All language subtitles for South Park - 412 - 4th Grade.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,649 --> 00:00:10,813 Captioning made possible by comedy central 2 00:00:11,245 --> 00:00:12,543 ? I'm going down to south park? 3 00:00:12,578 --> 00:00:13,842 ? Gonna have myself a time? 4 00:00:14,274 --> 00:00:15,969 ? Friendly faces everywhere? 5 00:00:16,004 --> 00:00:17,303 ? Humble folks without temptation? 6 00:00:17,338 --> 00:00:18,601 ? Going down to south park? 7 00:00:19,034 --> 00:00:20,764 ? Gonna leave my woes behind? 8 00:00:20,799 --> 00:00:22,460 ? Ample parking day or night? 9 00:00:22,495 --> 00:00:24,225 ? People spouting "howdy neighbor"? 10 00:00:24,260 --> 00:00:25,756 ? Headed on up to south park? 11 00:00:25,791 --> 00:00:27,254 ? Gonna see if i can't unwind? 12 00:00:30,715 --> 00:00:32,662 ? So come on down to south park? 13 00:00:32,697 --> 00:00:34,609 ? And meet some friends of mine? 14 00:00:40,400 --> 00:00:42,995 Well, here we are, dude, the first day of fourth grade. 15 00:00:43,030 --> 00:00:45,592 Yeah, no more getting pushed around by fourth graders. 16 00:00:45,627 --> 00:00:47,339 Get out my way, you little dorks! 17 00:00:47,374 --> 00:00:49,079 Hey, we're fourth graders now too. 18 00:00:49,114 --> 00:00:50,814 Yeah, but now we're fifth graders, 19 00:00:50,849 --> 00:00:52,515 You stupid fourth grader, so move it! 20 00:00:52,947 --> 00:00:54,211 Oh, gay, dude! 21 00:00:54,246 --> 00:00:55,543 Dude, we gotta find some third graders to beat up. 22 00:00:55,976 --> 00:00:56,806 Hey, come here. What? 23 00:00:56,841 --> 00:00:58,572 What grade are you going into? Third. 24 00:00:59,004 --> 00:00:59,870 Stupid third grader! 25 00:01:00,302 --> 00:01:01,383 Yeah, get out of here! 26 00:01:01,418 --> 00:01:02,466 Ow. That's better. 27 00:01:02,899 --> 00:01:05,062 Y'know, i heard our fourth-Grade teacher is some new lady from denver. 28 00:01:05,097 --> 00:01:05,892 Denver? 29 00:01:05,927 --> 00:01:07,622 Dude, we could walk all over her. 30 00:01:07,657 --> 00:01:09,353 He's right, we have to take a hard stance right now 31 00:01:09,388 --> 00:01:11,551 And establish that we're the dominant ones in this relationship. 32 00:01:11,586 --> 00:01:13,247 All right, hey, listen up everybody. 33 00:01:13,282 --> 00:01:15,878 We need to stand up to this new teacher and insert ourselves. 34 00:01:15,913 --> 00:01:18,639 Let's all do something radical. Like what? 35 00:01:18,674 --> 00:01:21,603 Like, how about right at 8:35 we all jump on our desk, 36 00:01:21,638 --> 00:01:24,531 Pull down our pants and shout "kiss my ass" all together. 37 00:01:24,566 --> 00:01:25,830 Yeah! That's perfect. 38 00:01:26,262 --> 00:01:27,992 But when we pull our pants down should we stand frontways or back? 39 00:01:28,425 --> 00:01:31,852 I mean, do we show our behinds or our wieners? 40 00:01:31,887 --> 00:01:34,916 I think showing our asses will be quite sufficient, butters. 41 00:01:34,951 --> 00:01:36,611 Maybe we could stand like this, 42 00:01:36,646 --> 00:01:38,810 With our wieners poking through the back of our legs, y'know, 43 00:01:38,845 --> 00:01:41,370 Give her a nice fruit bowl. 44 00:01:41,405 --> 00:01:43,534 Yeah, or we could just show our asses. 45 00:01:43,569 --> 00:01:45,697 Okay, so it's decided, when the clock hits 8:35 46 00:01:45,732 --> 00:01:48,328 We all stand on our desks, pull down our pants and yell "kiss my ass". 47 00:01:48,362 --> 00:01:49,643 Together we are strong. 48 00:01:49,678 --> 00:01:50,889 Yeah! Yeah! Yeah! 49 00:01:50,924 --> 00:01:53,087 Hey, timmy might need some help pulling his pants down. 50 00:01:53,122 --> 00:01:54,385 We got you covered, timmy. 51 00:01:54,420 --> 00:01:55,684 Timmy! 52 00:01:56,116 --> 00:01:58,279 Whoa, dude, this is our new classroom! 53 00:01:58,314 --> 00:01:59,542 Look at all this stuff. 54 00:01:59,577 --> 00:02:01,307 Hey, what the hell's with these little half desks? 55 00:02:01,342 --> 00:02:02,606 Dude, look at the walls. 56 00:02:03,039 --> 00:02:04,770 Everything is written in some strange foreign language. 57 00:02:04,804 --> 00:02:06,517 All right, children, quiet down. 58 00:02:06,552 --> 00:02:08,231 Welcome to the fourth grade. 59 00:02:08,266 --> 00:02:09,493 Holy god, dude. 60 00:02:09,528 --> 00:02:12,124 Her titties are f- Kin' huge! 61 00:02:12,159 --> 00:02:14,737 My name is ms. Choks-On-Dik. 62 00:02:14,772 --> 00:02:17,317 More like, "ms. Makes-Me-Sick". 63 00:02:19,047 --> 00:02:22,075 Playtime is over, children, do you understand me? 64 00:02:22,110 --> 00:02:23,806 I don't know how your last teacher behaved, 65 00:02:23,841 --> 00:02:25,438 But this is the fourth grade! 