Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,180 --> 00:00:09,500
Stella!
2
00:00:15,340 --> 00:00:16,460
Hold it.
3
00:00:16,580 --> 00:00:17,700
What?
4
00:00:21,460 --> 00:00:22,420
Yes!
5
00:00:22,540 --> 00:00:25,500
APPLAUSE AND CHEERING
6
00:00:35,660 --> 00:00:37,620
Hello, I'm Greg Davies.
7
00:00:37,740 --> 00:00:39,660
I am a leggy blonde.
8
00:00:39,780 --> 00:00:42,260
Born in '68 and I am 6ft 8.
9
00:00:42,380 --> 00:00:44,700
Mind-blowing! But enough about me,
10
00:00:44,860 --> 00:00:49,380
let's just get on with the show and
meet our five brave warriors.
11
00:00:49,500 --> 00:00:50,420
Please welcome them.
12
00:00:50,540 --> 00:00:52,780
David Baddiel,
13
00:00:52,900 --> 00:00:54,660
Ed Gamble,
14
00:00:54,780 --> 00:00:56,220
Jo Brand,
15
00:00:56,340 --> 00:00:58,100
Katy Wix,
16
00:00:58,220 --> 00:00:59,820
Rose Matafeo.
17
00:01:02,700 --> 00:01:04,220
And to my left,
18
00:01:04,380 --> 00:01:08,020
a man who Tina Turner
once described as simply the PEST.
19
00:01:08,140 --> 00:01:10,140
LAUGHTER
20
00:01:12,060 --> 00:01:15,540
And, in a separate conversation, as
a complete arsehole.
21
00:01:15,660 --> 00:01:18,300
It's little Alex Horne.
22
00:01:18,420 --> 00:01:19,980
Did she? Did she really?
23
00:01:20,100 --> 00:01:21,020
Yeah.
24
00:01:21,140 --> 00:01:22,060
Interesting.
25
00:01:24,260 --> 00:01:26,340
Hey, Alex. Thank you for that.
How's things?
26
00:01:26,500 --> 00:01:28,340
I feel like a new man, actually.
Oh, yeah?
27
00:01:28,460 --> 00:01:30,340
Sort of lifestyle changes recently,
28
00:01:30,500 --> 00:01:33,300
I've...I've always struggled
with making decisions,
29
00:01:33,460 --> 00:01:36,260
so what I do now, when I'm shopping,
is follow someone round
30
00:01:36,420 --> 00:01:38,620
who I think looks quite cool
and then when they throw away
31
00:01:38,780 --> 00:01:41,660
their receipt, I take that receipt
and then I buy what they've bought.
32
00:01:42,940 --> 00:01:44,540
OK.
33
00:01:47,020 --> 00:01:48,900
Tell you what I had this week.
Oh, yeah, good.
34
00:01:49,060 --> 00:01:51,580
I followed around a guy who was
wearing a vest and he had long hair.
35
00:01:51,700 --> 00:01:52,660
Yeah.
36
00:01:52,820 --> 00:01:55,460
And he had a Soreen malt loaf,
harissa smoked mackerel
37
00:01:55,580 --> 00:01:56,700
and a large avocado.
38
00:01:56,820 --> 00:01:57,780
Yeah.
39
00:01:57,900 --> 00:02:00,100
There was a...a quite a cool priest.
40
00:02:00,260 --> 00:02:03,780
Didn't have a collar, he might not
have been a priest but he was...
41
00:02:03,940 --> 00:02:06,300
He had Mini Cheddars, iced coffee
and a mango.
42
00:02:06,420 --> 00:02:07,780
Yeah, what's wrong with you?
43
00:02:10,340 --> 00:02:11,540
On we go, then.
44
00:02:11,660 --> 00:02:13,660
What's the first category this week?
45
00:02:13,780 --> 00:02:15,420
Well, slow down, Mr Keen.
46
00:02:15,580 --> 00:02:18,820
No, you're quite right, it's
prize time.
47
00:02:18,980 --> 00:02:22,860
It's prize time, and this week
they're bringing in the best bag.
48
00:02:22,980 --> 00:02:24,260
AUDIENCE GASP
49
00:02:24,380 --> 00:02:25,620
Yes, it IS a good category.
50
00:02:25,780 --> 00:02:27,540
You'll simply judge which
bag is best.
51
00:02:27,700 --> 00:02:30,140
That person will bag five points
and, at the end of the episode,
52
00:02:30,300 --> 00:02:33,540
the winner will bag five bags and
bag about it to all their friends.
53
00:02:33,620 --> 00:02:35,020
Right. Katy, hello.
54
00:02:35,140 --> 00:02:36,060
Hello.
55
00:02:36,220 --> 00:02:38,140
What's your bag and why is it
the best bag?
56
00:02:38,260 --> 00:02:39,860
I think you're going to love this.
57
00:02:39,980 --> 00:02:41,260
There it is. It's, erm, a...
58
00:02:42,740 --> 00:02:45,180
It's a bagpipe but with no pipes.
59
00:02:45,340 --> 00:02:48,660
So it's the best bit of the bagpipe
but no chance of noise.
60
00:02:50,620 --> 00:02:53,180
APPLAUSE
61
00:02:55,620 --> 00:02:58,060
It's quite an... I love it
but it's quite an intense sound.
62
00:02:58,180 --> 00:02:59,340
It's too good. Intense?
63
00:02:59,460 --> 00:03:00,620
It's too good.
64
00:03:00,740 --> 00:03:01,980
It's too good.
65
00:03:02,100 --> 00:03:03,820
It's too good, Scotland.
66
00:03:03,940 --> 00:03:05,500
Maybe stop playing it?
67
00:03:07,300 --> 00:03:08,260
Can I just...
68
00:03:08,420 --> 00:03:12,580
I think it looks like a willy warmer
and joint testicle cooler.
69
00:03:14,220 --> 00:03:15,820
Well, that's the bonus, isn't it?
70
00:03:15,940 --> 00:03:17,820
I mean, for a very ill man.
71
00:03:20,500 --> 00:03:22,140
David, have you got a lovely bag?
72
00:03:22,300 --> 00:03:24,220
Well, I think I've misunderstood the
point of this
73
00:03:24,340 --> 00:03:26,180
because I've chosen this.
74
00:03:26,300 --> 00:03:27,780
Bag of sweets.
75
00:03:27,940 --> 00:03:31,260
I really like sour sweets. Yeah.
And that's a bag of them.
76
00:03:31,420 --> 00:03:34,260
You see, it hasn't really got
any kind of reaction at all.
77
00:03:37,340 --> 00:03:39,140
Have we got them here?
78
00:03:39,260 --> 00:03:40,500
Here we go. There are some.
79
00:03:40,620 --> 00:03:41,820
Ooh.
80
00:03:41,940 --> 00:03:43,460
So these are super-sours, are they?
81
00:03:43,580 --> 00:03:44,580
Yes, would you like one?
82
00:03:44,740 --> 00:03:46,500
So, what's a number between
one and ten?
83
00:03:46,660 --> 00:03:48,580
Five. It feels like you should have
five.
84
00:03:55,940 --> 00:03:57,300
Ooh, super-sour.
85
00:03:57,420 --> 00:03:58,380
Do I have to drink them?
86
00:03:58,540 --> 00:04:01,020
No, I'll pop 'em in for you.
Oh, here we go.
87
00:04:01,140 --> 00:04:02,820
One,
88
00:04:02,940 --> 00:04:04,100
two...
89
00:04:04,220 --> 00:04:05,500
I think that's three more.
90
00:04:07,460 --> 00:04:08,500
Oh, God.
91
00:04:10,780 --> 00:04:12,020
Oh, man!
92
00:04:13,300 --> 00:04:15,060
They ARE super-sour.
93
00:04:21,660 --> 00:04:24,380
AUDIENCE GROANS
94
00:04:24,500 --> 00:04:26,540
Ohh.
95
00:04:26,660 --> 00:04:29,580
LAUGHTER
96
00:04:29,700 --> 00:04:31,100
Pop them in your little drawer.
97
00:04:31,220 --> 00:04:32,260
Lovely.
98
00:04:32,380 --> 00:04:33,540
Jo Brand.
99
00:04:33,700 --> 00:04:35,820
My bag... Have we got a picture of
my bag?
100
00:04:35,980 --> 00:04:38,540
You want to go straight to the bag?
There it is. Thank you.
101
00:04:38,660 --> 00:04:40,780
Oh, lovely.
102
00:04:40,900 --> 00:04:42,140
Right, in the olden days,
103
00:04:42,260 --> 00:04:45,460
when you had your lady monthly...
104
00:04:45,580 --> 00:04:48,020
..squirty thing,
105
00:04:48,140 --> 00:04:51,580
you weren't allowed to use tampons
106
00:04:51,740 --> 00:04:54,540
unless you'd lost your virginity to
a hobbit.
107
00:04:54,700 --> 00:04:59,940
So, erm, everyone else had to wear
sort of, like, towel-y things. Yep.
108
00:05:00,100 --> 00:05:03,580
Basically, what you got to
dispose of them in was...
109
00:05:03,740 --> 00:05:06,620
I love these bags because, look
at that,
110
00:05:06,780 --> 00:05:10,260
it's got a Victorian lady with a
crinoline on,
111
00:05:10,420 --> 00:05:13,900
and that's because sanitary towels
were so bloody massive,
112
00:05:14,020 --> 00:05:16,020
only a crinoline would cover them up
113
00:05:16,140 --> 00:05:18,500
when you're wearing one.
