 00:34:41,873 Yeah, I got nothing that ties him yet. 677 00:34:41,956 --> 00:34:42,957 The lake's out there. 678 00:34:43,041 --> 00:34:44,292 There's inlets, pockets. 679 00:34:44,376 --> 00:34:45,418 Enough to dump a body and a car? 680 00:34:45,502 --> 00:34:46,795 Possible. 681 00:34:46,836 --> 00:34:49,339 That's a damn good way to make them disappear. 682 00:34:49,381 --> 00:34:50,590 Simone's there. 683 00:34:50,674 --> 00:34:51,800 She's there. - All right. 684 00:34:51,883 --> 00:34:53,134 What was the last hit on the toll booth? 685 00:34:53,176 --> 00:34:54,594 What exit? 686 00:34:54,719 --> 00:34:55,845 I got it. 687 00:34:55,929 --> 00:34:56,888 Dempster Road. 688 00:34:56,971 --> 00:34:59,015 Let's hit it. 689 00:36:06,708 --> 00:36:10,503 What are the chances... 690 00:36:10,628 --> 00:36:13,923 my van hits a police car this morning? 691 00:36:13,965 --> 00:36:16,009 Your car. 692 00:36:16,092 --> 00:36:18,678 What are the damn chances? 693 00:36:18,803 --> 00:36:20,764 Your car. 694 00:36:20,805 --> 00:36:23,308 It's fate? 695 00:36:23,391 --> 00:36:25,769 What else could it be? 696 00:36:31,858 --> 00:36:34,110 1070 to 5021 units. 697 00:36:34,235 --> 00:36:36,738 We got something between 87th Street point 698 00:36:36,863 --> 00:36:37,822 and the breaker wall. 699 00:36:37,906 --> 00:36:38,948 Deploying divers now. 700 00:39:09,140 --> 00:39:11,726 Hey, my 48 must be up. 701 00:39:11,810 --> 00:39:12,936 If you have any more questions-- 702 00:39:13,061 --> 00:39:15,105 Brian Foster, you're under arrest 703 00:39:15,230 --> 00:39:17,273 for the murders of Simone Morgan 704 00:39:17,315 --> 00:39:18,274 and Noah Lewis. 705 00:39:18,358 --> 00:39:19,442 What? 706 00:39:19,567 --> 00:39:20,944 You have the right to remain silent. 707 00:39:20,985 --> 00:39:23,363 Anything you say can and will be used against you 708 00:39:23,446 --> 00:39:25,156 in a court of law. 709 00:39:25,240 --> 00:39:27,117 What are you talking about? You don't have anything on me. 710 00:39:27,200 --> 00:39:28,451 We have Simone's body. 711 00:39:28,576 --> 00:39:30,328 You have the right to an attorney. 712 00:39:30,412 --> 00:39:32,539 If you cannot afford an attorney, 713 00:39:32,580 --> 00:39:34,791 one will be provided for you. 714 00:39:34,958 --> 00:39:38,503 Do you understand these rights as I have told them to you? 49697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.