All language subtitles for First Time Felon (1997)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,053 --> 00:02:08,850 Give it back. 2 00:02:16,533 --> 00:02:19,093 Basic cable, no telephone. 3 00:02:19,133 --> 00:02:23,331 One hour, three hours, full day, overnight? 4 00:02:23,373 --> 00:02:25,170 Three hours. 5 00:02:25,213 --> 00:02:29,286 I don't want no drugs, no guns, no trouble in here. 6 00:02:29,333 --> 00:02:32,405 People live here, it's their home. 7 00:02:32,453 --> 00:02:36,128 There are children in here. You understand? 8 00:03:44,413 --> 00:03:46,404 Look here. 9 00:03:47,093 --> 00:03:51,291 See that there cane and that there cross? That stand for Vice Lord. 10 00:03:51,333 --> 00:03:53,847 I was born Vice Lord. My daddy was a five-star. 11 00:03:54,653 --> 00:03:56,530 Man, that's nice. 12 00:03:56,573 --> 00:03:59,485 See, my baby is a big dog. 13 00:04:00,973 --> 00:04:03,009 Go home. Go the fuck home, Tanisha. 14 00:04:03,053 --> 00:04:05,248 Hey, Pookie. 15 00:04:05,293 --> 00:04:07,523 - What'd I tell you? - Come here. 16 00:04:14,533 --> 00:04:18,082 - Hey, dog, give her one of these. - Don't trip. 17 00:04:18,133 --> 00:04:22,126 - She ain't paid for them last three. - We go way back with her. 18 00:04:23,533 --> 00:04:25,808 The last one we give your ass for free. 19 00:04:25,853 --> 00:04:29,050 Take that shit and go home. Get the fuck outta here. 20 00:04:29,093 --> 00:04:31,084 Sweetie, I gotta go. 21 00:04:31,133 --> 00:04:33,124 All right, come here. 22 00:04:37,533 --> 00:04:39,410 - See you later. - All right, baby. 23 00:04:39,453 --> 00:04:41,648 I wanna get one of those. 24 00:04:44,093 --> 00:04:46,323 Damn, I can't get down with that? 25 00:04:48,933 --> 00:04:50,924 What's up, what's up? 26 00:04:52,173 --> 00:04:54,050 What's up, man? 27 00:04:54,853 --> 00:04:57,128 Yo, check this out, man. 28 00:04:57,173 --> 00:05:00,643 I don't like the way things look. We need to shut down. Five-0. 29 00:05:00,693 --> 00:05:02,923 - We ain't made shit. - Shut it down. 30 00:05:02,973 --> 00:05:05,965 - Why you tripping? - Cops all over the place. 31 00:05:20,453 --> 00:05:22,921 Freeze! 32 00:05:25,813 --> 00:05:27,929 Whoa, baby. Whoa. 33 00:05:30,773 --> 00:05:32,365 Slow. 34 00:05:33,413 --> 00:05:35,005 Turn around. 35 00:05:42,613 --> 00:05:44,092 That's it. 36 00:05:56,533 --> 00:05:58,285 Listen up. 37 00:05:58,333 --> 00:05:59,971 I said, listen up. 38 00:06:00,013 --> 00:06:01,412 Quiet! 39 00:06:02,533 --> 00:06:05,127 You have drugs, put them in this garbage can. 40 00:06:05,173 --> 00:06:08,085 We find them later, you gonna wish you had. 41 00:06:24,893 --> 00:06:27,282 Now, what the fuck is you looking at? 42 00:06:29,013 --> 00:06:31,891 I ain't motherfuckin' Picasso, God damn it. 43 00:06:32,973 --> 00:06:35,407 I ain't a fucking painting on the wall. 44 00:06:35,453 --> 00:06:37,762 Who you talking to, you midget bastard. 45 00:06:37,813 --> 00:06:42,204 Ain't nobody in your motherfucking business, you bitch. 46 00:06:43,013 --> 00:06:44,605 What? Bitch? 47 00:06:46,893 --> 00:06:48,611 Stuttering motherfucker. 48 00:06:49,853 --> 00:06:53,050 He ain't mean nothing by it. He just fuckin' with you. 49 00:06:53,093 --> 00:06:54,845 You ain't sound right. 50 00:06:54,893 --> 00:06:57,123 No, I meant that shit, motherfucker. 51 00:06:59,293 --> 00:07:02,171 We'll take care of this later, punk. 52 00:07:10,413 --> 00:07:12,643 - Name? - Edward Buber. 53 00:07:13,693 --> 00:07:15,684 Want protective custody? 54 00:07:17,173 --> 00:07:21,132 Up to you, but they don't pay me enough to go in there, not by myself. 55 00:07:21,173 --> 00:07:22,970 Division Six. 56 00:07:25,533 --> 00:07:29,128 - Name? - Tyrone Sims. 57 00:07:29,173 --> 00:07:31,448 Division Six. 58 00:07:31,493 --> 00:07:33,848 - Name? - Peter Jackson. 59 00:07:34,893 --> 00:07:36,724 Division Five. 60 00:07:36,773 --> 00:07:39,367 - Name? - Greg Yance. 61 00:07:39,413 --> 00:07:42,564 - Division Six. - Hell no, Officer, we's together. 62 00:07:42,613 --> 00:07:45,764 - That's my clique. - No changes, move it. 63 00:07:45,813 --> 00:07:47,963 What you want? Money? 64 00:07:48,013 --> 00:07:51,289 - Get this idiot out of here. - Fuck you, piece of... 65 00:07:59,453 --> 00:08:00,363 Name? 66 00:08:18,093 --> 00:08:21,563 A motherfucking white boy. I'm gonna take all your goddamn shit. 67 00:08:31,293 --> 00:08:33,045 Motherfucker. 68 00:08:33,093 --> 00:08:34,890 You laughing at that, boy? 69 00:08:36,013 --> 00:08:39,369 - What's up, folks? - What's up? Yeah, yeah. 70 00:08:47,253 --> 00:08:49,244 What's up, boss? 71 00:08:50,253 --> 00:08:52,244 Roll up in there. 72 00:09:10,253 --> 00:09:12,483 - What up, folks? - What up? 73 00:09:13,333 --> 00:09:15,608 This motherfucker's a hook. 74 00:09:15,653 --> 00:09:16,802 What? 75 00:09:16,853 --> 00:09:20,846 I see him and his fag-ass crew earlier. Look at his motherfuckin' tattoo. 76 00:09:20,893 --> 00:09:23,453 - Fool ain't Disciple. - This here Vice Lord. 77 00:09:23,493 --> 00:09:24,926 Ta-dow, people. 78 00:09:24,973 --> 00:09:27,123 Four-star Vice Lord. 79 00:09:28,413 --> 00:09:30,768 This Disciple house, fool. 80 00:09:33,693 --> 00:09:36,685 - I guess I'm in the wrong room. - You got that right. 81 00:09:36,733 --> 00:09:38,530 False flagger. 82 00:09:39,893 --> 00:09:42,202 I'll show you how we handle that action. 83 00:09:42,253 --> 00:09:44,323 - Bada-Bing. - Yeah. 84 00:09:44,373 --> 00:09:46,807 Jump that false flagger down here to me. 85 00:09:58,133 --> 00:10:00,442 Get on your knees, motherfucker. 