Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,023 --> 00:00:25,526
Hey! Is that you, Will?
2
00:00:25,609 --> 00:00:27,319
That's me. That's me.
3
00:00:27,402 --> 00:00:29,488
My golly, this is you?
4
00:00:29,571 --> 00:00:30,989
This is you.
5
00:00:32,157 --> 00:00:34,576
Welcome to my bit of paradise!
6
00:00:34,660 --> 00:00:36,787
Alright, you want me to hop on that boat?
7
00:00:36,870 --> 00:00:37,955
You wanna sink?
8
00:00:38,038 --> 00:00:39,081
Let's get into your boat.
9
00:00:39,164 --> 00:00:40,791
Okay. Alright.
10
00:00:40,874 --> 00:00:42,626
You know howyou meet somebody...
11
00:00:44,169 --> 00:00:48,549
and in one second, you know
that they're about to take you
12
00:00:48,632 --> 00:00:51,134
on an adventure you will never forget?
13
00:00:52,302 --> 00:00:54,429
You need to be protected from the spirits.
14
00:00:54,513 --> 00:00:55,639
Oh.
15
00:00:55,722 --> 00:00:57,224
If we don't do this,
you and I are dead meat.
16
00:00:57,307 --> 00:00:59,142
Oh, okay,
so we should do this then, yeah.
17
00:01:01,561 --> 00:01:03,730
That's how it was when I met John Aini.
18
00:01:09,152 --> 00:01:10,737
Will is a world-famous movie star.
19
00:01:12,739 --> 00:01:14,575
But around here,
20
00:01:14,658 --> 00:01:16,451
I am his boss.
21
00:01:16,535 --> 00:01:17,995
I am in charge.
22
00:01:21,206 --> 00:01:22,541
-We go?
-Yes, we go.
23
00:01:22,624 --> 00:01:24,251
-Let's go.
-Alright.
24
00:01:28,255 --> 00:01:31,383
So, uh, where exactly are we going?
25
00:01:32,843 --> 00:01:34,428
We are heading to a little island
26
00:01:34,511 --> 00:01:35,721
for a ceremony.
27
00:01:37,097 --> 00:01:39,766
What-- what can I expect in this ceremony?
28
00:01:41,893 --> 00:01:44,521
They call Papua New Guinea
the land of the unexpected.
29
00:01:44,604 --> 00:01:46,606
Expect anything to happen.
30
00:01:46,690 --> 00:01:47,691
Okay.
31
00:01:50,902 --> 00:01:53,071
We are renowned for being cannibals.
32
00:01:53,572 --> 00:01:55,657
Yeah we still, we still enjoy it.
33
00:01:55,741 --> 00:01:56,742
Me, especially.
34
00:01:56,825 --> 00:01:58,785
Alright.
35
00:02:01,997 --> 00:02:03,874
So, John likes to play.
36
00:02:03,957 --> 00:02:05,584
You know, if we were in Philly,
37
00:02:05,667 --> 00:02:07,961
somebody might say John plays too much.
38
00:02:08,879 --> 00:02:14,343
But when it comes to his work,
John could not be more serious.
39
00:02:35,947 --> 00:02:38,700
When I was young, my grandmother,
40
00:02:38,784 --> 00:02:40,202
she would always say,
41
00:02:40,285 --> 00:02:43,622
"Try to make everything you touch better."
42
00:02:44,748 --> 00:02:48,210
She was a nurse, so her entire life
43
00:02:48,293 --> 00:02:51,797
was devoted to helping people.
44
00:02:52,798 --> 00:02:55,759
I guess, growing up, I've always struggled
45
00:02:55,842 --> 00:02:57,427
living up to that.
46
00:02:59,012 --> 00:03:01,431
But I'm working on it. I'm still young.
47
00:03:04,726 --> 00:03:08,605
So, for my next legof this Pole to Pole journey,
48
00:03:08,689 --> 00:03:13,318
I've come to a beautiful,but fragile island archipelago
49
00:03:13,402 --> 00:03:15,570
way out in the Pacific Ocean...
50
00:03:16,571 --> 00:03:20,534
to meet local chieftainand marine ecologist John Aini.
51
00:03:21,868 --> 00:03:25,747
He kinda reminds me of my grandmother.
52
00:03:27,290 --> 00:03:31,253
That same desire to makeeverything he touches better.
53
00:03:32,462 --> 00:03:36,967
But his approach is like nothing
I've ever seen before.
54
00:03:40,303 --> 00:03:41,638
Who are you with?
55
00:03:42,514 --> 00:03:44,391
Do you both know that...
56
00:03:45,308 --> 00:03:46,977
we have traditional customs here?
57
00:03:47,060 --> 00:03:49,396
So, what does that mean?
What's happening?
58
00:03:49,479 --> 00:03:52,732
This is an ancient ceremony called Vala.
59
00:03:52,816 --> 00:03:54,985
Just follow me, you'll be safe.
60
00:03:55,068 --> 00:03:56,528
- I'll be safe.
- Yeah.
61
00:04:02,325 --> 00:04:03,785
It's okay. We can go.
62
00:04:06,621 --> 00:04:09,958
We are an ancient ocean people.
63
00:04:13,253 --> 00:04:15,380
Since the time of our ancestors...
64
00:04:16,798 --> 00:04:19,426
this beautiful ocean
65
00:04:19,509 --> 00:04:22,512
always provided for us.
66
00:04:25,056 --> 00:04:26,266
Brother!
67
00:04:26,349 --> 00:04:28,351
I am here with this foreigner
68
00:04:28,769 --> 00:04:33,690
because he wants to honor
and follow our ways.
69
00:04:34,357 --> 00:04:37,444
But now, with the challenges
of climate change...
70
00:04:38,278 --> 00:04:41,490
in my lifetime, rising sea levels
71
00:04:41,573 --> 00:04:46,286
and extreme weather have
totally destroyed our homes.
72
00:04:48,622 --> 00:04:49,998
Come forward.
73
00:04:52,793 --> 00:04:57,172
But I believe there is a wayto protect this land,
74
00:04:57,255 --> 00:05:00,425
and that is to embrace our history.
75
00:05:13,480 --> 00:05:14,564
This is wild.
76
00:05:25,826 --> 00:05:30,413
I've never experienced
anything like Vala before.
77
00:05:30,497 --> 00:05:31,998
Oh, man.
78
00:05:35,710 --> 00:05:39,297
I could just feel the deep respect
79
00:05:39,381 --> 00:05:41,800
for this beautiful ceremony.
80
00:05:47,264 --> 00:05:50,684
Even though I had no ideawhat was happening.
81
00:05:55,605 --> 00:05:58,567
So, what exactly was that ceremony?
82
00:05:58,650 --> 00:06:01,278
Like, what does it signify?
