All language subtitles for Modeled With Love [2023]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,650 --> 00:00:05,930 The following program is rated PG and may contain mature subject matter viewer 2 00:00:05,930 --> 00:00:07,290 discretion is advised. 3 00:00:44,140 --> 00:00:51,000 Tracking out on my own Breaking the news 4 00:00:51,000 --> 00:00:57,900 when I call you on the phone And I 5 00:00:57,900 --> 00:01:04,140 could pull your heart, it's made of stone One day 6 00:01:04,140 --> 00:01:06,620 I'll forget 7 00:01:18,150 --> 00:01:23,470 Chances of second chances. 8 00:01:23,870 --> 00:01:30,870 Chances of second chances. 9 00:01:30,870 --> 00:01:32,750 Glue. Vomit. 10 00:01:37,830 --> 00:01:41,170 Oh, Olivia, perfect. 11 00:01:41,430 --> 00:01:42,630 Right? Oh, 12 00:01:44,690 --> 00:01:46,090 my dad's going to love it. 13 00:01:46,520 --> 00:01:49,880 Oh, he loves all the kits you design. He loves all the kits we design. 14 00:01:50,240 --> 00:01:51,240 But thanks, Alex. 15 00:01:52,340 --> 00:01:53,660 You can take it from here. No. 16 00:01:53,880 --> 00:01:58,280 No, no, no. I believe in you. You got this. You got this. Are you sure? 17 00:01:59,060 --> 00:02:00,060 Positive. 18 00:02:00,480 --> 00:02:01,860 Okay. Wait. What? 19 00:02:02,380 --> 00:02:05,760 Okay, now where is the hand -painted flooring for the model of my dad's 20 00:02:05,780 --> 00:02:08,560 Oh, I don't know. I couldn't find it anywhere. Uh, it can't have gone far, 21 00:02:08,639 --> 00:02:09,880 though. Oh, I hope not. 22 00:02:10,180 --> 00:02:13,260 Morning. Hey. I need your signature on these manufacturing instructions. 23 00:02:13,580 --> 00:02:14,580 You got it, Blake? 24 00:02:15,410 --> 00:02:16,410 Morning, Alex. 25 00:02:18,310 --> 00:02:20,150 Oh, these. Thank you. 26 00:02:21,130 --> 00:02:22,670 Okay, I have to find the flooring. 27 00:02:24,650 --> 00:02:25,650 Craft store. 28 00:02:25,930 --> 00:02:26,930 Good luck. Thanks. 29 00:02:31,670 --> 00:02:32,670 Hey. 30 00:02:33,650 --> 00:02:36,270 I'm just going to pop out real quick, but I'll have my cell on me. 31 00:02:36,590 --> 00:02:37,569 Can we chat? 32 00:02:37,570 --> 00:02:38,570 Yeah, absolutely. 33 00:02:38,590 --> 00:02:39,590 Okay. 34 00:02:40,670 --> 00:02:42,430 But not until I finish this epic move. 35 00:02:43,700 --> 00:02:44,700 You got it. 36 00:02:48,160 --> 00:02:49,440 Ah. Kick me! 37 00:02:50,340 --> 00:02:51,800 Nicely done. I've won. 38 00:02:52,120 --> 00:02:53,119 Against yourself. 39 00:02:53,120 --> 00:02:55,280 Can you think of a more worthy or wily opponent? 40 00:02:55,620 --> 00:02:56,620 I cannot. 41 00:02:57,100 --> 00:02:59,140 You want to go talk? Yeah, I'll walk with you. Okay. 42 00:03:01,620 --> 00:03:05,120 I've been trying to avoid this conversation, but I'm afraid I can't put 43 00:03:05,120 --> 00:03:06,120 any longer. 44 00:03:06,240 --> 00:03:07,240 What's going on, Dad? 45 00:03:08,100 --> 00:03:09,079 Sales are down. 46 00:03:09,080 --> 00:03:11,580 Oh, I thought the new farmhouse delegates were doing well. 47 00:03:12,570 --> 00:03:15,770 Relatively speaking, yes, but we're overall in a downward trend. 48 00:03:16,330 --> 00:03:19,410 Aren't you meeting with a sales rep candidate tomorrow? Maybe they can help. 49 00:03:20,070 --> 00:03:24,350 I've exhausted all my creative solutions, but if we can't keep this 50 00:03:24,370 --> 00:03:28,210 I fear that we're going to have to consider layoffs. Wait, layoffs? 51 00:03:28,750 --> 00:03:30,450 But everyone at Sunny B is essential. 52 00:03:30,790 --> 00:03:32,330 It'd be heartbreaking to lose anyone. 53 00:03:32,850 --> 00:03:37,850 Our overall customer base is down, and layoffs would hurt, but it might help to 54 00:03:37,850 --> 00:03:39,070 keep the company afloat. 55 00:03:39,730 --> 00:03:40,810 I can fix this. 56 00:03:41,420 --> 00:03:43,000 We just need to increase sales, right? 57 00:03:43,480 --> 00:03:45,080 Well, by a lot, but yes. 58 00:03:45,480 --> 00:03:46,480 I'll figure it out. 59 00:03:46,560 --> 00:03:47,640 No layoffs necessary. 60 00:03:48,940 --> 00:03:49,940 I hope you do. 61 00:03:50,440 --> 00:03:54,080 I can see your gears are turning, so I'll leave you here. 62 00:03:54,660 --> 00:03:55,980 Okay. See you later. 63 00:04:03,280 --> 00:04:05,220 Well, it's basically a mini masterpiece. 64 00:04:07,660 --> 00:04:10,660 It's cozy and looks very comfortable. 65 00:04:11,150 --> 00:04:12,150 I'm going for you. 66 00:04:12,750 --> 00:04:16,029 So you're saying I should use full scale? Yes. Oh, perfect. 67 00:04:16,250 --> 00:04:18,709 Simon, this is a model -making expert. 68 00:04:18,930 --> 00:04:22,250 I sure am, and it looks like you could use my help. 69 00:04:22,990 --> 00:04:24,390 Well, I'm sure it's not that bad. 70 00:04:24,890 --> 00:04:28,490 I wouldn't be so sure about that. 71 00:04:28,810 --> 00:04:30,410 Oh, and who are you? 72 00:04:30,930 --> 00:04:31,929 I'm Olivia. 73 00:04:31,930 --> 00:04:34,110 I'm the person who's going to help you make the flick halfway decent. 74 00:04:34,470 --> 00:04:36,330 Oh, it's definitely more than halfway decent. 75 00:04:38,150 --> 00:04:41,930 Oh, okay. I mean, if it's that awful, what's going to make it better? 76 00:04:46,130 --> 00:04:50,170 I'll be in the embroidery aisle if you need me. 77 00:04:50,930 --> 00:04:51,930 Okay. 78 00:04:52,390 --> 00:04:53,710 Let's see what we can do. 79 00:04:58,430 --> 00:05:00,630 Wow, you came prepared. 80 00:05:00,890 --> 00:05:03,310 You never know when you're going to encounter a model -making emergency. 81 00:05:03,710 --> 00:05:06,530 Do you encounter a lot of those? More than most people, I think, yeah. 82 00:05:07,280 --> 00:05:08,280 Okay. 83 00:05:08,900 --> 00:05:12,000 Well, Maggie was saying that my scale was off, but I think it's fine. 84 00:05:12,440 --> 00:05:13,440 Oh, okay. 85 00:05:14,600 --> 00:05:17,520 That's exactly why you need my help. What exactly are you going for here? 86 00:05:18,000 --> 00:05:23,880 Well, if you opened your eyes, you'd see that it's a treehouse. Okay. 87 00:05:24,400 --> 00:05:27,180 A treehouse. Let me put that back. 88 00:05:27,440 --> 00:05:28,440 Okay. Yeah. 89 00:05:30,260 --> 00:05:34,180 Great. Well, let's start with the tragic choices for the flooring and the wall. 90 00:05:34,620 --> 00:05:36,260 Tragic? No, they're fun. 91 00:05:37,240 --> 00:05:39,100 Something I don't think you're familiar with. 92 00:05:39,420 --> 00:05:45,080 Oh, right. Well, if bad carpeting from a party room in 1995 is fun, then gosh, 93 00:05:45,180 --> 00:05:46,039 you're right. 94 00:05:46,040 --> 00:05:47,040 I am not familiar. 95 00:05:47,320 --> 00:05:51,000 But I like my carpeting options. No, you don't. You don't. Come on. Let's go. 96 00:05:51,060 --> 00:05:54,700 Okay. Look, the stuff that you just picked out for the treehouse, it doesn't 97 00:05:54,700 --> 00:05:57,680 make any sense. You have to create the atmosphere. 98 00:05:58,540 --> 00:06:01,440 Well, it's just like a miniature room. It doesn't need to be that serious. 99 00:06:01,680 --> 00:06:05,060 It's so much more than a miniature room. It's like telling a story. 100 00:06:05,660 --> 00:06:11,480 in miniature so each choice you make is like a piece of the puzzle like you can 101 00:06:11,480 --> 00:06:15,120 use these hand painted floors and it could be great for the structure but 102 00:06:15,120 --> 00:06:19,700 you could pick out like a rug and it could tell the story of the kids playing 103 00:06:19,700 --> 00:06:25,420 the house and i'm rambling aren't i just a little okay sorry hey don't apologize 104 00:06:25,420 --> 00:06:29,720 for being passionate most people find it annoying oh it is Oh, wow. 105 00:06:29,940 --> 00:06:33,080 Okay, so you're going to take the hand -painted flooring, right? It's a Maggie 106 00:06:33,080 --> 00:06:36,760 specialty. Wow, you do not know when to quit. And you don't know when to take 107 00:06:36,760 --> 00:06:37,479 good advice. 108 00:06:37,480 --> 00:06:39,900 Is there a white flag in here because someone needs to surrender? 109 00:06:40,560 --> 00:06:42,640 I have to take that. 110 00:06:42,880 --> 00:06:45,140 Yeah, well, hey, I can handle it from here. 111 00:06:45,520 --> 00:06:46,700 I don't really think you can. 112 00:06:47,060 --> 00:06:49,940 I can. 113 00:06:52,980 --> 00:06:53,980 I can. 114 00:06:54,820 --> 00:06:55,820 And I will. 115 00:06:55,880 --> 00:06:57,620 Yeah, there should be a folder for that on the server. 116 00:06:58,200 --> 00:06:59,900 Do you want to check for it, Gregory? 117 00:07:00,140 --> 00:07:01,099 Okay, yeah. 118 00:07:01,100 --> 00:07:02,100 Cool. 119 00:07:02,980 --> 00:07:03,980 Sure. 120 00:07:04,700 --> 00:07:05,700 Got it. Okay, good. 121 00:07:07,220 --> 00:07:08,220 Awesome. All right. 122 00:07:08,660 --> 00:07:09,660 Bye. 123 00:07:11,440 --> 00:07:14,080 He's cute, you're single, and I'm busy. 124 00:07:14,360 --> 00:07:17,820 Uh -huh. Okay, I need to get back to work. I need those floors. 125 00:07:22,400 --> 00:07:23,400 Hey, Maggie? 126 00:07:23,960 --> 00:07:26,080 Did that guy take all of the hand -painted flooring? 127 00:07:27,240 --> 00:07:31,040 Are we talking about Simon, the cute guy who was just here? Sure. Yep. Did Simon 128 00:07:31,040 --> 00:07:32,460 take the hand -painted floors? 129 00:07:32,660 --> 00:07:34,720 He did. I figured it was at your recommendation. 130 00:07:35,140 --> 00:07:38,400 Yeah, I needed that for the model before my dad's retirement party. 131 00:07:38,660 --> 00:07:39,660 Oh, no. 132 00:07:40,320 --> 00:07:45,560 I'm sorry. I was really distracted by his dimples and his smile. I would have 133 00:07:45,560 --> 00:07:48,040 given him the store. Oh, Maggie. 134 00:07:48,940 --> 00:07:53,820 If I'd realized, I would have asked him to leave some for you. Okay. Can you put 135 00:07:53,820 --> 00:07:56,400 a rush job on a few sheets in the next few days? 136 00:07:56,970 --> 00:08:00,670 I'll do my best. Okay. Thank you. You are a lifesaver, Maggie. Thank you. I 137 00:08:00,670 --> 00:08:01,670 you. 138 00:08:23,950 --> 00:08:27,550 He doesn't understand the artistry that goes into flooring. I mean, it was 139 00:08:27,550 --> 00:08:30,930 ridiculous. And he was acting like he was too good for my help. 140 00:08:31,510 --> 00:08:36,110 Does he even know how lucky he was to have me helping him? Well, it sounds 141 00:08:36,110 --> 00:08:39,789 he really left an impression on you. He didn't leave an impression on me. 142 00:08:40,370 --> 00:08:44,230 Just because he had an incredible smile doesn't give him a free pass for being a 143 00:08:44,230 --> 00:08:46,570 jerk. Oh, so he was handsome. 144 00:08:48,710 --> 00:08:53,090 He stole my supplies. A handsome supply thief. 145 00:08:55,270 --> 00:08:56,650 Besides, he didn't know. 146 00:08:56,850 --> 00:09:01,890 Now, hey, stop what you're doing with that pruning, okay? You're pruning way 147 00:09:01,890 --> 00:09:03,790 high. Look at that. I'm sorry, Mom. 148 00:09:04,190 --> 00:09:06,330 I'm worried the new flooring won't be ready in time. 149 00:09:06,710 --> 00:09:08,910 I don't think that's the only thing you're worrying about. 150 00:09:10,250 --> 00:09:11,250 Mm -hmm. 151 00:09:12,190 --> 00:09:15,270 Um, has Dad said anything about the CEO position? 152 00:09:16,190 --> 00:09:18,410 You know how he gets sometimes, right? 153 00:09:18,610 --> 00:09:21,670 You've made more decisions about his retirement party than he has about 154 00:09:21,670 --> 00:09:22,670 off the company. 155 00:09:22,910 --> 00:09:26,210 Well, just because we haven't heard any of his plans doesn't mean that he 156 00:09:26,210 --> 00:09:27,410 doesn't have any plans, right? 157 00:09:28,030 --> 00:09:29,190 I wish he would share them. 158 00:09:30,050 --> 00:09:31,810 Have you talked to him about any of this? 159 00:09:33,630 --> 00:09:34,630 No. 160 00:09:35,210 --> 00:09:36,770 What if he thinks I can't handle it? 161 00:09:37,070 --> 00:09:38,070 Oh, honey. 162 00:09:38,150 --> 00:09:42,150 Whatever happens, you know that I'm so proud of you, and he's too. 163 00:09:43,470 --> 00:09:44,470 Thanks, Mom. 164 00:09:45,370 --> 00:09:48,970 All right, now get back to pruning. I have a whole list of things I have to do 165 00:09:48,970 --> 00:09:50,110 to get our tea ready. 166 00:09:50,650 --> 00:09:54,430 Well, we always get through the list, and it always turns out fine. Yeah, 167 00:09:54,590 --> 00:09:55,850 yeah. Chop, chop, buttercup. Let's go. 168 00:10:07,230 --> 00:10:09,730 Careful! Oh, my. That's a good catch. 169 00:10:10,210 --> 00:10:13,810 Sorry. Thank you for helping with the bait yesterday as well. 170 00:10:14,390 --> 00:10:16,730 Seemed like a fair trade for your help with Maya's baking. 171 00:10:17,170 --> 00:10:18,770 Well, I like baking with Maya. 172 00:10:19,210 --> 00:10:21,510 No, you love baking with Maya, right? 173 00:10:21,770 --> 00:10:23,450 Huh? Don't I know it. 174 00:10:23,770 --> 00:10:28,790 Good, because her baking assistant needs to make sure she is ready for the 175 00:10:28,790 --> 00:10:29,970 school festival bake show. 176 00:10:30,590 --> 00:10:32,170 Okay, Uncle Simon, are you ready? 177 00:10:32,830 --> 00:10:34,310 Yeah, let's do it. 178 00:10:35,630 --> 00:10:37,830 Are you sure that it's ready for your interview? 179 00:10:38,310 --> 00:10:39,310 It's good enough. 180 00:10:40,770 --> 00:10:43,370 I think my third grade students could do better than that. 181 00:10:43,810 --> 00:10:44,810 No offense. 182 00:10:44,870 --> 00:10:45,870 Well, you know what, Maya? 183 00:10:46,090 --> 00:10:47,090 I'm going to show initiative. 184 00:10:47,900 --> 00:10:49,520 Well, speaking of initiative. 185 00:10:49,860 --> 00:10:50,940 Yeah? We can start. 186 00:10:51,300 --> 00:10:54,360 Oh, let's get a roll on. 187 00:10:55,520 --> 00:10:56,920 Oh, okay. Okay. 188 00:10:57,640 --> 00:10:59,080 Don't leave me hanging. Oh, okay. 189 00:11:01,920 --> 00:11:02,920 That's us. 190 00:11:07,200 --> 00:11:08,200 That's our order. 191 00:11:08,620 --> 00:11:11,860 These look great. Just remember he's going to need the raw files, too. 192 00:11:12,960 --> 00:11:14,280 Right. Right. 