86 00:10:02,893 --> 00:10:06,772 This ass, he tried to go over to the Vice Lords 87 00:10:06,813 --> 00:10:08,804 but we got the bitch back. 88 00:10:09,813 --> 00:10:13,726 Been breaking him off a little something for two days now. 89 00:10:16,133 --> 00:10:18,567 I ain't no false flagger. 90 00:10:18,613 --> 00:10:20,569 I'm born Vice Lord for life. 91 00:10:20,613 --> 00:10:21,728 Shit. 92 00:10:21,773 --> 00:10:26,051 Hear somebody call out "boss", thought the nigger knew me from the street. 93 00:10:26,093 --> 00:10:30,006 They call me Boss Dog. I didn't know they called Disciples boss. 94 00:10:30,053 --> 00:10:35,571 - This shit is just a confusion, it's a mix-up. - Let me handle this here. 95 00:10:44,093 --> 00:10:45,845 Stand up. 96 00:10:51,173 --> 00:10:53,892 Step the fuck up outta here. 97 00:10:56,413 --> 00:10:58,210 Raise out. 98 00:11:06,653 --> 00:11:08,644 Give me my shirt back. 99 00:11:25,293 --> 00:11:26,885 What's up, partner? 100 00:11:39,893 --> 00:11:42,248 What's up, partner? You Vice Lord? 101 00:11:44,653 --> 00:11:47,531 You in the right room now and you gonna need this here. 102 00:11:49,693 --> 00:11:53,402 They tell me they had you over in the Disciples' room. 103 00:11:53,453 --> 00:11:55,648 You see one of our soldiers over there? 104 00:11:57,053 --> 00:11:59,965 - Yeah. - He still alive? 105 00:12:02,533 --> 00:12:04,251 If you wanna call it that. 106 00:12:08,693 --> 00:12:10,684 You know they got us outnumbered. 107 00:12:10,733 --> 00:12:13,930 It's about 75 of them, only 20-something of us. 108 00:12:16,733 --> 00:12:20,408 They beat that man up and stabbed that man over an orange. 109 00:12:23,933 --> 00:12:26,322 Over a goddamn orange. 110 00:12:30,573 --> 00:12:32,848 We gonna kill them motherfuckers. 111 00:12:34,773 --> 00:12:36,764 Y'all hear me? 112 00:12:38,253 --> 00:12:41,723 - Yeah. - We move on them Disciples' ass today. 113 00:12:45,853 --> 00:12:47,445 Motherfucks. 114 00:12:57,013 --> 00:12:59,447 Man, this shit ain't happenin'. 115 00:13:01,413 --> 00:13:06,248 Mama, no, no, no, it wasn't nothing. Shit, I ain't do nothing. 116 00:13:07,493 --> 00:13:11,964 Mama, it was a police sweep. Picked up everybody on the block. 117 00:13:13,573 --> 00:13:16,883 It didn't matter what you were doing or not doing. 118 00:13:18,373 --> 00:13:19,692 What? 119 00:13:20,733 --> 00:13:22,530 Yeah. 120 00:13:27,613 --> 00:13:28,807 Nigger... 121 00:13:39,573 --> 00:13:42,724 That's some bullshit. I won't go back to that damn place. 122 00:13:42,773 --> 00:13:45,367 - You got to plea-bargain for me. - I can't. 123 00:13:45,413 --> 00:13:49,167 You had five grams on you. That's trafficking. You don't understand. 124 00:13:49,213 --> 00:13:53,809 No, you don't understand. Some motherfuckers are in there for chopping up their mama. 125 00:13:53,853 --> 00:13:56,845 They gonna put me in there with murderers and rapists? 126 00:13:56,893 --> 00:14:01,409 - Not a word out of you in court. Understand? - No, I don't understand. 127 00:14:01,453 --> 00:14:05,446 Look, you the public defender, you do your job or I talk to the judge myself. 128 00:14:05,493 --> 00:14:09,247 No, you will not. You will keep quiet and let me do my job. 129 00:14:09,293 --> 00:14:12,365 Just let me do the talking. Now, come on. Go. 130 00:14:25,693 --> 00:14:27,524 Stand up. 131 00:14:32,453 --> 00:14:36,332 I have no choice but to assign you the minimum mandatory sentence 132 00:14:36,373 --> 00:14:41,049 of five years without parole to an Illinois correctional facility, 133 00:14:41,093 --> 00:14:44,927 according to Section 97, Paragraph 3 of Federal guidelines. 134 00:14:44,973 --> 00:14:49,046 Because this is your first offence, pending qualification, 135 00:14:49,093 --> 00:14:52,722 you will be given a choice to serve an alternative sentence 136 00:14:52,773 --> 00:14:56,004 under the jurisdiction of the prison boot camp programme. 137 00:15:12,133 --> 00:15:14,089 This shit's a fuckin' joke. 138 00:15:14,133 --> 00:15:17,284 You did what you did and now you got to pay. 139 00:15:17,333 --> 00:15:20,803 You think you can do whatever you want and get away with it? 140 00:15:20,853 --> 00:15:24,004 Five years for my first offence? That's bullshit, Mama. 141 00:15:24,053 --> 00:15:27,284 - What about this boot camp? - I don't know. 142 00:15:27,333 --> 00:15:32,168 I heard it's in the middle of nowhere. Guards yelling at you to do push-ups. 143 00:15:32,213 --> 00:15:36,365 Like the army. What's wrong with that? Lt'll give you discipline. 144 00:15:36,413 --> 00:15:39,610 I don't want my son to go through five years of this. 145 00:15:39,653 --> 00:15:42,929 You get through that boot camp and you come home. 146 00:16:21,293 --> 00:16:23,363 - What's up, player? - What's happenin'? 147 00:16:23,413 --> 00:16:26,086 - All right. What you get, man? - Shit. 148 00:16:26,893 --> 00:16:30,966 I got five years. Or this here boot camp shit. 149 00:16:31,013 --> 00:16:33,925 Word? I heard some shit about that boot camp. 150 00:16:33,973 --> 00:16:39,366 Redneck Ku Klux Klan motherfuckers tell you to eat your own shit, you got to do it. 151 00:16:41,853 --> 00:16:47,052 Shit, dog, I don't know if I wanna become the type of nigger I gotta be 152 00:16:47,093 --> 00:16:50,290 to try to survive up in this bitch for five years. 153 00:16:55,093 --> 00:16:58,403 - What up, King? - Hey, baby, what's up? 154 00:16:58,453 --> 00:17:02,207 - What's up, dog? - What's happening? 155 00:17:02,253 --> 00:17:04,483 - I'm out. - What? 156 00:17:04,533 --> 00:17:08,242 - How's you out and we in? - Shit, nigger, I paid my lawyer. 157 00:17:09,093 --> 00:17:11,527 The key to this shit is having a good lawyer. 158 00:17:11,573 --> 00:17:15,407 I give him a little something each month, even if I'm not arrested. 