66 00:02:25,473 --> 00:02:27,885 And it is time to go to work! 67 00:02:27,919 --> 00:02:30,296 Heh heh heh- Kiss my ass! 68 00:02:32,460 --> 00:02:35,453 Oh, weak, you guys, seriously weak. 69 00:02:35,488 --> 00:02:38,084 Well, young man, i hope you have a good explanation for this. 70 00:02:38,516 --> 00:02:40,212 Oh, i'm sure i do. 71 00:02:40,247 --> 00:02:41,979 This is the fourth grade, you need to grow up! 72 00:02:42,144 --> 00:02:43,674 I'm trying. 73 00:02:43,709 --> 00:02:45,440 Now get back to your desk and write a thousand-Word essay 74 00:02:45,872 --> 00:02:48,468 On why you feel you need to disrupt my class. 75 00:02:48,503 --> 00:02:49,731 Fantastic, guys. 76 00:02:49,766 --> 00:02:52,362 Now, let us begin our first day exam. 77 00:02:52,397 --> 00:02:53,678 Uh! Uh! 78 00:02:53,713 --> 00:02:54,923 Silence! 79 00:02:54,958 --> 00:02:56,256 What a bitch! 80 00:02:56,689 --> 00:02:57,987 And did you see her lazy eye? 81 00:02:58,420 --> 00:02:59,717 You can't even tell who she's looking at. 82 00:02:59,752 --> 00:03:01,448 You guys are all such pussies! 83 00:03:01,483 --> 00:03:02,711 I can't take it, man! 84 00:03:02,745 --> 00:03:05,775 Writing in cursive, fractions- I can't do it! 85 00:03:05,810 --> 00:03:07,470 This is it, the end of innocence. 86 00:03:07,505 --> 00:03:10,101 This is the loss of that playful youth all our parents warned us about. 87 00:03:10,534 --> 00:03:12,264 I just didn't think it would come so soon. 88 00:03:12,299 --> 00:03:13,528 Yeah, only now do we realize 89 00:03:13,563 --> 00:03:16,158 How much we all took the third grade for granted. Huh? 90 00:03:16,193 --> 00:03:17,854 Everything was great in third grade, 91 00:03:17,889 --> 00:03:21,350 And now that it's all over we're starting to see just how special it was. 92 00:03:21,385 --> 00:03:26,075 ? Rein the third grade?O be 93 00:03:26,110 --> 00:03:29,138 ? We used to laugh and play and cherish each day? 94 00:03:29,173 --> 00:03:30,436 ? In the third grade? 95 00:03:30,869 --> 00:03:33,465 ? We learned wondrous things from our teacher so nice? 96 00:03:33,898 --> 00:03:36,493 ? Sat on marshmallow desks with teddy-Bear smiles? 97 00:03:36,926 --> 00:03:39,305 ? The world seemed to all make sense? 98 00:03:39,340 --> 00:03:41,685 ? But that sense seems to slowly fade? 99 00:03:42,118 --> 00:03:44,247 ? After third grade? 100 00:03:44,281 --> 00:03:46,843 ? In third grade we used to write with crayons? 101 00:03:46,878 --> 00:03:49,906 ? We would make sparkly pictures with glitter and glue? 102 00:03:49,941 --> 00:03:52,736 ? We had warm cookies and hearts full of love? 103 00:03:52,771 --> 00:03:55,531 ? And there wasn't a care in the world for me? 104 00:03:55,566 --> 00:03:57,659 ? Or for you? 105 00:03:57,694 --> 00:03:59,425 ? There's not a thing in this life? 106 00:03:59,460 --> 00:04:01,120 ? That i wouldn't trade? 107 00:04:01,155 --> 00:04:03,751 ? Just to go back for one minute? 108 00:04:03,786 --> 00:04:07,213 ? To third grade? 109 00:04:11,539 --> 00:04:14,135 Wow, i had already forgotten how great third grade was. 110 00:04:14,170 --> 00:04:15,831 Oh, sure was. 111 00:04:15,866 --> 00:04:17,129 Wish i was still there. 112 00:04:17,163 --> 00:04:19,760 Hey, that's it- We gotta go back to third grade. 113 00:04:19,795 --> 00:04:21,023 How? 114 00:04:21,058 --> 00:04:23,005 We travel back in time. 115 00:04:23,039 --> 00:04:24,917 Oh, yeah, time travel! 116 00:04:24,952 --> 00:04:26,682 How we gonna do that? Does it hurt? 117 00:04:26,717 --> 00:04:28,430 I don't wanna do it if it hurts. 118 00:04:28,465 --> 00:04:30,143 Or if it makes you get all sticky. 119 00:04:30,576 --> 00:04:32,272 It can't be that bad, people do it on tv all the time. 120 00:04:32,307 --> 00:04:34,470 Yeah, we just have to find somebody who knows how to do it. 121 00:04:34,505 --> 00:04:36,166 What about those two college guys next door to me? 122 00:04:36,201 --> 00:04:37,897 They're always doing science experiments in their basement. 123 00:04:37,931 --> 00:04:40,528 Yeah, if there's a way to travel back in time, those two dorks will know how. 124 00:04:40,563 --> 00:04:42,223 When it comes to time travel theory 125 00:04:42,258 --> 00:04:44,387 There are basically two schools of thought. 126 00:04:44,422 --> 00:04:47,017 The "spock theory" is that a slingshot around the sun 127 00:04:47,450 --> 00:04:49,614 Could create a wormhole in which time could not escape. 128 00:04:50,045 --> 00:04:52,174 The "lt. Commander data theory", however, 129 00:04:52,209 --> 00:04:56,103 Is that a magnetic vibration could create a rip in the time-Space continuum- 130 00:04:56,536 --> 00:04:58,899 Look, whatever it takes, we just have to get back to third grade. 131 00:04:59,132 --> 00:05:00,395 Time travel is no laughing matter. 