193 00:11:14,890 --> 00:11:17,610 I don't know what it is about meetings with Blake that just makes me lose my 194 00:11:17,610 --> 00:11:18,610 head. 195 00:11:19,850 --> 00:11:20,990 Don't give me that look. 196 00:11:21,270 --> 00:11:24,190 What look? There's no look. Oh, no, there's definitely a look. Oh, well, 197 00:11:24,190 --> 00:11:27,310 there should be a look. Okay, I know you think I have a crush on Blake. 198 00:11:27,530 --> 00:11:28,530 Hey, ladies. 199 00:11:29,990 --> 00:11:33,210 We were just talking about you. 200 00:11:33,430 --> 00:11:34,570 So crazy, right, Alex? 201 00:11:35,270 --> 00:11:36,270 No. 202 00:11:36,650 --> 00:11:37,650 Weird. 203 00:11:37,810 --> 00:11:38,950 Don't recall that. 204 00:11:40,310 --> 00:11:44,350 I saw the farmhouse kitchen kit. You have outdone yourselves. Thanks. 205 00:11:44,720 --> 00:11:45,720 It was Alex's idea. 206 00:11:46,580 --> 00:11:51,400 Yeah, but you designed most of it. Yeah, but it was a team effort. 207 00:11:52,340 --> 00:11:55,960 No, pretty sure we were on budget because of you. You should have no 208 00:11:55,960 --> 00:11:57,880 with the manufacturing specs with Alex's help. 209 00:11:59,380 --> 00:12:00,940 With my help. 210 00:12:01,280 --> 00:12:05,220 Yeah, the kids were your idea, so I figured you two could just meet without 211 00:12:05,660 --> 00:12:08,800 But you oversee every stage of the design. 212 00:12:09,240 --> 00:12:11,680 I do, but you two can handle it. 213 00:12:15,020 --> 00:12:16,020 Great. Great. 214 00:12:16,720 --> 00:12:18,880 Okay, well, then it's settled. 215 00:12:19,360 --> 00:12:24,320 You two could meet here, have a cup of coffee, and talk about the kit, and 216 00:12:24,320 --> 00:12:25,179 a pastry. 217 00:12:25,180 --> 00:12:26,180 I don't know. 218 00:12:26,800 --> 00:12:29,760 You're an almond Danish kind of girl, right, Alec? Didn't hear a long job. 219 00:12:30,800 --> 00:12:32,220 Can I just get an almond Danish, please? 220 00:12:34,100 --> 00:12:35,100 Thanks. 221 00:12:35,640 --> 00:12:36,640 There you go. 222 00:12:37,200 --> 00:12:38,280 I love food. 223 00:12:39,900 --> 00:12:40,920 See you at work, Blake. 224 00:12:43,630 --> 00:12:44,630 What was that? 225 00:12:46,530 --> 00:12:49,170 You good? I will be. 226 00:12:55,870 --> 00:12:58,070 The tour has been great. 227 00:12:58,290 --> 00:13:00,070 I appreciate you coming in early, son. 228 00:13:00,470 --> 00:13:02,650 Well, thank you for considering me for CEO. 229 00:13:02,890 --> 00:13:03,749 Of course. 230 00:13:03,750 --> 00:13:06,530 Your leadership record is impeccable. How could I not? 231 00:13:06,970 --> 00:13:09,330 Well, I just hope I can live up to expectations. 232 00:13:10,940 --> 00:13:13,920 You got your start on the retail side of Toy Mart. Is that right? 233 00:13:14,460 --> 00:13:21,180 Yeah. I worked there for many, many, many years. I was at the 234 00:13:21,180 --> 00:13:23,280 Jefferson location for all of high school. 235 00:13:23,560 --> 00:13:25,200 Jefferson? No kidding. 236 00:13:25,700 --> 00:13:27,140 That's where I got my first job, too. 237 00:13:27,420 --> 00:13:28,420 Wait, you're... 238 00:13:28,480 --> 00:13:32,080 The Robert Flores, like the Flores method. 239 00:13:32,540 --> 00:13:36,000 They're still using the Flores method? Are you kidding? It's the best. I even 240 00:13:36,000 --> 00:13:37,520 implemented it when I went corporate. 241 00:13:37,720 --> 00:13:40,760 Yeah, turning boring tasks into games really brought my team together. 242 00:13:41,020 --> 00:13:44,340 I mean, we got stuff done better and faster than other teams. 243 00:13:44,660 --> 00:13:45,660 That's great. 244 00:13:45,740 --> 00:13:48,840 Had I known that games could be part of corporate, I'd have given it a try. 245 00:13:49,060 --> 00:13:53,660 Oh, you did exactly the right thing. You followed your heart and you built an 246 00:13:53,660 --> 00:13:54,740 amazing company. 247 00:13:55,940 --> 00:13:58,000 Rising to VP of sales in under a decade? 248 00:13:58,430 --> 00:13:59,670 There's nothing to sneeze at either. 249 00:14:00,870 --> 00:14:01,970 I suppose not. 250 00:14:02,490 --> 00:14:03,510 So why leave? 251 00:14:04,730 --> 00:14:09,290 Well, I want to be more involved on the ground level, and I think Sunny Bee 252 00:14:09,290 --> 00:14:10,830 Minis is the perfect place for that. 253 00:14:11,590 --> 00:14:15,950 We're not considered traditional in the toy world, given our primary audience is 254 00:14:15,950 --> 00:14:16,950 adults. 255 00:14:17,370 --> 00:14:18,750 And I think that could change. 256 00:14:20,370 --> 00:14:21,550 Let me show you something. 257 00:14:21,750 --> 00:14:22,750 Sure. 258 00:14:29,610 --> 00:14:32,650 This is a rough take at a Sunny Bee Mini's design. 259 00:14:33,290 --> 00:14:34,350 What is this? 260 00:14:34,690 --> 00:14:37,810 I mean, it's a treehouse. 261 00:14:38,310 --> 00:14:39,870 Maybe a house with trees. 262 00:14:40,510 --> 00:14:43,050 I love the color palette. 263 00:14:43,350 --> 00:14:46,810 Well, it's bigger and simpler than your typical kit. 264 00:14:47,530 --> 00:14:48,610 Among other things? 265 00:14:49,230 --> 00:14:51,650 This is what a kid's kit could look like. 266 00:14:51,930 --> 00:14:53,970 Kids? You said so yourself. 267 00:14:54,190 --> 00:14:57,530 Adults are your primary audience, but how do they get into it? 268 00:14:58,520 --> 00:15:03,560 Many grow up in families of model makers. And for those who don't, by 269 00:15:03,560 --> 00:15:07,300 into the kids' market, you'll grow yourself the next generation of loyal 270 00:15:07,300 --> 00:15:08,300 customers. 271 00:15:09,880 --> 00:15:13,380 You're the first person to walk in here who's actually impressed me with their 272 00:15:13,380 --> 00:15:14,380 idea. 273 00:15:15,700 --> 00:15:17,360 What do you think of a friendly competition? 274 00:15:18,500 --> 00:15:19,500 I'm all ears. 275 00:15:19,920 --> 00:15:20,920 Hey. 276 00:15:26,160 --> 00:15:29,760 Okay, I've been processing everything you told me, and I really think we 277 00:15:29,760 --> 00:15:30,760 talk about the layout. 278 00:15:31,400 --> 00:15:32,440 Yes, we should. Yeah. 279 00:15:33,220 --> 00:15:34,240 Oh, I love this game. 280 00:15:34,500 --> 00:15:35,500 Do you want to try it first? 281 00:15:35,860 --> 00:15:39,060 Dad, I really wanted to focus on work today. I think... Work? 282 00:15:39,300 --> 00:15:41,480 Merck. Just another way to let off some steam. 283 00:15:41,720 --> 00:15:46,180 Seriously, Dad, I just... I think it's really important that we figure this... 284 00:15:46,180 --> 00:15:48,640 Thank you so much. Okay, well... We figure this out. I'm going to go. 285 00:15:49,020 --> 00:15:50,020 Watch. Okay. 286 00:15:52,060 --> 00:15:53,060 Oh! 287 00:15:53,180 --> 00:15:56,380 Yikes. Well, that was invigorating. Yep. Are you sure you don't want to try? 288 00:15:56,680 --> 00:15:59,560 I think the game is over, Dad. I think you lost. 289 00:15:59,760 --> 00:16:02,620 We should really talk about layoff. Okay, sure. Yeah. 290 00:16:03,060 --> 00:16:08,060 What do you have for me? I don't really have anything yet, but I will figure it 291 00:16:08,060 --> 00:16:11,340 out. Nobody knows a company like I do, except for you. 292 00:16:11,620 --> 00:16:15,820 Sometimes I feel that we're too close to the company. Well, of course we're 293 00:16:15,820 --> 00:16:18,020 close to the company. I mean, I practically grew up there. 294 00:16:18,240 --> 00:16:19,740 The Sunny Bee team is like my family. 295 00:16:20,020 --> 00:16:21,760 But sometimes that's not always a good thing. 296 00:16:22,110 --> 00:16:25,810 We might not have these financial problems if I wasn't so close to the 297 00:16:25,950 --> 00:16:27,890 Dad, don't say that. You're a great leader. 298 00:16:28,290 --> 00:16:29,610 Well, I'm passionate. 299 00:16:29,890 --> 00:16:32,650 So am I. We just show it in different ways. 300 00:16:33,510 --> 00:16:37,210 Well, it's true. Our project management timelines have never been better. 301 00:16:38,210 --> 00:16:39,169 Thanks, Dad. 302 00:16:39,170 --> 00:16:42,330 For the sake of the company, I have to consider all of our options. 303 00:16:42,850 --> 00:16:43,850 What do you mean? 304 00:16:44,630 --> 00:16:45,630 A fresh perspective. 305 00:16:46,610 --> 00:16:47,610 Fresh perspective? 306 00:16:48,850 --> 00:16:50,970 I haven't been looking for new sales candidates. 307 00:16:51,760 --> 00:16:53,480 I've been looking for a new CEO. 308 00:17:04,260 --> 00:17:05,260 Sounds good, Dad. 309 00:17:08,380 --> 00:17:10,700 Hey, how's it going? Good morning. Hi. 310 00:17:14,280 --> 00:17:15,280 Simon? 311 00:17:16,220 --> 00:17:17,220 Yeah. 312 00:17:17,660 --> 00:17:20,040 Olivia, it's so nice to see you again. 313 00:17:20,569 --> 00:17:22,230 I was just playing a little guitar. 314 00:17:26,150 --> 00:17:27,150 You've met. 315 00:17:27,430 --> 00:17:28,890 Well, she has my model. You stole my scoring. 316 00:17:29,710 --> 00:17:30,790 What? Right. 317 00:17:31,110 --> 00:17:33,930 You two are my top candidates for the CEO role. 318 00:17:34,650 --> 00:17:35,650 This is Olivia. 319 00:17:36,190 --> 00:17:39,050 She's smart. She has the keenest sense of detail. 320 00:17:39,350 --> 00:17:41,410 And it's a great leader for our design team. 321 00:17:42,010 --> 00:17:43,050 And this is Simon. 322 00:17:43,530 --> 00:17:48,570 He's got an incredible can -do attitude and an impressive background in the toy 323 00:17:48,570 --> 00:17:52,120 market. You two will compete over the next week, and I'll decide before my 324 00:17:52,120 --> 00:17:53,120 retirement party. 325 00:17:53,360 --> 00:17:54,980 Are we doing panel interviews? 326 00:17:55,880 --> 00:17:57,960 Unlikely. Panel interviews are pretty standard. 327 00:17:58,380 --> 00:17:59,380 Funny the isn't. 328 00:18:00,200 --> 00:18:04,820 She's right. No panel interviews. But my first assignment for you will be to 329 00:18:04,820 --> 00:18:07,080 present the company's vision of the future. 330 00:18:07,660 --> 00:18:08,639 Huh. Great. 331 00:18:08,640 --> 00:18:10,480 I will have that to you by tomorrow morning. 332 00:18:10,760 --> 00:18:14,360 Great. So will I. IT will get you set up. Thank you. 333 00:18:15,820 --> 00:18:18,980 It's rude to buy the entire stock of something. Yeah, well, I didn't know how 334 00:18:18,980 --> 00:18:19,859 much I needed. 335 00:18:19,860 --> 00:18:22,920 I'm not like a model pro like you. Yeah, clearly. 336 00:18:23,340 --> 00:18:27,400 I needed that flooring. So did I. Well, if you would have measured before gluing 337 00:18:27,400 --> 00:18:29,160 the flooring, you wouldn't have needed so much. 338 00:18:29,760 --> 00:18:30,760 Go. 339 00:18:37,280 --> 00:18:38,320 Hey, Alex. 340 00:18:38,840 --> 00:18:42,000 Do you mind taking Simon to IT for some temporary credentials? 341 00:18:43,360 --> 00:18:44,980 Temporary? For sales? 342 00:18:45,800 --> 00:18:46,800 Not really. 343 00:18:50,380 --> 00:18:51,520 No. Yes. 344 00:18:53,360 --> 00:19:00,020 What was that? That was super 345 00:19:00,020 --> 00:19:01,660 weird. What was what? 346 00:19:02,840 --> 00:19:04,180 Also weird. 347 00:19:05,620 --> 00:19:07,080 Thanks, Alex. I'll see you later. 348 00:19:11,140 --> 00:19:14,540 Does everyone here like that? 349 00:19:15,110 --> 00:19:16,110 Like what? 350 00:19:16,250 --> 00:19:20,190 All twin powers, like silent communication, whatever that was. 351 00:19:20,430 --> 00:19:21,910 No, no, that's just me and Olivia. 352 00:19:22,410 --> 00:19:23,770 We've got a special bond. 353 00:19:24,250 --> 00:19:27,410 Oh, it's kind of sweet, a slightly unsettling to witness. 354 00:19:28,170 --> 00:19:32,490 Olivia is very important to me, so I would be wary about doing anything to 355 00:19:32,490 --> 00:19:33,389 her. 356 00:19:33,390 --> 00:19:34,890 What, are you going to make me disappear? 357 00:19:38,190 --> 00:19:41,270 Let's get you to I .T.? Uh, yeah. 358 00:19:45,200 --> 00:19:46,200 Come on, man. Oh. 359 00:19:54,760 --> 00:19:55,760 Where's your day going? 360 00:19:56,600 --> 00:19:58,540 Come on, let's do better than that. 361 00:19:59,680 --> 00:20:01,360 Uh, what brought you here? 362 00:20:02,060 --> 00:20:03,060 Come on. 363 00:20:04,240 --> 00:20:05,780 What are you doing here? I don't know. 364 00:20:07,400 --> 00:20:09,140 Uh, truth. 365 00:20:11,480 --> 00:20:13,740 Hey, you want to call it truth? 366 00:20:24,129 --> 00:20:26,450 Okay. We're competing to take over the company. 367 00:20:27,790 --> 00:20:28,729 Well, yeah. 368 00:20:28,730 --> 00:20:34,570 I know me being an outsider makes it a little awkward, but... Well, we got 369 00:20:34,570 --> 00:20:37,730 so well the other day, I thought... This company is my whole life, Simon. 370 00:20:38,110 --> 00:20:39,510 I'm excited to be here, too. 371 00:20:42,010 --> 00:20:45,330 Honey, are you ready to go? Yeah, let me just grab my stuff. 372 00:20:47,470 --> 00:20:48,470 Honey. 373 00:20:48,890 --> 00:20:49,890 Don't worry about it. 374 00:20:50,170 --> 00:20:51,450 But I... See ya! 375 00:20:53,610 --> 00:20:54,610 Okay. 376 00:20:55,850 --> 00:20:57,090 That was weird. 377 00:21:01,670 --> 00:21:04,210 Uh... Hey. 378 00:21:04,570 --> 00:21:08,190 Does Robert call you honey? 379 00:21:08,810 --> 00:21:10,110 No. Why? 380 00:21:10,530 --> 00:21:12,810 Oh! Did he call Olivia honey? 381 00:21:13,150 --> 00:21:17,890 Yeah. Is that like a pattern or something? 382 00:21:19,020 --> 00:21:25,100 No, no, no, no, no. I mean, I guess if you're Olivia, but she's his daughter. 383 00:21:27,880 --> 00:21:28,880 She's his what now? 384 00:21:31,960 --> 00:21:34,700 Your weekly dinners are getting better and better, Olivia. 385 00:21:34,920 --> 00:21:35,920 Thank you. 386 00:21:36,100 --> 00:21:37,100 They sure are. 387 00:21:37,740 --> 00:21:40,360 Robert, why are you sitting all the way over there? 388 00:21:40,760 --> 00:21:42,860 Yeah, Dad, why are you sitting all the way over there? 389 00:21:43,200 --> 00:21:45,400 Don't worry about me. Let's just focus on dinner. 