114
00:05:18,660 --> 00:05:20,860
So I think that tells us how far
we've come
115
00:05:21,020 --> 00:05:24,140
and how far we haven't come cos,
actually, you can still get these.
116
00:05:24,140 --> 00:05:25,620
That woman is still on the front.
117
00:05:25,740 --> 00:05:26,780
Yeah. Really?
118
00:05:26,940 --> 00:05:29,060
Why is she lifting her skirt?
Because
119
00:05:29,180 --> 00:05:31,140
she's letting some of it drain.
120
00:05:35,460 --> 00:05:37,420
I don't know.
121
00:05:37,580 --> 00:05:39,460
Rose, what's your bag? Why is it the
best one?
122
00:05:39,620 --> 00:05:42,820
I made a bag, crocheted a
little bag,
123
00:05:42,980 --> 00:05:46,020
and it's the best bag cos I wrote
"best" on it.
124
00:05:46,140 --> 00:05:47,060
Here it is.
125
00:05:49,500 --> 00:05:50,820
It IS the best bag.
126
00:05:52,140 --> 00:05:55,100
Took me a while. Do you know how
many social engagements
127
00:05:55,260 --> 00:05:56,820
I had to deny to make that bag?
I don't...
128
00:05:56,940 --> 00:05:59,260
None!
129
00:05:59,380 --> 00:06:00,980
Cos I crochet.
130
00:06:01,140 --> 00:06:04,020
Until tonight I had no respect for
the crocheter.
131
00:06:04,140 --> 00:06:05,460
Really? I do now.
132
00:06:05,580 --> 00:06:06,820
Best bag so far.
133
00:06:06,940 --> 00:06:07,860
Ed.
134
00:06:08,020 --> 00:06:12,140
Erm, my lovely bag is a bag that
I like to call the belly bumbag.
135
00:06:12,260 --> 00:06:13,900
Here it is.
136
00:06:14,020 --> 00:06:16,300
LAUGHTER AND GROANING
137
00:06:16,460 --> 00:06:18,620
This is the Magnus. They come in
different names -
138
00:06:18,780 --> 00:06:20,660
the Bobby, the Derek or
the Wolfgang.
139
00:06:20,820 --> 00:06:22,900
Yes, and you can keep anything
you like in it.
140
00:06:23,060 --> 00:06:25,980
Not anything you like. It's
40cm by 16cm, it must by within...
141
00:06:27,340 --> 00:06:29,860
It's good for the larger gentleman.
142
00:06:29,980 --> 00:06:31,820
It's good if you're a nudist
143
00:06:31,980 --> 00:06:34,060
and you need something to keep your
phone in.
144
00:06:35,580 --> 00:06:37,500
OK. I hate that.
145
00:06:40,220 --> 00:06:41,180
OK, here we go.
146
00:06:41,300 --> 00:06:42,220
OK, from bottom to top.
147
00:06:42,340 --> 00:06:43,860
At one point, David Baddiel.
148
00:06:43,980 --> 00:06:45,580
What? Yeah, I mean, I should...
149
00:06:45,740 --> 00:06:47,940
Well, hang on, you LOVED giving him
the sour sweets.
150
00:06:48,060 --> 00:06:49,140
Yeah, but that's not the bag.
151
00:06:49,260 --> 00:06:50,260
The bag was shit.
152
00:06:51,860 --> 00:06:54,940
Sorry, Ed, I really hate that belly
thing cos it reminds me of myself,
153
00:06:55,060 --> 00:06:56,620
you weren't to know that, but I do.
154
00:06:56,740 --> 00:06:57,980
I DID know that.
155
00:07:01,940 --> 00:07:04,020
I'm going to give the period bag
three points
156
00:07:04,140 --> 00:07:06,500
and I'm going to give four points...
157
00:07:06,620 --> 00:07:08,020
Who-o-o-oa.
158
00:07:08,140 --> 00:07:09,620
Yeah, to Katy Wix. Is it?
159
00:07:09,780 --> 00:07:12,260
But you saw it. It had "best bag"
written on it.
160
00:07:12,380 --> 00:07:13,420
OK. Rose Matafeo!
161
00:07:13,580 --> 00:07:15,620
One, two, three, four, five.
Rose Matafeo!
162
00:07:18,700 --> 00:07:20,620
Let's move on, then. What's first?
163
00:07:20,740 --> 00:07:22,020
A WHEELIE nice one, Greg.
164
00:07:22,140 --> 00:07:23,060
Here it is.
165
00:07:37,220 --> 00:07:38,180
Hello.
166
00:07:44,620 --> 00:07:45,860
Where's Alex Horne?
167
00:07:50,700 --> 00:07:53,700
Ah, "Correctly identify which bin
Alex is in."
168
00:07:56,740 --> 00:07:59,940
"You must adhere to the commandments
behind the curtain."
169
00:08:02,220 --> 00:08:03,180
Oh, thank you.
170
00:08:03,300 --> 00:08:05,860
"You may have only one guess.
171
00:08:06,020 --> 00:08:08,740
"No bins are to be opened
at any point during the task
172
00:08:08,860 --> 00:08:10,620
"unless authorised.
173
00:08:10,740 --> 00:08:14,140
"Fastest correct guess wins.
174
00:08:14,300 --> 00:08:17,820
"Your time starts now, and
stops when you have your guess."
175
00:08:19,100 --> 00:08:22,620
Right. "You may wheel one bin
three metres.
176
00:08:22,780 --> 00:08:26,540
"You may wheel one bin three metres.
You may gently shake one bin.
177
00:08:26,700 --> 00:08:29,580
"You may strike... One bin with a
frying pan.
178
00:08:29,700 --> 00:08:31,660
"You may push... Push one bin over.
179
00:08:31,820 --> 00:08:33,900
"You may listen to one bin with
a stethoscope.
180
00:08:34,060 --> 00:08:37,220
"You may avert your eyes and drop...
And drop one thing into the bin.
181
00:08:37,340 --> 00:08:38,740
"You may phone Alex's phone...
182
00:08:38,900 --> 00:08:41,580
"You may phone Alex's phone from the
phone in the phone... Alex's phone
183
00:08:41,700 --> 00:08:42,940
"from the phone in the phone box."
184
00:08:43,060 --> 00:08:44,540
I can do any of those?
185
00:08:44,700 --> 00:08:47,260
I don't have to just do
one commandment, do I?
186
00:08:53,260 --> 00:08:55,500
So, I will tell you that this is
the first
187
00:08:55,660 --> 00:08:58,940
and only task today that Alex has
told me he genuinely hated.
188
00:09:00,300 --> 00:09:02,060
Well, I'm quite...
As you keep saying,
189
00:09:02,180 --> 00:09:03,780
quite tall, I'm quite a tall person
190
00:09:03,940 --> 00:09:06,660
and I was in a bin and then I was
just waiting for someone to
191
00:09:06,780 --> 00:09:08,020
whack the bin with a frying pan.
192
00:09:08,140 --> 00:09:09,060
Yeah.
193
00:09:10,220 --> 00:09:12,700
First to try to find my body
in a bin
194
00:09:12,860 --> 00:09:15,420
are the modern-day
Rosemary & Thyme, Katy and Jo.
195
00:09:19,220 --> 00:09:20,820
I'm gonna gently shake one.
196
00:09:31,060 --> 00:09:34,460
How does it help striking it with
a frying pan?
197
00:09:34,580 --> 00:09:35,900
BIN RATTLES
198
00:09:41,780 --> 00:09:42,740
He's in here.
199
00:09:46,140 --> 00:09:47,700
Oh.
200
00:09:47,820 --> 00:09:49,940
LAUGHTER
201
00:09:52,420 --> 00:09:54,780
Ah, number one!
202
00:09:56,860 --> 00:09:58,100
It's Elaine Paige.
203
00:09:58,220 --> 00:10:00,540
LAUGHTER
204
00:10:00,660 --> 00:10:01,580
Never mind.
205
00:10:13,180 --> 00:10:15,820
Jo, did you use all of your...
all of the commandments or did...?
206
00:10:15,940 --> 00:10:16,860
No.
207
00:10:19,140 --> 00:10:20,980
OK, bad attempt.
208
00:10:21,100 --> 00:10:22,540
Now, it seemed to me
209
00:10:22,700 --> 00:10:25,460
that you just decided to use some
Jedi mind trick on the bin.
210
00:10:25,620 --> 00:10:27,420
No, I'll tell you what I was doing.
OK.
211
00:10:27,580 --> 00:10:30,620
I thought I was being genuinely
clever and quite crafty because
212
00:10:30,780 --> 00:10:34,540
I was checking the bottoms to see
which one was closest to the ground.
213
00:10:34,700 --> 00:10:39,780
And to my stupid eyes, the others
had little gaps and that one didn't.
214
00:10:39,940 --> 00:10:41,860
So you thought you'd outfoxed
the whole system.
215
00:10:41,980 --> 00:10:43,380
Yeah, I thought I'd just...
216
00:10:43,540 --> 00:10:46,900
I mean, it's breathtaking arrogance.
Yeah, yeah.
217
00:10:47,020 --> 00:10:48,260
Yeah, welcome to my world.
218
00:10:50,100 --> 00:10:51,140
Right, break time.
219
00:10:51,260 --> 00:10:52,500
Will anyone find Alex?
220
00:10:52,620 --> 00:10:54,340
Probably not because he's so little.
221
00:10:54,460 --> 00:10:55,820
See you after these adverts.
222
00:11:07,049 --> 00:11:08,209
Hello!
223
00:11:08,369 --> 00:11:10,489
Welcome back to the second part
of Taskmaster.
224
00:11:10,649 --> 00:11:12,449
Alex, you were being rubbish before
the break.
