All language subtitles for Taxi.Driver.S03E10.1080p.NF.WEB-DL.AV1-SiN.VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,190 --> 00:00:17,790 (Lee Je Hoon) 2 00:00:17,830 --> 00:00:19,830 (Jang Hyuk Jin, Bae Yoo Ram, Kim Eui Sung, Pyo Ye Jin) 3 00:00:31,310 --> 00:00:33,880 (Taxi Driver 3) 4 00:00:33,940 --> 00:00:35,079 (This drama is a work of fiction) 5 00:00:35,080 --> 00:00:36,309 (All people, incidents, and backgrounds...) 6 00:00:36,310 --> 00:00:37,479 (in this drama are fictitious.) 7 00:00:37,480 --> 00:00:38,680 (Children and animals were filmed under guidelines.) 8 00:00:38,780 --> 00:00:41,350 (2002) 9 00:00:45,690 --> 00:00:47,290 Next team, stand by. 10 00:00:48,560 --> 00:00:50,530 Showtime in 20. Let's move it! 11 00:00:50,630 --> 00:00:52,430 Okay. Hey, let's go! 12 00:00:52,490 --> 00:00:53,830 Hey, get up there. Go. 13 00:00:54,160 --> 00:00:55,960 Get up there. Just get on stage. 14 00:00:56,030 --> 00:00:57,600 - Come on. - Manager. 15 00:00:57,670 --> 00:01:00,500 - What? What's wrong? - My leg still really hurts. 16 00:01:00,940 --> 00:01:04,240 Don't start that before the show. Everyone here is in pain. 17 00:01:04,310 --> 00:01:05,440 You're not the only one hurting. Let's go. 18 00:01:05,510 --> 00:01:06,810 But it really hurts. 19 00:01:07,040 --> 00:01:08,480 Stop with the excuses and let's just go. 20 00:01:09,080 --> 00:01:10,810 No mistakes with the choreography today. 21 00:01:11,080 --> 00:01:13,210 - We're moving. Please hurry. - Right. 22 00:01:17,950 --> 00:01:19,350 I said, let's go! 23 00:01:20,690 --> 00:01:22,020 Let's do this! 24 00:01:22,460 --> 00:01:24,890 Don't be nervous. Go kill it out there. 25 00:01:25,390 --> 00:01:26,390 That's it. 26 00:01:49,480 --> 00:01:53,290 I'm so sorry. The stage isn't quite ready yet. 27 00:01:53,450 --> 00:01:55,290 Just a moment. Hey! Kill the lights! 28 00:01:55,820 --> 00:01:58,260 Close the curtain! 29 00:02:16,280 --> 00:02:19,910 Hold on. Just a second. Do it again, hurry! 30 00:02:19,980 --> 00:02:23,450 I'm really sorry. You're the Britel team, right? 31 00:02:23,520 --> 00:02:25,320 Again, I'm so sorry. Just one moment. 32 00:02:26,420 --> 00:02:27,420 Hey! Who on earth was that? 33 00:02:59,420 --> 00:03:00,760 Are you with us? 34 00:03:08,700 --> 00:03:11,430 The surgery was a success. 35 00:03:13,030 --> 00:03:14,100 About your leg... 36 00:03:15,670 --> 00:03:18,970 Tissue necrosis had set in, so we had to perform an amputation. 37 00:03:19,140 --> 00:03:22,410 If the pain gets too severe, just call a nurse. 38 00:03:25,480 --> 00:03:28,450 - Did you check her VAS? - Yes, I did. 39 00:03:29,720 --> 00:03:30,850 If she's in too much pain, give her a shot. 40 00:04:02,820 --> 00:04:04,050 Doctor. 41 00:04:06,490 --> 00:04:08,490 What am I going to do? Doctor. 42 00:04:09,790 --> 00:04:11,330 What am I going to do? 43 00:04:12,390 --> 00:04:14,360 What am I going to do? 44 00:04:36,480 --> 00:04:38,290 I heard she fell off the stage during her debut performance. 45 00:04:39,120 --> 00:04:40,120 That's just awful. 46 00:04:42,660 --> 00:04:43,660 Excuse me. 47 00:04:46,730 --> 00:04:49,360 - Could you help me with this? - Sure. 48 00:04:52,730 --> 00:04:54,240 What can I help you with? 49 00:04:58,740 --> 00:04:59,770 Why are you looking at me like that? 50 00:05:00,170 --> 00:05:01,180 I'm sorry? 51 00:05:04,380 --> 00:05:05,450 Because you pity me? 52 00:05:07,920 --> 00:05:10,320 No, that's not it. 53 00:05:11,050 --> 00:05:12,190 Goodness. 54 00:05:14,660 --> 00:05:16,920 Why on earth are you staring at me like that? 55 00:06:42,180 --> 00:06:47,010 (Taxi Driver 3) 56 00:06:47,550 --> 00:06:50,690 {\an8}All right! I'm in the building's network. 57 00:06:51,520 --> 00:06:52,520 {\an8}Starting now. 58 00:07:30,120 --> 00:07:33,960 Something tells me this is an adult entertainment club. 59 00:07:34,300 --> 00:07:36,000 Which means the CCTV... 60 00:07:38,730 --> 00:07:41,840 They've got CCTV, but they've kept it off the network. 61 00:07:41,900 --> 00:07:44,710 Chief Park, open the electrical box in the hallway corner, please. 62 00:07:44,770 --> 00:07:45,810 I'll patch you in right now. 63 00:08:13,230 --> 00:08:15,440 You're connected. Take a look. 64 00:08:15,840 --> 00:08:17,400 Connection established. 65 00:08:21,580 --> 00:08:23,880 Kang Ju Ri is in one of the rooms, 66 00:08:24,350 --> 00:08:26,750 and she's drinking with some guy? 67 00:08:27,980 --> 00:08:29,320 What about the member who left the dorm? 68 00:08:31,090 --> 00:08:32,090 Still nothing. 69 00:08:33,320 --> 00:08:34,760 Then shouldn't you postpone their debut? 70 00:08:34,990 --> 00:08:37,360 - Their debut is too soon to delay. - Isn't that a waste? 71 00:08:38,060 --> 00:08:40,290 We should just focus on the girls we still have. 72 00:08:40,760 --> 00:08:43,530 Rushing things and losing Ro Mi was a big enough mistake. 73 00:08:46,800 --> 00:08:49,700 CEO Kang, you're really passionate about creating idols. 74 00:08:51,170 --> 00:08:55,440 I must've debuted over 100 groups back in my broadcasting days, 75 00:08:55,880 --> 00:08:57,480 but you never see them around anymore. 76 00:08:59,710 --> 00:09:03,250 So is this about some unfulfilled dream of yours? 77 00:09:06,750 --> 00:09:08,290 What was the group's name again? 78 00:09:09,060 --> 00:09:11,460 Elements. Look out for them, will you? 79 00:09:13,190 --> 00:09:14,200 And if I do, 80 00:09:15,460 --> 00:09:17,060 what's in it for me, CEO Kang? 81 00:09:17,770 --> 00:09:19,300 I'm sure I'll make it worth your while. 82 00:09:21,400 --> 00:09:22,900 I'm sure you know... 83 00:09:23,540 --> 00:09:25,110 I'm an asset, not a liability, to you, Producer Lee. 84 00:09:26,140 --> 00:09:28,740 Gosh. A gold card. 85 00:09:31,610 --> 00:09:32,610 You've got a point there. 86 00:09:36,920 --> 00:09:38,490 Is someone else here? 87 00:09:41,820 --> 00:09:42,860 Come on. 88 00:09:43,890 --> 00:09:46,760 Hurry. Get out! 89 00:09:46,990 --> 00:09:49,230 No, the manager said they were closed today. 90 00:09:50,760 --> 00:09:52,170 Hang on, I'll go check. 91 00:09:55,600 --> 00:09:57,270 I think they're onto us. You need to hide now! 92 00:10:03,410 --> 00:10:04,680 Someone must be here. 93 00:10:14,790 --> 00:10:15,790 Who's there? 94 00:11:10,440 --> 00:11:13,710 Driver Kim Do Gi! Gosh! What do we do? 95 00:11:17,350 --> 00:11:18,620 Hey, the lights are coming on over here too. 96 00:11:20,690 --> 00:11:21,690 What? 97 00:11:23,360 --> 00:11:24,360 What? 98 00:11:25,030 --> 00:11:26,560 Darn it. Wait. 99 00:11:35,340 --> 00:11:36,800 Darn it. 100 00:11:37,540 --> 00:11:40,270 Must be a faulty sensor. This is why I hate electronics. 101 00:11:40,980 --> 00:11:42,510 Whatever, let's just go back and finish our drinks. 102 00:11:54,560 --> 00:11:56,660 Man, my heart hasn't pounded like that in a while. 103 00:12:25,990 --> 00:12:28,290 I think this is the place where Ro Mi was photographed. 104 00:13:03,390 --> 00:13:06,430 - Yeon Min, you must start strong. - Okay. 105 00:13:07,090 --> 00:13:09,000 Ji An, you're too slow. 106 00:13:24,550 --> 00:13:26,050 Ji An, what's with that look on your face? 107 00:13:27,080 --> 00:13:29,980 I'm sorry. I lost control of my breathing. 108 00:13:30,250 --> 00:13:31,250 Wrong. 109 00:13:32,090 --> 00:13:35,360 You should already be smiling before anyone has to ask. 110 00:13:35,920 --> 00:13:39,330 Your smile doesn't have to be real. Otherwise, 111 00:13:39,390 --> 00:13:41,460 the camera will pick up on how you're really feeling each time. 112 00:13:42,800 --> 00:13:44,330 Yes, I'm sorry. 113 00:13:44,800 --> 00:13:47,670 - I won't let it show next time. - That's more like it. 114 00:13:48,540 --> 00:13:49,540 Huddle up, everyone. 115 00:13:51,840 --> 00:13:53,669 Yeon Min, be decisive in the center. 