390 00:21:47,500 --> 00:21:52,800 Okay, so I've organized all the retirement party tasks by day, and I 391 00:21:52,800 --> 00:21:55,100 assigned each of us items so that nothing gets missed. 392 00:21:56,740 --> 00:21:58,400 You still with us, Funkin? 393 00:21:58,820 --> 00:22:01,480 Yes. You have assigned things? 394 00:22:01,800 --> 00:22:06,480 Yes. I will send you the email so you can download the app. The app? Mom's 395 00:22:06,480 --> 00:22:07,480 an app? Mm -hmm. 396 00:22:07,820 --> 00:22:10,060 Your mother's discovered project management software. 397 00:22:10,400 --> 00:22:11,640 I had nothing to do with it. 398 00:22:13,880 --> 00:22:18,700 Okay, you are distracted, and you are clearly trying too hard. What is going 399 00:22:18,700 --> 00:22:19,700 here? 400 00:22:21,480 --> 00:22:24,160 Olivia is having a hard time adjusting to the competition. 401 00:22:25,480 --> 00:22:26,480 Competition? 402 00:22:27,040 --> 00:22:30,200 Wait, the CEO competition? You were serious about that? 403 00:22:30,620 --> 00:22:32,900 Absolutely. No wonder she's distracted. 404 00:22:33,580 --> 00:22:34,840 Honey, are you all right? 405 00:22:35,160 --> 00:22:39,020 I'm okay as I can be, knowing that Dad might give the company away to a 406 00:22:39,020 --> 00:22:41,020 stranger with no model -making experience. 407 00:22:41,600 --> 00:22:42,620 Is that true? 408 00:22:43,130 --> 00:22:45,650 What Simon lacks in model making, he makes up elsewhere. 409 00:22:46,270 --> 00:22:47,550 Olivia, give this a chance. 410 00:22:47,770 --> 00:22:49,170 Simon may surprise us. 411 00:22:49,430 --> 00:22:51,210 I don't think anything could surprise me anymore. 412 00:22:51,630 --> 00:22:54,370 Olivia, you'll ultimately end up working together either way. 413 00:22:55,930 --> 00:22:57,030 What are you talking about? 414 00:22:57,330 --> 00:23:01,610 Simon was the VP of sales at Toy Mart. We're lucky he's even interested in 415 00:23:01,610 --> 00:23:05,210 Bee. If he doesn't become CEO, he'll be leader of our sales division. 416 00:23:05,510 --> 00:23:06,510 Are you joking? 417 00:23:07,230 --> 00:23:10,910 Do you really think he's going to accept sales after not getting CEO? That is 418 00:23:10,910 --> 00:23:12,650 not usually how these things play out. 419 00:23:12,990 --> 00:23:14,230 He might surprise us. 420 00:23:17,190 --> 00:23:21,510 Well, honey, your dad has always known what's best for Sonny B. 421 00:23:22,350 --> 00:23:23,690 Maybe just give it a chance. 422 00:23:26,190 --> 00:23:27,190 Okay. 423 00:23:27,530 --> 00:23:31,430 Fine. I will do my very best to get along with him. 424 00:23:32,210 --> 00:23:33,530 Or at least compete in peace. 425 00:23:34,110 --> 00:23:35,910 And I'm going to kick his butt. Yeah. 426 00:23:36,240 --> 00:23:37,240 That's my girl. 427 00:23:38,940 --> 00:23:40,260 Now let's get back to party planning. 428 00:23:40,540 --> 00:23:45,040 Yes. Tell me about this app. Oh, it's so amazing. It's completely saved my life. 429 00:23:45,080 --> 00:23:48,500 How many lists can you make on it? Oh, lists about your list. No way. 430 00:23:49,180 --> 00:23:50,180 That's my girl. 431 00:23:55,160 --> 00:23:56,160 Okay. 432 00:23:57,120 --> 00:23:59,960 Let's get some sugar. 433 00:24:07,690 --> 00:24:11,910 I hope your interview process is going better than arranging all these 434 00:24:11,910 --> 00:24:13,410 volunteers for the festival. 435 00:24:14,230 --> 00:24:17,950 Why is hurting full -grown adults so much harder than a group of nine -year 436 00:24:17,950 --> 00:24:20,130 -olds? Adults have too many motives. 437 00:24:21,890 --> 00:24:22,890 Are you okay? 438 00:24:23,230 --> 00:24:24,510 I have to bow out of something. 439 00:24:25,150 --> 00:24:26,129 Bow out? 440 00:24:26,130 --> 00:24:29,330 But that's the most excited you've been about any of these companies so far. 441 00:24:29,490 --> 00:24:30,650 Yeah, she's the CEO's daughter. 442 00:24:31,310 --> 00:24:32,310 The other candidate? 443 00:24:32,510 --> 00:24:34,490 Olivia. That's your crush or crush? 444 00:24:34,970 --> 00:24:35,899 That's one. 445 00:24:35,900 --> 00:24:38,860 Oh, I did not have that on my bingo card. 446 00:24:39,840 --> 00:24:43,380 Okay, Maya, I think my dry ingredients are ready to go. 447 00:24:44,240 --> 00:24:45,240 What do you think, chef? 448 00:24:45,380 --> 00:24:46,380 Looks good. 449 00:24:46,520 --> 00:24:48,280 And I'm a baker, not a chef. 450 00:24:48,820 --> 00:24:51,500 Wow, you are the best baker. 451 00:24:53,400 --> 00:24:57,800 No, I've got a shell in this one. I'm sure even pros get shells in there 452 00:24:57,800 --> 00:24:58,800 sometimes. 453 00:24:58,940 --> 00:25:00,900 Hey, don't be too hard on yourself, kiddo. 454 00:25:01,420 --> 00:25:02,540 I'm sure it's going to be great. 455 00:25:03,320 --> 00:25:04,700 You need to take your own advice. 456 00:25:05,550 --> 00:25:07,470 You are great at what you do, Simon. 457 00:25:08,350 --> 00:25:12,070 Just need to show Robert why he brought you in to begin with. 458 00:25:13,390 --> 00:25:18,270 If it doesn't work, you can always reply to Jasmine's many pleas to go back to 459 00:25:18,270 --> 00:25:19,270 Toy Mart. 460 00:25:19,310 --> 00:25:20,950 I do miss that discount. 461 00:25:21,350 --> 00:25:22,390 I miss the toys. 462 00:25:23,790 --> 00:25:24,790 Okay. 463 00:25:25,230 --> 00:25:26,230 Yeah. 464 00:25:31,970 --> 00:25:33,410 Yeah, I got nothing. 465 00:25:34,570 --> 00:25:36,130 No, I'm sure that's not true. 466 00:25:37,850 --> 00:25:39,610 Okay. It's kind of true. 467 00:25:39,830 --> 00:25:42,190 Your logo is perfectly centered, though. Thanks. 468 00:25:43,790 --> 00:25:49,410 I'm stuck, Alex. I just... Every time I try and put a new slide in, I imagine my 469 00:25:49,410 --> 00:25:53,010 dad telling me that Simon's going to take over and I can't get anything done. 470 00:25:53,010 --> 00:25:53,909 It's ridiculous. 471 00:25:53,910 --> 00:25:55,230 What was Robert thinking? 472 00:25:55,830 --> 00:25:57,890 That I'm not strong enough to do it. 473 00:25:58,550 --> 00:26:02,130 You are Olivia Flores. You are meant to run Sunny Beach. 474 00:26:02,800 --> 00:26:03,980 Yeah, but am I, though? 475 00:26:04,620 --> 00:26:05,860 What if it's not me? 476 00:26:06,440 --> 00:26:11,700 I can't work under him, but leaving Sunnybee? No, you're not leaving 477 00:26:13,480 --> 00:26:14,480 Okay. 478 00:26:14,800 --> 00:26:21,420 All right, well, fine. Simon is new and shiny and 479 00:26:21,420 --> 00:26:23,800 mildly afraid of me. Yeah. 480 00:26:24,620 --> 00:26:29,700 I mean, he has, like, sales strategy, but I have modeling skills and 481 00:26:29,700 --> 00:26:30,860 institutional knowledge. 482 00:26:32,389 --> 00:26:35,490 And the undying loyalty of the Sunny Bee team. 483 00:26:36,330 --> 00:26:38,310 So we just have to use that to our advantage. 484 00:26:39,010 --> 00:26:40,009 Mm -hmm. 485 00:26:40,010 --> 00:26:41,010 Yeah. 486 00:26:41,810 --> 00:26:44,990 Okay. You could move that over a little to the right. You're right. 487 00:26:46,190 --> 00:26:48,910 Well, thank you for a question that wasn't Olivia's. 488 00:26:50,110 --> 00:26:53,950 So, if we look at the kids' line here, we can see that we can expand market 489 00:26:53,950 --> 00:26:57,830 reach and revenue by over 200 % in the next four years. 490 00:26:58,690 --> 00:26:59,690 Wow! 491 00:26:59,840 --> 00:27:01,300 That's pretty impressive. Yeah. 492 00:27:03,540 --> 00:27:04,540 Oh. 493 00:27:06,520 --> 00:27:08,240 Yes, Olivia. 494 00:27:08,540 --> 00:27:10,800 Yeah. Is this what it's going to look like? 495 00:27:11,940 --> 00:27:15,520 Yes. See, these designs are made to appeal to kids. 496 00:27:16,389 --> 00:27:19,770 Right, but we're going to lose our customers if they think we're churning 497 00:27:19,770 --> 00:27:20,770 watered -down designs. 498 00:27:20,870 --> 00:27:24,470 Well, no, we need to focus on expanding market reach so they can even find us. 499 00:27:24,530 --> 00:27:27,510 Expanding market reach is fine, but this is going to require whole new 500 00:27:27,510 --> 00:27:28,790 production lines, supplies. 501 00:27:29,050 --> 00:27:32,190 And I have connections to make all those things go smoothly. 502 00:27:33,250 --> 00:27:34,270 That's a good point, Olivia. 503 00:27:34,850 --> 00:27:37,710 How do you expect to serve our existing customers going forward? 504 00:27:37,910 --> 00:27:41,430 Well, as far as I'm concerned, that side of the business should continue as 505 00:27:41,430 --> 00:27:43,410 normal while we get the kids' kits up and running. 506 00:27:44,190 --> 00:27:45,190 All right. 507 00:27:46,310 --> 00:27:47,790 Olivia, what do you have for us? 508 00:27:48,110 --> 00:27:52,490 Great. Well, I have prepared some slides. They're in your email, but 509 00:27:52,490 --> 00:27:53,309 little boring. 510 00:27:53,310 --> 00:27:54,310 Totally. 511 00:27:55,330 --> 00:27:56,329 No offense. 512 00:27:56,330 --> 00:27:57,830 No. Let's go on a field trip. 513 00:27:58,190 --> 00:27:59,230 Yeah, come on. 514 00:28:01,450 --> 00:28:07,010 Let me tell you a story about how 28 years ago, a young man experienced some 515 00:28:07,010 --> 00:28:11,210 trial and error in the world of entrepreneurship and decided to take a 516 00:28:11,210 --> 00:28:12,510 a mini room kit company. 517 00:28:12,710 --> 00:28:15,170 And thus, Sunny Bee Minis was born. 518 00:28:17,190 --> 00:28:21,370 What started off as a few simple kits grew to an average of 10 new kits a 519 00:28:21,490 --> 00:28:25,730 reaching sales in the mid -seven figures. And we are on the precipice of 520 00:28:25,730 --> 00:28:28,670 milestone. We are approaching our 300th kit. 521 00:28:31,530 --> 00:28:32,530 Okay. 522 00:28:38,850 --> 00:28:43,390 So, to celebrate, I thought we could bring back the original kit design. 523 00:28:46,230 --> 00:28:52,930 And bring back two fan favorites, the loft, and we don't have it today, 524 00:28:53,050 --> 00:28:57,590 but the man cave, for some limited edition releases. 525 00:28:58,870 --> 00:28:59,970 I love this. 526 00:29:00,510 --> 00:29:01,630 Well, don't. 527 00:29:02,690 --> 00:29:04,350 Won't customers already have these kits? 528 00:29:05,580 --> 00:29:08,240 Some of them will, yes, but nobody's going to have the new edition. 529 00:29:08,720 --> 00:29:14,280 This is a limited release. We could freeze up the colors and add some pieces 530 00:29:14,280 --> 00:29:16,980 the kits. Just make it feel special. People love limited edition. 531 00:29:17,580 --> 00:29:18,580 I think it's great. 532 00:29:19,480 --> 00:29:24,520 Yeah, but I mean, it's cute, but it's not going to expand market reach. 533 00:29:25,360 --> 00:29:28,520 Why do we have to worry about market reach? Why can't we just serve our loyal 534 00:29:28,520 --> 00:29:32,820 customers? From the sounds of it, your loyal customers aren't so loyal these 535 00:29:32,820 --> 00:29:35,990 days. That's exactly why we have to remind them why they loved us in the 536 00:29:35,990 --> 00:29:39,290 place. No, we need to be proactive about appealing to a younger market so they 537 00:29:39,290 --> 00:29:41,190 can grow into our current product line. 538 00:29:41,510 --> 00:29:42,550 I have an idea. 539 00:29:43,490 --> 00:29:44,349 Presentation's over. 540 00:29:44,350 --> 00:29:45,350 Thanks, everyone. 541 00:29:47,730 --> 00:29:50,430 What? I want to see you two in action. 542 00:29:51,150 --> 00:29:52,150 Together. 543 00:29:52,370 --> 00:29:54,090 What? What are you talking about? 544 00:29:54,930 --> 00:29:56,550 I love both of your ideas. 545 00:29:56,830 --> 00:30:00,270 And the commemorative kits are a wonderful way for celebrating our 546 00:30:01,199 --> 00:30:03,900 But we've never considered kids geared towards kids. 547 00:30:04,860 --> 00:30:08,020 We could tap into the new market, which would be huge for Sunny B. 548 00:30:08,620 --> 00:30:10,420 I just want to see you do it together. 549 00:30:12,000 --> 00:30:13,860 Like, together together? 550 00:30:14,820 --> 00:30:18,620 Together. Over the next week, you will build a prototype that we can test. 551 00:30:18,940 --> 00:30:22,600 Whoa, that's barely enough time to build a prototype, let alone test it. 552 00:30:22,800 --> 00:30:26,940 Yeah, and if we're doing it together, then how will you choose between the two 553 00:30:26,940 --> 00:30:28,840 of us? I know it's a bit out of the box. 554 00:30:29,390 --> 00:30:33,630 But I want to see how the two of you can handle working with one another as 555 00:30:33,630 --> 00:30:34,630 equal partners. 556 00:30:35,990 --> 00:30:38,990 Well, happy to do whatever I can to help. 557 00:30:39,590 --> 00:30:42,350 Wonderful. I look forward to seeing what the two of you can dream up. 558 00:30:47,610 --> 00:30:50,530 Uh... Good luck. 559 00:31:04,910 --> 00:31:06,870 I thought we could brainstorm together. 560 00:31:07,270 --> 00:31:08,270 Oh, no need. 561 00:31:08,530 --> 00:31:12,870 I come up with the ideas, the team makes it come to life, and that's just how it 562 00:31:12,870 --> 00:31:15,630 works. Well, that doesn't sound very collaborative. 563 00:31:16,970 --> 00:31:17,970 I have my process. 564 00:31:19,230 --> 00:31:21,530 So that's a no to brainstorming? 565 00:31:23,970 --> 00:31:26,230 Okay, I'll just brainstorm on my own. 566 00:31:27,110 --> 00:31:28,490 You need this? 567 00:31:29,910 --> 00:31:33,750 Please don't touch my stuff. You might want to clean up. It's dirty. 568 00:31:34,750 --> 00:31:35,750 Thank you. 569 00:31:42,790 --> 00:31:49,570 Hey, could you send me the blueprints for... What is... 570 00:31:49,570 --> 00:31:51,590 I think that's Simon. 571 00:31:55,790 --> 00:31:58,450 Is he... playing? 572 00:32:01,950 --> 00:32:02,950 Yeah! 573 00:32:05,480 --> 00:32:06,600 I think so. 574 00:32:07,060 --> 00:32:12,040 Ugh. I mean, you could never get away with that. Without feeling 575 00:32:12,160 --> 00:32:13,160 Right. 576 00:32:14,000 --> 00:32:15,460 I mean, that looks pretty fun. 577 00:32:15,780 --> 00:32:20,780 I would go play with... I mean, that would be terrible. Yeah, it would be. 578 00:32:21,240 --> 00:32:22,240 Seriously? 