Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,000 --> 00:00:15,840
De unde venim?
Când a început povestea noastră?
2
00:00:19,600 --> 00:00:22,240
Cine au fost primii Homo Sapiens?
3
00:00:26,240 --> 00:00:29,320
Nu doar oameni care arătau ca noi,
4
00:00:29,400 --> 00:00:32,400
ci oameni care gândeau şi se
comportau ca noi.
5
00:00:35,400 --> 00:00:39,920
oameni pe care i-am recunoaşte ca
fiind de-ai noştri.
6
00:00:44,400 --> 00:00:49,040
Noi, Homo Sapiens am apărut acum
peste 300 de mii de ani.
7
00:00:50,800 --> 00:00:53,600
Nu suntem prima specie de oameni.
8
00:00:54,240 --> 00:00:56,920
Nu suntem cei mai mari ori
cei mai puternici,
9
00:00:57,520 --> 00:01:01,080
suntem doar ultimii dintr-o serie
de alţi oameni.
10
00:01:02,160 --> 00:01:04,960
Însă, câteva sute de mii de ani
mai târziu,
11
00:01:05,840 --> 00:01:08,440
suntem ultimii care au rămas,
12
00:01:08,520 --> 00:01:12,040
şi cea mai dominantă formă de viaţă
de pe planetă.
13
00:01:12,920 --> 00:01:15,720
Cum s-a putut întâmpla asta?
14
00:01:21,360 --> 00:01:25,200
Sunt Ella Al-Shamahi,
paleoantropolog.
15
00:01:26,800 --> 00:01:31,720
Oameni şi-au petrecut viaţa căutând o
fosilă aşa semnificativă precum asta.
16
00:01:34,400 --> 00:01:37,480
Poate crezi că ştii povestea
evoluţiei umane.
17
00:01:38,920 --> 00:01:41,320
Dar acum descoperim că e
mai ciudată şi
18
00:01:41,400 --> 00:01:44,720
mai dramatică decât ne-am fi
imaginat vreodată.
19
00:01:46,000 --> 00:01:50,160
Aici e ceva ce a şters de pe faţa
Pământului 13 oameni.
20
00:01:53,720 --> 00:01:56,120
Datorită ştiinţei inovatoare,
21
00:01:56,200 --> 00:01:59,520
ne rescriem povestea
originilor noastre.
22
00:02:00,600 --> 00:02:02,960
Urme de paşi de copil
acum 23-21.000 ani.
23
00:02:03,080 --> 00:02:05,080
De la primii noştri paşi nesiguri
24
00:02:08,840 --> 00:02:11,920
până la migraţia care ne-a dus
peste continente.
25
00:02:15,720 --> 00:02:20,560
Şi întâlnirile cu alte specii de
oameni pe care i-am întâlnit.
26
00:02:21,560 --> 00:02:24,000
E mic, e chiar minuscul.
27
00:02:24,240 --> 00:02:27,040
Înţeleg de ce i se spunea hobitul.
28
00:02:29,040 --> 00:02:32,320
De la primele semne făcute pe pereţii
peşterilor,
29
00:02:35,480 --> 00:02:37,960
la ridicarea oraşelor,
30
00:02:41,000 --> 00:02:44,640
acestea sunt evenimentele incredibile
care ne-au format.
31
00:02:45,640 --> 00:02:48,480
Momente de coincidenţă, dar şi de
ingeniozitate,
32
00:02:48,560 --> 00:02:50,440
frumuseţe şi distrugere.
33
00:02:54,920 --> 00:02:57,280
Aceştia suntem noi,
e povestea noastră,
34
00:02:57,960 --> 00:03:01,240
şi s-a întâmplat în 99% din
istoria noastră, înainte de
35
00:03:01,480 --> 00:03:05,680
inventarea scrisului, când povestea
noastră nu era în cărţi,
36
00:03:06,200 --> 00:03:09,120
ci era scrisă în oasele şi
ADN-ul nostru.
37
00:03:13,400 --> 00:03:16,920
Asta e povestea despre cum
am devenit...
38
00:03:20,360 --> 00:03:22,320
OMUL
39
00:03:35,320 --> 00:03:38,800
PRIMII DINTRE NOI
40
00:03:46,320 --> 00:03:50,720
Povestea începe în Africa,
cu mult timp în urmă.
41
00:03:54,520 --> 00:03:57,560
Într-o lume în care noi nu
existam defel.
42
00:04:04,160 --> 00:04:07,520
În multe moduri, această lumea
ar părea cunoscută,
43
00:04:08,560 --> 00:04:11,240
plină de animale pe care
le-ai recunoaşte.
44
00:04:17,360 --> 00:04:20,080
Dar era o diferenţă crucială.
45
00:04:26,760 --> 00:04:31,280
Lumea asta era locuită nu de unul,
46
00:04:31,360 --> 00:04:33,960
ci de multe tipuri de oameni.
47
00:04:38,960 --> 00:04:42,280
Locuim într-o lume plină de
alte specii.
48
00:04:43,560 --> 00:04:47,240
Alte opt milioane de specii
împart lumea cu noi.
49
00:04:48,000 --> 00:04:51,960
Există doar unul,
doar o specia de oameni,
50
00:04:52,520 --> 00:04:57,760
Homo Sapiens. E uşor să uităm că nu a
fost mereu aşa.
51
00:04:58,000 --> 00:05:02,320
Lumea de dinainte de noi era vie,
cu alte activităţi umane.
52
00:05:05,160 --> 00:05:09,360
Cu 6 milioane de ani înainte de
apariţia Homo Sapiens,
53
00:05:12,760 --> 00:05:15,680
unele primate au coborât din copaci.
54
00:05:18,240 --> 00:05:20,200
Au început să umble drept,
55
00:05:20,280 --> 00:05:23,840
şi în timp, au început să folosească
unelte din piatră.
56
00:05:28,000 --> 00:05:31,480
Fabricanţi de unelte, au
devenit cea mai veche formă de om.
57
00:05:34,960 --> 00:05:38,960
Peste milioane de ani, ei continuă
să evolueze,
58
00:05:41,520 --> 00:05:43,680
formând un arbore genealogic divers,
59
00:05:43,760 --> 00:05:45,760
cu diferite specii umane.
60
00:05:50,560 --> 00:05:54,040
Cine erau ceilalţi oameni, şi cum
suntem legaţi de ei?
61
00:05:54,480 --> 00:05:59,320
Fac parte din familia extinsă,
părinţii şi bunicii,
62
00:05:59,400 --> 00:06:04,480
mătuşi, verişori. Unii sunt strămoşii
noştri, alţii doar rudenii.
63
00:06:04,960 --> 00:06:08,960
Dar toţi făceau parte din linia
noastră genealogică,
64
00:06:09,400 --> 00:06:11,680
ce se întinde pe milenii.
65
00:06:13,520 --> 00:06:16,240
Pe când au apărut Homo Sapiens,
66
00:06:18,080 --> 00:06:21,320
erau cel puţin şase specii diferite
de oameni.
67
00:06:24,440 --> 00:06:26,760
Utilizând ultimele date ştiinţifice,
68
00:06:26,880 --> 00:06:29,960
le putem reconstitui înfăţişarea.
69
00:06:31,080 --> 00:06:33,080
Erau atâtea specii de oameni.
70
00:06:33,160 --> 00:06:35,920
Era Home Erectus, strămoşul nostru,
71
00:06:36,040 --> 00:06:40,280
o specie surprinzător de prosperă,
a trăit circa două milioane de ani.
72
00:06:45,240 --> 00:06:50,120
Homo Erectus a fost primul cu genele
noastre ce a părăsit Africa.
73
00:06:53,880 --> 00:06:57,000
Credem că sunt primii ce au
folosit focul.
74
00:07:00,440 --> 00:07:05,080
Mai e Homo Neanderthalensis, pe care
îi ştim ca Neanderthalieni.