225
00:11:12,609 --> 00:11:14,649
Yes, I was. I was portraying the
part of rubbish
226
00:11:14,769 --> 00:11:15,969
by hiding in a wheelie bin.
227
00:11:16,129 --> 00:11:18,729
Katy didn't find me
and Jo didn't find me.
228
00:11:18,889 --> 00:11:21,209
Next up, we're gonna see
Rose Matafeo.
229
00:11:22,329 --> 00:11:23,809
Let's give this a go.
230
00:11:26,969 --> 00:11:27,929
Not that one.
231
00:11:28,049 --> 00:11:29,049
"Gently shake one bin."
232
00:11:49,289 --> 00:11:51,769
I mean, I know he's in that one
but I just want to ring.
233
00:11:51,889 --> 00:11:53,289
PHONE RINGS
234
00:11:53,409 --> 00:11:54,329
Hello.
235
00:11:54,449 --> 00:11:56,009
Hi, Alex, which bin are you in?
236
00:11:57,969 --> 00:11:58,929
I think it's five.
237
00:12:04,249 --> 00:12:10,289
ROSE GASPS
238
00:12:13,329 --> 00:12:14,529
No!
239
00:12:16,289 --> 00:12:18,209
"You may wheel one bin three
metres." That one.
240
00:12:18,369 --> 00:12:19,769
"You may gently shake one bin."
Four.
241
00:12:19,929 --> 00:12:21,889
"How may strike one bin
with a frying pan." One.
242
00:12:22,049 --> 00:12:23,969
"You may push one bin over."
That was that one.
243
00:12:24,129 --> 00:12:26,209
"You may avert your eyes and drop
one thing into the bin."
244
00:12:26,369 --> 00:12:28,929
Then I dropped that in there and
then it dropped to the bottom.
245
00:12:30,529 --> 00:12:31,649
Is there a sixth bin?
246
00:12:35,769 --> 00:12:37,409
One or five? One or five?
247
00:12:39,329 --> 00:12:40,289
One.
248
00:12:40,409 --> 00:12:42,569
GROANING
249
00:12:42,689 --> 00:12:44,769
Damn it.
250
00:12:44,889 --> 00:12:45,849
Fuck.
251
00:12:53,409 --> 00:12:55,649
Don't look at me! Don't look at me
like that!
252
00:12:55,809 --> 00:12:57,569
I just... Don't look at me
like that! OK.
253
00:12:57,689 --> 00:12:58,649
Say it.
254
00:12:58,809 --> 00:13:00,529
It was the task.
With the task underneath.
255
00:13:00,649 --> 00:13:01,689
Oh, I know, David!
256
00:13:03,169 --> 00:13:04,369
I saw that.
257
00:13:04,529 --> 00:13:07,089
Well, you seemed quite forensic
in your approach at first.
258
00:13:07,249 --> 00:13:09,009
You did the shake, you went over to
the phone,
259
00:13:09,129 --> 00:13:10,809
you dropped the stethoscope in.
260
00:13:10,969 --> 00:13:14,169
You were like a really great
Sherlock Holmes-type character
261
00:13:14,289 --> 00:13:15,649
until right at the end.
262
00:13:17,089 --> 00:13:19,529
You think Sherlock Holmes has ever
missed a clue that huge
263
00:13:19,649 --> 00:13:21,329
at the very beginning, though?
264
00:13:21,449 --> 00:13:22,929
Not Sherlock. No way. But also,
265
00:13:23,089 --> 00:13:25,569
the stethoscope... No way, I'm
writing that down.
266
00:13:25,729 --> 00:13:27,809
Yeah, I'm sorry about throwing
the stethoscope at you.
267
00:13:27,969 --> 00:13:30,489
Well, it was very odd. So I was, I
thought, taking up all the bin but
268
00:13:30,689 --> 00:13:34,289
she dropped the stethoscope and it
It just missed me completely
269
00:13:34,489 --> 00:13:37,249
and struck the bottom of the bin so
she thought, "Well, he's not
in there."
270
00:13:37,449 --> 00:13:40,449
Just wandered off... Is this how you
figure out you're a ghost?
I think so, yeah.
271
00:13:40,609 --> 00:13:43,529
Is this your Patrick Swayze moment?
Oh, that'd be so great.
272
00:13:43,689 --> 00:13:45,769
Finally,
it's two proper blokes' blokes,
273
00:13:45,889 --> 00:13:47,489
real salt-of-the-earth types,
274
00:13:47,649 --> 00:13:51,049
it's Edward Stephenson Gamble
and David Lionel Baddiel.
275
00:13:58,609 --> 00:14:00,209
Right, he's not in that one.
276
00:14:04,249 --> 00:14:06,129
PHONE RINGS
277
00:14:08,529 --> 00:14:09,609
Hello.
278
00:14:09,729 --> 00:14:11,529
Hello, can you shout?
279
00:14:11,649 --> 00:14:12,849
Why would I shout?
280
00:14:12,969 --> 00:14:14,769
I can't hear you - can you shout?
281
00:14:14,889 --> 00:14:15,969
I can hear you very clearly.
282
00:14:16,089 --> 00:14:17,169
No, I can't hear you.
283
00:14:17,289 --> 00:14:18,569
Well, you're responding to me.
284
00:14:18,729 --> 00:14:22,169
I have no idea what you're saying.
Can you just speak a bit louder?
285
00:14:22,329 --> 00:14:24,689
Oh, I'm losing you.
I can't hear what you're saying.
286
00:14:24,809 --> 00:14:26,689
Oh, you've gone. You've gone.
287
00:14:26,809 --> 00:14:27,849
That's just rude.
288
00:14:30,529 --> 00:14:31,489
Not in that one.
289
00:14:37,569 --> 00:14:38,769
BIN RATTLES
290
00:14:40,289 --> 00:14:41,489
You may push one bin over.
291
00:14:45,529 --> 00:14:46,489
This is here.
292
00:14:50,049 --> 00:14:51,089
"Alex is odd."
293
00:14:53,169 --> 00:14:55,969
I'm guessing that means
he's in an even one.
294
00:14:56,089 --> 00:14:58,729
Erm, I mean in an odd one.
295
00:14:58,849 --> 00:14:59,809
That's what I mean.
296
00:14:59,929 --> 00:15:01,689
LAUGHTER
297
00:15:04,569 --> 00:15:07,209
PHONE RINGS
298
00:15:07,329 --> 00:15:09,009
Hello?
299
00:15:09,129 --> 00:15:10,689
Hello?
300
00:15:12,569 --> 00:15:13,929
Hmm.
301
00:15:23,089 --> 00:15:25,369
I guess five.
302
00:15:25,489 --> 00:15:26,809
Alex Horne!
303
00:15:26,929 --> 00:15:27,889
APPLAUSE
304
00:15:29,129 --> 00:15:32,169
It's this one, obviously.
Can we mark the time?
305
00:15:32,289 --> 00:15:33,769
I'd just like to do this as well.
306
00:15:39,889 --> 00:15:41,209
It's this one.
307
00:15:44,409 --> 00:15:46,089
AUDIENCE: Aw.
308
00:15:46,209 --> 00:15:48,969
LAUGHTER
309
00:15:56,729 --> 00:15:58,489
APPLAUSE
310
00:16:01,369 --> 00:16:03,409
It's almost like
watching you being born.
311
00:16:03,529 --> 00:16:04,849
LAUGHTER
312
00:16:04,969 --> 00:16:06,289
Lovely start in life,
313
00:16:06,449 --> 00:16:08,409
better than the grumpy old man
smashing you over the head
314
00:16:08,529 --> 00:16:11,009
with a frying pan.
315
00:16:11,169 --> 00:16:13,409
It was an opportunity afforded
by one of the commandments
316
00:16:13,569 --> 00:16:15,489
that you could smash him
over the head with a bin...
317
00:16:15,609 --> 00:16:16,689
..with a frying pan.
318
00:16:16,849 --> 00:16:19,969
To determine whether he was in
there. No, no. Not to just hurt him.
319
00:16:20,089 --> 00:16:21,129
It didn't say that.
320
00:16:21,289 --> 00:16:23,489
It said at any point you could
hit him over the head with a bin.
321
00:16:23,609 --> 00:16:25,369
Frying pan.
322
00:16:25,529 --> 00:16:27,689
Five points. Also, David,
here's my question.
323
00:16:27,849 --> 00:16:29,529
When Rose revealed the task,
you leant over to me
324
00:16:29,689 --> 00:16:32,329
and said, "I didn't know
there was a task under there."
325
00:16:32,449 --> 00:16:34,369
LAUGHTER
326
00:16:34,489 --> 00:16:35,889
I know.
327
00:16:36,049 --> 00:16:38,129
I'm having
a slight nervous breakdown.
328
00:16:40,049 --> 00:16:42,409
When you pushed over the bin,
329
00:16:42,569 --> 00:16:44,849
was there a part of you thinking
he might be in there? Yeah.
330
00:16:45,009 --> 00:16:48,289
Everything I did, I did to bins
that I thought he might be in.
331
00:16:48,449 --> 00:16:50,929
Love that song. Is that a version
of that Bryan Adams' song?
332
00:16:51,049 --> 00:16:52,289
Bryan Adams...
333
00:16:52,409 --> 00:16:54,329
LAUGHTER
334
00:16:54,489 --> 00:16:57,849
Let's get some scores on the go. The
men were the only ones who found me.
335
00:16:57,969 --> 00:17:00,529
David took 6 minutes 53.
