All language subtitles for Karma-2026-Tamil-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,290 --> 00:00:04,416 visit to get English subtitle subscenelk.com 0 00:00:04,416 --> 00:00:08,416 This subtitle is a fan-made translation and not affiliated with the original content creators. 1 00:00:58,420 --> 00:01:01,923 [ENGINE IGNITION] 2 00:01:01,980 --> 00:01:05,449 [SHIP HORN BLARES] 3 00:01:08,060 --> 00:01:11,313 [TRAIN HORN BLARING] 4 00:01:23,390 --> 00:01:26,476 [BIRDS CHIRPING] 5 00:01:34,625 --> 00:01:43,382 [MUSIC] 6 00:02:07,260 --> 00:02:13,359 KARMA 7 00:02:18,380 --> 00:02:22,003 [BIRDS CHIRPING] 8 00:02:28,429 --> 00:02:31,203 [ENGINE REVVING] 9 00:02:35,775 --> 00:02:37,295 FEMALE:- Sarita, start cooking the lentils. 10 00:02:37,442 --> 00:02:38,600 Janhvi, be quick. 11 00:02:39,060 --> 00:02:41,220 Janhvi! The breakfast is ready. 12 00:02:41,279 --> 00:02:42,561 JANHVI: - Five minutes, mom. I am getting ready. 13 00:02:42,602 --> 00:02:44,722 Your five minutes always turn into 10. 14 00:02:45,042 --> 00:02:46,922 - You will miss your bus. - How much roti to be cooked? 15 00:02:47,002 --> 00:02:48,802 You end up skipping breakfast everyday. 16 00:02:48,882 --> 00:02:50,634 Finish your breakfast, quickly. 17 00:02:51,580 --> 00:02:53,499 Slow down. Good morning. 18 00:02:53,540 --> 00:02:54,762 - Breakfast? - Bye, mom and dad. - Bye. 19 00:02:54,802 --> 00:02:56,002 - She didn't have her breakfast. - Bye, Dad! 20 00:02:56,042 --> 00:02:57,442 At least have milk... 21 00:02:57,483 --> 00:03:00,110 - Stop, Janhvi. - Janhvi! 22 00:03:00,962 --> 00:03:02,082 Bye. 23 00:03:02,242 --> 00:03:03,842 Today also she skipped breakfast? Not even milk? 24 00:03:04,100 --> 00:03:05,351 Does she ever wake up on time? 25 00:03:05,867 --> 00:03:07,527 [HORN HONKS] 26 00:03:07,580 --> 00:03:09,007 Please wait, Uncle Bansi. 27 00:03:09,968 --> 00:03:11,380 Don't let the bus go. 28 00:03:11,442 --> 00:03:13,002 - Wait. - Get in a line. 29 00:03:13,980 --> 00:03:15,239 Why is no one listening? 30 00:03:15,962 --> 00:03:18,442 In a line, Bhavesh. 31 00:03:18,580 --> 00:03:19,602 Get in one by one. 32 00:03:19,642 --> 00:03:21,402 Janhvi, wait. 33 00:03:21,562 --> 00:03:23,201 - Janhvi. - Bye, dad! - Come on, be quick. 34 00:03:23,242 --> 00:03:25,135 Bye! 35 00:03:25,242 --> 00:03:25,859 Janhvi. 36 00:03:25,900 --> 00:03:28,522 Mr. Mohan, we are late. Let's leave. 37 00:03:28,580 --> 00:03:31,180 - Good morning, Mr. Rahul. - Good morning? 38 00:03:31,282 --> 00:03:34,522 Mr. Bansi, stop the bus. 39 00:03:34,660 --> 00:03:36,200 Wait! 40 00:03:36,322 --> 00:03:37,480 Mr. Bansi! 41 00:03:38,340 --> 00:03:40,300 Mr. Mohan, stop the bus. 42 00:03:40,362 --> 00:03:42,791 Janhvi's dad is running behind the bus. 43 00:03:42,962 --> 00:03:45,680 - Stop it here, this side. - It is my dad. 44 00:03:45,875 --> 00:03:48,614 [ENGINE IGNITION] 45 00:03:49,100 --> 00:03:51,620 Dad, what are you doing? 46 00:03:51,662 --> 00:03:53,102 Your breakfast. 47 00:03:53,162 --> 00:03:54,961 It should be finished before you reach school. 48 00:03:55,620 --> 00:03:57,940 Uncle, my story is similar. 49 00:03:58,020 --> 00:04:00,201 Even I miss my breakfast everyday. 50 00:04:00,289 --> 00:04:02,211 From now I will get breakfast for you too. 51 00:04:02,260 --> 00:04:03,409 Uncle for me too... 52 00:04:03,449 --> 00:04:06,049 Uncle, bring it for all of us. 53 00:04:06,129 --> 00:04:09,369 Okay, I will get it for everyone. 54 00:04:09,489 --> 00:04:10,833 Thank you, Mr. Bansi. 55 00:04:12,449 --> 00:04:14,529 Dad, my badminton racket. 56 00:04:14,609 --> 00:04:16,129 Can you please drop it at the school? 57 00:04:16,169 --> 00:04:17,233 Thank you! 58 00:04:17,362 --> 00:04:19,268 [BIRDS CHIRPING] 59 00:04:25,336 --> 00:04:27,263 FEMALE V/O:- This is my family. My happy family. 60 00:04:28,649 --> 00:04:29,958 Our beautiful home. 61 00:04:30,649 --> 00:04:33,926 That we built with love and care. 62 00:04:37,249 --> 00:04:39,289 I pray to god every day. 63 00:04:39,369 --> 00:04:40,923 To keep us the way we were. 64 00:04:41,489 --> 00:04:43,478 Happy and Content. 65 00:04:45,980 --> 00:04:49,196 Our concerns in life... 66 00:04:49,849 --> 00:04:51,878 ...were just like the concerns any normal family would have. 67 00:04:52,169 --> 00:04:56,369 Rahul, I know your darling daughter has requested for a phone. 68 00:04:56,420 --> 00:04:57,979 But I am against it. 69 00:04:58,020 --> 00:04:59,460 Don't even think of buying it. 70 00:04:59,540 --> 00:05:01,780 Not until she clears the 10th Grade. 71 00:05:01,821 --> 00:05:04,157 Why weren't you named James Bond? 72 00:05:04,562 --> 00:05:05,802 Well, now you know that I am James Bond. Beware. 73 00:05:05,889 --> 00:05:07,224 - Bye. - Bye. 74 00:05:08,209 --> 00:05:10,555 Rahul Bhagat, my husband. 75 00:05:11,329 --> 00:05:15,409 Caring, Loving and affectionate. 76 00:05:15,489 --> 00:05:20,729 Very dependable and responsible. 77 00:05:21,740 --> 00:05:23,449 Transfer the client's 20% fund to mid-cap... 78 00:05:23,489 --> 00:05:26,289 Rahul is a leader in his office. 79 00:05:26,409 --> 00:05:29,529 His team looked upto him with great respect. 80 00:05:29,729 --> 00:05:33,289 Rahul is also my pillar of strength. 81 00:05:33,769 --> 00:05:35,249 I am Kajal Bhagat. 82 00:05:35,369 --> 00:05:37,569 Blissful personal life. 83 00:05:37,729 --> 00:05:39,969 And a successful career too. 84 00:05:41,780 --> 00:05:44,540 Is this report final Viren or you want to check it again? 85 00:05:44,649 --> 00:05:47,689 No Kajal, my report is final. 86 00:05:47,809 --> 00:05:50,609 The Claim is genuine. So please clear it. 87 00:05:50,860 --> 00:05:53,260 The apple of our eye. Jahnvi... our daughter. 88 00:05:53,489 --> 00:05:57,769 Average in her studies but an amazing badminton player. 89 00:05:58,020 --> 00:06:00,369 Granny, I know where you stay. 90 00:06:00,409 --> 00:06:01,929 I can come by myself. 91 00:06:02,020 --> 00:06:05,654 I like it, I used to wait for your mother too. 92 00:06:05,694 --> 00:06:08,098 My parents lived closeby. 93 00:06:08,449 --> 00:06:09,969 Yes! 94 00:06:11,369 --> 00:06:16,289 They completed our family. 95 00:06:16,929 --> 00:06:17,809 Here comes the ice cream. 96 00:06:17,850 --> 00:06:19,570 Do you really have to ruin my selfies? 97 00:06:19,729 --> 00:06:22,969 - Come on. - 1, 2, 3. 98 00:06:23,049 --> 00:06:25,129 I consider myself lucky... 99 00:06:25,369 --> 00:06:28,689 ...to have what I have. 100 00:06:28,889 --> 00:06:29,929 I would say... 101 00:06:30,180 --> 00:06:32,437 I have a perfect life. 102 00:06:36,739 --> 00:06:38,966 [VEHICLE PASSING BY] 103 00:06:39,329 --> 00:06:40,306 Perfect life. 104 00:06:42,209 --> 00:06:43,605 That's what I thought. 105 00:06:45,059 --> 00:06:46,168 [BIRD CHIRPING] 106 00:06:46,209 --> 00:06:47,475 That's what I believed. 107 00:06:49,660 --> 00:06:53,220 Until... until... every around my life crumbled one fine morning. 108 00:06:53,328 --> 00:06:56,548 Unexpected and sudden. 109 00:07:05,969 --> 00:07:08,684 Rahul had gone off to Delhi for his regular head office meetings. 110 00:07:11,100 --> 00:07:14,500 It all started at my office. 111 00:07:16,009 --> 00:07:17,489 - Good morning, mam! - Morning! 112 00:07:17,649 --> 00:07:20,569 Welcome to Niman Insurance, how may I help you? 113 00:07:22,129 --> 00:07:24,433 - Hey Kajal, good morning! - Hi, good morning! 114 00:07:24,729 --> 00:07:25,983 How was your holiday? 115 00:07:26,674 --> 00:07:28,354 - It was fun. - Okay. 116 00:07:28,395 --> 00:07:30,624 Varanasi has changed so much. 117 00:07:31,140 --> 00:07:33,597 - Good. - Hey Kajal, just a minute. 118 00:07:33,900 --> 00:07:37,183 By the way, you were in Varanasi too, right? 119 00:07:37,540 --> 00:07:39,608 - Me in Varanasi? - Yes. 120 00:07:39,649 --> 00:07:41,169 You must have seen my ghost, Ashwin 121 00:07:41,249 --> 00:07:44,729 I saw Rahul in Varanasi. 122 00:07:44,969 --> 00:07:46,969 So I thought you might be accompanying him. 123 00:07:47,102 --> 00:07:49,822 - To visit Kashi Vishwanath temple. - What? 124 00:07:49,929 --> 00:07:51,689 Rahul was in Varanasi? 125 00:07:51,902 --> 00:07:54,758 Yes, actually I was going to the airport... 126 00:07:54,929 --> 00:07:57,098 ...that's when I saw him. 127 00:07:57,529 --> 00:07:59,570 You must've definitely seen Rahul's ghost. 128 00:08:00,020 --> 00:08:03,900 Rahul is in Delhi, Ashwin. He left yesterday. 129 00:08:04,449 --> 00:08:05,689 Is it? 130 00:08:07,089 --> 00:08:10,169 No Kajal, I am pretty sure it was Rahul. 131 00:08:10,249 --> 00:08:12,489 I am 100% sure it was Rahul. 132 00:08:12,569 --> 00:08:15,689 I have quite a sharp vision. 133 00:08:15,929 --> 00:08:17,769 I can see very clearly. 134 00:08:17,969 --> 00:08:20,529 Okay, I've got to run right now but I will catch up later. 135 00:08:20,609 --> 00:08:22,569 - Sure. - Give my regards to Rahul. 136 00:08:24,391 --> 00:08:26,265 [FOOTSTEPS RECEDING] 137 00:08:30,889 --> 00:08:32,369 - Good morning, ma'am. - Good morning. 138 00:08:36,129 --> 00:08:37,969 'Kajal R. Bhagat' 139 00:08:38,040 --> 00:08:38,800 [DOOR CREAKING] 140 00:08:56,129 --> 00:09:00,023 [CALLER TUNE] 141 00:09:09,533 --> 00:09:10,873 [MESSAGE RECEIVED TONE] 142 00:09:15,729 --> 00:09:18,009 'Hi, in a meeting. Will call you back soon. Love you.' 143 00:09:31,411 --> 00:09:34,371 [VEHICLE PASSING BY] 144 00:09:43,700 --> 00:09:45,620 The boss is getting on my nerves. 145 00:09:45,661 --> 00:09:47,661 Wants my team to finish 6 months targets in 3 months. 146 00:09:47,941 --> 00:09:50,969 And doesn't want me to expand the team. 147 00:09:51,329 --> 00:09:53,529 No incentives either. Severe cost cutting happening. 148 00:09:54,169 --> 00:09:56,521 I think you should go independent... set up your own firm. 149 00:09:56,929 --> 00:09:58,114 It's time you do it. 150 00:09:58,529 --> 00:10:01,191 - Your team will also come with you. - I am going to do it one day... Kajal... 151 00:10:01,529 --> 00:10:03,609 The day Jahnvi finishes her graduation... 152 00:10:05,475 --> 00:10:07,527 Rahul, did you go to Varanasi by any chance? 153 00:10:09,049 --> 00:10:11,820 Actually, yesterday I called you to ask the same... 154 00:10:11,969 --> 00:10:13,529 ...but then it slipped my mind. 155 00:10:15,489 --> 00:10:17,529 What? Where did you say I was? 156 00:10:17,729 --> 00:10:19,369 Varanasi... day before yesterday. 157 00:10:19,809 --> 00:10:21,359 Why would I go to Varanasi? 158 00:10:21,889 --> 00:10:23,329 I don't even have a client over there. 159 00:10:23,402 --> 00:10:24,962 Besides, I was in Delhi. 160 00:10:25,409 --> 00:10:27,209 Who told you... this... thing... Varanasi? 161 00:10:27,569 --> 00:10:28,969 Ashwin. 162 00:10:29,369 --> 00:10:32,369 He told me that he saw you in Varanasi. 163 00:10:32,569 --> 00:10:35,209 Is it? He might have seen my ghost. 164 00:10:35,489 --> 00:10:37,569 Ask him about it. We will go and see my ghost too. 165 00:10:37,609 --> 00:10:39,729 Exactly. I said the same. 166 00:10:40,220 --> 00:10:40,969 [LAUGHS] 167 00:10:41,009 --> 00:10:42,609 Ashwin will never change. 168 00:10:42,809 --> 00:10:45,089 Tomorrow I will talk to him about the same. 169 00:10:46,945 --> 00:10:50,605 [SPRITZ] 170 00:10:53,693 --> 00:10:56,720 [SPRITZ] 171 00:10:57,130 --> 00:11:01,637 [SIREN WAILING] 172 00:11:08,289 --> 00:11:09,938 - Bye. - See you. 173 00:11:22,585 --> 00:11:24,345 - Make sure the other person gets the email. - Yes. 174 00:11:24,385 --> 00:11:26,625 - Send the email copy to me as well. - Okay. 175 00:11:26,705 --> 00:11:29,060 You don't have to change the whole thing, just this part. - Okay. 176 00:11:29,100 --> 00:11:30,851 - Okay? - Ashwin. - Yes. 177 00:11:30,892 --> 00:11:33,252 Do you have a minute? I want to talk to you. - Sure. 178 00:11:33,332 --> 00:11:35,132 - You carry on. - Okay. 179 00:11:35,332 --> 00:11:37,492 We both know that we don't get along very well. 180 00:11:37,772 --> 00:11:39,692 In fact, the entire office knows about it. 181 00:11:40,172 --> 00:11:42,292 And you are cut up with me because 182 00:11:42,372 --> 00:11:44,292 I got the contract for V.K Industries. 183 00:11:44,612 --> 00:11:46,772 But it will be better if this professional rivalry... 184 00:11:46,813 --> 00:11:48,733 ...stays within the office. 185 00:11:49,292 --> 00:11:51,772 Don't try to interfere in my personal life. 186 00:11:52,932 --> 00:11:54,212 Wait a minute, Kajal. 187 00:11:56,052 --> 00:11:58,652 When did I try to interfere in your personal life? 188 00:11:59,612 --> 00:12:00,812 Rahul was in Delhi. 