75
00:07:09,240 --> 00:07:13,240
Neanderthalienii au trăit în Europa
şi până în Asia Centrală.
76
00:07:13,360 --> 00:07:15,320
S-au adaptat la frig.
77
00:07:18,080 --> 00:07:20,680
Şi erau experţi în vânătoare.
78
00:07:24,280 --> 00:07:29,440
Mai erau Homo Floresiensis, ştiuţi
de unii oameni ca hobiţi.
79
00:07:35,280 --> 00:07:39,720
Aveau doar un metru înălţime,
adică 3,5 picioare.
80
00:07:42,120 --> 00:07:45,960
Micuţi, dar adaptaţi la
viaţa insulară.
81
00:07:49,080 --> 00:07:53,320
Pare o lume fantastică,
şi nu mă pot abţine,
82
00:07:53,960 --> 00:07:56,200
îmi aminteşte de Stăpânul Inelelor.
83
00:07:56,440 --> 00:07:59,760
Doar că într-o lume cu elfi
şi pitici,
84
00:07:59,960 --> 00:08:03,520
aveai un loc magic, cu alţi oameni.
85
00:08:10,480 --> 00:08:13,280
Arborele genealogic uman are
multe ramuri.
86
00:08:17,080 --> 00:08:20,880
Dar din care a apărut prima dată
Homo Sapiens?
87
00:08:28,880 --> 00:08:33,960
Nu ştim sigur, dar suntem mai aproape
ca niciodată să aflăm.
88
00:08:47,440 --> 00:08:49,960
MAROC
89
00:09:00,240 --> 00:09:05,280
Mult timp, am crezut că ştim care
sunt originile speciei noastre.
90
00:09:05,520 --> 00:09:09,600
Am crezut că am început acum
200 de mii de ani, în Africa de Est.
91
00:09:13,720 --> 00:09:18,560
Dar noi revelaţii de aici, din
Maroc, o parte a Africii,
92
00:09:18,640 --> 00:09:24,240
la care oamenii nu s-au gândit, ne
fac să ne gândim din nou
93
00:09:24,360 --> 00:09:27,880
la primii noştri paşi pe planetă.
94
00:09:32,160 --> 00:09:35,000
Într-o peşteră izolată
din nord vestul Africii,
95
00:09:35,080 --> 00:09:39,920
o descoperire neaşteptată a scos la
iveală rămăşiţe umane misterioase.
96
00:09:42,320 --> 00:09:45,080
CRANIUL IRHOUD 1 JEBEL IRHOUD, MAROC
97
00:09:45,240 --> 00:09:48,720
Cineva neaşteptat locuia aici.
98
00:09:53,000 --> 00:09:55,720
350-280.000 DE ANI ÎN URMĂ
Cu mii de ani
99
00:09:55,800 --> 00:09:57,760
mai devreme decât ne imaginam.
100
00:09:58,040 --> 00:10:01,120
- Profesore!
- Bună, bun venit!
101
00:10:03,400 --> 00:10:07,040
Ai făcut multe descoperiri
surprinzătoare în ultimul timp.
102
00:10:07,120 --> 00:10:09,480
Când am început munca
la Jebel Irhoud,
103
00:10:09,560 --> 00:10:13,000
am simţit că acest loc ascundea
ceva miraculos.
104
00:10:13,160 --> 00:10:15,720
Atunci, era dificil să
conteşti teoria
105
00:10:15,800 --> 00:10:19,080
că omul modern îşi are originea
în Africa de Est.
106
00:10:21,440 --> 00:10:28,800
Dar ce am aflat, a schimbat complet
această teorie dominantă.
107
00:10:31,200 --> 00:10:36,080
Aceasta e o descoperire accidentală
108
00:10:36,280 --> 00:10:41,560
care a instigat totul.
109
00:10:45,960 --> 00:10:49,920
Acesta e Jebel Irhoud 1,
şi a fost un mister complet
110
00:10:50,000 --> 00:10:53,960
pentru că unele din trăsăturile sale
sunt ca ale noastre,
111
00:10:54,120 --> 00:10:58,800
ca ale Homo Sapiens. Unele sunt mult
mai vechi, mai primitive.
112
00:11:00,880 --> 00:11:08,480
Dacă te uiţi la faţa acestui individ,
e asemănătoare cu a noastră.
113
00:11:08,760 --> 00:11:14,960
Faţa lui Homo sapiens este delicată,
avem trăsături extrem de delicate.
114
00:11:15,080 --> 00:11:18,920
Sunt cumva ascunse sub
craniile noastre.
115
00:11:19,160 --> 00:11:21,920
Dacă-ţi imaginezi un om preistoric
116
00:11:22,000 --> 00:11:25,760
ţi-l imaginezi ca fiind
mai proeminent,
117
00:11:25,880 --> 00:11:28,120
mult mai scos înainte.
118
00:11:28,280 --> 00:11:31,440
Faţa acestuia este mai
adâncită, este mult mai scurtă.
119
00:11:31,720 --> 00:11:34,800
Dar sunt trăsături care nu sunt
ale noastre.
120
00:11:34,960 --> 00:11:38,840
Uită-te la aceste arcade, la această
structură supraorbitală.
121
00:11:39,360 --> 00:11:43,840
Acum uită-te la mine. Nu
vezi pe nimeni în jur să aibă
122
00:11:43,920 --> 00:11:47,120
chestia asta masivă
de-asupra ochilor.
123
00:11:47,240 --> 00:11:50,120
Ar fi înfiorător să vedem asta.
124
00:11:50,280 --> 00:11:53,480
Cutia craniană nu e a noastră.
125
00:11:53,760 --> 00:11:57,560
Vezi ce rotundă îmi e cutia craniană?
E globulară, în timp ce
126
00:11:57,720 --> 00:12:01,160
acesta e alungit. E ca
şi cum cineva mi-ar fi luat craniul,
127
00:12:01,240 --> 00:12:03,960
dar l-a întins la spate.
128
00:12:04,120 --> 00:12:09,880
Din profil, faţa
e aproape Homo Sapiens,
129
00:12:10,720 --> 00:12:14,880
dar din alte unghiuri, nu e ca noi.
130
00:12:24,120 --> 00:12:26,480
Aceste descoperiri trezesc un mister.
131
00:12:26,720 --> 00:12:29,560
Erau anomalii ce nu se potriveau
în arborele
132
00:12:29,680 --> 00:12:31,760
genealogic uman.
133
00:12:37,320 --> 00:12:39,880
Semănau parţial cu Homo Sapiens,
134
00:12:43,520 --> 00:12:46,240
şi parţial ca un om timpuriu.
135
00:12:55,320 --> 00:12:59,280
Deci întrebarea era, dacă e o
specie diferită
136
00:12:59,960 --> 00:13:02,680
sau e o versiune timpurie a noastră?
137
00:13:14,640 --> 00:13:18,720
La câteva decenii după descoperirile
iniţiale, au urmat progrese.
138
00:13:20,680 --> 00:13:24,480
Arheologii au descoperit încă
16 fosile,
139
00:13:26,000 --> 00:13:29,120
toate cu acelaşi amestec
de trăsături.
140
00:13:34,280 --> 00:13:36,640
E o altă fosilă excavată.
141
00:13:36,720 --> 00:13:39,160
E o bucată de mandibulă.
142
00:13:39,440 --> 00:13:41,040
Din acest craniu?
143
00:13:41,120 --> 00:13:42,680
Nu, nu. E al unui copil.
144
00:13:42,800 --> 00:13:45,000
Iar asta e de la un alt adult.
145
00:13:46,040 --> 00:13:47,720
Şi câţi ani avea?
146
00:13:47,920 --> 00:13:51,000
În jur de opt ani.
147
00:13:51,160 --> 00:13:53,280
Între descoperirile vechi şi noi?
148
00:13:53,440 --> 00:13:57,120
Da, un grup de tineri şi vârstnici
a fost găsit aici.