579 00:32:29,080 --> 00:32:30,080 Oh! 580 00:32:30,940 --> 00:32:32,620 Yeah, what difference by the opponent? 581 00:32:32,980 --> 00:32:36,200 Um... I'm working on our project and you're playing basketball? 582 00:32:36,540 --> 00:32:37,540 Whoa. 583 00:32:37,840 --> 00:32:39,100 Two are not mutually exclusive. 584 00:32:39,860 --> 00:32:40,860 Huh? 585 00:32:43,120 --> 00:32:44,120 Not bad. 586 00:32:44,640 --> 00:32:45,640 Brainstorming. Yeah. 587 00:32:45,820 --> 00:32:46,920 I have to be creative. 588 00:32:47,180 --> 00:32:48,180 You should give it a shot. 589 00:32:48,660 --> 00:32:49,840 Yeah, I don't play at the office. 590 00:32:51,840 --> 00:32:53,280 Well, maybe we should get out of the office. 591 00:32:53,740 --> 00:32:55,400 I don't think that's necessary. 592 00:32:55,700 --> 00:32:56,199 Come on. 593 00:32:56,200 --> 00:32:57,200 I got the perfect spot. 594 00:32:58,240 --> 00:32:59,240 Come on. 595 00:32:59,640 --> 00:33:00,820 But you... Let's go. 596 00:33:02,020 --> 00:33:03,019 I'll get this. 597 00:33:03,020 --> 00:33:04,020 Then, okay. 598 00:33:14,100 --> 00:33:19,260 A school festival? 599 00:33:19,800 --> 00:33:21,040 I mean, we're supposed to be working. 600 00:33:21,260 --> 00:33:25,020 Yeah, but if you want to make a product for a kid, you need to think like a kid. 601 00:33:25,280 --> 00:33:27,100 Okay, then what do you have in mind? 602 00:33:27,500 --> 00:33:28,580 Well, that's the spirit. 603 00:33:29,260 --> 00:33:31,360 Now, what could get our creativity flowing? 604 00:33:32,330 --> 00:33:35,050 Oh, uh, milk ball toss. No, absolutely not. 605 00:33:35,270 --> 00:33:35,949 Why not? 606 00:33:35,950 --> 00:33:39,270 That thing is rigged. They, like, make the bottles heavier so that you can't 607 00:33:39,270 --> 00:33:42,770 knock them down. Oh, wow. Where is your sense of childlike hope and wonder? 608 00:33:43,650 --> 00:33:46,910 Huh? Yeah, we need to get some sugar for you so you can think straight. 609 00:33:47,330 --> 00:33:48,330 Uh, cotton candy? 610 00:33:48,570 --> 00:33:49,570 Uh, better. 611 00:33:49,590 --> 00:33:50,870 Cupcake. Oh. 612 00:33:51,070 --> 00:33:54,590 Yeah. My niece made them. Actually, I helped to make them. 613 00:33:54,790 --> 00:33:55,830 Nice. All right. 614 00:33:57,010 --> 00:33:59,130 Wow, Maya, these look great. 615 00:33:59,800 --> 00:34:02,940 Maya, this is Olivia, my co -worker. Not yet. 616 00:34:03,300 --> 00:34:04,420 These look amazing. 617 00:34:04,900 --> 00:34:05,799 Thank you. 618 00:34:05,800 --> 00:34:07,980 Wow, yeah, you almost sold out. 619 00:34:08,199 --> 00:34:10,900 No, I'm not sold out. I'm just packing them up. 620 00:34:11,219 --> 00:34:12,440 Hey, what's wrong? 621 00:34:12,780 --> 00:34:13,780 They're awful. 622 00:34:14,420 --> 00:34:16,440 Well, I'm sure they're not that bad. 623 00:34:18,520 --> 00:34:19,520 Yeah. 624 00:34:21,380 --> 00:34:22,800 Mmm. Mmm. 625 00:34:23,820 --> 00:34:25,020 They're salty. 626 00:34:26,380 --> 00:34:27,379 Oh, no. 627 00:34:27,380 --> 00:34:28,440 Like a salty sea dog. 628 00:34:29,760 --> 00:34:30,760 No? 629 00:34:31,719 --> 00:34:32,719 Okay. 630 00:34:34,239 --> 00:34:35,239 Yeah. 631 00:34:35,679 --> 00:34:37,980 I think you used salt instead of sugar. 632 00:34:38,900 --> 00:34:40,179 Oh, sweetie. 633 00:34:40,520 --> 00:34:43,060 I'm the one who messed up. But I didn't notice. 634 00:34:43,460 --> 00:34:44,699 So it's my fault. 635 00:34:45,020 --> 00:34:47,060 Well, I'm sorry, kiddo. 636 00:34:47,960 --> 00:34:53,739 Look, it's a rookie mistake, and you're still a great baker. You just have a not 637 00:34:53,739 --> 00:34:54,860 -so -great baking assistant. 638 00:34:55,260 --> 00:35:00,480 Yeah? I just really cared about this, and I really wanted it to be perfect, 639 00:35:00,480 --> 00:35:01,480 it's not. 640 00:35:03,080 --> 00:35:08,160 Olivia and I are about to go play some roly -poly, so I want to come make fun 641 00:35:08,160 --> 00:35:09,520 how bad I am. Yeah, you do. 642 00:35:09,940 --> 00:35:11,300 Definitely. Maybe. 643 00:35:11,780 --> 00:35:12,780 Okay. 644 00:35:15,220 --> 00:35:17,300 Come on, girls. Come on, let's go. Okay. 645 00:35:17,560 --> 00:35:18,359 All right. 646 00:35:18,360 --> 00:35:19,360 Here we go, here we go. 647 00:35:19,700 --> 00:35:20,740 Are you ready? 648 00:35:20,940 --> 00:35:24,200 Yeah. See what you got. Excuse me, will you hold that for me? 649 00:35:24,910 --> 00:35:25,950 Okay. All right. 650 00:35:27,070 --> 00:35:28,070 Here we go. 651 00:35:30,950 --> 00:35:31,950 Oh, yeah. 652 00:35:32,010 --> 00:35:34,710 Not bad, not bad. Thank you, your turn. 653 00:35:36,550 --> 00:35:37,550 Wow. 654 00:35:41,830 --> 00:35:43,170 You're so embarrassing. 655 00:35:43,890 --> 00:35:45,030 Yeah, you really are. 656 00:35:45,330 --> 00:35:46,330 You want to see embarrassing? 657 00:35:46,470 --> 00:35:47,470 Okay. 658 00:35:47,510 --> 00:35:48,850 Okay, here we go. 659 00:35:49,710 --> 00:35:50,950 Here we go. You want to see embarrassing? 660 00:35:51,150 --> 00:35:52,138 Huh? 661 00:35:52,140 --> 00:35:53,140 Oh, there it was. 662 00:35:53,220 --> 00:35:57,700 Oh, yeah, you like that? I like it, I like it, I like it. Look at that. 663 00:35:58,620 --> 00:36:00,060 Huh? Huh? 664 00:36:00,780 --> 00:36:02,160 Like that? Huh? 665 00:36:03,540 --> 00:36:04,580 Okay, okay. 666 00:36:05,320 --> 00:36:06,940 Oh, what? Yeah? 667 00:36:07,500 --> 00:36:08,500 How's that? 668 00:36:08,640 --> 00:36:09,700 Huh? Yeah, 669 00:36:10,620 --> 00:36:11,620 it's great. 670 00:36:12,560 --> 00:36:14,540 Are you ready to go? 671 00:36:14,840 --> 00:36:15,840 Oh, 672 00:36:15,960 --> 00:36:16,960 okay. 673 00:36:17,240 --> 00:36:20,020 I didn't think I'd see you here. I thought you'd be busy with your project. 674 00:36:20,460 --> 00:36:21,900 Frankie, this is Olivia. 675 00:36:22,960 --> 00:36:24,700 Hey. Oh. Brought it with me. 676 00:36:25,100 --> 00:36:26,900 Yeah, we're brainstorming. 677 00:36:27,300 --> 00:36:28,380 Yeah. Oh. 678 00:36:28,840 --> 00:36:30,080 I'm sure I'll hear about that later. 679 00:36:30,300 --> 00:36:33,680 But for now, I have to get this one to dance. Let's go, honey. 680 00:36:34,520 --> 00:36:35,479 Come on. 681 00:36:35,480 --> 00:36:37,220 Okay. Okay. See you later. See you later. 682 00:36:40,880 --> 00:36:41,960 I've done better. Yeah. 683 00:36:46,990 --> 00:36:48,210 Here, follow me. 684 00:36:48,770 --> 00:36:50,870 I don't think this is part of the festival. 685 00:36:51,170 --> 00:36:53,690 Well, it's part of the creative elements of the festival. 686 00:36:54,050 --> 00:36:56,550 Where things are built and created. 687 00:36:56,930 --> 00:36:58,830 Good place for inspiration. 688 00:36:59,390 --> 00:37:01,470 I just, I don't think we're really allowed back here. 689 00:37:01,690 --> 00:37:06,510 My sister runs the festival. Everyone knows me. They're not gonna, they're not 690 00:37:06,510 --> 00:37:07,189 gonna mind. 691 00:37:07,190 --> 00:37:09,750 Really? Everyone knows you? Yeah. 692 00:37:10,010 --> 00:37:11,010 Okay. 693 00:37:11,990 --> 00:37:12,990 So. Oh. 694 00:37:14,290 --> 00:37:16,210 You know, you're. 695 00:37:16,460 --> 00:37:17,460 You're really good with Maya. 696 00:37:18,380 --> 00:37:20,160 Yeah. Well, I've had a lot of practice. 697 00:37:20,600 --> 00:37:22,980 You don't have a lot of kids in your life, do you? No. 698 00:37:23,320 --> 00:37:25,900 I wasn't really a kid even when I was one. 699 00:37:26,420 --> 00:37:28,440 Oh, no. So, I can see that. 700 00:37:28,840 --> 00:37:30,780 Yep. That's what my parents' friends used to say. 701 00:37:31,360 --> 00:37:36,860 You know, all that means is you don't know how to have a good time. 702 00:37:37,580 --> 00:37:40,380 Um, excuse me. I do know how to have a good time. 703 00:37:40,740 --> 00:37:43,960 I, um, I had a great time playing roly -poly. 704 00:37:45,220 --> 00:37:48,600 And I didn't even call you out for your blatant disregard of the rules. 705 00:37:49,480 --> 00:37:50,980 Well, that's not really helping your case. 706 00:37:51,620 --> 00:37:54,240 And don't you mean my killer dance moves? 707 00:37:54,740 --> 00:37:59,120 Okay. You are so... Observant. 708 00:37:59,460 --> 00:38:00,720 Annoying. I was going to say annoying. 709 00:38:01,060 --> 00:38:02,060 Huh. 710 00:38:05,240 --> 00:38:09,500 Hey, maybe we could do like a carnival kit or a festival kit. 711 00:38:09,900 --> 00:38:12,740 I mean, we did one a while ago. It would be easy to pull some pieces. 712 00:38:13,390 --> 00:38:15,510 Well, let's do something Sunny B hasn't done before. 713 00:38:15,970 --> 00:38:17,350 Space station. We've done that. 714 00:38:18,110 --> 00:38:18,948 Mini -pot? 715 00:38:18,950 --> 00:38:19,950 We have done that, too. 716 00:38:20,630 --> 00:38:21,650 Water park. 717 00:38:21,910 --> 00:38:25,750 Kids love water parks. We did a park and playground theory, then it included a 718 00:38:25,750 --> 00:38:28,050 water park. No, it didn't. Totally did. 719 00:38:29,550 --> 00:38:30,550 We could do a classroom. 720 00:38:31,070 --> 00:38:34,550 Oh, and you want me to believe you know how to have fun. 721 00:38:34,850 --> 00:38:37,750 Okay, well, then fine. Give me another good idea. 722 00:38:38,570 --> 00:38:39,610 Cotton candy restaurant. 723 00:38:40,190 --> 00:38:41,190 Is that a thing? 724 00:38:41,230 --> 00:38:43,530 No. But who says it has to be real? 725 00:38:44,370 --> 00:38:46,130 Can we stick to real things for now? 726 00:38:46,650 --> 00:38:47,650 How about a dessert bar? 727 00:38:48,910 --> 00:38:52,630 Yeah, I don't hate it, but I don't love it. 728 00:38:54,990 --> 00:38:58,790 What if we rock, paper, scissors and decide which idea wins? 729 00:38:59,070 --> 00:39:00,990 Why does it always have to be a game? 730 00:39:01,410 --> 00:39:02,790 Well, have you got a better option? 731 00:39:03,310 --> 00:39:05,470 No. And we're not going to agree. 732 00:39:05,750 --> 00:39:06,830 Okay. Fine. 733 00:39:07,570 --> 00:39:08,570 You're going down. 734 00:39:08,750 --> 00:39:09,750 Let's do it. 735 00:39:13,220 --> 00:39:14,440 Okay, okay. 736 00:39:14,860 --> 00:39:15,698 Let's go. 737 00:39:15,700 --> 00:39:19,700 Okay, for someone who doesn't want to play games, you're pretty good at them. 738 00:39:19,920 --> 00:39:20,658 Thank you. 739 00:39:20,660 --> 00:39:21,660 Dessert bar it is. 740 00:39:22,700 --> 00:39:23,940 Huh. Uh -huh. 741 00:39:25,760 --> 00:39:26,760 Oh. 742 00:39:43,029 --> 00:39:44,510 Hey, we should take a break. 743 00:39:44,730 --> 00:39:47,270 I've been doing too much work, so... Have you? Okay. 744 00:39:48,650 --> 00:39:50,750 I'm working on a list of things we're going to need. 745 00:39:51,130 --> 00:39:52,770 Well, I can help with that. 746 00:39:55,230 --> 00:39:57,870 What? You don't think I can handle it? 747 00:39:58,270 --> 00:40:03,990 It's... I... Wait, hold on. Wait. This is not because of the salt mishap, is 748 00:40:04,170 --> 00:40:06,310 It's not not because of the salt mishap. 749 00:40:06,670 --> 00:40:09,850 Okay. I'm better at details than you are. Just let me have this. 750 00:40:12,960 --> 00:40:13,960 Yeah, it's weird. 751 00:40:14,460 --> 00:40:15,460 What's weird? 752 00:40:16,020 --> 00:40:17,020 You're weird. 753 00:40:17,220 --> 00:40:18,720 Me? No, no. 754 00:40:19,380 --> 00:40:24,080 It's weird how creative your dad is, but he doesn't care about the details like 755 00:40:24,080 --> 00:40:25,080 you seem to. 756 00:40:25,920 --> 00:40:27,500 Yeah, he doesn't really need to. 757 00:40:28,240 --> 00:40:32,960 My mom and I kind of got used to his unpredictability, so we just learned to 758 00:40:32,960 --> 00:40:34,260 adapt. How so? 759 00:40:35,900 --> 00:40:40,140 Like, when I was a kid, we would go on vacations, and half the time he would 760 00:40:40,140 --> 00:40:41,740 just decide to extend it by a week. 761 00:40:42,620 --> 00:40:43,900 Extra vacation sounds fun. 762 00:40:44,160 --> 00:40:47,960 Oh, totally, but then I'd come back and I'd have all this extra schoolwork to 763 00:40:47,960 --> 00:40:50,220 do, so I just started asking for it in advance. 764 00:40:51,020 --> 00:40:54,740 Ooh, yeah. I could see how that could be stressful. Very stressful, yeah. 765 00:40:54,960 --> 00:40:57,420 But now it usually just means I'm prepared for anything. 766 00:40:58,100 --> 00:41:00,780 The details help me control the chaos. 767 00:41:01,620 --> 00:41:05,800 Ah. So, I will not help with the lift. 768 00:41:06,060 --> 00:41:08,360 No. Noted. Thank you. Mm -hmm. 769 00:41:09,000 --> 00:41:10,840 You could try building something if you want. 770 00:41:12,549 --> 00:41:15,190 Yeah. Let's do it. Think you can handle it? Of course. 771 00:41:15,430 --> 00:41:17,070 Yeah. Thank you. 772 00:41:23,690 --> 00:41:24,690 So. 773 00:41:25,310 --> 00:41:27,730 What? My expertise. 774 00:41:28,110 --> 00:41:29,110 What do you want me to do? 775 00:41:30,010 --> 00:41:31,850 Okay. Okay. Careful with that. 776 00:41:32,110 --> 00:41:35,330 Yeah. You are going to put these together. Yeah. Okay. 777 00:41:35,690 --> 00:41:38,870 That I can do. You got it? Yeah, I got it. Okay. Of course. 778 00:41:39,110 --> 00:41:40,410 Easy. Let's see. 779 00:41:41,480 --> 00:41:42,680 Oh, yeah. Oh. 780 00:41:43,360 --> 00:41:45,260 Wow, do you really want to use that much glue? 781 00:41:45,580 --> 00:41:48,400 Yeah, the more the better. It really helps to hold. 782 00:41:49,360 --> 00:41:50,360 Great. 783 00:41:50,620 --> 00:41:52,020 There we go. Whatever you say. 784 00:41:53,440 --> 00:41:54,440 Oh. 785 00:41:55,340 --> 00:41:58,940 Oh, it's, uh... Oh. 786 00:42:00,640 --> 00:42:06,260 Uh... Uh... Hmm. 787 00:42:10,280 --> 00:42:11,720 Did you get a piece stuck to your finger? 788 00:42:11,940 --> 00:42:12,940 No. 789 00:42:13,160 --> 00:42:14,160 Yeah. 790 00:42:14,240 --> 00:42:15,240 Okay. 791 00:42:15,300 --> 00:42:17,060 Let me see it. Let me see it. 792 00:42:19,080 --> 00:42:20,280 Oh, okay. 793 00:42:21,100 --> 00:42:23,380 I think I can help you. How bad is it, Doc? 794 00:42:24,520 --> 00:42:25,439 You'll live. 795 00:42:25,440 --> 00:42:26,440 Okay. 796 00:42:27,300 --> 00:42:28,158 Ta -da! 797 00:42:28,160 --> 00:42:29,160 Nail polish remover. 