189 00:12:00,940 --> 00:12:03,420 You took up this Varanasi thing... just... to... 190 00:12:03,692 --> 00:12:07,532 So that I Kind of suspect my husband of something... 191 00:12:07,772 --> 00:12:10,172 Lets keep our exchanges to pleasantries... 192 00:12:10,212 --> 00:12:12,612 And professional courtesies. 193 00:12:13,092 --> 00:12:15,532 Please be careful next time good bye. 194 00:12:19,484 --> 00:12:21,684 [ENGINE REVVING] 195 00:12:43,932 --> 00:12:44,761 Kajal... 196 00:12:45,412 --> 00:12:47,292 I didn't know that it Would upset you so much... 197 00:12:47,332 --> 00:12:49,987 ...if I tell you that I saw Rahul in Varanasi. 198 00:12:50,452 --> 00:12:51,610 Why would I be upset? 199 00:12:52,372 --> 00:12:53,964 Anyway, I have a meeting right now. 200 00:12:54,005 --> 00:12:55,685 So I don't have time for your nonsense. 201 00:12:55,932 --> 00:12:57,652 Wait a minute, Kajal. 202 00:12:58,052 --> 00:12:59,692 You think I am talking nonsense? 203 00:12:59,772 --> 00:13:01,572 I have an elephant's memory. 204 00:13:02,172 --> 00:13:06,623 I remember everything that I see or hear to the last detail... 205 00:13:08,892 --> 00:13:10,492 He wore a. 206 00:13:11,212 --> 00:13:13,172 Dark blue shirt and brown trousers that day. 207 00:13:15,052 --> 00:13:18,960 And the man that I saw was definitely Rahul. 208 00:13:25,539 --> 00:13:27,292 [HORN HONKS] 209 00:13:28,467 --> 00:13:30,220 [HORN HONKS] 210 00:13:35,812 --> 00:13:38,372 Hey, Rahul! 211 00:13:42,031 --> 00:13:43,871 And now, you listen to me, Kajal. 212 00:13:44,592 --> 00:13:46,738 I am not interested in your personal life. 213 00:13:47,172 --> 00:13:50,732 I met you that day near the reception hence I casually asked you... 214 00:13:50,860 --> 00:13:52,368 ...if you were in Varanasi or not. 215 00:13:52,452 --> 00:13:54,292 I don't have any other intentions. 216 00:13:54,372 --> 00:13:55,242 Have a good day. 217 00:13:59,612 --> 00:14:03,172 Rahul, with this dark blue shirt... 218 00:14:05,052 --> 00:14:07,732 ...you should wear this brown trouser and this brown belt. 219 00:14:08,532 --> 00:14:09,692 Perfect combination. 220 00:14:10,212 --> 00:14:13,172 Like every time, don't wear black trousers with it. 221 00:14:14,212 --> 00:14:16,012 Bring some change in your life. 222 00:14:16,332 --> 00:14:18,292 What will I do with change in my life, James Bond? 223 00:14:18,892 --> 00:14:21,532 I am going there for a regular boring office meetings... 224 00:14:21,740 --> 00:14:23,780 ...not to impress a gorgeous lady. 225 00:14:24,412 --> 00:14:27,435 If you wear this, any lady will be impressed. 226 00:14:27,475 --> 00:14:28,542 Is it? 227 00:14:28,692 --> 00:14:29,972 I guarantee. 228 00:14:30,092 --> 00:14:32,401 If that happens, it'll be a huge problem for you. 229 00:14:32,442 --> 00:14:33,194 [SIGHS] 230 00:14:33,692 --> 00:14:35,532 - Get lost. - It might come true. 231 00:14:35,580 --> 00:14:36,740 Then don't blame me. 232 00:14:42,860 --> 00:14:44,880 - Morning, Rahul. - Good morning. 233 00:14:46,220 --> 00:14:47,620 'Rahul Bhagat' 234 00:15:06,172 --> 00:15:07,911 We can't meet in Varanasi anymore. 235 00:15:08,533 --> 00:15:10,013 Someone has seen me there. 236 00:15:10,145 --> 00:15:11,644 He works in Kajal's office. 237 00:15:11,980 --> 00:15:13,556 So, what did you tell Kajal? 238 00:15:14,372 --> 00:15:15,332 I denied it. 239 00:15:15,958 --> 00:15:18,273 I told her I was in Delhi and not in Varanasi. 240 00:15:18,452 --> 00:15:19,772 You shouldn't have said that. 241 00:15:20,340 --> 00:15:22,390 You should have accepted it. 242 00:15:22,700 --> 00:15:24,531 Cooked up a story about an urgent meeting. 243 00:15:24,572 --> 00:15:26,680 And had to go to Varanasi. 244 00:15:27,452 --> 00:15:30,382 I know, if I would have said that then there would have been no worries. 245 00:15:30,692 --> 00:15:31,988 But she asked suddenly. 246 00:15:32,252 --> 00:15:34,292 I got confused and denied it. 247 00:15:35,412 --> 00:15:37,732 In short, we cannot take this risk anymore. 248 00:15:38,412 --> 00:15:39,686 Okay. 249 00:15:48,346 --> 00:15:52,246 [SPRITZ] 250 00:16:00,252 --> 00:16:02,052 Your life is normal, isn't it? 251 00:16:02,732 --> 00:16:03,868 I mean your sex life. 252 00:16:05,772 --> 00:16:09,212 Please stop analyzing my sex life. 253 00:16:10,412 --> 00:16:12,332 What else should I analyze? 254 00:16:12,692 --> 00:16:15,040 If your husband makes secret trips. 255 00:16:15,132 --> 00:16:17,010 Sex can be the only reason behind it. 256 00:16:19,172 --> 00:16:20,025 Okay, fine. 257 00:16:20,740 --> 00:16:22,100 We have a good sex life. 258 00:16:22,172 --> 00:16:25,092 Then there is no reason to doubt him. 259 00:16:25,612 --> 00:16:27,412 I think Ashwin is just making it up. 260 00:16:27,452 --> 00:16:30,052 And you are unnecessarily Wracking your brains. 261 00:16:30,252 --> 00:16:33,772 If Rahul said that he didn't go to Varanasi then he wouldn't have. 262 00:16:33,932 --> 00:16:35,932 Rahul did go to Varanasi. 263 00:16:36,132 --> 00:16:38,612 Dark blue shirt and brown trousers. 264 00:16:38,692 --> 00:16:41,852 It's not a unique combination that can be only be your taste 265 00:16:42,132 --> 00:16:45,172 I think you should trust Rahul. 266 00:16:45,652 --> 00:16:47,932 Why would he lie to you? 267 00:16:48,092 --> 00:16:51,012 Rahul is lying. He was in Varanasi. 268 00:16:51,892 --> 00:16:53,532 - Sarita! - Yes ma'am. 269 00:16:53,932 --> 00:16:55,652 I asked you to keep this suitcase on the top there. 270 00:16:55,732 --> 00:16:58,532 Yesterday I had to leave early so I forgot about it. 271 00:17:01,892 --> 00:17:03,972 Here, keep it. 272 00:17:05,052 --> 00:17:06,572 Wait a minute, give it to me. 273 00:17:12,460 --> 00:17:14,363 - You can go. - Yes. 274 00:17:23,532 --> 00:17:26,052 'VNS Destination' 275 00:17:26,732 --> 00:17:28,532 'Varanasi Airport [VNS]' 276 00:17:32,532 --> 00:17:34,932 Rahul forgot to remove the baggage tag. 277 00:17:35,852 --> 00:17:37,372 The tag couldn't have been there... 278 00:17:37,412 --> 00:17:39,092 ...if he hadn't gone to Varanasi. 279 00:17:40,252 --> 00:17:42,052 So, what are you thinking? 280 00:17:42,652 --> 00:17:46,012 You think Rahul has an affair? 281 00:17:47,652 --> 00:17:49,572 I don't know, Nandini. 282 00:17:49,692 --> 00:17:52,612 I don't understand why did Rahul lie to me? 283 00:17:52,732 --> 00:17:53,732 Do as I say. 284 00:17:54,212 --> 00:17:56,332 Show that Varanasi baggage tag to Rahul. 285 00:17:56,492 --> 00:18:00,492 Just confront him Ask him why did he lie to you? Simple. 286 00:18:00,772 --> 00:18:03,052 Is there any guarantee that he won't lie again? 287 00:18:05,092 --> 00:18:07,852 To hide the truth he might keep lying. 288 00:18:08,492 --> 00:18:10,012 Then what do you want to do? 289 00:18:10,532 --> 00:18:13,092 You want to catch him red handed with someone else? 290 00:18:15,985 --> 00:18:17,185 [DOORBELL CHIMES] 291 00:18:17,932 --> 00:18:20,353 - Wow, Grandpa! - Yes! 292 00:18:21,132 --> 00:18:23,212 Wait, I will show you what 'Wow' looks like. 293 00:18:23,412 --> 00:18:25,292 'I was disturbed from inside.' 294 00:18:25,492 --> 00:18:27,252 'But Rahul seemed pretty normal.' 295 00:18:27,293 --> 00:18:29,142 Yes. There you go. 296 00:18:29,641 --> 00:18:30,761 Now my turn. 297 00:18:31,132 --> 00:18:34,652 Even with my mention about Varanasi... 298 00:18:35,012 --> 00:18:37,012 ...'Rahul would immediately change the topic. 299 00:18:37,292 --> 00:18:39,852 - Hey, carom champions! - Yes! 300 00:18:39,972 --> 00:18:42,092 Take some strategic time-out. 301 00:18:42,580 --> 00:18:46,840 [INDISTINCT CHATTER] 302 00:18:47,452 --> 00:18:49,332 What was Rahul hiding from me? 303 00:18:50,412 --> 00:18:51,492 And why? 304 00:18:54,145 --> 00:18:57,425 Were all of Rahul's Delhi trips A faรงade to visit Varanasi? 305 00:18:58,145 --> 00:19:00,137 What was there in Varanasi? 306 00:19:02,065 --> 00:19:04,253 Was Rahul seeing Someone there? 307 00:19:05,172 --> 00:19:06,496 Some other woman? 308 00:19:11,052 --> 00:19:13,751 I tried to search Rahul's phone. 309 00:19:17,812 --> 00:19:19,556 But there was nothing suspicious. 310 00:19:23,465 --> 00:19:27,806 After so many years I felt that... 311 00:19:28,692 --> 00:19:31,780 ...'something might go wrong in my life. 312 00:19:33,690 --> 00:19:37,263 [CRICKETS CHIRPING] 313 00:19:44,332 --> 00:19:46,012 I was scared. 314 00:19:48,052 --> 00:19:51,692 Should I be doing... What I was going to do. 315 00:19:53,052 --> 00:19:56,132 [AIR PLANE WHIZZING] 316 00:20:01,980 --> 00:20:06,120 [HORN HONKS] 317 00:20:09,060 --> 00:20:11,267 [PHONE RINGING] - 'Kajal 318 00:20:11,347 --> 00:20:14,887 [PHONE RINGING] 319 00:20:14,972 --> 00:20:17,083 Kajal, how are you? 320 00:20:17,492 --> 00:20:18,692 Where are you? Are you in Delhi? 321 00:20:18,852 --> 00:20:20,612 No, I'm in Vadodara. 322 00:20:20,732 --> 00:20:23,972 Actually, I called you for a personal favour. 323 00:20:24,380 --> 00:20:27,611 Sure but please don't ask me... 324 00:20:27,740 --> 00:20:30,500 ...to get rid of Rahul and come back to you. 325 00:20:30,612 --> 00:20:31,867 Shut up, Kaushik. 326 00:20:32,035 --> 00:20:33,211 [CHUCKLES] 327 00:20:33,252 --> 00:20:34,652 Tell me, what is it? 328 00:20:35,252 --> 00:20:37,932 Actually, it's quite personal. 329 00:20:38,372 --> 00:20:42,332 I cannot share it with anyone else. 330 00:20:42,620 --> 00:20:43,860 What is it? 331 00:20:44,052 --> 00:20:45,709 Rahul is in Delhi. 332 00:20:45,980 --> 00:20:48,300 He might have checked into the hotel just now. 333 00:20:52,292 --> 00:20:53,937 - Welcome, sir. How may I help you? - Good morning. 334 00:20:54,060 --> 00:20:55,500 Fill the address in this column. 335 00:20:55,691 --> 00:20:57,117 Are you mad? 336 00:20:57,932 --> 00:21:01,295 You mean Rahul is having an affair? 337 00:21:01,545 --> 00:21:04,145 I don't know, Kaushik but there is something. 338 00:21:04,452 --> 00:21:06,372 I am unable to figure it out. 339 00:21:06,518 --> 00:21:07,768 Kajal... 340 00:21:08,712 --> 00:21:10,552 Rahul is a good man... 341 00:21:11,212 --> 00:21:13,652 ...and he is crazy about you. 342 00:21:13,892 --> 00:21:16,892 I don't like to talk good about him... 343 00:21:17,172 --> 00:21:19,692 ...because you loved him more than me. 344 00:21:21,212 --> 00:21:22,932 But the truth is. 345 00:21:23,572 --> 00:21:25,812 He is a nice man, Kajal. 346 00:21:25,892 --> 00:21:28,012 That makes me worry more Kaushik. 347 00:21:30,612 --> 00:21:34,052 I want to know if he is still the same Rahul I knew. 348 00:21:35,572 --> 00:21:38,012 Why and what is he hiding from me? 349 00:21:39,532 --> 00:21:41,244 I want to know that. 350 00:21:41,719 --> 00:21:43,256 So, if you can please help me... 351 00:21:55,319 --> 00:21:58,845 [HORN HONKS] 352 00:22:02,644 --> 00:22:05,970 [ENGINE IGNITION] 353 00:22:16,049 --> 00:22:18,482 [INDISTINCT CHATTER] 354 00:22:57,820 --> 00:23:02,420 Yes Kajal, your doubt is not unwarranted. 355 00:23:03,572 --> 00:23:06,132 You mean Rahul did go to Varanasi? 356 00:23:06,332 --> 00:23:09,412 No, Rahul was in Delhi for all the three days. 357 00:23:10,172 --> 00:23:13,821 - But... - But? Was someone with him? 358 00:23:16,700 --> 00:23:18,740 Yes but it is something else. 359 00:23:18,812 --> 00:23:20,852 It is confusing. I couldn't understand. 360 00:24:04,252 --> 00:24:09,052 Rahul had his breakfast, lunch and dinner with that old woman. 361 00:24:09,552 --> 00:24:11,512 And the woman was staying in the same hotel. 362 00:24:12,385 --> 00:24:16,385 I tried but I couldn't get much information about her. 363 00:24:22,762 --> 00:24:26,069 [AIR PLANE WHIZZING] 364 00:24:32,620 --> 00:24:33,775 Seriously... 365 00:24:34,260 --> 00:24:35,971 All the work can be done via online meetings. 366 00:24:36,011 --> 00:24:37,836 But no, we have to come to Delhi. 367 00:24:38,532 --> 00:24:41,692 Boss is behaving like you, Hitler. 368 00:24:42,532 --> 00:24:45,452 And my condition is the same, 'Yes, boss'. 369 00:24:49,185 --> 00:24:51,945 In Delhi, did you have meetings all the three days? 370 00:24:52,012 --> 00:24:54,394 Yes, I was terribly busy. 371 00:24:58,132 --> 00:25:00,012 What were you doing in the evenings? 372 00:25:03,020 --> 00:25:05,011 I didn't get to see a single evening in Delhi. 373 00:25:05,052 --> 00:25:06,545 It was such a hectic schedule. 374 00:25:10,340 --> 00:25:12,759 You really didn't have time to meet anyone else? 375 00:25:17,492 --> 00:25:19,054 Kajal, I just said no. 376 00:25:20,205 --> 00:25:21,325 Are you okay? 377 00:25:21,412 --> 00:25:23,176 Yes, I am alright. 378 00:25:25,412 --> 00:25:26,395 Well Kajal... 