149
00:14:01,680 --> 00:14:04,280
Cu fiecare nouă descoperire,
dovezile cresc.
150
00:14:08,320 --> 00:14:11,400
Aceştia nu sunt o altă specie,
151
00:14:12,000 --> 00:14:16,000
cu Homo Sapiens, cu elemente de
la strămoşii lor.
152
00:14:20,920 --> 00:14:25,800
Dar abia după ce arheologii au reuşit
să dateze corect rămăşiţele,
153
00:14:26,520 --> 00:14:29,560
ultima piesă din puzzle
şi-a aflat locul.
154
00:14:34,840 --> 00:14:38,560
Arheologii, folosind tehnici noi
şi îmbunătăţite,
155
00:14:38,640 --> 00:14:42,280
au putut să dea date despre fosile,
156
00:14:42,920 --> 00:14:48,040
şi ne-au spus că acest individ a
trăit acum 300 de mii de ani.
157
00:14:48,920 --> 00:14:52,400
Şi asta e incredibil pentru că
ne-am gândit
158
00:14:52,480 --> 00:14:55,360
că specia noastră are numai
200 de mii de ani.
159
00:14:56,080 --> 00:15:01,520
Ce ne spun aceste fosile e că noi,
specia Homo Sapiens,
160
00:15:01,600 --> 00:15:04,400
e cu 100 de mii de ani mai
veche decât credeam.
161
00:15:04,480 --> 00:15:07,320
Suntem cu o treime mai bătrâni
decât realizam.
162
00:15:07,720 --> 00:15:12,440
Fosila asta a ajuns,
de la a fi o enigmă, un mister,
163
00:15:13,000 --> 00:15:18,200
la una din cele mai importante fosile
din acest domeniu.
164
00:15:23,400 --> 00:15:27,320
La mii de kilometri de Africa, de
unde am crezut că începem,
165
00:15:27,480 --> 00:15:30,320
şi mai bătrâni decât ne aşteptam,
166
00:15:32,800 --> 00:15:37,840
aceştia sunt cei mai timpurii
Homo Sapiens găsiţi vreodată.
167
00:15:38,440 --> 00:15:42,920
Şi ne-au forţat să regândim alte
descoperiri din Africa,
168
00:15:46,760 --> 00:15:50,920
care fac o nouă imagine a originilor
noastre,
169
00:15:51,440 --> 00:15:54,040
sugerând că Jebel Irhoud
170
00:15:55,320 --> 00:15:59,480
a fost una din multele populaţii
171
00:15:59,560 --> 00:16:02,240
aflate în proces de formare.
172
00:16:03,840 --> 00:16:10,840
E ca şi cum ai trage cu ochiul în
spatele cortinei evoluţiei.
173
00:16:11,360 --> 00:16:15,320
E o etapă în procesul de a
deveni "noi".
174
00:16:25,680 --> 00:16:28,880
Mă întreb cum ar fi să fii
faţă în faţă
175
00:16:28,960 --> 00:16:31,320
cu unul din oamenii Jebel Irhoud.
176
00:16:42,120 --> 00:16:45,480
Dacă ar fi să ne uităm în ochii lor,
177
00:16:45,800 --> 00:16:48,480
la acele trăsături destul
de delicate,
178
00:16:49,880 --> 00:16:52,440
ne-am vedea pe noi în ele?
179
00:17:00,640 --> 00:17:03,880
Răspunsul e că nu erau oameni
moderni ca noi.
180
00:17:04,040 --> 00:17:06,240
Nu încă.
181
00:17:10,480 --> 00:17:14,320
Erau un pas timpuriu în
călătoria evoluţiei noastre,
182
00:17:14,440 --> 00:17:19,080
reducem prăpastia dintre noi şi
strămoşii noştri umani.
183
00:17:27,600 --> 00:17:31,200
Dezvoltarea noastră a fost de fapt
lentă şi sincer, la început
184
00:17:31,600 --> 00:17:33,920
nu eram atât de speciali.
185
00:17:34,080 --> 00:17:38,200
Versiuni anterioare de Homo Sapiens,
precum Jebel Irhoud,
186
00:17:38,320 --> 00:17:40,840
erau în toată Africa.
187
00:17:44,720 --> 00:17:47,920
Cândva se credea într-o
singură origine,
188
00:17:48,040 --> 00:17:51,360
în unul dintre leagănele umanităţii
în Africa de Est,
189
00:17:52,240 --> 00:17:55,800
dar povestea noastră e mult mai
bogată şi interesantă.
190
00:18:01,720 --> 00:18:05,440
Ultimele dovezi arată că am
apărut treptat,
191
00:18:05,840 --> 00:18:08,440
pe mii de kilometri,
192
00:18:08,920 --> 00:18:11,600
şi în sute de mii de ani,
193
00:18:19,560 --> 00:18:22,600
apărând puţin câte puţin,
194
00:18:25,000 --> 00:18:32,360
ca o serie de scântei, luminând
pe tot continentul African.
195
00:18:41,920 --> 00:18:46,720
Homo Sapiens ar fi putut dispărea
cu uşurinţă, fără urmă.
196
00:18:50,420 --> 00:18:53,620
Doar ce ne aflam locul în lume...
197
00:18:54,180 --> 00:18:56,260
ACUM 280 DE MII DE ANI
198
00:18:58,420 --> 00:19:02,980
Ceva ameninţa să ne şteargă pe toţi
de pe faţa Pământului.
199
00:19:04,252 --> 00:19:07,772
MAREA VALE A RIFTULUI AFRICA DE EST
200
00:19:07,947 --> 00:19:10,555
În Marea Vale a Riftului din
Africa de Est
201
00:19:10,600 --> 00:19:13,880
putem găsi următorul capitol
al poveştii noastre.
202
00:19:20,480 --> 00:19:23,400
Acest peisaj dinamic deţine
203
00:19:23,495 --> 00:19:26,455
unele dintre cele mai clare
dovezi ale forţelor
204
00:19:27,040 --> 00:19:30,680
ce ne-au pus specia pe o nouă
cale, radicală.
205
00:19:39,760 --> 00:19:43,800
Când au spus că Valea Marelui Rift
din Africa este un loc dramatic,
206
00:19:44,920 --> 00:19:46,960
nu glumesc.
207
00:19:47,640 --> 00:19:52,040
Adică, priviţi. Îl aud clocotind
în spatele meu, la propriu.
208
00:19:52,240 --> 00:19:56,280
E rezultatul unui proces geologic ce
implică trei plăci tectonice
209
00:19:56,360 --> 00:20:01,080
separate unele de altele,
creând un peisaj dinamic.
210
00:20:06,640 --> 00:20:10,080
Deşi partea asta nu arată
atât de ospitalieră,
211
00:20:10,200 --> 00:20:14,000
a fost casa oamenilor
o vreme îndelungată.
212
00:20:19,800 --> 00:20:23,440
Asta e una dintre regiunile
Africii cele mai bogate în fosile.
213
00:20:26,880 --> 00:20:30,880
Geologia sa neobişnuită nu numai că a
conservat rămăşiţe umane,
214
00:20:32,360 --> 00:20:36,880
ci oferă o perspectivă asupra
forţelor care ne-au ghidat evoluţia.
215
00:20:43,160 --> 00:20:46,360
Pe albia lacului, dacă sapi adânc,
216
00:20:46,480 --> 00:20:49,240
poţi extrage miezuri de sedimente.
217
00:20:51,160 --> 00:20:55,640
Unul de aici din Etiopia,
era la 280 metri adâncime,
218
00:20:55,760 --> 00:20:59,680
asta reprezintă peste
600 de mii de ani.
219
00:21:00,120 --> 00:21:04,760
Iar în acel sediment, e ca o
maşină a timpului,
220
00:21:04,840 --> 00:21:07,840
fiindcă sunt blocate mici
fragmente de mediu.