159 00:17:15,453 --> 00:17:18,570 What happened to all that motherfucking money y'all made? 160 00:17:18,613 --> 00:17:22,049 How many times I told y'all you got to save your money? 161 00:17:22,093 --> 00:17:25,688 This shit here is the consequences of the motherfucking game. 162 00:17:25,733 --> 00:17:28,122 Now you gotta deal with it. 163 00:17:28,653 --> 00:17:31,087 Let me tell y'all something, both of you. 164 00:17:31,133 --> 00:17:33,488 Keep your motherfuckin' mouth shut. 165 00:17:35,573 --> 00:17:37,882 All right, I'm outta here. 166 00:17:37,933 --> 00:17:41,403 - All right, King. - All right, player. 167 00:17:41,453 --> 00:17:43,603 That there a slick-ass nigger. 168 00:17:45,293 --> 00:17:49,286 I didn't qualify for no boot camp, man. I got prior, man. 169 00:17:50,173 --> 00:17:52,289 Them ugly-ass sneakers? 170 00:17:52,333 --> 00:17:56,212 I told you to leave them shits in the store, you stupid-ass nigger. 171 00:17:59,293 --> 00:18:03,411 What you said about doing shit you don't wanna do up in here to survive? 172 00:18:03,453 --> 00:18:07,890 I'm gonna have to do 'em, boss. I got five years, no parole. 173 00:18:07,933 --> 00:18:10,163 Won't be no boot camp for me, man. 174 00:18:14,653 --> 00:18:17,406 - Yeah. - Let's go. 175 00:18:17,453 --> 00:18:20,843 - All right, player, stay up. - You do what you got to do. 176 00:18:29,173 --> 00:18:31,733 You're dead, motherfucker. 177 00:18:31,773 --> 00:18:35,049 - Fuck you, bitch-ass nigger. - Hear me? You're dead. 178 00:18:35,093 --> 00:18:38,529 - Fuck you. Stuttering-ass bitch. - You're dead. 179 00:18:38,573 --> 00:18:40,245 Motherfucker. 180 00:18:40,773 --> 00:18:42,729 Shit. 181 00:18:42,773 --> 00:18:44,968 What the fuck you looking at? 182 00:18:52,693 --> 00:18:55,332 My uncle, he owns a used-car lot on Western. 183 00:18:55,373 --> 00:18:58,365 When I get outta here, I'm gonna ask him for a job. 184 00:18:58,413 --> 00:19:01,211 Maybe he'll hook some of you up with a job. 185 00:19:01,253 --> 00:19:05,326 All right, check it out, right there. 1959 Chevy Bel Air. 186 00:19:05,373 --> 00:19:08,604 See the cat eyes? How the fins are in the back there? 187 00:19:08,653 --> 00:19:10,530 Clean as hell, ain't it? 188 00:19:10,573 --> 00:19:12,962 I can tell you anything about cars. 189 00:19:13,013 --> 00:19:16,562 Right here we got a 1984 Cadillac Eldorado... 190 00:19:43,733 --> 00:19:46,201 Oh, shit, man, there it is. 191 00:20:19,133 --> 00:20:22,682 I don't see no walls, no fences, nothin'. 192 00:20:22,733 --> 00:20:25,247 - How they gonna keep us in here? - Let's rock. 193 00:20:25,293 --> 00:20:26,851 I'll book right now. 194 00:20:28,733 --> 00:20:30,405 That ain't shit, man. 195 00:20:30,453 --> 00:20:33,251 They oughta put your ass in the chair. 196 00:20:33,293 --> 00:20:35,204 Man, shut up. 197 00:20:46,613 --> 00:20:50,003 Break that up. Get off the bus. 198 00:20:50,053 --> 00:20:54,046 Go, go, go. Get off the bus, go, go. 199 00:21:01,333 --> 00:21:04,450 - What are you two doin'? - Turn around! Turn around! 200 00:21:07,653 --> 00:21:10,372 Shut up. Get against that wall. Be quiet. 201 00:21:15,493 --> 00:21:19,805 - Get your hands down. - Get your nose up against that wall, freak. 202 00:21:21,573 --> 00:21:24,451 You. Turn around, face me. 203 00:21:27,613 --> 00:21:28,932 Arms out. 204 00:21:31,133 --> 00:21:33,203 Couple of gangbangers. 205 00:21:33,853 --> 00:21:38,768 You low-lives are now in the lmpact Incarceration Programme. 206 00:21:38,813 --> 00:21:42,328 Your first rule is always acknowledge an order by saying, 207 00:21:42,373 --> 00:21:45,092 "Yes, sir. No, sir." "Yes, ma'am. No, ma'am." 208 00:21:45,133 --> 00:21:47,567 - You scum understand that? - Yes, sir. 209 00:21:47,613 --> 00:21:50,002 - I can't hear you. - Yes, sir. 210 00:21:51,933 --> 00:21:53,969 Everybody turn around and face me. 211 00:22:01,413 --> 00:22:04,849 Don't you be eyeballing me. Do I look like your friend? 212 00:22:04,893 --> 00:22:06,406 Down! 213 00:22:07,853 --> 00:22:10,413 - What is your first name, fat boy? - My name... 214 00:22:10,453 --> 00:22:13,251 Your first name is inmate. What is your first name? 215 00:22:13,293 --> 00:22:15,932 Inmate, sir. 216 00:22:17,773 --> 00:22:20,890 - Do you think this is funny, moron? - No, sir. 217 00:22:20,933 --> 00:22:24,130 - Wipe that smile off your face, inmate. - I can't, ma'am. 218 00:22:24,173 --> 00:22:26,164 Get him out of here. 219 00:22:26,213 --> 00:22:30,923 - Let's go, come on. - See how funny the penitentiary is, dummy. 220 00:22:31,813 --> 00:22:33,644 One down... 221 00:22:33,693 --> 00:22:35,684 17 to go. 222 00:22:36,413 --> 00:22:38,369 Guards. 223 00:22:38,413 --> 00:22:41,291 Everybody else, move out. 224 00:23:12,413 --> 00:23:14,404 I'm Superintendent Sorley. 225 00:23:16,173 --> 00:23:20,564 From this point forward, you will take no actions on your own. 226 00:23:21,653 --> 00:23:23,644 You will do absolutely nothing 227 00:23:23,693 --> 00:23:26,685 unless you are instructed to by a member of this staff. 228 00:23:26,733 --> 00:23:29,293 - Do you understand that? - Yes, sir. 229 00:23:29,333 --> 00:23:33,724 You have no reason to say anything to the inmate standing next to you. 230 00:23:33,773 --> 00:23:36,048 You are all here alone. 231 00:23:36,093 --> 00:23:39,688 Lf, after 120 days, you all decide you wanna call each other up 232 00:23:39,733 --> 00:23:44,045 and talk about all the good times you had while you were here, that's fine. 233 00:23:44,093 --> 00:23:47,244 But while you are here, no talking. Ever. 234 00:23:48,093 --> 00:23:50,561 Any time, any place... 