379 00:25:27,020 --> 00:25:30,220 ...every time I go out of Vadodara 380 00:25:30,292 --> 00:25:32,223 I just have one thing in my mind. 381 00:25:32,812 --> 00:25:35,258 I look forward to finish my work and come back to you. 382 00:25:36,612 --> 00:25:39,024 I like my home, more than my office. 383 00:25:41,892 --> 00:25:44,612 If we get you a phone this Is what you will upto all the time, right? 384 00:25:45,700 --> 00:25:47,452 We don't get her a phone... 385 00:25:47,492 --> 00:25:49,252 ...doesn't mean that you give her your phone. 386 00:25:49,339 --> 00:25:51,019 Dad, you are right. 387 00:25:51,292 --> 00:25:53,011 Mom's name should be Hitler. 388 00:25:53,140 --> 00:25:55,740 I was looking at destinations for our holidays. 389 00:25:55,830 --> 00:25:56,790 No means no. 390 00:25:56,830 --> 00:25:59,270 Until you clear your Grade 10, you will not touch the phone. 391 00:25:59,310 --> 00:26:00,910 - Okay, fine! - Not even your Dad's. 392 00:26:01,070 --> 00:26:01,950 Fine! 393 00:26:02,030 --> 00:26:03,470 - Finish your food. - I am done. 394 00:26:03,550 --> 00:26:05,309 Keep the plate in the kitchen. 395 00:26:06,580 --> 00:26:08,260 Janhvi, you are misbehaving a lot these days! 396 00:26:08,490 --> 00:26:09,530 Janhvi, open the door! 397 00:26:09,630 --> 00:26:12,110 Kajal, calm down. 398 00:26:13,420 --> 00:26:15,058 I am calm. 399 00:26:16,077 --> 00:26:17,757 You should understand too. 400 00:26:17,870 --> 00:26:21,030 Once she gets the phone in her hand, she gets busy. 401 00:26:21,150 --> 00:26:24,110 She doesn't have time for anything else. 402 00:26:25,190 --> 00:26:26,466 What is it, Kajal? 403 00:26:28,030 --> 00:26:29,679 I am back after three days. 404 00:26:30,390 --> 00:26:32,303 You never behave like this. 405 00:26:34,790 --> 00:26:37,709 Are you upset with something? 406 00:26:38,710 --> 00:26:39,792 Not at all. 407 00:26:40,350 --> 00:26:41,361 Why? 408 00:26:42,790 --> 00:26:45,142 Is there a reason for me to be upset? 409 00:26:46,910 --> 00:26:48,555 That is something only you can say. 410 00:27:03,854 --> 00:27:05,007 [CLATTER] 411 00:27:09,348 --> 00:27:12,801 [CRICKETS CHIRPING] 412 00:27:15,510 --> 00:27:18,301 'Now, I can clearly see in Rahul's eyes... ' 413 00:27:19,470 --> 00:27:21,350 '...that he is hiding something.' 414 00:27:22,030 --> 00:27:24,393 'I can clearly see that he is disturbed.' 415 00:27:25,350 --> 00:27:26,479 'But why?' 416 00:27:27,190 --> 00:27:30,990 'Why does he not want to talk about that old woman.' 417 00:27:31,270 --> 00:27:32,943 'The one who he met in Delhi.' 418 00:27:40,270 --> 00:27:42,190 'Who is this old woman?' 419 00:27:54,470 --> 00:27:55,811 'It's been three days.' 420 00:27:56,190 --> 00:28:00,390 But Rahul hasn't spoken a single word about that old woman. 421 00:28:01,790 --> 00:28:05,510 Do you think you should worry about her so much? 422 00:28:05,630 --> 00:28:08,070 I am not worried about some third person... Nandini. 423 00:28:08,910 --> 00:28:10,670 I am worried about Rahul. 424 00:28:11,990 --> 00:28:14,470 Because he is not speaking about it openly. 425 00:28:15,150 --> 00:28:16,790 What kind of game is Rahul playing? 426 00:28:17,430 --> 00:28:19,270 That is what I am worried about. 427 00:28:19,870 --> 00:28:22,790 Who is this woman? Why does he meet her? 428 00:28:23,830 --> 00:28:26,070 He should clear all this. 429 00:28:26,150 --> 00:28:27,287 Do one thing. 430 00:28:27,990 --> 00:28:29,946 Check Rahul's social media accounts. 431 00:28:30,630 --> 00:28:32,270 I am sure you will get some clue from there. 432 00:28:32,350 --> 00:28:35,150 Rahul doesn't have any social media accounts. 433 00:28:36,030 --> 00:28:37,437 He doesn't like it. 434 00:28:39,630 --> 00:28:40,400 But... 435 00:28:42,150 --> 00:28:46,270 I am scared because I am feeling Rahul is living a dual life. 436 00:28:56,624 --> 00:28:59,644 [FOOTSTEPS] 437 00:29:05,750 --> 00:29:06,940 H. G. Hotel. 438 00:29:08,950 --> 00:29:12,114 Rahul was there when Ashwin saw him in Varanasi. 439 00:29:13,430 --> 00:29:15,670 I don't know if I should say this. 440 00:29:16,030 --> 00:29:17,630 Is there something else, Viren? 441 00:29:19,430 --> 00:29:20,750 Please tell me. 442 00:29:20,870 --> 00:29:24,070 In the last 6 months, Rahul went to Varanasi thrice from Delhi. 443 00:29:24,670 --> 00:29:26,550 Staying at the same, H. G. Hotel. 444 00:29:28,350 --> 00:29:31,550 In the last few years, he has Staying there regularly. 445 00:29:33,700 --> 00:29:35,700 Rahul regularly visits to Varanasi. 446 00:29:36,556 --> 00:29:39,086 That means he might have another family there. 447 00:29:39,630 --> 00:29:40,263 I mean... 448 00:29:40,303 --> 00:29:43,470 ...Viren hasn't got any information like this. 449 00:29:43,990 --> 00:29:47,454 But I am thinking the same. 450 00:29:47,710 --> 00:29:48,830 Oh God, Kajal! 451 00:29:50,190 --> 00:29:54,593 Kajal... if this is true... then It can't be a recent development... 452 00:29:55,390 --> 00:29:57,603 You both are together since so many years. 453 00:29:58,100 --> 00:30:01,233 Did you ever doubt about all of this before? 454 00:30:08,857 --> 00:30:10,657 I am totally confused about Rahul. 455 00:30:11,710 --> 00:30:13,590 How much do I know about him? 456 00:30:13,830 --> 00:30:15,497 Do I really know him? 457 00:30:19,690 --> 00:30:22,770 Is he the same Rahul I met 15 years ago? 458 00:30:31,390 --> 00:30:32,474 Hi! 459 00:30:33,990 --> 00:30:34,799 Hi. 460 00:30:35,540 --> 00:30:38,589 I need your help for a client presentation. 461 00:30:38,630 --> 00:30:40,870 - Will you? - Yes, sure. 462 00:30:41,460 --> 00:30:44,740 If you don't mind, can we discuss about it somewhere else? 463 00:30:46,230 --> 00:30:47,675 - Yes, okay. - Okay. 464 00:30:58,340 --> 00:30:59,820 Your Presentation is perfect. 465 00:30:59,950 --> 00:31:02,950 But I think it should be for 15 years instead of 10 years. 466 00:31:03,190 --> 00:31:04,870 It's in the next sheet. 467 00:31:05,430 --> 00:31:07,786 Check, I've mentioned it for 15 years. 468 00:31:15,710 --> 00:31:18,950 It's perfect Kajal. What did you need my help for? 469 00:31:19,870 --> 00:31:21,244 To have coffee together. 470 00:31:48,241 --> 00:31:49,188 [CLEARING THROAT] 471 00:31:50,150 --> 00:31:51,790 - Mr. Rahul. - Yes? 472 00:31:52,190 --> 00:31:53,950 Can you spare 5 minutes? 473 00:31:55,060 --> 00:31:56,124 Yes, I can. 474 00:31:57,390 --> 00:31:59,630 Can we go outside? I want to talk about something. 475 00:32:00,550 --> 00:32:01,490 Sure. 476 00:32:02,390 --> 00:32:03,586 Are you married? 477 00:32:06,710 --> 00:32:07,668 No. 478 00:32:09,430 --> 00:32:11,350 Then what are you hiding from me? 479 00:32:12,350 --> 00:32:13,292 Nothing. 480 00:32:15,270 --> 00:32:17,230 Where do your parents stay? 481 00:32:18,190 --> 00:32:19,793 Are you investigating me? 482 00:32:20,310 --> 00:32:22,190 No, I am just asking. 483 00:32:22,710 --> 00:32:24,630 Why, can't I ask? 484 00:32:25,030 --> 00:32:27,110 They died a few years ago in a road accident. 485 00:32:28,110 --> 00:32:31,670 Oh, I didn't know, I am sorry. 486 00:32:34,110 --> 00:32:36,110 Rahul, I am a perfectionist. 487 00:32:36,550 --> 00:32:38,190 And I will always be. 488 00:32:38,590 --> 00:32:39,870 I can see that. 489 00:32:41,550 --> 00:32:43,110 Then you should also know... 490 00:32:43,230 --> 00:32:45,270 ...that every time I ask for your help... 491 00:32:45,430 --> 00:32:47,070 ...that is just to spend time with you... 492 00:32:47,310 --> 00:32:49,710 ...not because I need your inputs. 493 00:32:50,150 --> 00:32:51,287 I can sense that. 494 00:32:53,110 --> 00:32:54,860 You can see... sense everything. 495 00:32:55,150 --> 00:32:58,295 Then why don't you ask me why do I do all this? 496 00:33:03,190 --> 00:33:04,630 Because I like your company. 497 00:33:08,830 --> 00:33:10,670 You never ever said that. 498 00:33:11,150 --> 00:33:12,261 I just said it. 499 00:33:12,950 --> 00:33:15,518 Now? After two months? 500 00:33:16,630 --> 00:33:18,790 I thought you already knew what I felt... 501 00:33:20,190 --> 00:33:24,510 ...or else I would have asked you to stop disturbing me. 502 00:33:24,590 --> 00:33:27,566 Rahul you are like the most difficult chapter in Maths. 503 00:33:28,070 --> 00:33:29,549 Try to be a little easy going. 504 00:33:32,550 --> 00:33:34,270 Should we go for dinner tonight? 505 00:33:35,710 --> 00:33:37,242 And we can watch a movie too. 506 00:33:37,750 --> 00:33:39,541 - 'Hum Tum'. - Sure. 507 00:33:40,145 --> 00:33:41,425 [CHUCKLES] 508 00:34:09,407 --> 00:34:13,154 [ENGINE REVVING] 509 00:34:43,470 --> 00:34:44,680 Yashodhara Pathak. 510 00:34:45,550 --> 00:34:48,000 She stays alone in Kolkata. 511 00:34:51,670 --> 00:34:53,947 Her husband died 7 years ago. 512 00:34:54,310 --> 00:34:56,852 But how is she connected to Rahul? 513 00:34:57,243 --> 00:34:59,835 Is she a relative... 514 00:35:00,550 --> 00:35:02,677 ...or if he has another family, is she his mother-in-law? 515 00:35:03,550 --> 00:35:04,990 Who is she, Viren? 516 00:35:05,070 --> 00:35:06,513 I can't say anything just by seeing this... 517 00:35:06,910 --> 00:35:10,676 ...but Rahul's meets her a lot in Varanasi and that is true. 518 00:35:13,713 --> 00:35:16,226 [HORN HONKS] 519 00:35:21,670 --> 00:35:23,437 Rahul, who is Yashodhara Pathak? 520 00:35:43,830 --> 00:35:47,138 I knew you will find out whether I was in Varanasi or not. 521 00:35:48,820 --> 00:35:52,060 That is the reason last time I went to Delhi... 522 00:35:52,190 --> 00:35:54,111 ...I doubted that you might follow me. 523 00:35:54,470 --> 00:35:56,236 Any wife would have done the same. 524 00:35:56,550 --> 00:35:59,350 Why are you making up these lies? 525 00:35:59,550 --> 00:36:02,470 What is it that you are hiding from me? 526 00:36:09,270 --> 00:36:12,910 There are many things in my life that I always wished remained hidden. 527 00:36:13,150 --> 00:36:15,430 You can't hide it anymore Rahul. 528 00:36:15,676 --> 00:36:17,159 It is time to tell the truth. 529 00:36:18,030 --> 00:36:19,803 Is all this connected to Ravi Pathak? 530 00:36:21,870 --> 00:36:24,887 Yashodhara Pathak has a son Ravi Pathak. 531 00:36:26,310 --> 00:36:28,132 He is missing since 17 years. 532 00:36:30,510 --> 00:36:34,415 He ran away after killing his wife Manjari. 533 00:36:36,310 --> 00:36:40,322 Police records state that Ravi Pathak committed suicide. 534 00:36:44,390 --> 00:36:45,461 Ravi Pathak. 535 00:36:46,990 --> 00:36:48,727 My roommate as well as my best friend. 536 00:36:50,990 --> 00:36:52,919 We were pursuing MBA in Delhi. 537 00:36:54,950 --> 00:36:56,007 And yes... 538 00:36:57,910 --> 00:37:00,113 Ravi killed his wife Manjari. 539 00:37:05,495 --> 00:37:09,208 [GASPS] 540 00:37:11,773 --> 00:37:14,180 [GASPS] 541 00:37:19,480 --> 00:37:23,140 [GASPS] 542 00:37:32,084 --> 00:37:35,317 [SIGHS] 543 00:37:35,734 --> 00:37:38,528 [SIGHS] 544 00:37:42,590 --> 00:37:44,350 I had never met Manjari. 545 00:37:44,510 --> 00:37:46,390 I didn't go to their wedding. 546 00:37:47,030 --> 00:37:50,590 Ravi had come to visit me in Mumbai. 547 00:37:52,030 --> 00:37:54,200 I had no idea that He had killed his wife Manjari. 548 00:37:54,241 --> 00:37:55,646 [DOORBELL CHIMES] 549 00:37:59,750 --> 00:38:02,350 - Ravi! - How are you, Rahul? 550 00:38:02,790 --> 00:38:04,362 - How is it going? - I am all good. 551 00:38:04,403 --> 00:38:07,283 Come inside, why didn't you inform me before coming here? 552 00:38:07,549 --> 00:38:10,149 So you want your best friend to inform you before visiting? 553 00:38:10,190 --> 00:38:11,390 No, not at all. 554 00:38:11,630 --> 00:38:14,830 He told me that he and Manjari weren't happy together. 555 00:38:14,990 --> 00:38:16,955 So he visited to Spend some time away from her. 556 00:38:17,990 --> 00:38:19,368 I believed what he said. 557 00:38:21,270 --> 00:38:23,638 He stayed for about a month and then left. 558 00:38:26,230 --> 00:38:28,800 Later Kolkata Police came and arrested me. 559 00:38:29,140 --> 00:38:32,700 - Are you lying to us? - No, sir. 560 00:38:32,940 --> 00:38:34,100 Tell us, where is Ravi? 561 00:38:34,150 --> 00:38:36,230 That's when came to know about about Manjari's murder. 562 00:38:36,310 --> 00:38:38,430 I was shocked. 563 00:38:38,510 --> 00:38:42,109 I was in jail for a month because I helped a murderer. 564 00:38:44,310 --> 00:38:46,408 That was the worst time of my life, Kajal. 565 00:38:47,670 --> 00:38:49,858 For an entire year, the police harassed me. 566 00:38:50,870 --> 00:38:52,870 To know where Ravi's whereabouts. 