Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,230 --> 00:02:50,650
That's it, fight's over.
2
00:02:54,430 --> 00:02:57,170
Good job.
3
00:02:57,970 --> 00:02:59,850
Good job, Luke.
4
00:03:28,110 --> 00:03:32,950
Young boy, don't play dumb. Go back
where you came from and take all your
5
00:03:32,950 --> 00:03:33,950
down.
6
00:03:58,470 --> 00:04:00,330
Here, take this.
7
00:04:01,790 --> 00:04:02,790
It'll help.
8
00:04:03,930 --> 00:04:04,930
You need this.
9
00:04:05,730 --> 00:04:06,730
No?
10
00:04:07,470 --> 00:04:09,610
You dumbass. This is what you're going
to lose.
11
00:04:17,420 --> 00:04:20,660
Get Carter and that dumb bitch Naomi out
of here. I want them out of the
12
00:04:20,660 --> 00:04:21,639
tournament.
13
00:04:21,640 --> 00:04:24,620
Don't just look at me. Do you hear me?
Get them motherfuckers out of the
14
00:04:24,620 --> 00:04:25,680
tournament right now.
15
00:04:26,420 --> 00:04:27,720
Why are you just looking at me?
16
00:04:28,640 --> 00:04:31,140
Goddamn, why is everybody so fucking
stupid? I'll do it myself.
17
00:04:32,940 --> 00:04:34,880
Bye, bitch. Bye, dumbass.
18
00:04:36,800 --> 00:04:37,800
Happy.
19
00:04:38,720 --> 00:04:39,720
Happy.
20
00:04:42,560 --> 00:04:43,560
Happy.
21
00:04:47,210 --> 00:04:49,090
I need a dime to vibe with.
22
00:04:50,050 --> 00:04:52,810
Bounced up in Bottega, proud of Saint
Laurent.
23
00:04:53,050 --> 00:04:54,730
I need a dime to vibe with.
24
00:04:54,970 --> 00:04:59,870
Face down in my left, only time to stick
with the tongue. I need a dime to vibe
25
00:04:59,870 --> 00:05:00,870
with.
26
00:05:01,570 --> 00:05:03,750
Got a girl.
27
00:05:05,550 --> 00:05:06,550
Good, good,
28
00:05:07,290 --> 00:05:08,290
good.
29
00:05:11,850 --> 00:05:16,150
Come on.
30
00:05:16,640 --> 00:05:17,479
Hit me hard.
31
00:05:17,480 --> 00:05:18,279
Atta girl.
32
00:05:18,280 --> 00:05:19,280
Good job.
33
00:05:19,900 --> 00:05:22,060
Good job, Nate. Good job, Nate.
34
00:05:22,300 --> 00:05:23,300
You're done.
35
00:05:23,820 --> 00:05:24,820
There you go.
36
00:05:25,600 --> 00:05:26,740
Hey, baby, did you put on my shoes?
37
00:05:27,720 --> 00:05:28,599
Atta girl.
38
00:05:28,600 --> 00:05:30,720
Yeah, because I want to train in smelly
shoes all day.
39
00:05:31,300 --> 00:05:34,300
I took them off the table because shoes
don't belong on the table. Didn't your
40
00:05:34,300 --> 00:05:35,300
mother teach you this?
41
00:05:35,820 --> 00:05:36,820
Where'd you put them?
42
00:05:39,420 --> 00:05:45,320
I don't know. I put them on the floor
next to the table.
43
00:05:46,620 --> 00:05:47,620
Okay, my bad.
44
00:05:48,060 --> 00:05:51,140
Hey, I got shoes in my locker. Why don't
you go get those and get ready, okay?
45
00:05:51,200 --> 00:05:52,920
Stop stalling around. Okay, okay, okay.
46
00:05:54,060 --> 00:05:57,120
Come on.
47
00:05:57,420 --> 00:05:58,420
Atta girl.
48
00:05:58,580 --> 00:05:59,580
Atta girl.
49
00:06:00,940 --> 00:06:01,939
Atta girl.
50
00:06:01,940 --> 00:06:05,160
Okay, stop. Take a break, okay? Take a
break. Take a break. Take a break.
51
00:06:06,740 --> 00:06:09,880
You know he'd lose his hands if he
didn't have me to hold them. Oh, just
52
00:06:09,880 --> 00:06:13,540
from a girl who had him run all over
town to look for her credit card?
53
00:06:13,900 --> 00:06:14,900
Whose side are you on?
54
00:06:16,330 --> 00:06:17,810
You know I'm on your side.
55
00:06:18,970 --> 00:06:21,050
He is a dumb ass.
56
00:06:21,710 --> 00:06:22,710
That's what I thought.
57
00:06:23,390 --> 00:06:27,030
Remember, he forgets these things
because he leans on you, because he has
58
00:06:27,310 --> 00:06:29,430
He never lost his shoes before he met
you.
59
00:06:29,710 --> 00:06:30,710
That we know of.
60
00:06:31,770 --> 00:06:32,770
Yo, boss.
61
00:06:39,050 --> 00:06:40,850
Why do you have pink fucking shoes, man?
62
00:06:41,070 --> 00:06:44,750
Boss is in touch with his feminine side,
which is a good thing.
63
00:06:45,419 --> 00:06:46,820
Stop stalling and warm up, all right?
64
00:06:48,020 --> 00:06:49,020
Sorry,
65
00:06:49,340 --> 00:06:51,220
I gotta get out of here. Get me some
water.
66
00:06:52,440 --> 00:06:53,440
You're not gonna wait?
67
00:06:53,780 --> 00:06:54,780
Oh, I smell.
68
00:06:55,760 --> 00:06:57,180
Come on, bro, you know you smell good.
69
00:06:58,760 --> 00:07:00,100
Stop. You'll wait, though, right?
70
00:07:01,160 --> 00:07:02,160
Whatever.
71
00:07:03,100 --> 00:07:04,100
Sure, wait.
72
00:07:04,380 --> 00:07:08,160
You know what? At this point, I really
don't care whether she stays or goes,
73
00:07:08,240 --> 00:07:10,100
okay? So just get ready. Here, here's
the glove.
74
00:07:11,220 --> 00:07:12,220
Shit.
75
00:07:40,360 --> 00:07:41,360
You waited.
76
00:07:42,120 --> 00:07:43,600
I should see the other guy, right?
77
00:07:46,080 --> 00:07:49,320
You know I don't have the heart to hit
on bots.
78
00:07:51,020 --> 00:07:54,280
I guess that means that you were saving
your strength for me.
79
00:07:54,920 --> 00:07:55,920
You know that shit.
80
00:08:02,720 --> 00:08:04,380
Another bloody nose.
81
00:08:05,700 --> 00:08:07,420
Hey, that's the fight of life.
82
00:08:27,280 --> 00:08:28,280
You gonna be ready?
83
00:08:30,140 --> 00:08:31,140
Yeah.
84
00:08:31,500 --> 00:08:33,320
You know, Bob's been working me hard.
85
00:08:34,419 --> 00:08:35,419
What's he been saying?
86
00:08:37,559 --> 00:08:39,240
My ground game. He used a bit of work.
87
00:08:40,700 --> 00:08:41,799
He doesn't let up.
88
00:08:43,780 --> 00:08:46,200
I was able to get off my stand -up
better, though.
89
00:08:46,900 --> 00:08:49,120
But every time I go to the ground, they
just roll me.
90
00:08:50,640 --> 00:08:53,220
Let me guess. You get the Bob's face.
91
00:08:54,860 --> 00:08:55,860
Hey, Paffey.
92
00:08:57,460 --> 00:08:58,840
Well, I can help you out a little bit
tomorrow.
93
00:08:59,820 --> 00:09:00,820
No, we don't.
94
00:09:01,540 --> 00:09:05,180
We just need to, uh, slow things down.
95
00:09:06,180 --> 00:09:10,900
Get you out that dense -ass head. If it
were that easy, I would have already
96
00:09:10,900 --> 00:09:11,900
done it.
97
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
You know what I heard?
98
00:09:16,660 --> 00:09:17,660
What'd you hear?
99
00:09:17,880 --> 00:09:20,140
That hooking up a few times a night can
really help a fighter.
100
00:09:21,000 --> 00:09:24,800
Yeah, that's the first thing that makes
sense all damn day. I can fuck with
101
00:09:24,800 --> 00:09:25,800
that.
102
00:09:26,780 --> 00:09:27,780
Okay, girl.
103
00:10:03,210 --> 00:10:04,109
What's up?
104
00:10:04,110 --> 00:10:05,790
Did you get the Parmalee invoice out?
105
00:10:07,050 --> 00:10:10,430
Mr. Parmalee said that he can pay us at
the end of the month.
106
00:10:10,770 --> 00:10:12,330
You act like this shop is yours.
107
00:10:13,030 --> 00:10:14,030
It's not?
108
00:10:14,230 --> 00:10:15,230
What?
109
00:10:15,710 --> 00:10:17,110
You know I'm just kidding, Dad.
110
00:10:18,030 --> 00:10:19,910
Oh, what the fuck is that?
111
00:10:21,650 --> 00:10:22,650
I got it.
112
00:10:24,270 --> 00:10:26,630
What? You're not happy to see me?
113
00:10:27,330 --> 00:10:30,310
I'm always happy to see my two oldest
pals.
114
00:10:31,880 --> 00:10:32,880
What do you want, Mindy?
115
00:10:33,480 --> 00:10:36,080
Oh, I thought after two years y 'all
might have missed me. We don't.
116
00:10:36,460 --> 00:10:38,400
You're so rude. I mean, are you sure?
Look at me.
117
00:10:39,000 --> 00:10:40,260
You crushed poor Carter.
118
00:10:40,740 --> 00:10:42,100
You get in his head too much.
119
00:10:42,460 --> 00:10:45,720
That's old news. I came to tell you that
I secured Carter for the global
120
00:10:45,720 --> 00:10:46,720
invitational.
121
00:10:47,280 --> 00:10:49,940
Paz already took care of all that. What
do you have to do with any of it?
122
00:10:50,460 --> 00:10:54,840
Oh, you don't get out much anymore, do
you? You do know that I'm Gregor's right
123
00:10:54,840 --> 00:10:55,840
hand now, right?
124
00:10:56,880 --> 00:10:57,859
I heard.
125
00:10:57,860 --> 00:10:58,860
Well, that's what I mean.
126
00:10:59,320 --> 00:11:00,880
I took care of my pee.
127
00:11:01,830 --> 00:11:05,230
Carter's going to go far and then fall
in the championship.
128
00:11:06,310 --> 00:11:07,670
He's going to win. Just watch.
129
00:11:07,950 --> 00:11:08,950
Hmm.
130
00:11:09,090 --> 00:11:10,550
Not if the two of you want to get ahead.
131
00:11:11,250 --> 00:11:13,010
I need Carter to take a fall in the
finals.
132
00:11:15,770 --> 00:11:17,050
Always fucking scheming.
133
00:11:17,550 --> 00:11:18,550
It's not happening.
134
00:11:19,470 --> 00:11:23,290
Nobody has a clue who your boy is, okay?
He does good here, builds up a base,
135
00:11:23,390 --> 00:11:26,370
and then maybe next time around you both
will get the big payday.
136
00:11:26,670 --> 00:11:29,450
Then you might not have to work in this
grease pit anymore and you'll finally
137
00:11:29,450 --> 00:11:30,550
have some clean fingernails.
138
00:11:30,960 --> 00:11:32,360
We don't need to worry about what we're
doing.
139
00:11:32,900 --> 00:11:34,900
We are completely happy where we are.
140
00:11:35,320 --> 00:11:36,320
Together.
141
00:11:36,600 --> 00:11:40,680
So sweet. You're still the same old Girl
Scout, Naomi.
142
00:11:41,660 --> 00:11:43,720
Well, check this shit out, troop leader.
143
00:11:44,280 --> 00:11:45,400
He doesn't take a fall.
144
00:11:45,720 --> 00:11:48,240
You don't fight in the female
tournament.
145
00:11:49,360 --> 00:11:53,500
Gregor takes care of his people and
banishes those that won't fall in line.