83
00:06:01,361 --> 00:06:03,905
Have you seen any fish run around now
84
00:06:03,989 --> 00:06:05,574
-since you walked out?
-Oh. Yeah, yeah, no.
85
00:06:05,657 --> 00:06:07,784
You look at the corals,
they're-- they're dead.
86
00:06:13,290 --> 00:06:15,625
This very ancient ceremony
87
00:06:15,709 --> 00:06:18,336
signifies that the--
the old reef area is closed,
88
00:06:18,420 --> 00:06:20,338
until the fish return.
89
00:06:22,966 --> 00:06:26,094
So this acts, basically, as a signal
90
00:06:26,177 --> 00:06:28,430
to anyone that might come around,
91
00:06:28,513 --> 00:06:31,349
-to not fish this area?
-Yes.
92
00:06:33,184 --> 00:06:35,478
It is my people's tradition
93
00:06:35,562 --> 00:06:38,148
but no one had done it
for a hundred years.
94
00:06:39,232 --> 00:06:41,693
I brought it back to life because
95
00:06:41,776 --> 00:06:43,653
all these communities will respect it.
96
00:06:45,780 --> 00:06:48,408
Now, it becomes a sacred place.
97
00:06:52,329 --> 00:06:53,747
This is our food source.
98
00:06:55,123 --> 00:06:56,833
Without healthy coral reefs
99
00:06:56,916 --> 00:06:58,918
we will have nothing.
100
00:07:11,681 --> 00:07:15,435
Watching John do his work,
101
00:07:15,477 --> 00:07:19,356
it really opened my eyes
to a different way
102
00:07:19,439 --> 00:07:22,442
of thinking about our past.
103
00:07:23,652 --> 00:07:25,779
Brother, thank you for helping
104
00:07:25,862 --> 00:07:27,614
with the conservation
105
00:07:27,739 --> 00:07:29,741
to save our people.
106
00:07:31,618 --> 00:07:34,871
And you can just tell that John
107
00:07:34,954 --> 00:07:38,166
is... revered.
108
00:07:39,125 --> 00:07:43,463
He is using traditional knowledge,
109
00:07:43,546 --> 00:07:49,052
fighting for people who
don't necessarily have a voice.
110
00:07:52,180 --> 00:07:53,181
- Will.
- Mm-hmm?
111
00:07:53,264 --> 00:07:54,849
-I want you to meet Robert.
-Hey.
112
00:07:54,933 --> 00:07:56,142
-Yeah.
-What's happening, brother?
113
00:07:56,226 --> 00:07:58,186
Robert has come from Tench Island,
114
00:07:58,269 --> 00:08:01,523
a very, very small island
just out there in the far flung oceans.
115
00:08:02,482 --> 00:08:05,777
So, what's the reason
you called on John?
116
00:08:05,819 --> 00:08:07,320
- I can show you.
- Oh, please.
117
00:08:09,781 --> 00:08:11,282
Oh, it's beautiful.
118
00:08:11,366 --> 00:08:13,368
- That's where you grew up?
- Yeah.
119
00:08:14,703 --> 00:08:16,287
But it's in real danger.
120
00:08:23,378 --> 00:08:26,881
Tench is a very remote island.
121
00:08:28,925 --> 00:08:32,178
Just like a small dot on the ocean.
122
00:08:34,222 --> 00:08:37,350
My whole life is on the island.
123
00:08:38,101 --> 00:08:41,020
But in 2008,
124
00:08:41,813 --> 00:08:45,400
I was with my wife and our first son
125
00:08:46,443 --> 00:08:48,111
when the king tide hit.
126
00:08:54,951 --> 00:08:56,536
Big waves
127
00:08:56,619 --> 00:08:58,204
coming one after the other
128
00:08:59,205 --> 00:09:01,166
and just last for hours.
129
00:09:04,127 --> 00:09:06,337
Three quarters of the island was flooded.
130
00:09:07,881 --> 00:09:09,299
We were very scared
131
00:09:09,424 --> 00:09:12,719
when we see the water rise
to that kind of level.
132
00:09:20,894 --> 00:09:22,353
The night after
133
00:09:23,354 --> 00:09:26,649
a naval patrol boat came to our rescue.
134
00:09:30,320 --> 00:09:31,613
Leaving home,
135
00:09:31,738 --> 00:09:34,574
I feel like a refugee to another place.
136
00:09:41,915 --> 00:09:44,459
- That is a scary idea.
- Yeah.
137
00:09:44,584 --> 00:09:47,879
If your home was in
the middle of the ocean
138
00:09:47,921 --> 00:09:51,174
and the water begins to rise.
139
00:09:51,257 --> 00:09:54,761
And we were evacuated some two years.
140
00:09:54,886 --> 00:09:56,387
-Two years?
-Yeah.
141
00:09:56,471 --> 00:09:58,973
So, you weren't able
to go back for two years.
142
00:09:59,057 --> 00:10:01,810
It's hard to find a life somewhere else
143
00:10:01,893 --> 00:10:05,188
and if another event like a king tide
comes again,
144
00:10:05,271 --> 00:10:07,065
I'm losing everything.
145
00:10:07,190 --> 00:10:08,274
Mm hmm, mm-hmm.
146
00:10:08,358 --> 00:10:12,195
So John, please come to Tench,
147
00:10:12,237 --> 00:10:15,073
it might greatly help.
148
00:10:15,990 --> 00:10:21,079
I respect that, the-- the fight
to save your home.
149
00:10:26,960 --> 00:10:31,297
A king tide is the namegiven to the highest tide of the year.
150
00:10:34,092 --> 00:10:36,094
When extreme weather occurs,
151
00:10:36,219 --> 00:10:38,721
I have seen whole communities...
152
00:10:39,806 --> 00:10:43,518
being washed away in front of my own eyes.
153
00:10:52,402 --> 00:10:56,447
Tench is a 60-mile sailacross the open ocean.
154
00:10:57,866 --> 00:11:02,412
You know, perfect for like
a high-powered super yacht.
155
00:11:03,329 --> 00:11:05,123
Oh, man.
156
00:11:05,248 --> 00:11:08,001
John, why you couldn't just
get a regular boat, man?
157
00:11:08,126 --> 00:11:09,752
This is as safe as it can be.
158
00:11:09,836 --> 00:11:11,129
This can handle a crossing.
159
00:11:11,171 --> 00:11:13,339
-No, this boat cannot get--
-And this is big.
160
00:11:13,423 --> 00:11:15,133
This-- oh, this counts as a big boat?
161
00:11:18,428 --> 00:11:20,597
Alright, why we need these
if the boat's safe?
162
00:11:20,680 --> 00:11:23,183
-It is safe. It is safe.
-You need some help?
163
00:11:23,266 --> 00:11:24,684
-Get in the boat.