221
00:21:10,160 --> 00:21:15,960
Analizând aceste straturi de
sedimente, au găsit o fereastră
222
00:21:17,480 --> 00:21:22,560
a lumii în care trăiau Homo Sapiens.
223
00:21:24,240 --> 00:21:28,000
Informaţiile din aceste sedimente
au fost compilate în grafic,
224
00:21:28,080 --> 00:21:31,480
şi când îndepărtezi, de fapt obţii
o imagine interesantă,
225
00:21:31,560 --> 00:21:36,800
fiindcă în primii 300 de mii de ani
observi o stabilitate climatică.
226
00:21:37,200 --> 00:21:42,480
Dar, acum 270 de mii de ani,
ceva se schimbă,
227
00:21:42,720 --> 00:21:46,920
şi avem o perioadă de fluctuaţii,
volatilitate,
228
00:21:47,360 --> 00:21:52,280
între perioadele umede şi cele uscate
ce pur şi simplu nu existau înainte.
229
00:21:52,720 --> 00:21:55,320
Estul şi vestul Africii sunt legate
230
00:21:55,400 --> 00:21:58,960
într-un fel de balansoar climatic.
Când unul este umed,
231
00:21:59,040 --> 00:22:01,240
celălalt e arid şi vice versa.
232
00:22:06,200 --> 00:22:11,280
Timp de mii de ani, Africa e lovită
de schimbări climatice violente
233
00:22:15,960 --> 00:22:19,360
care a împins populaţiile nou
apărute de Homo Sapiens
234
00:22:26,440 --> 00:22:29,640
într-o lume a extremelor.
235
00:22:43,240 --> 00:22:46,080
Ecosisteme erau distruse.
236
00:22:52,920 --> 00:22:56,120
Râurile şi lacurile s-au umflat
237
00:23:00,680 --> 00:23:03,400
despărţind oameni unul de altul.
238
00:23:06,960 --> 00:23:10,640
În alte locuri,
păşunile deveneau deşert.
239
00:23:18,800 --> 00:23:23,880
Supravieţuirea a fost o luptă
împotriva schimbării inexorabile.
240
00:23:33,600 --> 00:23:36,560
Cred că atunci când privim
aceste grafice,
241
00:23:36,760 --> 00:23:40,760
facem o greşeală vitală.
Uităm să privim şi de aproape.
242
00:23:40,960 --> 00:23:43,840
Evoluţia umană e despre oameni.
243
00:23:43,920 --> 00:23:47,240
Sunt oameni, ca mine, ca voi,
care experimentează
244
00:23:47,360 --> 00:23:50,040
suişurile şi coborâşurile
acestui grafic.
245
00:23:54,120 --> 00:23:56,040
Oameni care aveau de înfruntat
246
00:23:56,120 --> 00:24:00,080
secete sau inundaţii, sau dispariţia
unei surse de hrană.
247
00:24:07,640 --> 00:24:10,200
Comunităţi întregi
248
00:24:12,960 --> 00:24:15,680
s-au trezit izolate.
249
00:24:24,080 --> 00:24:26,720
Unele populaţii dispăreau.
250
00:24:37,000 --> 00:24:40,440
Cele care nu s-au putut adapta,
au pierit.
251
00:25:03,640 --> 00:25:08,520
Această luptă pentru supravieţuire
putea distruge complet Homo Sapiens.
252
00:25:14,360 --> 00:25:18,040
Dar nu a făcut-o. A avut
un efect opus.
253
00:25:19,120 --> 00:25:21,560
Ne-a condus mai departe.
254
00:25:29,040 --> 00:25:31,480
Sub presiune, populaţiile izolate
255
00:25:31,560 --> 00:25:33,200
au învăţat noi abilităţi.
256
00:25:43,520 --> 00:25:46,040
Cei care s-au putut adapta
257
00:25:46,120 --> 00:25:49,360
au avut o şansă mai mare
să supravieţuiască.
258
00:25:54,000 --> 00:25:58,400
Apoi, odată cu schimbarea climatului,
grupurile s-au alăturat iar.
259
00:25:58,600 --> 00:26:02,640
Au făcut schimburi de abilităţi şi,
cel mai important, s-au înmulţit,
260
00:26:07,760 --> 00:26:11,280
transmiţând beneficii copiilor.
261
00:26:13,520 --> 00:26:17,560
Era un proces ce a început să
ne schimbe permanent.
262
00:26:25,680 --> 00:26:29,560
Oamenii care au supravieţuit erau
mai puternici ca niciodată.
263
00:26:46,120 --> 00:26:50,120
TABĂRA NOMADĂ AFAR ETIOPIA
264
00:26:58,200 --> 00:27:01,520
Azi, majoritatea locuim în oraşe,
265
00:27:03,520 --> 00:27:07,720
şi de aceea ne este greu să înţelegem
cum e să fii afectat direct
266
00:27:07,800 --> 00:27:11,040
de schimbările climatice,
ca popor nomad.
267
00:27:11,120 --> 00:27:14,560
Avem un exemplu foarte bun aici,
cu tribul Afar.
268
00:27:17,560 --> 00:27:21,560
Sunt nomazi, fiind traşi şi împinşi
de natură.
269
00:27:22,560 --> 00:27:27,760
A fost foarte similar cu strămoşii
noştri, dar într-un mod extrem.
270
00:27:31,200 --> 00:27:35,280
Aceste grupuri, pe măsură ce
se deplasau, se întâlneau ocazional,
271
00:27:35,400 --> 00:27:40,840
şi apoi, bineînţeles, împărtăşind
abilităţi, cunoştinţe şi ADN.
272
00:27:44,440 --> 00:27:48,560
Amestecul acestor grupuri ne-a adus
mai aproape,
273
00:27:48,640 --> 00:27:51,320
devenind Homo Sapiens de azi.
274
00:27:58,680 --> 00:28:02,800
Originea speciilor e mai complicată
şi mai dinamică,
275
00:28:02,920 --> 00:28:05,360
implicând nu doar Africa de Est,
276
00:28:05,440 --> 00:28:08,040
ci întreg continentul African.
277
00:28:09,480 --> 00:28:12,680
Africa era un continent bogat
în diversitate,
278
00:28:12,760 --> 00:28:16,280
iar climatul acţiona ca un fel
de catalizator,
279
00:28:16,360 --> 00:28:19,280
amestecând aceste grupuri împreună.
280
00:28:20,640 --> 00:28:24,200
Deci ne-am format ca un
mozaic rezultat
281
00:28:24,280 --> 00:28:27,160
din aceste diferite populaţii
africane.
282
00:28:29,600 --> 00:28:33,480
Au fost diversitatea şi rezistenţa în
faţa schimbării climatice
283
00:28:35,120 --> 00:28:38,760
ceea ce ne-a cioplit mintea şi corpul
şi ne-a transformat
284
00:28:38,840 --> 00:28:41,880
într-un om nou şi evoluat.
285
00:28:50,360 --> 00:28:53,880
Toţi cărăm acel ecou a ceea ce
s-a întâmplat în Africa,
286
00:28:53,960 --> 00:28:55,960
în acest moment crucial.
287
00:29:01,560 --> 00:29:05,360
Ce s-a întâmplat atunci,
ne-a schimbat pentru totdeauna.
288
00:29:12,920 --> 00:29:15,520
CU 162-147 DE MII DE ANI ÎN URMĂ
289
00:29:16,640 --> 00:29:19,960
Populaţii odată diverse
şi dispersate,
290
00:29:25,360 --> 00:29:28,560
s-au unit atunci când s-au confruntat
cu adversitatea.
291
00:29:33,640 --> 00:29:39,000
Încurajându-ne să devenim o specie
mai puternică şi mai inteligentă.
292
00:29:54,560 --> 00:29:59,960
MUZEUL NAŢIONAL, ETIOPIA, ADDIS ADABA
293
00:30:00,320 --> 00:30:04,360
Acest muzeu găzduieşte unele din cele
mai importante fosile
294
00:30:04,440 --> 00:30:06,080
din istoria umanităţii.