146
00:11:54,420 --> 00:11:56,980
You know, I think it's time for you to
go. Think about it.
147
00:11:57,479 --> 00:12:00,320
Don't throw it all away over some
bullshit moral compass.
148
00:12:00,900 --> 00:12:03,100
I mean, you might even get to fight me
someday.
149
00:12:05,620 --> 00:12:07,480
Did she make all your decisions for you?
150
00:12:08,140 --> 00:12:09,140
Don't feed you too?
151
00:12:11,420 --> 00:12:15,740
Bye. Okay, I'll let you sleep on it.
But, uh, you know how to get a hold of
152
00:12:15,960 --> 00:12:16,739
I do.
153
00:12:16,740 --> 00:12:18,700
Yes, and, uh, so does your man.
154
00:12:30,160 --> 00:12:31,160
You good?
155
00:12:31,440 --> 00:12:32,440
Yeah, I'm fine.
156
00:12:32,700 --> 00:12:35,580
Same old fucking Mindy. I was trying to
stir some shit up.
157
00:12:54,060 --> 00:12:55,060
What does she want?
158
00:12:55,360 --> 00:12:56,480
To drive me crazy.
159
00:12:57,340 --> 00:12:58,340
Come on, Nick.
160
00:13:00,170 --> 00:13:02,330
She wants Carter to throw the finals of
the tournament.
161
00:13:03,270 --> 00:13:05,850
Why does she bring that to you? She's
working with Gregor now.
162
00:13:06,190 --> 00:13:07,370
Apparently she's his right hand.
163
00:13:07,950 --> 00:13:11,250
She says that if Carter doesn't play
along, that in two years when my turn
164
00:13:11,250 --> 00:13:13,550
up... She's going to block your way into
the tournament, huh?
165
00:13:13,990 --> 00:13:14,990
Well, it doesn't matter.
166
00:13:15,050 --> 00:13:16,630
Because I'm going to get in with her or
through her.
167
00:13:16,850 --> 00:13:18,630
Don't do anything while you're pissed
off.
168
00:13:19,490 --> 00:13:20,570
We'll figure this out.
169
00:13:21,290 --> 00:13:22,290
Are you going to tell him?
170
00:13:22,510 --> 00:13:24,650
No. No, that's exactly what she wants.
171
00:13:24,870 --> 00:13:27,570
To get inside his head again and just
dig her claws in.
172
00:13:29,099 --> 00:13:30,099
He's got a big week.
173
00:13:30,320 --> 00:13:31,320
I don't know.
174
00:13:32,360 --> 00:13:35,000
That a girl. That a girl. Give me a good
hook. That a girl. That a girl.
175
00:13:35,300 --> 00:13:36,360
Come on. A couple more seconds.
176
00:13:36,780 --> 00:13:38,220
Come on. Come on. Hard.
177
00:13:38,520 --> 00:13:39,520
Hard. Hard.
178
00:13:40,140 --> 00:13:41,880
There you go. Good one. Good one.
179
00:13:42,360 --> 00:13:44,540
Hey, take a break, okay? Take a break.
180
00:13:50,080 --> 00:13:54,620
All right, Daddy. Come on.
181
00:13:54,980 --> 00:13:55,859
You good?
182
00:13:55,860 --> 00:13:56,860
Got fun and stuff?
183
00:13:57,240 --> 00:13:58,240
All right.
184
00:14:18,070 --> 00:14:19,910
Now finish him off, you got him, you got
him!
185
00:14:28,330 --> 00:14:30,070
Now, what lessons are we supposed to be
following from there, huh?
186
00:14:31,710 --> 00:14:32,710
What?
187
00:14:33,870 --> 00:14:36,770
I got enough left in the tank to teach
both of y 'all a thing or two.
188
00:14:36,970 --> 00:14:39,670
Man, you big talk for a guy who weighs
30 pounds more than any of us.
189
00:14:40,410 --> 00:14:43,210
Next time, let's talk and train up.
190
00:14:43,470 --> 00:14:44,490
Quit playing with me.
191
00:14:45,170 --> 00:14:46,129
Fuck off.
192
00:14:46,130 --> 00:14:46,989
Come on, man.
193
00:14:46,990 --> 00:14:48,990
Down big for this shit, man. Come on, we
out, bro.
194
00:14:50,510 --> 00:14:51,750
Baby, here we are. Hey.
195
00:14:52,750 --> 00:14:53,750
Hey, I got this.
196
00:14:55,270 --> 00:14:56,270
Oh, I see.
197
00:14:56,510 --> 00:14:57,870
Kick a man while he's down, huh?
198
00:14:58,300 --> 00:14:59,300
Oh, come on, Ben.
199
00:14:59,340 --> 00:15:03,140
Well, if your boy got my number today,
I'm definitely not rolling with you.
200
00:15:04,700 --> 00:15:05,840
Hey, get up there, man.
201
00:15:10,260 --> 00:15:11,260
Damn,
202
00:15:12,540 --> 00:15:13,499
baby.
203
00:15:13,500 --> 00:15:15,100
Benson is ranked like number two right
now.
204
00:15:15,580 --> 00:15:16,580
You chewed him up.
205
00:15:16,920 --> 00:15:18,320
I knew you was watching, baby.
206
00:15:18,940 --> 00:15:20,600
You know how you forgot that fire in me.
207
00:15:21,040 --> 00:15:22,040
You're so dumb.
208
00:15:23,640 --> 00:15:24,920
You still got more work to do in there.
209
00:15:25,320 --> 00:15:27,040
All right, all right. She ain't lying,
man.
210
00:15:27,410 --> 00:15:28,750
Friday's going to come before you know
it.
211
00:15:29,290 --> 00:15:30,970
No fucking around anymore.
212
00:15:31,330 --> 00:15:34,350
Yes, sir. All right, buddy. Get after
it. All right. Here you go. All right.
213
00:15:37,330 --> 00:15:38,330
I'll give you a hand.
214
00:15:41,470 --> 00:15:42,470
There you go.
215
00:16:13,870 --> 00:16:14,589
All right, kid.
216
00:16:14,590 --> 00:16:18,010
Are you ready? Get yourself focused,
okay?
217
00:16:21,770 --> 00:16:25,310
And you're going to be fresher. You drew
the first one by. You did it.
218
00:16:30,210 --> 00:16:33,830
You've got to wear them down. What I'm
thinking is you stay away from them, and
219
00:16:33,830 --> 00:16:36,910
then you attack them, okay? You've got
to be relentless. I'm telling you, bro,
220
00:16:36,910 --> 00:16:38,750
you've got to be relentless. I did.
221
00:16:42,070 --> 00:16:43,070
Oh, Lord.
222
00:16:43,440 --> 00:16:48,740
I really hope you're ready for this,
Jim.
223
00:16:51,800 --> 00:16:52,920
What a prick.
224
00:16:53,240 --> 00:16:54,240
He's a major prick.
225
00:16:55,120 --> 00:17:00,800
And in the Red Bull, fighting out of the
Extreme Academy in Los Angeles,
226
00:17:01,060 --> 00:17:05,619
California, please welcome Carter
Williams!
227
00:17:06,640 --> 00:17:08,079
Green light, let's get it.
228
00:17:08,280 --> 00:17:09,560
I'm the teacher, I'm winning.
229
00:17:09,859 --> 00:17:11,200
Check, go, I'm winning.
230
00:17:11,420 --> 00:17:12,900
Green light, let's get it.
231
00:17:13,390 --> 00:17:15,950
I just win, win, win, win, win.
232
00:17:16,290 --> 00:17:17,290
I'm on 10.
233
00:17:17,589 --> 00:17:19,109
10, 10, 10, 10.
234
00:17:19,490 --> 00:17:22,390
Green light, let's get it. I'm the
future, I'm winning.
235
00:17:22,829 --> 00:17:23,930
Check on winning.
236
00:17:24,310 --> 00:17:25,690
Green light, let's get it.
237
00:17:25,910 --> 00:17:28,310
I just win. Everybody's okay?
Everybody's all right?
238
00:17:28,690 --> 00:17:29,690
Good, good.
239
00:17:30,690 --> 00:17:31,750
I want that one.
240
00:17:32,190 --> 00:17:33,510
Carter, I like you, buddy.
241
00:17:34,090 --> 00:17:35,090
How much?
242
00:17:36,370 --> 00:17:37,370
$25.
243
00:17:38,150 --> 00:17:39,310
Right there.
244
00:17:40,390 --> 00:17:41,390
$4 ,000.
245
00:17:53,350 --> 00:17:55,490
Protect yourself at all times. Listen to
my command.
246
00:17:55,690 --> 00:17:58,390
And the bell ring. Come out and fight
for your life.
247
00:17:58,870 --> 00:17:59,870
Take care.
248
00:18:05,590 --> 00:18:06,970
This guy don't look that tough, huh?
249
00:18:07,170 --> 00:18:11,810
He don't look that tough? No, no. He
killed the guy in his last fight with a
250
00:18:11,810 --> 00:18:12,569
heel kick.
251
00:18:12,570 --> 00:18:15,190
And I'm telling you, thank God we got a
first round bye, brother.
252
00:18:15,390 --> 00:18:16,390
This dude's badass.
253
00:18:16,550 --> 00:18:18,230
And not need to fucking hear that.
254
00:18:18,430 --> 00:18:20,350
Don't worry about that. Just stick to
the plan.
255
00:18:20,630 --> 00:18:21,630
Okay?
256
00:18:22,699 --> 00:18:24,220
Go, go, go, get him, man.
257
00:18:31,160 --> 00:18:32,820
Why didn't you tell us this guy killed a
guy?
258
00:18:33,020 --> 00:18:34,340
Because he didn't kill a guy.
259
00:18:34,580 --> 00:18:37,880
What? You know we don't want him to
fight cocky, right? We know how good he
260
00:18:37,880 --> 00:18:39,680
when he's either scared or mad.
261
00:18:39,940 --> 00:18:44,900
He doesn't have any reason to be mad at
this guy. So Boz went with fear, fear.
262
00:18:45,900 --> 00:18:46,900
Yep.
263
00:18:47,080 --> 00:18:48,080
Fight!
264
00:18:48,600 --> 00:18:49,600
Come on, buddy!
265
00:19:37,390 --> 00:19:38,390
Come on, let's go.
266
00:19:42,070 --> 00:19:48,590
Come on.
267
00:19:49,690 --> 00:19:50,690
I'm getting tired.
268
00:20:27,870 --> 00:20:29,270
Wonderful.
269
00:20:49,800 --> 00:20:50,920
How you doing, ladies and gentlemen?
270
00:20:51,200 --> 00:20:52,200
We're good.
271
00:20:56,720 --> 00:20:57,720
Not bad.
272
00:20:58,380 --> 00:20:59,920
Didn't you want to play with him a
little bit?
273
00:21:00,360 --> 00:21:01,980
You know, make it a little bit more of a
show.
274
00:21:03,740 --> 00:21:06,980
Dude was trying to knock my head off if
I think it was good enough of a show.
275
00:21:07,860 --> 00:21:08,960
Oh, come on, man.
276
00:21:09,740 --> 00:21:10,740
Don't be so dramatic.
277
00:21:11,600 --> 00:21:12,920
You had him from the start.
278
00:21:13,540 --> 00:21:14,540
Pure domination.
279
00:21:15,740 --> 00:21:16,740
I know.
280
00:21:16,920 --> 00:21:17,920
I see.
281
00:21:18,480 --> 00:21:19,840
I caught a break. No.
282
00:21:20,420 --> 00:21:21,500
You were fucking ready.
283
00:21:21,820 --> 00:21:22,820
Yeah.
284
00:21:23,700 --> 00:21:24,700
Well, guess what?
285
00:21:24,720 --> 00:21:25,720
The crowd loves you, man.
286
00:21:26,580 --> 00:21:29,380
I got these girls on the front row
betting tons of money on you.
287
00:21:30,920 --> 00:21:34,820
Maybe. You'll find it in your heart to
maybe give them a little wink or two.
288
00:21:35,060 --> 00:21:37,100
You know, like give them a little bit of
a show.