-Alright.
164
00:11:26,561 --> 00:11:28,605
You need to experience our culture.
165
00:11:28,688 --> 00:11:30,273
Yes. This is one of the experiences.
166
00:11:30,315 --> 00:11:32,442
-Alright. No, I'm-- I'm down.
-This is safe.
167
00:11:32,567 --> 00:11:33,776
It's not safe, John.
168
00:11:33,860 --> 00:11:35,153
-There's no way it's safe.
-It is safe as can be.
169
00:11:35,278 --> 00:11:36,321
But, I'm gonna experience your culture.
170
00:11:38,448 --> 00:11:40,867
If he had annoyed me on the boat...
171
00:11:42,994 --> 00:11:45,079
I would have thrown him
back into the sea.
172
00:11:45,163 --> 00:11:46,748
Even the dog
173
00:11:46,789 --> 00:11:48,333
know we shouldn't be on this thing, John.
174
00:11:48,458 --> 00:11:50,460
The dog is like, "No! No!"
175
00:11:50,585 --> 00:11:52,503
"Will, no!"
176
00:12:06,726 --> 00:12:08,019
Will...
177
00:12:08,061 --> 00:12:09,896
Before we cross over to Tench,
178
00:12:09,938 --> 00:12:12,607
I want to show you what
this place is all about.
179
00:12:12,732 --> 00:12:14,317
Alright.
180
00:12:14,400 --> 00:12:16,361
Beneath us,
181
00:12:16,486 --> 00:12:18,196
is a whole new world.
182
00:12:19,906 --> 00:12:21,491
Wow!
183
00:12:21,532 --> 00:12:22,659
Look at that.
184
00:12:24,535 --> 00:12:27,413
These coral reefs are amazing ecosystems
185
00:12:27,497 --> 00:12:31,501
that are really important to our survival.
186
00:12:35,797 --> 00:12:39,634
That's why a big part of my work is to
187
00:12:39,759 --> 00:12:42,428
monitor the health of the coral reefs.
188
00:12:43,972 --> 00:12:46,224
What's amazing about John,
189
00:12:46,349 --> 00:12:48,810
is he's not just an expert.
190
00:12:48,851 --> 00:12:51,229
In tradition,
191
00:12:51,354 --> 00:12:54,941
he also educated himself
192
00:12:54,983 --> 00:12:58,403
in cutting-edge science.
193
00:13:00,822 --> 00:13:02,573
This is one of the many coral reefs
194
00:13:02,657 --> 00:13:05,410
-that we're trying to protect.
-Mm-hmm.
195
00:13:05,952 --> 00:13:10,123
There is a box which
is part of our monitoring work,
196
00:13:10,248 --> 00:13:13,126
and, uh, I would want you
to get underwater.
197
00:13:14,127 --> 00:13:15,586
-Bring it back.
-And I'm gonna bring it back?
198
00:13:15,670 --> 00:13:16,838
-To me. Yeah.
-To you?
199
00:13:16,963 --> 00:13:18,548
Um...
200
00:13:21,134 --> 00:13:23,553
Alright, so listen,
this may not be the perfect time
201
00:13:23,594 --> 00:13:25,096
for me to share this.
202
00:13:25,138 --> 00:13:29,392
I, um... I'm not--
I'm not a great swimmer.
203
00:13:30,268 --> 00:13:33,396
I don't care, I want you
to get underwater right now.
204
00:13:35,023 --> 00:13:37,442
I'm-- I'm not really an ocean guy.
205
00:13:38,276 --> 00:13:42,613
I'm one of the dudes
that always has floaties on
206
00:13:42,739 --> 00:13:44,449
when I'm anywhere near the water.
207
00:13:45,450 --> 00:13:47,160
Is there any shark potential?
208
00:13:47,285 --> 00:13:48,453
Yeah.
209
00:13:49,620 --> 00:13:51,164
Alright, well, that's scary.
210
00:13:51,205 --> 00:13:52,331
It is not scary.
211
00:13:52,457 --> 00:13:53,750
You can't tell me, it's not scary.
212
00:13:53,833 --> 00:13:55,001
This is a lot of talking, uh...
213
00:13:55,126 --> 00:13:56,294
-Okay.
-Just, go down.
214
00:13:56,335 --> 00:13:57,879
And you're sure that I'm the right person
215
00:13:57,920 --> 00:14:00,590
-that should be doing this?
-You are the right person.
216
00:14:00,715 --> 00:14:02,884
- Okay, let's go.
- Oh, man.
217
00:14:12,935 --> 00:14:15,730
I didn't realizethere's a lot going on
218
00:14:15,772 --> 00:14:18,066
in a healthy alive reef.
219
00:14:19,734 --> 00:14:22,904
In the movie Finding Nemo,
220
00:14:23,029 --> 00:14:24,489
I thought that they were doing too much
221
00:14:24,614 --> 00:14:26,783
with the oversaturated colors.
222
00:14:27,950 --> 00:14:29,327
It's like, oh, no,
223
00:14:29,368 --> 00:14:31,162
that's exactly what
it looks like down there.
224
00:14:33,956 --> 00:14:39,337
All these different creaturesliving together in this...
225
00:14:40,463 --> 00:14:42,548
wild ecosystem.
226
00:14:45,218 --> 00:14:49,263
And there are thousandsof miles of these reefs.
227
00:14:51,182 --> 00:14:53,893
Now, I understand whyscientists call this place...
228
00:14:54,894 --> 00:14:56,813
the Amazon of the Seas.
229
00:14:59,649 --> 00:15:02,819
โช Can you rock it like rocket fuel? โช
230
00:15:05,905 --> 00:15:08,658
- How was it down there?
- Oh, man.
231
00:15:08,699 --> 00:15:10,827
I think you were right.
I was the man for the job.
232
00:15:10,952 --> 00:15:12,203
You're correct there.
233
00:15:12,245 --> 00:15:15,123
I realized down there, I was like, oh!
234
00:15:15,206 --> 00:15:17,375
That's what an alive reef looks like.
235
00:15:17,416 --> 00:15:19,961
- You see the difference?
- For sure.
236
00:15:20,086 --> 00:15:23,089
Our home does not end where the sea is.
237
00:15:23,131 --> 00:15:25,675
It continues onto our coral reefs.
238
00:15:30,012 --> 00:15:32,807
The reefs are like a garden
239
00:15:32,849 --> 00:15:35,017
to the people of these islands,
240
00:15:35,143 --> 00:15:38,437
with so much foodright there in the backyard.
241
00:15:40,231 --> 00:15:43,734
I'd never thought about
how connected life is
242
00:15:43,860 --> 00:15:46,028
above and below the waves.
243
00:15:53,452 --> 00:15:55,163
-And Will.
-Mm-hmm?