295
00:30:09,600 --> 00:30:13,160
Una din aceste fosile e Herto 1,
una din
296
00:30:13,720 --> 00:30:16,520
cele mai semnificative fosile
Homo Sapiens
297
00:30:16,600 --> 00:30:18,000
găsite vreodată.
298
00:30:18,440 --> 00:30:23,800
Asta pentru că, acest individ, e unul
dintre primii din linia noastră
299
00:30:23,920 --> 00:30:27,480
pe care-l putem descrie, anatomic,
ca un om modern.
300
00:30:27,880 --> 00:30:33,600
Trăsăturile sale fizice sunt
nespus de similare cu ale noastre.
301
00:30:34,800 --> 00:30:38,480
Dacă te uiţi la el, comparativ cu
Jebel Irhoud,
302
00:30:38,760 --> 00:30:41,240
uite ce rotund este.
303
00:30:41,840 --> 00:30:45,480
Unii oameni au venit cu această
idee interesantă
304
00:30:46,160 --> 00:30:50,920
că poate forma scalpului
305
00:30:51,120 --> 00:30:54,560
reprezintă o schimbare a organizării
creierului.
306
00:30:55,320 --> 00:30:58,640
Acest proces de rotunjire este legat
307
00:30:58,720 --> 00:31:01,400
capacitatea de vorbire şi coordonare.
308
00:31:02,360 --> 00:31:05,800
E emoţionant să iei în calcul
309
00:31:06,200 --> 00:31:11,920
această modificare a formei
constituie o schimbare
310
00:31:12,640 --> 00:31:16,080
în modul în care Homo Sapiens
începeau să gândească.
311
00:31:22,480 --> 00:31:27,760
Aceste creiere mai mari şi
reorganizate au deschis o prăpastie
312
00:31:27,920 --> 00:31:30,960
între Homo Sapiens şi
strămoşii noştri.
313
00:31:32,880 --> 00:31:37,560
Dar doar mărimea şi forma creierului
ne-au diferenţiat.
314
00:31:40,160 --> 00:31:43,240
Una dintre dovezi în acest sens sunt
de fapt dinţii.
315
00:31:43,520 --> 00:31:46,680
S-a descoperit că,
dacă te uiţi cu atenţie la dinţi,
316
00:31:46,760 --> 00:31:49,720
veţi găsi linii foarte subţiri numite
perikymata,
317
00:31:49,800 --> 00:31:53,280
care reprezintă circa o
săptămână din viaţa unui individ.
318
00:31:53,360 --> 00:31:57,960
Adică, poţi calcula cât timp a fost
individul în viaţă,
319
00:31:58,480 --> 00:32:00,320
ca şi cu inelele copacilor.
320
00:32:00,520 --> 00:32:04,440
Dacă te uiţi la un individ
Homo Erectus,
321
00:32:04,520 --> 00:32:08,920
şi compari cu un Homo Sapiens
ce trăieşte azi,
322
00:32:09,800 --> 00:32:14,920
speciei noastre îi ia mult timp să
ajungă la maturitatea sexuală.
323
00:32:17,040 --> 00:32:21,040
După liniile dinţilor, ştim că
copiii Homo Sapiens
324
00:32:21,120 --> 00:32:24,920
cresc mai încet decât
oamenii primitivi.
325
00:32:30,960 --> 00:32:36,000
Se presupune că ne-a luat mult timp
326
00:32:36,080 --> 00:32:39,480
să învăţăm cum să ne folosim
creierele.
327
00:32:43,560 --> 00:32:48,400
Cu cât stai mai mult în copilărie,
îţi trebuie mai mult să înveţi.
328
00:32:52,840 --> 00:32:57,360
Chestia asta care le dă dureri de cap
părinţilor de azi,
329
00:32:58,400 --> 00:33:02,000
copiilor le ia atâta timp să fie
formaţi complet,
330
00:33:03,200 --> 00:33:07,000
poate fi o cheie uriaşă spre succes.
331
00:33:13,600 --> 00:33:17,200
Ne organizăm mintea în
copilării lungi,
332
00:33:17,400 --> 00:33:20,520
creierul şi corpul nostru au evoluat.
333
00:33:25,440 --> 00:33:30,240
În sfârşit, erau Homo Sapiens care
fizic, arăta ca noi.
334
00:33:35,520 --> 00:33:39,920
Ceea ce poate fi numit o nouă
versiune a lui Sapiens.
335
00:33:44,320 --> 00:33:46,480
ACUM 147.000 DE ANI
336
00:33:47,720 --> 00:33:50,720
ACUM 125.000 DE ANI
Este vorba despre unii dintre
337
00:33:50,800 --> 00:33:55,200
aceşti Homo sapiens cu anatomie
modernă ce a păşit în lumea largă.
338
00:33:57,160 --> 00:34:01,600
Dar în afara Africii, exista deja un
cămin pentru alţi oameni.
339
00:34:05,080 --> 00:34:08,680
Neanderthalienii s-au răspândit în
Asia Centrală şi Europa,
340
00:34:11,960 --> 00:34:16,040
alte părţi ale Asiei erau populate
de multe alte specii,
341
00:34:16,560 --> 00:34:19,360
inclusiv Homo Erectus.
342
00:34:26,000 --> 00:34:31,520
Şi există dovezi în Orientul Mijlociu
de grupuri timpurii de Homo Sapiens,
343
00:34:36,200 --> 00:34:41,440
ce au călcat pe urmele altor specii
umane.
344
00:34:48,160 --> 00:34:52,160
Îmi place să mă gândesc la aceste
momente din istoria noastră,
345
00:34:52,240 --> 00:34:55,640
precum cel în care Homo Sapiens
a plecat din Africa.
346
00:34:55,720 --> 00:34:58,000
A fost o reuşită uriaşă,
347
00:34:58,080 --> 00:35:02,520
chiar dacă ei habar nu aveau
de semnificaţia ei.
348
00:35:03,000 --> 00:35:06,560
E uimitor să te gândeşti că s-a
petrecut devreme în istorie.
349
00:35:07,320 --> 00:35:11,240
Dar în Levant, lucrurile devin
chiar interesante.
350
00:35:15,360 --> 00:35:19,640
S-au găsit dovezi despre o comunitate
de Homo Sapiens
351
00:35:20,040 --> 00:35:23,520
ce locuiau în peşteri pe teritoriul
Israelului de azi.
352
00:35:26,040 --> 00:35:28,520
CRANIU DE NEANDERTHAL, ISRAEL
353
00:35:28,600 --> 00:35:33,240
Şi în acest loc ar fi găsit
ceva neaşteptat.
354
00:35:36,080 --> 00:35:38,960
E un munte, numit Muntele Carmel,
355
00:35:39,040 --> 00:35:44,520
a fost descoperită o peşteră în care
se aflau exemplare de Homo sapiens.
356
00:35:45,160 --> 00:35:49,680
Şi într-o altă peşteră, în acelaşi
munte, peştera Tabun,
357
00:35:50,120 --> 00:35:53,240
s-au găsit indivizi Neanderthal.
358
00:35:54,400 --> 00:35:57,760
Aceste două tipuri de oameni
au trăit în acelaşi timp.
359
00:35:58,760 --> 00:36:01,680
E minunat să te gândeşti la asta.
360
00:36:08,040 --> 00:36:11,320
Desigur, Neanderthalul nu era
o specie africană.
361
00:36:11,400 --> 00:36:13,680
Ei trăiau în afara Africii.
362
00:36:14,120 --> 00:36:16,960
Cât despre noi, asta era ceva nou.
363
00:36:23,960 --> 00:36:27,400
Două specii, împart acelaşi munte.
364
00:36:28,480 --> 00:36:31,080
Nu ştim dacă au interacţionat.