132 00:05:00,430 --> 00:05:02,593 Four times the "enterprise" traveled back in time 133 00:05:03,025 --> 00:05:04,757 And four times they almost didn't make it back. 134 00:05:05,189 --> 00:05:06,487 We don't want to make it back, we want to stay there. 135 00:05:06,919 --> 00:05:08,650 Ohh. So, can you do it? 136 00:05:09,083 --> 00:05:10,813 It's all theoretical, but from a scientific standpoint 137 00:05:10,848 --> 00:05:13,410 The creation of a rip in space-Timeispossible. 138 00:05:13,445 --> 00:05:15,538 We just need to find an inertia device. 139 00:05:15,573 --> 00:05:19,034 Hey, this kid's electric wheelchair might be just what we need. 140 00:05:19,069 --> 00:05:22,063 Ti-Timmy. 141 00:05:22,496 --> 00:05:24,226 This new fourth-Grade teacher is driving me nuts. 142 00:05:24,659 --> 00:05:25,922 What's the problem? 143 00:05:25,957 --> 00:05:30,284 You see, chef, ms. Choksondik has very large, uh, honkers 144 00:05:30,319 --> 00:05:32,447 And she doesn't seem to like wearing a bra. 145 00:05:32,482 --> 00:05:33,710 You call that a problem? 146 00:05:33,745 --> 00:05:35,043 That sounds like heaven to me. 147 00:05:35,475 --> 00:05:38,072 No, it's really not as nice as you might imagine, chef. 148 00:05:38,107 --> 00:05:40,667 Principal victoria, i would like a word. 149 00:05:40,702 --> 00:05:42,831 Ooh, call the doctor! 150 00:05:43,264 --> 00:05:45,426 My new students are the most misbehaved, illiterate, 151 00:05:45,461 --> 00:05:47,555 Brain-Dead group of children i've ever come across. 152 00:05:47,590 --> 00:05:51,052 Well, ms. Choksondik, those children did fairly well in the third grade. 153 00:05:51,087 --> 00:05:53,647 One of them is mentally handicapped for christ's sake! 154 00:05:53,682 --> 00:05:54,910 Oh, which one? 155 00:05:54,945 --> 00:05:57,073 The one in the wheelchair! 156 00:05:57,108 --> 00:05:59,705 Look, i would like to have a talk with their last year's teacher. 157 00:05:59,740 --> 00:06:02,318 Who was it, mr. Uh, garrison? 158 00:06:02,353 --> 00:06:04,861 I'm afraid that's impossible. 159 00:06:04,896 --> 00:06:07,493 Nobody's seen mr. Garrison since the last school year ended. 160 00:06:07,528 --> 00:06:08,790 Why, where did he go? 161 00:06:09,223 --> 00:06:11,602 We... don't like to talk about it. 162 00:06:11,637 --> 00:06:13,947 But i need help reaching these kids! 163 00:06:13,982 --> 00:06:16,146 I have nothing but the highest expectations for them. 164 00:06:16,181 --> 00:06:17,443 And with god as my witness... 165 00:06:17,478 --> 00:06:18,707 Ohh! Ahh! 166 00:06:18,742 --> 00:06:20,473 I'm going to teach these kids the wonders of the world 167 00:06:20,507 --> 00:06:22,037 So that they can reach the top! 168 00:06:22,203 --> 00:06:23,033 Arhh! 169 00:06:23,068 --> 00:06:24,799 I hope that sometime very soon you will let me in 170 00:06:25,231 --> 00:06:26,962 On what happened to this mr. Garrison. 171 00:06:27,395 --> 00:06:29,558 And with that i will bid you good day. 172 00:06:29,593 --> 00:06:31,722 Well, sure thing, fine, bye-Bye then. 173 00:06:37,346 --> 00:06:39,042 All right, when we power up the handicapped kid's chair 174 00:06:39,077 --> 00:06:42,105 We'll accelerate at a high rate of speed about 10 feet that way, 175 00:06:42,538 --> 00:06:44,667 Then make the required magnetic vibrations. 176 00:06:44,702 --> 00:06:46,864 If the fields are right, it should then create a wormhole 177 00:06:46,899 --> 00:06:48,993 Up near the front of the classroom. 178 00:06:49,028 --> 00:06:50,758 You guys don't actually think this is going to work, do you? 179 00:06:51,191 --> 00:06:52,887 Now, when you all see the wormhole, 180 00:06:52,922 --> 00:06:55,916 You guys are gonna have about 4.2 seconds to run through it. 181 00:06:55,951 --> 00:06:59,412 And on the other side, you will find yourself in the exact same spot, 182 00:06:59,844 --> 00:07:01,143 Only, one year ago. 183 00:07:01,576 --> 00:07:02,873 Back in the third grade. 184 00:07:02,908 --> 00:07:04,136 Cool. Cool. 185 00:07:04,171 --> 00:07:05,902 I can't wait until the teacher yells at us this time 186 00:07:06,334 --> 00:07:07,632 And we all tell her to suck our balls. 187 00:07:07,667 --> 00:07:09,761 Yeah! Oh, here she comes. 188 00:07:09,796 --> 00:07:11,959 All right, children, i hope you all did your homework last night. 189 00:07:11,994 --> 00:07:13,257 Please pass your papers up to the front. 190 00:07:13,690 --> 00:07:15,385 Suck my balls! 191 00:07:15,420 --> 00:07:18,017 Oh, godammit, you guys, i'm so seriously. 192 00:07:18,449 --> 00:07:21,478 I said, pass your papers to the front. 193 00:07:21,911 --> 00:07:24,073 We didn't do our homework, ms. Makes-Me-Sick, 194 00:07:24,108 --> 00:07:25,769 We didn't feel like it. 195 00:07:25,804 --> 00:07:28,833 It's choksondik, and you are all going to have detention! 