235 00:23:50,613 --> 00:23:51,966 ever. 236 00:23:54,013 --> 00:23:56,891 This programme is unfair. 237 00:23:56,933 --> 00:24:00,926 It was designed to be unfair. Life is unfair. 238 00:24:01,573 --> 00:24:03,689 - Do you understand that? - Yes, sir. 239 00:24:03,733 --> 00:24:06,167 Now, there will be no escapes. 240 00:24:06,213 --> 00:24:09,410 If you try to escape, we will apprehend you. 241 00:24:09,453 --> 00:24:12,013 We will hunt you down like the animals you are 242 00:24:12,053 --> 00:24:16,922 and after you are caught you will get seven to ten years added to your time. 243 00:24:16,973 --> 00:24:19,487 - Do you understand that? - Yes, sir. 244 00:24:21,773 --> 00:24:24,412 You're all non-violent first-time felons. 245 00:24:25,493 --> 00:24:28,485 Sentences between two and five years. 246 00:24:28,533 --> 00:24:30,808 Now, all of you, each and every... 247 00:24:35,093 --> 00:24:37,084 Stand up. 248 00:24:41,533 --> 00:24:45,321 You put your eyes on me again, I will pop them right out of your head. 249 00:24:46,373 --> 00:24:47,692 Yes, sir. 250 00:24:50,573 --> 00:24:53,485 My staff will not lay a hand on you. 251 00:24:53,533 --> 00:24:56,366 And you will not lay a hand on my staff. 252 00:24:56,413 --> 00:24:59,291 Anyone who takes a swing at one of my staff members 253 00:24:59,333 --> 00:25:02,530 will cease to be an inmate and will become a convict. 254 00:25:02,573 --> 00:25:06,646 And believe me, we know how to deal with convicts here. 255 00:25:06,693 --> 00:25:12,484 This programme exists solely to make room in our overcrowded prison system 256 00:25:12,533 --> 00:25:15,001 and to save taxpayers' dollars. 257 00:25:15,053 --> 00:25:17,362 That is all we have to do. 258 00:25:18,933 --> 00:25:21,606 It is not our job to straighten you out. 259 00:25:21,653 --> 00:25:23,245 It is your job. 260 00:25:24,053 --> 00:25:26,408 It is your responsibility. 261 00:25:29,773 --> 00:25:31,684 Move out! 262 00:25:42,373 --> 00:25:44,933 - What are you in for? - Car theft, ma'am. 263 00:25:44,973 --> 00:25:46,850 - Are you a drunk driver? - No, ma'am. 264 00:25:46,893 --> 00:25:48,929 You run over old ladies in your way? 265 00:25:48,973 --> 00:25:54,491 Why are you wasting my time? 266 00:25:54,533 --> 00:25:56,728 - You sold my sister heroin? - No, sir. 267 00:25:56,773 --> 00:25:58,525 My sister ain't good enough? 268 00:25:58,573 --> 00:26:00,291 - No, sir. - What? 269 00:26:01,613 --> 00:26:05,049 What is this? Here, pick it up. Pick it up. 270 00:26:05,093 --> 00:26:07,448 - What's your name, idiot? - Buber, ma'am. 271 00:26:07,493 --> 00:26:10,007 - Ever attempt suicide, idiot? - No, ma'am. 272 00:26:10,053 --> 00:26:11,771 You sure? With a name like Boob? 273 00:26:11,813 --> 00:26:14,088 You sure look like an idiot to me. 274 00:26:15,253 --> 00:26:18,723 - Yes, ma'am. - You're a real piece of work, you idiot. 275 00:26:18,773 --> 00:26:21,970 Shot... stabbed. 276 00:26:22,013 --> 00:26:23,810 What's that? 277 00:26:23,853 --> 00:26:25,002 Bite mark, ma'am. 278 00:26:25,053 --> 00:26:28,204 - Who bit you? Your girlfriend? - Yes, ma'am. 279 00:26:28,253 --> 00:26:30,483 Being mean to her? Probably deserved it. 280 00:26:30,533 --> 00:26:33,047 One look at your body and your secret's out, Sims. 281 00:26:33,093 --> 00:26:35,482 We both know you don't belong here. 282 00:26:35,533 --> 00:26:38,047 Ma'am, I have a bullet in my back. 283 00:26:38,093 --> 00:26:41,608 - Now? It's in your back now? - Yes, ma'am, right here. 284 00:26:41,653 --> 00:26:44,247 That's just great. What else, you idiot? 285 00:26:44,293 --> 00:26:48,332 I have no feeling in these fingers from the handcuffs when I got arrested. 286 00:26:48,373 --> 00:26:51,046 You're not gonna get out of work detail cos of that. 287 00:26:51,093 --> 00:26:53,084 - I wasn't... - Shut up. Nobody asked. 288 00:26:53,133 --> 00:26:55,966 Keep looking straight ahead, dummy. 289 00:26:58,653 --> 00:27:01,963 Everybody, prepare to mount. 290 00:27:11,413 --> 00:27:13,165 Mount. 291 00:27:18,853 --> 00:27:20,650 Sleep. 292 00:27:26,013 --> 00:27:28,049 Fuck Calhoun. 293 00:27:32,733 --> 00:27:34,689 Everybody on their feet. 294 00:27:41,373 --> 00:27:44,683 - Who wants to fuck Calhoun? You? - No, sir. 295 00:27:45,933 --> 00:27:48,288 - You wanna fuck Calhoun? - No, sir. 296 00:27:49,333 --> 00:27:51,483 How about you? 297 00:27:51,533 --> 00:27:54,570 - You wanna fuck Calhoun? - No, sir. 298 00:27:55,693 --> 00:27:58,002 No talking ever. 299 00:27:59,093 --> 00:28:00,924 That means never. 300 00:28:03,773 --> 00:28:06,333 Maybe we should be able to say whatever we want to 301 00:28:06,373 --> 00:28:08,329 in a language they understand. 302 00:28:08,373 --> 00:28:11,171 If they can't take it in here without losing control, 303 00:28:11,213 --> 00:28:15,331 how are they gonna make it in the street where it'll be 10 times worse? 304 00:28:15,373 --> 00:28:17,682 Yes, but within limits. 305 00:28:17,733 --> 00:28:20,930 We have our boundaries and one of them is no cursing. 306 00:28:20,973 --> 00:28:25,444 That's not what they understand, Captain. I know what these kids understand. 307 00:28:25,493 --> 00:28:27,324 I grew up with kids like this. 308 00:28:29,453 --> 00:28:33,002 We have got to be so much worse than the street to them. 309 00:28:33,053 --> 00:28:35,487 If you get them early and just hit them hard. 310 00:28:36,133 --> 00:28:38,931 You can't hit them so hard that you demoralise them. 311 00:28:38,973 --> 00:28:42,488 You've gotta give them some respect and some space to come up. 312 00:28:42,533 --> 00:28:48,130 These kids are not from your neighbourhood, they're not going back to your neighbourhood. 