289
00:21:38,200 --> 00:21:43,040
On this wink or two, man, I assure you,
it's all part of the show.
290
00:21:43,600 --> 00:21:45,220
We're here to fight, sir.
291
00:21:45,480 --> 00:21:46,480
No.
292
00:21:47,840 --> 00:21:49,240
We're here to make money.
293
00:21:50,680 --> 00:21:51,680
Lots of it.
294
00:21:52,240 --> 00:21:55,420
I'm paying a 10 % bonus on all the
betting that goes your way.
295
00:21:56,720 --> 00:22:01,340
Look, all I'm saying is make it a little
bit more of a spectacle.
296
00:22:01,940 --> 00:22:03,080
Wind them up a bit.
297
00:22:03,560 --> 00:22:04,560
That's all.
298
00:22:04,900 --> 00:22:10,000
Mr. Greger, we actually really do
appreciate the fact that you're on our
299
00:22:10,200 --> 00:22:15,180
but you've got to get ready for another
fight, okay, bro? Of course, of course.
300
00:22:15,420 --> 00:22:16,480
Always another fight.
301
00:22:17,959 --> 00:22:23,020
Look, your look and your skill, boy,
could turn you into a real moneymaker.
302
00:22:24,240 --> 00:22:25,260
A star, man.
303
00:22:25,580 --> 00:22:26,780
He's already a star.
304
00:22:27,600 --> 00:22:28,600
Yeah.
305
00:22:29,060 --> 00:22:31,920
And you, I've heard about you.
306
00:22:32,500 --> 00:22:33,780
I got my eyes on you.
307
00:22:36,580 --> 00:22:40,260
Anyways, folks, I got more business to
attend.
308
00:22:42,360 --> 00:22:43,600
Awfully nice talking to you.
309
00:22:46,070 --> 00:22:47,590
Thank you, sir. Great to see you.
310
00:22:51,470 --> 00:22:52,770
Go listen to this piece of shit.
311
00:22:56,190 --> 00:22:57,190
I'm going to go ahead and stop.
312
00:22:57,530 --> 00:22:59,710
Hurry up, though. We've got to get you
ready, man. Okay?
313
00:23:03,490 --> 00:23:04,490
They're everywhere, honey.
314
00:23:05,770 --> 00:23:07,210
Don't listen to them, honey. I told you.
315
00:23:07,510 --> 00:23:08,510
They're all about money.
316
00:23:13,150 --> 00:23:14,150
Carter Williams.
317
00:23:14,960 --> 00:23:18,220
I know you missed me. Yeah, cut the
shit. I heard about your bullshit offer.
318
00:23:18,940 --> 00:23:20,840
You would really hold out on me like
that?
319
00:23:21,640 --> 00:23:22,860
You that fucking scared?
320
00:23:23,580 --> 00:23:25,560
First of all, I ain't scared of shit.
321
00:23:26,080 --> 00:23:27,160
I'm an opportunist.
322
00:23:27,780 --> 00:23:31,240
Sometimes you have to make hard
decisions to place people in positions
323
00:23:31,240 --> 00:23:32,240
wouldn't get to themselves.
324
00:23:32,340 --> 00:23:34,300
Yeah, because you're doing it all for
us, right?
325
00:23:34,720 --> 00:23:35,720
I didn't say that.
326
00:23:36,140 --> 00:23:37,720
I would benefit, of course.
327
00:23:38,400 --> 00:23:40,060
But so would the two of you.
328
00:23:40,940 --> 00:23:43,380
More money than you could ever fathom.
329
00:23:43,720 --> 00:23:45,780
You know, you'd be able to get yourself
something nice, like maybe even a car.
330
00:23:46,160 --> 00:23:47,480
I have a car, Mindy.
331
00:23:47,700 --> 00:23:52,240
No, Naomi has a car. You barely have
clean clothes. Yo, whatever. I don't
332
00:23:52,240 --> 00:23:56,840
shit about the money. All I know is that
Nate is the best of the best, okay? You
333
00:23:56,840 --> 00:23:58,140
know it, and I know it.
334
00:23:58,360 --> 00:24:00,180
This is all she ever wanted.
335
00:24:00,840 --> 00:24:02,300
So do the right thing, Carter.
336
00:24:02,860 --> 00:24:04,440
She makes everything about you, right?
337
00:24:05,260 --> 00:24:06,420
Make this about her.
338
00:24:13,189 --> 00:24:14,530
If I do this.
339
00:24:15,090 --> 00:24:16,090
If.
340
00:24:17,010 --> 00:24:19,090
You're saying you can guarantee that?
Nay.
341
00:24:19,690 --> 00:24:21,910
So, what the fuck is this?
342
00:24:23,150 --> 00:24:27,750
Just two old friends getting
reacquainted. First of all, we're not
343
00:24:27,950 --> 00:24:29,370
So then what the fuck are you talking
about?
344
00:24:29,830 --> 00:24:35,390
We, uh... I, uh... Don't forget what she
put you through, Carter.
345
00:24:36,030 --> 00:24:39,410
She will bore herself into your head.
She doesn't care about anyone else but
346
00:24:39,410 --> 00:24:40,410
herself.
347
00:24:40,639 --> 00:24:42,300
What did I do that was so bad?
348
00:24:42,520 --> 00:24:43,520
Fuck you, Mindy.
349
00:24:43,720 --> 00:24:46,340
You got him hopped up on testosterone
and HGH.
350
00:24:46,600 --> 00:24:49,500
And then you discarded him like a pet
when he didn't want to obey you.
351
00:24:50,140 --> 00:24:52,320
He's off of your shit now and he's
better for it.
352
00:24:52,580 --> 00:24:54,780
Let me tell you something, honey. It
ain't shit.
353
00:24:55,400 --> 00:25:00,600
The best athletes in the world talk to
me about what I can do for them. They're
354
00:25:00,600 --> 00:25:01,900
cheaters. All of them.
355
00:25:02,760 --> 00:25:03,780
It's science, babe.
356
00:25:04,640 --> 00:25:07,920
Because some people will do anything to
get to the top.
357
00:25:08,500 --> 00:25:12,240
Not... cry like some sad little puppy
who didn't get his way.
358
00:25:12,600 --> 00:25:14,940
Well, I don't need it, and I never did,
Mindy.
359
00:25:16,640 --> 00:25:18,100
Same old preachy Naomi.
360
00:25:18,560 --> 00:25:22,300
And you never had it in you to do what
it took.
361
00:25:22,680 --> 00:25:25,380
Well, I got something in me. You want to
fuck around and find out? Oh, what you
362
00:25:25,380 --> 00:25:26,380
got there?
363
00:25:26,800 --> 00:25:28,020
Hey, hey, hey.
364
00:25:29,460 --> 00:25:31,320
Joanne. What the hell is this all about?
365
00:25:31,900 --> 00:25:34,180
We have other things to worry about
besides this.
366
00:25:36,980 --> 00:25:40,630
Always hide behind... Liar, old man.
You're the one who's freezing me out.
367
00:25:41,110 --> 00:25:42,110
Thank God.
368
00:25:43,090 --> 00:25:45,570
Fuck it, bitch. Come around the corner.
369
00:25:45,810 --> 00:25:49,530
The women's tournament is starting two
years earlier. And you two could get
370
00:25:49,530 --> 00:25:51,330
blacklisted for this. I already am.
371
00:25:51,710 --> 00:25:52,950
Now what does that mean?
372
00:25:54,010 --> 00:26:00,670
Mindy, she's saying that if I don't
throw the fight, she's going to have
373
00:26:00,670 --> 00:26:02,290
Gregor hold Naomi out the tournament.
374
00:26:02,570 --> 00:26:05,170
So you guys heard this from Gregor?
She's in tight with him.
375
00:26:05,450 --> 00:26:06,790
You think Gregor...
376
00:26:07,080 --> 00:26:10,520
The kind of person that's going to turn
money down from anyone?
377
00:26:10,860 --> 00:26:14,720
Let alone Mindy? You think she has that
kind of power over him?
378
00:26:15,940 --> 00:26:17,940
Maybe we should... Maybe what?
379
00:26:19,200 --> 00:26:20,520
Maybe we should what?
380
00:26:23,780 --> 00:26:24,780
Ben.
381
00:26:25,280 --> 00:26:27,760
After everything we've done so far?
382
00:26:28,840 --> 00:26:32,440
Carter, all of the sacrifices, all of
the sleepless nights.
383
00:26:33,320 --> 00:26:36,240
Carter, if you did a work...
384
00:26:36,600 --> 00:26:39,460
I don't think I could live with that. I
don't think I could live with you.
385
00:26:40,060 --> 00:26:44,080
Damn, all right, I get it. It's just...
Oh, my God.
386
00:26:46,480 --> 00:26:48,500
You let her get into your head again.
387
00:27:30,750 --> 00:27:32,390
Get out of here, man! Hey!
388
00:27:32,670 --> 00:27:34,430
Don't you ever touch me! Shut up! No!
389
00:27:34,810 --> 00:27:36,970
That's enough! Get off of him! Get off
of him now!
390
00:27:37,170 --> 00:27:38,750
You better back away right now!
391
00:27:48,050 --> 00:27:54,850
Ladies and gentlemen... Please allow
just a few moments as we reset the
392
00:27:54,850 --> 00:28:01,770
platform to get set for the final fight
of the night as Kilgore will take on
393
00:28:01,770 --> 00:28:02,950
Carter Williams.
394
00:28:12,850 --> 00:28:13,850
That was incredible.
395
00:28:14,310 --> 00:28:15,310
Wait till you see the final.
396
00:28:15,930 --> 00:28:17,930
And if you love your money, you better
bet on me.
397
00:28:18,330 --> 00:28:19,129
I'm sorry, honey.
398
00:28:19,130 --> 00:28:21,730
It's going to take me way more than that
to take me away from my man.
399
00:28:22,530 --> 00:28:23,530
You're a lost lady.
400
00:28:24,490 --> 00:28:25,490
What's up with you, little mama?
401
00:28:27,350 --> 00:28:28,390
Don't even think about it.
402
00:28:30,330 --> 00:28:31,330
I like that on you.
403
00:28:31,510 --> 00:28:32,510
Oh, really now.
404
00:28:32,630 --> 00:28:34,470
See, ladies? This is the smart one.
405
00:28:34,790 --> 00:28:37,010
I've never been with somebody who's
killed a man before.
406
00:28:37,390 --> 00:28:39,010
And I know a short thing when I see one.
407
00:28:39,490 --> 00:28:40,490
Yes, do I.
408
00:28:41,010 --> 00:28:42,010
Get out of here.
409
00:28:53,600 --> 00:28:54,960
Carter. Nate, what is it?
410
00:28:55,460 --> 00:28:56,600
You can't fight this guy.
411
00:28:57,420 --> 00:29:00,180
What? Hey, I don't care what it is.
412
00:29:00,380 --> 00:29:02,780
You gotta focus, Nate. Hold on one
second. Nate, what is it?
413
00:29:03,400 --> 00:29:05,520
He's a killer. Like, he's a real killer.
414
00:29:05,720 --> 00:29:08,580
Not like he's such a great fighter, he's
a killer. Like, he's a real fucking
415
00:29:08,580 --> 00:29:12,540
killer. Hey, I think you're laying on
that fear thing way too thick. Buzz,
416
00:29:12,540 --> 00:29:15,860
is not motivation. I just watched him
beat this guy into a pulp and he
417
00:29:15,860 --> 00:29:17,440
stop. He is a psychopath.
418
00:29:17,980 --> 00:29:19,660
He's going to try to hurt you.
419
00:29:20,180 --> 00:29:22,540
Isn't that the whole point? Carter, I'm
not fucking around.
420
00:29:23,150 --> 00:29:24,790
He crushed his skull and had no remorse.
421
00:29:25,530 --> 00:29:27,250
Don't worry. That's why I got a hard
head, remember?
422
00:29:27,570 --> 00:29:28,570
Take the dive.
423
00:29:29,130 --> 00:29:32,350
What? Take the dive. Take a couple shots
at the guy and step off the platform.
424
00:29:32,590 --> 00:29:34,250
Just, like, pretend you twisted your
knee or something.