244
00:15:55,246 --> 00:15:57,999
-If it's a good healthy reef...
-Mm-hmm.
245
00:15:58,040 --> 00:15:59,292
...and the sharks come?
246
00:15:59,417 --> 00:16:00,751
-Mm-hmm?
-They may jump on the boat
247
00:16:00,877 --> 00:16:02,295
and bite you.
248
00:16:02,336 --> 00:16:05,006
Alright. Okay, no, see,
I can see you about the games.
249
00:16:05,131 --> 00:16:06,465
You like jokes.
250
00:16:06,591 --> 00:16:08,759
If you ever come to Philly, I got you.
251
00:16:08,843 --> 00:16:11,137
I will die before I go to Philly.
252
00:16:31,490 --> 00:16:32,909
So, Will.
253
00:16:33,034 --> 00:16:36,495
Before we go to Tench,
I want to make one last stop.
254
00:16:38,206 --> 00:16:40,082
What, do you need some gas?
255
00:16:43,044 --> 00:16:45,796
-You see what's in my back?
-Oh, wow.
256
00:16:46,797 --> 00:16:48,674
When you're hanging with John,
257
00:16:48,799 --> 00:16:51,636
you just gotta be preparedfor anything that might happen.
258
00:16:52,762 --> 00:16:55,806
Just like my grandmother, you know.
259
00:16:56,515 --> 00:17:00,353
He has this little smile that she had,
260
00:17:00,394 --> 00:17:04,398
like they know somethingthat the rest of us don't know.
261
00:17:04,523 --> 00:17:06,776
- So, we've got company.
- Yeah, right.
262
00:17:08,611 --> 00:17:09,946
You see, Will.
263
00:17:10,071 --> 00:17:13,115
we have to stop because
I have invited someone else
264
00:17:13,241 --> 00:17:15,326
to go with us on journey.
265
00:17:15,409 --> 00:17:16,619
She is going to be rolling with us.
266
00:17:16,661 --> 00:17:17,954
Okay. That's good. That's good.
Just somebody--
267
00:17:18,079 --> 00:17:19,205
Our invitation!
268
00:17:19,247 --> 00:17:21,374
-By-- by special invitation.
-Yeah.
269
00:17:21,958 --> 00:17:24,835
We are picking her up at a festival
270
00:17:24,919 --> 00:17:26,254
called a Sing Sing.
271
00:17:35,221 --> 00:17:37,640
This is where tribal groups
272
00:17:37,682 --> 00:17:39,433
show off their customs,
273
00:17:39,559 --> 00:17:42,103
their unique languages.
274
00:17:43,396 --> 00:17:44,438
Keep an eye out,
275
00:17:44,522 --> 00:17:46,566
we are looking for Mary Walworth.
276
00:17:46,649 --> 00:17:48,150
I think I know who Mary is.
277
00:17:48,276 --> 00:17:50,152
-Do you? Yeah.
-When I look around, I think
278
00:17:50,278 --> 00:17:52,154
-I know which one is Mary.
-The only white Mary.
279
00:17:52,280 --> 00:17:55,992
She's a linguist who specializes
in remote languages.
280
00:17:56,117 --> 00:17:57,118
- Alright.
- Hello.
281
00:17:57,159 --> 00:17:58,578
-Hey, how are you doing?
-Hey!
282
00:17:58,661 --> 00:17:59,745
That's Mary. How you doing?
283
00:17:59,829 --> 00:18:01,289
-Hi. Hi, Will.
-I'm Will. I'm a hugger.
284
00:18:01,414 --> 00:18:02,748
-I'm Mary.
-How you doing?
285
00:18:02,832 --> 00:18:04,250
Good morning, brother. How are you?
286
00:18:04,292 --> 00:18:05,459
I'm good. I'm good.
287
00:18:05,585 --> 00:18:06,836
I know we just met, but I'm gonna put you
288
00:18:06,877 --> 00:18:08,671
- to work right away.
- Put me-- yeah.
289
00:18:08,754 --> 00:18:09,755
I love that.
290
00:18:12,675 --> 00:18:15,177
These guys sing songs
in their own local languages.
291
00:18:15,303 --> 00:18:17,096
- Okay.
- And PNG is the epicenter
292
00:18:17,179 --> 00:18:18,472
of linguistic diversity.
293
00:18:18,598 --> 00:18:21,309
If you think about
7,000 languages in the world,
294
00:18:21,392 --> 00:18:23,686
there's almost 850 languages...
295
00:18:23,769 --> 00:18:25,605
-Wow.
-...in PNG alone.
296
00:18:25,688 --> 00:18:28,065
They're speaking languages
that are completely different
297
00:18:28,149 --> 00:18:30,067
from their neighbors,
as different as, you know,
298
00:18:30,151 --> 00:18:32,737
-English is to Chinese.
-Wow!
299
00:18:39,577 --> 00:18:41,037
So, it looks like...
300
00:18:42,204 --> 00:18:44,206
a lizard of some sort.
301
00:18:45,625 --> 00:18:47,877
Languages are human superpower.
302
00:18:57,637 --> 00:19:00,931
It's quite remarkable howwe found 7,000 different ways
303
00:19:01,015 --> 00:19:03,726
of describing the world.
304
00:19:18,491 --> 00:19:22,745
Every season tells a different
story about who we are,
305
00:19:22,828 --> 00:19:24,246
-where we are from.
-Mm.
306
00:19:28,250 --> 00:19:32,380
But most of them are singing the songs,
307
00:19:32,463 --> 00:19:36,258
but maybe not now knowing
the meanings of those songs.
308
00:19:36,342 --> 00:19:38,094
Oh, so they're ev-- so, some of them
309
00:19:38,177 --> 00:19:40,638
-are singing languages...
-Words that they
310
00:19:40,680 --> 00:19:43,265
-may not understand.
-...they don't-- oh, wow!
311
00:19:47,645 --> 00:19:48,979
Language is the core.
312
00:19:49,063 --> 00:19:51,941
It is what-- what sort of keepspeople together.
313
00:19:56,487 --> 00:19:58,864
And if part of that core is going away,
314
00:19:58,989 --> 00:20:02,159
it, um, means part of theiridentity is-- is also dying.
315
00:20:04,286 --> 00:20:06,706
Every two weeks, a language disappears.
316
00:20:10,418 --> 00:20:14,588
Every two weeks, we lose
a piece of our human history,
317
00:20:14,672 --> 00:20:17,425
a piece of our human knowledge.
318
00:20:20,845 --> 00:20:24,849
I think I just understood
319
00:20:24,890 --> 00:20:28,853
part of the plight of Blacks in America,
320
00:20:28,894 --> 00:20:30,813
with the loss of
321
00:20:30,896 --> 00:20:33,607
-individual languages.