336
00:17:00,689 --> 00:17:04,329
Ed found me in 3 minutes
40, so he gets 5 points,
337
00:17:04,449 --> 00:17:05,969
David Baddiel gets 4 points.
338
00:17:09,649 --> 00:17:12,049
Lovely. I think we should see
a scoreboard, right? Right.
339
00:17:12,169 --> 00:17:13,249
It's reasonably close.
340
00:17:13,409 --> 00:17:15,809
We have one leader, though, and
that leader is Ed Gamble
341
00:17:15,929 --> 00:17:17,089
with seven points.
342
00:17:20,289 --> 00:17:21,769
What have we got
lined up next, Alex?
343
00:17:21,929 --> 00:17:23,929
Oh, it's flipping paper
puzzle portrait pandemonium.
344
00:17:24,049 --> 00:17:25,049
Here we go.
345
00:17:36,889 --> 00:17:38,729
Hello. Hello, Katy. Hi.
346
00:17:40,409 --> 00:17:41,649
Oh, no.
347
00:17:44,489 --> 00:17:47,689
Is this going to be some
kind of sudoku-style bollocks?
348
00:17:49,969 --> 00:17:53,009
"Draw a portrait." I like it so far.
349
00:17:53,169 --> 00:17:58,289
"Draw a portrait of the
taskmaster using 16 A1 pages.
350
00:17:58,449 --> 00:18:01,329
"You may not remove the A1
pages from the flip chart
351
00:18:01,449 --> 00:18:03,489
"during your drawing.
352
00:18:03,649 --> 00:18:07,689
"After the task, the A1
pages will be laid out...
353
00:18:07,849 --> 00:18:10,329
"..in the pattern shown
on the front page."
354
00:18:12,769 --> 00:18:14,289
What?
355
00:18:14,449 --> 00:18:17,449
"You may only draw on the flip
chart paper. Best portrait wins.
356
00:18:17,609 --> 00:18:19,569
"You have 20 minutes.
Your time starts now."
357
00:18:20,729 --> 00:18:23,089
Am I allowed to use a pencil?
358
00:18:24,369 --> 00:18:26,449
I still don't understand
what this is for.
359
00:18:28,129 --> 00:18:29,249
That's the front page of the...
360
00:18:29,409 --> 00:18:31,169
Yeah, but why has it got
different numbers on it?
361
00:18:31,329 --> 00:18:33,489
That's how we're going to
lay it out afterwards.
362
00:18:33,609 --> 00:18:34,769
Seems a bit ridiculous.
363
00:18:37,049 --> 00:18:40,049
I don't know what to do.
I've kind of gone "Eugh!"
364
00:18:40,169 --> 00:18:41,409
What does Greg look like?
365
00:18:45,929 --> 00:18:47,329
That's not very helpful.
366
00:18:47,489 --> 00:18:49,729
The only one that I wanted
was too heavy. Oh.
367
00:18:49,889 --> 00:18:52,209
Can you bring that in for me?
The main portrait? Yeah.
368
00:18:52,369 --> 00:18:54,289
How long have I got?
11 minutes now.
369
00:18:54,409 --> 00:18:56,209
I've been talking for nine minutes?
370
00:18:56,329 --> 00:18:57,489
Nine minutes. Oh, my God.
371
00:18:58,689 --> 00:18:59,889
That's great. Thank you.
372
00:19:03,889 --> 00:19:05,129
That's gone a bit mental.
373
00:19:05,289 --> 00:19:08,169
Greg's got to be upside down.
This is a mind fuck actually.
374
00:19:08,329 --> 00:19:10,129
To be honest, he looks
quite bad-tempered.
375
00:19:10,249 --> 00:19:11,289
He's always angry.
376
00:19:12,729 --> 00:19:14,409
Oh, no.
377
00:19:14,529 --> 00:19:15,689
Hang on. Oh, yeah.
378
00:19:15,809 --> 00:19:17,609
5, 6.
379
00:19:17,729 --> 00:19:18,729
16.
380
00:19:18,889 --> 00:19:21,889
What is that? Paint.
Have you got an apron?
381
00:19:22,009 --> 00:19:23,249
KATY SIGHS
382
00:19:24,809 --> 00:19:26,009
PAINT SQUELCHES
383
00:19:26,169 --> 00:19:29,249
Oh, my... Oh. I've really
messed this up.
384
00:19:29,409 --> 00:19:31,849
This is going to look
absolutely dog shit.
385
00:19:32,009 --> 00:19:34,329
That's going to be a completely
different size to the other one.
386
00:19:34,449 --> 00:19:35,969
That's upside down.
387
00:19:36,089 --> 00:19:37,689
Oh, no.
388
00:19:39,289 --> 00:19:41,329
Rather more pubic
than I anticipated.
389
00:19:41,489 --> 00:19:44,289
I'm guessing he likes
a bit of Dickens.
390
00:19:44,409 --> 00:19:46,289
Tiny bit of bollock.
391
00:19:46,409 --> 00:19:47,809
Stick to the plan!
392
00:19:47,929 --> 00:19:50,529
I hate picturing things upside down.
393
00:19:50,649 --> 00:19:52,089
Here, here, here.
394
00:19:52,249 --> 00:19:55,049
I think there might be too
much face, but never mind.
395
00:19:55,169 --> 00:19:57,329
Oh, I've done it. Have I? No.
396
00:20:00,089 --> 00:20:02,049
APPLAUSE
397
00:20:06,209 --> 00:20:08,209
Shall we get David's
out the way? We can.
398
00:20:14,329 --> 00:20:16,169
What a terrible thing
to say! Oh, David.
399
00:20:16,329 --> 00:20:19,449
This is how it looked when we laid
it out according to the grid.
400
00:20:19,569 --> 00:20:21,449
LAUGHTER
401
00:20:28,929 --> 00:20:31,609
That is some kind of
sudoku bullshit
402
00:20:33,289 --> 00:20:35,249
You're going to give that no points,
403
00:20:35,409 --> 00:20:37,209
but it's going to win
the Turner Prize.
404
00:20:39,009 --> 00:20:40,049
Do you know what?
405
00:20:40,209 --> 00:20:42,849
There comes a point where we
have to get medical advice.
406
00:20:42,969 --> 00:20:45,289
LAUGHTER
407
00:20:45,449 --> 00:20:51,489
That's two left halves of a face
with a leg growing out of the head.
408
00:20:51,889 --> 00:20:54,089
It's quite simple.
409
00:20:54,209 --> 00:20:55,689
Hair...
410
00:20:55,809 --> 00:20:57,289
LAUGHTER
411
00:20:57,409 --> 00:20:59,329
It's a normal person, all right?
412
00:21:00,489 --> 00:21:03,849
They've got hair on top,
eyes, a nose, some knees.
413
00:21:05,009 --> 00:21:07,449
And then some children.
What's wrong with that?
414
00:21:12,929 --> 00:21:15,049
And he says normal person,
but just below the lip,
415
00:21:15,209 --> 00:21:17,169
right in the middle, that's
a little bit of bollock.
416
00:21:17,289 --> 00:21:18,689
LAUGHTER
417
00:21:19,889 --> 00:21:21,529
OK, only two parts to go
418
00:21:21,689 --> 00:21:25,049
until someone wins Katy's
useless bagpipes,
419
00:21:25,169 --> 00:21:27,129
but for now, more adverts.
420
00:21:27,249 --> 00:21:28,369
APPLAUSE
421
00:21:35,449 --> 00:21:37,009
APPLAUSE
422
00:21:37,169 --> 00:21:40,369
Hello again. Here we
go with part three.
423
00:21:40,529 --> 00:21:43,609
Weren't people struggling to draw
me before the break? Sort of.
424
00:21:43,769 --> 00:21:46,969
They had to draw a piece of you
on each page of a flip chart pad
425
00:21:47,129 --> 00:21:49,329
according to the number
pattern provided.
426
00:21:49,529 --> 00:21:53,129
So far, we've found out that
David Baddiel isn't very
good at this sort of thing.
427
00:21:53,289 --> 00:21:56,049
Katy Wix had a go
and it looked like this...
428
00:21:58,289 --> 00:21:59,689
Oh, Katy, it looks great.
429
00:21:59,809 --> 00:22:01,449
That's got a look of me...
430
00:22:01,569 --> 00:22:02,529
LAUGHTER
431
00:22:02,649 --> 00:22:03,729
It's got your eyebrows.
432
00:22:03,889 --> 00:22:07,249
..when I was going through
my David Bowie phase.
433
00:22:07,369 --> 00:22:09,009
That's what I was referring to.
434
00:22:09,169 --> 00:22:11,529
You've kind of got an Eddie
Munster hairline there as well.
435
00:22:11,689 --> 00:22:14,089
Or like Liza Minnelli.
And your dropping nostril.
436
00:22:14,209 --> 00:22:16,289
LAUGHTER
437
00:22:16,449 --> 00:22:17,889
It's something you
need to get sorted.
438
00:22:18,049 --> 00:22:19,449
DAVID: There's three
eyes. Four pupils.
439
00:22:19,569 --> 00:22:20,889
Well, don't start picking it apart.
440
00:22:21,009 --> 00:22:22,649
You've said it was good.
441
00:22:25,009 --> 00:22:29,769
Now let's look at Rose's attempt.
This is how hers turned out.
442
00:22:29,889 --> 00:22:31,809
That's good. AUDIENCE: Ooh.
443
00:22:31,929 --> 00:22:33,409
APPLAUSE
444
00:22:44,209 --> 00:22:46,249
Hairy old guy, isn't he?
445
00:22:46,369 --> 00:22:47,689
I can't remember.