425
00:29:35,090 --> 00:29:36,430
You don't think I could take this guy?
426
00:29:36,670 --> 00:29:37,850
He's not human.
427
00:29:40,210 --> 00:29:43,510
He's on some sort of testosterone or
growth hormone or whatever. It's got to
428
00:29:43,510 --> 00:29:44,449
Mendy shit.
429
00:29:44,450 --> 00:29:45,450
Please.
430
00:29:45,610 --> 00:29:47,370
They're trying to kill you.
431
00:29:47,850 --> 00:29:49,430
This isn't the same as the last guy.
432
00:29:50,350 --> 00:29:51,350
He's different.
433
00:29:52,140 --> 00:29:53,920
Please just throw the fight.
434
00:29:54,260 --> 00:29:55,840
But you wouldn't look at me the same,
right?
435
00:29:58,140 --> 00:29:59,140
I'm going to win this shit.
436
00:30:00,380 --> 00:30:03,820
This is the game we're in. This is the
game we chose, okay? So we live by the
437
00:30:03,820 --> 00:30:06,960
fist or we die by the fist. I don't know
what you're doing. Fuck it. Fine. You
438
00:30:06,960 --> 00:30:08,300
know what? You want to be a tough guy?
Fine.
439
00:30:09,040 --> 00:30:11,460
Prove that you are the baddest man on
the planet and beat his fucking ass.
440
00:30:11,660 --> 00:30:13,960
But if you don't, Mindy wins again.
441
00:30:14,660 --> 00:30:17,380
Carter, I love you.
442
00:30:18,360 --> 00:30:21,620
Don't forget what she's been to you and
how she does it. That did us.
443
00:30:23,220 --> 00:30:28,600
In the red corner, fighting out of the
extreme fighting gym in Los Angeles,
444
00:30:28,840 --> 00:30:32,280
California, please welcome Carter
Williams!
445
00:30:58,319 --> 00:31:04,360
In the blue court, fighting out of Fury
Road Martial Arts in Burbank,
446
00:31:04,560 --> 00:31:11,000
California, he is your reigning,
defending, undisputed, underground,
447
00:31:11,000 --> 00:31:17,680
invitational champion of the world, the
man, the myth, the
448
00:31:17,680 --> 00:31:19,500
beast of a legend.
449
00:31:54,350 --> 00:31:55,350
You got me.
450
00:31:57,350 --> 00:31:59,070
I'm going to take his head home with a
trophy.
451
00:32:02,170 --> 00:32:03,170
Carter.
452
00:32:04,390 --> 00:32:05,390
What?
453
00:32:05,790 --> 00:32:07,330
You've got to protect yourself. Look at
me.
454
00:32:07,730 --> 00:32:09,170
You've got to protect yourself, okay?
455
00:32:09,430 --> 00:32:13,050
He's got a lot of strength, but you've
got a lot of speed. Do you hear what I'm
456
00:32:13,050 --> 00:32:14,250
saying? I hear you. You got it?
457
00:32:14,610 --> 00:32:15,610
Go get him, buddy.
458
00:32:27,050 --> 00:32:28,050
Are you ready?
459
00:33:51,669 --> 00:33:52,870
No! No!
460
00:35:03,210 --> 00:35:05,870
You did everything I told you. You did
great. You did perfect.
461
00:35:06,470 --> 00:35:08,870
You were so good.
462
00:35:34,280 --> 00:35:35,238
Come on.
463
00:35:35,240 --> 00:35:36,620
Open your eyes. Come on.
464
00:35:37,300 --> 00:35:38,300
Come on.
465
00:36:04,780 --> 00:36:05,780
Go as well as we helped.
466
00:36:05,860 --> 00:36:06,900
I'm so sorry.
467
00:36:07,440 --> 00:36:09,700
We're keeping him out of the machine
until he can say goodbye.
468
00:36:10,140 --> 00:36:11,078
Oh, honey.
469
00:36:11,080 --> 00:36:12,080
Oh,
470
00:36:12,320 --> 00:36:13,320
honey, don't.
471
00:36:13,720 --> 00:36:14,720
Oh, honey, don't.
472
00:36:15,380 --> 00:36:16,380
Oh,
473
00:36:16,880 --> 00:36:17,880
honey, don't. Oh, honey, don't.
474
00:36:18,440 --> 00:36:19,440
Oh, honey, don't.
475
00:36:22,360 --> 00:36:25,080
Oh, honey, don't. Oh, honey, don't.
476
00:36:26,080 --> 00:36:27,080
Oh, honey, don't.
477
00:36:29,080 --> 00:36:30,080
Oh, honey, don't.
478
00:36:33,140 --> 00:36:34,220
Oh, honey, don't.
479
00:36:34,510 --> 00:36:37,710
Yeah, we'll be okay. We'll be okay. Take
all the time you need, okay? Thank you.
480
00:36:37,790 --> 00:36:38,790
Thank you.
481
00:36:40,670 --> 00:36:41,670
Hey, son.
482
00:36:43,790 --> 00:36:44,870
This isn't my fault.
483
00:36:46,270 --> 00:36:50,170
I don't think I can do it.
484
00:36:51,370 --> 00:36:52,550
I don't think I can do it.
485
00:36:53,390 --> 00:36:54,990
Okay, I got to go.
486
00:36:55,230 --> 00:36:57,630
Honey, honey, I'll be right outside,
okay?
487
00:36:58,210 --> 00:36:59,210
All right, son.
488
00:37:22,410 --> 00:37:23,950
I should have just let you do you.
489
00:37:26,770 --> 00:37:28,390
You're Diamond Carter.
490
00:37:30,990 --> 00:37:33,090
Something built from intense pressure.
491
00:38:33,320 --> 00:38:34,320
How you doing?
492
00:38:34,840 --> 00:38:35,840
Hey, Dad.
493
00:38:36,080 --> 00:38:37,080
Hey.
494
00:38:38,200 --> 00:38:39,200
Just finished.
495
00:38:39,560 --> 00:38:40,560
Oh, that's good.
496
00:38:44,340 --> 00:38:45,340
Tires are rotated.
497
00:38:45,740 --> 00:38:49,460
We had to replace one. There was a wire
breaking through. It was rubbing on the
498
00:38:49,460 --> 00:38:50,580
rim. Thanks, Dad.
499
00:38:51,120 --> 00:38:53,280
How's this working out? I like it here.
500
00:38:53,780 --> 00:38:55,020
Still smells like him.
501
00:38:55,420 --> 00:38:56,740
Yeah, it definitely smells.
502
00:38:56,980 --> 00:38:58,200
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
503
00:38:59,480 --> 00:39:00,860
What? Really?
504
00:39:01,100 --> 00:39:02,100
Mine smell.
505
00:39:02,640 --> 00:39:04,100
That's where the smell is coming from.
506
00:39:05,240 --> 00:39:07,380
Always Mr. Tough Guy. Yeah, yeah. Huh?
507
00:39:07,720 --> 00:39:10,660
I don't want to make you look bad in
front of all your students.
508
00:39:10,960 --> 00:39:13,440
Well, I appreciate that, but you know
what? I think you got a point. I think
509
00:39:13,440 --> 00:39:14,419
it'll really smell.
510
00:39:14,420 --> 00:39:15,420
Man, it's bad.
511
00:39:15,640 --> 00:39:16,780
Oh, that ain't good.
512
00:39:17,120 --> 00:39:19,260
Hey, thank you for taking care of my
little girl.
513
00:39:19,620 --> 00:39:20,840
I can do it.
514
00:39:21,150 --> 00:39:24,070
Yeah, I appreciate it, man. I know you
do. I don't take it for granted.
515
00:39:24,310 --> 00:39:27,450
Thank you, brother. Thank you. You know
I love you. I love you, too.
516
00:39:27,690 --> 00:39:31,570
Okay, as much as I love this romance,
Dad, I have to finish up so I can get
517
00:39:31,570 --> 00:39:32,570
to training.
518
00:39:33,930 --> 00:39:34,930
Thanks for fixing the car.
519
00:39:35,330 --> 00:39:36,149
I love you.
520
00:39:36,150 --> 00:39:37,150
I love you.
521
00:39:41,270 --> 00:39:45,210
Oh, I'm so glad you're here.
522
00:39:45,850 --> 00:39:47,330
I love you.
523
00:39:48,510 --> 00:39:49,510
What do you want?
524
00:39:49,950 --> 00:39:51,450
Hey, boss. I think I'm going to call it.
525
00:39:51,810 --> 00:39:52,810
I got to go to work.
526
00:39:53,090 --> 00:39:54,210
We'll call. See you tomorrow.
527
00:39:55,370 --> 00:39:59,390
Maybe later for stand -up? Oh, I can't
do tonight. You know, I watch my storms.
528
00:39:59,770 --> 00:40:00,770
But she'll be here.
529
00:40:00,890 --> 00:40:04,850
Yeah? So you're going to get trained by
a girl, are you?
530
00:40:05,130 --> 00:40:06,130
Shit.
531
00:40:06,330 --> 00:40:09,730
If they hit like she does, you're damn
straight.
532
00:40:10,270 --> 00:40:11,950
I knew you were smarter than you look.
533
00:40:12,190 --> 00:40:14,190
All right, then. Okay. See you tonight?
534
00:40:15,050 --> 00:40:16,049
Yeah, sure.
535
00:40:16,050 --> 00:40:17,050
All right.
536
00:40:20,479 --> 00:40:21,760
Everybody, we all see you.
537
00:40:22,200 --> 00:40:23,300
We all know your struggles.
538
00:40:23,620 --> 00:40:24,800
We all feel your pain.
539
00:40:25,700 --> 00:40:28,840
But they also know what you can do on
you.
540
00:40:29,120 --> 00:40:30,120
Okay?
541
00:40:30,320 --> 00:40:31,780
I'm just trying to be.
542
00:40:32,640 --> 00:40:35,480
I know you are, but it would have been a
lot easier to be if they would have
543
00:40:35,480 --> 00:40:37,380
given you Carter's winnings. We're
married.
544
00:40:38,140 --> 00:40:40,340
No, but to me, that's pretty fucked up.
545
00:40:40,560 --> 00:40:41,479
What about my shot?
546
00:40:41,480 --> 00:40:44,560
Did you get that worked out? Yeah, I
talked to Gregory. He said he's
547
00:40:44,560 --> 00:40:45,560
the card right now. Don't worry.
548
00:40:46,400 --> 00:40:47,399
Well, let me know.
549
00:40:47,400 --> 00:40:48,058
Oh, well.
550
00:40:48,060 --> 00:40:50,940
I'm going to get somebody to eat with
our class tonight. Yeah, I'm kind of
551
00:40:50,940 --> 00:40:51,940
hungry, too.
552
00:40:52,360 --> 00:40:55,940
Oh, thank you, girl. Yep, there they
are.
553
00:41:05,600 --> 00:41:07,140
What the fuck do you want?
554
00:41:07,420 --> 00:41:08,420
Your girl.
555
00:41:08,480 --> 00:41:09,660
What about my girl?
556
00:41:10,960 --> 00:41:12,260
She wants in the tournament, right?
557
00:41:12,620 --> 00:41:13,800
You already said she was in.
558
00:41:14,420 --> 00:41:16,160
I said if Carter lost.
559
00:41:18,220 --> 00:41:19,560
Lost his fucking life.
560
00:41:19,960 --> 00:41:21,580
Your fucking goon killed him.
561
00:41:22,320 --> 00:41:23,540
I see, bitch.
562
00:41:23,780 --> 00:41:24,940
I know what you did.
563
00:41:25,480 --> 00:41:28,660
Hmm. You got quite the potty mouth on
you, don't you?
564
00:41:28,980 --> 00:41:33,060
Carter still won, technically. And, um,
Grigger lost a bunch of money.
565
00:41:33,260 --> 00:41:35,840
Oh, so that's why they decided to keep
the purse, huh?
566
00:41:36,360 --> 00:41:37,360
That was just a drop.
567
00:41:38,040 --> 00:41:40,300
Grigger lost millions in online bets.
568
00:41:40,660 --> 00:41:42,560
Well, that's his problem. He doubted my
guy.