196 00:07:28,868 --> 00:07:30,581 Ha, ha, sure right you are, teacher. 197 00:07:30,615 --> 00:07:32,294 I'm afraid we have different plans. 198 00:07:32,727 --> 00:07:33,557 Gentlemen. 199 00:07:33,592 --> 00:07:34,891 Primary fusion initiated. 200 00:07:35,322 --> 00:07:36,621 Molecular grenadine active. 201 00:07:36,656 --> 00:07:37,884 What are you doing? 202 00:07:37,919 --> 00:07:39,614 We're going back in time to the third grade. 203 00:07:39,649 --> 00:07:42,246 Good-Bye, teacher, perhaps we shall see you in another year. 204 00:07:42,281 --> 00:07:44,210 Ha ha! 205 00:07:44,245 --> 00:07:46,057 Timmy! 206 00:07:46,092 --> 00:07:47,870 Timmy! 207 00:07:52,629 --> 00:07:56,055 I didn't think it would work. Me neither. 208 00:07:56,090 --> 00:07:59,120 Well, well, well, i'd say somebody has some explaining to do. 209 00:07:59,552 --> 00:08:00,815 You're damn right they do! 210 00:08:00,850 --> 00:08:02,148 Dude, timmy's chair's packed with all that stuff. 211 00:08:02,581 --> 00:08:03,662 We gotta help him! 212 00:08:03,697 --> 00:08:04,708 Yeah, come on. 213 00:08:04,743 --> 00:08:06,475 Children, children, come back here! 214 00:08:07,773 --> 00:08:09,901 Ahhh! 215 00:08:09,936 --> 00:08:11,234 Timmy, you have to stop. 216 00:08:11,667 --> 00:08:12,496 No! No? 217 00:08:12,531 --> 00:08:13,795 Look, the system malfunctioned. 218 00:08:13,830 --> 00:08:15,993 If he stops, the nuclear core could break his magnetic field 219 00:08:16,027 --> 00:08:17,723 And the whole chair will blow sky-High. 220 00:08:18,156 --> 00:08:18,987 What? 221 00:08:19,022 --> 00:08:20,320 Timmy, you gotta get off that chair! 222 00:08:20,354 --> 00:08:21,582 No! No? 223 00:08:21,617 --> 00:08:22,916 We rigged the chair to be sensitive to his weight, 224 00:08:23,348 --> 00:08:24,646 If he gets off the whole thing blows. 225 00:08:25,079 --> 00:08:27,242 So if timmy drops his speed below five miles an hour the chair blows 226 00:08:27,277 --> 00:08:28,972 And if he gets off the chair blows? 227 00:08:29,007 --> 00:08:31,136 Yep. My god. 228 00:08:31,569 --> 00:08:34,165 It's been over three hours since the police first showed up on the scene 229 00:08:34,200 --> 00:08:37,626 Of a handicap boy's wheelchair set with explosives. 230 00:08:37,661 --> 00:08:38,924 Over here, over here! 231 00:08:39,357 --> 00:08:41,520 The child can't stop or get off the chair without risking explosion 232 00:08:41,952 --> 00:08:44,982 And so the swat team will now attempt to disarm the device. 233 00:08:45,016 --> 00:08:46,712 Timmy! 234 00:08:48,876 --> 00:08:50,173 Closer! 235 00:08:50,606 --> 00:08:54,067 Don't worry, son, just watch your speed and stay still. 236 00:08:54,102 --> 00:08:55,365 Look out, hanson! 237 00:08:55,798 --> 00:08:57,096 Oh! 238 00:08:57,131 --> 00:08:58,394 Timmy! 239 00:08:58,826 --> 00:09:00,124 Dear jesus, hang on lady! 240 00:09:00,159 --> 00:09:01,423 Oh my god, what's going on? 241 00:09:01,855 --> 00:09:03,118 Ma'am, be very careful, 242 00:09:03,153 --> 00:09:04,884 That wheelchair is set to explode. 243 00:09:04,919 --> 00:09:06,146 What?! Ahh! 244 00:09:06,181 --> 00:09:07,445 Oh my god, oh my god! 245 00:09:07,480 --> 00:09:10,508 It's okay, just stay calm and keep the speed above five. 246 00:09:10,941 --> 00:09:12,204 Okay, okay. 247 00:09:12,239 --> 00:09:13,935 Oh my god. Ti-Timmy. 248 00:09:13,970 --> 00:09:15,267 Okay, i've got the speed at five. 249 00:09:15,700 --> 00:09:16,531 Good. 250 00:09:16,566 --> 00:09:19,594 What's the wheelchair's battery power at? 251 00:09:19,629 --> 00:09:21,723 Oh my god, less than 20 minutes! 252 00:09:21,758 --> 00:09:25,652 Less than 20 minutes? Oh, no, what have we done? 253 00:09:26,949 --> 00:09:28,680 What do you think, too forward? 254 00:09:28,715 --> 00:09:29,979 I have had it! 255 00:09:30,014 --> 00:09:31,241 Ahh! 256 00:09:31,276 --> 00:09:32,539 These children are out of control. 257 00:09:32,574 --> 00:09:36,901 I must speak with their last year's teacher, mr. Garrison. 258 00:09:36,936 --> 00:09:39,298 As we said before, that's impossible. 259 00:09:39,333 --> 00:09:41,660 What in god's name happened to him? 260 00:09:41,695 --> 00:09:43,355 Uh, ms. Choksondik, 261 00:09:43,390 --> 00:09:46,419 Mr. Garrison had several, uh, emotional issues. 262 00:09:46,454 --> 00:09:49,413 He was a closet homosexual who hated gay people. 263 00:09:49,448 --> 00:09:52,044 When ever someone asked him if he was gay, he'd go nuts. 264 00:09:52,476 --> 00:09:55,938 Then he was accused of trying to solicit sex from a young boy. 265 00:09:55,973 --> 00:09:58,335 After being dismissed from teaching 266 00:09:58,370 --> 00:10:00,662 He went off to write romance novels. 