446
00:22:47,849 --> 00:22:49,449
I think that was
supposed to be your suit,
447
00:22:49,609 --> 00:22:51,609
but it could be your
hair if you want.
448
00:22:53,929 --> 00:22:56,529
I gave you lovely long lashes
on the top and bottom.
449
00:22:56,689 --> 00:22:59,249
Yeah, and two lovely
lines of barbed wire for hair.
450
00:22:59,369 --> 00:23:00,569
LAUGHTER
451
00:23:06,209 --> 00:23:09,409
OK, I can show you Ed Gamble's
if you like. Oh, yes, please.
452
00:23:09,529 --> 00:23:11,289
LAUGHTER
453
00:23:11,409 --> 00:23:12,729
APPLAUSE
454
00:23:17,129 --> 00:23:19,689
It's absolutely ridiculous.
455
00:23:19,809 --> 00:23:21,489
LAUGHTER
456
00:23:23,609 --> 00:23:26,289
I'm not as upset with
that as I thought I'd be.
457
00:23:27,569 --> 00:23:30,569
Did you get a primary schoolchild
to do the outside bits?
458
00:23:30,689 --> 00:23:32,449
David, why the fuck are you talking?
459
00:23:34,649 --> 00:23:36,569
APPLAUSE
460
00:23:38,609 --> 00:23:40,609
Unbelievable.
461
00:23:40,769 --> 00:23:45,249
Whose next? Slightly different.
It's Jo Brand's attempt.
462
00:23:45,369 --> 00:23:48,329
LAUGHTER
463
00:23:48,449 --> 00:23:49,609
Chips!
464
00:23:51,209 --> 00:23:53,969
I thought you liked chips.
I mean, you've already won.
465
00:23:55,609 --> 00:23:58,049
Talk us through this set up.
466
00:23:58,209 --> 00:24:00,289
The whole thing doesn't
have to be your face.
467
00:24:00,409 --> 00:24:01,649
I know it doesn't look like you,
468
00:24:01,809 --> 00:24:04,009
but I think I flattered
you quite a lot there.
469
00:24:04,129 --> 00:24:05,449
LAUGHTER
470
00:24:05,609 --> 00:24:08,609
I just tried to put some things in
there that you might like.
471
00:24:08,729 --> 00:24:10,729
Do you like cats? No. OK.
472
00:24:10,889 --> 00:24:12,969
That's your one mistake because
I despise them. It's a fox.
473
00:24:13,089 --> 00:24:15,249
And I think...
474
00:24:15,369 --> 00:24:17,529
LAUGHTER
475
00:24:20,889 --> 00:24:23,649
What's that? Was the bottom there?
Is that a headless body?
476
00:24:23,769 --> 00:24:26,009
KATY: I thought it was a tampon.
477
00:24:26,169 --> 00:24:29,689
That is, you genuinely said at
the time, a nuclear power station.
478
00:24:29,809 --> 00:24:31,449
LAUGHTER
479
00:24:33,809 --> 00:24:36,889
I love nuclear fusion!
480
00:24:37,009 --> 00:24:38,489
I knew you would!
481
00:24:38,649 --> 00:24:40,849
Right, I'm ready to
take your scores.
482
00:24:41,009 --> 00:24:44,129
I think that the one that captures
my majesty the most is Katy's,
483
00:24:44,289 --> 00:24:46,009
so I'm going to give
Katy five points.
484
00:24:46,129 --> 00:24:47,449
OK, five points to Katy.
485
00:24:47,569 --> 00:24:48,769
APPLAUSE
486
00:24:50,409 --> 00:24:52,169
I think that Jo's is
such a clever idea
487
00:24:52,329 --> 00:24:54,289
that I'm going to give
her four points.
488
00:24:54,409 --> 00:24:55,769
OK, second place to Jo Brand.
489
00:24:55,889 --> 00:24:56,969
Thank you, Gregory.
490
00:24:59,409 --> 00:25:02,129
I don't want to be either
of those two people.
491
00:25:02,289 --> 00:25:05,769
I'm going to give them both
three points. OK. Ed and Rose.
492
00:25:05,889 --> 00:25:07,169
And how many is David getting?
493
00:25:07,329 --> 00:25:10,009
I mean, David is going to get one
point and he can thank me for it.
494
00:25:10,209 --> 00:25:12,969
LAUGHTER
OK, there we go. We're done. Katy
Wix wins the prize!
495
00:25:13,089 --> 00:25:14,529
There we are! Katy Wix!
496
00:25:18,249 --> 00:25:22,649
What now? It's the first
team task of the series.
497
00:25:22,769 --> 00:25:24,449
AUDIENCE: Ooh!
498
00:25:30,969 --> 00:25:31,929
Hello.
499
00:25:32,049 --> 00:25:32,969
Hi, Alex.
500
00:25:37,129 --> 00:25:38,129
Erm...
501
00:25:38,249 --> 00:25:39,609
Hello, mate.
502
00:25:39,729 --> 00:25:43,089
How's it going? Nice to see you.
503
00:25:43,209 --> 00:25:45,609
Oh, good God, it's David Baddiel.
504
00:25:45,729 --> 00:25:46,889
LAUGHTER
505
00:25:47,009 --> 00:25:48,249
They've put us together.
506
00:25:48,369 --> 00:25:50,649
I know. Elderly. Yes, I know.
507
00:25:51,729 --> 00:25:54,409
Ah! Oh, no!
508
00:25:54,529 --> 00:25:57,609
Hello! Hello, mate. Yes!
509
00:25:57,729 --> 00:25:59,209
KATY: Hi, sweetheart.
510
00:26:00,889 --> 00:26:02,009
"Complete this adventure.
511
00:26:02,169 --> 00:26:04,209
"Unless otherwise stated,
you must stick together
512
00:26:04,369 --> 00:26:07,929
"and only open one task when you've
completed the previous one.
513
00:26:08,049 --> 00:26:09,529
"Fastest wins.
514
00:26:09,689 --> 00:26:13,049
"Now either look in the
toaster or go to the shed."
515
00:26:13,209 --> 00:26:16,929
"Now either look in the toaster
or go to the shed." What toaster?
516
00:26:17,049 --> 00:26:18,729
It's a Choose Your Own Adventure.
517
00:26:18,889 --> 00:26:21,089
Shall we all go to
the shed together,
518
00:26:21,209 --> 00:26:22,569
or to the toaster together?
519
00:26:22,729 --> 00:26:25,289
My instinct is to do the opposite
of what they're suggesting.
520
00:26:25,449 --> 00:26:27,969
Of what Alex wants us to do?
We could just sit here.
521
00:26:28,129 --> 00:26:30,769
It's quite a nice day. The shed's
by far the nearest. Yeah.
522
00:26:30,929 --> 00:26:34,649
And to me, I think let's go
to the toaster first.
523
00:26:34,809 --> 00:26:37,489
Are we all together? Yeah, we're all
together. We're all together. OK.
524
00:26:37,649 --> 00:26:39,609
It smells like asparagus.
Close the door.
525
00:26:41,009 --> 00:26:42,609
Can we go that way to the kitchen?
526
00:26:42,769 --> 00:26:46,089
You can try going that way if you
want. OK. Are we going to try?
527
00:26:46,209 --> 00:26:47,649
Oh. It doesn't look right.
528
00:26:48,849 --> 00:26:50,089
"Find the egg in the shed
529
00:26:50,249 --> 00:26:52,689
"then either go to your
pigeonhole or the caravan."
530
00:26:52,809 --> 00:26:54,009
Where is the toaster?
531
00:26:54,169 --> 00:26:56,489
There it is. Oh, hang on.
Right, OK. So there's two.
532
00:26:56,609 --> 00:26:57,769
That's the left hand.
533
00:26:57,889 --> 00:26:59,369
Sinister. Yeah.
534
00:26:59,529 --> 00:27:02,969
"Put a kitchen implement on
one person's head." OK.
535
00:27:03,129 --> 00:27:06,729
"That person must wear the kitchen
implement for the rest of the task."
536
00:27:06,889 --> 00:27:08,569
Never watched it.
"Now go to the shed."
537
00:27:08,729 --> 00:27:12,609
Got it! Got an egg. Right, OK.
So, the pigeonhole or the caravan?
538
00:27:12,729 --> 00:27:14,369
Caravan? Yeah. Caravan.
539
00:27:14,529 --> 00:27:17,089
What about a colander? Yeah, a
colander won't fall off.
540
00:27:17,249 --> 00:27:19,129
Do you want to wear it?
I don't mind.
541
00:27:19,289 --> 00:27:21,369
You look very First World
War suddenly. Do I?
542
00:27:23,209 --> 00:27:25,529
OK, so now we have to go to
the shed? "Now go to the shed." OK.
543
00:27:29,169 --> 00:27:31,609
APPLAUSE
544
00:27:36,569 --> 00:27:40,569
Very interesting seeing the
difference in the two groups.
545
00:27:40,969 --> 00:27:43,729
I loved seeing the three young
people playing Taskmaster
546
00:27:43,889 --> 00:27:48,689
and I also liked watching Jo
and David doing Bargain Hunt.
547
00:27:48,809 --> 00:27:50,489
LAUGHTER
548
00:27:54,209 --> 00:27:57,849
Let's have a look, shall
we? OK, yes, it's team time.
549
00:27:58,009 --> 00:27:59,969
As always, it's a team of
three versus a team of two
550
00:28:00,129 --> 00:28:02,569
because that's definitely fair
and no-one ever gets in touch
551
00:28:02,689 --> 00:28:03,769
to say it isn't.