567 00:38:53,990 --> 00:38:55,870 But what could I have said to them? 568 00:38:56,470 --> 00:38:58,065 I had no idea where he was. 569 00:38:59,870 --> 00:39:02,848 Later the police declared that he might have committed suicide. 570 00:39:03,630 --> 00:39:06,420 I decided to stay out of all this. 571 00:39:07,710 --> 00:39:09,390 I wanted to stay away from him. 572 00:39:09,550 --> 00:39:11,094 I left Mumbai and came to Vadodara. 573 00:39:12,710 --> 00:39:14,397 And then you came into my life. 574 00:39:19,270 --> 00:39:21,120 Ravi's mother knew me since a long time ago. 575 00:39:21,789 --> 00:39:23,368 From the time we stayed together. 576 00:39:26,469 --> 00:39:28,709 She treated me like her own son. 577 00:39:29,710 --> 00:39:32,150 Kajal, I never wanted to meet her. 578 00:39:32,790 --> 00:39:34,950 But she was devastated with what Ravi did... 579 00:39:35,023 --> 00:39:37,093 ...and I cannot forget that... 580 00:39:38,510 --> 00:39:45,055 ...when we used to stay together she use to send food for me too. 581 00:39:46,830 --> 00:39:49,150 She never let me feel the lack of a mother's love. 582 00:39:49,830 --> 00:39:53,110 I never wanted to bring these things Into our lives Kajal. 583 00:39:54,030 --> 00:39:56,110 And that is the reason I used to meet her... 584 00:39:56,990 --> 00:39:58,265 ...far from our life. 585 00:40:00,670 --> 00:40:02,882 My intention behind meeting her... 586 00:40:04,630 --> 00:40:08,190 Was solely... because she lost her son like this... And I... am also like a son to her... 587 00:40:09,190 --> 00:40:11,350 So it is true... 588 00:40:12,310 --> 00:40:16,430 ...that I keep going to Varanasi meet her. 589 00:40:17,030 --> 00:40:20,150 Ashwin is also right, he must have seen me in Varanasi. 590 00:40:20,710 --> 00:40:22,630 And Kajal believe me... 591 00:40:23,070 --> 00:40:25,030 I haven't hidden anything. 592 00:40:25,630 --> 00:40:27,430 I just tried to keep a part of my... 593 00:40:27,470 --> 00:40:29,470 ...past life away from my present life. 594 00:40:34,230 --> 00:40:36,048 I was a mess back then. 595 00:40:37,790 --> 00:40:40,470 The way my colleagues used to see me... 596 00:40:40,590 --> 00:40:42,870 ...the way police treated me... 597 00:40:43,710 --> 00:40:45,990 I once even wanted to commit suicide... 598 00:40:55,710 --> 00:40:57,572 ...but you saved me, Kajal. 599 00:41:02,430 --> 00:41:05,281 You gave me a new life and I mean it. 600 00:41:06,790 --> 00:41:08,118 After meeting you... 601 00:41:08,843 --> 00:41:10,431 ...I wanted to live. 602 00:41:11,630 --> 00:41:15,476 I thought you had another woman in your life. 603 00:41:16,990 --> 00:41:18,870 I thought you had another family... 604 00:41:19,390 --> 00:41:21,590 ...and you are leading a dual life. 605 00:41:22,470 --> 00:41:24,070 I was thinking all that kind of stuff. 606 00:41:25,870 --> 00:41:28,790 That is the reason I was so insecure. 607 00:41:29,230 --> 00:41:32,390 You should have shared all this with me. 608 00:41:34,310 --> 00:41:35,542 As a wife... 609 00:41:36,390 --> 00:41:41,830 ...I feel guilty for imagining all this without knowing the truth. 610 00:41:42,710 --> 00:41:47,310 You were going through all this and I didn't know anything about it. 611 00:41:48,470 --> 00:41:49,910 I am sorry. 612 00:41:50,270 --> 00:41:51,366 You don't have to be. 613 00:41:54,070 --> 00:41:55,056 And Kajal... 614 00:41:56,030 --> 00:41:57,636 ...remember one thing. 615 00:41:59,070 --> 00:42:00,979 You and Janhvi are my world. 616 00:42:02,950 --> 00:42:05,316 I won't let anything happen to this world of ours. 617 00:42:06,910 --> 00:42:07,761 Never. 618 00:42:18,679 --> 00:42:21,446 [SOBBING] 619 00:42:26,950 --> 00:42:29,416 - Udaipur? - Lake city. 620 00:42:29,710 --> 00:42:31,590 Later Jaipur and then Agra. 621 00:42:31,910 --> 00:42:34,270 - After that Delhi and then back to Vadodara. - Hey. 622 00:42:34,500 --> 00:42:37,140 I am going to submit my leave application tomorrow. - Yes. 623 00:42:37,310 --> 00:42:39,750 We will decide according to the approval of my leave. 624 00:42:39,820 --> 00:42:42,980 - Should we take granny and granpa along? - Of course. 625 00:42:43,020 --> 00:42:44,626 They don't have a choice They have to come. 626 00:42:45,899 --> 00:42:46,549 It's... 627 00:42:46,590 --> 00:42:47,910 I got relaxed. 628 00:42:48,780 --> 00:42:52,220 Because there was nothing that I feared. 629 00:42:54,020 --> 00:42:55,380 After long time back. 630 00:42:55,790 --> 00:42:57,430 I was relieved. 631 00:42:58,230 --> 00:43:00,950 Our life was back on track. 632 00:43:04,740 --> 00:43:06,363 Everything was normal. 633 00:43:07,390 --> 00:43:08,723 The same perfect life. 634 00:43:27,356 --> 00:43:29,319 But it lasted only for a while. 635 00:43:30,950 --> 00:43:33,837 The real storm was just Waiting around the corner'. 636 00:43:34,820 --> 00:43:36,445 To blow all over again. 637 00:43:37,759 --> 00:43:40,559 [PHONE VIBRATE] 638 00:43:42,870 --> 00:43:45,590 Nandini, I was about to call you. 639 00:43:46,030 --> 00:43:47,230 Life is good. 640 00:43:47,790 --> 00:43:50,790 Finally everything is sorted between me and Rahul. 641 00:43:52,190 --> 00:43:55,590 Okay, Kajal. Then let it be. 642 00:43:56,230 --> 00:43:59,077 What do you mean by let it be? What are you getting at? 643 00:43:59,670 --> 00:44:03,430 You said that Rahul doesn't have a social media account. 644 00:44:03,510 --> 00:44:04,710 Yes, he doesn't. 645 00:44:04,830 --> 00:44:08,070 In fact, he doesn't like it when I and Janhvi post pictures... 646 00:44:08,150 --> 00:44:09,510 ...on our social media accounts. 647 00:44:10,097 --> 00:44:12,537 But why are you asking about it? 648 00:44:12,790 --> 00:44:15,030 Actually, I was scrolling Through theโ€˜face2face' site... 649 00:44:15,390 --> 00:44:16,444 ...and suddenly... 650 00:44:17,190 --> 00:44:19,270 Let it be. You know what? 651 00:44:19,311 --> 00:44:21,791 If the matter is sorted, just forget about it. 652 00:44:22,070 --> 00:44:24,470 Wait a minute, Nandini. 653 00:44:24,910 --> 00:44:26,830 What did you find? 654 00:44:27,790 --> 00:44:29,495 Tell me. 655 00:44:34,274 --> 00:44:40,770 [ENGINE REVVING] 656 00:44:53,390 --> 00:44:54,750 What is it, Nandini? 657 00:44:58,070 --> 00:45:00,110 I found a man named Rahul Bhagat on FF. 658 00:45:01,790 --> 00:45:04,208 So what? There are many people with the same name. 659 00:45:04,670 --> 00:45:06,230 But everything is same here. 660 00:45:06,550 --> 00:45:08,630 His entire background... 661 00:45:08,750 --> 00:45:11,630 ...his education, college and his MBA degree. 662 00:45:12,110 --> 00:45:14,598 Rahul passed college in 1998, right? 663 00:45:21,590 --> 00:45:23,990 29th July, 1978. 664 00:45:24,950 --> 00:45:26,510 That's Rahul's birth date. 665 00:45:30,510 --> 00:45:32,350 'Rahul Bhagat' 666 00:45:46,270 --> 00:45:47,835 This is not Rahul Bhagat. 667 00:45:48,910 --> 00:45:50,550 This is Ravi. 668 00:45:50,883 --> 00:45:52,077 Ravi Pathak. 669 00:45:52,780 --> 00:45:55,357 Who is Ravi Pathak? 670 00:46:11,940 --> 00:46:13,621 This means Ravi is alive. 671 00:46:14,380 --> 00:46:16,384 He works at G.L.B Bank in Mumbai. 672 00:46:21,910 --> 00:46:23,590 And he has started a new life. 673 00:46:23,631 --> 00:46:26,991 Using your husband's identity. 674 00:46:27,870 --> 00:46:31,829 But how can Rahul not know about it? 675 00:46:36,830 --> 00:46:37,904 It is possible. 676 00:46:39,150 --> 00:46:41,150 After murdering his wife... 677 00:46:41,282 --> 00:46:43,562 ...when Ravi came to meet Rahul... 678 00:46:44,220 --> 00:46:46,780 ...at that time he might have... 679 00:46:47,063 --> 00:46:50,503 ...stolen Rahul's birth certificate and other certificates. 680 00:46:50,630 --> 00:46:53,510 He made their copies and created his new identity. 681 00:46:53,870 --> 00:46:58,562 And it is possible that Rahul doesn't know anything about it. 682 00:47:16,911 --> 00:47:20,671 [MUSIC] 683 00:47:21,409 --> 00:47:24,962 [ENGINE REVVING] 684 00:47:26,030 --> 00:47:27,910 That's my dad. Just a minute. 685 00:47:30,470 --> 00:47:33,550 - Dad! - Hello, Dear. 686 00:47:34,470 --> 00:47:36,070 Dad, is everything okay? 687 00:47:36,190 --> 00:47:37,305 Yes, why would you ask that? 688 00:47:37,550 --> 00:47:40,037 No, because mom asked me to play. 689 00:47:40,220 --> 00:47:42,180 She wants to talk to you alone. 690 00:47:42,390 --> 00:47:44,950 - Is it? - Looks like mom is disturbed. 691 00:47:45,510 --> 00:47:46,670 You don't worry. 692 00:47:47,030 --> 00:47:49,627 You go, play and have fun. I will talk to her. - Okay. 693 00:47:50,431 --> 00:47:54,751 [MUSIC] 694 00:48:00,462 --> 00:48:01,749 [DOORBELL CHIMES] 695 00:48:09,940 --> 00:48:11,180 What is it, Kajal? 696 00:48:11,500 --> 00:48:12,680 You didn't wait for me? 697 00:48:13,300 --> 00:48:14,480 You came back alone. 698 00:48:14,830 --> 00:48:16,111 Where is Ravi Pathak? 699 00:48:22,030 --> 00:48:23,217 How would I know? 700 00:48:25,029 --> 00:48:26,429 He might be somewhere. 701 00:48:26,470 --> 00:48:28,870 How does it matter to us whether he is alive or not? 702 00:48:29,056 --> 00:48:31,496 How long have you been meeting his mother? 703 00:48:32,590 --> 00:48:33,725 For many years. 704 00:48:34,270 --> 00:48:38,047 I don't know exactly but since a long time. 705 00:48:38,420 --> 00:48:42,060 Does his mother know about his whereabouts? 706 00:48:42,900 --> 00:48:44,201 What are you saying? 707 00:48:45,189 --> 00:48:47,900 If she knew why would she meet me? 708 00:48:48,829 --> 00:48:51,189 And I told you everything, Kajal. 709 00:48:51,260 --> 00:48:52,992 Let's end this topic here. 710 00:48:59,837 --> 00:49:01,197 Isn't this Ravi Pathak? 711 00:49:13,180 --> 00:49:14,554 He is Ravi Pathak, right? 712 00:49:19,203 --> 00:49:20,005 Yes. 713 00:49:22,100 --> 00:49:23,447 'Rahul Bhagat' 714 00:49:23,749 --> 00:49:25,589 But now he is Rahul Bhagat. 715 00:49:25,630 --> 00:49:27,670 He is living with your identity. 716 00:49:29,100 --> 00:49:32,740 - What? - This means he is alive. 717 00:49:32,930 --> 00:49:34,890 He didn't commit suicide. 718 00:49:37,196 --> 00:49:40,076 But how is he using your identity? 719 00:49:41,060 --> 00:49:45,260 How would I know that? 720 00:49:48,216 --> 00:49:50,416 He came to meet you in Mumbai, right? 721 00:49:50,923 --> 00:49:53,203 After murdering his wife Manjari? 722 00:49:54,820 --> 00:49:56,460 Oh my god! 723 00:49:57,820 --> 00:50:01,243 Ravi had asked for my documents. 724 00:50:03,110 --> 00:50:04,549 I even asked him... 725 00:50:05,150 --> 00:50:07,030 ...why he needed my documents. 726 00:50:08,580 --> 00:50:09,940 Oh no. 727 00:50:11,380 --> 00:50:13,478 So Ravi came to me for this? 728 00:50:15,180 --> 00:50:16,824 Rahul, we should do something. 729 00:50:18,309 --> 00:50:19,239 What? 730 00:50:19,700 --> 00:50:21,980 We have to take some action against him. 731 00:50:22,430 --> 00:50:24,230 No, Kajal. 732 00:50:25,100 --> 00:50:26,854 - No. - Why not? 733 00:50:28,710 --> 00:50:30,704 Kajal, he is a criminal. 734 00:50:31,900 --> 00:50:34,380 He came to me, stole my identity... 735 00:50:34,563 --> 00:50:37,130 - ...and now he is living with my identity. - Exactly. 736 00:50:37,805 --> 00:50:41,325 That is the reason we should complain about it to the police. 737 00:50:41,565 --> 00:50:44,649 Call his mother first. 738 00:51:04,885 --> 00:51:06,159 No, Kajal. 739 00:51:07,125 --> 00:51:09,100 I don't even trust her. 740 00:51:12,051 --> 00:51:15,571 Both mother and son might be Playing this whole thing together. 741 00:51:15,685 --> 00:51:19,845 He is using my identity and Has been living without getting caught. 742 00:51:20,045 --> 00:51:21,845 I am sure he is a very big criminal. 743 00:51:22,525 --> 00:51:24,685 Even the police might be involved in it. 744 00:51:26,325 --> 00:51:28,965 That might be the reason his mother kept meeting me all these years. 745 00:51:29,005 --> 00:51:31,380 So that I don't ever come to know the truth. 746 00:51:32,645 --> 00:51:33,520 No, Kajal. 747 00:51:35,420 --> 00:51:38,547 By exposing him, we might get into trouble. 748 00:51:39,325 --> 00:51:43,285 What if he does something to you or Janhvi for revenge? 749 00:51:43,365 --> 00:51:45,880 No, I am worried about you. 750 00:51:46,820 --> 00:51:47,686 Let him go. 751 00:51:48,525 --> 00:51:50,485 He has no place in our life. 752 00:51:50,885 --> 00:51:52,520 We shouldn't get involved in this. 753 00:51:54,645 --> 00:51:57,716 It will be better if we stay away from him. 754 00:52:02,177 --> 00:52:06,097 [VEHICLE PASSING BY] 755 00:52:14,820 --> 00:52:17,620 [ENGINE REVVING] 756 00:52:18,005 --> 00:52:20,365 'NOTUS IT PARK' 757 00:52:24,045 --> 00:52:25,005 Kajal... 