267 00:10:00,697 --> 00:10:03,259 His first novel sold very well and everything was fine 268 00:10:03,294 --> 00:10:06,720 Until he found out that his novel won the gay pulitzer prize 269 00:10:06,755 --> 00:10:10,649 And was considered the best homoerotic novel since "huckleberry finn". 270 00:10:10,848 --> 00:10:12,811 He finally snapped and had a nervous breakdown 271 00:10:13,244 --> 00:10:15,408 And went up into the mountains to live in solitude. 272 00:10:15,841 --> 00:10:17,138 Some say that on cold nights 273 00:10:17,571 --> 00:10:19,735 You can still hear him moaning, 274 00:10:19,769 --> 00:10:23,429 "I'm not gay i'm not gay." 275 00:10:23,464 --> 00:10:27,055 I'm not gay! 276 00:10:27,090 --> 00:10:28,785 And nobody has found him? 277 00:10:28,820 --> 00:10:30,984 Well, we haven't really looked. 278 00:10:31,019 --> 00:10:32,247 I see. 279 00:10:32,282 --> 00:10:34,877 Then the only way i'll find the secret to teaching these kids 280 00:10:34,912 --> 00:10:37,473 Is to go up into those mountains and find mr. Garrison myself. 281 00:10:37,906 --> 00:10:40,070 But he could be anywhere up high in those mountains. 282 00:10:40,502 --> 00:10:41,332 Oh, i'll find him. 283 00:10:41,367 --> 00:10:44,396 Even if i have to climb up and up and up- 284 00:10:44,430 --> 00:10:45,694 No! 285 00:10:46,126 --> 00:10:46,957 What? 286 00:10:46,992 --> 00:10:48,688 Oh my god, oh my god! 287 00:10:48,723 --> 00:10:51,101 Tom, i'm standing about two miles outside of denver 288 00:10:51,136 --> 00:10:53,481 Where the darling handicap boy fights for his life 289 00:10:53,516 --> 00:10:55,610 On a wheelchair of death. 290 00:10:55,645 --> 00:10:57,375 Guys, can you tell us what kind of explosives 291 00:10:57,808 --> 00:10:59,504 We're actually dealing with here? 292 00:10:59,539 --> 00:11:01,702 Uh, well, it's a simple hydrogen fusion core 293 00:11:01,737 --> 00:11:02,568 With a veltic reactor. 294 00:11:03,000 --> 00:11:04,299 It just turned into a time bomb. 295 00:11:04,731 --> 00:11:07,327 This has never happened in all the 72 original "star trek" episodes. 296 00:11:07,362 --> 00:11:10,355 Yeah- Wait, you mean 73 episodes. 297 00:11:10,390 --> 00:11:11,887 No, there were 72. 298 00:11:11,922 --> 00:11:13,350 No there weren't! 299 00:11:13,385 --> 00:11:15,115 Oh, you're such a nerd! 300 00:11:17,279 --> 00:11:19,009 Tom, i understand that now the rescuers are gonna 301 00:11:19,441 --> 00:11:22,435 Try and send in one of the handicap boy's little friends 302 00:11:22,470 --> 00:11:26,364 In an attempt to keep him calm and hopefully disarm the device. 303 00:11:26,399 --> 00:11:29,358 It's all right, everything's gonna be fine. Oh my god! 304 00:11:29,393 --> 00:11:31,556 All right, young man, when you get underneath that wheelchair 305 00:11:31,591 --> 00:11:33,720 I want you to relay back to me with this walkie-Talkie 306 00:11:33,755 --> 00:11:35,017 And then i'll tell you which wires to cross. 307 00:11:35,450 --> 00:11:36,315 Ready? Let's go! 308 00:11:36,350 --> 00:11:38,478 Go blue! 309 00:11:41,075 --> 00:11:43,005 Hey guys. 310 00:11:44,536 --> 00:11:46,267 Okay- Ahh! 311 00:11:50,594 --> 00:11:52,757 Well, who didn't seethatcoming? 312 00:11:52,792 --> 00:11:54,453 Oh my god, oh my god! 313 00:11:54,488 --> 00:11:56,218 Stay calm, you have to stay calm! 314 00:11:56,650 --> 00:11:58,597 But if we get off the chair it blows up! 315 00:11:58,632 --> 00:12:00,544 No, no, that's only if the boy gets off. 316 00:12:00,579 --> 00:12:02,292 Oh... see ya! Timmy! 317 00:12:02,327 --> 00:12:04,005 10 seconds, hanson! 318 00:12:04,438 --> 00:12:05,702 9, 8... 319 00:12:05,737 --> 00:12:07,035 Please help me. 320 00:12:07,069 --> 00:12:08,297 6, 5... 321 00:12:08,332 --> 00:12:10,496 Got it, i think. Up, up! 322 00:12:11,793 --> 00:12:13,524 Timmy! 323 00:12:23,043 --> 00:12:25,206 Hey, it did work. 324 00:12:42,513 --> 00:12:44,209 Hellooo? 325 00:12:44,244 --> 00:12:47,705 Oh, what am i doing, i'm gonna get myself killed. 326 00:12:47,740 --> 00:12:50,733 Is anyone here? 327 00:12:52,464 --> 00:12:54,592 Mr... mr. Garrison? 328 00:12:54,627 --> 00:12:56,790 Who are you? What do you want? 329 00:12:56,825 --> 00:12:58,954 I'm the new fourth-Grade teacher, 330 00:12:58,989 --> 00:13:01,947 I've come to seek your help. 331 00:13:01,982 --> 00:13:05,443 Please, i don't know how to handle the new fourth graders, 332 00:13:05,478 --> 00:13:06,707 I've tried everything. 333 00:13:06,742 --> 00:13:08,637 I need to know how you taught them. 334 00:13:08,672 --> 00:13:12,250 No, no, i haven't taught in over eight months. 335 00:13:12,285 --> 00:13:15,828 Mr. Garrison, you knew how to reach these kids, 336 00:13:15,863 --> 00:13:17,126 You're my only hope. 337 00:13:17,558 --> 00:13:19,722 Do you know what it is to be a teacher, ms... 338 00:13:19,757 --> 00:13:20,985 Choksondik. 