552
00:28:03,889 --> 00:28:05,649
LAUGHTER
553
00:28:05,809 --> 00:28:08,329
We're going to start with
Jo and David. Here we go.
554
00:28:08,489 --> 00:28:11,609
"Find the egg in the shed then
either go to your pigeonhole
555
00:28:11,729 --> 00:28:13,289
"or the caravan."
556
00:28:13,449 --> 00:28:16,449
There's not much chance
of... Oh, here we are. OK.
557
00:28:16,569 --> 00:28:17,569
I gave up so easy.
558
00:28:19,289 --> 00:28:23,569
"Say the meaning of the word
umiliante." Is that what it says?
559
00:28:23,689 --> 00:28:24,769
Yeah.
560
00:28:24,929 --> 00:28:27,569
Is that Italian? "..umiliante
and then look in the toaster."
561
00:28:27,689 --> 00:28:29,329
Is it humiliate?
562
00:28:29,489 --> 00:28:33,129
That's what it sounds
most like, doesn't it?
563
00:28:33,289 --> 00:28:36,249
It's like an arthouse
challenge, this one.
564
00:28:36,369 --> 00:28:37,889
I know, I'm quite enjoying it.
565
00:28:38,009 --> 00:28:39,209
Shall we have the right-hand one?
566
00:28:39,369 --> 00:28:41,249
Because we had the left
last time, didn't we? Yeah.
567
00:28:41,409 --> 00:28:43,609
"Make and eat a
sandwich." OK. Bread.
568
00:28:43,729 --> 00:28:45,449
What do you like? Cheese?
569
00:28:45,569 --> 00:28:47,089
Cheese is fine. Yep.
570
00:28:47,209 --> 00:28:48,569
Egg mayonnaise.
571
00:28:48,729 --> 00:28:51,529
Do you want artichokes in your
sandwich? I don't think I do.
572
00:28:51,689 --> 00:28:53,409
Cocktail sausages?
I quite like those. Do you?
573
00:28:53,569 --> 00:28:55,129
OK, well, do you want
a sausage sandwich?
574
00:28:55,289 --> 00:28:57,329
Do you mind if we put them in the
microwave for a little bit?
575
00:28:57,489 --> 00:28:59,289
Because they'll be
nicer. I don't mind.
576
00:28:59,409 --> 00:29:01,849
Yeah, let's do that.
577
00:29:02,009 --> 00:29:04,329
Are you all right with a bit of
mustard? Yeah. Perfect.
578
00:29:06,529 --> 00:29:09,369
There we go, that's
your half. Thank you.
579
00:29:09,529 --> 00:29:11,929
That's delicious. I really
would like a cup of tea.
580
00:29:13,089 --> 00:29:14,689
I'll put the kettle on.
581
00:29:14,849 --> 00:29:18,129
Yeah, I'm going to have Earl
Grey. What would you like?
582
00:29:18,249 --> 00:29:19,449
Have they got ordinary tea?
583
00:29:19,609 --> 00:29:21,449
I mean, I'll have Earl
Grey if they haven't got it,
584
00:29:21,569 --> 00:29:23,009
but I find it a bit perfumed.
585
00:29:29,129 --> 00:29:32,049
"Whisper three words that
begin with D and end with G
586
00:29:32,209 --> 00:29:34,809
"and then go to the living room or
look under the doormat."
587
00:29:40,129 --> 00:29:41,929
That doesn't begin with D.
588
00:29:42,089 --> 00:29:45,489
With G. No, it has to begin with
D and end with G. Oh, sorry.
589
00:29:47,729 --> 00:29:51,089
I didn't whether to tell you. I
thought, "Maybe she's illiterate."
Please do tell me.
590
00:29:54,409 --> 00:29:57,009
That's two.
591
00:29:57,129 --> 00:29:59,169
LAUGHTER
592
00:29:59,329 --> 00:30:01,809
With the tea, we might be able to
sit down in the living room.
593
00:30:01,969 --> 00:30:03,249
Let's go to the living
room then. Yeah.
594
00:30:03,409 --> 00:30:06,849
"Without making a mess, get a task
out of one of these jars.
595
00:30:07,009 --> 00:30:10,529
"You may not leave the room until
you have read out one of the tasks."
596
00:30:12,969 --> 00:30:16,609
I think we should screw it like a
cork. That's brilliant.
597
00:30:16,729 --> 00:30:19,449
That is so clever. Thanks, Dave.
598
00:30:19,609 --> 00:30:22,729
"Without discussing,
complete Alex's phrase.
599
00:30:22,889 --> 00:30:25,649
"When you succeed,
look under the doormat."
600
00:30:25,809 --> 00:30:28,129
The winner of Taskmaster
series nine is...
601
00:30:29,449 --> 00:30:31,529
BOTH: ..David Baddiel.
602
00:30:33,689 --> 00:30:35,129
"Say the word 'demeaning'.
603
00:30:35,289 --> 00:30:38,009
"The fastest to say the
word 'demeaning'...
604
00:30:38,129 --> 00:30:39,049
Demeaning! Demeaning.
605
00:30:39,249 --> 00:30:42,009
WHISTLE BLASTS
Well done, team. You've completed
the task. Have we? Oh, OK.
606
00:30:42,169 --> 00:30:44,169
Is that it? You can go and
have a sit down now.
607
00:30:44,329 --> 00:30:46,769
Let's go and have a sit down
and finish our cup of tea.
608
00:30:53,169 --> 00:30:55,249
Love that!
609
00:30:55,409 --> 00:30:58,689
Were you playing silly
old people music?
610
00:30:58,809 --> 00:31:00,849
LAUGHTER
611
00:31:05,129 --> 00:31:07,809
No, we weren't! It was basically
Last Of The Summer Wine
612
00:31:07,969 --> 00:31:11,329
being played in the background. We
couldn't put an action score on it!
613
00:31:12,689 --> 00:31:16,689
We were essentially watching
the Real Marigold Hotel.
614
00:31:16,849 --> 00:31:19,609
You stopped for a fucking
sandwich I do believe.
615
00:31:21,169 --> 00:31:23,209
That's what he said! He told us
to make a fucking sandwich
616
00:31:23,329 --> 00:31:24,969
He told us to make a sandwich!
617
00:31:25,089 --> 00:31:26,449
Yeah, but he didn't say,
618
00:31:26,609 --> 00:31:29,809
"Then kick back and enjoy it while
talking about the good old days."
619
00:31:31,529 --> 00:31:33,689
The whole point of the task
was to say the word "demeaning"
620
00:31:33,849 --> 00:31:36,969
and the word umiliante means
humiliating or demeaning.
621
00:31:37,089 --> 00:31:38,369
Begins with D, ends in G.
622
00:31:38,529 --> 00:31:40,569
Putting a colander on your head,
we thought you might say,
623
00:31:40,729 --> 00:31:42,849
"This is quite demeaning."
Oh, sorry, I misunderstood.
624
00:31:43,009 --> 00:31:44,609
I thought the whole
point of the task was to,
625
00:31:44,769 --> 00:31:48,689
in the most sinister way possible,
whisper "Guantanamo Bay".
626
00:31:51,969 --> 00:31:53,489
I won!
627
00:31:58,689 --> 00:32:01,449
Incredible. Absolutely incredible.
628
00:32:01,609 --> 00:32:04,809
So, I can tell you that the time to
beat was 36 minutes and 26 seconds.
629
00:32:04,929 --> 00:32:07,409
LAUGHTER
630
00:32:07,529 --> 00:32:09,129
You're not going to do it.
631
00:32:09,249 --> 00:32:10,529
Can I just tell you something?
632
00:32:10,689 --> 00:32:13,569
I don't think I realised we were
doing it against the clock.
633
00:32:15,169 --> 00:32:18,249
Didn't you soften the butter to put
on the bread in the microwave?
634
00:32:18,409 --> 00:32:20,569
I did, I softened
the butter in the microwave.
635
00:32:24,129 --> 00:32:26,409
And I did know we were
doing it against the clock
636
00:32:26,529 --> 00:32:27,649
and I didn't give a fuck.
637
00:32:27,769 --> 00:32:30,129
LAUGHTER
638
00:32:30,249 --> 00:32:31,969
APPLAUSE
639
00:32:34,009 --> 00:32:36,289
Stop it! Stop! Stop it!
640
00:32:36,409 --> 00:32:38,489
Thank you. Here are your adverts.
641
00:32:38,609 --> 00:32:39,809
APPLAUSE
642
00:32:44,729 --> 00:32:46,169
APPLAUSE
643
00:32:49,409 --> 00:32:52,049
There you are. It's the final
part of tonight's show.
644
00:32:52,209 --> 00:32:56,409
Bags are soon to be won, but for
now, a task needs completing
645
00:32:56,569 --> 00:32:58,729
and we were enjoying our first
team task, weren't we, Alex?
646
00:32:58,889 --> 00:33:01,889
Yes, we were and I'm just generally
in a really good place right now.
647
00:33:02,009 --> 00:33:05,009
LAUGHTER
648
00:33:05,169 --> 00:33:07,689
So, we've seen David and Jo's pacey
endeavour to complete the task,
649
00:33:07,849 --> 00:33:12,369
now it's the turn of the excitable
pups, Ed, Rose and Katy.
650
00:33:12,489 --> 00:33:15,209
THEY SHOUT EXCITEDLY
651
00:33:17,329 --> 00:33:22,689
"Say the meaning of the word
umiliante then look in the toaster."
652
00:33:22,809 --> 00:33:23,929
Does it mean egg?
653
00:33:24,049 --> 00:33:25,329
Does umi mean egg?
654
00:33:25,489 --> 00:33:27,329
Oh, maybe there's
a dictionary in there.