365
00:36:36,440 --> 00:36:40,000
Dar ştim că atâta vreme cât
Neanderthalii au rămas în zonă,
366
00:36:41,880 --> 00:36:45,680
toate urmele acestui grup de
Homo Sapiens au dispărut.
367
00:36:49,560 --> 00:36:52,120
Linia lor de sânge a murit complet.
368
00:36:57,480 --> 00:37:01,480
Ce e cel mai fascinant la
aceşti Homo Sapiens,
369
00:37:01,560 --> 00:37:05,240
nu e cu cine s-au întâlnit sau
ce au obţinut,
370
00:37:05,560 --> 00:37:10,080
dar că toate expansiunile anterioare
au eşuat.
371
00:37:10,320 --> 00:37:15,280
Ştim cu dovezi genetice că aceşti
Homo Sapiens
372
00:37:15,560 --> 00:37:20,400
nu sunt cei care au ajuns
să populeze planeta.
373
00:37:28,000 --> 00:37:29,880
Această migrare eşuată
374
00:37:29,960 --> 00:37:32,400
ne reaminteşte de
fragilitatea noastră.
375
00:37:41,400 --> 00:37:46,400
Aceşti oameni arătau ca noi, dar
le lipsea ceva.
376
00:37:53,960 --> 00:37:58,240
Ceea ce ne defineşte ca specie,
nu e cum arătăm.
377
00:37:59,720 --> 00:38:02,600
Nu e nici măcar mărimea
creierului nostru.
378
00:38:04,000 --> 00:38:06,760
Asta e cu totul altceva.
379
00:38:09,800 --> 00:38:11,400
ACUM 125.000 DE ANI
380
00:38:13,600 --> 00:38:15,320
ACUM 100-70.000 DE ANI
381
00:38:15,520 --> 00:38:18,320
Precum aceşti migratori timpurii
au dispărut,
382
00:38:22,720 --> 00:38:25,480
populaţiile africane înfloreau,
383
00:38:27,560 --> 00:38:31,360
evidenţiind ceea ce ne defineşte
cu adevărat noi.
384
00:38:43,320 --> 00:38:49,040
DEALURILE TSODILO BOTSWANA
385
00:38:54,040 --> 00:38:58,440
Un mod de a gândi şi a se comporta
ce diferenţiau Homo Sapiens.
386
00:39:07,440 --> 00:39:10,800
Unele din primele urme pot fi găsite
387
00:39:10,880 --> 00:39:13,040
în o peşteră izolată din Botswana.
388
00:39:24,000 --> 00:39:27,680
Aceasta este o excrescenţă
naturală foarte mare.
389
00:39:28,760 --> 00:39:32,720
După cum puteţi vedea, se întinde la
nesfârşit. Are şapte metri.
390
00:39:34,840 --> 00:39:38,080
Partea din faţă are o deschidere
naturală a gurii
391
00:39:38,640 --> 00:39:41,200
şi o orbită naturală.
392
00:39:41,320 --> 00:39:45,680
- şi chiar şi pentru nara din faţă.
- Sigur.
393
00:39:45,760 --> 00:39:48,040
Cu capul în sus,
394
00:39:48,120 --> 00:39:51,880
pentru ochii moderni, chiar arată
ca un şarpe.
395
00:39:58,760 --> 00:40:04,080
Forma a fost alterată pentru a
semăna şi mai tare cu un şarpe.
396
00:40:07,400 --> 00:40:13,280
Există peste 300 de depresiuni săpate
la suprafaţă
397
00:40:13,800 --> 00:40:16,600
pe o perioadă mai lungă de timp.
398
00:40:17,880 --> 00:40:20,680
Când au fost conduse
excavările iniţiale,
399
00:40:21,200 --> 00:40:24,680
au răspuns la o serie de întrebări.
400
00:40:27,760 --> 00:40:33,200
Unul din lucrurile găsite a fost un
număr mare de unelte
401
00:40:33,320 --> 00:40:35,040
ce păreau de manufactură,
402
00:40:35,120 --> 00:40:38,000
lăsate într-o stare pur şi simplu
impecabilă.
403
00:40:38,080 --> 00:40:40,880
Sunt minunate, absolut uimitoare.
404
00:40:40,960 --> 00:40:44,240
Odată ce erau făcute, le foloseai
în trei moduri.
405
00:40:44,680 --> 00:40:49,160
Le-ai făcut perfect şi pur şi simplu
le-ai lăsat acolo.
406
00:40:50,240 --> 00:40:52,960
Sau, mai interesant, le-ai ars.
407
00:40:57,880 --> 00:41:02,240
Dar nu arse ca şi cum le-ai
arunca într-un foc.
408
00:41:05,840 --> 00:41:08,120
E o ardere controlată.
409
00:41:10,920 --> 00:41:14,520
Al treilea, şi cel mai ciudat lucru
pe care îl făceau,
410
00:41:15,240 --> 00:41:20,120
e că îl făceau, dându-i
o formă perfectă,
411
00:41:21,240 --> 00:41:25,040
şi când era gata, îl zdrobeau
la mijloc.
412
00:41:25,200 --> 00:41:27,480
- Erau ofrande?
- Da.
413
00:41:27,600 --> 00:41:30,680
Singurul lucru logic, care se
potriveşte,
414
00:41:31,360 --> 00:41:33,920
e că făceau sacrificii, ofrande.
415
00:41:34,000 --> 00:41:35,480
Nu pentru distracţie.
416
00:41:35,560 --> 00:41:42,640
Ei credeau că prin acest act
ar satisface anumite nevoi,
417
00:41:42,720 --> 00:41:46,040
sau chiar dorinţe.
418
00:41:51,280 --> 00:41:54,160
Deşi este cu adevărat minunat în
timpul zilei,
419
00:41:56,000 --> 00:41:58,600
noaptea prinde viaţă.
420
00:42:07,200 --> 00:42:10,320
Nu putem vorbi cu aceşti oameni,
dar asta...
421
00:42:11,600 --> 00:42:16,600
Acest întreg loc,
te duce atât de aproape,
422
00:42:16,680 --> 00:42:20,160
- de ceea ce gândeau ei.
- Mereu am avut impresia că
423
00:42:20,520 --> 00:42:24,480
acest tip de gândire abstractă
424
00:42:24,560 --> 00:42:28,720
era în afara razei de acţiune a
strămoşilor noştri la acea vreme,
425
00:42:28,800 --> 00:42:32,160
şi acum avem dovezi că asta
era greşit,
426
00:42:32,760 --> 00:42:36,800
ei aveau abilitatea gândirii
abstracte.
427
00:42:37,920 --> 00:42:41,360
Aduci o ofrandă şi speri la
ceva înapoi.
428
00:42:41,600 --> 00:42:44,680
Cereau lucruri pe care le cerem
şi noi.
429
00:42:44,760 --> 00:42:48,840
Mâncare, sănătate, copii şi altele.
430
00:42:48,920 --> 00:42:56,520
Şi apoi te gândeşti, Doamne, e unul
din cele mai vechi comportamente,
431
00:42:56,600 --> 00:42:58,760
pe care îl ştim atât de bine.
432
00:43:06,400 --> 00:43:09,560
Unii cred că oamenii care
făceau aceste ritualuri,
433
00:43:09,640 --> 00:43:12,600
aveau în minte idei abstracte.
434
00:43:14,080 --> 00:43:16,920
Îşi imaginau lucruri pe care
nu le puteau vedea.
435
00:43:17,960 --> 00:43:22,480
Un indiciu că mintea lor scânteia,
făcând conexiuni într-un nou mod.
436
00:43:29,320 --> 00:43:33,040
Când văd asta, asta mă mişcă,
437
00:43:33,760 --> 00:43:41,720
pentru că asta suntem noi, într-un
mod în care ne simţim mai noi.
438
00:43:47,560 --> 00:43:53,360
Ne e atât de cunoscut, ştim acest
comportament. Acest ritual.