569
00:41:43,500 --> 00:41:44,520
I'll pay for your girl.
570
00:41:45,610 --> 00:41:48,530
100K, she makes it all the way to the
finals and takes the bag.
571
00:41:49,030 --> 00:41:52,470
Change the fucking station. Get yourself
out of here with your two -faced
572
00:41:52,470 --> 00:41:55,610
bullshit, okay? Run your racket
somewhere else.
573
00:41:57,130 --> 00:41:59,490
You need to watch your delivery and your
tone, Grandpa.
574
00:42:00,170 --> 00:42:01,610
$100 ,000.
575
00:42:02,510 --> 00:42:03,510
You know what?
576
00:42:04,010 --> 00:42:07,070
It's a good thing Naomi doesn't hear
this because you'd go out of here in a
577
00:42:07,070 --> 00:42:10,230
fucking body bag and I, for one, don't
want to see her go to prison.
578
00:42:14,160 --> 00:42:16,800
I'll leave because I have a couple more
stops to make.
579
00:42:17,520 --> 00:42:19,260
And you're lucky I respect my elders.
580
00:42:19,760 --> 00:42:22,980
Just, uh, give Naomi my message, will
you?
581
00:42:39,200 --> 00:42:40,200
I've been thinking.
582
00:42:40,720 --> 00:42:43,540
Maybe you should head to the cabin for a
few weeks to clear your head.
583
00:42:44,390 --> 00:42:46,670
No, I don't want to go anywhere right
now. My life is here.
584
00:42:51,030 --> 00:42:52,570
It's more than life and just fighting.
585
00:42:54,230 --> 00:42:55,230
Not for me.
586
00:42:55,410 --> 00:42:56,410
Not anymore.
587
00:42:57,830 --> 00:42:58,830
I miss him, too.
588
00:42:59,290 --> 00:43:00,570
And God knows I miss him.
589
00:43:01,270 --> 00:43:05,530
It's been two years, and all you've done
is grind it out in that gym.
590
00:43:08,030 --> 00:43:09,330
Dad, I'm not like you.
591
00:43:10,670 --> 00:43:11,870
What do you mean by that?
592
00:43:13,420 --> 00:43:16,240
You are the best boxer I've ever seen.
593
00:43:17,640 --> 00:43:21,640
Carter would watch all of your tapes
before all of his fights.
594
00:43:22,460 --> 00:43:23,860
He would shadowbox them.
595
00:43:25,240 --> 00:43:26,520
He idolized you.
596
00:43:27,180 --> 00:43:29,260
Or, you know, who you were.
597
00:43:29,640 --> 00:43:30,720
Really? Yeah.
598
00:43:32,300 --> 00:43:36,640
Yeah, he would say things like, nobody
has hands like your dad.
599
00:43:37,160 --> 00:43:38,880
Nobody can let him fly like him.
600
00:43:39,140 --> 00:43:41,240
Funny, box says the same thing about
you.
601
00:43:42,250 --> 00:43:44,050
But I still don't understand your point.
602
00:43:49,650 --> 00:43:54,110
That after you fought Willie Blackman,
you never went back.
603
00:43:55,030 --> 00:43:57,670
I mean, it's a contact sport. He got
hurt.
604
00:43:57,970 --> 00:44:00,670
And you just let it consume you.
605
00:44:01,350 --> 00:44:04,110
And then you chose cars to feed Mom and
I.
606
00:44:05,610 --> 00:44:09,550
You know, I would gladly give up
fighting to raise Carter's babies, but
607
00:44:09,550 --> 00:44:10,550
took that from me.
608
00:44:12,240 --> 00:44:14,960
But now I'm just doing what I was born
to do.
609
00:44:16,620 --> 00:44:23,220
But when you came into the world and I
picked you up for the first time, I knew
610
00:44:23,220 --> 00:44:25,360
what I was born to do.
611
00:44:25,900 --> 00:44:27,140
And I hope I succeeded.
612
00:44:28,200 --> 00:44:29,200
Yeah.
613
00:44:30,020 --> 00:44:31,020
It's all right.
614
00:44:34,020 --> 00:44:35,260
I'm just kidding, Dad.
615
00:44:36,460 --> 00:44:37,460
You're the best.
616
00:44:38,400 --> 00:44:39,400
Still the best.
617
00:44:40,620 --> 00:44:44,860
What if you took off for just a couple
weeks just to clear your head? No, I
618
00:44:44,860 --> 00:44:46,580
can't waste those days.
619
00:44:46,800 --> 00:44:49,740
I got to be ready when they call me up.
You still fight with them?
620
00:44:50,260 --> 00:44:51,380
I fight for myself.
621
00:44:53,380 --> 00:44:56,760
But I would do just about anything to
get my hands on Mindy. You know hurting
622
00:44:56,760 --> 00:44:58,320
her is not going to bring him back.
623
00:44:58,780 --> 00:45:00,580
It's not going to take away your pain.
624
00:45:00,820 --> 00:45:04,740
But watching her walk around without a
care in the world while he's not here,
625
00:45:04,920 --> 00:45:07,160
it's making me sick.
626
00:45:08,960 --> 00:45:12,770
Boom. We'll just see what it feels like
when I take her will away from her. This
627
00:45:12,770 --> 00:45:15,850
isn't healthy. I wish you would listen
to an old beat -up mechanic.
628
00:45:16,170 --> 00:45:17,270
I'm listening to my father.
629
00:45:18,090 --> 00:45:19,430
A fighter like myself.
630
00:45:21,630 --> 00:45:22,630
I hear you.
631
00:45:23,030 --> 00:45:24,030
You hear me.
632
00:45:24,910 --> 00:45:25,970
But you're not listening.
633
00:45:26,470 --> 00:45:27,730
I'll be here when you're ready.
634
00:45:28,070 --> 00:45:29,070
I know.
635
00:45:31,250 --> 00:45:32,250
But guess what?
636
00:45:33,450 --> 00:45:34,450
What?
637
00:45:37,210 --> 00:45:38,610
I brought churros.
638
00:45:39,990 --> 00:45:42,910
Charles? Yes, Dad. I haven't had sugar
in months.
639
00:45:43,390 --> 00:45:46,630
Remember we used to eat these when we
went to the amusement park when I was a
640
00:45:46,630 --> 00:45:47,630
kid?
641
00:45:49,070 --> 00:45:50,070
Better days.
642
00:45:51,450 --> 00:45:52,450
Yeah.
643
00:45:52,910 --> 00:45:53,910
Better days.
644
00:46:04,130 --> 00:46:05,130
Hey, Coach.
645
00:46:06,470 --> 00:46:07,570
Naomi is fine.
646
00:46:07,990 --> 00:46:08,990
Bob's your coach.
647
00:46:09,770 --> 00:46:10,709
We're teammates.
648
00:46:10,710 --> 00:46:13,630
I'm just here to help you with your
hand. She's got the best hands in the
649
00:46:13,630 --> 00:46:15,110
business. That's why she's in there.
650
00:46:16,150 --> 00:46:17,150
All right.
651
00:46:17,530 --> 00:46:19,030
I appreciate you anyway.
652
00:46:19,690 --> 00:46:20,529
You ready?
653
00:46:20,530 --> 00:46:21,530
Yep. Step.
654
00:46:23,350 --> 00:46:24,350
Step.
655
00:46:24,790 --> 00:46:25,790
Double step.
656
00:46:26,470 --> 00:46:27,470
Double step.
657
00:46:28,090 --> 00:46:29,090
Step up.
658
00:46:29,510 --> 00:46:30,510
Step up.
659
00:46:31,050 --> 00:46:32,050
Up. Come on.
660
00:46:32,430 --> 00:46:33,430
Step.
661
00:46:33,830 --> 00:46:35,210
Step. There you go.
662
00:46:35,470 --> 00:46:36,470
Step.
663
00:46:40,420 --> 00:46:41,420
Hell no.
664
00:46:41,440 --> 00:46:42,440
Oh, shit.
665
00:46:43,100 --> 00:46:47,580
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no. Fuck that map.
666
00:46:47,920 --> 00:46:51,460
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. Hey,
there ain't going to be no street
667
00:46:51,460 --> 00:46:54,180
fighting in here right now, Mindy. I
think you should leave.
668
00:46:54,780 --> 00:46:57,180
Did you tell her about my offer? Get the
fuck out of here.
669
00:46:57,580 --> 00:46:59,260
We don't cater to murderous animals.
670
00:46:59,960 --> 00:47:03,740
I've been called a murderer a time or
two. But calling me an animal? You step
671
00:47:03,740 --> 00:47:04,740
over the line too hard.
672
00:47:05,520 --> 00:47:06,940
We'll leave after.
673
00:47:07,600 --> 00:47:10,520
You tell her about my offer. I don't
need to hear about your offer.
674
00:47:11,420 --> 00:47:13,820
An offer from you is like an offer from
the devil himself.
675
00:47:14,480 --> 00:47:17,360
Or herself. She doesn't want to fight in
your tournament.
676
00:47:17,640 --> 00:47:18,640
What?
677
00:47:18,840 --> 00:47:19,840
That's not what I said.
678
00:47:20,120 --> 00:47:22,840
You said you didn't want to have
anything to do with her. With her?
679
00:47:23,300 --> 00:47:24,500
But I want in on the tournament.
680
00:47:25,120 --> 00:47:27,660
I've been waiting to beat your ass.
681
00:47:28,340 --> 00:47:30,940
Well, that's what I've been talking
about, Miss Fang, if you would fucking
682
00:47:30,940 --> 00:47:33,680
listen. You get to face me if you take
my deal.
683
00:47:34,040 --> 00:47:35,040
What's the deal?
684
00:47:35,100 --> 00:47:36,100
A hundred stacks.
685
00:47:36,320 --> 00:47:37,320
The winner of the show.
686
00:47:37,480 --> 00:47:38,459
To throw.
687
00:47:38,460 --> 00:47:39,460
To throw?
688
00:47:41,960 --> 00:47:42,960
Coward.
689
00:47:43,360 --> 00:47:46,840
All you have to do is make it through
the finals, and then you have to take a
690
00:47:46,840 --> 00:47:48,320
dive. That's not fucking happening.
691
00:47:49,100 --> 00:47:51,120
Carter had the same deal, and look what
happened to him.
692
00:47:51,860 --> 00:47:55,040
Well, if he had been a little smarter
and done what we'd asked, he'd still be
693
00:47:55,040 --> 00:48:00,040
here, and you'd be spending his money
instead of cleaning up sweat and fucking
694
00:48:00,040 --> 00:48:01,120
his sparring partner.
695
00:48:01,740 --> 00:48:05,860
You just fucking stop right there. You
ain't about to do shit. Hey, you two.
696
00:48:07,820 --> 00:48:09,520
You free a frog at paperweight? I'm
done.
697
00:48:10,360 --> 00:48:12,520
Hey, don't play their games.
698
00:48:14,100 --> 00:48:16,380
We heard your offer, and I think you can
leave.
699
00:48:17,640 --> 00:48:20,940
You don't think you can make it to the
finals, do you? Oh, I'm going to make
700
00:48:21,360 --> 00:48:24,140
And I'm going to end you. You know what?
I'll beat your ass for free.
701
00:48:25,100 --> 00:48:26,100
Why wait?
702
00:48:26,180 --> 00:48:29,160
Because I want everyone to see that you
are all flash and no substance.
703
00:48:31,000 --> 00:48:32,520
Tell Greg to send my contract.
704
00:48:33,140 --> 00:48:34,800
Don't worry. He's sending it soon.
705
00:48:35,620 --> 00:48:36,620
Oh.
706
00:48:37,319 --> 00:48:38,580
Well, that's why you're here.
707
00:48:39,500 --> 00:48:40,500
You're here.
708
00:48:41,640 --> 00:48:42,720
I love you.
709
00:48:43,520 --> 00:48:45,320
Hey, hey, hey, come on.
710
00:48:45,980 --> 00:48:47,340
Whenever you're ready, little froggy.
711
00:48:48,000 --> 00:48:52,360
You know what? We need to train, so I
think you guys need to get out of here.