-Yes.
322
00:20:36,569 --> 00:20:39,613
It's-- it's like a--
a historical tether...
323
00:20:39,739 --> 00:20:41,824
- Yeah. Yeah.
- ...gets severed
324
00:20:41,907 --> 00:20:45,244
to your bloodline...
325
00:20:45,327 --> 00:20:47,872
-Yes. Yes.
-...what your DNA
326
00:20:47,913 --> 00:20:49,707
has contributed.
327
00:20:53,878 --> 00:20:55,254
It tells a-- it tells a long...
328
00:20:55,337 --> 00:20:57,047
- It tells a long story.
- Long story.
329
00:20:57,131 --> 00:20:58,424
Yeah. Mm.
330
00:20:58,507 --> 00:21:00,926
-Never felt that before.
-Yeah.
331
00:21:02,011 --> 00:21:04,430
-Yeah. Mm.
-I-- I get that.
332
00:21:04,513 --> 00:21:06,557
I get the importance of that.
333
00:21:10,936 --> 00:21:15,858
Yeah, I felt, really,
for the first time in my life,
334
00:21:15,941 --> 00:21:20,654
um, a sense of what was lost
335
00:21:20,780 --> 00:21:24,450
for my own history,
336
00:21:24,533 --> 00:21:27,953
and, you know, the idea thatthe history of Black Americans
337
00:21:28,078 --> 00:21:33,167
didn't start on a boat in 1620.
338
00:21:34,293 --> 00:21:37,546
But I've never really thought about it
339
00:21:37,630 --> 00:21:40,132
in terms of, like, language.
340
00:21:41,842 --> 00:21:46,514
It's who you are
beyond what you are today.
341
00:21:51,894 --> 00:21:54,855
It's very similar
to the situation in Tench,
342
00:21:54,939 --> 00:21:56,524
- where I'm headed with you guys.
- Right.
343
00:21:56,607 --> 00:21:58,234
- Yeah.
- It's probably one of the most
344
00:21:58,317 --> 00:21:59,944
endangered languages in the world.
345
00:21:59,985 --> 00:22:01,529
-Oh, wow.
-And we'll see.
346
00:22:01,612 --> 00:22:03,239
We'll see, you know, how many speakers
347
00:22:03,322 --> 00:22:04,907
are-- are left of this language.
348
00:22:04,990 --> 00:22:08,369
But it's an incredible opportunity to go
349
00:22:08,452 --> 00:22:11,288
and record them and, um, safeguard them.
350
00:22:11,372 --> 00:22:15,000
So, what-- so it's like
a dual conservation mission.
351
00:22:15,125 --> 00:22:16,293
Yeah. Yeah.
352
00:22:16,377 --> 00:22:19,129
So, we're trying to save the land
353
00:22:19,213 --> 00:22:21,006
- and the history.
- Exactly.
354
00:22:21,090 --> 00:22:23,843
Yes, exactly, so it's a serious situation.
355
00:22:40,192 --> 00:22:42,695
The final leg to Tench
356
00:22:42,778 --> 00:22:46,699
is when the land starts to disappear.
357
00:22:49,243 --> 00:22:50,244
Can you come and sit in the front.
358
00:22:50,327 --> 00:22:51,412
Yeah, no, no I'm good.
359
00:22:51,495 --> 00:22:52,538
I can't afford to be wet.
360
00:22:52,621 --> 00:22:53,706
I'm good.
361
00:22:57,751 --> 00:23:01,422
And all that lies aheadis open ocean.
362
00:23:04,675 --> 00:23:08,178
Every direction is just blue.
363
00:23:11,557 --> 00:23:16,520
We were, you know, real far from real far.
364
00:23:33,954 --> 00:23:37,666
John, are those storm clouds?
365
00:23:37,750 --> 00:23:41,003
Those ones are, yeah.
And there's rain coming.
366
00:23:41,086 --> 00:23:42,379
And you're okay with that?
367
00:23:42,463 --> 00:23:44,506
Well, we will see what happens,
368
00:23:44,590 --> 00:23:49,178
but, uh, if it's on the horizon,
it would be real better.
369
00:23:55,225 --> 00:23:59,772
The crossing to Tenchhas always been dangerous.
370
00:24:00,898 --> 00:24:05,361
That stretch of water,
that is unpredictable.
371
00:24:08,948 --> 00:24:10,574
Oh, geez.
372
00:24:10,658 --> 00:24:12,952
The weather is coming in.
373
00:24:13,035 --> 00:24:15,120
It's-- it's, uh...
374
00:24:15,204 --> 00:24:16,288
Oh, man.
375
00:24:20,292 --> 00:24:23,253
Oh, goodness.
There's no way this is sturdy.
376
00:24:26,590 --> 00:24:28,926
- John, do we trust this?
- You trust it.
377
00:24:29,009 --> 00:24:31,136
- We trust this thing, okay.
- Yeah.
378
00:24:32,596 --> 00:24:34,640
This is such a tiny boat.
379
00:24:35,641 --> 00:24:39,812
There's just a few inches of wood
separating us from the depths.
380
00:24:45,275 --> 00:24:48,362
You feel vulnerable and powerless.
381
00:24:49,363 --> 00:24:51,448
It's moving, it's moving, it's moving.
382
00:24:51,532 --> 00:24:52,700
The whole thing is moving.
383
00:24:55,369 --> 00:24:57,079
We will make it. We will make it.
384
00:24:58,956 --> 00:25:00,374
Look at this.
385
00:25:04,169 --> 00:25:06,130
What the heck just happened?
386
00:25:06,213 --> 00:25:08,090
See, we are safe from the rain.
387
00:25:08,173 --> 00:25:10,050
I told you, I was gonna look after you.
388
00:25:11,093 --> 00:25:12,636
You feel alright, Will?
389
00:25:12,720 --> 00:25:14,638
Yeah, I'm good.
I'm not seasick at all.
390
00:25:17,349 --> 00:25:21,603
I guess that's the feeling
that John wanted me to have,
391
00:25:21,687 --> 00:25:24,148
why he picked this boat.
392
00:25:25,899 --> 00:25:29,028
So I could experience the power
393
00:25:29,111 --> 00:25:31,864
of the ocean,
394
00:25:31,947 --> 00:25:35,784
the way his ancestors
have for thousands of years.
395
00:25:45,127 --> 00:25:49,214
And then, this little dot just pops up
396
00:25:49,298 --> 00:25:52,468
in the middle of nothing.
397
00:25:54,303 --> 00:25:56,513
That's it? That-- that's Tench?
398
00:25:56,597 --> 00:25:57,806
- That's her?
- Yeah! Yeah.
399
00:25:57,890 --> 00:25:59,683
- There we go.
- That's Tench.