758 00:52:25,845 --> 00:52:28,062 Are you still thinking about Ravi Pathak? 759 00:52:29,325 --> 00:52:30,915 Please Kajal, forget about him. 760 00:52:31,317 --> 00:52:33,459 He is not even worth your thinking. 761 00:52:36,958 --> 00:52:38,036 Bye. 762 00:52:39,140 --> 00:52:40,119 Bye. 763 00:52:43,900 --> 00:52:45,660 Niman Insurance 764 00:52:49,882 --> 00:52:56,299 [PRESENTATION GOING ON] 765 00:52:56,340 --> 00:52:58,978 Rahul wanted me to keep calm and stay quiet. 766 00:53:00,718 --> 00:53:02,588 But how could I be calm after knowing all this. 767 00:53:04,565 --> 00:53:09,611 I wished that I had not dug my heels into this. 768 00:53:11,565 --> 00:53:12,359 I wish... 769 00:53:13,460 --> 00:53:16,394 I never knew anything about Ravi Pathak. 770 00:53:17,060 --> 00:53:18,671 It would have been better. 771 00:53:19,725 --> 00:53:21,405 But the truth is... 772 00:53:21,645 --> 00:53:24,208 ...'now, I know about him. 773 00:53:26,525 --> 00:53:30,260 I know about his crime. His past. 774 00:53:43,500 --> 00:53:47,460 Ravi Pathak killed his wife, Kolkata. 775 00:54:12,445 --> 00:54:15,380 Husband Prime Suspect In Woman's Murder. 776 00:55:05,565 --> 00:55:06,548 Tell me. 777 00:55:07,820 --> 00:55:08,916 What is it? 778 00:55:13,700 --> 00:55:16,620 Dad, it's all just happened very suddenly. 779 00:55:17,405 --> 00:55:21,392 I have to come to know about a man who is a criminal. 780 00:55:22,420 --> 00:55:24,420 He murdered his wife... 781 00:55:24,725 --> 00:55:27,241 ...and now he is leading a good life... 782 00:55:27,845 --> 00:55:30,971 But with someone else's identity. 783 00:55:31,965 --> 00:55:33,250 Someone else's identity? 784 00:55:34,524 --> 00:55:35,921 Identity theft? 785 00:55:37,940 --> 00:55:39,220 Is he in your office? 786 00:55:39,725 --> 00:55:42,445 No, he stays in Mumbai. 787 00:55:42,685 --> 00:55:44,285 How did you know about it? 788 00:55:45,100 --> 00:55:46,483 Does Rahul know about it? 789 00:55:48,184 --> 00:55:51,992 He knows but I don't want to involve Rahul. 790 00:55:53,257 --> 00:55:54,451 But who is he? 791 00:55:56,631 --> 00:55:58,150 Someone I just stumbled upon. 792 00:55:58,660 --> 00:56:01,274 He stays in Mumbai with his family. 793 00:56:01,991 --> 00:56:03,471 He has a nice job. 794 00:56:05,740 --> 00:56:08,106 But I don't know... 795 00:56:08,405 --> 00:56:11,605 ...if his wife knows about his past. 796 00:56:12,937 --> 00:56:17,190 And last night, I had a nightmare. 797 00:56:17,685 --> 00:56:21,433 I dreamt that he was killing his present wife. 798 00:56:21,725 --> 00:56:24,551 Strangulating her. 799 00:56:27,617 --> 00:56:32,937 If you know that he is a murderer... 800 00:56:33,325 --> 00:56:35,263 ...then what are you hesitating for? 801 00:56:35,304 --> 00:56:36,960 You shouldn't stay quiet about it. 802 00:56:37,597 --> 00:56:40,197 It's your duty as a citizen to inform the police. 803 00:56:41,125 --> 00:56:44,405 But I suggest you keep Rahul in the loop. 804 00:56:44,484 --> 00:56:46,164 He can guide you. 805 00:56:46,485 --> 00:56:49,885 He will help you. 806 00:56:50,605 --> 00:56:53,565 Dad, he believes that this man is dangerous. 807 00:56:54,060 --> 00:56:55,978 Rahul is worried for us. 808 00:56:56,180 --> 00:56:58,077 So he doesn't want to be involved. 809 00:57:00,260 --> 00:57:04,500 But dad, if you were in my place, what would you have done? 810 00:57:04,911 --> 00:57:05,871 Kajal... 811 00:57:08,100 --> 00:57:10,365 You are asking for my advice. All I can say is... 812 00:57:10,405 --> 00:57:12,885 What if Janhvi is stuck in a similar situation? 813 00:57:13,451 --> 00:57:15,651 And she comes to seeking your advice? 814 00:57:16,364 --> 00:57:18,084 What will you tell her? 815 00:57:19,780 --> 00:57:21,965 You should do just the same. 816 00:57:48,793 --> 00:57:51,980 [BIRDS CHIRPING] 817 00:58:08,438 --> 00:58:10,887 Ashish, did you get your maths workbook? 818 00:58:14,885 --> 00:58:17,776 Make sure you eat your tiffin. 819 00:58:23,045 --> 00:58:26,110 Bye, Ashish. So what's your plan for today? 820 00:58:44,700 --> 00:58:45,799 Yadav, come here. 821 00:58:50,820 --> 00:58:52,968 Don't you understand? Why did you stop the delivery guy? 822 00:58:53,020 --> 00:58:55,479 If you repeat it again, I won't spare you. Get lost! 823 00:59:10,994 --> 00:59:14,894 [PHONE RINGING] 824 00:59:26,345 --> 00:59:27,705 Hello, Mr. Ravi Pathak. 825 00:59:28,220 --> 00:59:29,900 - Who are you? - Doesn't matter Who I am... 826 00:59:30,645 --> 00:59:32,783 ...but you are not the man you're pretending to be. 827 00:59:32,964 --> 00:59:34,564 I know your truth. 828 00:59:34,885 --> 00:59:37,325 You are Ravi Pathak and not Rahul Bhagat. 829 00:59:37,765 --> 00:59:40,485 It is time to end this game, Ravi Pathak. 830 00:59:41,245 --> 00:59:42,325 Mrs. Ghosh... 831 00:59:43,851 --> 00:59:45,051 Mrs. Ghosh... 832 00:59:47,458 --> 00:59:49,018 Please, come in. 833 00:59:50,819 --> 00:59:53,219 Mr. Rahul Bhagat is in the 4th cabin to the right. 834 00:59:53,339 --> 00:59:55,179 - Thank you. - Thank you. 835 00:59:59,579 --> 01:00:01,099 'Aakash Dahiya' 836 01:00:02,659 --> 01:00:03,819 'Hiren Kumar' 837 01:00:20,579 --> 01:00:22,459 'Rahul Bhagat' 838 01:00:22,620 --> 01:00:24,820 Is this how you work? 839 01:00:24,980 --> 01:00:27,971 I told you to complete the work before then deadline. 840 01:00:28,219 --> 01:00:30,539 And if you can't then don't come to work. 841 01:00:31,219 --> 01:00:33,299 Don't waste your and my time? 842 01:00:33,939 --> 01:00:36,099 Get lost! Idiot! 843 01:00:40,739 --> 01:00:43,219 Aarti, this shouldn't happen again. 844 01:00:46,059 --> 01:00:47,619 Yes, Mrs. Ghosh, please come in. 845 01:00:48,059 --> 01:00:49,176 Please have a seat. 846 01:00:54,299 --> 01:00:55,909 Yes, how can I help you? 847 01:00:58,659 --> 01:01:01,917 Mrs. Ghosh, you wanted to meet me. Tell me, what is it? 848 01:01:03,659 --> 01:01:06,048 How can I help you? 849 01:01:07,579 --> 01:01:12,699 There is a problem with my account. 850 01:01:12,939 --> 01:01:16,459 I think someone has hacked my details. 851 01:01:16,779 --> 01:01:20,048 I mean identity. 852 01:01:20,300 --> 01:01:23,820 And then withdrew a huge amount from it. 853 01:01:24,179 --> 01:01:27,968 The one who stole my identity. 854 01:01:28,059 --> 01:01:30,678 I am sorry to hear this, Mrs. Ghosh but you are at the wrong place. 855 01:01:30,819 --> 01:01:31,859 I am from the sales department. 856 01:01:31,939 --> 01:01:34,619 For this, you have to go to the complaints department. 857 01:01:34,899 --> 01:01:37,089 Have you complained online? 858 01:01:37,939 --> 01:01:39,499 - Yes. - In which branch? 859 01:01:40,140 --> 01:01:41,202 Kolkata. 860 01:01:44,379 --> 01:01:46,716 You came all the way here from Kolkata? 861 01:01:48,580 --> 01:01:50,942 Who asked you to meet me? 862 01:01:52,859 --> 01:01:53,632 What? 863 01:01:55,419 --> 01:01:59,219 - There... - Doesn't matter, I will help you. 864 01:02:01,019 --> 01:02:02,998 Aarti, what is wrong with you? 865 01:02:03,459 --> 01:02:07,699 Before sending someone to my cabin, ask them what do they want. 866 01:02:08,499 --> 01:02:11,364 She is guided wrongly, she should Be going to complaints division not here. 867 01:02:13,539 --> 01:02:16,399 Aarti at the reception will guide you to the right department. 868 01:02:19,379 --> 01:02:20,908 Go and meet Aarti. 869 01:02:28,779 --> 01:02:29,666 Yes? 870 01:02:30,699 --> 01:02:31,481 Ravi. 871 01:02:33,619 --> 01:02:36,378 Ravi Pathak, Kolkata, Howrah branch. 872 01:02:37,020 --> 01:02:39,388 He asked me to meet you. 873 01:02:40,419 --> 01:02:42,578 Maybe but I am not the right person to help you. 874 01:02:42,739 --> 01:02:43,728 Thank you. 875 01:02:57,020 --> 01:02:58,579 Mrs. Ghosh... 876 01:02:58,619 --> 01:03:00,064 Mrs. Ghosh... 877 01:03:00,539 --> 01:03:02,579 You should have stated your problem. 878 01:03:03,059 --> 01:03:05,539 You told me that you know Mr. Rahul Bhagat. 879 01:03:05,700 --> 01:03:07,538 Never-mind, you come with me. 880 01:03:07,579 --> 01:03:09,299 I will take you to the complaints division. 881 01:03:09,699 --> 01:03:11,139 I will be back in 10 minutes. 882 01:03:11,339 --> 01:03:14,379 I have something urgent to attend to I will be back. 883 01:03:33,700 --> 01:03:37,219 Mrs. Ghosh told me that she knew you. 884 01:03:37,259 --> 01:03:37,983 What? 885 01:03:38,023 --> 01:03:41,059 Yes sir, that is the reason I sent her to your cabin. 886 01:03:42,020 --> 01:03:44,098 Ravi Pathak, Kolkata, Howrah branch, could you find out? 887 01:03:44,139 --> 01:03:46,059 No sir, there is no one by that name. 888 01:03:48,059 --> 01:03:49,419 Is anything serious, sir? 889 01:03:50,579 --> 01:03:52,136 No, nothing serious. 890 01:03:55,012 --> 01:03:58,386 [FOOTSTEPS] 891 01:04:10,059 --> 01:04:12,459 Rahul, I was waiting for you since so long. 892 01:04:12,660 --> 01:04:14,660 But this is the time I come back daily. 893 01:04:15,379 --> 01:04:16,859 Do you know any Nandini? 894 01:04:17,779 --> 01:04:19,669 Nandini? No, why? 895 01:04:20,340 --> 01:04:23,509 Do you know any Ravi Pathak? 896 01:04:26,020 --> 01:04:27,067 Ravi Pathak? 897 01:04:29,500 --> 01:04:31,019 No, Why? What happened? 898 01:04:31,059 --> 01:04:34,659 Actually, I met a lady named Nandini at the superstore. 899 01:04:38,059 --> 01:04:39,139 'Staff announcement.' 900 01:04:47,059 --> 01:04:49,089 - Hi! - Hi. 901 01:04:51,459 --> 01:04:53,179 Are you from Gujarat? 902 01:04:53,459 --> 01:04:55,938 - Yes, what about you? - Me too. 903 01:04:57,045 --> 01:04:59,285 Do you stay in Modern Empire Society? 904 01:04:59,499 --> 01:05:00,605 Yes, you? 905 01:05:01,060 --> 01:05:03,698 We just shifted there, B-wing. 906 01:05:03,740 --> 01:05:05,618 Nice! Hi, I am Sanjana. 907 01:05:05,659 --> 01:05:06,918 I am Nandini. 908 01:05:09,539 --> 01:05:11,579 Your husband works in a bank, right? 909 01:05:12,619 --> 01:05:14,339 Yes, do you know him? 910 01:05:14,739 --> 01:05:17,287 No but my neighbour does know him. 911 01:05:17,579 --> 01:05:19,664 402, Ravi Pathak. 912 01:05:21,500 --> 01:05:24,020 Ravi Pathak, he has been staying there since a long time. 913 01:05:24,219 --> 01:05:26,139 You knows him. 914 01:05:26,979 --> 01:05:29,979 No, I haven't even heard his name. 915 01:05:32,339 --> 01:05:33,859 I have an advice for you. 916 01:05:34,139 --> 01:05:36,579 Please be careful about Ravi Pathak, He is a dangerous man. 917 01:05:37,099 --> 01:05:39,099 Why should I be careful? 918 01:05:39,419 --> 01:05:40,659 What are you trying to say? 919 01:05:40,739 --> 01:05:43,419 You need beware. You are being misled. 920 01:05:43,739 --> 01:05:45,099 Be careful about Ravi Pathak. 921 01:05:45,579 --> 01:05:47,539 Ask your husband. 922 01:05:47,779 --> 01:05:49,659 He knows Ravi Pathak very well. 923 01:05:50,539 --> 01:05:53,699 Nandini... Hello? Miss Nandini! 924 01:05:54,019 --> 01:05:55,699 Excuse me. 925 01:05:56,099 --> 01:05:58,059 Miss. Nandini... 926 01:05:59,139 --> 01:06:01,459 Rahul, she was trying to tell me that. 927 01:06:02,019 --> 01:06:04,259 I should be careful of Ravi Pathak. 928 01:06:04,699 --> 01:06:06,219 I didn't understand anything. 929 01:06:06,339 --> 01:06:08,579 So, in the evening, I went to the B wing... 930 01:06:08,779 --> 01:06:11,979 ...but there is no Nandini or Ravi Pathak living there. 931 01:06:13,379 --> 01:06:16,179 Rahul, she told me to ask you. 932 01:06:16,259 --> 01:06:18,619 She said you know him very well. 933 01:06:19,099 --> 01:06:21,139 Do you know this Ravi Pathak? 934 01:06:41,859 --> 01:06:44,786 'Why wasn't I able to confront Ravi Pathak?' 935 01:06:47,179 --> 01:06:48,664 'What was I scared of?' 936 01:06:50,139 --> 01:06:53,375 'Was I scared because I thought he could do something to me?' 937 01:06:54,361 --> 01:06:55,715 'Or was it something else?' 938 01:06:56,185 --> 01:06:59,445 [PHONE BUZZING] 939 01:07:00,042 --> 01:07:03,589 [PHONE BUZZING] 940 01:07:07,052 --> 01:07:07,973 Hello. 941 01:07:08,140 --> 01:07:10,339 Mom, I called you so many times. 942 01:07:10,459 --> 01:07:12,419 Why weren't you picking up the calls? 943 01:07:13,059 --> 01:07:15,459 I was in the washroom. 944 01:07:15,939 --> 01:07:17,779 When are you coming back, mom? 945 01:07:18,499 --> 01:07:19,659 Tomorrow morning. 946 01:07:20,139 --> 01:07:22,379 Come back soon. I miss you. 947 01:07:22,819 --> 01:07:24,659 I miss you too, darling. 948 01:07:24,939 --> 01:07:26,899 - We will meet tomorrow. - Yes. 949 01:07:27,299 --> 01:07:31,019 Not only your daughter but your husband is missing you too. 950 01:07:32,219 --> 01:07:35,259 I know, Rahul. I miss you too. 951 01:07:35,339 --> 01:07:37,339 I will come to pick you up at the airport, in the morning. 