798 00:42:29,600 --> 00:42:34,700 This is a trick that I used when I was a kid, and I would get pieces stuck to 799 00:42:34,700 --> 00:42:35,700 me. 800 00:42:35,920 --> 00:42:37,040 You see? Mm -hmm. 801 00:42:38,240 --> 00:42:39,240 You trust me? 802 00:43:06,040 --> 00:43:07,040 Oh. Yeah. 803 00:43:15,560 --> 00:43:17,840 You know, you're pretty great at fixing things. 804 00:43:18,900 --> 00:43:19,900 Thank you. 805 00:43:21,920 --> 00:43:27,260 For what it's worth, you fix things left and right. 806 00:43:27,660 --> 00:43:28,860 Make it look so easy. 807 00:43:36,740 --> 00:43:37,800 I have to get going. 808 00:43:39,220 --> 00:43:40,220 Okay. 809 00:43:40,460 --> 00:43:45,420 But I made a list of stuff that we need at the craft store. Can we go tomorrow? 810 00:43:45,740 --> 00:43:46,900 Yeah. See you there. 811 00:43:48,640 --> 00:43:49,640 Good. Okay. 812 00:43:49,760 --> 00:43:51,080 Can you clean this up? All right. 813 00:43:52,220 --> 00:43:54,220 I'm kidding. I got it. I love you. I love you. 814 00:43:59,240 --> 00:44:00,420 It's great to see you, Jasmine. 815 00:44:01,340 --> 00:44:04,440 So you finally got back to me. What is this opportunity you called me about? 816 00:44:04,760 --> 00:44:07,120 Well, I've actually been over at Sunny Bee Minis. 817 00:44:07,700 --> 00:44:08,740 The miniature room kit company. 818 00:44:08,940 --> 00:44:11,800 But hey, I'd love to show you what I've been working on and see if there might 819 00:44:11,800 --> 00:44:13,220 be a place for it on the Toy Mart shelves. 820 00:44:13,680 --> 00:44:16,040 You know what? Send me what you've got and I'll take a look at it. 821 00:44:16,660 --> 00:44:17,660 Okay. 822 00:44:21,370 --> 00:44:25,150 Oh, thank you so much. This is exactly what I was looking for for the model. 823 00:44:25,290 --> 00:44:28,490 Perfect. I'm so glad it all worked out. I was really excited. I tried this new 824 00:44:28,490 --> 00:44:31,170 technique to get the texture you were looking for. Oh, good. 825 00:44:31,490 --> 00:44:35,230 Yeah. And while I was at it, I decided to make a few more extras for the shop 826 00:44:35,230 --> 00:44:36,910 because, well. 827 00:44:37,810 --> 00:44:40,890 Simon took it all. He took them all. All of them. All of them. 828 00:44:42,070 --> 00:44:43,070 That's great. 829 00:44:43,110 --> 00:44:44,370 Perfect. Awesome. 830 00:44:44,870 --> 00:44:46,070 Anything for you. Thanks. 831 00:44:51,790 --> 00:44:53,850 And I can really get any baking supplies I want? 832 00:44:54,070 --> 00:44:55,650 Yeah, if they have them. No guarantees. 833 00:44:59,690 --> 00:45:00,690 Okay. 834 00:45:02,710 --> 00:45:04,050 Hey. Hey. 835 00:45:04,270 --> 00:45:09,030 Well, I'm working on a model. And I need an expert to make sure I don't pick out 836 00:45:09,030 --> 00:45:10,250 any terrible flooring. 837 00:45:10,550 --> 00:45:12,970 Yeah, I believe the word I used was tragic. 838 00:45:13,390 --> 00:45:16,450 Yeah. Why are you being weird? 839 00:45:16,670 --> 00:45:17,670 I'm not being weird. 840 00:45:19,720 --> 00:45:21,960 Um, do you know if they have any baking supplies here? 841 00:45:22,200 --> 00:45:24,760 Uh, yeah, they definitely do. Let's go. 842 00:45:25,220 --> 00:45:26,220 Okay, come. 843 00:45:31,640 --> 00:45:32,080 I 844 00:45:32,080 --> 00:45:39,100 never 845 00:45:39,100 --> 00:45:40,100 got myself into. 846 00:45:40,120 --> 00:45:41,240 Yeah, good question. 847 00:45:42,260 --> 00:45:45,920 Although, not that I'm not happy to see Maya, because I totally am, but what is 848 00:45:45,920 --> 00:45:46,920 she doing here? 849 00:45:47,549 --> 00:45:49,150 Oh, she's our playtester. 850 00:45:49,630 --> 00:45:50,630 Do we need one of those? 851 00:45:50,830 --> 00:45:51,930 Yeah, of course. 852 00:45:52,930 --> 00:45:56,390 Well, if we want to consider launching a kid like this, I would normally run a 853 00:45:56,390 --> 00:45:57,328 whole focus group. 854 00:45:57,330 --> 00:45:58,330 A few even. 855 00:45:58,510 --> 00:46:03,750 But we don't have the time or the budget, so I went with the next best 856 00:46:04,650 --> 00:46:05,890 Robbing a kid with baking supplies? 857 00:46:06,730 --> 00:46:09,750 Naturally. Good. Smart. Wouldn't have thought of that. Yeah. 858 00:46:09,990 --> 00:46:13,410 Are you on a date in my shop? 859 00:46:13,980 --> 00:46:15,280 What? Oh, you two together? 860 00:46:15,540 --> 00:46:17,080 We're working together. 861 00:46:18,260 --> 00:46:20,240 Hey. We're working together. 862 00:46:22,420 --> 00:46:26,820 I mean, I want this to, like, work. You know what I mean? I want that to open 863 00:46:26,820 --> 00:46:27,820 up. Okay, okay. 864 00:46:28,900 --> 00:46:30,760 I think it's valid. 865 00:46:31,360 --> 00:46:33,640 Okay. Yeah. Be delicate, please. 866 00:46:33,920 --> 00:46:35,480 Okay. Please. 867 00:46:35,780 --> 00:46:37,380 No. No. 868 00:46:37,640 --> 00:46:38,640 Come down here. 869 00:46:38,940 --> 00:46:39,499 Come down here. 870 00:46:39,500 --> 00:46:40,720 Are you guys almost done? 871 00:46:41,580 --> 00:46:42,820 What are you doing down there? 872 00:46:43,570 --> 00:46:44,870 Admiring all my stuff? 873 00:46:45,670 --> 00:46:47,290 What, you're not working on the dessert shop? 874 00:46:47,990 --> 00:46:48,990 It's boring. 875 00:46:49,690 --> 00:46:51,390 But you like dessert. 876 00:46:51,690 --> 00:46:52,690 Real dessert. 877 00:46:52,990 --> 00:46:56,430 This is just paper and glue and I don't know. 878 00:46:56,810 --> 00:46:58,750 And the parts are so tiny. 879 00:47:01,730 --> 00:47:04,450 Well, what about this one? 880 00:47:06,990 --> 00:47:09,650 Maybe. I don't know. 881 00:47:10,970 --> 00:47:12,290 Just like... 882 00:47:13,450 --> 00:47:17,730 Like it's made for old people by old people. 883 00:47:18,470 --> 00:47:21,410 Are you calling us old? 884 00:47:21,610 --> 00:47:22,610 You are old. 885 00:47:22,630 --> 00:47:23,650 Oh, my heart. 886 00:47:24,130 --> 00:47:25,130 Okay. 887 00:47:25,790 --> 00:47:27,590 What would make it better? 888 00:47:28,850 --> 00:47:30,230 I don't know. 889 00:47:30,830 --> 00:47:32,990 Maybe if it was easier to put together? 890 00:47:33,650 --> 00:47:36,130 Well, okay. That helpful? 891 00:47:37,270 --> 00:47:38,350 Yeah, it is. 892 00:47:40,530 --> 00:47:42,610 Hey, your mom's here. 893 00:47:43,460 --> 00:47:44,460 Thank goodness. 894 00:47:45,340 --> 00:47:46,340 Just kidding. 895 00:47:46,760 --> 00:47:49,580 Uh -huh. All right. See you later, Maya. 896 00:47:49,840 --> 00:47:50,840 Bye. 897 00:47:53,840 --> 00:47:56,400 You okay? You seemed a bit tense before. 898 00:47:57,280 --> 00:48:02,080 Yeah, I just... You know, I knew that our kits were geared towards adults, but 899 00:48:02,080 --> 00:48:03,520 really thought kids liked them, too. 900 00:48:04,180 --> 00:48:08,760 Well, they have, like, a thousand tiny little pieces, and my kid has the 901 00:48:08,760 --> 00:48:09,760 patience for that. 902 00:48:10,320 --> 00:48:11,320 I did. 903 00:48:11,799 --> 00:48:13,440 Well, you're not most kids. 904 00:48:13,960 --> 00:48:16,220 I mean, easy to see how you could lose perspective. 905 00:48:16,660 --> 00:48:18,380 At least I didn't glue pieces to my hand. 906 00:48:21,560 --> 00:48:23,400 I'm starting to see when my dad brought you in. 907 00:48:24,080 --> 00:48:27,940 Wait, did you just admit I might have some good qualities? 908 00:48:29,640 --> 00:48:31,640 Maybe. Oh, okay, stop. 909 00:48:31,960 --> 00:48:34,080 I can't handle it. Too many nice things at once. 910 00:48:36,120 --> 00:48:37,120 Seriously, though. 911 00:48:37,860 --> 00:48:38,960 Yeah, I know. 912 00:48:39,920 --> 00:48:42,140 And you seriously know this work better than anyone. 913 00:48:43,980 --> 00:48:44,980 It's admirable. 914 00:48:45,880 --> 00:48:48,820 If we're going to impress my dad, we really got to step it up. 915 00:48:49,300 --> 00:48:52,720 We've got to figure out what kids actually like. I knew I'd get you to the 916 00:48:52,720 --> 00:48:53,718 side. 917 00:48:53,720 --> 00:48:56,920 Well, I wish you would have done it sooner. We're running out of time. 918 00:48:57,280 --> 00:48:59,080 Okay, back to brainstorming. 919 00:48:59,320 --> 00:49:01,480 Okay, maybe we should look for some inspiration outside. 920 00:49:03,040 --> 00:49:04,040 Who are you? 921 00:49:04,940 --> 00:49:07,700 Collaboration, compliments, like a whole new Olivia. 922 00:49:09,230 --> 00:49:10,230 Let's go. 923 00:49:15,070 --> 00:49:20,230 That was quite the afternoon of brainstorming. Yeah, it sure was. 924 00:49:21,910 --> 00:49:27,470 Wait, I know how I got started in toys, but how did you get started? I started 925 00:49:27,470 --> 00:49:28,470 in the retail side. 926 00:49:28,910 --> 00:49:30,950 Same store as your dad, apparently. 927 00:49:31,290 --> 00:49:32,290 Oh, small world. 928 00:49:32,630 --> 00:49:36,150 When I went corporate, I tried a few different departments, but... 929 00:49:36,510 --> 00:49:39,910 Sales is where I made the biggest difference, so it's where I stayed. 930 00:49:40,210 --> 00:49:41,510 Sounds like you did well for yourself. 931 00:49:42,250 --> 00:49:45,830 Yeah. I always wanted to try something more creative. 932 00:49:47,330 --> 00:49:52,850 But when Maya's dad passed away, I stepped in to help Frankie with 933 00:49:52,990 --> 00:49:56,750 and I was on autopilot at work. 934 00:49:58,090 --> 00:49:59,130 That's a lot to take on. 935 00:50:00,390 --> 00:50:01,670 I would do anything for them. 936 00:50:02,790 --> 00:50:04,370 Yeah, I know what you mean. 937 00:50:06,080 --> 00:50:11,520 And the endless supply of cupcakes is a perk. Yeah, yeah, it's not a bad way to 938 00:50:11,520 --> 00:50:12,520 spend your free time, huh? 939 00:50:13,080 --> 00:50:14,280 What do you do with your free time? 940 00:50:14,900 --> 00:50:18,440 I am making a model of my dad's study for his retirement party. 941 00:50:19,880 --> 00:50:20,839 Mm. 942 00:50:20,840 --> 00:50:23,060 Mm. I just heard how that sounds. 943 00:50:23,300 --> 00:50:26,220 Yeah, Olivia, I think we need to introduce you to the wide world of 944 00:50:26,220 --> 00:50:27,240 after work. You think so? 945 00:50:27,480 --> 00:50:28,379 Mm -hmm. 946 00:50:28,380 --> 00:50:29,380 Dinner. 947 00:50:30,040 --> 00:50:31,040 Yeah, okay. 948 00:50:31,600 --> 00:50:32,800 Two menus, please. 949 00:50:39,610 --> 00:50:41,490 Wait, you have a board game group? 950 00:50:41,890 --> 00:50:42,890 Oh, I do. 951 00:50:43,210 --> 00:50:44,210 What do you do? 952 00:50:44,650 --> 00:50:49,010 Well, we get together and we play board games. 953 00:50:49,830 --> 00:50:52,110 Huh. Thought I was a nerd. 954 00:50:52,490 --> 00:50:53,468 You are. 955 00:50:53,470 --> 00:50:54,470 It takes one to know one. 956 00:50:55,370 --> 00:51:02,150 Touché. But hey, one of my favorite games is MCAT. Have you played? 957 00:51:04,040 --> 00:51:07,800 That game with the discs that you, like, stack up and then you throw a flamer on 958 00:51:07,800 --> 00:51:08,800 them, knock them down. 959 00:51:09,000 --> 00:51:10,020 No, never. 960 00:51:10,320 --> 00:51:14,560 Okay, clearly you have. Yeah, I love that game. Yeah, it was one of my faves. 961 00:51:14,600 --> 00:51:15,600 Yeah. 962 00:51:15,820 --> 00:51:20,040 Sadly, I lost my entire collection, an unfortunate game against my elementary 963 00:51:20,040 --> 00:51:21,780 school crush, Samantha. 964 00:51:22,200 --> 00:51:24,060 Yeah, she sounds awful. 965 00:51:24,420 --> 00:51:25,500 Yeah, the worst. 966 00:51:27,340 --> 00:51:31,100 Had my walls up ever since. Yeah, that'll teach you to challenge a born 967 00:51:31,960 --> 00:51:33,180 Seems like you do that a lot. 968 00:51:34,480 --> 00:51:36,640 Yeah. And here I am again. 969 00:51:37,880 --> 00:51:38,880 Is that a threat? 970 00:51:39,700 --> 00:51:40,700 It's a promise. 971 00:51:41,420 --> 00:51:42,420 Oh. 972 00:51:48,860 --> 00:51:51,980 Is there no one of note, then, since your elementary school crush? 973 00:51:52,800 --> 00:51:53,800 There was a few. 974 00:51:54,680 --> 00:51:57,240 But they're all happily married now. 975 00:51:58,100 --> 00:51:59,100 Not to me. 976 00:52:01,260 --> 00:52:02,260 I'm in. 977 00:52:02,510 --> 00:52:03,790 You deserve to be happy, too. 978 00:52:07,490 --> 00:52:08,490 How about yourself? 979 00:52:09,810 --> 00:52:12,130 Any dates while you're waiting for model glue to dry? 980 00:52:12,350 --> 00:52:13,350 Oh, ow! 981 00:52:14,070 --> 00:52:20,570 Um, yeah, a little. I don't know. I've tested the waters, but... 982 00:52:20,570 --> 00:52:22,210 Nothing as satisfying as work. 983 00:52:25,230 --> 00:52:27,070 Um... What? 984 00:52:29,910 --> 00:52:30,910 It's Billy. 985 00:52:31,880 --> 00:52:32,738 Say it. 986 00:52:32,740 --> 00:52:33,860 It's too silly. 987 00:52:34,080 --> 00:52:35,080 No, but I like silly. 988 00:52:37,100 --> 00:52:38,100 All right. 989 00:52:40,200 --> 00:52:44,120 When my mom and dad met, they just sparked. 990 00:52:45,060 --> 00:52:49,100 And they had this grand whirlwind romance. 991 00:52:50,260 --> 00:52:51,740 And they've been together ever since. 992 00:52:52,960 --> 00:52:54,080 And you want that, too? 993 00:52:54,800 --> 00:52:55,800 Yeah. 994 00:52:57,720 --> 00:52:59,560 So far, it's been a lot of fizzling, though. 995 00:53:04,040 --> 00:53:08,500 Have you ever thought that Spark will find you when you stop looking for it? 996 00:53:10,220 --> 00:53:11,220 Yeah, I have. 997 00:53:13,180 --> 00:53:20,040 I... I love this song. 998 00:53:26,320 --> 00:53:27,560 Would you like to dance? 999 00:53:29,840 --> 00:53:30,840 Oh, no. 1000 00:53:30,880 --> 00:53:33,520 This is not a dancing -style place. 1001 00:53:33,740 --> 00:53:35,680 Well, anywhere is a dancing -style place. 1002 00:53:36,580 --> 00:53:39,240 Am I not teaching you how to kick back after work? 1003 00:53:40,440 --> 00:53:41,440 Okay. 1004 00:53:42,060 --> 00:53:43,060 Okay, yeah. 1005 00:53:43,680 --> 00:53:44,980 There you go. Okay. 1006 00:53:47,980 --> 00:53:50,000 Third dance floor. 