400
00:25:59,767 --> 00:26:02,644
There she is. There she is.
401
00:26:03,645 --> 00:26:06,607
Tench Island, here we come!
402
00:26:24,708 --> 00:26:27,127
We made it. We made it.
403
00:26:35,803 --> 00:26:37,304
This is fantastic, man.
404
00:26:38,347 --> 00:26:40,265
- Hi.
- What's happening, brother?
405
00:26:40,349 --> 00:26:41,433
-Yeah. I'm good.
-Good to see you.
406
00:26:41,517 --> 00:26:42,893
This your-- this your hometown.
407
00:26:42,976 --> 00:26:44,978
Yeah, this is my home island. Yeah.
408
00:26:45,062 --> 00:26:48,232
- Welcome to my island home.
- Thank you, thank you.
409
00:26:57,783 --> 00:26:59,618
This is stunning.
410
00:27:03,831 --> 00:27:06,416
How many people live in the village?
411
00:27:06,500 --> 00:27:08,627
Currently, it's less than 100.
412
00:27:08,710 --> 00:27:10,504
- Less than 100.
- Yep.
413
00:27:14,925 --> 00:27:16,885
While Mary meets the community,
414
00:27:16,969 --> 00:27:20,389
I need to figure out if these peoplecan survive another flood,
415
00:27:20,472 --> 00:27:22,558
by seeing how they live.
416
00:27:24,476 --> 00:27:26,895
These are food gardens for the people,
417
00:27:26,979 --> 00:27:29,106
bananas and yams.
418
00:27:30,816 --> 00:27:32,985
Lots of food. Lunch and dinner.
419
00:27:33,068 --> 00:27:34,486
That's fantastic.
420
00:27:40,325 --> 00:27:42,452
Growing up like this would be wild.
421
00:27:43,370 --> 00:27:46,623
These kids wake up, jump out of their bed,
422
00:27:46,707 --> 00:27:47,875
into the ocean.
423
00:27:49,001 --> 00:27:51,628
Like, this is how
you spend your afternoon.
424
00:27:52,713 --> 00:27:56,383
It feels like you haveyour own little piece
425
00:27:56,466 --> 00:27:58,176
of the-- the Earth,
426
00:27:58,260 --> 00:28:00,220
and...
427
00:28:00,304 --> 00:28:02,639
it's-- it's magnificent.
428
00:28:06,935 --> 00:28:08,437
Yeah.
429
00:28:08,520 --> 00:28:11,690
This would be hard to leave.
This would be hard to leave.
430
00:28:17,779 --> 00:28:20,365
Life in Tench is very comfortable.
431
00:28:20,449 --> 00:28:25,537
The island has always given us
everything we want.
432
00:28:26,997 --> 00:28:30,876
But when people returned
after the last flood,
433
00:28:31,501 --> 00:28:35,005
we were forced to replant and rebuild.
434
00:28:37,132 --> 00:28:38,383
I'm very worried,
435
00:28:38,467 --> 00:28:40,177
if it comes another time
436
00:28:41,011 --> 00:28:42,804
we might lose everything.
437
00:28:44,306 --> 00:28:46,683
This is where the king tide stopped?
438
00:28:46,767 --> 00:28:49,436
The king tide...
the water just stopped some meters
439
00:28:49,519 --> 00:28:51,229
behind us.
440
00:28:51,313 --> 00:28:54,107
So, as we're walking down here,
you're saying the water
441
00:28:54,191 --> 00:28:56,735
would have-- would have
been getting deeper here?
442
00:28:56,818 --> 00:28:59,780
Yes, all this place towards
the well was covered with water.
443
00:29:01,365 --> 00:29:02,908
That is sea water going in?
444
00:29:02,991 --> 00:29:03,992
Yeah.
445
00:29:04,076 --> 00:29:07,371
That's our only water source here
446
00:29:07,454 --> 00:29:09,665
and when it spoils,
we have nothing left.
447
00:29:09,748 --> 00:29:10,832
Wow.
448
00:29:14,127 --> 00:29:16,213
But we have adapted to it.
449
00:29:16,296 --> 00:29:18,590
When it turns salty
450
00:29:19,299 --> 00:29:20,926
we just drink.
451
00:29:33,522 --> 00:29:34,815
What we're going to do now,
452
00:29:34,898 --> 00:29:36,566
is check out the health
of the coral reefs.
453
00:29:36,650 --> 00:29:37,693
Got it.
454
00:29:41,363 --> 00:29:43,365
What makes this reef so unique,
455
00:29:43,448 --> 00:29:46,493
is that it doesn't justsurround the island.
456
00:29:46,576 --> 00:29:49,413
It literally is the island.
457
00:29:50,622 --> 00:29:52,040
Whoa!
458
00:29:52,124 --> 00:29:54,376
That's crazy. It's like a cliff.
459
00:29:56,086 --> 00:29:58,588
It's like a coral tower.
460
00:30:00,590 --> 00:30:04,052
A single column rising upfrom the ocean bed
461
00:30:04,136 --> 00:30:05,637
nearly a mile below...
462
00:30:06,638 --> 00:30:09,725
with just a few feet of landbreaching the surface.
463
00:30:10,851 --> 00:30:14,980
Every inch of it made by coral
over millions of years.
464
00:30:18,942 --> 00:30:20,736
It looks-- looks healthy from here.
465
00:30:20,819 --> 00:30:23,030
I mean, I'm not an expert, obviously.
466
00:30:23,113 --> 00:30:25,449
It is an amazing reef.
467
00:30:25,532 --> 00:30:28,785
So, that-- that's good
news for the people of Tench?
468
00:30:29,828 --> 00:30:32,622
Well, there is also bad news.
469
00:30:34,374 --> 00:30:36,084
From here you can see
470
00:30:36,168 --> 00:30:37,836
the island is so low lying,
471
00:30:39,463 --> 00:30:41,673
if another flood comes in,
472
00:30:41,757 --> 00:30:42,966
Tench may not be here
473
00:30:43,800 --> 00:30:46,219
in the next couple of years.
474
00:30:46,303 --> 00:30:48,055
-Yeah.
-Wow.
475
00:30:52,100 --> 00:30:53,810
I fear for these people
476
00:30:54,811 --> 00:30:57,939
because with one more big flood
477
00:30:58,023 --> 00:31:00,150
the only well that they have,
478
00:31:00,233 --> 00:31:02,402
their only source of water,
479
00:31:02,486 --> 00:31:05,238
will be poisoned with salt.
480
00:31:08,658 --> 00:31:09,701
I...
481
00:31:11,119 --> 00:31:13,789
can't find no solution for that.
482
00:31:17,375 --> 00:31:19,127
So, if they don't
heed that warning,
483
00:31:19,211 --> 00:31:21,755
essentially, they're just
sitting out here waiting
484
00:31:21,838 --> 00:31:24,174
- for another king tide to die.