952 01:07:37,379 --> 01:07:40,219 No need, I will come by myself. 953 01:07:40,459 --> 01:07:42,779 Are you alright, Kajal? 954 01:07:42,979 --> 01:07:44,779 Yes, I am alright. 955 01:07:44,859 --> 01:07:48,459 It's just that I had a lot of work in the office. 956 01:07:48,539 --> 01:07:51,419 I am just tired. 957 01:07:53,019 --> 01:07:54,129 See you tomorrow. 958 01:07:55,059 --> 01:07:56,109 Bye. 959 01:07:59,979 --> 01:08:04,123 I brought the truth of Ravi in front of Sanjana. 960 01:08:05,478 --> 01:08:07,096 Is this enough? 961 01:08:07,660 --> 01:08:09,360 Why do I feel... 962 01:08:09,912 --> 01:08:12,778 ...'like something is incomplete? 963 01:08:17,190 --> 01:08:21,330 [BIRDS CHIRPING] 964 01:08:30,339 --> 01:08:32,619 - Good morning, Janhvi. - Good morning, dad. 965 01:08:33,220 --> 01:08:34,962 Come on, have this sandwich. 966 01:08:36,019 --> 01:08:37,339 Be quick. 967 01:08:38,979 --> 01:08:41,419 - Enough, dad. - Not enough, you need to finish it. 968 01:08:41,739 --> 01:08:43,779 Since mom is not here, I have many things to do. 969 01:08:43,979 --> 01:08:46,099 I don't have time to run After your school bus. 970 01:08:46,219 --> 01:08:48,579 When is mom coming? 971 01:08:48,779 --> 01:08:50,619 Her flight should be landing anytime. 972 01:08:50,699 --> 01:08:52,379 But her phone is switched off since morning. 973 01:08:52,419 --> 01:08:54,499 - She must be in the flight. - Right. 974 01:08:54,659 --> 01:08:55,859 I will check. 975 01:08:56,059 --> 01:08:57,099 You finish this. 976 01:08:57,259 --> 01:08:58,859 You also need to finish the milk. 977 01:08:59,059 --> 01:09:02,539 - Dad... - Have it, quickly. 978 01:09:36,092 --> 01:09:37,452 [HORN HONKS] 979 01:09:40,380 --> 01:09:41,940 All good, Rahul. 980 01:09:42,299 --> 01:09:44,859 - How are you? - Absolutely fine. 981 01:09:44,939 --> 01:09:48,619 Shashank, Kajal was going to come back this morning, right? 982 01:09:49,299 --> 01:09:50,619 But no news from her. 983 01:09:50,859 --> 01:09:52,379 Her phone is also switched off. 984 01:09:52,905 --> 01:09:56,025 Did she stay back for some urgent work? 985 01:09:56,139 --> 01:09:59,499 - What do you mean by work? - Shashank... 986 01:10:00,059 --> 01:10:02,899 Kajal is in Bhopal for work, right? 987 01:10:03,739 --> 01:10:05,579 Bhopal, not at all. 988 01:10:05,699 --> 01:10:07,859 Kajal said that she had some personal work. 989 01:10:07,900 --> 01:10:11,060 She is going out because of some family matter. 990 01:10:11,219 --> 01:10:14,539 - Is everything okay, Rahul? - Yes, all okay. 991 01:10:15,139 --> 01:10:16,579 I will call you back later. 992 01:10:16,699 --> 01:10:18,339 Thank you, Shashank. 993 01:10:26,144 --> 01:10:29,398 [PHONE RINGING] 994 01:10:30,580 --> 01:10:31,620 Hi, Rahul. 995 01:10:31,699 --> 01:10:33,819 Nandini, where is Kajal? 996 01:10:35,538 --> 01:10:37,058 She said that she is going to 997 01:10:37,099 --> 01:10:39,779 Bhopal for 3 days for office work. 998 01:10:39,859 --> 01:10:42,459 And in office she said that she Has gone out for some personal work. 999 01:10:42,579 --> 01:10:44,019 Bhopal? 1000 01:10:44,319 --> 01:10:49,239 - I don't have any idea. - Then where is she? 1001 01:10:51,739 --> 01:10:53,944 Nandini, what is it? 1002 01:10:54,779 --> 01:10:56,426 Where is Kajal? 1003 01:10:59,593 --> 01:11:05,292 [PRAYER CALLING] 1004 01:11:08,072 --> 01:11:14,826 [PRAYER CALLING] 1005 01:11:21,713 --> 01:11:25,840 [PRAYER CALLING] 1006 01:11:26,859 --> 01:11:28,477 - Good morning, sir. - Good morning. 1007 01:11:29,905 --> 01:11:31,219 - Good morning, sir. - Good morning. 1008 01:11:31,260 --> 01:11:32,872 Morning. 1009 01:11:37,259 --> 01:11:38,899 'Rahul Bhagat' 1010 01:11:55,340 --> 01:11:58,881 Yes Rahul, this is Nandini who I met at the supermarket. 1011 01:11:59,378 --> 01:12:01,978 - Do you know her? - No, I don't. 1012 01:12:02,133 --> 01:12:03,933 She gave her name as Mrs. Ghosh here at my office. 1013 01:12:03,974 --> 01:12:06,774 Oh no, Rahul. I am worried now. 1014 01:12:06,815 --> 01:12:10,107 Who is this woman? Why did she meet us with different names? 1015 01:12:10,740 --> 01:12:12,284 What is she trying to say? 1016 01:12:13,179 --> 01:12:15,419 And who is this Ravi Pathak? 1017 01:12:15,460 --> 01:12:17,420 I will talk to you later Sanjana. 1018 01:12:28,333 --> 01:12:29,733 'Karigari' 1019 01:12:36,316 --> 01:12:37,758 [DOOR LOCK BEEPS] 1020 01:12:42,020 --> 01:12:43,820 Kajal's phone is still switched off. 1021 01:12:44,020 --> 01:12:45,380 Where has she gone? 1022 01:12:45,660 --> 01:12:47,180 I don't know. 1023 01:12:47,326 --> 01:12:49,126 But she has been quite disturbed. 1024 01:12:49,373 --> 01:12:51,493 Just a minute. 1025 01:12:53,817 --> 01:12:56,297 This is your friend Ravi Pathak, right? 1026 01:12:56,537 --> 01:12:58,777 - Who killed his... - Yes, he is. 1027 01:12:58,857 --> 01:13:00,617 Kajal and I spoke about him. 1028 01:13:00,697 --> 01:13:03,377 I clearly told her to not get involved. 1029 01:13:03,457 --> 01:13:04,937 I told her the same. 1030 01:13:05,217 --> 01:13:08,377 I asked her what will she do after meeting Ravi Pathak? 1031 01:13:09,097 --> 01:13:10,844 My god... Kajal is in Mumbai? 1032 01:13:15,044 --> 01:13:16,134 Yes. 1033 01:13:17,477 --> 01:13:18,976 Did she meet Ravi Pathak? 1034 01:13:19,537 --> 01:13:20,937 I don't know that. 1035 01:13:21,057 --> 01:13:23,153 I haven't spoken to her since she left. 1036 01:13:32,417 --> 01:13:34,539 Stop here. 1037 01:13:35,117 --> 01:13:36,704 [ENGINE REVVING] 1038 01:13:37,139 --> 01:13:42,632 [ENGINE IGNITION] 1039 01:13:49,137 --> 01:13:50,937 'Yashodhara Pathak, 25/4 Mukul Ghosh Colony' 1040 01:14:01,777 --> 01:14:03,112 Hello, Kajal. 1041 01:14:04,816 --> 01:14:06,214 Has Jahnvi come along? 1042 01:14:07,697 --> 01:14:09,269 Has Rahul also come? 1043 01:14:09,897 --> 01:14:11,046 No. 1044 01:14:12,057 --> 01:14:15,457 So you know about me and Janhvi? 1045 01:14:16,297 --> 01:14:18,213 Yes. 1046 01:14:19,177 --> 01:14:21,977 Rahul told me about you. 1047 01:14:23,177 --> 01:14:25,417 I have even seen your pictures. 1048 01:14:27,777 --> 01:14:29,257 Come inside. 1049 01:14:29,577 --> 01:14:30,377 Come in. 1050 01:14:30,457 --> 01:14:33,177 I met your son Ravi Pathak. 1051 01:14:35,297 --> 01:14:36,753 I even met his wife. 1052 01:14:41,217 --> 01:14:43,177 'Rahul Bhagat' 1053 01:14:53,580 --> 01:14:56,161 Yes, I know... 1054 01:14:56,977 --> 01:14:59,791 ...that my son Ravi is alive. 1055 01:15:00,257 --> 01:15:03,977 Then you would also be knowing that he is living with a fake identity. 1056 01:15:04,184 --> 01:15:06,344 He is living as Rahul Bhagat using my husband's identity. 1057 01:15:06,537 --> 01:15:09,177 Yes, I know that too. 1058 01:15:09,257 --> 01:15:11,697 What kind of a game are you playing since so long? 1059 01:15:11,897 --> 01:15:14,057 Why were you meeting my husband secretly? 1060 01:15:14,297 --> 01:15:15,337 Why can't I? 1061 01:15:15,897 --> 01:15:17,897 Rahul is also like a son to me. 1062 01:15:18,097 --> 01:15:20,137 Then why didn't you tell Rahul... 1063 01:15:20,577 --> 01:15:22,417 ...that Ravi Pathak is alive and stays in Mumbai? 1064 01:15:22,497 --> 01:15:24,537 And also that he is using Rahul's identity? 1065 01:15:25,337 --> 01:15:27,257 Even Ravi's wife and his son don't know... 1066 01:15:27,297 --> 01:15:29,697 ...that they are living with a murderer. 1067 01:15:29,777 --> 01:15:31,617 - Listen... - I wanted to tell Sanjana... 1068 01:15:31,697 --> 01:15:35,257 ...that her husband murdered his first wife Manjari. 1069 01:15:35,697 --> 01:15:37,337 But I couldn't say it. 1070 01:15:37,777 --> 01:15:41,137 Even when I met your son, I wanted to confront him... 1071 01:15:41,217 --> 01:15:42,577 ...by telling him he is a fraud. 1072 01:15:42,977 --> 01:15:44,657 He is living with a false identity. 1073 01:15:44,700 --> 01:15:47,020 He is living a borrowed life. 1074 01:15:47,937 --> 01:15:49,297 But I couldn't do it. 1075 01:15:49,497 --> 01:15:51,857 I failed to do... what I had gone to do. 1076 01:15:53,257 --> 01:15:55,083 But now I won't stay quiet. 1077 01:15:57,217 --> 01:16:01,277 Until and unless your son Faces the law... I won't sit quiet. 1078 01:16:02,257 --> 01:16:04,537 Did Ravi do something wrong with you? 1079 01:16:04,937 --> 01:16:06,777 He used my husband. 1080 01:16:07,017 --> 01:16:08,937 His identity. 1081 01:16:09,017 --> 01:16:11,697 Even you used my husband. 1082 01:16:11,777 --> 01:16:14,817 From many years you were meeting my husband Rahul because... 1083 01:16:14,897 --> 01:16:19,737 ...you did not want your son to get caught. 1084 01:16:21,297 --> 01:16:22,921 You are such a great actor. 1085 01:16:23,737 --> 01:16:25,261 Just like your son. 1086 01:16:27,337 --> 01:16:29,337 I have already told your husband... 1087 01:16:29,417 --> 01:16:31,457 ...that I am not going to meet him anymore. 1088 01:16:31,537 --> 01:16:32,897 Anymore? 1089 01:16:33,857 --> 01:16:37,217 After I have uncovered all the lies. 1090 01:16:39,380 --> 01:16:41,010 What about Manjari Pandya? 1091 01:16:44,137 --> 01:16:46,337 What about her father? 1092 01:16:47,737 --> 01:16:52,097 After your son absconded, have you ever met Manjari's father? 1093 01:17:12,777 --> 01:17:14,417 I have never met Manjari... 1094 01:17:16,377 --> 01:17:18,297 But I can understand her pain. 1095 01:17:28,457 --> 01:17:29,737 This has all the details... 1096 01:17:30,257 --> 01:17:31,751 ...about your son Ravi Pathak. 1097 01:17:32,700 --> 01:17:34,817 You have 24 hours. 1098 01:17:35,657 --> 01:17:37,577 If you don't go to the police... 1099 01:17:37,737 --> 01:17:39,777 ...then tomorrow morning, I will go... 1100 01:17:40,860 --> 01:17:42,880 ...andtell them the truth about Ravi pathak. 1101 01:17:44,777 --> 01:17:47,934 Truth will destroy your family as well, Kajal. 1102 01:17:51,037 --> 01:17:54,277 Your son is using my husband's identity. 1103 01:17:54,497 --> 01:17:57,137 So, now you want to trap my husband? 1104 01:17:57,217 --> 01:17:58,497 Or is there some other card you will play now? 1105 01:17:58,577 --> 01:18:00,217 Are you threatening me? 1106 01:18:00,377 --> 01:18:01,207 No, Kajal. 1107 01:18:02,057 --> 01:18:03,354 I can never do that. 1108 01:18:04,777 --> 01:18:06,977 Your husband is a nice man. 1109 01:18:08,017 --> 01:18:11,697 Yes my son is living with your husband's Identity... but... 1110 01:18:12,017 --> 01:18:14,457 He didn't steal it... 1111 01:18:14,537 --> 01:18:17,337 Instead your husband himself... 1112 01:18:17,577 --> 01:18:20,777 ...gave his identity to my son willingly... 1113 01:18:21,417 --> 01:18:25,297 I told you, your husband is very good man. 1114 01:18:25,817 --> 01:18:27,281 A loyal friend... 1115 01:18:28,417 --> 01:18:30,841 He helped my son Ravi. 1116 01:18:32,937 --> 01:18:34,760 My son made a mistake... 1117 01:18:36,417 --> 01:18:39,116 ...but so did your husband. 1118 01:18:40,177 --> 01:18:42,106 That is the reason I am saying this, Kajal. 1119 01:18:43,577 --> 01:18:45,057 Go back home. 1120 01:18:45,577 --> 01:18:48,137 Rahul and Janhvi... 1121 01:18:48,777 --> 01:18:50,909 You have a beautiful family. 1122 01:19:21,103 --> 01:19:23,114 Your husband is a very nice man. 1123 01:19:24,306 --> 01:19:27,375 Yes my son is living with your husband's Identity... but... 1124 01:19:27,780 --> 01:19:29,740 He didn't steal it... 1125 01:19:29,940 --> 01:19:32,900 Your husband himself... 1126 01:19:32,983 --> 01:19:35,500 ...'gave his identity to my son. 1127 01:19:42,577 --> 01:19:45,857 Rahul, if Kajal exposes Ravi... 1128 01:19:45,977 --> 01:19:47,737 ...then you will also get caught. 1129 01:19:47,937 --> 01:19:51,317 I never imagined that Kajal will reach Kolkata. 1130 01:19:53,777 --> 01:19:55,467 Stop her now. 1131 01:19:56,457 --> 01:19:58,217 She knows Manjari's address. 1132 01:19:59,657 --> 01:20:02,598 She hasn't spoken to Manjari's father. 1133 01:20:02,817 --> 01:20:04,434 Stop her before she thinks of speaking to him. 1134 01:20:13,332 --> 01:20:14,616 [PHONE BUZZING] 1135 01:20:14,657 --> 01:20:18,236 'Rahul'... [PHONE BUZZING] 1136 01:20:22,954 --> 01:20:24,594 [PHONE BUZZING] 1137 01:20:24,821 --> 01:20:28,007 - [PHONE BUZZING] - 'Rahul' 1138 01:20:37,588 --> 01:20:38,082 Hello, Kajal? 1139 01:20:38,122 --> 01:20:40,616 Don't you understand that I don't want to talk to you? 1140 01:20:40,657 --> 01:20:42,417 Just listen to me once. 1141 01:20:42,617 --> 01:20:44,777 - Just listen to me once. - Liar! 1142 01:20:46,660 --> 01:20:49,235 You have been lying to me all the time... 1143 01:20:49,626 --> 01:20:51,921 I am sorry, Kajal. 