339 00:13:21,020 --> 00:13:22,282 No i don't, it's a lie! 340 00:13:22,317 --> 00:13:24,481 You see, that's what you get for being a teacher. 341 00:13:24,516 --> 00:13:26,176 You work and you work for the children 342 00:13:26,211 --> 00:13:27,509 And then people start rumors that you're gay 343 00:13:27,942 --> 00:13:29,240 Even though you love poontang! 344 00:13:29,673 --> 00:13:32,269 Mr. Garrison, these children are depending on me to give them a future. 345 00:13:32,304 --> 00:13:34,864 I can't do it without your guidance, please help me. 346 00:13:34,899 --> 00:13:38,326 For them, for the future of our children. 347 00:13:38,361 --> 00:13:39,624 200 bucks. 348 00:13:39,659 --> 00:13:40,887 Done. 349 00:13:40,922 --> 00:13:42,652 Dude, you gotta build us another time machine. 350 00:13:42,687 --> 00:13:43,916 Huh? Oh, can't. 351 00:13:43,951 --> 00:13:44,816 What do you mean "can't"? 352 00:13:45,249 --> 00:13:46,763 You made it work, just build another one. 353 00:13:46,798 --> 00:13:48,277 I can't because pizza-Face isn't here. 354 00:13:48,312 --> 00:13:49,973 We're not on speaking terms. 355 00:13:50,008 --> 00:13:51,738 We got in a big fight and he moved all his stuff out. 356 00:13:52,171 --> 00:13:53,685 What did you get in a fight about? 357 00:13:53,720 --> 00:13:55,199 There's 73 original "star treks", 358 00:13:55,234 --> 00:13:56,896 He keeps saying there's 72! 359 00:13:56,931 --> 00:13:59,093 Oh, jesus christ, you've gotta be kidding me. 360 00:13:59,128 --> 00:14:00,824 No, he actually thinks there's 72. 361 00:14:01,257 --> 00:14:02,987 Look, can't you just build us another machine without him? 362 00:14:03,420 --> 00:14:05,549 No, pizza-Face took all his equipment home to his mom's. 363 00:14:05,584 --> 00:14:08,179 Now, if you can go over there and get him to admit that he's wrong... 364 00:14:08,214 --> 00:14:11,208 All right, come on guys. 365 00:14:11,641 --> 00:14:14,237 Man, i can't believe we have to do this while timmy's already back in time. 366 00:14:14,272 --> 00:14:16,833 Yeah, timmy's probably back in third grade right now living it up! 367 00:14:21,592 --> 00:14:24,153 Timmy! 368 00:14:24,188 --> 00:14:25,919 Timmy, ahh! 369 00:14:32,408 --> 00:14:34,104 All right, let's try it again. 370 00:14:34,139 --> 00:14:36,735 Children, we are now going to do math problems. 371 00:14:37,168 --> 00:14:39,729 But teacher, i don't want to do my math problems. 372 00:14:39,764 --> 00:14:42,793 You will do them or else you'll be in very big trouble. 373 00:14:42,828 --> 00:14:44,523 Well, i'm not goin' to do it, teacher, 374 00:14:44,558 --> 00:14:46,652 You can just suck my balls. 375 00:14:46,687 --> 00:14:48,850 Don't use that kind of language, young man. 376 00:14:48,885 --> 00:14:50,978 No! No? 377 00:14:51,013 --> 00:14:53,609 Look, you can't counter a profane command with an idle threat. 378 00:14:53,644 --> 00:14:55,773 You must extinguish it with a vulgar suggestion. 379 00:14:55,808 --> 00:14:58,368 When a child says "suck my balls", you say, 380 00:14:58,403 --> 00:15:00,531 "Present them". 381 00:15:00,566 --> 00:15:01,795 Oh. 382 00:15:01,830 --> 00:15:03,561 Now, let's try it again. 383 00:15:05,723 --> 00:15:08,103 Suck my balls! 384 00:15:08,138 --> 00:15:10,448 Present them. 385 00:15:10,483 --> 00:15:13,044 Good... very good. 386 00:15:13,078 --> 00:15:15,242 You're ready to move on to the next level. 387 00:15:15,277 --> 00:15:16,938 But i warn you, 388 00:15:16,973 --> 00:15:19,569 We will now be diving deep into your own psyche. 389 00:15:20,002 --> 00:15:21,949 These children know what scares you 390 00:15:21,984 --> 00:15:23,896 And so, we too must face those demons. 391 00:15:24,328 --> 00:15:26,023 I'm ready, i'm not afraid. 392 00:15:26,058 --> 00:15:28,870 You will be, you will be. 393 00:15:28,905 --> 00:15:31,683 You will be. 394 00:15:34,712 --> 00:15:36,443 God dammit, this is ridiculous. 395 00:15:36,478 --> 00:15:37,740 What? 396 00:15:38,173 --> 00:15:39,869 Dude, can you please just stop fighting with your friend 397 00:15:39,904 --> 00:15:42,067 And build another machine so we can travel back in time to the third grade? 398 00:15:42,102 --> 00:15:45,114 Look, there aren't 73 episodes of star trek, there are 72! 399 00:15:45,149 --> 00:15:48,125 "The menagerie" was a two-Parter that counts as one episode. 400 00:15:48,160 --> 00:15:49,388 Pizza-Face is wrong. 401 00:15:49,423 --> 00:15:51,983 Who the hell cares? I know! 402 00:15:52,018 --> 00:15:53,715 Why does he have to be such a dick about it it? 403 00:15:53,750 --> 00:15:55,912 Won't it be better to just agree with him and just forget the whole thing? 