712
00:48:54,400 --> 00:48:56,120
What are you doing? Oh, I can't wait.
713
00:48:56,540 --> 00:48:57,920
Honey, what did I tell you?
714
00:48:58,360 --> 00:49:00,580
Get the fuck out of here before you
can't.
715
00:49:00,880 --> 00:49:01,880
What's up, froggy, huh?
716
00:49:02,460 --> 00:49:04,520
See if your head is harder than your
buddy was.
717
00:49:09,260 --> 00:49:10,660
There'll be time for that later.
718
00:49:11,000 --> 00:49:14,640
Remember, go fill the card with people
that can crush her little body the way
719
00:49:14,640 --> 00:49:16,480
you crushed her boyfriend's skull.
720
00:49:22,400 --> 00:49:23,400
Bye, boy.
721
00:49:25,980 --> 00:49:28,280
Well, I guess I'm going to turn.
722
00:49:33,070 --> 00:49:34,070
Okay, follow up.
723
00:49:38,730 --> 00:49:43,670
The women's tournament is something very
different than the men's. They take the
724
00:49:43,670 --> 00:49:49,230
masters of each martial art and pit them
against each other in valetudo, better
725
00:49:49,230 --> 00:49:50,950
known as no -holds -barred.
726
00:49:51,210 --> 00:49:56,130
They take the true world masters in each
discipline and weed out the weakest
727
00:49:56,130 --> 00:50:01,150
forms by matching them up against the
disciplines that best neutralize them.
728
00:50:12,840 --> 00:50:14,200
You are known as a boxer.
729
00:50:14,780 --> 00:50:18,640
It's in your blood. So they will pit you
against a wrestler first.
730
00:50:19,180 --> 00:50:24,540
You must be able to avoid the takedown
and see what can't be seen.
731
00:50:30,180 --> 00:50:32,220
You'll run into Aikido and Judo.
732
00:50:34,520 --> 00:50:39,020
Those arts are always required a
secondary mastery of something more
733
00:50:40,410 --> 00:50:42,830
You're likely not to be the only boxer
on the platform.
734
00:50:43,150 --> 00:50:47,550
You'll need to learn to avoid your
instincts to pull them in to avoid
735
00:50:47,810 --> 00:50:49,330
It could be your lap.
736
00:50:49,990 --> 00:50:54,550
This is why you must learn to defend as
many styles as you can.
737
00:50:58,410 --> 00:51:02,590
You must anticipate what they are doing
when they pull.
738
00:51:02,950 --> 00:51:07,470
Sometimes a pull is them wanting you to
pull back so that they can sneak in
739
00:51:07,470 --> 00:51:08,470
another way.
740
00:51:08,490 --> 00:51:13,460
Sometimes... They just want to pull you
where they need you. When they go for an
741
00:51:13,460 --> 00:51:17,340
ankle, sprawl away. When they go for a
wrist, give them the fist.
742
00:51:17,780 --> 00:51:20,000
Good job. You're getting it.
743
00:51:21,360 --> 00:51:22,360
Thank you.
744
00:51:29,660 --> 00:51:35,220
Your legs and your arms will start to
gas quickly if you are caught grappling.
745
00:51:35,360 --> 00:51:37,000
So stay away from the clinch.
746
00:51:37,360 --> 00:51:42,420
Use your dirty boxing to get back to
one. You can't conserve energy and still
747
00:51:42,420 --> 00:51:45,480
beat the masses. They will see it and
they will exploit it.
748
00:51:46,040 --> 00:51:52,240
In BJJ, strength is the great equalizer.
The strongest man who knows what to
749
00:51:52,240 --> 00:51:56,920
expect can stop the most skilled man
from being made to look like a fool.
750
00:51:57,360 --> 00:51:59,220
You're saying strength is more important
than skill?
751
00:51:59,700 --> 00:52:00,700
You're not listening.
752
00:52:01,200 --> 00:52:05,280
Strength can counter skill. If you have
made the proper preparations...
753
00:52:05,850 --> 00:52:07,110
and know what is coming.
754
00:52:08,110 --> 00:52:12,810
They place these events in dirty,
desolate places, saying that it's about
755
00:52:12,810 --> 00:52:13,810
spirit of fighting.
756
00:52:14,370 --> 00:52:16,150
Truth is, it used to be.
757
00:52:18,830 --> 00:52:23,390
But now it's run by a bunch of rich
assholes who use their fighters to bet
758
00:52:23,390 --> 00:52:27,530
human lives, which is why no one will
sanction these events, and they have to
759
00:52:27,530 --> 00:52:28,530
keep it in the underground.
760
00:52:30,790 --> 00:52:34,610
They have held it in the Great Hall, as
they call it, for the past decade.
761
00:52:35,810 --> 00:52:39,810
It's only a matter of time before they
will have to relocate, though, and it
762
00:52:39,810 --> 00:52:41,230
won't be as convenient for old Bob.
763
00:52:43,650 --> 00:52:47,130
That's my girl. That's my girl. Come on.
Keep going. Keep going. Keep going.
764
00:52:49,110 --> 00:52:50,110
That a girl.
765
00:52:50,470 --> 00:52:51,470
There you go.
766
00:52:51,530 --> 00:52:52,810
That one almost knocked me down.
767
00:52:53,850 --> 00:52:54,850
Hey.
768
00:52:55,530 --> 00:52:57,430
Now are you ready to see how big your
heart is?
769
00:52:58,310 --> 00:52:59,310
What?
770
00:53:00,050 --> 00:53:01,050
It's all yours, bro.
771
00:53:01,730 --> 00:53:02,730
What do you mean?
772
00:53:03,230 --> 00:53:04,290
We're going to the cabin.
773
00:53:05,410 --> 00:53:07,830
Dad, I told you I don't have time for
you to kick me. Hey!
774
00:53:08,770 --> 00:53:11,970
Listen to your dad and get out of here.
You hear me?
775
00:53:12,370 --> 00:53:15,190
Go. Come on, let's go. Come on. Hey,
Dad.
776
00:53:16,870 --> 00:53:18,370
Good girl. Good job.
777
00:53:20,210 --> 00:53:22,870
This tournament all happens in one day.
778
00:53:23,090 --> 00:53:26,990
So you'll need to be in the best shape
of your life. You'll need to be able to
779
00:53:26,990 --> 00:53:28,550
run longer than you ever have.
780
00:53:28,890 --> 00:53:30,790
If you're deaf, you're dead.
781
00:53:36,680 --> 00:53:41,580
In the end, all the training, all the
preparation, all the skill, all the
782
00:53:41,580 --> 00:53:45,140
endurance, play second fiddle to the
will to want it.
783
00:53:45,440 --> 00:53:46,460
That's who wins.
784
00:53:47,840 --> 00:53:52,840
I'll catch up with you later. The one
with the biggest heart. Not only will
785
00:53:52,840 --> 00:53:58,980
have to be the strongest, the fastest,
the most versatile fighter, you also
786
00:53:58,980 --> 00:54:00,360
to be a master of your art.
787
00:54:06,320 --> 00:54:11,620
And then when you have done all that,
you stand up and you do it all over
788
00:54:43,820 --> 00:54:45,880
I've never met anyone like you.
789
00:54:48,900 --> 00:54:50,100
Your strength.
790
00:54:51,880 --> 00:54:53,080
Your drive.
791
00:54:55,760 --> 00:54:57,720
That burning need to succeed.
792
00:55:01,400 --> 00:55:03,660
I love you so much.
793
00:55:06,000 --> 00:55:07,720
You want to know what the best part is?
794
00:55:08,100 --> 00:55:11,160
I know you love me too.
795
00:55:14,700 --> 00:55:15,700
I don't have to wonder.
796
00:55:18,320 --> 00:55:20,020
But you love me, love me.
797
00:55:23,460 --> 00:55:27,780
I could die tomorrow and my heart would
be filled with love.
798
00:55:28,500 --> 00:55:29,720
What's wrong with you?
799
00:55:30,500 --> 00:55:32,440
You've been watching too much TV.
800
00:55:32,740 --> 00:55:34,140
You better not die tomorrow.
801
00:55:35,020 --> 00:55:36,280
Because you mean my father.
802
00:55:37,700 --> 00:55:40,560
I've been watching that man fight my
whole life.
803
00:55:40,880 --> 00:55:42,180
He may just kill me himself.
804
00:55:42,560 --> 00:55:43,560
No.
805
00:55:44,360 --> 00:55:45,620
He's going to love you.
806
00:55:47,340 --> 00:55:50,260
He trusts me and I love you.
807
00:56:57,230 --> 00:56:58,230
You okay?
808
00:56:59,530 --> 00:57:00,530
Yeah, I'm good.
809
00:57:01,410 --> 00:57:03,310
Just remembering the last time I was
here.
810
00:57:04,670 --> 00:57:05,670
You gotta use that.
811
00:57:09,430 --> 00:57:10,430
Hey, guys.
812
00:57:11,790 --> 00:57:15,710
Phil, listen, I'm sorry for
interrupting, but I'm gonna be
813
00:57:15,710 --> 00:57:19,650
tonight, so I just need to know what
name you go by and what gym you're at.
814
00:57:20,450 --> 00:57:21,450
Naomi.
815
00:57:22,450 --> 00:57:25,870
Naomi Williams, out of Westbrook Boxing
and Extreme Fighting Gym.
816
00:57:27,310 --> 00:57:28,310
Wait a second.
817
00:57:28,570 --> 00:57:30,390
Is your dad Thomas Westbrook?
818
00:57:30,790 --> 00:57:32,170
Yes. You know him?
819
00:57:32,790 --> 00:57:35,150
Well, I mean, not really, but I watched
him when I was a kid.
820
00:57:35,770 --> 00:57:41,310
And if those hands are as good as his,
you're going to be just fine.
821
00:57:41,770 --> 00:57:42,770
Good luck out there.
822
00:57:43,270 --> 00:57:44,270
Thank you.
823
00:57:44,870 --> 00:57:45,990
I want you to walk out here.
824
00:58:22,290 --> 00:58:26,750
And in the blue corner, fighting out of
the extreme fighting gym.
825
00:58:57,689 --> 00:58:58,689
Come on, baby.
826
00:59:06,730 --> 00:59:07,730
Concentrate on it.
827
00:59:07,850 --> 00:59:08,850
Concentrate.
828
00:59:09,430 --> 00:59:10,430
That a girl.
829
00:59:11,130 --> 00:59:12,410
Nate. Nate!
830
00:59:12,950 --> 00:59:15,870
Focus over here. Listen, this is really
important, okay? This girl is from a
831
00:59:15,870 --> 00:59:17,150
master judo school.
832
00:59:17,370 --> 00:59:18,370
Mexican judo.
833
00:59:19,470 --> 00:59:20,590
Do not overextend yourself.
834
00:59:20,810 --> 00:59:23,350
Do not let her draw you in. That's what
she wants.
835
00:59:23,930 --> 00:59:24,930
Baby steps.
836
00:59:25,110 --> 00:59:26,110
No, no, no.
837
00:59:26,230 --> 00:59:27,129
Range, right?
838
00:59:27,130 --> 00:59:31,170
And look up there. And do not let her
get a hold of your freaking lens, okay?
839
00:59:31,170 --> 00:59:31,729
you hear me?
840
00:59:31,730 --> 00:59:32,730
Yeah. Okay, baby.
841
00:59:32,890 --> 00:59:33,890
You go get her, honey.
842
00:59:34,030 --> 00:59:35,310
You can do it, baby. Come on.
843
00:59:36,470 --> 00:59:37,470
That's right, girl.
844
00:59:43,070 --> 00:59:44,070
Come on, honey. Focus.
845
00:59:45,130 --> 00:59:47,290
Per your instructions, are you ready?
846
00:59:48,010 --> 00:59:49,030
Are you ready?
847
00:59:49,510 --> 00:59:50,510
Let's do this!
848
00:59:52,590 --> 00:59:53,590
Come on now.
849
00:59:57,130 --> 00:59:58,130
There I go.
850
00:59:59,010 --> 01:00:00,970
There I go. Don't get cute!
851
01:00:02,250 --> 01:00:03,350
You can guess the bet.