313 00:28:48,173 --> 00:28:51,370 How about you help the ones you can help... 314 00:28:51,413 --> 00:28:53,768 and I'll work with the ones you can't. 315 00:28:56,013 --> 00:28:58,322 You know what I think? 316 00:28:58,373 --> 00:29:01,763 You should project your voice from down here. 317 00:29:02,813 --> 00:29:04,724 It's easier on your throat. 318 00:29:17,173 --> 00:29:20,165 You wear white because you are ghosts. 319 00:29:21,653 --> 00:29:23,450 Ghosts do not exist. 320 00:29:25,013 --> 00:29:28,608 As you have been told, your milk cartons face front. 321 00:29:28,653 --> 00:29:30,609 Do it. 322 00:29:30,653 --> 00:29:33,451 And your plate touches the tray. Do it. 323 00:29:35,293 --> 00:29:39,684 You will have exactly 10 minutes in which to finish your food. 324 00:29:39,733 --> 00:29:41,405 At... 325 00:29:41,453 --> 00:29:45,492 Did you hear what I said, numb-nuts? Milk carton faces front! 326 00:29:45,533 --> 00:29:47,251 Get up, Yance. 327 00:29:47,293 --> 00:29:52,731 Get up. You will eat standing. Let's see how much you can have in five seconds. Go. 328 00:29:59,293 --> 00:30:03,252 Not good enough. Give me 50 right now. Everybody else, eat. 329 00:30:03,293 --> 00:30:05,284 Down, sucker. 330 00:30:07,453 --> 00:30:08,806 - Down. - One. 331 00:30:09,693 --> 00:30:10,921 Two. 332 00:30:11,773 --> 00:30:13,047 Three. 333 00:30:14,013 --> 00:30:18,564 All right, rodents. You ate off them, now it is your turn to clean them. 334 00:30:18,613 --> 00:30:22,401 When I return, I expect every pot, every pan 335 00:30:22,453 --> 00:30:25,809 and every dish in this kitchen to be spotless. 336 00:30:25,853 --> 00:30:29,050 - Do I make myself clear? - Yes, sir. 337 00:30:29,093 --> 00:30:31,084 Get to work. 338 00:30:53,133 --> 00:30:55,408 You son of a... 339 00:31:13,173 --> 00:31:15,448 Hey, break it up there. Break it up. 340 00:31:18,453 --> 00:31:22,082 You think every time you have a problem with others you can use violence? 341 00:31:22,133 --> 00:31:23,168 No, ma'am. 342 00:31:23,213 --> 00:31:25,773 You think you have to love everyone you work with? 343 00:31:25,813 --> 00:31:27,087 No, ma'am. 344 00:31:27,133 --> 00:31:30,808 The two of you lack motivation for working together as a team. 345 00:31:31,453 --> 00:31:34,411 We will assist you in acquiring the proper motivation. 346 00:31:34,453 --> 00:31:39,925 Let's see how well you work together carrying this log for the next 24 hours. 347 00:31:39,973 --> 00:31:43,807 Up the log, lift. Come on, down. Come on. 348 00:31:43,853 --> 00:31:46,128 Up at the knees. Down. 349 00:31:46,173 --> 00:31:48,050 And up. 350 00:31:48,093 --> 00:31:51,927 Come on, move, move, move. Don't you fall, don't you. 351 00:31:51,973 --> 00:31:55,010 Feet on the ground. Good, down. 352 00:31:55,053 --> 00:31:56,771 Down. 353 00:31:56,813 --> 00:31:59,281 Up and come on down. 354 00:31:59,333 --> 00:32:01,722 Row the boat. Row, row, row your boat. 355 00:32:18,893 --> 00:32:21,282 Hurry up and wash your ass. 356 00:32:33,733 --> 00:32:36,122 That log's on the floor tomorrow... 357 00:32:41,813 --> 00:32:44,043 you carry it another 24 hours. 358 00:32:51,333 --> 00:32:53,767 Shit, mosquitoes. 359 00:33:03,493 --> 00:33:05,484 By your leave, sir. 360 00:33:05,533 --> 00:33:08,001 - By your leave, sir. - What did you say? 361 00:33:08,053 --> 00:33:09,884 By your leave, sir. 362 00:33:09,933 --> 00:33:12,288 - Answer me! - Sir, I said I don't... 363 00:33:12,333 --> 00:33:15,450 You quit? You think this is the Cub Scouts, moron? 364 00:33:15,493 --> 00:33:17,131 No, sir, I don't... 365 00:33:17,173 --> 00:33:21,405 You think if you keep cryin', I'll send you home to your mama and daddy? 366 00:33:21,453 --> 00:33:26,049 You quit and I'm gonna ship your butt right back to prison today. 367 00:33:26,093 --> 00:33:29,165 - Understand? Is that what you want? - Yes, sir! 368 00:33:29,213 --> 00:33:33,729 - Is that what you want? - Yes, that's exactly what I want, sir. 369 00:33:33,773 --> 00:33:36,003 I quit, sir, I quit. 370 00:33:36,053 --> 00:33:39,682 Get out of my face, quitter. Go on, move, loser. 371 00:33:39,733 --> 00:33:41,928 Pack your gear and get a move on. 372 00:34:36,773 --> 00:34:38,764 Man, this shit here fucked up. 373 00:34:39,533 --> 00:34:41,364 They got some dicks in here. 374 00:34:44,733 --> 00:34:46,291 I been thinking. 375 00:34:48,293 --> 00:34:52,366 - We're comin' at them with the wrong dope. - What? What you talking? 376 00:34:52,413 --> 00:34:56,042 - You're Disciple. I'm Vice Lords. - Fool, I know I'm folk. 377 00:34:56,093 --> 00:35:00,644 Gangbanger shit don't hold in here. Don't do nothing but send us back to County. 378 00:35:00,693 --> 00:35:03,366 I ain't going back to no motherfuckin' prison. 379 00:35:03,413 --> 00:35:06,246 When we get back on the streets we do what we gotta do. 380 00:35:06,293 --> 00:35:08,523 Motherfuckin' straight. 381 00:35:12,613 --> 00:35:15,605 Seem to me we got to work together. 382 00:35:15,653 --> 00:35:18,451 Else we ain't never gonna get no sleep. 383 00:35:21,813 --> 00:35:23,610 What's your name, partner? 384 00:35:30,613 --> 00:35:33,650 I'm gonna put it to you like this here, player. 385 00:35:34,453 --> 00:35:38,082 We peace this shit out, be outta here by July. 386 00:35:41,373 --> 00:35:43,728 Be back on the streets by summertime. 387 00:35:43,773 --> 00:35:47,368 Won't see none of these bitch-ass motherfuckers no more. 388 00:35:47,413 --> 00:35:52,089 Can make some money, get some clothes, take care of some business. 