- To die, yeah.
485
00:31:26,802 --> 00:31:29,387
So, you know, essentially...
486
00:31:31,014 --> 00:31:34,768
your recommendation
is that they prepare to move.
487
00:31:39,064 --> 00:31:41,441
They've always identified
as Tench Islanders.
488
00:31:42,359 --> 00:31:44,736
And if they are going to move out,
489
00:31:44,820 --> 00:31:50,242
I worry that the identity,
their culture goes.
490
00:31:55,122 --> 00:31:58,083
These people look upon me as...
491
00:31:58,166 --> 00:32:01,503
as someone that can help, but here I lost.
492
00:32:04,172 --> 00:32:06,758
I don't know what options
to offer to them.
493
00:32:11,179 --> 00:32:14,099
These are my people.
494
00:32:45,589 --> 00:32:48,133
It was hard seeing John like that.
495
00:32:49,885 --> 00:32:52,262
You know, I make movies
all the time where...
496
00:32:53,722 --> 00:32:57,517
I'm a-- I'm a hero,
and I get to just write it in
497
00:32:57,601 --> 00:32:59,186
that I saved the day, you know?
498
00:32:59,269 --> 00:33:01,855
And he was really hoping that he'd be able
499
00:33:01,938 --> 00:33:05,233
to-- to do something and come up
with-- with something, and...
500
00:33:07,903 --> 00:33:10,322
Yeah, life's a little more
complicated than that.
501
00:33:13,533 --> 00:33:17,621
You know, Tench is really a microcosm
of what's going on around the world.
502
00:33:23,418 --> 00:33:27,172
How climate change is
affecting many coastal cities.
503
00:33:29,299 --> 00:33:33,053
You know, to imagine if the-- the street
504
00:33:33,136 --> 00:33:36,264
that I grew up on in Philly,
505
00:33:36,348 --> 00:33:41,019
if-- if Woodcrest Avenue
was just gone forever.
506
00:33:57,702 --> 00:34:00,497
I think you're a very strong people.
507
00:34:00,580 --> 00:34:03,208
You have survived, you have adapted
508
00:34:03,291 --> 00:34:05,627
with the changing times.
509
00:34:05,710 --> 00:34:11,049
But because we may face
much larger king tides.
510
00:34:15,345 --> 00:34:18,556
I know you don't want to leave this place.
511
00:34:18,640 --> 00:34:23,687
But I think you
need to start thinking about it.
512
00:34:35,824 --> 00:34:37,659
My brother,
513
00:34:37,742 --> 00:34:41,705
we cannot really accept relocation.
514
00:34:43,540 --> 00:34:45,375
We love our island,
515
00:34:45,458 --> 00:34:48,420
we fear that if we are evacuated then
516
00:34:48,503 --> 00:34:50,547
we seem to have lost everything,
517
00:34:50,630 --> 00:34:53,508
our history, our identity.
518
00:34:55,385 --> 00:34:58,388
So, they-- you-- you feel like you're...
519
00:34:59,139 --> 00:35:01,391
you're not-- you're not moving
no matter what?
520
00:35:01,474 --> 00:35:02,726
-No.
-No.
521
00:35:05,103 --> 00:35:07,188
I think we will need
to work together
522
00:35:07,272 --> 00:35:08,481
to save you as a people.
523
00:35:08,565 --> 00:35:12,819
And at least there is some things
that we can just hold onto.
524
00:35:15,238 --> 00:35:16,531
Mary?
525
00:35:17,574 --> 00:35:20,827
I think even in the situation
526
00:35:20,910 --> 00:35:23,622
where you might have to leave,
you know, what's important
527
00:35:23,705 --> 00:35:26,875
is the community, the people.
528
00:35:26,958 --> 00:35:29,336
And there is a way to preserve that.
529
00:35:30,837 --> 00:35:33,548
I can work with you guys.
We can-- we can start today.
530
00:35:33,632 --> 00:35:36,426
We can start to record, you know, words,
531
00:35:36,509 --> 00:35:40,680
and-- and some of your stories,
your songs, and your histories.
532
00:35:40,764 --> 00:35:43,266
It's another way to adapt, um,
533
00:35:43,350 --> 00:35:46,102
outside of the island, if you need to.
534
00:35:46,186 --> 00:35:49,689
Something that kids in the next
generation can hold onto.
535
00:35:50,815 --> 00:35:54,361
So long as we save our language
and culture,
536
00:35:54,444 --> 00:35:57,572
we gain something and not lose everything.
537
00:35:57,656 --> 00:36:02,077
I really admire your faith
and your strength.
538
00:36:03,203 --> 00:36:05,664
- Thank you.
- Thank you, brother.
539
00:36:13,296 --> 00:36:16,007
Tench has its own language.
540
00:36:17,175 --> 00:36:18,593
-You're hearing it?
-Yeah.
541
00:36:18,677 --> 00:36:22,389
But these days only a few people
like my father
542
00:36:22,472 --> 00:36:24,140
speaks it.
543
00:36:24,808 --> 00:36:27,268
Okay, so before we start,
544
00:36:27,352 --> 00:36:29,020
can you just tell me your name?
545
00:36:29,104 --> 00:36:31,648
My name is Norman Jonnah.
546
00:36:32,774 --> 00:36:35,443
I'm from Enusi.
547
00:36:35,527 --> 00:36:37,987
Enusi? What does-- what does that mean?
548
00:36:38,697 --> 00:36:41,825
Oh, it means the name of this island.
549
00:36:41,908 --> 00:36:43,702
So, we've been calling it Tench.
550
00:36:43,785 --> 00:36:47,288
So, that's the-- that's the wrong name?
551
00:36:47,372 --> 00:36:51,751
The name Tench came from a lieutenant.
552
00:36:51,835 --> 00:36:54,796
He just passed by and sighted the island.
553
00:36:54,879 --> 00:36:57,173
The original name is Enusi.
554
00:36:57,257 --> 00:36:58,675
Enusi. Alright.
555
00:36:58,758 --> 00:36:59,968
-Enusi.
-So, we're gonna do Enusi.
556
00:37:00,051 --> 00:37:01,511
-No more Tench.
-No more Tench.
557
00:37:01,594 --> 00:37:03,555
Okay, I also wanna get a sense
558
00:37:03,638 --> 00:37:06,015
of the health of this language.
559
00:37:06,099 --> 00:37:09,310
How many people are using Enusi?
560
00:37:09,394 --> 00:37:10,645
Maybe 6 people,
561
00:37:10,729 --> 00:37:15,483
but the last time I heard deep language
was from my grandmother.
562
00:37:15,567 --> 00:37:20,363
So, Norman, did you speak
Enusi with your-- your parents?