404 00:15:55,947 --> 00:15:57,176 No, because he's wrong! 405 00:15:57,211 --> 00:15:59,806 Look, you guys built a machine together that can bend time. 406 00:15:59,841 --> 00:16:01,502 If you'll just agree with him 407 00:16:01,537 --> 00:16:04,565 You can build another one and usher in a whole new era of science. 408 00:16:04,600 --> 00:16:07,594 And live in a world of 72 original star treks? I don't think so. 409 00:16:07,629 --> 00:16:11,055 I don't want to live in that world. 410 00:16:11,488 --> 00:16:13,219 God, these guys are such geek dumb-Asses! 411 00:16:13,652 --> 00:16:14,517 I know. 412 00:16:14,949 --> 00:16:16,645 Yeah, they don't even realize that "the menagerie" 413 00:16:16,680 --> 00:16:19,709 Originally was the pilot and later got split up into two episodes. 414 00:16:21,007 --> 00:16:24,433 Those dumb-Asses. 415 00:16:24,468 --> 00:16:25,766 Wait a minute, i've got it. 416 00:16:26,199 --> 00:16:27,462 What? 417 00:16:27,496 --> 00:16:30,058 Dude, if you guys build another time machine 418 00:16:30,093 --> 00:16:32,256 You can travel back in time and ask the creator of star trek 419 00:16:32,689 --> 00:16:35,717 How many episodes there were! 420 00:16:35,752 --> 00:16:38,711 Dear jesus, you're right. 421 00:16:38,746 --> 00:16:42,605 This is it, the tree of insight. 422 00:16:42,640 --> 00:16:45,669 You must go in and face what lives inside. 423 00:16:45,704 --> 00:16:46,967 What lives inside? 424 00:16:47,199 --> 00:16:49,562 Hell if i know, i wouldn't go in there. 425 00:16:49,995 --> 00:16:51,294 Alrighty. 426 00:16:53,889 --> 00:16:55,585 Well? 427 00:16:55,620 --> 00:16:59,947 What the - Well, there's nothing in here but an exit to the other side. 428 00:16:59,981 --> 00:17:02,507 There's nothing in here at all. 429 00:17:02,542 --> 00:17:06,436 Oh, and i actually thought my mental demons would be in here. 430 00:17:06,471 --> 00:17:10,330 Wait a minute, maybe there's not supposed to be anything in here. 431 00:17:10,763 --> 00:17:14,657 Maybe i'm supposed to see that i alone do have the strength to reach the kids. 432 00:17:14,692 --> 00:17:18,551 I think i get it now. 433 00:17:21,146 --> 00:17:23,743 Hey, hurry up in there! 434 00:17:24,176 --> 00:17:27,204 Jesus, you're taking too long in the damn tree of insight! 435 00:17:27,239 --> 00:17:31,063 You in there? 436 00:17:31,098 --> 00:17:34,126 Hey, where the hell did she go? 437 00:17:34,559 --> 00:17:36,506 What the? 438 00:17:36,541 --> 00:17:38,453 Ahh! 439 00:17:38,886 --> 00:17:40,582 Who-Who are you? 440 00:17:40,617 --> 00:17:43,645 I am you, i am your gay side. 441 00:17:44,078 --> 00:17:46,241 My gay side... i don't have a gay side! 442 00:17:46,276 --> 00:17:49,270 You must face me at last. 443 00:17:53,597 --> 00:17:55,327 You aren't real, you can't be. 444 00:17:55,593 --> 00:17:59,221 It is me, your darkest fear, your gay self incarnate. 445 00:17:59,256 --> 00:18:00,484 What do you want? 446 00:18:00,519 --> 00:18:02,682 I want you to not fight me anymore, 447 00:18:02,717 --> 00:18:04,846 To accept me once and for all. 448 00:18:04,881 --> 00:18:06,541 Why? Don't you see? 449 00:18:06,576 --> 00:18:08,740 All these years, your pain, your confusion- 450 00:18:09,173 --> 00:18:12,201 It comes from one place, your denial of who you are, 451 00:18:12,236 --> 00:18:13,932 Of whoweare. 452 00:18:14,365 --> 00:18:16,528 But i'm not gay, everyone just thinks i am. 453 00:18:16,960 --> 00:18:17,791 Oh, stop it! 454 00:18:17,826 --> 00:18:19,088 What about the time you looked at 455 00:18:19,123 --> 00:18:21,720 Counselor mackie's penis in the men's locker room? 456 00:18:21,755 --> 00:18:23,467 I was just comparing size! 457 00:18:23,502 --> 00:18:25,146 For seven minutes? Ah! 458 00:18:25,181 --> 00:18:26,877 And what about the time you masturbated 459 00:18:26,911 --> 00:18:29,508 To the men's 100-Meter swimming relay at the olympics? 460 00:18:29,543 --> 00:18:31,238 I was beating off to the chicks. 461 00:18:31,273 --> 00:18:32,501 There were no chicks! 462 00:18:32,536 --> 00:18:35,132 Oh, damn you, spirit, haunt me no longer! 463 00:18:35,167 --> 00:18:36,395 Admit it! No! 464 00:18:36,430 --> 00:18:38,594 You have to stop lying to yourself and get- 465 00:18:38,629 --> 00:18:40,324 All right, all right, i admit it. 466 00:18:40,359 --> 00:18:42,488 I'm gay! 467 00:18:42,920 --> 00:18:45,083 I'm... gay. 468 00:18:45,516 --> 00:18:47,247 I'm gay. 469 00:18:47,281 --> 00:18:48,942 I am gay! 470 00:18:48,977 --> 00:18:53,304 You hear that, everyone? I'm gay, i'm gay! 471 00:18:53,339 --> 00:18:56,332 I'm gay and it- And it feels good. 472 00:18:58,929 --> 00:19:01,092 All right, children, i hope you all did your- 473 00:19:01,127 --> 00:19:03,653 What is going on now? 474 00:19:03,688 --> 00:19:06,716 Ha ha, teacher, we're traveling back in time to third grade. 