389 00:35:55,173 --> 00:35:57,733 Goddamn, it sound good to me. You down with that? 390 00:35:57,773 --> 00:35:59,764 I'm down with that. 391 00:36:07,573 --> 00:36:09,529 Well... 392 00:36:09,573 --> 00:36:12,770 you bring 'em, I'll wash 'em, you dry 'em 393 00:36:12,813 --> 00:36:14,769 and we both stack 'em, all right? 394 00:36:26,173 --> 00:36:27,606 For now. 395 00:36:38,333 --> 00:36:41,405 Drill me night and day, baby, never get my fill 396 00:36:41,453 --> 00:36:44,763 Drill me, baby 397 00:36:44,813 --> 00:36:47,771 Drill me all night long 398 00:36:49,413 --> 00:36:50,971 One mile 399 00:36:51,013 --> 00:36:52,446 Two miles 400 00:36:52,493 --> 00:36:54,006 Three miles 401 00:36:54,053 --> 00:36:55,805 No sweat 402 00:36:58,773 --> 00:37:00,764 Hey, player. 403 00:37:02,093 --> 00:37:04,482 You don't stammer when you cadence. 404 00:37:10,453 --> 00:37:13,331 OK, gentlemen. Who can find out the X? 405 00:37:13,373 --> 00:37:14,692 You. 406 00:37:16,293 --> 00:37:19,251 You think you got the answer, go up there. 407 00:37:19,293 --> 00:37:23,650 No, that's too easy, player. He's trying to insult our intelligence. 408 00:37:24,813 --> 00:37:26,929 Are there any volunteers? 409 00:37:26,973 --> 00:37:28,531 We got one right here. 410 00:37:29,573 --> 00:37:31,643 Come on, Sims. 411 00:37:31,693 --> 00:37:34,048 Go ahead, Einstein, show him. 412 00:37:34,733 --> 00:37:37,452 Let's see you do it. 413 00:37:44,973 --> 00:37:47,407 7X minus 3X 414 00:37:48,613 --> 00:37:50,171 equal 28. 415 00:37:51,173 --> 00:37:53,209 X equals seven. 416 00:37:53,253 --> 00:37:55,050 All right! 417 00:37:59,733 --> 00:38:04,363 Experts report the Midwest can expect some of the worst flooding in years 418 00:38:04,413 --> 00:38:07,849 as heavy rains continue to swell the Mississippi River 419 00:38:07,893 --> 00:38:10,248 to the highest levels seen in years. 420 00:38:10,293 --> 00:38:14,081 Closer to home, no rain is expected in this small lowa river town 421 00:38:14,133 --> 00:38:17,762 but residents spent their weekend sandbagging the levee 422 00:38:17,813 --> 00:38:20,281 in hopes of avoiding the heavy flooding 423 00:38:20,333 --> 00:38:25,248 which their neighbours to the north have been battling for the last week. 424 00:38:25,293 --> 00:38:29,605 This is the worst flooding the Midwest has seen in over 50 years 425 00:38:29,653 --> 00:38:32,406 and right now the National Guard is spread so thin 426 00:38:32,453 --> 00:38:34,808 that the Governor has asked for our help. 427 00:38:34,853 --> 00:38:39,165 This is a perfect opportunity for us to show what this programme and our men are about. 428 00:38:41,013 --> 00:38:43,766 The river broke through here at Davenport. 429 00:38:45,133 --> 00:38:48,170 Flooded 25,000 acres of farmland. 430 00:38:48,213 --> 00:38:51,649 Right now, Davenport is 15 feet underwater. 431 00:38:51,693 --> 00:38:55,925 15,000 people have lost their homes and been evacuated. 432 00:38:57,053 --> 00:39:00,011 - You got any questions? - No, sir. 433 00:39:00,053 --> 00:39:04,729 Sir, I don't think our unit is really ready to deal with a situation like this. 434 00:39:05,613 --> 00:39:09,492 Those are the orders. Our men are gonna help with this flood. 435 00:39:09,533 --> 00:39:12,252 And I'll tell you, they're gonna do a damn good job. 436 00:39:12,293 --> 00:39:14,284 All right, let's get it. 437 00:39:16,453 --> 00:39:18,967 This is the perfect challenge for these inmates. 438 00:39:19,013 --> 00:39:22,050 Just the kind of positive publicity this programme needs. 439 00:39:22,093 --> 00:39:27,372 - It's gonna be great for these kids. - It will be great for some of these kids. 440 00:39:27,413 --> 00:39:31,770 Some of these other kids will finish this programme and be back on the street 441 00:39:31,813 --> 00:39:36,011 doing the same thing that got them here in the first place. Or worse. 442 00:39:36,053 --> 00:39:41,252 And tell me, what will it do for this programme if one of these kids assaults a farmer? 443 00:39:41,293 --> 00:39:44,171 Or worse yet, touches some white girl in that town? 444 00:39:44,213 --> 00:39:47,728 That is not gonna happen. These are non-violent felons. 445 00:39:47,773 --> 00:39:51,527 Ten years ago, these first-time kids would have been given probation. 446 00:39:51,573 --> 00:39:54,406 The same way first-time rich white kids still are. 447 00:39:54,453 --> 00:39:58,651 Those white kids you're talking about, they got nice homes and nice parents. 448 00:39:58,693 --> 00:40:02,527 You can be sure they won't allow their kid to get caught a second time. 449 00:40:02,573 --> 00:40:05,849 It's different for these inmates and the last thing they need 450 00:40:05,893 --> 00:40:08,691 is somebody telling them their race is an excuse. 451 00:40:08,733 --> 00:40:10,132 Sergeant... 452 00:40:12,573 --> 00:40:15,610 this programme believes that young men can change. 453 00:40:15,653 --> 00:40:19,168 - Are you with the programme, Officer? - Yes, I am, ma'am. 454 00:40:19,213 --> 00:40:20,612 All right. 455 00:40:24,533 --> 00:40:27,172 Got a mighty long time on this here land 456 00:40:27,213 --> 00:40:30,285 We got a mighty long time on this here land 457 00:40:30,333 --> 00:40:33,211 Can't have me a woman so I use my hand 458 00:40:33,253 --> 00:40:36,529 I can't have me a woman so I use my hand 459 00:40:37,533 --> 00:40:40,206 All right, people, hands on your hips. 460 00:40:40,253 --> 00:40:43,290 - One. - Down. Up. 461 00:40:43,333 --> 00:40:44,448 Two. 462 00:40:46,653 --> 00:40:48,132 Three. 463 00:40:51,453 --> 00:40:52,488 Get over here. 464 00:40:53,853 --> 00:40:57,163 What's the matter with the rest of you people? 465 00:40:57,213 --> 00:40:59,204 Get those hands down. 466 00:41:03,653 --> 00:41:06,611 You think this is a joke? You still wanna be gangbang? 