655
00:33:27,449 --> 00:33:29,529
All right, we're going in. No.
656
00:33:29,649 --> 00:33:31,089
Umiliante is to hunt for eggs.
657
00:33:31,249 --> 00:33:33,969
No. Egg hunt? No. Is it three
people and an egg? No.
658
00:33:34,129 --> 00:33:36,129
I'm sorry, it's not as fun,
but here we go. What?
659
00:33:36,249 --> 00:33:37,889
I didn't know this was allowed.
660
00:33:38,049 --> 00:33:42,169
Humiliation. I honestly
nearly said that!
661
00:33:42,289 --> 00:33:44,169
Where are we going next?
662
00:33:44,289 --> 00:33:45,649
All right, there's two tasks.
663
00:33:45,809 --> 00:33:47,649
"Put a kitchen implement on
one person's head.
664
00:33:47,809 --> 00:33:50,249
"That person must wear the kitchen
implement for the rest of the task.
665
00:33:50,409 --> 00:33:52,649
"If the implement falls off,
that person must sit on the bench
666
00:33:52,809 --> 00:33:55,849
and hum the theme tune for at least
three minutes." What about this?
667
00:33:56,009 --> 00:33:57,569
This is a kitchen
implement. Absolutely!
668
00:33:57,729 --> 00:34:00,049
Are you happy to hold it?
Yes. Right, let's go.
669
00:34:00,209 --> 00:34:02,489
Do you think that's quite ominous
that it meant humiliation?
670
00:34:02,649 --> 00:34:04,609
"Find the egg in the shed and
either go to your pigeonhole
671
00:34:04,729 --> 00:34:05,729
"or the caravan."
672
00:34:05,889 --> 00:34:07,849
Right, here we go.
Come on, team. Pigeonhole!
673
00:34:07,969 --> 00:34:09,049
"You must split up.
674
00:34:09,209 --> 00:34:11,689
"One of you go to the phone box,
one of you to the mangle..."
675
00:34:11,809 --> 00:34:13,169
What's that?
676
00:34:13,289 --> 00:34:14,369
"One of you behind the caravan."
677
00:34:17,009 --> 00:34:19,609
I'm not going in the phone box!
678
00:34:19,729 --> 00:34:21,529
I'm not going to the phone box.
679
00:34:21,649 --> 00:34:23,769
Don't come to the phone box!
680
00:34:23,929 --> 00:34:26,169
"Each of you must now hold
an egg in each of your hands
681
00:34:26,289 --> 00:34:27,329
"for the rest of the task.
682
00:34:27,489 --> 00:34:29,889
"If you break any egg, you
must find and hold another.
683
00:34:30,049 --> 00:34:32,489
"Now go to the caravan." There's
one. There's two. There's one there.
684
00:34:32,649 --> 00:34:34,409
There's a blue one over
there. Got one.
685
00:34:34,569 --> 00:34:38,409
"Now go to the caravan."
Caravan. Come on!
686
00:34:38,569 --> 00:34:41,049
"Say the meaning of the word
umiliante then look in the toaster."
687
00:34:41,169 --> 00:34:42,569
ALL: Humiliation!
688
00:34:42,729 --> 00:34:44,569
We've opened that one
so if you get the other one.
689
00:34:44,689 --> 00:34:46,209
"Make and eat a sandwich."
690
00:34:46,369 --> 00:34:48,769
"The whole team have to have
helped in making the sandwich
691
00:34:48,929 --> 00:34:51,529
"and every member must have at
least one bite of the sandwich.
692
00:34:51,649 --> 00:34:52,889
The bread bin's here.
693
00:34:53,049 --> 00:34:55,169
Chop the banana. I'd put the butter
on the bread. Take a bite!
694
00:34:55,289 --> 00:34:56,889
OK, I'll take a bite.
695
00:34:57,009 --> 00:34:58,889
Come no, guys! Come on, team.
696
00:34:59,049 --> 00:35:01,889
"You have taken a wrong turn
and must start again at the bench."
697
00:35:02,049 --> 00:35:04,489
No! Yay! "To complete this adventure
you must stick together
698
00:35:04,649 --> 00:35:07,129
"and only open one task when you've
completed a previous one.
699
00:35:07,289 --> 00:35:09,769
"Now look in the toaster or go
to the shed." Let's go to the shed.
700
00:35:09,929 --> 00:35:12,489
But now we have to find another egg.
We've already got two eggs each.
701
00:35:12,649 --> 00:35:14,609
There's an egg there.
It's got a pigeonhole.
702
00:35:14,769 --> 00:35:17,049
"You must split up."
I'm not going to the phone box!
703
00:35:17,169 --> 00:35:18,969
Come to the phone box!
704
00:35:19,129 --> 00:35:20,729
"Each of you must now hold an
egg..."
705
00:35:20,889 --> 00:35:23,089
No, "..an egg in each of your hands
for the rest of the task.
706
00:35:23,249 --> 00:35:25,329
"If you break an egg you must find
and hold another egg."
707
00:35:25,489 --> 00:35:27,169
There's one there,
one there and one there.
708
00:35:27,329 --> 00:35:29,969
Wait, where do we go from now?
Erm... Caravan. We were just there.
709
00:35:30,089 --> 00:35:32,489
ALL: Humiliation!
710
00:35:32,609 --> 00:35:33,809
"Make and eat a sandwich.
711
00:35:33,969 --> 00:35:36,609
"The whole team blah, blah, blah,
blah... Then now go to the lab."
712
00:35:36,769 --> 00:35:40,409
I'm going to spread. Here you
go. Right. Everyone.
713
00:35:40,569 --> 00:35:42,969
OK, now go to the lab.
OK, go to the lab.
714
00:35:43,129 --> 00:35:46,009
Whisper three words that begin
with D and end with G.
715
00:35:46,129 --> 00:35:47,849
Then go to the living room.
716
00:35:47,969 --> 00:35:49,129
Driving.
717
00:35:49,249 --> 00:35:50,809
Dancing.
718
00:35:50,969 --> 00:35:52,569
Dogging.
LAUGHTER
719
00:35:54,089 --> 00:35:56,569
"Without making a mess, get a task
out of one of these jars.
720
00:35:56,729 --> 00:35:59,969
"You may not leave the room until
you have read out one of the tasks."
721
00:36:00,089 --> 00:36:01,689
SUCKS
722
00:36:02,809 --> 00:36:05,169
SHE SCREAMS
723
00:36:05,329 --> 00:36:07,449
We've all got to
go to the bench.
724
00:36:07,569 --> 00:36:10,169
SHE SINGS
725
00:36:12,089 --> 00:36:14,409
Are you timing, Alex? Yes, yes.
726
00:36:16,929 --> 00:36:19,209
WHISTLE
Three minutes is up. Right, back.
727
00:36:19,369 --> 00:36:21,849
"One of you must give Alex
a kiss on the forehead
728
00:36:21,969 --> 00:36:23,609
"then look in the other jar."
729
00:36:23,729 --> 00:36:25,689
Is that the whole thing?
730
00:36:25,809 --> 00:36:28,049
Time's up, Ed. Sorry.
731
00:36:28,169 --> 00:36:30,009
Come on!
732
00:36:30,169 --> 00:36:34,569
"Without discussing,
complete Alex's phrase.
733
00:36:34,689 --> 00:36:36,689
"Then look under the doormat."
734
00:36:36,849 --> 00:36:39,129
The winner of taskmaster
Series 9 is...
735
00:36:41,489 --> 00:36:43,449
ALL: Rose Matafeo.
736
00:36:43,649 --> 00:36:47,809
Right. The fastest to say the
word demeaning at any point in the
task wins.
737
00:36:47,969 --> 00:36:52,489
Demeaning. Thank you, guys.
Are we done? Yeah. Wow!
738
00:36:52,609 --> 00:36:54,329
Is that, like, three hours?
739
00:36:56,449 --> 00:36:58,409
APPLAUSE
740
00:37:01,289 --> 00:37:02,809
What's wrong with you guys?
741
00:37:02,969 --> 00:37:05,729
You not fancy kicking back
and enjoying a sandwich?
742
00:37:05,929 --> 00:37:09,009
That sandwich was delicious,
actually. We had a lovely time with
that one.
743
00:37:09,209 --> 00:37:12,409
I'm starting to think that,
strangely, we might be in with
a chance.
744
00:37:12,609 --> 00:37:16,529
I really think you might be, yeah.
It was very long. We got stuck
in a loop. Yeah.
745
00:37:16,689 --> 00:37:18,809
I can show you the loop you got
stuck on if you like.
746
00:37:18,969 --> 00:37:23,169
The minimum distance is 30m.
You guys walked 131m.
747
00:37:23,329 --> 00:37:25,529
This team walked 665m.
LAUGHTER
748
00:37:27,289 --> 00:37:29,209
And this is what it looked like.
749
00:37:29,369 --> 00:37:31,769
So, we've Ed, Katie and Rose
on the left.
750
00:37:31,889 --> 00:37:33,809
LAUGHTER
751
00:37:34,969 --> 00:37:36,929
Yeah.
752
00:37:39,889 --> 00:37:43,049
It was quite close. I genuinely
don't know who's going to win this.
753
00:37:43,169 --> 00:37:45,169
I do.
754
00:37:45,329 --> 00:37:48,489
Right. Well, we know Jo and David
took 36 minutes and 26 seconds.
755
00:37:48,609 --> 00:37:50,609
Yeah. The others took...
756
00:37:51,969 --> 00:37:54,169
..29 minutes.
APPLAUSE
757
00:37:56,169 --> 00:37:58,449
That was way closer than it
should have been.