1007 00:53:50,700 --> 00:53:51,700 Who's there? 1008 00:54:12,200 --> 00:54:14,820 Do you think the manager's going to pay us for being entertaining? 1009 00:54:15,040 --> 00:54:16,040 Yeah, probably. 1010 00:54:18,640 --> 00:54:19,640 Yeah. 1011 00:54:25,700 --> 00:54:26,900 I should get that. 1012 00:54:27,440 --> 00:54:28,440 You sure? 1013 00:54:29,120 --> 00:54:30,360 Yeah. Yeah. 1014 00:54:30,740 --> 00:54:32,760 Well, hopefully it's not work -related. 1015 00:54:33,540 --> 00:54:34,540 No, 1016 00:54:35,620 --> 00:54:37,640 my mom needs help with party prep. 1017 00:54:38,240 --> 00:54:40,080 Oh, so a little work -related. 1018 00:54:41,240 --> 00:54:42,880 work for someone I'm related to, though. 1019 00:54:43,420 --> 00:54:44,420 Huh. 1020 00:54:44,620 --> 00:54:46,720 Well, maybe I could come help, you know? 1021 00:54:47,160 --> 00:54:48,480 We could keep brainstorming. 1022 00:54:49,400 --> 00:54:53,300 You're probably going to be polishing doorknobs. My mom's pretty intense about 1023 00:54:53,300 --> 00:54:54,300 party prep. 1024 00:54:54,840 --> 00:54:56,300 Well, let's do it. 1025 00:55:03,000 --> 00:55:04,000 Mom? 1026 00:55:05,100 --> 00:55:06,200 Thanks for coming. 1027 00:55:06,800 --> 00:55:08,700 Hi, you brought company. I'm Denise. 1028 00:55:08,980 --> 00:55:13,010 Simon. Pleased to meet you. I'm happy to meet the man that Robert is so excited 1029 00:55:13,010 --> 00:55:14,990 about getting to know. He wanted to help. 1030 00:55:15,370 --> 00:55:17,150 Oh, good. Well, then, here you go. 1031 00:55:17,710 --> 00:55:20,010 Oh, no project management software? 1032 00:55:20,330 --> 00:55:23,950 I was too afraid of things falling through the cracks. So, team, we are 1033 00:55:23,950 --> 00:55:25,850 analog. Great. We will get started. 1034 00:55:26,270 --> 00:55:27,710 Robert, we have company. 1035 00:55:28,150 --> 00:55:31,190 Well, polished your handles on the list. 1036 00:55:31,550 --> 00:55:32,550 Told you. 1037 00:55:32,570 --> 00:55:33,630 Wow. This is intense. 1038 00:55:33,930 --> 00:55:35,270 Okay. Ready? Yeah. 1039 00:55:38,000 --> 00:55:41,420 Okay. Hey, buddy. This is not going to pass my mom's inspection. 1040 00:55:41,680 --> 00:55:44,360 What? You said they're napkins. I mean, how neat does that have to be? Yeah, 1041 00:55:44,380 --> 00:55:45,380 think royal palace. 1042 00:55:45,420 --> 00:55:46,700 Oh, yeah. This is intense. 1043 00:55:46,980 --> 00:55:48,560 Yeah. I know. Let's do it together. 1044 00:55:48,760 --> 00:55:49,760 Okay. 1045 00:55:54,000 --> 00:55:55,000 So? 1046 00:55:55,180 --> 00:55:59,100 Huh? What do you think? Huh? Does this pass her royal highness's standards? 1047 00:55:59,340 --> 00:56:00,720 You know what? I think so. Good job. 1048 00:56:01,060 --> 00:56:01,919 Very nice. 1049 00:56:01,920 --> 00:56:02,960 I've done better than you already. 1050 00:56:03,280 --> 00:56:05,540 What? You're not. 1051 00:56:05,760 --> 00:56:06,760 You know what? 1052 00:56:14,109 --> 00:56:15,430 Guess what I found in my old room? 1053 00:56:15,650 --> 00:56:19,770 A poster of an old boy band member I don't know the name of. I like books 1054 00:56:19,770 --> 00:56:21,990 than boy bands. Wow, yeah, I should have guessed. 1055 00:56:22,570 --> 00:56:23,570 And what do you got? 1056 00:56:24,190 --> 00:56:25,190 I'm Captain. 1057 00:56:26,970 --> 00:56:28,030 Oh, yeah. 1058 00:56:28,370 --> 00:56:29,370 Simon, wow. 1059 00:56:30,010 --> 00:56:31,230 Okay, all right. 1060 00:56:31,550 --> 00:56:32,590 Got some competition here. 1061 00:56:33,970 --> 00:56:35,930 Wow. Wow. Yeah, okay, nice. 1062 00:56:36,550 --> 00:56:37,890 We're tied. No, I'm good. 1063 00:56:38,130 --> 00:56:43,130 You know, the study's really great. 1064 00:56:45,359 --> 00:56:46,359 Yeah, thanks. 1065 00:56:47,040 --> 00:56:49,900 You know, it's been a really long time since I've had people over. 1066 00:56:50,340 --> 00:56:53,360 Well, that's wild. It's really nice in here. 1067 00:56:55,300 --> 00:56:56,300 Thanks. 1068 00:56:56,960 --> 00:57:02,080 You know, when I was a kid, I used to bring all of my friends in here, and we 1069 00:57:02,080 --> 00:57:07,360 would come in and sit in a circle, and I would pass out these kits, and I would 1070 00:57:07,360 --> 00:57:10,840 time them on making all of the kits, on, like, completing all of the kits, and 1071 00:57:10,840 --> 00:57:12,540 then I would grade them on their gluing skills. 1072 00:57:13,040 --> 00:57:14,040 Wow. I know. 1073 00:57:14,300 --> 00:57:15,300 I know. 1074 00:57:17,260 --> 00:57:21,660 Eventually, I figured out that it was pretty much me who was into the kids, 1075 00:57:21,660 --> 00:57:23,080 they were totally just humoring me. 1076 00:57:23,720 --> 00:57:25,800 Well, at least they weren't mean. 1077 00:57:26,100 --> 00:57:27,320 Like Maya calling us old? 1078 00:57:27,820 --> 00:57:29,140 Yeah, something like that. 1079 00:57:30,740 --> 00:57:31,740 What about you? 1080 00:57:32,340 --> 00:57:36,720 Was your parents' decor more, like, normal than this? 1081 00:57:37,480 --> 00:57:40,480 Mom tried her best. 1082 00:57:41,500 --> 00:57:42,900 Apartments don't love... 1083 00:57:44,680 --> 00:57:45,680 Customization. Apartment. 1084 00:57:47,240 --> 00:57:49,560 I totally thought you grew up with a lot of money. 1085 00:57:50,220 --> 00:57:53,900 Not a lot of money, but a lot of love. 1086 00:57:55,400 --> 00:57:57,020 I think love is most important. 1087 00:57:58,120 --> 00:57:59,720 Yeah, that's true. 1088 00:58:01,100 --> 00:58:03,480 You guys, the house looks so much better. 1089 00:58:03,780 --> 00:58:06,980 Simon, you're staying for dinner, I insist. And we have apple pie. 1090 00:58:08,360 --> 00:58:10,280 Thanks, Mom. The doorknobs are... 1091 00:58:11,000 --> 00:58:12,340 Shining. Great. Beautiful. 1092 00:58:12,620 --> 00:58:14,500 Okay. Yeah. Thank you. 1093 00:58:15,460 --> 00:58:18,080 Wow. Yeah. I hate apple pie. 1094 00:58:18,280 --> 00:58:19,158 You do? 1095 00:58:19,160 --> 00:58:20,058 Yes. The word. 1096 00:58:20,060 --> 00:58:22,820 What? I love it. No, it's great. I'm kidding. 1097 00:58:23,520 --> 00:58:26,460 I'm joking. I'm joking. Yeah. All right. It's your turn. Okay. 1098 00:58:27,000 --> 00:58:28,960 Yeah. It feels good to be the champ again. 1099 00:58:29,220 --> 00:58:32,640 Oh, I will get you next time. Next time. I just need some passion. 1100 00:58:33,340 --> 00:58:34,720 Yeah. Hey. 1101 00:58:36,010 --> 00:58:39,050 How's the project going? Oh, no, no, no. No shop talk tonight. 1102 00:58:39,310 --> 00:58:40,149 Thank you, Mom. 1103 00:58:40,150 --> 00:58:42,930 It's not for your benefit. I bet they can be pretty relentless. 1104 00:58:43,510 --> 00:58:45,030 You have no idea. 1105 00:58:45,390 --> 00:58:46,950 Oh, I think I have some idea. 1106 00:58:47,290 --> 00:58:48,430 Hey, brood. 1107 00:58:48,730 --> 00:58:51,750 Look at these carrots. Aren't they amazing? 1108 00:58:52,010 --> 00:58:53,830 Is that from the garden I keep hearing about? 1109 00:58:54,030 --> 00:58:57,410 They are. Have you been out there yet? No, I haven't had the pleasure. 1110 00:58:58,290 --> 00:58:59,810 You're about to get your degree in agriculture. 1111 00:59:00,370 --> 00:59:02,830 Have you heard anything about companion planting? 1112 00:59:03,430 --> 00:59:05,730 No. I'm going to show you. Okay. 1113 00:59:06,010 --> 00:59:08,150 Right now. Okay. Green agriculture. 1114 00:59:09,910 --> 00:59:13,030 Do you need help with anything? Yeah, can you take the carrots, please? Yeah. 1115 00:59:13,550 --> 00:59:14,550 But smaller. 1116 00:59:14,790 --> 00:59:15,790 Right, because mom. 1117 00:59:15,970 --> 00:59:16,970 Yeah, mom. 1118 00:59:18,410 --> 00:59:20,170 So what do you think about Simon so far? 1119 00:59:21,350 --> 00:59:23,910 Um, he's not really what I expected. 1120 00:59:25,070 --> 00:59:27,010 But then again, I didn't expect him at all. 1121 00:59:29,090 --> 00:59:30,990 Anak, you know my mantra. 1122 00:59:31,370 --> 00:59:32,570 Always expect the unexpected. 1123 00:59:33,840 --> 00:59:35,360 I see why you and Simon get along. 1124 00:59:36,800 --> 00:59:39,680 If you choose him as CEO, I will stay on for the transition. 1125 00:59:41,360 --> 00:59:43,260 Transition? You'll still be design director. 1126 00:59:44,200 --> 00:59:49,980 Dad, I love Sunny B. I don't want to see it fail, but it would be so weird if I 1127 00:59:49,980 --> 00:59:51,660 stayed on if I was passed on as CEO. 1128 00:59:54,100 --> 00:59:56,920 So keep working with Simon and finish this prototype. 1129 00:59:57,460 --> 00:59:59,060 You're the biggest part of Sunny B. 1130 00:59:59,780 --> 01:00:02,580 But I need you to show me that you can lead our team into the future. 1131 01:00:04,330 --> 01:00:05,970 A lot of pressure for a prototype. 1132 01:00:07,130 --> 01:00:08,330 You'll figure it out. 1133 01:00:10,650 --> 01:00:11,650 Okay. 1134 01:00:11,810 --> 01:00:14,410 I think it's not a sandwich. I think it's a hot dog. 1135 01:00:15,230 --> 01:00:18,750 It's in a bun. It's not a sandwich. Yeah, but it's got stuff in the middle. 1136 01:00:19,070 --> 01:00:22,570 You don't eat it like this way. 1137 01:00:23,310 --> 01:00:25,450 Here's another one. It's cereal soup. 1138 01:00:27,470 --> 01:00:28,830 Huh? No. No. 1139 01:00:29,050 --> 01:00:30,490 No, right? 1140 01:00:30,730 --> 01:00:33,550 Because it doesn't have the dry ingredients that you add the ingredients 1141 01:00:33,550 --> 01:00:37,850 Yeah, sure. Soup doesn't have chunks in it, does it? 1142 01:00:38,070 --> 01:00:44,490 I mean... So, Olivia was telling me you two had quite the whirlwind romance. 1143 01:00:44,970 --> 01:00:46,770 Please, please don't get them started. 1144 01:00:47,510 --> 01:00:48,630 It was June. 1145 01:00:49,110 --> 01:00:50,170 Beautiful evening. 1146 01:00:50,600 --> 01:00:54,660 Here we go. Kind of like tonight, we were both set up by our friends on blind 1147 01:00:54,660 --> 01:00:58,600 dates at the exact same restaurant. And then we were stood up by both to date. 1148 01:00:58,820 --> 01:00:59,880 Wow. Yeah. 1149 01:01:00,780 --> 01:01:03,860 So I see Denise sitting alone at her table. 1150 01:01:04,420 --> 01:01:07,860 And she looked so sad, but I wanted to do everything I could to make her smile. 1151 01:01:08,200 --> 01:01:09,640 And boy, did he ever. 1152 01:01:11,140 --> 01:01:12,140 Okay. 1153 01:01:12,960 --> 01:01:14,420 We got to talking. 1154 01:01:15,140 --> 01:01:19,380 And by the time the tiramisu arrived, that's when I knew I wanted to marry 1155 01:01:20,650 --> 01:01:23,450 We just sparked. I couldn't resist him. 1156 01:01:24,050 --> 01:01:25,710 And we were married within the year. 1157 01:01:25,970 --> 01:01:31,110 Mm -hmm. All of our friends and family thought it was way too soon, but we just 1158 01:01:31,110 --> 01:01:32,110 knew. 1159 01:01:32,930 --> 01:01:34,270 That's so romantic. 1160 01:01:35,310 --> 01:01:36,310 Yeah, sickeningly. 1161 01:01:38,510 --> 01:01:39,510 Okay. 1162 01:01:40,090 --> 01:01:43,710 Oh, no, no. You just stay here, relax, and enjoy. You've done way too much 1163 01:01:43,710 --> 01:01:44,709 already. 1164 01:01:44,710 --> 01:01:47,530 Thank you, Mom. Thank you. Thank you. 1165 01:01:52,720 --> 01:01:54,720 Tonight's been like a whole different world for me. 1166 01:01:55,320 --> 01:01:57,580 In a good way, I hope. 1167 01:01:59,320 --> 01:02:00,320 Simon? 1168 01:02:01,120 --> 01:02:02,120 Uh, yeah. 1169 01:02:02,560 --> 01:02:03,560 The best. 1170 01:02:05,400 --> 01:02:06,400 What's on your mind? 1171 01:02:07,020 --> 01:02:10,680 I was thinking about a game of MCAPs from earlier. 1172 01:02:11,580 --> 01:02:12,580 That's fun. 1173 01:02:12,780 --> 01:02:13,780 Yeah. 1174 01:02:14,160 --> 01:02:19,200 All the caps are boring on one side, but when you flip them over, they have a 1175 01:02:19,200 --> 01:02:20,200 fun design. 1176 01:02:24,299 --> 01:02:27,220 Maybe we could use something like that for a prototype. 1177 01:02:27,860 --> 01:02:29,860 Yeah, like there's more than meets the eye. 1178 01:02:30,180 --> 01:02:33,520 Yeah, you think it's one thing and then it turns into something else. 1179 01:02:33,760 --> 01:02:38,040 Yeah, I actually love that idea. Okay, you don't need to act so surprised. 1180 01:02:38,340 --> 01:02:41,900 Sorry, I'll try and not be so surprised. 1181 01:02:42,140 --> 01:02:44,680 Got any more good ideas? 1182 01:02:47,340 --> 01:02:48,340 Okay, 1183 01:02:48,740 --> 01:02:49,740 I've got a joke. 1184 01:02:50,220 --> 01:02:55,260 Ham sandwich walks into a bar and orders a beer. The bartender says, hey, we 1185 01:02:55,260 --> 01:02:56,420 don't serve food here. 1186 01:02:57,260 --> 01:02:58,260 No, 1187 01:03:01,140 --> 01:03:02,140 it's good. That's great. 1188 01:03:02,320 --> 01:03:03,178 It's good. 1189 01:03:03,180 --> 01:03:06,660 No, it's worse than your flagrant disregard of the rules when we were 1190 01:03:06,660 --> 01:03:10,820 rollerball at the festival. No, I was trying to cheer up my knee. You were 1191 01:03:10,820 --> 01:03:14,280 trying to play by your own rules. If I remember correctly, you enjoyed it. 1192 01:03:16,040 --> 01:03:17,040 Listen. 1193 01:03:18,570 --> 01:03:19,810 I have this brilliant idea. 1194 01:03:20,530 --> 01:03:23,330 I would love to move the retirement party to this festival. 1195 01:03:24,050 --> 01:03:25,050 What? Wow. 1196 01:03:25,510 --> 01:03:27,530 Dad, that's random even for you. 1197 01:03:27,810 --> 01:03:30,970 Oh, honey, we've already done so much preparation on the house. 1198 01:03:31,350 --> 01:03:33,190 And for that, I'm very grateful. 1199 01:03:33,650 --> 01:03:38,130 But I want to enter retirement with this giant ball of pizzazz. 1200 01:03:38,890 --> 01:03:44,530 Pizzazz? I can make it happen. No, Simon, no. My dad is not being serious. 1201 01:03:44,550 --> 01:03:46,630 Right, Dad? Oh, yes, I am. What? 1202 01:03:46,870 --> 01:03:47,870 See? 1203 01:03:48,220 --> 01:03:50,700 My sister's in charge. I'm sure we can make something work. 1204 01:03:51,600 --> 01:03:52,820 What are you doing? 