116 00:13:53,670 --> 00:13:56,310 - Cut that out. - Okay. 117 00:13:56,710 --> 00:14:01,120 A Ra, when you belt, just go for it. And Soo Jung, you must smile more. 118 00:14:01,180 --> 00:14:03,850 - It's your secret weapon. Got it? - Yes. 119 00:14:04,380 --> 00:14:08,420 If you perform like that tomorrow, you'll be fine. 120 00:14:09,060 --> 00:14:11,060 Now go out there and blow them all away. 121 00:14:11,330 --> 00:14:12,330 - Okay. - Okay. 122 00:14:12,760 --> 00:14:15,830 But, CEO Kang, aren't you coming with us? 123 00:14:16,100 --> 00:14:17,970 My job was to get you to your debut. 124 00:14:18,830 --> 00:14:20,400 Now, the rest is up to you. 125 00:14:22,400 --> 00:14:26,369 From tomorrow, you can pay me back for a change, okay? 126 00:14:26,370 --> 00:14:28,709 - Okay. - Now go get some rest, hurry. 127 00:14:28,710 --> 00:14:30,040 - Okay. - Thank you. 128 00:14:30,080 --> 00:14:33,110 - That's enough. Get inside, quick. - Thank you. 129 00:14:33,180 --> 00:14:35,180 - No messing around. Go to bed. - Okay. 130 00:14:37,480 --> 00:14:38,490 What are you doing? 131 00:14:40,550 --> 00:14:42,520 Good work today, ma'am. 132 00:15:02,910 --> 00:15:05,610 (If you're weak-willed enough to sneak out your phone, ) 133 00:15:05,680 --> 00:15:08,120 (then give up on being an idol right now.) 134 00:15:14,620 --> 00:15:17,620 The person you called is unavailable You'll be sent to voicemail... 135 00:15:27,130 --> 00:15:30,100 Ro Mi. We're debuting tomorrow. 136 00:15:31,440 --> 00:15:33,570 I'm so sorry we're debuting without you. 137 00:15:34,840 --> 00:15:36,840 It would've been so much better if you were with us. 138 00:15:38,150 --> 00:15:40,950 The CEO said she's keeping your spot open. 139 00:15:41,420 --> 00:15:42,950 Please come back to us, whenever you're ready. 140 00:15:44,850 --> 00:15:47,120 I miss you, Ro Mi. 141 00:15:48,260 --> 00:15:49,790 You're not going to write back this time either? 142 00:15:52,360 --> 00:15:53,360 No, I'm not. 143 00:15:53,560 --> 00:15:56,830 The members are probably hurt that you've never replied. 144 00:15:58,630 --> 00:16:00,800 The four of them need to be seen as a complete group. 145 00:16:02,140 --> 00:16:04,740 If I remind them there used to be five of us, 146 00:16:05,140 --> 00:16:07,310 they'll just be constantly reminded of the empty spot. 147 00:16:08,340 --> 00:16:11,310 And they'll already be so nervous on their debut day. 148 00:16:13,010 --> 00:16:14,250 I see your point. 149 00:16:15,880 --> 00:16:18,150 I hadn't even thought of that. 150 00:16:24,630 --> 00:16:28,330 I really hope our Elements have a great debut tomorrow. 151 00:16:28,830 --> 00:16:32,830 And that they really get to shine. 152 00:16:35,200 --> 00:16:37,040 You'll be wishing for them too, right? 153 00:16:47,450 --> 00:16:50,320 Remember? Kang Ju Ri was where we tailed the general director to. 154 00:16:50,420 --> 00:16:51,720 And that's where Ro Mi's video was filmed. 155 00:16:52,220 --> 00:16:55,620 So the director and Kang Ju Ri are working together? 156 00:16:56,260 --> 00:16:58,890 But seeing her work so hard with the producer for their debut, 157 00:16:59,060 --> 00:17:00,760 doesn't it seem like Kang Ju Ri is out of the loop? 158 00:17:01,260 --> 00:17:04,770 So is this all the general director's doing? 159 00:17:05,330 --> 00:17:09,700 So we're sure about the director, but not if Kang Ju Ri is with him. 160 00:17:10,000 --> 00:17:11,940 Right. We just can't be sure. 161 00:17:13,370 --> 00:17:15,480 I think we need to dig a little deeper.. 162 00:17:16,440 --> 00:17:17,910 What their real goal is. 163 00:17:18,050 --> 00:17:20,650 Then you'll have to stick close to Kang Ju Ri tomorrow too. 164 00:17:21,480 --> 00:17:23,150 That might be a problem tomorrow. 165 00:17:23,550 --> 00:17:26,620 - It's the day of Elements' debut. - Right! 166 00:17:27,350 --> 00:17:30,560 - You sound like their manager. - I am their manager. 167 00:17:31,930 --> 00:17:34,090 The element that makes the world a happier place, 168 00:17:35,060 --> 00:17:36,130 the manager of Elements. 169 00:17:37,030 --> 00:17:38,730 What's this new side of you? 170 00:17:39,600 --> 00:17:43,340 Ro Mi was also desperately hoping for the group's successful debut. 171 00:17:43,840 --> 00:17:44,840 I know. 172 00:17:45,640 --> 00:17:47,710 I'll have to work harder tomorrow. 173 00:17:48,380 --> 00:17:49,510 As their manager. 174 00:17:51,180 --> 00:17:52,250 Did you see him? 175 00:17:53,080 --> 00:17:54,610 - He's so hot, right? - Yes! 176 00:17:55,180 --> 00:17:56,850 Did you see him? 177 00:18:03,920 --> 00:18:05,830 - How may I help you? - Oh, my gosh! 178 00:18:05,930 --> 00:18:07,130 (Manager of Elements) 179 00:18:07,260 --> 00:18:10,630 We're here for Elements' debut today! 180 00:18:18,670 --> 00:18:21,380 Great. You chose the same return day as all the A-listers. 181 00:18:22,940 --> 00:18:27,010 Thanks to you, everyone here knows you're here for your debut. 182 00:18:27,750 --> 00:18:30,880 What was the name? Elephant, was it? 183 00:18:30,950 --> 00:18:32,390 That's the animal! 184 00:18:34,150 --> 00:18:36,620 We'll give our official greeting. Two, three. 185 00:18:36,690 --> 00:18:37,759 - Hello. - Hello. 186 00:18:37,760 --> 00:18:38,789 - We're the element that makes... - We're the element that makes... 187 00:18:38,790 --> 00:18:39,830 - the world a happier place, - the world a happier place, 188 00:18:39,890 --> 00:18:41,460 - Elements! - Elements! 189 00:18:42,430 --> 00:18:44,159 - Elements? As in, the elements? - Yes. 190 00:18:44,160 --> 00:18:46,530 - Okay, I'm looking forward to it. - We'll do our best! 191 00:18:46,600 --> 00:18:48,240 Gosh. Shall we head inside? 192 00:18:52,570 --> 00:18:54,670 - Where are you now? - I'll be there in ten. 193 00:18:56,910 --> 00:18:58,610 - Hello, sir. - Hey. 194 00:18:58,680 --> 00:19:00,150 - One, two, three. Hello! - Hello! 195 00:19:01,980 --> 00:19:02,980 Soo Jung. 196 00:19:04,420 --> 00:19:05,420 Yeon Min. 197 00:19:07,290 --> 00:19:08,290 A Ra. 198 00:19:10,120 --> 00:19:11,120 Ji An. 199 00:19:13,830 --> 00:19:16,500 - Are you okay? - I have a bit of a headache. 200 00:19:19,430 --> 00:19:21,540 We must map all the camera blocking during rehearsal, 201 00:19:21,600 --> 00:19:24,300 so do it all exactly as prepared, right down to the ending pose. 202 00:19:24,370 --> 00:19:25,970 If anything changes for the take, we can't shoot it. 203 00:19:26,040 --> 00:19:27,510 We're starting right away, so please get ready now. 204 00:19:27,610 --> 00:19:28,610 - Okay. - Okay. 205 00:19:29,310 --> 00:19:30,610 I just need to use the restroom real quick. 206 00:19:32,750 --> 00:19:34,179 - Ji An! - Ji An! 207 00:19:34,180 --> 00:19:35,879 - Ji An! Are you okay? - Ji An. 208 00:19:35,880 --> 00:19:37,520 - Ji An. - She's fine. 209 00:19:38,290 --> 00:19:39,290 She can hear you. 210 00:19:41,250 --> 00:19:43,490 Move. Get out of the way. 211 00:19:45,090 --> 00:19:49,400 Gosh. What's wrong with her, right before the taping? 212 00:19:49,600 --> 00:19:51,630 - Hey, give me a hand. - Yes. 213 00:19:53,570 --> 00:19:54,570 Unbelievable. 214 00:19:57,040 --> 00:19:58,040 Gosh, darn it. 215 00:19:58,510 --> 00:20:02,540 I'm taking Ji An to the hospital. You, go postpone the rehearsal. 216 00:20:04,180 --> 00:20:05,180 Ji An! 217 00:20:05,750 --> 00:20:08,220 - Darn it. - Ji An will be okay, right? 218 00:20:08,620 --> 00:20:10,980 Shouldn't we all go with her to the hospital? 219 00:20:11,050 --> 00:20:13,120 - Get the next act ready. - I'll get Elements on standby. 220 00:20:13,820 --> 00:20:14,960 Goodness. 221 00:20:15,920 --> 00:20:18,690 - Elements, you're next. Let's go. - Oh, no, what do we do? 222 00:20:18,960 --> 00:20:20,990 What do you mean? Is there a problem? 223 00:20:21,060 --> 00:20:22,060 Well... 224 00:20:22,360 --> 00:20:24,060 One of the members just had to go to the hospital. 225 00:20:24,160 --> 00:20:27,670 What? I told you, you can't be short a single member. 226 00:20:27,800 --> 00:20:30,200 She'll be back right away. Please, push our spot back a little. 