758
00:38:01,009 --> 00:38:05,609
I'm going to give the Fast Super
Excited Egg Kids five points.
759
00:38:05,729 --> 00:38:06,809
Thank you. Thank you.
760
00:38:06,969 --> 00:38:09,569
And I'll give the Cheese Sandwich
Gobbling Old People three.
761
00:38:09,729 --> 00:38:11,569
Five and three.
APPLAUSE
762
00:38:15,769 --> 00:38:19,769
Give me the scores. OK. The Gobblers
are now tailing off at the bottom.
763
00:38:19,929 --> 00:38:23,369
LAUGHTER
That can happen with Gobblers!
764
00:38:26,129 --> 00:38:28,809
And...
LAUGHTER CONTINUES
765
00:38:28,969 --> 00:38:32,529
And leading with 15 points,
it's little Ed Gamble.
766
00:38:32,649 --> 00:38:34,529
CHEERING AND APPLAUSE
767
00:38:37,649 --> 00:38:42,329
OK, everybody, please stand up
and make your way to the stage
for the final task of the show.
768
00:38:42,449 --> 00:38:44,369
CHEERING AND APPLAUSE
769
00:38:51,009 --> 00:38:53,769
Great to see five great people
up there. What's the task?
770
00:38:53,929 --> 00:38:56,649
Who's going to read it, Alex?
Five great people, yep.
771
00:38:56,809 --> 00:38:58,689
OK, erm...
LAUGHTER
772
00:39:00,129 --> 00:39:02,129
Jo Brand is going to read this
one. Good.
773
00:39:02,249 --> 00:39:03,969
No rush.
774
00:39:04,089 --> 00:39:05,969
LAUGHTER
775
00:39:10,969 --> 00:39:13,569
"Make a lovely little ball
arrangement.
776
00:39:13,689 --> 00:39:16,329
"You have 100 seconds."
777
00:39:17,449 --> 00:39:20,449
What? Make a lovely little ball
arrangement. That's it. Yes, please.
778
00:39:20,609 --> 00:39:23,649
What are the buckets for?
All the information is on the task.
779
00:39:23,769 --> 00:39:25,569
Your time starts... What?
780
00:39:25,689 --> 00:39:27,729
BLOWS WHISTLE
781
00:39:27,849 --> 00:39:29,809
MUSIC
782
00:39:29,969 --> 00:39:33,009
AUDIENCE SHOUTS ENCOURAGEMENT
Come on, Ed!
783
00:39:33,209 --> 00:39:36,609
You can't shout, "Go on, Ed,"
you don't know what I'm supposed
to be doing!
784
00:39:36,729 --> 00:39:38,649
AUDIENCE CHEERS
785
00:39:40,729 --> 00:39:43,889
I don't know what you're cheering
about! What are they cheering?
786
00:39:46,689 --> 00:39:48,849
That's a lovely little ball
arrangement.
787
00:39:52,249 --> 00:39:54,289
WHISTLE
Stop arranging.
788
00:39:54,409 --> 00:39:56,329
CHEERING AND APPLAUSE
789
00:40:01,249 --> 00:40:03,969
Feisty! Rose, what have you done?
790
00:40:04,089 --> 00:40:07,449
Like a pyramid stack. Katie? Spiral.
791
00:40:07,609 --> 00:40:09,689
Jo. Mine says "ball".
LAUGHTER
792
00:40:11,329 --> 00:40:16,849
Ed? I've done a bunch of flowers
with the moon in the sky. OK.
793
00:40:17,009 --> 00:40:21,969
Ambassador, with these plastic
balls, you are really spoiling us.
794
00:40:22,089 --> 00:40:24,489
Lovely, lovely.
795
00:40:26,009 --> 00:40:29,329
OK, ready for the second
part of the task. Yeah.
796
00:40:29,449 --> 00:40:31,369
CLAPS TWICE
797
00:40:33,689 --> 00:40:35,769
Are you satisfied that they
can't see anything?
798
00:40:35,889 --> 00:40:37,609
My God, I'm so satisfied.
799
00:40:38,969 --> 00:40:44,169
I'm surprised by how funny I find
David's glasses on his hat. OK.
800
00:40:45,529 --> 00:40:49,529
Flatten all of the yellow balls.
Oh, you mother... No!
801
00:40:49,649 --> 00:40:51,809
LAUGHTER
802
00:40:51,969 --> 00:40:54,049
Throw all of the red
balls into the bucket.
803
00:40:57,729 --> 00:41:00,769
And turn all the blue balls
into one big blue ball.
804
00:41:00,929 --> 00:41:04,129
Most balls in the right shape
and place after 100 seconds wins.
805
00:41:04,289 --> 00:41:05,689
Everyone ready?
WHISTLE
806
00:41:05,849 --> 00:41:07,889
Flatten the yellows.
Flatten the yellows.
807
00:41:08,009 --> 00:41:11,089
AUDIENCE SHOUTS ENCOURAGEMENT
808
00:41:11,209 --> 00:41:13,009
Do they smell?
809
00:41:14,609 --> 00:41:18,529
Smelling them, are you? He's eating
them. Don't eat it. Is this red?
810
00:41:18,649 --> 00:41:21,369
AUDIENCE: Yes! Oh!
811
00:41:23,649 --> 00:41:25,969
Red? AUDIENCE: Yellow!
812
00:41:26,129 --> 00:41:28,609
What colour's this?
AUDIENCE SHOUTS
813
00:41:28,769 --> 00:41:31,729
What was it? Blue in the bucket?
Red in the bucket? Red?
814
00:41:37,089 --> 00:41:38,889
Red?
AUDIENCE SHOUTS
815
00:41:39,049 --> 00:41:42,329
I think you need to shout their
name before you shout the colour.
816
00:41:44,009 --> 00:41:46,409
AUDIENCE: Red!
817
00:41:46,529 --> 00:41:48,609
Come on, Jo!
818
00:41:51,089 --> 00:41:53,449
THEY CLAP
819
00:41:53,569 --> 00:41:55,249
10 seconds!
820
00:41:55,369 --> 00:41:58,929
AUDIENCE: Red! Yellow!
821
00:42:00,129 --> 00:42:04,889
Five, four, three, two, one.
822
00:42:05,009 --> 00:42:06,449
WHISTLE
823
00:42:06,569 --> 00:42:08,449
CHEERING AND APPLAUSE
824
00:42:11,449 --> 00:42:13,209
Perhaps you'd like to join me
down here
825
00:42:13,369 --> 00:42:16,209
while we work out how that's
affected the final scores.
826
00:42:16,329 --> 00:42:18,209
CHEERING AND APPLAUSE
827
00:42:23,289 --> 00:42:24,649
Well, now. Well, now.
828
00:42:24,809 --> 00:42:27,729
That would have put the cat amongst
the pigeons, I shouldn't wonder.
829
00:42:27,849 --> 00:42:30,289
I was mainly on David watch,
830
00:42:30,449 --> 00:42:32,569
who was getting very close
to the edge of the stage.
831
00:42:32,729 --> 00:42:34,969
I was prepared to die for Task
Master.
832
00:42:35,089 --> 00:42:37,089
It didn't work, you came last.
833
00:42:38,689 --> 00:42:41,769
So, David got 12% of his balls
in the right place. Hello.
834
00:42:41,929 --> 00:42:44,529
Rose put all of hers in the bucket
which meant one third of hers
835
00:42:44,689 --> 00:42:47,529
were in the right place,
the rest were all wrong. 33% right.
836
00:42:47,649 --> 00:42:50,689
Katie and Ed both got 45% right.
AUDIENCE: Oh!
837
00:42:50,849 --> 00:42:53,369
And get four points
each for that reason,
838
00:42:53,529 --> 00:42:55,689
but Jo was the runaway winner
and pretty much nailed it.
839
00:42:55,809 --> 00:42:57,369
Pretty much got everything right
840
00:42:57,529 --> 00:42:59,689
except for the ones
she threw at the audience.
841
00:42:59,809 --> 00:43:01,809
APPLAUSE
842
00:43:01,929 --> 00:43:03,729
I'm happy now!
843
00:43:03,889 --> 00:43:07,009
So. They've all made it to
double figures this time. Oh!
844
00:43:07,169 --> 00:43:10,969
We have a first-time winner,
who is Mr Ed Gamble.
845
00:43:11,089 --> 00:43:13,009
CHEERING AND APPLAUSE
846
00:43:19,649 --> 00:43:21,609
Lovely Ed Gamble is
tonight's winner.
847
00:43:21,769 --> 00:43:25,409
Please go and bag up your bags
and big up yourself.
848
00:43:25,529 --> 00:43:27,609
CHEERING AND APPLAUSE
849
00:43:31,449 --> 00:43:33,729
So, what have we learnt today?
850
00:43:33,889 --> 00:43:36,369
We've learnt that if you find
yourself in an emergency situation
851
00:43:36,529 --> 00:43:39,169
up against the clock with disaster
imminent,
852
00:43:39,289 --> 00:43:41,689
every second a crucial second, stop,
853
00:43:41,849 --> 00:43:43,849
pause, make yourself
a lovely sandwich.
854
00:43:43,969 --> 00:43:46,089
LAUGHTER
855
00:43:46,249 --> 00:43:48,569
And we've learnt that
Ed Gamble won some bags.
856
00:43:48,729 --> 00:43:51,569
This is truly a day he will
never forget. Night-night.
857
00:43:51,689 --> 00:43:53,009
See you next time.
858
00:43:53,129 --> 00:43:55,049
CHEERING AND APPLAUSE
64755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.