1205 01:03:53,260 --> 01:03:54,260 What do you think, honey? 1206 01:03:56,380 --> 01:03:59,900 Well, I wasn't looking forward to cleaning the house post -party. 1207 01:04:00,220 --> 01:04:01,220 That's great. 1208 01:04:01,680 --> 01:04:02,700 I'll call Frankie. 1209 01:04:02,960 --> 01:04:04,780 Oh, you two are so alike. 1210 01:04:05,220 --> 01:04:07,220 Huh. Cheers to that. That's scary. 1211 01:04:08,380 --> 01:04:14,180 Thank you for coming today. 1212 01:04:14,540 --> 01:04:15,760 You really didn't have to. 1213 01:04:17,410 --> 01:04:18,910 Well, I'm glad I did. 1214 01:04:19,110 --> 01:04:22,770 The last couple of days have been pretty great, actually. Yeah. 1215 01:04:23,630 --> 01:04:24,970 I have something for you. 1216 01:04:25,870 --> 01:04:26,870 Yeah? Ta -da. 1217 01:04:27,490 --> 01:04:28,490 Really? 1218 01:04:28,670 --> 01:04:31,270 Wow. But you love these. 1219 01:04:32,330 --> 01:04:33,750 Yeah, but you'll appreciate them more. 1220 01:04:35,410 --> 01:04:42,090 Olivia, I, uh... Don't mind me. 1221 01:04:42,710 --> 01:04:44,810 Just setting sprinklers for the morning. Ash. 1222 01:04:48,110 --> 01:04:49,110 See you tomorrow? 1223 01:04:49,250 --> 01:04:50,250 Yeah, tomorrow. 1224 01:04:50,550 --> 01:04:51,550 Yeah. 1225 01:04:52,690 --> 01:04:53,690 Hey, 1226 01:05:11,370 --> 01:05:12,370 I thought I was early. 1227 01:05:12,450 --> 01:05:15,470 Oh, I was up half the night thinking of ideas. Check out these sketches. 1228 01:05:16,160 --> 01:05:20,060 Wow, you came up with all these designs on your own? I just wanted to get a head 1229 01:05:20,060 --> 01:05:21,060 start. What do you think? 1230 01:05:21,320 --> 01:05:23,780 I love how they're designed. 1231 01:05:24,000 --> 01:05:29,940 Thank you. Yeah, it's like having a bookcase with a hidden passage, but 1232 01:05:29,940 --> 01:05:32,740 of a passage, it's something completely unexpected. 1233 01:05:35,180 --> 01:05:36,078 They're awesome. 1234 01:05:36,080 --> 01:05:37,080 Thank you. 1235 01:05:38,240 --> 01:05:41,620 We're running out of time, but I think we could still salvage the dessert shop. 1236 01:05:42,620 --> 01:05:45,990 What if the shop... Went through a secret passage. 1237 01:05:47,010 --> 01:05:49,270 Like through a closet? We could combine two rooms. 1238 01:05:50,010 --> 01:05:56,070 Yeah. And we could pay homage to Sunny Bee's history with a cozy bedroom kit. 1239 01:05:56,370 --> 01:06:00,950 Yeah. I love it. Yeah, yeah, yeah. I was thinking maybe this. Yeah, and off the 1240 01:06:00,950 --> 01:06:05,650 face. Yeah, yeah. I like that. Yeah. I think these colors really complement 1241 01:06:05,650 --> 01:06:07,370 other, so I think that would be really cool. 1242 01:06:07,630 --> 01:06:08,630 You drew this. I did, yeah. 1243 01:06:08,850 --> 01:06:10,830 This was a little tough, but I got it. Yeah. 1244 01:06:11,170 --> 01:06:12,170 I think. Thank you. 1245 01:06:14,030 --> 01:06:20,890 But you don't hear that at all. There's always some explanation. 1246 01:06:23,970 --> 01:06:29,650 If you can hear it at all, these words are my 1247 01:06:29,650 --> 01:06:31,250 invitation. 1248 01:06:32,270 --> 01:06:38,770 If you can hear it at all, these 1249 01:06:38,770 --> 01:06:41,310 words are my invitation. 1250 01:06:52,540 --> 01:06:55,080 So what do you think of the stuff I sent over? 1251 01:06:55,440 --> 01:06:58,300 Brilliant. I absolutely loved it. And Bruno's on board. 1252 01:06:58,700 --> 01:07:01,960 Uh, Bruno from Research and Development. Can I get two lattes? 1253 01:07:02,580 --> 01:07:04,780 Yeah, I forwarded them. No, I'm fine. I've got a big list. 1254 01:07:05,060 --> 01:07:08,400 Just one. I forwarded them everything that you sent me, and we've got to go 1255 01:07:08,400 --> 01:07:09,680 ahead to make these kits a reality. 1256 01:07:09,960 --> 01:07:12,400 No, but Sunny Bee is making them a reality. 1257 01:07:12,920 --> 01:07:14,060 And they can make their own version. 1258 01:07:14,300 --> 01:07:18,640 No, I wanted Toy Mart to stalk Sunny Bee Kids, not make their own. I understand. 1259 01:07:18,740 --> 01:07:19,740 I totally get it. 1260 01:07:19,980 --> 01:07:22,820 All of the offers I sent you before, they didn't give you the creative 1261 01:07:22,820 --> 01:07:24,000 you were clearly seeking. 1262 01:07:24,360 --> 01:07:25,600 That's not what this is. 1263 01:07:25,840 --> 01:07:27,720 Listen, things are moving quickly. 1264 01:07:28,100 --> 01:07:30,240 I want to get these on the shelves before the holiday rush. 1265 01:07:30,620 --> 01:07:34,040 So you're going to get full creative freedom, and you can choose your own 1266 01:07:34,400 --> 01:07:35,660 Full creative control. 1267 01:07:35,980 --> 01:07:36,980 And a massive budget. 1268 01:07:37,500 --> 01:07:38,620 Basically, the sky's the limit. 1269 01:07:38,840 --> 01:07:40,860 Sunny Bee is... We'll still be there without you. 1270 01:07:41,360 --> 01:07:44,300 I'm going to send over an offer letter and some paperwork. No, Jasmine, look, 1271 01:07:44,340 --> 01:07:45,340 listen. Think about it. 1272 01:07:45,860 --> 01:07:46,860 Let me know. 1273 01:07:47,000 --> 01:07:48,000 It'll be fine. 1274 01:07:48,140 --> 01:07:49,140 All right. 1275 01:07:49,940 --> 01:07:52,880 Okay, so we have this blue one. I mean, it's a little more turquoise. And then 1276 01:07:52,880 --> 01:07:56,180 we have this blue one. And I think, like, they look similar, but this one's 1277 01:07:56,180 --> 01:08:00,000 favorite. And I already ran it by Blake, and he said it works within budget, so. 1278 01:08:01,480 --> 01:08:02,480 What? 1279 01:08:02,600 --> 01:08:03,620 You ran it by Blake? 1280 01:08:05,120 --> 01:08:07,000 Yeah, he's very knowledgeable. 1281 01:08:07,440 --> 01:08:09,580 Oh, he is. Uh -huh, and? 1282 01:08:10,510 --> 01:08:12,390 And what about you and Simon? 1283 01:08:12,670 --> 01:08:14,210 Oh, nice redirect. 1284 01:08:14,610 --> 01:08:19,410 Oh, come on. You two have been mooning over each other all day. We found a way 1285 01:08:19,410 --> 01:08:21,649 to work with each other. 1286 01:08:21,930 --> 01:08:24,930 I've never seen you look at anyone the way you look at him. 1287 01:08:26,069 --> 01:08:27,529 Have you found your spark? 1288 01:08:28,790 --> 01:08:30,229 We have work to do. 1289 01:08:30,529 --> 01:08:34,550 We have work to do. And that's so fun coming from the other side, isn't it? 1290 01:08:44,359 --> 01:08:45,278 That looks good. 1291 01:08:45,279 --> 01:08:46,279 Yeah. Yeah. 1292 01:08:47,840 --> 01:08:49,640 Hey, where'd everyone go? 1293 01:08:50,120 --> 01:08:51,700 I sent them home. We got this. 1294 01:08:52,439 --> 01:08:53,439 Okay. 1295 01:08:55,720 --> 01:08:58,359 Well, that's not fair. You barely had to look at that. 1296 01:08:59,120 --> 01:09:01,520 Yeah, I've been doing this for a decade. You'll get there. 1297 01:09:03,979 --> 01:09:06,680 What? You think I'll be here for a decade? 1298 01:09:07,920 --> 01:09:08,920 I've had a fail. 1299 01:09:09,120 --> 01:09:11,240 Yeah. Oh, we'll see. 1300 01:09:14,310 --> 01:09:15,310 Hey, Olivia. 1301 01:09:16,470 --> 01:09:17,890 There's something I want to tell you. 1302 01:09:18,930 --> 01:09:25,689 Yeah? I... I've had a great time doing this prototype with you. 1303 01:09:26,490 --> 01:09:27,490 Me too. 1304 01:09:28,029 --> 01:09:29,390 More than I thought I would. 1305 01:09:30,210 --> 01:09:32,689 I think we created something really special together. 1306 01:09:34,210 --> 01:09:35,210 So do I. 1307 01:09:42,029 --> 01:09:43,029 Um... 1308 01:09:43,689 --> 01:09:48,850 I'm going to check the presentation for tomorrow so that we have something to 1309 01:09:48,850 --> 01:09:53,250 show. Yeah, well, it's open on my computer, so feel free. Great, thank 1310 01:09:53,250 --> 01:09:57,290 you work on that hinge for us? Yeah, I got it. Thank you. 1311 01:10:04,850 --> 01:10:07,730 Miniature Kids for Kids is a genius idea. 1312 01:10:11,170 --> 01:10:12,170 Toy Mart? 1313 01:10:21,580 --> 01:10:22,580 Oh, yeah. 1314 01:10:29,000 --> 01:10:33,020 Yeah. Check it out. Oh, did it all myself. 1315 01:10:33,520 --> 01:10:34,520 Sure did. 1316 01:10:35,200 --> 01:10:36,920 What? You okay? 1317 01:10:37,740 --> 01:10:40,560 You're trying to take down my company and you want to know if I'm okay? 1318 01:10:40,920 --> 01:10:42,300 What are you talking about? 1319 01:10:42,780 --> 01:10:44,600 I saw the email you sent Jasmine. 1320 01:10:45,580 --> 01:10:49,760 Oh, no. I was trying to get Toy Mart to stock Sunny Bee Kids, but... 1321 01:10:50,060 --> 01:10:51,800 Jasmine misinterpreted my email. 1322 01:10:52,300 --> 01:10:53,300 You sure about that? 1323 01:10:53,520 --> 01:10:55,320 Yeah, yeah, of course I'm sure. 1324 01:10:56,000 --> 01:10:59,780 Miniature room kits are a genius idea, and I can't wait to get them into 1325 01:10:59,780 --> 01:11:04,300 production. Okay, that doesn't sound great, but I was trying to help Sunny 1326 01:11:04,560 --> 01:11:06,900 You showed Toy Mart our confidential blueprint. 1327 01:11:07,800 --> 01:11:12,760 Okay, maybe I shouldn't have done that, but I was trying to do something to show 1328 01:11:12,760 --> 01:11:14,660 Robert how great this company can be. 1329 01:11:15,180 --> 01:11:18,900 Let's face it, you haven't wanted me here since day one. 1330 01:11:19,860 --> 01:11:20,860 Of course. 1331 01:11:21,060 --> 01:11:25,400 Yet another shining example of your shoddy work. And what's that supposed to 1332 01:11:25,400 --> 01:11:28,260 mean? You ruined my cupcakes and now you've ruined our project with your 1333 01:11:28,260 --> 01:11:32,640 carelessness. Well, at least I don't have to micromanage every single little 1334 01:11:32,640 --> 01:11:33,640 detail. 1335 01:11:34,340 --> 01:11:35,340 You know what? 1336 01:11:35,860 --> 01:11:40,140 Fine. You don't want me to micromanage every single little detail? You do it. I 1337 01:11:40,140 --> 01:11:41,380 will present my own project tomorrow. 1338 01:12:03,320 --> 01:12:08,460 Sure. I mean, you're sure he was trying to get Toy Mart to steal the concept? 1339 01:12:08,800 --> 01:12:12,800 He was either stealing the concept for Toy Mart, or he's really, really casual 1340 01:12:12,800 --> 01:12:14,060 about the documents he sends. 1341 01:12:14,500 --> 01:12:16,060 Okay, well, that would make more sense. 1342 01:12:16,660 --> 01:12:19,640 I thought you were on my side. No, I am. I am. 1343 01:12:20,120 --> 01:12:22,260 And honestly, I hate that this is happening. 1344 01:12:23,080 --> 01:12:28,820 But, but, why would Simon try so hard on this project if he was just going to 1345 01:12:28,820 --> 01:12:30,040 steal it for Toy Mart anyway? 1346 01:12:32,060 --> 01:12:33,900 Oh. Good point. Yeah. 1347 01:12:34,540 --> 01:12:36,940 So what if we scrap the Kids Kids project? 1348 01:12:37,140 --> 01:12:38,480 I mean, we were fine before it. 1349 01:12:40,280 --> 01:12:41,280 Right? 1350 01:12:42,720 --> 01:12:49,020 Well, okay. Before Simon got here, my dad and I were talking about our 1351 01:12:49,020 --> 01:12:50,020 customer base. 1352 01:12:50,380 --> 01:12:53,400 And we might have to do layoffs. 1353 01:12:54,160 --> 01:12:55,160 What? 1354 01:12:55,480 --> 01:12:57,320 No, but everyone's essential. 1355 01:12:57,560 --> 01:12:59,220 I know. That's what I said. 1356 01:12:59,790 --> 01:13:02,590 So, okay, the kid kit project, they weren't just like a fun idea. 1357 01:13:03,390 --> 01:13:05,010 No, they were a way out of this. 1358 01:13:05,850 --> 01:13:07,010 Well, what are you going to do? 1359 01:13:07,390 --> 01:13:11,070 Well, I think for now I'm just going to try and finish this model and hope that 1360 01:13:11,070 --> 01:13:12,890 Dad's going to want to release it for the 300th kit. 1361 01:13:13,410 --> 01:13:14,470 Is that going to be enough? 1362 01:13:15,790 --> 01:13:17,590 I don't know. 1363 01:13:22,050 --> 01:13:23,050 Oh, hi. 1364 01:13:23,090 --> 01:13:24,090 What are you doing here? 1365 01:13:26,750 --> 01:13:28,050 I just talked to Olivia. 1366 01:13:29,280 --> 01:13:30,540 What, are you going to make me disappear? 1367 01:13:31,060 --> 01:13:32,060 That I could. 1368 01:13:33,140 --> 01:13:36,160 Look, I wasn't trying to steal anything for Toy Mart. 1369 01:13:36,720 --> 01:13:43,100 I was trying to get Toy Mart to stalk Sunny B Kids, but... I did give my 1370 01:13:43,100 --> 01:13:44,660 boss some confidential information. 1371 01:13:46,900 --> 01:13:50,500 Well, I would like to believe you, but I don't know that I can. 1372 01:13:50,720 --> 01:13:52,580 Wait, you're helping me? 1373 01:13:53,160 --> 01:13:56,580 Whether I like it or not, Sunny B needs both of you to survive. 1374 01:13:57,000 --> 01:14:00,040 And I need to believe that helping you is what's best for Sunny B. 1375 01:14:00,480 --> 01:14:02,740 Well, thank you. 1376 01:14:03,780 --> 01:14:07,540 You can go if you want to. No. I mean, I have reinforcements coming. 1377 01:14:07,820 --> 01:14:09,560 No, no, I want to see it through. 1378 01:14:11,840 --> 01:14:12,840 Okay. 1379 01:14:14,620 --> 01:14:20,140 So... Well, you could take over fixing up this shoddy paint job. I know. I'm 1380 01:14:20,140 --> 01:14:21,099 the best at it. 1381 01:14:21,100 --> 01:14:22,100 Are you in kindergarten? 1382 01:14:22,380 --> 01:14:23,380 I'm trying. 1383 01:14:28,920 --> 01:14:31,160 That was great. 1384 01:14:32,760 --> 01:14:36,120 A lot of coffee. 1385 01:14:39,280 --> 01:14:40,600 Thank you. 1386 01:14:41,450 --> 01:14:44,590 I'm so, so sorry. I just thought it was what was best for Sunny B, and I thought 1387 01:14:44,590 --> 01:14:46,310 you could help. I know. I know. 1388 01:14:46,830 --> 01:14:49,470 I'm sorry. I... You know it. I know. Okay. 1389 01:14:50,650 --> 01:14:52,690 Olivia, I... I have to get ready for my presentation. 1390 01:14:54,010 --> 01:14:55,130 I'll see you in there. 