227 00:20:30,270 --> 00:20:32,370 Don't be ridiculous! 228 00:20:32,470 --> 00:20:34,310 What's taking so long to set up the next team? 229 00:20:35,110 --> 00:20:38,180 One of the members is running a little late. 230 00:20:38,310 --> 00:20:41,780 What? If someone's missing, how can we get the blocking right? 231 00:20:42,020 --> 00:20:44,680 Is this show a joke? Just cut them and move on. 232 00:20:44,850 --> 00:20:46,820 What are we going to do? They're going to cut us. 233 00:20:47,120 --> 00:20:48,490 What are we going to do? 234 00:20:48,790 --> 00:20:50,790 - But the girls practised so hard. - I know. 235 00:20:50,860 --> 00:20:52,990 - Oh, no, this can't be happening. - You heard him. 236 00:20:53,060 --> 00:20:55,960 No, please. We have to perform today. 237 00:20:56,030 --> 00:20:57,300 Please, I'm begging you. 238 00:20:57,360 --> 00:21:00,730 I'm sorry, but Elements will not be performing due to a missing member. 239 00:21:01,940 --> 00:21:03,140 Oh, no. 240 00:21:04,500 --> 00:21:06,570 It's over. Everything's ruined. 241 00:21:07,110 --> 00:21:08,380 We're completely done for. 242 00:21:11,280 --> 00:21:12,310 Wait! 243 00:21:14,310 --> 00:21:17,480 Elements that make the world a happier place. 244 00:21:18,420 --> 00:21:20,950 - They're debuting today. - What? I thought we were one short. 245 00:21:21,490 --> 00:21:22,490 We're all here. 246 00:21:23,420 --> 00:21:24,460 You're sure you have everyone? 247 00:21:24,820 --> 00:21:25,990 If not, you're in big trouble. Seriously. 248 00:21:26,830 --> 00:21:27,830 We do! 249 00:21:28,630 --> 00:21:30,330 - There's someone else? - Who? 250 00:21:31,900 --> 00:21:33,929 - Could it be you, Go Eun? - What? 251 00:21:33,930 --> 00:21:35,140 Hey, hurry and get ready. 252 00:21:35,240 --> 00:21:36,400 But I'm not ready for this. 253 00:21:36,770 --> 00:21:39,910 - What was it again? Seriously. - Just go out there. You'll be fine. 254 00:21:39,970 --> 00:21:40,970 Go on, give it a shot. 255 00:21:41,040 --> 00:21:44,040 Okay, let's start the rehearsal. Elements, 30 seconds to stage. 256 00:21:45,510 --> 00:21:46,950 The members are on standby, right? 257 00:21:47,310 --> 00:21:49,050 - Yes, they are... - Oh, gosh, my heart is pounding. 258 00:21:49,120 --> 00:21:50,120 - I'm so nervous. - Oh, no. 259 00:21:50,180 --> 00:21:52,490 They say they're ready, so we're heading in now. 260 00:21:52,550 --> 00:21:54,890 - They're all on standby now. - Okay. 261 00:21:55,190 --> 00:21:56,190 Let's roll. 262 00:21:59,730 --> 00:22:02,500 - Lights! Okay, let's go. Go on. - Do we go on now? 263 00:22:02,560 --> 00:22:03,560 Going in. 264 00:22:08,800 --> 00:22:10,770 (Elements' Ji An) 265 00:22:20,880 --> 00:22:24,480 (Elements' Ji An) 266 00:22:33,630 --> 00:22:34,830 Wait, is that right? 267 00:22:37,000 --> 00:22:40,430 Okay, ready. And three, two... 268 00:22:41,170 --> 00:22:42,170 Action. 269 00:22:51,410 --> 00:22:54,210 Camera 3, a tight shot on each member. Camera 3. 270 00:22:54,550 --> 00:22:55,580 Okay. 271 00:22:57,980 --> 00:22:59,020 Who is that? 272 00:22:59,090 --> 00:23:00,619 A member went to the hospital, 273 00:23:00,620 --> 00:23:02,060 so the manager is covering for her for the rehearsal. 274 00:23:02,720 --> 00:23:03,760 What? But that guy... 275 00:23:06,260 --> 00:23:07,830 He's good. 276 00:23:10,730 --> 00:23:15,600 Square! Come forward. Spread out. And then the finger thing. 277 00:23:15,840 --> 00:23:18,970 Again from the top. Okay! Get down. 278 00:23:19,040 --> 00:23:21,909 Okay. Shush. Now, back. 279 00:23:21,910 --> 00:23:23,640 Driver Kim, you're killing it. 280 00:23:23,710 --> 00:23:26,780 Forward. Hold your spot. Ji An's spot, hold still. 281 00:23:26,850 --> 00:23:29,980 - To the back. Yes. - Go Eun would be even better. 282 00:23:30,050 --> 00:23:32,850 Back. You're making it hard for me to concentrate. 283 00:23:32,920 --> 00:23:35,260 Ji An's blocking. Okay. 284 00:23:35,420 --> 00:23:38,390 Who's that? A Ra, Soo Jung... A Ra? 285 00:23:39,830 --> 00:23:42,500 Wait, how does he know the choreography so well? 286 00:23:42,560 --> 00:23:45,830 Even if he was watching them from the sidelines the whole time, 287 00:23:46,170 --> 00:23:47,570 actually doing it himself is a whole other story. 288 00:23:47,900 --> 00:23:50,370 You have to hand it to Driver Kim. I'd believe he was one of them. 289 00:23:50,540 --> 00:23:51,540 He's really good. 290 00:23:51,840 --> 00:23:53,010 Guess he doesn't need my help after all. 291 00:23:53,710 --> 00:23:55,210 Is this a co-ed group or what? 292 00:24:10,260 --> 00:24:12,890 - Thank you. - Soo Jung. 293 00:24:12,960 --> 00:24:14,960 - Thank you. - A Ra. 294 00:24:15,030 --> 00:24:16,829 - Thank you. - Yeon Min. 295 00:24:16,830 --> 00:24:19,670 - Thank you. - Manager Kim. Wait, about this... 296 00:24:36,980 --> 00:24:40,420 This is the ending, right? Pull out from Ji An to a full shot. 297 00:24:42,220 --> 00:24:43,220 Ending shot! 298 00:24:49,100 --> 00:24:52,170 Gosh. What's with the wink and the heart? 299 00:24:53,600 --> 00:24:54,600 Goodness. 300 00:24:55,840 --> 00:24:56,840 I'm exhausted just watching him. 301 00:24:58,300 --> 00:24:59,840 It does look exhausting. 302 00:25:00,970 --> 00:25:05,480 That's a wrap on their rehearsal. See you at the taping. Great job. 303 00:25:07,350 --> 00:25:08,850 (One Selected) 304 00:25:09,880 --> 00:25:11,480 Chief Choi, what are you doing? 305 00:25:12,420 --> 00:25:15,260 I'm saving it to watch whenever I'm feeling down. 306 00:25:16,620 --> 00:25:18,990 - Watch what? Give it here. - Hey, send me a copy of that too. 307 00:25:19,060 --> 00:25:22,160 - Yes, sure. - What? A copy? Come on. Stop it. 308 00:25:22,230 --> 00:25:25,900 - Come on, let's watch it together. - No way! I own the copyright! 309 00:25:25,930 --> 00:25:26,930 Come on. 310 00:25:26,931 --> 00:25:29,300 - Go, Elements! - Go, Elements! 311 00:25:34,610 --> 00:25:36,740 I swear I was about to starve to death. 312 00:25:37,940 --> 00:25:40,480 What is all this? 313 00:25:41,280 --> 00:25:42,620 Gosh, your accent... 314 00:25:44,420 --> 00:25:45,950 What did I just say? 315 00:25:46,350 --> 00:25:48,860 I guess I was so hungry, I wasn't thinking straight. 316 00:25:52,030 --> 00:25:55,760 I was so worried about what we'd do if you couldn't make it. 317 00:25:56,700 --> 00:26:00,270 Before you got here, I must've said "What do we do?" 300 times. 318 00:26:00,370 --> 00:26:02,040 That's right. Our manager... 319 00:26:02,100 --> 00:26:05,910 was a lifesaver. He covered for you perfectly during rehearsal. 320 00:26:05,970 --> 00:26:09,840 I'm really sorry for making you all worry. 321 00:26:11,610 --> 00:26:13,850 Thank you, Manager Kim. 322 00:26:14,810 --> 00:26:16,150 From what I saw today, 323 00:26:16,480 --> 00:26:19,320 Ji An, even though you were sick, you were tougher than anyone. 324 00:26:20,220 --> 00:26:22,760 A Ra, you did a great job fighting off your hunger. 325 00:26:23,090 --> 00:26:26,230 Yeon Min, you did an amazing job overcoming your anxiety, 326 00:26:26,730 --> 00:26:28,130 and our Soo Jung, 327 00:26:28,730 --> 00:26:31,460 your smile was the brightest of them all. 328 00:26:32,430 --> 00:26:35,030 It was a truly perfect debut performance. 329 00:26:35,940 --> 00:26:38,000 - We did it. - We did it. 330 00:26:38,070 --> 00:26:40,910 And you, Manager Kim, were a picture-perfect... 331 00:26:41,170 --> 00:26:42,810 ending fairy. 332 00:26:43,380 --> 00:26:46,150 - Wasn't it this? No, this one. - Right. This one. 333 00:26:46,210 --> 00:26:47,610 - This. - This one, right here. 334 00:26:48,650 --> 00:26:50,379 - That's it. - Come on, let's eat. 335 00:26:50,380 --> 00:26:51,680 - Let's eat. - Thank you for the food. 336 00:26:52,150 --> 00:26:54,950 What do you think about Manager Kim as a replacement for Manager Song? 337 00:26:55,390 --> 00:26:56,390 I'm not so sure. 338 00:26:56,660 --> 00:26:59,060 He seems to be getting too close with the members. 