1144 01:20:52,657 --> 01:20:53,996 How dare you? 1145 01:20:54,180 --> 01:20:55,951 We can talk about it later. 1146 01:20:57,017 --> 01:20:58,560 Please come back for now. 1147 01:20:59,300 --> 01:21:02,217 I am sorry that I lied to you... 1148 01:21:02,257 --> 01:21:04,097 ...but it is not something that makes a difference to our lives... 1149 01:21:04,297 --> 01:21:06,057 Yes it does Rahul... 1150 01:21:06,497 --> 01:21:08,137 It makes a difference to me... 1151 01:21:08,537 --> 01:21:10,417 Did you hear me? It makes a difference to me... 1152 01:21:10,497 --> 01:21:13,097 That you have helped a criminal. 1153 01:21:13,697 --> 01:21:16,200 Gave your identity to him... Let him get away with a murder... 1154 01:21:17,577 --> 01:21:20,217 I didn't realize what I was doing. 1155 01:21:21,097 --> 01:21:23,216 After helping Ravi... 1156 01:21:23,257 --> 01:21:24,777 ...I realized that I made a big mistake... 1157 01:21:24,817 --> 01:21:27,177 ...but nothing could be done after that... 1158 01:21:28,323 --> 01:21:29,207 Kajal. 1159 01:21:29,937 --> 01:21:32,525 If Ravi is caught, I will go to jail too... 1160 01:21:33,337 --> 01:21:34,893 ...for helping him. 1161 01:21:36,420 --> 01:21:37,940 Please think about Janhvi. 1162 01:21:38,180 --> 01:21:40,658 Think about us and come back. 1163 01:21:42,337 --> 01:21:44,266 Please don't go any further. 1164 01:21:45,124 --> 01:21:47,404 Please try to understand my situation. 1165 01:21:47,937 --> 01:21:48,853 I love you. 1166 01:21:49,697 --> 01:21:50,679 And I am sorry. 1167 01:21:52,137 --> 01:21:54,697 Janhvi and I are waiting for you since morning. 1168 01:21:54,777 --> 01:21:55,949 Please come back. 1169 01:21:56,580 --> 01:21:57,621 I love you. 1170 01:22:14,964 --> 01:22:17,185 Rahul, did you find out who this lady Nandini is? 1171 01:22:21,940 --> 01:22:23,697 Sanjana, I want to tell you something. 1172 01:22:24,451 --> 01:22:25,650 What is it, Rahul? 1173 01:22:34,417 --> 01:22:36,017 I don't know... 1174 01:22:36,937 --> 01:22:38,341 ...who Nandini Ghosh is... 1175 01:22:39,697 --> 01:22:42,610 ...but the Ravi Pathak she was talking about... 1176 01:22:43,697 --> 01:22:45,036 Who is that Ravi Pathak? 1177 01:22:46,937 --> 01:22:48,553 It has been a long time. 1178 01:22:49,737 --> 01:22:51,702 Must be... 17 years ago... 1179 01:23:09,788 --> 01:23:13,861 [VEHICLE PASSING BY] 1180 01:23:19,241 --> 01:23:24,141 [VEHICLE PASSING BY] 1181 01:23:28,497 --> 01:23:30,497 Excuse me, please take a U turn... 1182 01:23:30,737 --> 01:23:32,404 I want to go to Vrindavan colony first. 1183 01:23:34,697 --> 01:23:37,937 I don't know what happened At that moment. 1184 01:23:42,417 --> 01:23:43,977 I don't know... 1185 01:23:44,060 --> 01:23:46,861 ...'why I wanted to go And meet Manjari's father. 1186 01:23:54,097 --> 01:23:56,977 Something was pulling me there. 1187 01:24:02,700 --> 01:24:04,660 Something was happening beyond my control 1188 01:24:04,957 --> 01:24:08,677 I felt I shouldn't go beyond this. 1189 01:24:22,269 --> 01:24:23,135 Yet. 1190 01:24:24,829 --> 01:24:25,795 I... 1191 01:24:26,900 --> 01:24:29,539 Knocked on his door.' 1192 01:24:29,580 --> 01:24:30,773 [KNOCKS DOORS] 1193 01:24:35,234 --> 01:24:36,414 [KNOCKS DOORS] 1194 01:24:41,860 --> 01:24:42,777 Yes? 1195 01:24:43,540 --> 01:24:44,724 Jai Shri Krishna, uncle. 1196 01:24:45,780 --> 01:24:46,799 Jai Krishna. 1197 01:24:49,444 --> 01:24:51,590 I am Kajal Bhagat. 1198 01:24:53,243 --> 01:24:54,443 Manjari's friend. 1199 01:25:20,376 --> 01:25:21,376 [SIGHS] 1200 01:25:22,824 --> 01:25:23,898 Thank you. 1201 01:25:26,925 --> 01:25:30,605 We were in the same division until grade 9. 1202 01:25:31,125 --> 01:25:32,954 Then I shifted to Gujarat. 1203 01:25:33,485 --> 01:25:37,205 I just came to know about... 1204 01:25:37,405 --> 01:25:39,964 ...what happened to Manjari. 1205 01:25:43,205 --> 01:25:45,882 Manjari's mother went into a shock. 1206 01:25:49,365 --> 01:25:51,172 She was depressed and traumatized... 1207 01:25:51,885 --> 01:25:56,365 ...and kept talking about Manjari all the time. 1208 01:25:57,085 --> 01:25:58,885 She used to ask... 1209 01:25:59,005 --> 01:26:03,285 ...if Manjari's murderer got caught. 1210 01:26:03,565 --> 01:26:08,005 She kept asking the same question for 3 years and then... 1211 01:26:08,325 --> 01:26:11,965 ...she died. 1212 01:26:16,605 --> 01:26:20,085 Where do you stay now? 1213 01:26:21,245 --> 01:26:23,925 Vadodara, in Gujarat. 1214 01:26:24,525 --> 01:26:27,845 So, why did you come to Kolkata? 1215 01:26:28,165 --> 01:26:30,165 I mean do your parents stay here? 1216 01:26:30,365 --> 01:26:33,445 Yes, near the salt lake. 1217 01:26:33,525 --> 01:26:36,965 I am glad you came to visit me. 1218 01:26:38,005 --> 01:26:41,125 Would you like to have something? Coffee, tea or snacks? - No, uncle. 1219 01:26:41,525 --> 01:26:43,151 No, thank you. I'm fine. 1220 01:26:47,820 --> 01:26:51,574 Uncle, what was Manjari's husband's name? 1221 01:26:52,165 --> 01:26:53,758 - Ravi? - Pathak. 1222 01:26:56,365 --> 01:26:57,469 Ravi Pathak. 1223 01:26:59,940 --> 01:27:03,291 And then, did he ever get caught? 1224 01:27:07,740 --> 01:27:09,592 Not until now. 1225 01:27:12,805 --> 01:27:14,925 After killing my daughter... 1226 01:27:15,005 --> 01:27:17,485 ...I don't know where he went... 1227 01:27:17,685 --> 01:27:19,450 ...even the police couldn't find him. 1228 01:27:21,100 --> 01:27:22,851 Even I tried a lot. 1229 01:27:24,758 --> 01:27:28,198 I went to the police, MLA and MP. 1230 01:27:28,405 --> 01:27:29,672 I met almost everyone. 1231 01:27:30,851 --> 01:27:32,571 Made so many efforts... 1232 01:27:32,965 --> 01:27:34,805 ...I fought with so many people. 1233 01:27:34,965 --> 01:27:39,082 I begged them to not close my daughter's case. 1234 01:27:39,940 --> 01:27:41,620 Pleaded with them to reopen the case and... 1235 01:27:43,340 --> 01:27:47,813 ...find that scoundrel no matter where he is. 1236 01:27:50,765 --> 01:27:52,885 But nothing happened. 1237 01:27:55,205 --> 01:28:00,005 If the law doesn't get to him, Karma surely will. 1238 01:28:00,765 --> 01:28:04,285 Karma never loses an address. 1239 01:28:06,309 --> 01:28:10,189 You need to face the consequences of your deeds. 1240 01:28:11,949 --> 01:28:15,669 I am also probably facing the consequences of my deeds. 1241 01:28:15,989 --> 01:28:19,149 Either of this life or from my past. 1242 01:28:20,429 --> 01:28:22,118 I feel sad... 1243 01:28:23,189 --> 01:28:27,829 ...when I think about how she must've felt... 1244 01:28:28,909 --> 01:28:31,549 ...when he raised his hands on my daughter. 1245 01:28:33,829 --> 01:28:37,149 When he was taking away my daughter's life... 1246 01:28:38,149 --> 01:28:40,669 ...she would have felt so much pain. 1247 01:28:40,869 --> 01:28:42,669 I am sorry to hear that, uncle. 1248 01:28:43,469 --> 01:28:44,413 What? 1249 01:28:46,109 --> 01:28:47,533 I am sorry. 1250 01:28:52,069 --> 01:28:54,713 Jyoti and I didn't have a child. 1251 01:28:55,229 --> 01:28:57,669 Manjari was adopted. 1252 01:29:00,869 --> 01:29:03,109 But I couldn't take care of her. 1253 01:29:05,429 --> 01:29:08,029 She was not happy with Ravi. 1254 01:29:08,629 --> 01:29:10,549 I never knew about it. 1255 01:29:12,669 --> 01:29:16,349 If she had told me... 1256 01:29:16,429 --> 01:29:18,429 ...Manjari would have been alive. 1257 01:29:22,469 --> 01:29:24,509 After her death... 1258 01:29:24,589 --> 01:29:28,389 ...the neighbours said that they used to fight a lot. 1259 01:29:29,309 --> 01:29:31,680 Ravi used to become violent. 1260 01:29:33,669 --> 01:29:36,989 I don't know why I couldn't see it. 1261 01:29:40,789 --> 01:29:44,589 Sorry, uncle but I am getting late for my flight. 1262 01:29:45,109 --> 01:29:47,469 I will come back to meet you again. 1263 01:29:47,909 --> 01:29:49,709 Take care. 1264 01:29:50,269 --> 01:29:51,949 Wait a minute... 1265 01:30:05,361 --> 01:30:08,561 You aren't Manjari's friend, are you? 1266 01:30:09,389 --> 01:30:12,949 Every single friend of Manjari's 1267 01:30:13,109 --> 01:30:16,229 I have seen their face and I know them. 1268 01:30:16,549 --> 01:30:19,789 I remember their names. 1269 01:30:20,989 --> 01:30:23,109 I have heard your name for the first time... 1270 01:30:23,149 --> 01:30:26,240 ...and I am seeing you for the first time too. 1271 01:30:28,949 --> 01:30:30,909 Who are you? 1272 01:30:31,429 --> 01:30:33,829 Why did you come here? 1273 01:30:34,189 --> 01:30:36,949 Today, in the morning... 1274 01:30:37,549 --> 01:30:39,749 ...you were standing there... looking at me... 1275 01:30:42,429 --> 01:30:47,589 And now you're leaving without telling me the reason you're here. 1276 01:30:49,869 --> 01:30:54,629 You know where Ravi Pathak is. 1277 01:30:58,109 --> 01:30:59,615 You know it, right? 1278 01:31:07,349 --> 01:31:08,519 Yes, uncle. 1279 01:31:11,362 --> 01:31:14,562 I know where Ravi Pathak is. 1280 01:31:15,528 --> 01:31:17,308 [COUGHS] 1281 01:31:25,629 --> 01:31:29,298 This is how he looks like now. 1282 01:31:44,272 --> 01:31:47,032 [ENGINE REVVING] 1283 01:31:48,985 --> 01:31:50,671 [DOORBELL CHIMES] 1284 01:31:56,153 --> 01:31:57,513 [DOORBELL CHIMES] 1285 01:32:02,909 --> 01:32:04,349 '202' 1286 01:32:07,589 --> 01:32:09,549 'Kajal, Janhvi and Rahul's residence' 1287 01:32:09,900 --> 01:32:10,927 Mom... 1288 01:32:16,869 --> 01:32:19,509 I was waiting for you since morning. 1289 01:32:25,669 --> 01:32:26,760 Kajal... 1290 01:32:30,669 --> 01:32:31,618 Mom... 1291 01:32:32,721 --> 01:32:34,421 - Mom, what is wrong with you? - Kajal, please open the door. 1292 01:32:34,860 --> 01:32:36,806 Why are you not talking to dad? 1293 01:32:39,469 --> 01:32:42,119 Kajal, please let's talk. 1294 01:32:44,869 --> 01:32:48,029 Kajal, open the door. 1295 01:32:49,829 --> 01:32:51,498 Why are you not talking? 1296 01:32:53,002 --> 01:32:54,462 What is wrong with you? 1297 01:32:58,389 --> 01:33:00,749 Kajal, please open the door. 1298 01:33:27,047 --> 01:33:30,227 [BIRDS CHIRPING] 1299 01:33:37,129 --> 01:33:40,816 [BIRDS CHIRPING] 1300 01:33:50,301 --> 01:33:51,212 Kajal... 1301 01:33:51,989 --> 01:33:53,032 Kajal... 1302 01:33:56,989 --> 01:33:57,948 Kajal? 1303 01:34:01,989 --> 01:34:02,985 Janhvi? 1304 01:34:04,149 --> 01:34:05,166 Janhvi! 1305 01:34:22,287 --> 01:34:27,594 [BIRDS CHIRPING] 1306 01:34:34,669 --> 01:34:36,065 Janhvi, Kajal... 1307 01:34:36,869 --> 01:34:38,289 Where were you? 1308 01:34:42,429 --> 01:34:43,564 What happened? 1309 01:34:55,060 --> 01:34:56,321 He stays in Mumbai. 1310 01:34:57,380 --> 01:34:58,833 This is not Ravi Pathak. 1311 01:35:00,580 --> 01:35:02,183 This is Ravi Pathak, uncle. 1312 01:35:24,429 --> 01:35:26,058 This is Ravi Pathak. 1313 01:35:30,549 --> 01:35:34,069 The one who married my daughter... 1314 01:35:34,460 --> 01:35:35,911 ...and later killed her. 1315 01:35:38,149 --> 01:35:42,872 Have you met this Ravi Pathak? 1316 01:36:20,949 --> 01:36:22,309 Ravi! 1317 01:36:24,309 --> 01:36:26,509 Let me go. 1318 01:36:26,930 --> 01:36:29,456 [GASPS] 1319 01:36:31,709 --> 01:36:32,870 Hello? 1320 01:36:33,349 --> 01:36:36,198 I am Ravi Pathak from 5th Park street. 1321 01:36:36,949 --> 01:36:39,152 I just returned from my office. 1322 01:36:39,829 --> 01:36:41,709 My house has been vandalized... 1323 01:36:41,789 --> 01:36:46,029 ...and my wife, Manjari is dead. 1324 01:36:48,069 --> 01:36:51,429 'There was a robbery in Kolkata's Park street... ' 1325 01:36:51,509 --> 01:36:53,509 '...and a woman was murdered in broad day light.' 1326 01:36:53,589 --> 01:36:58,349 'A 26 year old woman was killed in her own house.' 1327 01:36:58,682 --> 01:37:01,082 'The Police suspects that it is a robbery... ' 1328 01:37:01,123 --> 01:37:03,549 '...because where the body was found... ' 1329 01:37:03,590 --> 01:37:05,760 '...the money and gold are missing from that house.' 1330 01:37:06,069 --> 01:37:08,309 'The Police got to know about it when' 1331 01:37:08,350 --> 01:37:10,510 'Manjari Pathak's husband... ' 1332 01:37:10,688 --> 01:37:12,638 '...Ravi Pathak called the police.' 1333 01:37:16,920 --> 01:37:19,706 [SOBBING] 1334 01:37:20,109 --> 01:37:21,213 Come with me. 1335 01:37:21,629 --> 01:37:22,789 I want to talk to you. 1336 01:37:25,309 --> 01:37:27,509 Sir, can I come tomorrow? 1337 01:37:27,909 --> 01:37:29,629 We will not take much time. 1338 01:37:30,729 --> 01:37:31,809 I just need your statement. 