439
00:43:53,640 --> 00:43:56,240
Chiar dacă e religie sau
spiritualitate,
440
00:43:56,320 --> 00:43:59,280
sau un strâns de mână, aniversări,
441
00:43:59,360 --> 00:44:03,160
ceremonii de absolvire, festivaluri,
noaptea de revelion,
442
00:44:03,320 --> 00:44:07,120
suntem, ca specie, obsedaţi
de ritualuri.
443
00:44:07,360 --> 00:44:12,200
E un comportament profund
şi fundamental pentru Homo Sapiens.
444
00:44:12,720 --> 00:44:14,880
Suntem noi. O ştim.
445
00:44:21,920 --> 00:44:27,240
Era ca şi cum ar fi fost capabili să
vadă dincolo de tangibil.
446
00:44:27,480 --> 00:44:31,520
Gândeau mai mai mult decât
ce era în faţa lor.
447
00:44:32,840 --> 00:44:37,880
Se aventurau în necunoscut
şi în nevăzut.
448
00:44:49,760 --> 00:44:53,960
Un asemenea comportament a marcat
un nou capitol pentru specia noastră.
449
00:44:57,600 --> 00:44:59,920
Minţile noastre se trezeau.
450
00:45:01,080 --> 00:45:03,920
Se deschideau către o lume
de posibilităţi.
451
00:45:09,840 --> 00:45:12,200
Aceasta nu se limita la ritualuri.
452
00:45:13,000 --> 00:45:15,840
Atingea fiecare parte
a vieţii noastre.
453
00:45:27,440 --> 00:45:29,000
ACUM 100-70.000 DE ANI
454
00:45:30,880 --> 00:45:33,480
ACUM 80-70.000 DE ANI
455
00:45:33,720 --> 00:45:35,880
Acum circa 70.000 de ani,
456
00:45:36,960 --> 00:45:40,400
noi arme au început să apară
în sudul Africii.
457
00:45:47,720 --> 00:45:49,440
Homo Sapiens foloseau
458
00:45:49,520 --> 00:45:51,760
gândurile abstracte pentru a inova.
459
00:45:52,720 --> 00:45:55,520
VÂRF DE SĂGEATĂ, AFRICA DE
SUD, ACUM 62.000 ANI
460
00:45:56,520 --> 00:46:00,600
Au proiectat arme complexe
precum arcul cu săgeată.
461
00:46:06,600 --> 00:46:09,520
Vedeam lumea, nu doar aşa cum era ea,
462
00:46:09,600 --> 00:46:12,080
dar şi cum ar putea fi.
463
00:46:13,320 --> 00:46:16,880
Ia mult timp să vezi potenţialul
într-o bucată de lemn.
464
00:46:16,960 --> 00:46:21,080
Să ne proiectăm armele a fost
ceva revoluţionar pentru oameni,
465
00:46:21,280 --> 00:46:25,080
pentru că până atunci foloseam
strategii de vânătoare de aproape
466
00:46:25,440 --> 00:46:28,840
care erau mai puţin eficiente,
mai puţin letale,
467
00:46:28,920 --> 00:46:31,720
şi mai periculoase pentru cel
ce ţinea arma.
468
00:46:37,640 --> 00:46:39,680
Timp de peste două milioane de ani,
469
00:46:39,760 --> 00:46:43,360
primii oameni se bazau în principal
pe topoare şi suliţe.
470
00:46:49,000 --> 00:46:52,800
Dar Homo Sapiens îşi
imaginau forţe nevăzute,
471
00:46:52,880 --> 00:46:56,160
în lucruri precum lemnul şi frânghia,
472
00:47:03,640 --> 00:47:06,440
creând ceva complet nou.
473
00:47:10,720 --> 00:47:15,520
Dacă te uiţi la acest arc cu săgeată,
vezi câtă cunoaştere cere.
474
00:47:15,600 --> 00:47:19,080
Trebuie să ştii de unde să iei
lemnul pentru arc,
475
00:47:19,160 --> 00:47:23,440
trebuie să ştii despre lipici, cât de
strâns ar trebui să fie tendonul.
476
00:47:23,840 --> 00:47:26,520
Atâtea elemente se cer,
nu doar cunoaştere
477
00:47:26,600 --> 00:47:28,960
ci şi abilitatea de a o pasa
mai departe.
478
00:47:29,160 --> 00:47:32,680
Aşa ceva nu e rezultatul genialităţii
unei singure persoane.
479
00:47:32,960 --> 00:47:37,920
E rezultatul a mai multor oameni,
peste mai multe generaţii,
480
00:47:38,000 --> 00:47:41,560
inventând, reinventând,
perfecţionând, îmbunătăţind.
481
00:47:48,440 --> 00:47:50,360
Nu doar inventam.
482
00:47:51,720 --> 00:47:55,000
Adaptam şi ne lărgeam cunoştinţele.
483
00:48:02,160 --> 00:48:04,920
Cultura umană devenea tot mai
complexă
484
00:48:05,000 --> 00:48:07,400
iar tehnologia se dezvolta rapid.
485
00:48:07,680 --> 00:48:11,680
Mulţi cred că acesta e rezultatul a
ceva numit cultură cumulativă,
486
00:48:12,080 --> 00:48:17,520
adică acumulezi cultură, fiecare
generaţie construieşte având bazele,
487
00:48:17,600 --> 00:48:20,440
ştiinţa şi tehnologia generaţiei
anterioare.
488
00:48:25,720 --> 00:48:29,080
Cu cultura cumulativă, Homo Sapiens
deveneau mai isteţi,
489
00:48:29,160 --> 00:48:32,160
cu fiecare generaţie.
490
00:48:35,520 --> 00:48:38,120
Cum creşteau numeric,
491
00:48:38,200 --> 00:48:41,120
asta era mai puternic ca
orice altă armă.
492
00:48:42,880 --> 00:48:47,400
Un salt uriaş în a deveni
specia ce suntem azi.
493
00:49:01,280 --> 00:49:04,600
Când s-a născut cu adevărat
specia noastră?
494
00:49:07,120 --> 00:49:10,200
A fost când am apărut prima dată?
495
00:49:12,480 --> 00:49:15,480
Sau când am început să arătăm
ca oamenii moderni?
496
00:49:22,120 --> 00:49:24,720
Sau când ni s-au luminat minţile?
497
00:49:27,080 --> 00:49:31,720
Creând, inventând şi construind
cu cunoştinţele noastre.
498
00:49:36,440 --> 00:49:39,520
Fiecare a fost un pas crucial
în evoluţia noastră.
499
00:49:46,000 --> 00:49:50,320
Dar asta nu ar fi posibil
fără un ingredient special.
500
00:50:00,000 --> 00:50:03,720
Lipiciul care leagă toate
realizările noastre.
501
00:50:05,680 --> 00:50:11,400
Nu lasă fosile directe, dar putem
găsi urme,
502
00:50:11,680 --> 00:50:14,400
în locuri neaşteptate.
503
00:50:16,480 --> 00:50:24,440
În arheologie, cele mai mici
descoperiri spun mari poveşti.
504
00:50:25,440 --> 00:50:30,160
Acestea sunt scoici minuscule,
505
00:50:30,240 --> 00:50:33,440
asemenea scoici au fost găsite în
peşteri din Africa.
506
00:50:33,840 --> 00:50:37,760
Sunt prea mici să fi fost strânse
pentru carne.
507
00:50:38,200 --> 00:50:43,560
Dacă te uiţi de aproape, vei vedea
că au găuri în ele.
508
00:50:44,000 --> 00:50:46,800
Unele erau strânse fiindcă aveau
găuri,
509
00:50:46,880 --> 00:50:51,280
dar altele au fost perforate
de Homo Sapiens.
510
00:51:11,280 --> 00:51:16,200
La o examinare în detaliu a scoicilor
din peşteră,
511
00:51:16,760 --> 00:51:19,120
au arătat
că existau semne de uzură pe ele
512
00:51:19,200 --> 00:51:22,040
ca şi cum ar fi fost purtate pe corp.