339 00:26:59,330 --> 00:27:02,500 When Manager Song gets back, shouldn't we just get rid of him? 340 00:27:03,100 --> 00:27:06,500 He's a handful, Ju Ri. It's like talking to a brick wall. 341 00:27:08,970 --> 00:27:10,040 Go get Assistant Manager Kim. 342 00:27:11,400 --> 00:27:12,410 Okay. 343 00:27:14,410 --> 00:27:16,310 All right. 344 00:27:18,080 --> 00:27:21,080 Our very own Elements. Look at my little treasures. 345 00:27:21,480 --> 00:27:22,880 Goodness. 346 00:27:23,150 --> 00:27:27,190 Hey, you all worked hard today. Hey, Ji An. You were so light. 347 00:27:27,890 --> 00:27:31,120 Don't go collapsing again. Eat up. Don't worry about it. 348 00:27:31,360 --> 00:27:33,060 Just keep it under 500 calories. 349 00:27:34,430 --> 00:27:36,600 You need to replenish your energy, so let's all eat up. 350 00:27:36,960 --> 00:27:38,160 - Hey! - Okay! 351 00:27:38,230 --> 00:27:40,130 Hey! Zip it, okay? 352 00:27:40,470 --> 00:27:42,600 Hurry up and get out. She's looking for you. 353 00:27:48,740 --> 00:27:49,940 You were looking for me, ma'am? 354 00:27:50,240 --> 00:27:52,310 Thanks to you, their debut went perfectly. 355 00:27:53,550 --> 00:27:55,950 - Good work. - Congratulations, ma'am! 356 00:27:56,250 --> 00:27:57,380 Congratulations for what? 357 00:28:00,290 --> 00:28:04,120 Elements just had their debut. And you're not happy about it? 358 00:28:06,060 --> 00:28:07,060 So they've debuted. 359 00:28:08,260 --> 00:28:09,800 So what changes now? 360 00:28:12,230 --> 00:28:13,330 Do they suddenly become stars? 361 00:28:14,900 --> 00:28:15,900 Do we make a ton of money? 362 00:28:18,100 --> 00:28:19,410 What do you think, Assistant Manager Kim? 363 00:28:20,610 --> 00:28:24,410 Looks like she's testing Driver Kim Do Gi, doesn't it? 364 00:28:24,680 --> 00:28:25,680 Gosh. 365 00:28:29,080 --> 00:28:30,180 No matter what, 366 00:28:31,580 --> 00:28:33,520 you just can't get emotionally invested. 367 00:28:35,920 --> 00:28:38,730 - Just like you said. - Then, 368 00:28:39,960 --> 00:28:42,430 are you saying I'm being sincere with those girls? 369 00:28:52,440 --> 00:28:54,370 Do you know why I hired you? 370 00:28:58,710 --> 00:28:59,950 I'm not sure. 371 00:29:00,150 --> 00:29:03,220 I like your raw spirit. And you've got drive. 372 00:29:04,220 --> 00:29:06,520 Most of all, you're so by-the-book. 373 00:29:07,250 --> 00:29:08,820 You do whatever you're told, no questions asked. 374 00:29:09,760 --> 00:29:10,860 I've learned that in life, 375 00:29:11,490 --> 00:29:13,060 you have to get on the boss's good side 376 00:29:13,390 --> 00:29:14,590 for everything to go well. 377 00:29:15,400 --> 00:29:18,500 - Your money, your career. - Really? 378 00:29:19,900 --> 00:29:22,570 If I told you to, could you even hit a woman? 379 00:29:26,140 --> 00:29:28,270 Chief Park, it's go time! Go! 380 00:29:28,340 --> 00:29:30,380 - Hurry! Go! - Me? 381 00:29:36,380 --> 00:29:39,220 If you tell me to, I'll do anything. 382 00:29:40,890 --> 00:29:42,120 Ji An will do. 383 00:29:42,890 --> 00:29:43,890 Go on. Hit her. 384 00:29:48,160 --> 00:29:51,130 This is no joke. The line... 385 00:29:54,130 --> 00:29:57,240 Her poor self-control almost ruined the debut for the others. 386 00:29:58,000 --> 00:29:59,010 What's wrong? 387 00:30:00,710 --> 00:30:02,180 Did you get attached already? You can't bring yourself to do it? 388 00:30:15,760 --> 00:30:17,390 I've already made myself clear. 389 00:30:20,030 --> 00:30:21,030 If you give the order, 390 00:30:22,460 --> 00:30:23,460 I will do it. 391 00:30:42,720 --> 00:30:44,780 You're the punk who hit me last time. 392 00:30:45,720 --> 00:30:46,720 Payback time! 393 00:30:55,930 --> 00:30:59,000 - Sir, what are you doing? - Why did you get in my way? 394 00:30:59,670 --> 00:31:00,670 Sir? 395 00:31:01,130 --> 00:31:03,170 - What a complete psycho. - You can't do this in here, sir. 396 00:31:03,240 --> 00:31:04,840 The boss is watching. 397 00:31:06,910 --> 00:31:08,110 That's enough, everyone. Let's go. 398 00:31:09,180 --> 00:31:10,940 Gyeong Su. Take care of this. 399 00:31:11,280 --> 00:31:14,450 - Yes, of course. - But I haven't done what you asked. 400 00:31:14,580 --> 00:31:15,580 Forget it. 401 00:31:16,550 --> 00:31:18,780 Surprise! 402 00:31:19,350 --> 00:31:22,050 Thanks for the cameo. 403 00:31:22,860 --> 00:31:23,860 You should get that checked out. 404 00:31:24,920 --> 00:31:27,130 - I'll bring the car around. - Okay, but wait a second. 405 00:31:30,030 --> 00:31:31,030 The pen. 406 00:31:39,810 --> 00:31:42,110 I guess you won't be needing this anymore. 407 00:31:43,710 --> 00:31:44,710 Yes, ma'am. 408 00:31:51,280 --> 00:31:53,990 Driver Kim, you're officially on the inside now. 409 00:32:03,600 --> 00:32:04,600 You're back. 410 00:32:05,060 --> 00:32:06,600 I've been thinking. 411 00:32:07,570 --> 00:32:10,570 - Something's weird. - Come on. What is? 412 00:32:11,100 --> 00:32:14,410 Why is it only me getting beaten up by Driver Kim? 413 00:32:16,180 --> 00:32:17,180 Jin Eon. 414 00:32:17,580 --> 00:32:21,450 This is when you need to reframe your thinking. 415 00:32:22,780 --> 00:32:23,820 Reframe my thinking? 416 00:32:23,920 --> 00:32:25,690 Don't think, "Why is it always me?" 417 00:32:25,720 --> 00:32:28,850 Think, "Why am I the one he trusts?" 418 00:32:29,590 --> 00:32:30,590 What? 419 00:32:31,190 --> 00:32:32,960 I think he's onto something too. 420 00:32:33,190 --> 00:32:37,330 Think about it. Whenever Driver Kim is in a tough spot, 421 00:32:37,400 --> 00:32:40,170 the first person he seeks out... 422 00:32:40,230 --> 00:32:42,740 is you, Chief Park. 423 00:32:48,010 --> 00:32:49,840 - So that's it. - Yes. 424 00:32:50,640 --> 00:32:51,809 So that's a good thing, then. 425 00:32:51,810 --> 00:32:54,010 - Of course it is. - It's a great thing. 426 00:32:54,250 --> 00:32:57,080 Here. Eat up. I got you a hamburger. 427 00:32:58,820 --> 00:32:59,950 You did really great. 428 00:33:03,260 --> 00:33:06,390 Gyeong Gu. This hamburger has no flavour. 429 00:33:06,660 --> 00:33:09,360 - You take the wrapper off first. - Gosh. 430 00:33:22,280 --> 00:33:23,880 I found this on the passenger seat. 431 00:33:24,110 --> 00:33:26,810 - Sorry to trouble you. - It's no trouble, ma'am! 432 00:33:35,390 --> 00:33:37,090 Spare me the details. 433 00:33:40,660 --> 00:33:43,900 Box up the entire second row for me. 434 00:33:45,530 --> 00:33:47,070 Let me see the purple one from the top row. 435 00:33:53,970 --> 00:33:55,640 I'll have the rest boxed up for you. 436 00:33:56,080 --> 00:33:57,210 Thank you. 437 00:34:02,250 --> 00:34:04,180 I should get them a gift to celebrate their debut. 438 00:34:06,390 --> 00:34:08,750 I'm sure the members will love their gifts. 439 00:34:10,120 --> 00:34:11,120 No. 440 00:34:11,820 --> 00:34:13,460 They're not for them. They're a gift to myself. 441 00:34:14,130 --> 00:34:15,430 One pair for each of them. 442 00:34:20,030 --> 00:34:22,840 When I was little, everyone used to tell me... 443 00:34:23,300 --> 00:34:25,370 that I was destined to be a star. 444 00:34:28,470 --> 00:34:30,840 But after my accident, 445 00:34:31,440 --> 00:34:34,080 they all started looking at me with such pity. 446 00:34:34,650 --> 00:34:36,250 Like I was the only person it had ever happened to. 447 00:34:40,720 --> 00:34:42,960 Everyone has a downfall. 448 00:34:44,490 --> 00:34:46,490 Anyone can fall from grace. 449 00:34:52,060 --> 00:34:55,840 What's so darn entertaining that they have to keep staring? 450 00:34:57,640 --> 00:34:59,270 It's irritating. 451 00:35:06,310 --> 00:35:07,310 How pretty. 452 00:35:11,450 --> 00:35:16,290 That was a great performance. Next up is a new girl group's debut. 453 00:35:16,390 --> 00:35:17,820 Elements, with "Fly With Me." 454 00:35:17,990 --> 00:35:19,289 - Let's check it out! - It's on! 455 00:35:19,290 --> 00:35:20,330 - It's us. - It's finally us! 456 00:35:21,190 --> 00:35:23,130 - Oh, my gosh. - My goodness. 