563
00:37:20,447 --> 00:37:25,201
Yes, but I seemed to forget most word.
564
00:37:30,623 --> 00:37:35,128
When a language is severely endangered,
565
00:37:35,211 --> 00:37:38,423
uh, and really existing
as sort of a linguistic memory,
566
00:37:38,506 --> 00:37:40,925
sometimes it's a bit of an excavation.
567
00:37:42,260 --> 00:37:45,221
So, we might have to do some...
568
00:37:45,972 --> 00:37:47,599
-sort of digging.
-Yeah.
569
00:37:47,682 --> 00:37:49,392
- Metaphorically, right?
- Yeah. Yeah.
570
00:37:49,476 --> 00:37:52,437
Let's-- let's start with just the body.
571
00:37:52,520 --> 00:37:55,023
So, how do you say this in Enusi?
572
00:37:55,106 --> 00:37:56,858
Um...
573
00:37:59,068 --> 00:38:02,280
-Uru.-Uru. Uru.
574
00:38:02,363 --> 00:38:03,656
With the-- with the...
575
00:38:03,740 --> 00:38:05,116
-Uru? Uru?
-Yeah. Yeah.
576
00:38:05,200 --> 00:38:06,701
Eyes?
577
00:38:06,785 --> 00:38:08,244
- Mata.- Mata.
578
00:38:09,746 --> 00:38:11,706
So, you startwith very simple words,
579
00:38:11,790 --> 00:38:14,834
words for things in the environment
that everyone has.
580
00:38:15,877 --> 00:38:17,796
How would you say beach?
581
00:38:19,547 --> 00:38:20,632
Uh...
582
00:38:23,885 --> 00:38:26,971
-Raratie.
-How about wave?
583
00:38:28,348 --> 00:38:30,767
Uh, koto.
584
00:38:30,850 --> 00:38:32,644
Is there a word for coral?
585
00:38:34,437 --> 00:38:35,814
Raday.
586
00:38:37,649 --> 00:38:40,318
And then if you can get that,
then you-- then you keep building.
587
00:38:41,986 --> 00:38:46,157
How would you say, "I'm from Enusi"?
588
00:38:47,325 --> 00:38:50,745
Au... Enusi Au.
589
00:38:50,829 --> 00:38:52,539
Au Enusi Au.
590
00:38:57,627 --> 00:39:01,881
Hearing a-- a language
that so few people
591
00:39:01,965 --> 00:39:04,425
on Earth have heard,
592
00:39:04,509 --> 00:39:06,678
it's a-- it's a real, real honor.
593
00:39:06,761 --> 00:39:09,472
Like, it tells the story of...
594
00:39:09,556 --> 00:39:11,057
-Yeah.
-...of the people.
595
00:39:11,140 --> 00:39:12,475
It-- it is the story.
596
00:39:12,559 --> 00:39:13,685
- It embodies the story.
- You got it.
597
00:39:13,768 --> 00:39:16,604
- Yeah, yeah.
- Yeah, that's beautiful.
598
00:39:16,688 --> 00:39:18,940
So, we're gonna keep
trying to tell the story.
599
00:39:19,023 --> 00:39:20,692
- Yeah.
- Put the story back together.
600
00:39:20,775 --> 00:39:21,776
- Yeah.
- Mm-hmm.
601
00:39:21,860 --> 00:39:23,111
Yeah.
602
00:39:27,073 --> 00:39:30,410
I experienced the incredible beauty
603
00:39:30,493 --> 00:39:32,495
of a father and son
604
00:39:32,579 --> 00:39:35,790
connecting over the language
of their history.
605
00:39:35,874 --> 00:39:38,251
Thank you, sir. Thank you, thank you.
606
00:39:39,460 --> 00:39:42,130
You know, um, I experienced
607
00:39:42,213 --> 00:39:46,593
that same connectionwith my own grandmother.
608
00:39:47,886 --> 00:39:53,600
She would sing old African songs
609
00:39:53,683 --> 00:39:55,351
and-- and lullabies.
610
00:39:58,521 --> 00:39:59,564
Uh...
611
00:40:05,653 --> 00:40:07,572
It-- it was powerful.
612
00:40:07,655 --> 00:40:12,160
I wish I remembered more of them,
613
00:40:12,243 --> 00:40:14,871
you know, for my children.
614
00:40:15,955 --> 00:40:19,834
Those songs were lost
615
00:40:19,918 --> 00:40:24,047
when she passed, and it's really, um...
616
00:40:26,132 --> 00:40:30,011
You know, you lo-- you lose something
when you don't preserve it.
617
00:40:51,366 --> 00:40:53,826
We are just one world.
618
00:40:55,954 --> 00:40:58,289
It is the responsibility
619
00:40:58,373 --> 00:41:03,419
of every right-thinking
human being on this planet,
620
00:41:03,503 --> 00:41:06,673
to protect what is important.
621
00:41:08,925 --> 00:41:10,802
Once it's gone, it's gone.
622
00:41:16,766 --> 00:41:21,437
This trip for me felt so bittersweet.
623
00:41:22,480 --> 00:41:25,400
The people of Enusi are facing a crisis
624
00:41:25,483 --> 00:41:29,487
that is really almost too much to imagine.
625
00:41:32,740 --> 00:41:37,495
But even in the loss of it all...
626
00:41:38,663 --> 00:41:44,210
John and Mary have createda moment for them to celebrate
627
00:41:44,293 --> 00:41:46,963
through the legacy of their language.
628
00:41:48,339 --> 00:41:51,592
And now, they have part of their home...
629
00:41:53,344 --> 00:41:55,722
to hold onto.
630
00:41:56,639 --> 00:41:58,182
That's beautiful.
631
00:42:01,352 --> 00:42:03,229
Au Enusi Au.
632
00:42:15,700 --> 00:42:18,286
The Kalahariis the largest stretch of sand
633
00:42:18,369 --> 00:42:19,537
on the planet.
634
00:42:21,456 --> 00:42:23,916
Only the toughest survives.
635
00:42:25,793 --> 00:42:27,837
My hands?
636
00:42:27,920 --> 00:42:29,172
Yeah, yeah, it's very soft.
637
00:42:32,633 --> 00:42:34,510
I've never been hunting.
638
00:42:36,512 --> 00:42:37,764
I'm not that dude.
639
00:42:37,847 --> 00:42:39,182
There are lots of tracks here.
640
00:42:39,265 --> 00:42:41,059
Listen, listen. Ah!
641
00:42:42,518 --> 00:42:44,479
You were making noise.
642
00:42:50,818 --> 00:42:52,612
Where are we going?
643
00:42:54,363 --> 00:42:55,948
You will see. Come on.
644
00:42:56,991 --> 00:42:59,035
Wow. That's amazing.
47689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.