467 00:41:06,653 --> 00:41:07,642 No, sir. 468 00:41:07,693 --> 00:41:09,285 I saw what you did. 469 00:41:09,333 --> 00:41:12,769 - That wasn't no gang... - Who told you to talk without permission? 470 00:41:13,293 --> 00:41:15,966 You think the rules are for everybody but you? 471 00:41:16,013 --> 00:41:19,608 That's what got your little butt here in the first... 472 00:41:22,213 --> 00:41:25,171 Tom, I'm taking Miss Yance to the storage room. 473 00:41:25,213 --> 00:41:26,885 You make sure I'm not disturbed. 474 00:41:29,053 --> 00:41:30,771 You follow me, Miss Yance. 475 00:41:35,933 --> 00:41:37,924 Straight ahead. 476 00:41:55,373 --> 00:41:57,364 Take your hat off. 477 00:42:04,013 --> 00:42:06,288 You know you're the enemy, Yance? 478 00:42:11,053 --> 00:42:13,089 You don't know that, do you? 479 00:42:14,613 --> 00:42:18,731 I'll bet your black ass doesn't even know there's a war going on. 480 00:42:18,773 --> 00:42:21,970 I'm not talking about the war on crime and drugs, 481 00:42:22,013 --> 00:42:25,369 I'm talking about the war between black people... 482 00:42:25,413 --> 00:42:26,732 and niggers. 483 00:42:27,853 --> 00:42:30,048 That's what you are, Yance. 484 00:42:32,173 --> 00:42:34,448 You a motherfucking nigger. 485 00:42:34,493 --> 00:42:36,484 Let me tell you something. 486 00:42:37,453 --> 00:42:39,603 God, I hate niggers. 487 00:42:41,333 --> 00:42:43,085 I love black people. 488 00:42:43,133 --> 00:42:46,842 Honest, hardworking, law-abiding black people. 489 00:42:49,093 --> 00:42:52,244 Niggers like you make me sick. 490 00:42:53,693 --> 00:42:58,050 There's no problem for a nigger to get his own people hooked on drugs. 491 00:42:58,093 --> 00:43:01,130 Got the girls on the corner turning $5 tricks. 492 00:43:01,173 --> 00:43:03,812 No problem for a nigger to shoot another nigger. 493 00:43:03,853 --> 00:43:08,973 No problem for a nigger to rob and steal from honest, hardworking black people. 494 00:43:09,013 --> 00:43:12,085 That's what they want. You're doing their work for them. 495 00:43:12,813 --> 00:43:15,008 You know what's so fucked up about that? 496 00:43:16,253 --> 00:43:19,051 You look at me and you call me an Uncle Tom? 497 00:43:19,973 --> 00:43:21,964 You are the Uncle Tom. 498 00:43:23,013 --> 00:43:28,167 You fucking joke. You are the real enemy of black people. 499 00:43:29,373 --> 00:43:32,968 When white people look at me, it kills me that they see you 500 00:43:33,013 --> 00:43:35,925 cos there ain't but one nigger in this here closet. 501 00:43:36,973 --> 00:43:40,727 You been here this long and you gonna try to run a game on me? 502 00:43:41,493 --> 00:43:43,643 This here is where the game ends. 503 00:43:44,533 --> 00:43:47,491 I don't believe you're ever gonna have a home 504 00:43:47,533 --> 00:43:49,683 or have a half-decent job 505 00:43:49,733 --> 00:43:51,883 or get an education 506 00:43:51,933 --> 00:43:54,731 or even have a family worth a shit. 507 00:43:54,773 --> 00:43:57,333 You know why? Do you know why? 508 00:43:58,373 --> 00:44:01,888 Cos you're happy just to be a motherfuckin' nigger. 509 00:44:02,933 --> 00:44:05,731 The clock is ticking, son. 510 00:44:07,133 --> 00:44:09,124 You have no time. 511 00:44:13,613 --> 00:44:17,083 I don't believe you'll make it through that motherfucking flood. 512 00:44:22,893 --> 00:44:24,884 Get out. 513 00:44:35,373 --> 00:44:37,204 When I get outta here... 514 00:44:38,373 --> 00:44:41,092 I'm gonna come back down here and smoke Calhoun. 515 00:44:41,933 --> 00:44:43,446 Yeah? 516 00:44:43,493 --> 00:44:45,165 Well, I'll posse with you. 517 00:44:46,373 --> 00:44:48,603 Motherfucker talking crazy shit. 518 00:44:48,653 --> 00:44:51,486 He the type of motherfucker hate his own damn race. 519 00:44:52,453 --> 00:44:54,762 Call me a nigger. 520 00:44:54,813 --> 00:45:00,092 That's the type of nigger right there. Gotta say ain't nothing but an Uncle Tom. 521 00:45:04,733 --> 00:45:05,768 Yeah. 522 00:45:06,853 --> 00:45:08,206 Yes, sir. 523 00:45:09,213 --> 00:45:10,487 Yes, he is. 524 00:45:13,173 --> 00:45:16,609 A staggering amount of the Midwest is underwater tonight 525 00:45:16,653 --> 00:45:19,804 as the deadly Mississippi continues to rush southward 526 00:45:19,853 --> 00:45:22,162 destroying everything in its path. 527 00:45:22,213 --> 00:45:27,492 It's official, folks, this is the worst flood to hit the Midwest in 100 years. 528 00:45:27,533 --> 00:45:32,323 As one exhausted volunteer put it, all you can do is hope for the best. 529 00:45:49,213 --> 00:45:53,092 All right, people, off the bus and fall in. Let's go. Move. 530 00:46:20,933 --> 00:46:22,161 Rednecks. 531 00:46:22,213 --> 00:46:26,001 Confederate flag under them damn sandbags. 532 00:46:26,053 --> 00:46:28,044 Sims, give me 50. 533 00:46:37,733 --> 00:46:41,885 - Mary McBride, Department of Corrections. - Civil Defence, welcome aboard. 534 00:46:41,933 --> 00:46:44,493 Might not look too bad on a nice day like this. 535 00:46:44,533 --> 00:46:47,206 100 miles north, it's raining like hell. 536 00:46:47,253 --> 00:46:50,325 We'll get the full brunt of that wave down here. 537 00:46:50,373 --> 00:46:52,409 The crest is already rising fast. 538 00:46:52,453 --> 00:46:55,570 We have to raise this whole bank four feet by tomorrow 539 00:46:55,613 --> 00:46:59,288 or we'll lose 1,500 acres of crops and the whole town of Niota. 540 00:47:01,133 --> 00:47:02,168 OK. 541 00:47:02,213 --> 00:47:06,411 All right, I wanna see those sandbags move. Let's go, team. Go, go. 542 00:47:07,373 --> 00:47:09,728 Let's make those sandbags fly through the air. 543 00:47:09,773 --> 00:47:12,412 - Let's go. - What the hell is this? 544 00:47:14,413 --> 00:47:17,325 I ain't working with these people. 