457 00:35:23,460 --> 00:35:24,460 I'm so nervous. 458 00:35:25,600 --> 00:35:27,730 (Music Stage, Elements) 459 00:35:34,170 --> 00:35:37,640 I should've eaten something. Don't I look like I'm starving? 460 00:35:37,810 --> 00:35:39,350 You always look like that. 461 00:35:39,680 --> 00:35:41,880 It'd have been better with Ro Mi. 462 00:35:42,250 --> 00:35:43,250 Right? 463 00:35:43,820 --> 00:35:45,720 - I know. - Tell me about it. 464 00:35:45,790 --> 00:35:46,920 Hey, Soo Jung, you're on screen! 465 00:35:57,000 --> 00:35:58,030 Time to settle up. 466 00:35:58,630 --> 00:35:59,930 We'll start with Soo Jung. 467 00:36:00,830 --> 00:36:01,830 Okay. 468 00:36:02,500 --> 00:36:03,500 Do Gi. 469 00:36:04,440 --> 00:36:05,440 Start the car. 470 00:36:06,270 --> 00:36:08,870 You're such a good dancer! We're total idols! 471 00:36:08,940 --> 00:36:10,410 - I know. - We're not bad, right? 472 00:36:10,480 --> 00:36:11,480 Guys, we're so good. 473 00:36:12,240 --> 00:36:14,480 - We're so pretty. - Look, the camera loves us. 474 00:36:14,850 --> 00:36:16,850 - Goodness! - We're actually good. 475 00:36:16,950 --> 00:36:19,150 - We're good. - We're singers now. 476 00:36:19,220 --> 00:36:20,950 (Music Stage, Elements) 477 00:36:25,620 --> 00:36:27,660 - We're so pretty. - Just gorgeous. 478 00:36:34,230 --> 00:36:38,340 Pay attention. The real training starts now. 479 00:36:38,640 --> 00:36:39,770 Watch and learn. 480 00:36:47,910 --> 00:36:48,950 Oh, okay. 481 00:36:51,450 --> 00:36:53,120 Oh, my, Manager Kang! 482 00:36:53,690 --> 00:36:54,920 - Oh, my. - You're laying it on a bit thick. 483 00:36:55,120 --> 00:36:58,290 Our Kang Star is here! I had to run out to greet you. 484 00:36:58,660 --> 00:37:02,030 All our VIPs only ask for Kang Star. What am I supposed to do? 485 00:37:02,090 --> 00:37:04,630 Come on. That's a given. Of course. 486 00:37:04,700 --> 00:37:07,170 It's not every day you get to meet a celebrity who just debuted. 487 00:37:07,300 --> 00:37:10,170 The other managers keep asking me for my secret. 488 00:37:10,470 --> 00:37:13,470 They say they can't get anyone, no matter how good the offer is. 489 00:37:13,770 --> 00:37:15,910 And even if I told them my secret, could they pull it off? 490 00:37:16,540 --> 00:37:18,280 They must start as trainees. 491 00:37:18,340 --> 00:37:21,180 Give my place special treatment. 492 00:37:21,810 --> 00:37:23,550 They've been waiting. Hurry up and come in. 493 00:37:26,120 --> 00:37:28,820 Do Gi, stand by. You wait right here. 494 00:37:35,290 --> 00:37:36,430 Hello. 495 00:37:37,600 --> 00:37:38,630 Hello! 496 00:37:40,570 --> 00:37:42,840 Sir, good to see you. It's been a while. 497 00:37:42,940 --> 00:37:46,510 Geez, I'm pretty sure I'm younger, but he always calls me "sir." 498 00:37:47,940 --> 00:37:49,170 Hey, pass me the chopsticks. 499 00:37:49,480 --> 00:37:50,480 Yes, sir. 500 00:37:51,210 --> 00:37:55,380 I've got to know my place. You'll always be "sir" to me. 501 00:37:55,450 --> 00:37:56,520 Shut it. 502 00:38:01,090 --> 00:38:02,720 I was told you wanted to see me? 503 00:38:04,590 --> 00:38:06,390 I'm not very exciting company, you know. 504 00:38:06,460 --> 00:38:10,360 Come on. The madam told me everything. 505 00:38:11,030 --> 00:38:15,070 She said to meet that new idol, you're the one I need to impress. 506 00:38:15,900 --> 00:38:18,540 You can't force romance, you know. 507 00:38:20,370 --> 00:38:21,440 Impressive. 508 00:38:22,510 --> 00:38:24,040 Ju Ri, I already put in a good word for you. 509 00:38:24,310 --> 00:38:26,210 What was the name of that group that just debuted again? 510 00:38:26,650 --> 00:38:28,780 It's Elements. 511 00:38:29,380 --> 00:38:31,850 Elements. Here, take a look. 512 00:38:32,420 --> 00:38:37,590 The brand-new, hot-off-the-presses girl group, Elements. 513 00:38:43,160 --> 00:38:44,160 It really is her. 514 00:38:47,500 --> 00:38:49,940 What is this? 515 00:39:04,520 --> 00:39:06,690 This was the plan all along. 516 00:39:08,550 --> 00:39:09,720 From the very beginning... 517 00:39:12,660 --> 00:39:13,760 There she is! 518 00:39:14,160 --> 00:39:16,159 Hey, she's gorgeous, right? 519 00:39:16,160 --> 00:39:18,430 After you showed me that photo, 520 00:39:18,500 --> 00:39:20,470 I told you I had to meet her! You remember, right? 521 00:39:21,800 --> 00:39:24,370 Look, I'm not normally this pushy, 522 00:39:25,100 --> 00:39:26,840 but I'm kind of in a hurry today. 523 00:39:27,340 --> 00:39:29,480 Is there any way I could meet her today? 524 00:39:30,080 --> 00:39:31,080 No. 525 00:39:33,080 --> 00:39:35,450 Okay, then. How about tomorrow? 526 00:39:35,750 --> 00:39:38,480 If you're that desperate, you can just call an escort. 527 00:39:40,050 --> 00:39:42,960 That's why our Kang Star here is giving you this sneak peek. 528 00:39:49,260 --> 00:39:52,160 Crushing a dream that hasn't yet tasted despair... 529 00:39:52,230 --> 00:39:55,000 takes more effort than you'd think. 530 00:39:55,900 --> 00:39:59,740 I don't know what she means. 531 00:40:01,070 --> 00:40:03,080 So when can I meet her? 532 00:40:05,610 --> 00:40:08,750 I'll arrange a meeting no later than the end of the week. 533 00:40:11,780 --> 00:40:15,120 She needs time to open up on her own terms. 534 00:40:16,620 --> 00:40:20,090 That's a new one. How do you open up your heart? 535 00:40:20,890 --> 00:40:23,130 - How do you do that? - Very carefully. 536 00:40:23,830 --> 00:40:24,830 You idiot. 537 00:40:27,970 --> 00:40:31,340 To ruin a dream they worked so hard for... 538 00:40:32,400 --> 00:40:33,470 is the last thing those girls want. 539 00:40:35,170 --> 00:40:37,540 Hey, CEO Kang, I just came in. 540 00:40:41,250 --> 00:40:42,250 Look who it is. 541 00:40:42,880 --> 00:40:44,150 Oh, right! 542 00:40:44,880 --> 00:40:45,950 You're the "heart" guy. 543 00:40:46,550 --> 00:40:47,990 Hey, you're a pretty good dancer. 544 00:40:48,790 --> 00:40:49,860 Your form is like ballet. 545 00:40:52,020 --> 00:40:53,030 CEO Kang. 546 00:40:56,130 --> 00:40:57,130 Assistant Manager Kim. 547 00:40:59,060 --> 00:41:00,630 - That's Assistant Manager Kim? - Yes. 548 00:41:03,700 --> 00:41:04,840 He's a good dancer. 549 00:41:10,080 --> 00:41:12,810 - The footage looked good. - Time to pay up. 550 00:41:18,980 --> 00:41:22,150 It's their debut and final stage all in one. It has to look good. 551 00:41:22,220 --> 00:41:25,020 The girls did great. They're good singers and dancers. 552 00:41:25,120 --> 00:41:27,959 They'll just wash out soon after their debut anyway. 553 00:41:27,960 --> 00:41:29,090 I guess so. 554 00:41:29,600 --> 00:41:32,560 How many idol groups debut monthly? A ton, right? 555 00:41:32,970 --> 00:41:34,369 Rather than walk away with nothing, 556 00:41:34,370 --> 00:41:37,100 isn't getting tips at least better? 557 00:41:37,600 --> 00:41:38,600 CEO Kang. 558 00:41:39,510 --> 00:41:43,440 You should cut me in on the action later on, okay? 559 00:41:44,210 --> 00:41:45,910 To give the girls who get sold off the second they debut... 560 00:41:45,980 --> 00:41:48,910 one live performance, I have to grease a lot of palms. 561 00:41:48,980 --> 00:41:51,920 This is nothing. This is just my pocket money. 562 00:41:59,420 --> 00:42:03,060 Kang Ju Ri never intended to give them a proper debut. 563 00:42:03,760 --> 00:42:05,400 Not from the moment she recruited the trainees. 564 00:42:06,100 --> 00:42:09,440 So their training wasn't to prepare for a debut as idols, 565 00:42:10,270 --> 00:42:13,370 but to make them "entertain" clients? Can you believe that? 566 00:42:14,610 --> 00:42:17,980 By sabotaging the "debuted" idols, Kang Ju Ri... 567 00:42:19,210 --> 00:42:21,350 was making up for her own failures. 