1339 01:37:31,948 --> 01:37:32,708 Okay. 1340 01:37:33,949 --> 01:37:35,997 Will it be fine if I come after everyone has left? 1341 01:37:36,090 --> 01:37:36,642 Okay. 1342 01:37:37,949 --> 01:37:38,949 Please come. 1343 01:37:39,220 --> 01:37:41,100 'The police has got a breakthrough.' 1344 01:37:41,189 --> 01:37:43,309 'Regarding Manjari's case... ' 1345 01:37:43,389 --> 01:37:48,149 โ€˜...Police sources state that they Suspect Manjari's husband for her murder' 1346 01:37:48,580 --> 01:37:51,804 'But Ravi Pathak has gone absconding". 1347 01:37:54,269 --> 01:37:56,389 Howrah station! 1348 01:37:59,149 --> 01:38:00,328 Fast! 1349 01:38:00,758 --> 01:38:03,278 [ENGINE REVVING] 1350 01:38:07,660 --> 01:38:11,553 So The man I met in Mumbai... he is The real Rahul Bhagat? 1351 01:38:18,181 --> 01:38:19,394 Ravi... 1352 01:38:20,140 --> 01:38:21,205 How are you, Rahul? 1353 01:38:22,269 --> 01:38:23,297 Come inside. 1354 01:38:23,895 --> 01:38:27,775 I shouldn't have married Manjari. 1355 01:38:28,629 --> 01:38:30,878 We used to fight every single day. I was tired. 1356 01:38:35,269 --> 01:38:36,687 Then I met Geetanjali. 1357 01:38:39,180 --> 01:38:41,928 I decided to divorce Manjari... 1358 01:38:43,060 --> 01:38:44,699 ...but Manjari didn't agree. 1359 01:38:46,300 --> 01:38:48,940 She used to threaten me that she would destroy me. 1360 01:38:49,380 --> 01:38:50,609 I was scared. 1361 01:38:51,780 --> 01:38:54,060 If Manjari wouldn't divorce me... 1362 01:38:54,209 --> 01:38:56,409 ...how could I spend my life with Geetanjali? 1363 01:38:56,780 --> 01:38:57,873 So... 1364 01:38:58,389 --> 01:39:01,063 You killed Manjari to marry Geetanjali? 1365 01:39:02,822 --> 01:39:06,082 Did you marry Geetanjali? 1366 01:39:07,620 --> 01:39:09,340 Geeta, let's run away. 1367 01:39:09,588 --> 01:39:11,268 We don't have to worry anymore. 1368 01:39:11,541 --> 01:39:13,621 We will leave Kolkata... 1369 01:39:13,860 --> 01:39:15,220 ...and start a new life. 1370 01:39:15,382 --> 01:39:16,360 Did you... 1371 01:39:17,441 --> 01:39:19,321 ...kill your wife? 1372 01:39:20,340 --> 01:39:21,820 I read it in the newspaper. 1373 01:39:21,941 --> 01:39:25,021 - The police say... - I had no other option. 1374 01:39:25,980 --> 01:39:27,988 Manjari wasn't ready to divorce me. 1375 01:39:28,042 --> 01:39:29,602 And you know how she was. 1376 01:39:29,695 --> 01:39:31,455 So, you killed her? 1377 01:39:32,309 --> 01:39:36,149 You could have waited, or sent her a legal notice. 1378 01:39:36,340 --> 01:39:38,745 Geeta, I did all of this for you. 1379 01:39:40,189 --> 01:39:41,382 For us. 1380 01:39:42,509 --> 01:39:43,989 So that we can be together. 1381 01:39:44,109 --> 01:39:45,509 Settle down and start a family. 1382 01:39:45,589 --> 01:39:48,469 How can we settle down after killing someone? 1383 01:39:49,242 --> 01:39:51,882 - How can you even think about this? - Geeta, listen to me. 1384 01:39:52,309 --> 01:39:54,389 - I am not going with you anywhere. - Geeta! 1385 01:39:54,669 --> 01:39:56,509 I don't want to keep any relations with you. 1386 01:39:57,109 --> 01:39:57,780 Listen to me Geeta... 1387 01:39:57,820 --> 01:40:00,540 How could you even say that you did this for me? 1388 01:40:00,669 --> 01:40:03,349 I am going to the police and telling them the truth. 1389 01:40:03,429 --> 01:40:06,149 Listen to me, Geeta. 1390 01:40:29,420 --> 01:40:31,081 And I was worried for Sanjana. 1391 01:40:33,869 --> 01:40:35,680 Like a fool I went to her... 1392 01:40:36,229 --> 01:40:39,829 ...to warn her to be careful of Ravi Pathak. 1393 01:40:40,269 --> 01:40:41,680 He is dangerous. 1394 01:40:44,629 --> 01:40:48,229 But Ravi Pathak is right in front of me. 1395 01:40:48,749 --> 01:40:50,149 Kajal, I told you... 1396 01:40:52,060 --> 01:40:53,780 ...not to get involved in this. 1397 01:40:54,140 --> 01:40:55,510 For 15 years... 1398 01:40:56,220 --> 01:40:59,690 ...I've lived a life full of lies. 1399 01:41:00,700 --> 01:41:03,388 I thought you could never lie to me... 1400 01:41:04,869 --> 01:41:07,174 ...because I trusted you. 1401 01:41:08,069 --> 01:41:11,549 Trusted... everything you said... even your fake identity. 1402 01:41:12,555 --> 01:41:14,555 My life is full of lies, Kajal... 1403 01:41:15,189 --> 01:41:16,789 ...not yours... not Jahnvi's. 1404 01:41:17,509 --> 01:41:19,229 The one whom you live with... 1405 01:41:19,329 --> 01:41:21,329 ...and who you know is me, Rahul. 1406 01:41:21,589 --> 01:41:24,229 Rahul and Ravi are not the same people. 1407 01:41:26,429 --> 01:41:27,949 Just like the names are different... 1408 01:41:28,029 --> 01:41:29,869 ...their personalities are different too, Kajal. 1409 01:41:29,949 --> 01:41:31,428 You cannot change the truth... 1410 01:41:31,469 --> 01:41:34,199 ...by starting a new life with a different identity... Rahul... 1411 01:41:35,821 --> 01:41:38,111 Sorry, Ravi. 1412 01:41:40,549 --> 01:41:42,977 Ravi 17 years ago was a different man, Kajal. 1413 01:41:46,109 --> 01:41:48,015 You know me for 15 years. 1414 01:41:49,162 --> 01:41:51,442 Tell me, did I ever hurt you? 1415 01:41:52,669 --> 01:41:56,029 Did you ever regret marrying me? 1416 01:41:56,255 --> 01:41:58,775 Weren't you the one who always told everyone... 1417 01:41:59,429 --> 01:42:02,989 ...that you are so lucky to have me in your life? 1418 01:42:04,509 --> 01:42:07,189 Kajal, I did something that I shouldn't have. 1419 01:42:07,549 --> 01:42:09,229 And I regret it. 1420 01:42:09,521 --> 01:42:11,207 Now tell me, what should I do? 1421 01:42:12,560 --> 01:42:15,909 I cannot change my past but I can stay away from it. 1422 01:42:15,988 --> 01:42:17,235 And that is what I did. 1423 01:42:17,895 --> 01:42:19,735 That is the reason I am saying this. 1424 01:42:20,500 --> 01:42:21,674 I am not the one... 1425 01:42:22,620 --> 01:42:24,147 ...who committed the crime. 1426 01:42:32,069 --> 01:42:36,669 Kajal, did you tell Manjari's father anything about me? 1427 01:42:40,829 --> 01:42:42,193 I am asking you, Kajal. 1428 01:42:42,789 --> 01:42:45,644 Did you tell him anything about me? 1429 01:42:49,228 --> 01:42:50,315 Listen, Kajal. 1430 01:42:51,269 --> 01:42:53,149 Now don't take any such step... 1431 01:42:53,429 --> 01:42:55,367 ...that will destroy our lives. 1432 01:42:56,189 --> 01:42:57,275 Please... 1433 01:42:58,389 --> 01:42:59,941 Please! 1434 01:43:43,389 --> 01:43:45,109 [INDISTINCT CHATTER] 1435 01:43:52,780 --> 01:43:56,140 Does Rahul's past really matter now? After all these years? 1436 01:43:56,308 --> 01:43:58,795 How has that past which you never knew about Come to affect your life so much? 1437 01:43:59,549 --> 01:44:02,149 Think about Janhvi. 1438 01:44:03,869 --> 01:44:05,428 Are you listening? 1439 01:44:05,982 --> 01:44:08,679 Jahnvi needs her father. You cannot ignore that. 1440 01:44:16,189 --> 01:44:18,716 Jhanvi what happened? 1441 01:44:20,909 --> 01:44:22,349 Why are you so quiet? 1442 01:44:22,869 --> 01:44:25,709 [INDISTINCT CHATTER] 1443 01:44:26,269 --> 01:44:28,269 [INDISTINCT CHATTER] 1444 01:44:29,669 --> 01:44:32,029 If a person commits A crime once in his life... 1445 01:44:32,069 --> 01:44:34,709 ...that doesn't mean he remains a criminal all his life. 1446 01:44:36,229 --> 01:44:39,669 If he truly atones for it. 1447 01:44:39,749 --> 01:44:41,639 Then he doesn't remain a criminal. 1448 01:44:43,149 --> 01:44:47,789 Is it really necessary that only the law Can reform a person by punishing him? 1449 01:44:47,869 --> 01:44:49,071 But think about it? 1450 01:44:49,769 --> 01:44:53,104 Is the prison the only place Where a criminal can get reformed? 1451 01:44:53,860 --> 01:44:56,883 Can't that criminal... Reform... being within the society? 1452 01:44:57,961 --> 01:45:02,139 Many criminals... even after Serving their sentence. 1453 01:45:02,909 --> 01:45:05,798 End up going back to their life of crime. 1454 01:45:06,300 --> 01:45:09,820 Is Rahul that kind of a hard core criminal? 1455 01:45:09,948 --> 01:45:13,214 I know him since 15 years. 1456 01:45:16,128 --> 01:45:19,368 I agree with the fact that he lied a lot and... 1457 01:45:19,620 --> 01:45:22,100 ...to hide his lies his crime... 1458 01:45:22,389 --> 01:45:25,429 ...he sometimes did manipulate the situation... 1459 01:45:25,509 --> 01:45:28,209 ...but what was the reason behind it? 1460 01:45:29,062 --> 01:45:33,782 He just wanted his present to not be ruined by his past. 1461 01:45:34,149 --> 01:45:36,608 He didn't want to lose you. 1462 01:45:37,462 --> 01:45:39,522 He didn't want to lose Janhvi. 1463 01:45:42,300 --> 01:45:45,968 All that he did was wrong but... 1464 01:45:46,428 --> 01:45:48,098 ...one thing is sure. 1465 01:45:49,915 --> 01:45:53,585 Rahul is not a criminal anymore. He has reformed... changed... 1466 01:45:56,501 --> 01:45:59,408 Dad, you are worried for me and Janhvi, right? 1467 01:46:00,101 --> 01:46:02,545 Of course we will be worried about you. 1468 01:46:03,775 --> 01:46:05,751 If you were in Manjari's father's position... 1469 01:46:07,128 --> 01:46:08,759 ...Would you still give me this advice That you are giving me now? 1470 01:46:08,980 --> 01:46:12,111 Why are you talking Like this kajal? 1471 01:46:13,048 --> 01:46:14,768 If you are not in Manjari's position... 1472 01:46:14,848 --> 01:46:17,965 ...why would your Dad be in Manjari's father's position? 1473 01:46:20,728 --> 01:46:24,448 Whatever happened to Manjari was wrong... 1474 01:46:24,648 --> 01:46:27,688 ...but no matter what you do... 1475 01:46:28,008 --> 01:46:29,970 ...will you be able to bring Manjari back? 1476 01:46:39,989 --> 01:46:43,162 [ENGINE IGNITION] 1477 01:47:18,806 --> 01:47:23,486 [ENGINE IGNITION] 1478 01:47:23,527 --> 01:47:27,181 [PHONE RINGING] 1479 01:47:27,883 --> 01:47:31,003 [PHONE RINGING] 1480 01:47:31,968 --> 01:47:32,933 Hello. 1481 01:47:39,528 --> 01:47:40,888 Yes, Kajal, tell me. 1482 01:47:41,088 --> 01:47:42,910 I was waiting for your call. 1483 01:47:47,088 --> 01:47:48,360 Where is Ravi Pathak? 1484 01:47:59,688 --> 01:48:02,834 [CRYING] 1485 01:48:03,380 --> 01:48:04,623 No, dear. 1486 01:48:06,189 --> 01:48:09,515 [CRYING] 1487 01:48:11,048 --> 01:48:13,515 Don't cry... [CRYING] 1488 01:48:13,820 --> 01:48:15,668 ...Dad... 1489 01:48:16,900 --> 01:48:18,241 Dad... 1490 01:48:20,608 --> 01:48:21,835 Dad... 1491 01:48:22,523 --> 01:48:24,043 Dad... 1492 01:48:26,328 --> 01:48:28,231 Sir, just a minute. 1493 01:48:30,093 --> 01:48:30,994 Please. 1494 01:48:31,060 --> 01:48:32,199 Dad... [CRYING] 1495 01:48:34,620 --> 01:48:35,480 ...Dad. 1496 01:48:35,768 --> 01:48:36,560 Thank you. 1497 01:48:37,660 --> 01:48:38,600 Dad... 1498 01:48:52,260 --> 01:48:54,037 I thought about it many times... 1499 01:48:54,848 --> 01:48:57,730 ...that karma will hit me hard sometime. 1500 01:48:59,448 --> 01:49:01,193 If not in this life then in the next. 1501 01:49:02,728 --> 01:49:03,633 It's okay. 1502 01:49:04,287 --> 01:49:05,680 The burden is off my shoulder now. 1503 01:49:09,088 --> 01:49:09,893 Thank you. 1504 01:49:10,812 --> 01:49:14,038 'The most shocking and astonishing news from Vadodara.' 1505 01:49:14,079 --> 01:49:15,460 'Where a 41 year old woman... ' 1506 01:49:15,500 --> 01:49:18,132 '...decided to keep her feelings aside and chose the path of truth.' 1507 01:49:18,220 --> 01:49:20,179 'Her husband who is a criminal... ' 1508 01:49:20,220 --> 01:49:22,726 '...she got him behind the bars.' 1509 01:49:22,780 --> 01:49:24,773 'His real name is Ravi Pathak.' 1510 01:49:24,820 --> 01:49:27,960 '17 years ago, he killed his first wife' 1511 01:49:28,283 --> 01:49:30,259 'and then he changed his identity.' 1512 01:49:30,300 --> 01:49:32,975 'He was living with the false identity of Rahul Bhagat.' 1513 01:49:33,260 --> 01:49:35,227 I can't believe this. 1514 01:49:37,541 --> 01:49:38,875 Ravi did all of this. 1515 01:49:39,508 --> 01:49:41,679 He used my identity for 15 years. 1516 01:49:42,988 --> 01:49:45,687 He was misleading his wife and his daughter. 1517 01:49:47,188 --> 01:49:48,618 Feel so sorry for his wife. 1518 01:49:49,188 --> 01:49:51,069 What mental state would she be in? 1519 01:50:01,420 --> 01:50:05,404 It hasn't been easy for Jahnvi. 1520 01:50:06,294 --> 01:50:07,906 It wasn't easy for me too. 1521 01:50:08,668 --> 01:50:10,092 Life has changed. 1522 01:50:11,460 --> 01:50:16,095 May be not so perfect as I wanted my life to be. 1523 01:50:16,340 --> 01:50:17,317 - Bye, mom. - Bye. 1524 01:50:18,154 --> 01:50:19,439 - Go carefully. - Yes. 1525 01:50:21,579 --> 01:50:23,153 [DOOR CLOSE] 1526 01:50:26,421 --> 01:50:28,389 But we had accepted the truth. 108472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.