475 00:19:06,751 --> 00:19:08,447 Godammit, you guys, you seriously said this time 476 00:19:08,482 --> 00:19:09,762 You'd stand up and do it with me. 477 00:19:09,797 --> 00:19:11,502 Oh, good gravy, not this again. 478 00:19:11,537 --> 00:19:13,171 Yes, we had anewtime machine built, 479 00:19:13,206 --> 00:19:16,200 This one out of a simple microwave oven and a duck. 480 00:19:16,235 --> 00:19:19,264 Au revoir, teacher, perhaps we shall see you in the past, ha ha. 481 00:19:19,299 --> 00:19:20,094 Gentlemen... 482 00:19:20,129 --> 00:19:21,392 Children, i will have order! 483 00:19:21,427 --> 00:19:23,555 I can't wait for gene roddenberry to tell you how wrong you are. 484 00:19:23,590 --> 00:19:26,619 Just like when you said there were no two-Parters of "battlestar galactica". 485 00:19:27,052 --> 00:19:28,315 There weren't! 486 00:19:28,350 --> 00:19:30,513 The episode called "guys on ice planet zero" was a two-Parter! 487 00:19:30,945 --> 00:19:31,811 No, it wasn't! 488 00:19:32,244 --> 00:19:33,108 Oh, son of a bitch. 489 00:19:33,143 --> 00:19:34,407 I'll kill you! 490 00:19:37,435 --> 00:19:39,814 There it is, come on everybody. 491 00:19:39,849 --> 00:19:42,194 Children, get back into your seats. 492 00:19:42,229 --> 00:19:43,293 No way, lady. 493 00:19:43,328 --> 00:19:44,323 Eric, i mean it. 494 00:19:44,358 --> 00:19:46,521 You can suck my balls. 495 00:19:48,252 --> 00:19:50,415 Present them. 496 00:19:52,745 --> 00:19:53,841 What? 497 00:19:53,876 --> 00:19:55,139 You said, "suck my balls". 498 00:19:55,174 --> 00:19:58,635 Well, go ahead, whip 'em out and i'll suck 'em. 499 00:19:59,068 --> 00:20:02,097 Tha- That's what mr. Garrison would've said. 500 00:20:02,529 --> 00:20:04,260 Touch?, teacher, touch?. 501 00:20:04,693 --> 00:20:05,991 Now, children, listen to me. 502 00:20:06,423 --> 00:20:08,119 Why do you want to go back in time? 503 00:20:08,154 --> 00:20:10,715 Life isn't about going back, it's about going forward. 504 00:20:10,750 --> 00:20:13,779 Yes, there are times in our life that we wish we could relive, 505 00:20:13,813 --> 00:20:16,808 But if we already lived them perfectly, why live them again? 506 00:20:17,240 --> 00:20:19,836 The adventure of life is that there's always something new- 507 00:20:19,871 --> 00:20:21,965 New challenges, new experiences. 508 00:20:22,000 --> 00:20:25,028 A fun game is a game that gets harder as it goes. 509 00:20:25,063 --> 00:20:28,489 So it is with life. Do you understand? 510 00:20:28,524 --> 00:20:30,886 Dude... she's right. 511 00:20:30,921 --> 00:20:33,214 Yeah, and you know, 512 00:20:33,249 --> 00:20:35,412 Now that i think about it, third grade wasn't all that great either. 513 00:20:35,447 --> 00:20:37,108 Yeah, third grade sucked! 514 00:20:37,143 --> 00:20:39,738 Cartman, why the hell did you try to make us think third grade was so great? 515 00:20:39,773 --> 00:20:41,037 Yeah, you suck, cartman. 516 00:20:41,072 --> 00:20:42,300 What? 517 00:20:42,335 --> 00:20:44,065 All right, students, that will be quite enough. 518 00:20:44,100 --> 00:20:45,328 If you're ready, 519 00:20:45,363 --> 00:20:49,257 Let's continue on with the fourth grade. 520 00:20:49,690 --> 00:20:51,386 Dun-Dun-Duh! 521 00:20:51,420 --> 00:20:53,151 Hey, timmy's back. 522 00:20:53,584 --> 00:20:56,047 Dude, it looks like he's been all over time. 523 00:20:56,082 --> 00:20:58,509 He must have such cool stuff to tell us. 524 00:20:58,544 --> 00:21:00,038 Ih- Timmy. 525 00:21:00,073 --> 00:21:02,237 You know i'm always here to help, principal victoria. 526 00:21:02,272 --> 00:21:05,266 Hey, guess what, everybody, i'm gay! 527 00:21:05,301 --> 00:21:07,394 Mr. Garrison? What? 528 00:21:07,429 --> 00:21:10,025 I'm as gay as a gymnast on shore leave! 529 00:21:10,458 --> 00:21:12,620 You admit it? You admit it! 530 00:21:12,655 --> 00:21:14,749 Oh, that's great, mr. Garrison, 531 00:21:14,784 --> 00:21:17,380 You've finally come to terms with yourself. 532 00:21:17,415 --> 00:21:19,111 Yeah, it feels really good. 533 00:21:19,146 --> 00:21:20,858 Well, congratulations. 534 00:21:20,893 --> 00:21:22,537 Yeah, congratulations. 535 00:21:22,572 --> 00:21:25,566 You know, i feel like i can start anew. 536 00:21:25,601 --> 00:21:27,764 If it's all right with you, i will like to go back 537 00:21:27,799 --> 00:21:29,927 To teaching the third grade! 538 00:21:30,360 --> 00:21:33,388 Oh, i'm sorry, we don't hire gay people. 539 00:21:38,581 --> 00:21:41,176 Captioning made possible by comedy central 540 00:21:41,211 --> 00:21:44,206 Captioned by soundwriters™ 541 00:00:01,361 --> 00:00:02,857 38370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.