568 00:42:21,410 --> 00:42:24,180 By cruelly destroying others' dreams like this? 569 00:42:24,380 --> 00:42:28,220 She used their desperation to save the dream they'd worked so hard for, 570 00:42:29,590 --> 00:42:33,830 and set a perfect trap, leaving them with no other choice. 571 00:42:34,830 --> 00:42:37,460 All by creating a fake agency called Yellowstar. 572 00:42:37,800 --> 00:42:39,260 Go teach them a lesson right now. 573 00:42:39,770 --> 00:42:42,800 That's right. We can't let those jerks escape. 574 00:42:43,670 --> 00:42:47,370 Okay. Now that the truth is out, it's time for the next step, right? 575 00:42:49,110 --> 00:42:51,010 Do Gi, I want you to go meet Ro Mi. 576 00:42:51,280 --> 00:42:54,650 Because it's the client's choice, not ours. 577 00:42:57,580 --> 00:43:00,390 The girls did great. They're good singers and dancers. 578 00:43:00,820 --> 00:43:03,390 They'll just wash out soon after their debut anyway. 579 00:43:03,690 --> 00:43:04,720 I guess so. 580 00:43:05,120 --> 00:43:08,090 How many idol groups debut monthly? A ton, right? 581 00:43:08,660 --> 00:43:10,159 Rather than walk away with nothing, 582 00:43:10,160 --> 00:43:12,800 isn't getting tips at least better? 583 00:43:14,370 --> 00:43:17,670 How could our CEO do this to us? 584 00:43:44,900 --> 00:43:48,700 (Deluxe Taxi, Don't die. Get revenge.) 585 00:43:48,770 --> 00:43:51,200 (Private) 586 00:44:00,950 --> 00:44:03,620 (103 Taxi Driver) 587 00:44:04,480 --> 00:44:06,990 (Accepts one-dollar bills only) 588 00:44:10,360 --> 00:44:11,490 Hello. 589 00:44:11,690 --> 00:44:15,660 First, thank you for choosing Rainbow Deluxe Taxi. 590 00:44:15,760 --> 00:44:20,730 For your safety and convenience, we'll review a few instructions. 591 00:44:21,170 --> 00:44:24,670 To request the services of the Deluxe Taxi, 592 00:44:24,840 --> 00:44:27,170 press the blue button on the left of the screen. 593 00:44:27,210 --> 00:44:32,210 If not, please press the red button on the right. 594 00:44:32,510 --> 00:44:34,310 Now, please make your choice! 595 00:44:40,490 --> 00:44:42,890 - Ro Mi, are you asleep? - No. 596 00:44:44,920 --> 00:44:49,190 Ro Mi, no matter what happens, let's make sure we debut together. 597 00:44:49,730 --> 00:44:51,530 Yes. We definitely will. 598 00:44:52,430 --> 00:44:56,070 - Elements has to debut together! - What? You guys are still awake? 599 00:44:56,200 --> 00:44:58,070 We have to debut together! 600 00:44:59,040 --> 00:45:01,370 Hey, me too! I want in. 601 00:45:01,910 --> 00:45:03,610 Me too. Stop it. 602 00:45:04,910 --> 00:45:07,280 - Me too! - Hey, me too! 603 00:45:34,910 --> 00:45:35,910 Let's go. 604 00:45:36,270 --> 00:45:38,510 (Bang Bang Pow Pow Special Effects Team) 605 00:45:44,450 --> 00:45:46,420 (Deluxe Taxi) 606 00:45:49,650 --> 00:45:51,520 Vehicle 5283 is now in service. 607 00:45:59,430 --> 00:46:01,300 (Deluxe Taxi) 608 00:46:03,270 --> 00:46:06,410 So, what should we wreck first, Mr. Manager? 609 00:46:06,840 --> 00:46:08,010 Whatever we start with, 610 00:46:12,940 --> 00:46:16,080 - we must repay them a hundredfold. - A hundredfold! I love it! 611 00:46:16,210 --> 00:46:17,220 I love it too! 612 00:46:18,350 --> 00:46:19,820 A hundredfold sounds great. 613 00:46:23,890 --> 00:46:25,360 (Bang Bang Pow Pow Special Effects Team) 614 00:46:29,290 --> 00:46:30,829 (Girl Group's Shocking Antics) 615 00:46:30,830 --> 00:46:32,360 (What is she doing at a bar before her debut?) 616 00:46:35,170 --> 00:46:38,400 Have you lost your mind? 617 00:46:38,840 --> 00:46:42,770 Why should all their work be wasted just because of you? 618 00:46:43,280 --> 00:46:46,650 But, CEO Kang, I really don't remember. 619 00:46:46,710 --> 00:46:48,250 Does your memory matter now, Soo Jung? 620 00:46:48,750 --> 00:46:50,080 You're an idol now. 621 00:46:51,180 --> 00:46:53,220 But if you're already caught up in a scandal, 622 00:46:53,450 --> 00:46:56,490 it won't just affect you. Elements will be disbanded. 623 00:46:56,760 --> 00:46:58,190 Can you afford the penalty for breach of contract? 624 00:46:59,760 --> 00:47:01,960 What do I do, CEO Kang? 625 00:47:16,980 --> 00:47:19,240 Fortunately for you, the guy wants to meet with you. 626 00:47:20,380 --> 00:47:21,650 You need to meet with him... 627 00:47:22,580 --> 00:47:25,050 and say you'll do anything he wants if he doesn't release the video. 628 00:47:25,580 --> 00:47:26,790 If he wants to be your boyfriend, you let him. 629 00:47:29,690 --> 00:47:32,390 - CEO Kang. - There's nothing to be afraid of. 630 00:47:33,660 --> 00:47:36,700 You already know exactly what to do. 631 00:47:38,230 --> 00:47:39,530 Just do what you were taught. 632 00:47:42,200 --> 00:47:43,440 What I was taught? 633 00:47:45,540 --> 00:47:47,670 Don't let it get to you. Just smile. 634 00:47:49,170 --> 00:47:50,610 You don't have to mean it. 635 00:47:52,780 --> 00:47:56,750 Because no matter where you go, anyone you meet is a fan. 636 00:48:05,790 --> 00:48:08,090 You're not selling your body, Soo Jung. 637 00:48:09,760 --> 00:48:11,360 You're making your dream come true. 638 00:48:13,500 --> 00:48:16,540 And you're helping your friends achieve their dreams too. 639 00:48:22,110 --> 00:48:23,940 Stop crying like a child and give me an answer. 640 00:48:26,110 --> 00:48:27,749 Stop this, we survive together. 641 00:48:27,750 --> 00:48:29,680 If not, we die together because of you. 642 00:48:56,580 --> 00:48:59,040 You have such beautiful eyes. You'll do just fine. 643 00:49:08,290 --> 00:49:10,920 Yes, I'll be there in 10 minutes, 644 00:49:11,220 --> 00:49:13,760 so get Soo Jung ready and send her down. 645 00:49:14,830 --> 00:49:15,830 And... 646 00:49:16,330 --> 00:49:18,330 Darn it, she hung up on me again. 647 00:49:19,260 --> 00:49:22,970 CEO Kang really gets things done. She's just a nasty piece of work. 648 00:49:23,070 --> 00:49:24,840 A textbook sociopath. 649 00:49:26,000 --> 00:49:28,610 Soo Jung. I'm on your side. 650 00:49:30,140 --> 00:49:32,340 Darn it! What is that? 651 00:49:56,800 --> 00:49:59,640 Soo Jung, the company is on your side. 652 00:50:08,780 --> 00:50:09,810 Why won't it stop? 653 00:50:10,180 --> 00:50:12,480 Why isn't this working? 654 00:50:17,760 --> 00:50:20,460 Stop! Hey, stop! 655 00:50:26,460 --> 00:50:28,230 Stop! 656 00:50:52,860 --> 00:50:55,560 My hips kept swaying on me during my swing earlier. 657 00:50:55,630 --> 00:50:58,130 I was so annoyed, I wanted to tear them right off. 658 00:50:58,300 --> 00:51:01,030 - You were on fire today, though. - Yes, I'm running late today. 659 00:51:01,800 --> 00:51:02,830 Was that your wife? 660 00:51:05,670 --> 00:51:07,910 Relax, okay? 661 00:51:08,810 --> 00:51:12,740 She's my girl, so be gentle. Like she's made of cotton candy. 662 00:51:13,040 --> 00:51:16,450 But the booking was just for you. Is it cool that we all came? 663 00:51:17,320 --> 00:51:19,850 Don't be so dense. Darn it. 664 00:51:19,920 --> 00:51:21,720 - Hey! - What? 665 00:51:21,750 --> 00:51:25,190 We'll just pay more! What, are you broke or something? 666 00:51:25,560 --> 00:51:27,430 Well, I don't have as much as you do! 667 00:51:28,260 --> 00:51:31,530 Plus, she's an idol, so she can't just run her mouth. 668 00:51:34,370 --> 00:51:36,670 - Let's go party. - Let's do it! 669 00:51:37,600 --> 00:51:39,440 Soo Jung, we are here! 670 00:51:42,610 --> 00:51:44,040 Gosh, you startled me! 671 00:51:44,980 --> 00:51:46,810 Well, look what we have here. Not just one guy, but a whole crew. 672 00:51:48,310 --> 00:51:51,920 - Who are you? - Who do you think? It's Soo Jung. 673 00:51:52,680 --> 00:51:53,920 You're the ones who asked for me. 674 00:51:55,220 --> 00:51:56,620 What are you waiting for? Pour the drinks. 675 00:51:57,060 --> 00:51:59,260 Let's party hard tonight! 676 00:52:00,330 --> 00:52:03,060 - Gosh, you startled me again. - Darn, I forgot to shave my legs. 677 00:52:03,190 --> 00:52:04,400 And what are you supposed to be? 678 00:52:04,660 --> 00:52:06,360 Me? Park Soo Jung. 679 00:52:06,700 --> 00:52:08,530 You called us. Where are you going? 