513
00:51:31,480 --> 00:51:34,920
Asta, dar şi găurile din ele,
514
00:51:35,640 --> 00:51:38,720
e uşor să ne imaginăm
515
00:51:39,880 --> 00:51:42,080
cum au fost legate împreună,
516
00:51:43,640 --> 00:51:46,040
şi transformate în bijuterii.
517
00:51:56,760 --> 00:52:00,000
Nu erau doar mărgele, erau embleme.
518
00:52:01,400 --> 00:52:04,000
Simbol al valorii şi însemnătăţii,
519
00:52:05,040 --> 00:52:08,520
împărtăşit şi înţeles de toţi.
520
00:52:21,080 --> 00:52:27,080
S-a găsit pigment pe ele, şi e
mereu aceiaşi culoare de pigment.
521
00:52:27,160 --> 00:52:33,240
Deşi ocrul este disponibil în galben,
negru şi roşu, este întotdeauna roşu.
522
00:52:36,480 --> 00:52:41,200
Poate era dat la schimb pentru
hrană, pentru bunuri,
523
00:52:41,360 --> 00:52:44,640
poate era un dar de nuntă,
524
00:52:44,760 --> 00:52:47,600
poate erau un semn al prieteniei.
525
00:52:47,840 --> 00:52:52,240
Îţi poţi imagina că oamenii le purtau
pentru a se înfrumuseţa,
526
00:52:52,680 --> 00:52:55,000
un semn al prestigiului.
527
00:53:04,960 --> 00:53:08,440
Fabricarea şi oferirea acestor
perle e încă un semn
528
00:53:08,520 --> 00:53:12,600
că specia noastră a făcut un alt
salt revoluţionar.
529
00:53:14,160 --> 00:53:17,080
Abilitatea de a pasa cunoştinţă
şi tehnologie,
530
00:53:17,400 --> 00:53:19,960
împărtăşind ritualuri şi tradiţii.
531
00:53:23,080 --> 00:53:27,280
Toate astea sugerează că
Homo Sapiens pasau
532
00:53:27,360 --> 00:53:31,400
idei sofisticate de la o minte
la alta.
533
00:53:33,160 --> 00:53:38,160
Specia noastră a deschis lăcatul
vorbirii complexe.
534
00:53:41,720 --> 00:53:44,880
Cel mai remarcabil lucru
la aceste scoici
535
00:53:45,800 --> 00:53:50,440
e că nu au fost găsite doar în
sudul, ci în toată Africa,
536
00:53:50,520 --> 00:53:54,920
din sud, până în nord,
în Maroc şi Algeria.
537
00:53:55,480 --> 00:53:58,760
Nu doar pe coastă, ci şi
în interiorul continentului.
538
00:54:01,720 --> 00:54:06,080
Iar asta, pentru mine, e încântător,
539
00:54:07,480 --> 00:54:12,280
pentru că uitându-te la asta, îţi
zici, Doamne, nu e uimitor?
540
00:54:12,400 --> 00:54:15,440
Oamenii au o expresie culturală
pe care
541
00:54:15,560 --> 00:54:17,720
nu au mai avut-o.
542
00:54:23,560 --> 00:54:27,080
În timp ce oamenii timpurii aveau
un limbaj de bază,
543
00:54:31,040 --> 00:54:34,320
se crede că Homo Sapiens comunicau
între ei într-un
544
00:54:34,400 --> 00:54:35,960
mod mult mai complex.
545
00:54:40,120 --> 00:54:42,840
Construirea unei culturi comune,
546
00:54:45,120 --> 00:54:49,880
şi concepând o legătură invizibilă
ce ne-a unit, ca specie,
547
00:54:49,960 --> 00:54:53,200
pe tot continentul.
548
00:54:58,600 --> 00:55:06,040
În toată Africa, am înţeles
simbolismul cultural al mărgelelor.
549
00:55:06,160 --> 00:55:10,960
Cineva a spus: Scoica asta e
importantă, nu aceea.
550
00:55:11,400 --> 00:55:14,680
Roşu e important,
nu celelalte culori.
551
00:55:14,760 --> 00:55:17,720
Avem o înţelegere, nu eram
doar tu şi cu mine,
552
00:55:17,800 --> 00:55:22,440
şi cele trei familii, tu şi cu mine
şi satul de lângă noi.
553
00:55:22,560 --> 00:55:25,360
Am avut un fel de simbolism, de
înţelegere
554
00:55:25,440 --> 00:55:30,320
şi interconectare ce se întindea
pe tot continentul.
555
00:55:31,560 --> 00:55:34,560
Aşa ceva nu se mai întâmplase
până atunci.
556
00:55:35,080 --> 00:55:39,200
Pentru mine, e naşterea
speciei noastre.
557
00:55:46,600 --> 00:55:50,040
Naşterea speciei noastre nu a
fost un moment singular.
558
00:55:50,200 --> 00:55:52,720
S-a întins pe milenii întregi.
559
00:55:55,360 --> 00:55:58,760
Limbaj complex şi o cultură
puternică împărtăşită,
560
00:55:59,320 --> 00:56:03,360
ne distanţează de oamenii
de dinaintea noastră.
561
00:56:06,520 --> 00:56:11,280
Am devenit o singură specie conectată
şi cooperantă.
562
00:56:14,440 --> 00:56:17,680
Am devenit Homo Sapiens,
563
00:56:18,400 --> 00:56:21,240
strămoşii noştri, ai tuturor.
564
00:56:30,360 --> 00:56:33,400
Uneori în viaţă, lucrurile
se pun cap la cap,
565
00:56:33,560 --> 00:56:36,600
iar asta s-a întâmplat şi
cu specia noastră.
566
00:56:38,560 --> 00:56:41,440
A fost o furtună perfectă.
567
00:56:41,520 --> 00:56:44,360
Ai avut o schimbare a creierului,
limbajului,
568
00:56:44,440 --> 00:56:47,120
creştere numerică,
conexiune crescută,
569
00:56:47,240 --> 00:56:50,440
cultură cumulativă, tehnologie şi
armament mai bun,
570
00:56:50,520 --> 00:56:52,760
şi clima potrivită.
571
00:56:52,880 --> 00:56:57,440
Dar, sub toate astea, era o
ameninţare ascunsă.
572
00:56:58,040 --> 00:57:03,480
Arma noastră secretă e că suntem
o specie socială şi cooperantă.
573
00:57:04,040 --> 00:57:07,600
Prietenia e super puterea noastră.
574
00:57:07,680 --> 00:57:11,920
Suntem mai mult decât suma
părţilor noastre.
575
00:57:12,200 --> 00:57:16,520
Chiar dacă e vorba de ritual,
tehnologie, limbaj, totul,
576
00:57:16,800 --> 00:57:19,760
se reduce la cooperare,
după părerea mea.
577
00:57:19,920 --> 00:57:27,320
Aşa începi de la specie ce la început
părea a fi slabă, de neremarcat,
578
00:57:28,400 --> 00:57:32,720
la una ce a devenit atât de
extraordinară,
579
00:57:32,800 --> 00:57:36,320
una gata să exploreze planeta.
580
00:57:59,240 --> 00:58:00,520
Data viitoare...
581
00:58:00,720 --> 00:58:05,320
Îi urmărim pe strămoşii noştri cum
se răspândesc dincolo de Africa,
582
00:58:05,760 --> 00:58:10,080
înfruntând medii de viaţă extreme pe
care alţii nu le-ar putea stăpâni.
583
00:58:11,520 --> 00:58:16,720
O călătorie dincolo de tărâmul unei
alte specii umane extraordinare,
584
00:58:17,480 --> 00:58:19,280
hobitul.
585
00:58:19,760 --> 00:58:24,680
Şi în cele din urmă, ajungând până
în îndepărtata Australia.50432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.