852
01:00:04,830 --> 01:00:05,930
There you go!
853
01:00:15,740 --> 01:00:17,740
Got to get out, man. Come on, get up,
bro.
854
01:00:20,080 --> 01:00:22,060
There you go, bro. Get him off. Get
down.
855
01:00:27,820 --> 01:00:31,380
Get up.
856
01:00:37,240 --> 01:00:39,080
Wider circle. Keep your foot wide.
857
01:01:06,390 --> 01:01:09,770
Thank you very much.
858
01:02:41,770 --> 01:02:44,370
It's a full -fledged experience, sir.
It's a full -fledged experience.
859
01:02:47,490 --> 01:02:48,590
Crush this big.
860
01:02:59,290 --> 01:03:05,970
Per your instructions. Are you ready?
Are you ready? Let's do this!
861
01:03:22,240 --> 01:03:23,420
I'm just playing. That was cute.
862
01:03:31,560 --> 01:03:37,020
That was easier than I thought.
863
01:03:37,620 --> 01:03:38,680
You have no honor.
864
01:03:39,020 --> 01:03:40,740
It's not just honor that has to do with
winning, bitch.
865
01:03:41,340 --> 01:03:42,800
You might want to put some ice on that.
866
01:03:43,400 --> 01:03:45,340
You're going to be pissing blood in the
morning.
867
01:04:30,540 --> 01:04:31,540
What? What?
868
01:05:06,540 --> 01:05:07,540
Let's fight.
869
01:05:26,620 --> 01:05:32,100
Keep your distance. They take the shot.
Come on.
870
01:06:16,490 --> 01:06:23,110
I have to say, I'm quite
871
01:06:23,110 --> 01:06:24,110
impressed.
872
01:06:24,840 --> 01:06:26,400
Show him his favorite 20 to 1.
873
01:06:26,880 --> 01:06:28,520
You made me a lot of money.
874
01:06:29,160 --> 01:06:34,380
Oh, I'm glad. I really am. But I should
tell you that I'm not taking a dive.
875
01:06:35,020 --> 01:06:37,100
Who said anything about taking a dive?
876
01:06:37,320 --> 01:06:38,320
I won't get down like that.
877
01:06:39,020 --> 01:06:40,140
Mindy said I had to.
878
01:06:40,840 --> 01:06:42,040
What? This bitch.
879
01:06:42,860 --> 01:06:44,880
I would never ask anyone to take a dive.
880
01:06:45,120 --> 01:06:47,280
That would destroy my entire industry.
881
01:06:47,620 --> 01:06:52,220
I may not be a thing, but the integrity
of the contest actually matters quite a
882
01:06:52,220 --> 01:06:54,300
bit to me. Well, you better talk to your
girl.
883
01:06:54,840 --> 01:06:56,760
Because she did the same thing to
Carter.
884
01:06:57,580 --> 01:06:58,580
Carter?
885
01:06:58,860 --> 01:06:59,860
Boy, you died?
886
01:06:59,940 --> 01:07:02,240
She was with him for a while, and she
put him on TRT.
887
01:07:03,000 --> 01:07:04,000
TRT?
888
01:07:04,560 --> 01:07:05,900
Testosterone Replacement Therapy.
889
01:07:06,580 --> 01:07:08,040
He gives it to a lot of her fighters.
890
01:07:08,700 --> 01:07:10,020
Probably Kilgore and herself.
891
01:07:10,880 --> 01:07:13,820
She told Carter if he didn't take a
dive, that I wouldn't be able to fight
892
01:07:13,820 --> 01:07:14,820
your shows.
893
01:07:15,100 --> 01:07:16,480
Get me Mindy.
894
01:07:16,940 --> 01:07:17,940
I'm on it.
895
01:07:29,070 --> 01:07:30,950
This is about drugs. We could die.
896
01:07:31,610 --> 01:07:35,030
Gregor, these people make shit up about
me. They got something personal against
897
01:07:35,030 --> 01:07:35,968
me for some reason.
898
01:07:35,970 --> 01:07:36,970
Yeah, boss.
899
01:07:37,030 --> 01:07:38,850
Hey, you gotta get the hair fixed in
here, boss.
900
01:07:39,090 --> 01:07:42,030
But look, I knew after that night that
Carter got his ass knocked out by a
901
01:07:42,030 --> 01:07:43,970
blade. She tried to feed him some E .T
.O.
902
01:07:44,410 --> 01:07:45,490
So I knew she was dirty, fool.
903
01:07:46,230 --> 01:07:47,510
Kilgore tried to hide it in her bag.
904
01:07:48,090 --> 01:07:51,490
Got some human growth hormone,
testosterone, and look, there you go,
905
01:07:51,490 --> 01:07:53,470
.O. That's not mine. That's his.
906
01:07:53,690 --> 01:07:54,990
This is probably Kilgore's.
907
01:07:55,310 --> 01:07:56,510
Are you fixing my fight?
908
01:07:56,870 --> 01:07:57,848
Okay, go.
909
01:07:57,850 --> 01:07:58,850
I would never.
910
01:07:59,290 --> 01:08:00,370
No lie to me.
911
01:08:00,790 --> 01:08:04,030
Pepper, I did this for you. I did this
so you could win, okay? So you could
912
01:08:04,030 --> 01:08:07,310
build your empire. I did this for us.
You think I need your help picking the
913
01:08:07,310 --> 01:08:08,310
winners?
914
01:08:08,930 --> 01:08:10,410
I do the matchmaking.
915
01:08:11,450 --> 01:08:13,690
I know who's going to win 90 % of the
time.
916
01:08:13,910 --> 01:08:17,270
Fat? The ones I lost is probably the
ones you'll tap.
917
01:08:18,609 --> 01:08:19,609
Kilgore?
918
01:08:19,830 --> 01:08:21,170
Never fighting for me again.
919
01:08:22,510 --> 01:08:23,930
I still had him corner you.
920
01:08:25,200 --> 01:08:26,939
What type of name is that anyway?
921
01:08:27,140 --> 01:08:28,140
Kilgore?
922
01:08:28,720 --> 01:08:30,960
His name's probably Marcus Brand.
923
01:08:32,660 --> 01:08:34,060
There you go. Check that out.
924
01:08:34,680 --> 01:08:35,680
What's that?
925
01:08:36,319 --> 01:08:37,680
Oh, that'd be it. That.
926
01:08:38,240 --> 01:08:40,479
Carter. Mm -hmm. He won.
927
01:08:41,420 --> 01:08:42,819
And you beat Kilgore.
928
01:08:43,580 --> 01:08:44,680
I won that one.
929
01:08:45,220 --> 01:08:46,399
I picked Carter.
930
01:08:47,140 --> 01:08:48,140
You lost.
931
01:08:48,840 --> 01:08:49,840
That's weird.
932
01:08:51,950 --> 01:08:54,310
You lost a six -figure bet, you cheating
bitch!
933
01:08:54,649 --> 01:08:57,670
Rebecca, you gotta believe me, okay?
Everything I do is for your best
934
01:08:57,729 --> 01:09:00,710
I would never do anything to hurt you.
How much would I have lost?
935
01:09:01,649 --> 01:09:03,069
If you're playing with the boy, what?
936
01:09:03,569 --> 01:09:05,790
About $2 .5 million there, boss.
937
01:09:07,450 --> 01:09:10,229
But you didn't have to pay out his
pinball, did you?
938
01:09:10,470 --> 01:09:11,470
You dumb bitch!
939
01:09:12,029 --> 01:09:13,550
Hold on, hold on, hold on.
940
01:09:14,990 --> 01:09:15,990
I'll handle this.
941
01:09:18,640 --> 01:09:21,920
Come on, let's get up out of here. Come
on now. Get your hands off me, you sorry
942
01:09:21,920 --> 01:09:23,600
-ass lackey. I'll fuck you up.
943
01:09:25,260 --> 01:09:27,100
Not if nobody ever sees you again.
944
01:09:28,859 --> 01:09:31,500
Nico, I want off of my sight.
945
01:09:33,420 --> 01:09:37,080
No, Gregor, no. I want the phone. I want
her computer.
946
01:09:37,319 --> 01:09:38,920
Get your hands off me. Her pass cards.
947
01:09:39,380 --> 01:09:41,100
You will escort her out of the building.
948
01:09:41,460 --> 01:09:46,460
And if I so much as hear reference to
her or that animal again, I'll stick all
949
01:09:46,460 --> 01:09:47,460
of you.
950
01:09:47,720 --> 01:09:49,200
And a dog hole in the ditch.
951
01:09:50,120 --> 01:09:51,580
Flip? Yes, sir?
952
01:09:52,060 --> 01:09:53,620
Did we ever pay out Carter's purse?
953
01:09:54,960 --> 01:09:56,800
Uh, no, sir. There was no next of kin.
954
01:09:57,480 --> 01:09:58,480
She's his next of kin.
955
01:09:59,340 --> 01:10:00,340
Pay it to her.
956
01:10:01,060 --> 01:10:02,060
Yes, sir.
957
01:10:02,500 --> 01:10:03,500
Can you still fight?
958
01:10:04,700 --> 01:10:05,700
I can fight.
959
01:10:06,540 --> 01:10:08,240
Okay. Let's get you in there, then.
960
01:10:09,200 --> 01:10:11,460
With me disqualified, there'll be an
uneven card.
961
01:10:11,940 --> 01:10:12,940
She's ready.
962
01:10:13,220 --> 01:10:16,000
You won't have as much time, but there's
nothing to be done.
963
01:10:16,470 --> 01:10:17,470
All right, ten more times.
964
01:10:18,170 --> 01:10:19,170
We shall see.
965
01:13:28,010 --> 01:13:30,690
Okay, four new tires, ready to go.
966
01:13:31,910 --> 01:13:33,110
Thanks for rushing it.
967
01:13:34,050 --> 01:13:35,510
So, what do I owe you?
968
01:13:35,830 --> 01:13:36,830
Let me get an invoice.
969
01:13:37,070 --> 01:13:38,070
Okay.
970
01:13:39,910 --> 01:13:41,310
Bye. One second.
971
01:13:41,630 --> 01:13:42,690
Oh, yeah, sure.
972
01:13:48,770 --> 01:13:49,770
Hey, hello?
973
01:13:51,310 --> 01:13:53,270
Hey. Hey, hey, baby.
974
01:13:54,590 --> 01:13:56,110
Mommy's almost finished, okay?
975
01:13:58,400 --> 01:14:00,400
I just got the car fixed, so I'll be
there soon.
976
01:14:02,000 --> 01:14:03,000
Okay.
977
01:14:03,280 --> 01:14:04,380
I love you too, Carter.
978
01:14:09,560 --> 01:14:11,620
Your little boy's name is Carter?
979
01:14:13,260 --> 01:14:15,600
Yeah. I named him after my dad.
980
01:14:16,500 --> 01:14:17,760
That's who I was going to go see.
981
01:14:41,900 --> 01:14:44,280
We want to give little Carter's remote
-controlled car.
982
01:14:45,200 --> 01:14:46,200
Really?
983
01:14:47,060 --> 01:14:48,580
Oh, he's going to be so happy.
984
01:14:49,080 --> 01:14:50,880
Just drive safe and be careful.
985
01:14:51,160 --> 01:14:52,160
Yeah.
986
01:14:52,280 --> 01:14:53,380
I won't forget this.
987
01:15:03,260 --> 01:15:04,300
You okay, kiddo?
988
01:15:05,060 --> 01:15:06,060
Yeah.
989
01:15:07,180 --> 01:15:09,020
I think I'm going to take you up on that
vacation.
990
01:15:09,300 --> 01:15:10,460
Head to Grandpa's cabin.
991
01:15:10,890 --> 01:15:11,910
I think that's a great idea.
992
01:15:13,870 --> 01:15:15,290
Really appreciate you, Dad.
993
01:15:16,050 --> 01:15:17,350
Very lucky to have you.
994
01:15:17,730 --> 01:15:18,750
I'm the lucky one.
995
01:15:18,990 --> 01:15:19,990
Believe me.
996
01:15:20,910 --> 01:15:21,930
You be careful.