680 00:52:10,840 --> 00:52:14,010 Do you have any idea who I am? One call and you jerks are done. 681 00:52:20,150 --> 00:52:23,650 - Kim Soo Jung is here too. - You jerk! Do you know who I am? 682 00:52:25,380 --> 00:52:27,519 I'll tell my dad, and you'll all... 683 00:52:27,520 --> 00:52:29,820 Wait! Time-out! 684 00:52:37,300 --> 00:52:38,300 Gosh. 685 00:52:39,700 --> 00:52:42,630 Come on. We'll take care of things here. 686 00:52:42,700 --> 00:52:44,840 Driver Kim, you should go now. The live broadcast starts soon. 687 00:52:44,940 --> 00:52:46,270 - Go on. - Okay. 688 00:52:48,210 --> 00:52:49,640 - I mean... - Gosh, it's so hot. 689 00:52:58,750 --> 00:53:00,620 Final check for the live broadcast! 690 00:53:00,820 --> 00:53:04,160 - Yes, control room cameras are set. - Okay. 691 00:53:04,290 --> 00:53:06,830 Mic tone checked. Return monitor is clear. 692 00:53:07,060 --> 00:53:08,090 Okay. 693 00:53:08,660 --> 00:53:11,300 - Standby on stage. - Okay. 694 00:53:11,430 --> 00:53:14,400 - Go Eun is good to go! - Okay! What? 695 00:53:15,330 --> 00:53:18,000 - Hey, who was that? Who's ready? - Starting countdown. 696 00:53:18,170 --> 00:53:22,310 Five, four, three, two, one. 697 00:53:22,540 --> 00:53:25,279 And action! 698 00:53:25,280 --> 00:53:26,609 - Hello, everyone. - Hello, everyone. 699 00:53:26,610 --> 00:53:29,150 Welcome back to Music Stage. 700 00:53:29,210 --> 00:53:33,080 - I'm your host for today, MC Hyuk. - And I'm Yoon. 701 00:53:33,150 --> 00:53:35,490 - That's right, everyone. - The madam told me everything. 702 00:53:35,820 --> 00:53:37,720 She said to meet that new idol, 703 00:53:38,020 --> 00:53:40,120 - you're the one I need to impress. - Gosh. 704 00:53:40,290 --> 00:53:41,730 If you're that desperate, - What? 705 00:53:41,760 --> 00:53:42,760 - You can just call an escort. - What is this? 706 00:53:42,830 --> 00:53:43,960 Turn it off, quick! 707 00:53:44,300 --> 00:53:47,200 Crushing a dream that hasn't yet tasted despair... 708 00:53:47,270 --> 00:53:50,070 takes more effort than you'd think. 709 00:53:50,940 --> 00:53:52,170 Time to pay up. 710 00:53:52,970 --> 00:53:54,370 The footage looked good. 711 00:53:55,370 --> 00:53:58,840 Hey! Are you trying to ruin the live show? I said, turn it off! 712 00:53:58,940 --> 00:54:01,950 It's their debut and final stage all in one. It has to look good. 713 00:54:02,010 --> 00:54:04,780 The girls did great. They're good singers and dancers. 714 00:54:04,850 --> 00:54:07,090 Hey, why won't the audio cut out? Why won't it cut out? 715 00:54:07,150 --> 00:54:08,519 - They'll just wash out soon... - Who is it? 716 00:54:08,520 --> 00:54:11,020 - After their debut anyway. - Who played that? 717 00:54:11,090 --> 00:54:14,160 How many idol groups debut monthly? A ton, right? 718 00:54:14,230 --> 00:54:16,229 - Who on earth is it? Turn it off! - Rather than walk away... 719 00:54:16,230 --> 00:54:18,230 with nothing, isn't getting tips at least better? 720 00:54:18,300 --> 00:54:22,070 - And action! - This can't be happening. No! 721 00:54:22,230 --> 00:54:23,230 You should cut me in... 722 00:54:23,600 --> 00:54:25,970 - on the action later on, okay? - Do you know... 723 00:54:26,040 --> 00:54:27,770 - what it took me to get here? - To give the girls who get... 724 00:54:27,840 --> 00:54:29,239 - Do you know what it took me? - Sold off the second they debut... 725 00:54:29,240 --> 00:54:30,640 one live performance, I have to grease a lot of palms. 726 00:54:31,510 --> 00:54:33,309 - Where's that sound coming from? - This is nothing. 727 00:54:33,310 --> 00:54:36,750 - This is just my pocket money. - Why won't it turn off? 728 00:54:46,720 --> 00:54:49,260 They'll just wash out soon after their debut anyway. 729 00:54:49,560 --> 00:54:53,570 Rather than walk away with nothing, isn't getting tips at least better? 730 00:54:54,530 --> 00:54:55,800 Hey! 731 00:55:12,420 --> 00:55:15,350 - Just one comment, please! - Say something! 732 00:55:18,460 --> 00:55:19,990 Please make a statement! 733 00:55:23,530 --> 00:55:25,760 Out of the way! Let her through! 734 00:55:25,830 --> 00:55:28,100 Ms. Kang Ju Ri! Please give us a comment! 735 00:55:28,170 --> 00:55:30,270 - Ms. Kang Ju Ri! - Stop filming. 736 00:55:30,340 --> 00:55:31,540 - One comment, please! - Stop filming! 737 00:55:33,540 --> 00:55:35,840 - Get out of my way! - Everyone, make way! 738 00:55:36,670 --> 00:55:38,510 - Let go of me! - Please make a statement! 739 00:55:38,940 --> 00:55:39,940 Everyone, clear a path. 740 00:55:40,550 --> 00:55:42,580 - Let go of me! - Ms. Kang! 741 00:55:45,120 --> 00:55:48,290 Everybody, stop filming! Don't follow her! 742 00:55:49,920 --> 00:55:50,920 Get her! 743 00:55:56,190 --> 00:55:57,760 - Ms. Kang Ju Ri! - There she is! Ms. Kang Ju Ri! 744 00:55:57,960 --> 00:55:59,360 - Ms. Kang Ju Ri! - Ms. Kang Ju Ri! 745 00:55:59,560 --> 00:56:01,799 Ms. Kang, a comment! 746 00:56:01,800 --> 00:56:04,140 - Stop the car! - Get out of the way! 747 00:56:05,470 --> 00:56:07,170 CEO Kang, give us your comment! 748 00:56:11,140 --> 00:56:12,880 Don't you have anything to say? 749 00:56:18,020 --> 00:56:19,080 Ms. Kang Ju Ri! 750 00:56:20,350 --> 00:56:22,419 It's confirmed that CEO Kang Ju Ri of Yellowstar... 751 00:56:22,420 --> 00:56:24,790 illegally filmed her agency's idols... 752 00:56:24,860 --> 00:56:28,260 and used the videos to blackmail them for sexual favours. 753 00:56:28,790 --> 00:56:32,500 The scandal with illegal contracts and unpaid wages for idols... 754 00:56:32,560 --> 00:56:33,900 was also masterminded by CEO Kang... 755 00:57:14,370 --> 00:57:15,609 - There she is! - She's out! 756 00:57:15,610 --> 00:57:19,410 Ms. Kang Ju Ri! Are the rumours true? 757 00:57:19,580 --> 00:57:21,750 Ms. Kang Ju Ri! Did you blackmail them yourself? 758 00:57:21,810 --> 00:57:24,650 Ms. Kang, is it true you filmed your idols... 759 00:57:24,720 --> 00:57:25,780 and blackmailed them? 760 00:57:34,390 --> 00:57:38,230 The person you called is unavailable You'll be sent to voicemail... 761 00:57:39,260 --> 00:57:40,600 This is driving me crazy. 762 00:57:58,980 --> 00:58:00,549 Ms. Kang Ju Ri, wait! 763 00:58:00,550 --> 00:58:02,120 Ms. Kang, using sponsors as bait, 764 00:58:02,190 --> 00:58:03,649 did you extort money from the wealthy? 765 00:58:03,650 --> 00:58:05,620 - Hey! - Ms. Kang Ju Ri! 766 00:58:06,120 --> 00:58:07,629 Did you profit by forcing your idols... 767 00:58:07,630 --> 00:58:08,760 - to work in adult entertainment? - Ms. Kang. 768 00:58:08,830 --> 00:58:11,930 - Give us one comment, Ms. Kang! - Open the door! 769 00:58:11,960 --> 00:58:13,660 - Come on. - Ms. Kang! 770 00:58:13,730 --> 00:58:14,730 The way down! 771 00:58:14,800 --> 00:58:16,600 (Stairwell) 772 00:58:16,670 --> 00:58:18,470 Ms. Kang Ju Ri, give us your comment! 773 00:58:18,670 --> 00:58:20,400 - Darn it! - Ms. Kang! 774 00:58:30,720 --> 00:58:31,720 Assistant Manager Kim. 775 00:58:32,220 --> 00:58:35,650 Come and get me. I can't get down from here, 776 00:58:36,550 --> 00:58:37,760 and I have nowhere to go. 777 00:58:39,790 --> 00:58:42,590 I'm on the rooftop. Come get me. 778 00:58:45,200 --> 00:58:46,360 But I'm already at the top. 779 00:59:01,550 --> 00:59:03,350 So, how does it feel to have your big debut? 780 00:59:07,650 --> 00:59:08,690 Assistant Manager Kim? 781 00:59:09,450 --> 00:59:11,120 To make you a star, 782 00:59:13,660 --> 00:59:15,490 I've decided to become your new manager. 783 00:59:18,000 --> 00:59:19,000 What? 784 00:59:20,970 --> 00:59:23,170 You did all of this? 785 00:59:25,000 --> 00:59:26,140 But why would you do this? 786 00:59:26,740 --> 00:59:27,840 Why? 787 00:59:28,570 --> 00:59:29,570 Don't tell me... 788 00:59:30,140 --> 00:59:31,310 you're frowning. 789 00:59:33,110 --> 00:59:34,550 You're supposed to be smiling. 