1391 01:15:02,970 --> 01:15:03,970 Bye. 1392 01:15:08,730 --> 01:15:09,659 Good luck. 1393 01:15:09,660 --> 01:15:13,760 Thank you. Okay, Sunny Bee team, awesome hassle. Follow me. We're for a team 1394 01:15:13,760 --> 01:15:14,760 meeting. Come on. 1395 01:15:15,640 --> 01:15:16,640 Thank you. 1396 01:15:22,360 --> 01:15:26,860 I know this wasn't what anyone was expecting, but thank you for humoring 1397 01:15:27,420 --> 01:15:28,600 Let's get it started, shall we? 1398 01:15:29,200 --> 01:15:30,360 Yeah. Okay. 1399 01:15:33,140 --> 01:15:38,300 After going back to the drawing board, I asked myself, what does Sunny Bee mean 1400 01:15:38,300 --> 01:15:39,300 to me? 1401 01:15:39,660 --> 01:15:40,660 It means home. 1402 01:15:42,180 --> 01:15:48,080 So, as you can see, we have your magnificent bookshelf and your ladder 1403 01:15:48,080 --> 01:15:51,100 everything that makes this room feel like home. 1404 01:15:51,680 --> 01:15:56,460 This room is definitely an extension of the current Sunny Bee brand, and I just 1405 01:15:56,460 --> 01:15:58,280 think it would be a great choice for a 300th kit. 1406 01:15:59,360 --> 01:16:01,820 Olivia, I'm so impressed by this model of my study. 1407 01:16:02,900 --> 01:16:04,520 But why are you presenting separately? 1408 01:16:05,540 --> 01:16:08,160 Oh, we just prepared our own presentation. 1409 01:16:08,880 --> 01:16:11,240 We, uh, couldn't see eye to eye. 1410 01:16:12,100 --> 01:16:13,600 You were working so well together. 1411 01:16:14,740 --> 01:16:18,440 Yeah, well, um... Well, I'm happy to show you what the Sunny Bee team's 1412 01:16:18,440 --> 01:16:19,660 together. All right. 1413 01:16:36,170 --> 01:16:39,550 We came up with an idea for a kit within a kit. 1414 01:16:39,950 --> 01:16:43,710 We wanted it to be special, have more than meets the eye. 1415 01:16:44,130 --> 01:16:47,730 Is that why the hinges are wonky, to make it look like a kid built it? 1416 01:16:47,970 --> 01:16:49,830 Oh, that's one way to look at it. 1417 01:16:50,130 --> 01:16:51,990 It's not traditional, but it's charming. 1418 01:16:53,050 --> 01:16:58,630 We opted to build full scale with fewer elements. We focused on specific areas 1419 01:16:58,630 --> 01:17:02,330 to create a kit that would both challenge and inspire. 1420 01:17:02,910 --> 01:17:04,270 I'm glad you stuck to the brief. 1421 01:17:04,730 --> 01:17:07,430 And I appreciate your honesty about the toy mart situation. 1422 01:17:08,270 --> 01:17:09,270 Thank you. 1423 01:17:12,210 --> 01:17:16,770 That being said, I challenged you to work in tandem on the project. Sir, if I 1424 01:17:16,770 --> 01:17:21,470 may, I realize my actions have put all of us in an impossible situation. 1425 01:17:22,750 --> 01:17:27,710 And now that I've seen the project through, I'm withdrawing myself from 1426 01:17:27,710 --> 01:17:28,950 consideration. What? 1427 01:17:30,350 --> 01:17:31,350 Are you sure? 1428 01:17:31,990 --> 01:17:33,510 It's what's best for everyone. 1429 01:17:34,190 --> 01:17:37,510 But, Simon, you... you don't... Congratulations, Olivia. 1430 01:17:38,390 --> 01:17:39,470 It's all yours now. 1431 01:17:57,250 --> 01:17:59,530 I thought you gave those to Simon. 1432 01:18:00,910 --> 01:18:02,270 Yeah, he, um... 1433 01:18:03,240 --> 01:18:04,400 He left them on my desk. 1434 01:18:07,060 --> 01:18:09,320 Sometimes I come up with the most wild ideas. 1435 01:18:11,060 --> 01:18:14,380 And you and your mom have been such good sports about them. 1436 01:18:14,800 --> 01:18:18,280 But this one is probably a mistake. 1437 01:18:18,860 --> 01:18:24,560 I know I probably haven't told you this enough, but I'm sorry, Olivia. 1438 01:18:28,180 --> 01:18:29,280 Why did you do it? 1439 01:18:30,320 --> 01:18:31,900 Running the company is never easy. 1440 01:18:33,390 --> 01:18:38,790 But I'll tell you this, my days at Sunny Bee became better and better since the 1441 01:18:38,790 --> 01:18:39,830 first day you started here. 1442 01:18:40,810 --> 01:18:47,150 I love that you and I can discuss the hard decisions, rejoice in our company's 1443 01:18:47,150 --> 01:18:51,810 success, and I love the fact that you know the company inside and out like I 1444 01:18:53,470 --> 01:18:57,690 I mean, I love the company. I'm always going to be around to support you. 1445 01:18:57,970 --> 01:18:59,810 But who will support you when I retire? 1446 01:19:00,250 --> 01:19:04,210 When the company was showing its first signs of struggle, That's when I needed 1447 01:19:04,210 --> 01:19:08,410 to hire someone with experience so that you could be free to mentor other 1448 01:19:08,410 --> 01:19:09,410 creative minds. 1449 01:19:09,770 --> 01:19:12,050 You wouldn't be stuck running the company by yourself. 1450 01:19:14,050 --> 01:19:15,850 But how were you going to choose between us? 1451 01:19:16,810 --> 01:19:18,390 It was never between you two. 1452 01:19:18,650 --> 01:19:20,130 It was never about the prototype. 1453 01:19:20,630 --> 01:19:22,070 You were meant to share the position. 1454 01:19:22,890 --> 01:19:26,370 I wanted to see how you could step up to the plate when forced to compromise. 1455 01:19:27,270 --> 01:19:31,490 And I wanted to see how Simon could work along our company's greatest asset. 1456 01:19:34,110 --> 01:19:36,110 You. The CEO position is yours. 1457 01:19:37,070 --> 01:19:38,070 If you want it. 1458 01:19:41,590 --> 01:19:43,670 Well, I guess you don't really have a choice now, do you? 1459 01:19:46,450 --> 01:19:47,450 I'm not. 1460 01:19:48,170 --> 01:19:49,250 You are my choice. 1461 01:19:50,430 --> 01:19:51,430 Always have been. 1462 01:19:55,950 --> 01:19:57,770 Okay, Mom. I'll give you a second chance. 1463 01:19:58,010 --> 01:19:59,010 Try again. Okay. 1464 01:19:59,210 --> 01:20:00,950 Thank you. Okay, Anna, to the side. 1465 01:20:01,230 --> 01:20:02,230 Yes. Okay. 1466 01:20:03,230 --> 01:20:06,830 Okay, I'm going to let it all settle in like that. Okay, like that, like that, 1467 01:20:06,850 --> 01:20:07,688 like that. 1468 01:20:07,690 --> 01:20:08,850 Shovel it. Yes. Woo! 1469 01:20:10,770 --> 01:20:11,770 Okay, and then you go. 1470 01:20:13,890 --> 01:20:17,150 I like this, I like this. Thank you. 1471 01:20:17,370 --> 01:20:20,510 I am so happy you're here. I did not want to do this with Mom. 1472 01:20:20,810 --> 01:20:21,810 Sorry. 1473 01:20:21,870 --> 01:20:23,450 I didn't think I was that bad. 1474 01:20:25,390 --> 01:20:29,630 We've got to get started, Uncle Simon. This is a huge cupcake order. Wait, slow 1475 01:20:29,630 --> 01:20:30,810 down. What's going on? 1476 01:20:31,190 --> 01:20:32,970 I am a hired baker. 1477 01:20:33,350 --> 01:20:34,570 What? That's amazing. 1478 01:20:35,230 --> 01:20:36,230 What's it for? 1479 01:20:36,670 --> 01:20:38,130 It's for Olivia's dad's party. 1480 01:20:38,370 --> 01:20:41,950 Yep. Oh, well, I don't know if I should. 1481 01:20:42,230 --> 01:20:43,230 Why not? 1482 01:20:43,910 --> 01:20:47,170 Why not? 1483 01:20:47,490 --> 01:20:48,490 Why not? 1484 01:20:50,930 --> 01:20:54,370 This needs to be perfect. 1485 01:20:54,960 --> 01:20:56,480 But, Dad, you need to make it up to me. 1486 01:20:56,740 --> 01:20:57,438 Uh -huh. 1487 01:20:57,440 --> 01:21:01,260 You sure you want me to assist? All I feel like I'm doing lately is making 1488 01:21:01,260 --> 01:21:02,800 mistakes. What do you mean? 1489 01:21:03,340 --> 01:21:07,160 I, uh, might have messed up at Sunny B and with Olivia. 1490 01:21:08,240 --> 01:21:10,640 I am sure everything will work itself out. 1491 01:21:11,920 --> 01:21:13,700 I know. I will make you a checklist. 1492 01:21:14,220 --> 01:21:18,220 And I'll double -check everything before you add it. No, triple -check. 1493 01:21:19,520 --> 01:21:23,680 Uh... For the record, Uncle Simon, I always want you to help me. 1494 01:21:23,980 --> 01:21:24,980 Even if you make mistakes. 1495 01:21:26,080 --> 01:21:27,080 Okay, kiddo. 1496 01:21:27,720 --> 01:21:30,680 Where do we start? 1497 01:21:30,920 --> 01:21:32,200 Mom, that's the recipe. 1498 01:21:34,320 --> 01:21:36,060 There's another page over here. 1499 01:21:57,000 --> 01:21:58,500 You're not retiring. I'm not retiring. 1500 01:21:58,820 --> 01:22:00,980 Please retire. 1501 01:22:04,440 --> 01:22:05,440 Okay. 1502 01:22:09,820 --> 01:22:10,820 No. 1503 01:22:13,300 --> 01:22:14,300 One more, one more. 1504 01:22:14,700 --> 01:22:19,000 Okay. Is that the lucky dart? Sorry. Okay. The yellow one? Okay. 1505 01:22:20,280 --> 01:22:21,280 Yeah, 1506 01:22:22,140 --> 01:22:23,420 that'll make it better. The different color? 1507 01:22:23,920 --> 01:22:24,920 Yeah. 1508 01:22:26,670 --> 01:22:27,670 That's great. 1509 01:22:31,870 --> 01:22:37,230 Wow. Those look amazing. 1510 01:22:37,790 --> 01:22:38,790 Great job, Maya. 1511 01:22:38,970 --> 01:22:40,630 Thank you. I made them with Uncle Simon. 1512 01:22:41,670 --> 01:22:42,890 Thank you so much. 1513 01:22:43,270 --> 01:22:45,070 Everyone, may I have your attention, please? 1514 01:22:46,090 --> 01:22:50,470 Before we get started and before we dig into these cupcakes, I want to take this 1515 01:22:50,470 --> 01:22:55,590 moment to give a shout out to my lovely wife, my partner in crime, and the love 1516 01:22:55,590 --> 01:22:56,299 of my life. 1517 01:22:56,300 --> 01:23:01,960 Denise. Without her and her support and guidance, Sunny Bee wouldn't be what it 1518 01:23:01,960 --> 01:23:02,960 is today. 1519 01:23:03,640 --> 01:23:05,840 Thank you for being by my side all these years. 1520 01:23:12,360 --> 01:23:13,360 Thank you. 1521 01:23:13,560 --> 01:23:18,240 So, I have a big announcement to make in a bit, but I want everyone to enjoy the 1522 01:23:18,240 --> 01:23:19,700 party, enjoy these cupcakes. 1523 01:23:19,940 --> 01:23:20,940 Alright? 1524 01:23:48,880 --> 01:23:50,240 See? See? 1525 01:23:51,100 --> 01:23:52,100 He's going to say it in a second. 1526 01:23:53,000 --> 01:23:54,020 Congrats. Thank you. 1527 01:23:55,380 --> 01:23:58,340 And you are going to be amazing as the new design director. 1528 01:23:58,860 --> 01:23:59,679 Oh, wait. 1529 01:23:59,680 --> 01:24:00,599 Wait, what? 1530 01:24:00,600 --> 01:24:01,700 Mm -hmm. What? Yeah. 1531 01:24:02,880 --> 01:24:06,220 Do you think I'm ready? Of course you're ready. Nobody is more ready than you. 1532 01:24:06,480 --> 01:24:09,960 Okay, I am going to make you so proud. I know you will. I know. 1533 01:24:10,820 --> 01:24:11,820 Thank you. 1534 01:24:11,940 --> 01:24:14,480 I'm going to go tell Blake. Wait, wait, wait. Not yet. Not yet. 1535 01:24:14,860 --> 01:24:15,659 He's going to. 1536 01:24:15,660 --> 01:24:17,920 Because he's going to say it up there. Okay, I'm so proud. 1537 01:24:18,160 --> 01:24:19,580 I'm so proud. Thank you. Thank you. 1538 01:24:20,160 --> 01:24:24,480 Thank you, everyone, for gathering here tonight. 1539 01:24:24,880 --> 01:24:28,560 I know there's been huge anticipation of what kind of announcement I'd be 1540 01:24:28,560 --> 01:24:35,200 making. And the truth is, I'm proud to announce that Olivia will be taking over 1541 01:24:35,200 --> 01:24:36,980 as Sunny B's CEO in my stead. 1542 01:24:42,320 --> 01:24:45,700 I've been so looking forward to the possibility of this moment since she was 1543 01:24:45,700 --> 01:24:46,700 born. 1544 01:24:46,780 --> 01:24:51,520 And I'm confident that any direction that she takes this company will be a 1545 01:24:51,520 --> 01:24:53,280 success. Thank you, Dad. 1546 01:24:53,860 --> 01:24:57,140 My first order of business is let's keep enjoying this party. 1547 01:25:04,760 --> 01:25:07,840 So, you are the genius behind the cupcake. 1548 01:25:08,080 --> 01:25:11,180 I don't know if I'd say genius, but yeah. Oh. 1549 01:25:11,500 --> 01:25:15,840 I totally would. These are the best cupcakes I've ever had. Would you be 1550 01:25:15,840 --> 01:25:17,800 interested in doing other types of events? 1551 01:25:19,440 --> 01:25:20,440 Yes, definitely. 1552 01:25:20,800 --> 01:25:25,220 Awesome, because I have a few friends who would be thrilled to hire you. 1553 01:25:58,510 --> 01:25:59,510 Hi. Hi. 1554 01:26:01,290 --> 01:26:07,130 I didn't want to ruin your party, but I just came to say that I am... You didn't 1555 01:26:07,130 --> 01:26:08,130 ruin anything. 1556 01:26:08,890 --> 01:26:12,650 I think the party got better because you're here. 1557 01:26:14,210 --> 01:26:21,090 I don't know what you 1558 01:26:21,090 --> 01:26:24,550 did, but I know you got Toy Mart off our backs, so thank you. 1559 01:26:25,020 --> 01:26:26,520 Well, that's the least I could do. 1560 01:26:27,340 --> 01:26:30,160 They've actually offered me a tempting new job. 1561 01:26:31,600 --> 01:26:34,920 Okay. Then let me make you a better one. 1562 01:26:36,060 --> 01:26:39,100 My first act as CEO is to go all in on the kids. 1563 01:26:39,840 --> 01:26:41,260 I want to launch a whole kids division. 1564 01:26:42,340 --> 01:26:43,340 A whole division? 1565 01:26:43,480 --> 01:26:44,900 That's a big risk. 1566 01:26:45,800 --> 01:26:47,240 Yeah. It's one worth taking. 1567 01:26:48,520 --> 01:26:49,820 And I want you to lead it. 1568 01:26:50,860 --> 01:26:52,440 Really? Mm -hmm. 1569 01:26:52,800 --> 01:26:54,320 Even after everything? 1570 01:26:55,740 --> 01:26:56,940 Especially after everything. 1571 01:26:59,360 --> 01:27:00,660 How can I say no to that? 1572 01:27:02,900 --> 01:27:03,900 Good. 1573 01:27:04,180 --> 01:27:06,320 Because there's no one else I'd rather have by my side. 1574 01:27:09,620 --> 01:27:13,240 You know how my first decision as head of the kids' department? 1575 01:27:13,920 --> 01:27:14,920 What? 1576 01:27:15,400 --> 01:27:17,580 A rematch of rock, paper, scissors. 1577 01:27:17,800 --> 01:27:18,800 Oh, okay. 1578 01:27:19,040 --> 01:27:20,040 Wow, you're... 1579 01:27:20,360 --> 01:27:22,800 Very bold for someone who's technically talking to their boss. 1580 01:27:23,620 --> 01:27:30,120 I like getting bossed around by you. I look forward to getting bossed around 1581 01:27:30,120 --> 01:27:31,120 every day. 1582 01:27:31,900 --> 01:27:33,180 Even the weekend? 1583 01:27:34,360 --> 01:27:36,080 Especially the weekend. 1584 01:29:27,560 --> 01:29:33,820 But you don't hear that at all. There's always some explanation. 1585 01:29:56,170 --> 01:29:57,670 Double Tomex. 114434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.