997
01:15:22,730 --> 01:15:23,730
I will.
998
01:17:07,080 --> 01:17:09,400
Well, I'm going to sleep, so please
don't murder me.
999
01:17:09,780 --> 01:17:14,800
I don't have anything against Bigfoots
or lizard people or whatever else lives
1000
01:17:14,800 --> 01:17:15,800
out here.
1001
01:18:01,070 --> 01:18:02,070
Thank you.
1002
01:19:00,170 --> 01:19:03,210
You thought you could just ruin my life
and be done with it? Ruin your life?
1003
01:19:03,450 --> 01:19:04,710
You took everything from me.
1004
01:19:04,950 --> 01:19:06,810
Well, now I'm about to take what's left,
bitch.
1005
01:19:08,110 --> 01:19:09,110
Kilgore.
1006
01:19:11,290 --> 01:19:12,290
This way.
1007
01:19:27,950 --> 01:19:29,090
Keep up, you goon.
1008
01:19:29,680 --> 01:19:30,680
Let's go get the bed.
1009
01:19:31,220 --> 01:19:32,220
You worthless.
1010
01:19:32,480 --> 01:19:33,480
I don't need you anyway.
1011
01:19:34,720 --> 01:19:35,679
Maybe not.
1012
01:19:35,680 --> 01:19:37,100
I think I wrote this in case.
1013
01:19:38,080 --> 01:19:39,080
I got these hands.
1014
01:20:27,370 --> 01:20:29,770
These bitches out here are running all
around fucking Everest.
1015
01:20:31,710 --> 01:20:32,710
I'm out.
1016
01:20:35,470 --> 01:20:36,470
This is bullshit.
1017
01:20:36,990 --> 01:20:38,010
Unless you're a fighter.
1018
01:20:38,530 --> 01:20:39,550
What you running from?
1019
01:20:40,030 --> 01:20:42,310
Listen up, because I'm only going to say
this once.
1020
01:20:43,370 --> 01:20:44,710
You're not welcomed here.
1021
01:20:45,190 --> 01:20:48,610
Your days of living in my head, rent
-free, are over.
1022
01:20:48,870 --> 01:20:50,270
No one brought you here.
1023
01:20:50,710 --> 01:20:51,810
Oh, you?
1024
01:20:52,210 --> 01:20:55,350
You sure as hell brought me here when
you took everything from me.
1025
01:20:55,640 --> 01:20:57,360
You keep saying I took everything from
you.
1026
01:20:57,620 --> 01:21:00,480
You took the most important thing away
from me out of my life.
1027
01:21:00,700 --> 01:21:01,700
But what?
1028
01:21:01,780 --> 01:21:03,000
Money? Ego?
1029
01:21:03,960 --> 01:21:05,380
I don't even give a fuck anymore.
1030
01:21:05,840 --> 01:21:06,840
Come on.
1031
01:21:06,940 --> 01:21:07,940
Let's do this.
1032
01:21:08,120 --> 01:21:10,040
Okay? You're out of fucking time now.
1033
01:21:36,910 --> 01:21:38,330
Oh, I'm gonna enjoy this shit.
1034
01:21:39,030 --> 01:21:40,410
You don't even know I'm coming to you.
1035
01:21:45,570 --> 01:21:47,930
You're gonna die today.
1036
01:21:50,270 --> 01:21:51,590
I don't want you to miss it.
1037
01:21:58,490 --> 01:21:59,490
I'm here, bitch.
1038
01:21:59,570 --> 01:22:00,690
Keep talking your shit.
1039
01:22:00,970 --> 01:22:02,050
I'm gonna back my shit up.
1040
01:22:13,850 --> 01:22:15,370
Get out of here, bitch.
1041
01:23:50,790 --> 01:23:51,850
Your girl is dead.
1042
01:23:52,870 --> 01:23:54,050
She went over the edge.
1043
01:23:54,450 --> 01:23:55,830
You can follow her if you want.
1044
01:23:56,290 --> 01:23:57,870
She can't pay you from the grave.
1045
01:23:58,110 --> 01:23:59,110
You ain't getting off that easy.
1046
01:23:59,910 --> 01:24:02,050
I'm going to tear your head off and put
it on my fucking mantle.
1047
01:24:02,330 --> 01:24:03,330
Not on my watch.
1048
01:24:11,090 --> 01:24:12,410
You took out my son -in -law.
1049
01:24:12,830 --> 01:24:14,030
You come after my daughter.
1050
01:24:14,750 --> 01:24:16,390
This is the only way we're going to
move.
1051
01:24:19,880 --> 01:24:20,880
What are you going to do, old man?
1052
01:24:28,520 --> 01:24:34,800
Well, shit.
1053
01:24:35,120 --> 01:24:36,440
You still got it, old man.
1054
01:24:37,240 --> 01:24:39,460
What are you doing here? How did you
know?
1055
01:24:39,820 --> 01:24:40,820
Father's intuition.
1056
01:24:41,440 --> 01:24:42,440
That's the thing?
1057
01:24:42,460 --> 01:24:44,020
That's the thing. Are you all right?
1058
01:24:44,300 --> 01:24:45,800
Yeah. Yeah.
1059
01:24:48,880 --> 01:24:49,880
Here's your jacket.
1060
01:24:50,780 --> 01:24:52,300
Some backup you turned out to be.
1061
01:24:52,900 --> 01:24:55,240
Listen, I drove you here. I can't do
everything, Tom.
1062
01:24:55,520 --> 01:24:56,720
Yeah, you did that.
1063
01:24:57,060 --> 01:24:58,880
Well, you're here, so that matters.
1064
01:24:59,540 --> 01:25:00,980
Can you at least give us a ride back?
1065
01:25:01,260 --> 01:25:02,700
I can do that. I can do that.
1066
01:25:03,900 --> 01:25:04,900
Thank you.
1067
01:25:05,360 --> 01:25:08,700
Yeah, let me... The left pocket.
1068
01:25:09,380 --> 01:25:11,900
How do you always know that? How do you
always know that?
1069
01:25:13,080 --> 01:25:16,120
Your old man say we were just coming up
here for dinner I didn't know there was
1070
01:25:16,120 --> 01:25:20,480
a hike in a fight So next time can we go
to the beach or something and have a
1071
01:25:20,480 --> 01:25:24,120
place like there's a road right next to
you funny I know I am but I'm tired
1072
01:25:24,120 --> 01:25:30,560
Okay, I
1073
01:25:30,560 --> 01:25:36,080
Know you're here with me
1074
01:26:34,990 --> 01:26:37,950
Green light, let's get it. Green light,
let's get it.
1075
01:26:38,170 --> 01:26:41,110
Green light, let's get it. Green light,
let's get it.
1076
01:26:41,350 --> 01:26:42,590
I'm the future, I'm winning.
1077
01:26:42,950 --> 01:26:44,190
Check, go, I'm winning.
1078
01:26:44,530 --> 01:26:48,930
Green light, let's get it. I just win,
win, win, win, win.
1079
01:26:49,330 --> 01:26:52,190
I'm on 10, 10, 10, 10, 10.
1080
01:26:52,610 --> 01:26:53,610
Hello, I'm Timothy.
1081
01:26:54,070 --> 01:26:55,070
I got the recipe.
1082
01:26:55,630 --> 01:26:56,630
I got the flow.
1083
01:26:57,270 --> 01:26:58,270
I got the remedy.
1084
01:26:58,910 --> 01:26:59,910
I know they go.
1085
01:27:00,490 --> 01:27:01,610
I know they envy me.
1086
01:27:02,110 --> 01:27:03,110
Heat on the flow.
1087
01:27:03,760 --> 01:27:04,900
What they gonna say now?
1088
01:27:05,320 --> 01:27:08,500
We came alone from last place. Bottom to
top at a fast pace.
1089
01:27:08,720 --> 01:27:12,340
Out of this turf I can touch down. I
take a look at it back eight. I'm in the
1090
01:27:12,340 --> 01:27:14,820
gym putting numbers up. You know every
day you got bad traits.
1091
01:27:15,060 --> 01:27:19,200
Never excuse the cover up. Loving the
losses and bad breaks. Green light,
1092
01:27:19,200 --> 01:27:19,779
get it.
1093
01:27:19,780 --> 01:27:21,100
I'm the future, I'm in it.
1094
01:27:21,400 --> 01:27:22,620
Check go, I'm winning.
1095
01:27:23,020 --> 01:27:24,320
Green light, let's get it.
1096
01:27:24,520 --> 01:27:25,520
I just win.
1097
01:27:25,880 --> 01:27:27,320
Win, win, win, win.
1098
01:27:27,820 --> 01:27:28,820
I'm a fan.
1099
01:27:29,000 --> 01:27:30,520
Fan, fan, fan, fan.
1100
01:27:30,960 --> 01:27:32,300
Green light, let's get it.
1101
01:27:32,760 --> 01:27:33,760
I'm the future, I'm winning.
1102
01:27:34,140 --> 01:27:35,400
Check the goal, I'm winning.
1103
01:27:35,740 --> 01:27:40,160
Green light, let's get it. I just win,
win, win, win, win.
1104
01:27:40,520 --> 01:27:43,360
I'm a 10, 10, 10, 10, 10.
1105
01:27:44,120 --> 01:27:45,380
Who said I wasn't him?
1106
01:27:45,980 --> 01:27:46,980
Who said it?
1107
01:27:47,720 --> 01:27:49,840
I'll just talk about who's on top and
who's not.
1108
01:27:50,740 --> 01:27:52,420
Miss me with the dust.
1109
01:27:53,280 --> 01:27:54,400
Check the score, yeah.
1110
01:27:54,880 --> 01:27:55,880
Ha!
1111
01:27:56,520 --> 01:27:57,860
See me coming off the screen.
1112
01:27:58,350 --> 01:28:01,570
No, I gave myself the green light. Catch
a shoe from the three. If I'm not the
1113
01:28:01,570 --> 01:28:05,450
one, it doesn't seem right. I need like
two, four, five, six in them rings.
1114
01:28:06,110 --> 01:28:08,370
I'm talking back to back to back like
23.
1115
01:28:09,330 --> 01:28:10,710
Green light, let's get it.
1116
01:28:10,970 --> 01:28:12,310
I'm the future, I'm in it.
1117
01:28:12,590 --> 01:28:13,810
Check, go, I'm winning.
1118
01:28:14,190 --> 01:28:18,530
Green light, let's get it. I just win,
win, win, win, win.
1119
01:28:18,990 --> 01:28:21,750
I'm a 10, 10, 10, 10, 10.
1120
01:28:22,130 --> 01:28:23,490
Green light, let's get it.
1121
01:28:23,770 --> 01:28:25,110
I'm the future, I'm in it.
1122
01:28:25,390 --> 01:28:26,610
Check, go, I'm winning.
1123
01:28:27,050 --> 01:28:33,950
Green light, let's get it. I just win,
win, win, win, win. I'm on 10, 10, 10,
1124
01:28:34,110 --> 01:28:35,110
10, 10.
1125
01:28:48,790 --> 01:28:50,350
Turn it up in that form a little.
1126
01:28:53,390 --> 01:28:54,870
One, one, one, one.
1127
01:28:57,000 --> 01:28:58,000
Let's have a look a little more.
1128
01:29:00,020 --> 01:29:01,380
BMF Swiss gang.
1129
01:29:04,400 --> 01:29:05,400
It's heavy.
1130
01:29:07,920 --> 01:29:08,920
It's heavy.
1131
01:29:11,300 --> 01:29:12,940
It's heavy. Heavy.
1132
01:29:13,340 --> 01:29:15,980
Heavy. It's very heavy. Weight.
1133
01:29:16,220 --> 01:29:19,400
Weight. Weight. Weight. It's heavy.
Weight.
1134
01:29:19,640 --> 01:29:20,640
Weight.
1135
01:29:26,920 --> 01:29:30,880
Probably couldn't handle that up on your
shoulders. I'm from Queens, New York,
1136
01:29:30,880 --> 01:29:35,600
in the 8th town with a few hawks. Y 'all
need to move off the block that my crew
1137
01:29:35,600 --> 01:29:36,660
walk on concrete.
79131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.