790 00:59:35,510 --> 00:59:37,850 As if how you really feel matters at all. 791 00:59:40,220 --> 00:59:41,290 Or am I wrong? 792 00:59:42,690 --> 00:59:44,420 Or does it not matter, since you'll be forgotten anyway? 793 00:59:46,120 --> 00:59:47,360 You scum. 794 00:59:47,490 --> 00:59:48,530 Hey! 795 00:59:49,360 --> 00:59:50,900 Hey! 796 00:59:56,900 --> 00:59:58,940 Everyone starts out with pure passion. 797 01:00:00,270 --> 01:00:01,910 And anyone can fail. 798 01:00:02,940 --> 01:00:04,980 But that doesn't mean it's a downfall. 799 01:00:06,840 --> 01:00:08,180 Even if you stumble today, 800 01:00:08,980 --> 01:00:10,450 you can get back on your feet tomorrow. 801 01:00:12,750 --> 01:00:13,850 Don't make me laugh. 802 01:00:14,890 --> 01:00:16,420 You're the one... 803 01:00:16,790 --> 01:00:20,120 who's been spiralling after just one failure. 804 01:00:23,660 --> 01:00:24,700 Those girls... 805 01:00:25,300 --> 01:00:26,930 Do you really think they'll ever make it? 806 01:00:31,640 --> 01:00:33,370 Who's even going to remember them? 807 01:00:33,970 --> 01:00:35,640 At least I'm helping them make some money. 808 01:00:36,170 --> 01:00:37,510 So what's the problem? 809 01:00:38,010 --> 01:00:39,010 What's your problem? 810 01:00:39,610 --> 01:00:40,710 Hey. 811 01:00:41,050 --> 01:00:43,380 How long do you think their shelf life is? 812 01:00:57,060 --> 01:00:58,160 What are you doing? 813 01:00:58,600 --> 01:01:01,330 Are you filming me right now? 814 01:01:03,100 --> 01:01:04,240 Hey! 815 01:01:04,840 --> 01:01:07,570 Hey. Stay back. 816 01:01:07,840 --> 01:01:10,780 Stop filming. 817 01:01:11,710 --> 01:01:12,880 Stay away. 818 01:01:14,250 --> 01:01:16,680 No! 819 01:01:20,480 --> 01:01:21,650 Stay away. 820 01:01:22,990 --> 01:01:25,160 I can't move. No! 821 01:01:26,820 --> 01:01:28,790 Stop filming! No. 822 01:01:33,830 --> 01:01:34,900 Hold on tight. 823 01:02:21,210 --> 01:02:22,280 Don't you ever... 824 01:02:24,380 --> 01:02:25,580 give up. 825 01:02:42,700 --> 01:02:43,700 No. 826 01:03:30,180 --> 01:03:32,180 (Deluxe Taxi) 827 01:03:34,150 --> 01:03:36,990 I can't thank you enough. 828 01:03:38,390 --> 01:03:39,660 It's not over yet. 829 01:03:41,660 --> 01:03:45,130 How to push forward with the members waiting for their leader... 830 01:03:46,060 --> 01:03:47,230 That's where it starts now. 831 01:03:51,040 --> 01:03:52,040 Right. 832 01:03:52,800 --> 01:03:54,840 They must be waiting for you. You should go. 833 01:03:56,240 --> 01:03:57,240 Okay. 834 01:03:58,980 --> 01:04:00,980 (Deluxe Taxi) 835 01:04:17,630 --> 01:04:20,530 Thank you so much! Thank you! 836 01:05:10,410 --> 01:05:12,450 - Are you sure? - I don't know. 837 01:05:13,450 --> 01:05:14,890 What are we going to do now? 838 01:05:15,020 --> 01:05:17,890 We have to stick together. We just debuted. 839 01:05:17,960 --> 01:05:19,190 - What else? - Seriously... 840 01:05:20,090 --> 01:05:21,830 We have to keep going. 841 01:05:23,430 --> 01:05:24,630 What are we going to do? 842 01:05:25,030 --> 01:05:26,030 Ro Mi. 843 01:05:30,940 --> 01:05:34,439 - Ro Mi, where have you been? - Ro Mi! 844 01:05:34,440 --> 01:05:37,710 - Ro Mi. - Ro Mi. Where have you been? 845 01:05:40,280 --> 01:05:41,510 - I'm so sorry. - We were so... 846 01:05:42,150 --> 01:05:44,720 - I'm so glad you're back. - It's okay. 847 01:05:44,920 --> 01:05:45,980 - We're glad you're back. - We missed you. 848 01:05:46,050 --> 01:05:47,990 Thank goodness. 849 01:05:49,890 --> 01:05:50,990 You made the right choice. 850 01:05:51,220 --> 01:05:53,020 - It's so good to see you. - We missed you so much. 851 01:05:53,090 --> 01:05:54,690 Now we're all back together. 852 01:05:57,760 --> 01:06:00,230 (Ibiga Jjamppong Restaurant) 853 01:06:00,900 --> 01:06:02,200 This looks delicious. 854 01:06:08,640 --> 01:06:12,140 What? How can we not drink with all this great food before us? 855 01:06:12,880 --> 01:06:14,110 Go Eun, you're not drinking? 856 01:06:14,710 --> 01:06:16,580 - No, I'm not. - Why not? 857 01:06:17,250 --> 01:06:18,580 She doesn't have a glass. 858 01:06:19,920 --> 01:06:21,220 Were you going to drink all by yourself? 859 01:06:21,750 --> 01:06:24,960 Of course. You have to have a drink with a good meal. 860 01:06:25,860 --> 01:06:27,020 I'll have one too, then. 861 01:06:29,430 --> 01:06:31,559 - Looks like all the food is here. - Yes, sir. 862 01:06:31,560 --> 01:06:34,300 - Mr. Jang, would you like a drink? - Of course. I've got to have one. 863 01:06:37,270 --> 01:06:39,270 - All right. A toast. - To a job well done. 864 01:06:39,370 --> 01:06:40,370 - Great job. - Cheers. 865 01:06:47,580 --> 01:06:49,009 - Let's dig in. - Let's dig in. 866 01:06:49,010 --> 01:06:50,280 Enjoy, everyone. 867 01:06:50,350 --> 01:06:54,080 The foundation of Chinese cuisine is jjamppong. It has to be good. 868 01:06:54,420 --> 01:06:57,820 Gosh, it's so chewy and addictive. This is a must-order. 869 01:06:58,360 --> 01:07:00,660 - How is it, Driver Kim? - It's really good. 870 01:07:05,160 --> 01:07:06,230 It's got a nice kick. 871 01:07:09,500 --> 01:07:13,070 The more I drink this broth, the more I want. 872 01:07:14,100 --> 01:07:17,940 Music Stage has been incredible! But everyone, it's not over yet! 873 01:07:18,140 --> 01:07:22,050 Next, the hottest rookie idol group out there right now. 874 01:07:22,110 --> 01:07:23,850 - I know who you're talking about. - You do? 875 01:07:23,880 --> 01:07:25,749 They're all over online, 876 01:07:25,750 --> 01:07:26,950 - and they're brought back... - Here they come. 877 01:07:27,020 --> 01:07:29,690 By popular demand. You're talking about them, right? 878 01:07:29,790 --> 01:07:32,590 The element that makes the world a happier place, Elements. 879 01:07:32,660 --> 01:07:33,660 - Please welcome them! - Please welcome them! 880 01:07:34,730 --> 01:07:36,730 (Music Stage, Elements) 881 01:08:21,970 --> 01:08:23,840 They're gorgeous. 882 01:08:27,610 --> 01:08:29,580 I never get tired of this song. 883 01:08:30,150 --> 01:08:32,950 - I already joined their fan club. - I already did too. 884 01:08:33,020 --> 01:08:34,690 - What? - So did I. 885 01:08:36,790 --> 01:08:37,790 Seriously? 886 01:08:40,560 --> 01:08:43,260 (Music Stage, Elements) 887 01:09:42,890 --> 01:09:44,620 (Deluxe Taxi) 888 01:09:49,360 --> 01:09:51,360 (24M 5283) 889 01:09:53,230 --> 01:09:55,230 (Deluxe Taxi) 890 01:10:00,140 --> 01:10:01,540 (24M 5283) 891 01:10:08,850 --> 01:10:11,010 (Deluxe Taxi) 892 01:10:12,980 --> 01:10:14,490 Vehicle 5283... 893 01:10:14,990 --> 01:10:16,350 is now in service. 894 01:10:44,450 --> 01:10:46,380 {\an8}(Special thanks to our guest stars, Jang Na Ra and Kang Na Eon) 895 01:10:58,460 --> 01:11:01,470 (Taxi Driver 3) 896 01:11:01,670 --> 01:11:03,470 {\an8}Hello, Mr. Hero. 897 01:11:03,570 --> 01:11:06,270 {\an8}Can you just tell me exactly where and who you bought it from? 898 01:11:06,340 --> 01:11:10,669 {\an8}- Looking to buy a bicycle. - ID, Fishing King. 899 01:11:10,670 --> 01:11:12,940 {\an8}All of the posts posted by that jerk's ID... 900 01:11:13,010 --> 01:11:14,849 {\an8}I went through and reported them all. 901 01:11:14,850 --> 01:11:16,710 {\an8}Then he contacted me. 902 01:11:16,850 --> 01:11:18,349 {\an8}Apologies for the late introduction. 903 01:11:18,350 --> 01:11:19,380 {\an8}Your delivery's here. 904 01:11:19,450 --> 01:11:22,119 {\an8}- Eat your noodles. - Give me my money, you wench. 905 01:11:22,120 --> 01:11:24,590 {\an8}As for my instruction, I'll replace it with what will happen from now. 906 01:11:24,660 --> 01:11:27,020 {\an8}He's using a burner phone and a ghost account. 907 01:11:27,120 --> 01:11:29,290 {\an8}- It's all fake. - But one thing is real. 908 01:11:29,360 --> 01:11:31,530 {\an8}The police? They can't catch me. 909 01:11:32,330 --> 01:11:33,330 His voice. 910 01:11:34,600 --> 01:11:35,930 Where is he right now? 68042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.