545 00:47:19,173 --> 00:47:20,765 You talking about my men? 546 00:47:20,813 --> 00:47:25,443 How can we work with one hand on our wallet? Military don't work with convicts. 547 00:47:25,493 --> 00:47:28,326 So a yearly camp-out makes you military now? 548 00:47:28,373 --> 00:47:31,171 You're just a prison guard, you got no say over us. 549 00:47:31,213 --> 00:47:33,727 You just keep the criminals away from us. 550 00:47:33,773 --> 00:47:36,333 - Where you from, Guardsman? - Kentucky. 551 00:47:36,373 --> 00:47:40,685 How's about I just kick your ass all the way back to Paducah? 552 00:47:47,653 --> 00:47:49,086 Let's move those bags. 553 00:47:49,133 --> 00:47:52,364 - Let's show these people, man. - Move those bags. 554 00:47:52,413 --> 00:47:54,210 Come on, let's go, come on. 555 00:47:54,733 --> 00:47:55,722 Come on. 556 00:47:57,533 --> 00:47:59,444 Work those bags, come on. 557 00:47:59,493 --> 00:48:01,529 Move those bags. 558 00:48:09,973 --> 00:48:14,364 Some people say we're just no good 559 00:48:14,413 --> 00:48:18,326 Sometimes we don't do what we should 560 00:48:18,373 --> 00:48:20,807 But then some good come from our hood 561 00:48:29,773 --> 00:48:35,405 We work for the pride, don't need no pay 562 00:48:35,453 --> 00:48:37,887 One sandbag 563 00:48:37,933 --> 00:48:40,242 Two sandbags... 564 00:48:54,093 --> 00:48:55,606 That fish of yours stinks. 565 00:48:57,733 --> 00:49:00,452 This here is catfish. This is soul food. 566 00:49:03,613 --> 00:49:04,966 Excuse me. 567 00:49:08,213 --> 00:49:11,728 You men have done a fantastic job today. 568 00:49:14,533 --> 00:49:16,888 - Y'all eat up. - Thank you, ma'am. 569 00:49:16,933 --> 00:49:19,731 - There's plenty more. - OK, ma'am. 570 00:49:23,213 --> 00:49:26,171 If you don't want it, I might as well help myself. 571 00:49:38,973 --> 00:49:43,091 You're insulting these people who made this meal with your lack of manners. 572 00:49:43,133 --> 00:49:46,330 Your meal is done, boy. You get outside, you wait outside. 573 00:49:46,373 --> 00:49:48,523 And you're next. 574 00:49:50,653 --> 00:49:54,089 We will not break discipline, gentlemen. Understood? 575 00:49:56,693 --> 00:49:59,366 And we will not eyeball me, Yance. 576 00:50:01,133 --> 00:50:03,931 Get out, you, too. Go, get out. 577 00:50:03,973 --> 00:50:06,282 That means now, Yance. Go, now. 578 00:50:15,733 --> 00:50:19,328 Do we have a problem? OK, we all have a problem. 579 00:50:19,373 --> 00:50:21,443 Everybody, get the hell out. 580 00:50:24,293 --> 00:50:26,887 I'll teach you goddamn fools. 581 00:50:38,333 --> 00:50:43,088 All right, men, you have been disciplined. Now go back and finish your meal. 582 00:50:55,093 --> 00:50:57,527 They need to eat to keep their strength up. 583 00:50:57,573 --> 00:51:00,087 You embarrassed them in front of the whole town. 584 00:51:00,133 --> 00:51:03,887 I know you have your agenda, and I respect that, but you go too far. 585 00:51:03,933 --> 00:51:08,006 One more time and I will see to it that you are suspended. 586 00:51:10,973 --> 00:51:15,012 Man, don't worry about your town 587 00:51:15,053 --> 00:51:19,251 We ain't gonna let you down 588 00:51:19,293 --> 00:51:23,332 Pick you up and turn you around 589 00:51:36,133 --> 00:51:40,046 - You must be thirsty after all that work. - Thank you, ma'am. 590 00:51:40,773 --> 00:51:43,924 I'd work all day with this fresh air out in the wilds. 591 00:51:43,973 --> 00:51:46,851 - In the wilds?! - Well... wilderness. 592 00:51:47,533 --> 00:51:50,206 Whatever you wanna call it. It's beautiful. 593 00:51:51,013 --> 00:51:55,564 Where I come from you can't even breathe. The buildings cramp you in so. 594 00:51:56,853 --> 00:52:00,926 Nothing like this. All these beautiful trees, fresh air. 595 00:52:00,973 --> 00:52:04,682 Hey, everybody. Grandview is underwater. 596 00:52:05,573 --> 00:52:07,529 It's headed your way. 597 00:52:07,573 --> 00:52:09,609 Sharon's got a sister in Grandview. 598 00:52:10,533 --> 00:52:12,524 Wait... 599 00:52:15,293 --> 00:52:20,208 If you don't mind me asking, sir, what would happen if this town floods? 600 00:52:20,253 --> 00:52:24,804 Well, the bolt factory outside town will definitely flood. 601 00:52:24,853 --> 00:52:28,368 Sharon works there. Most people here do. 602 00:52:28,413 --> 00:52:30,688 They'll all lose their jobs. 603 00:52:30,733 --> 00:52:34,123 People's homes... they'd be ruined. 604 00:52:35,333 --> 00:52:40,009 No home... no job, families will have to move. 605 00:52:40,053 --> 00:52:42,851 The town just won't be the same. 606 00:52:50,733 --> 00:52:55,284 - I'm gonna call you nature boy. - The frogs eat them damn mosquitoes. 607 00:52:57,933 --> 00:52:59,889 This air out here is straight. 608 00:53:03,453 --> 00:53:06,684 - Got some decent people, too. - For crackers. 609 00:53:09,253 --> 00:53:11,847 They're people just like you and me. 610 00:53:15,133 --> 00:53:17,124 So, what you saying? 611 00:53:18,253 --> 00:53:22,644 - We need to save this damn town. - Yeah, do some good work. 612 00:53:23,933 --> 00:53:27,448 Come back down here, work on a damn farm. 613 00:53:28,133 --> 00:53:30,647 That right? I'll ride the tractor. 614 00:53:31,333 --> 00:53:32,732 Put a spoiler on it. 615 00:53:34,653 --> 00:53:37,690 - Yo, Greg. - What's happening, player? 616 00:53:37,733 --> 00:53:40,566 What we gonna do when we get back on the streets? 617 00:53:41,933 --> 00:53:45,562 Shit, man. I'm just trying to do what I got to do, you know? 618 00:53:47,053 --> 00:53:49,613 You know I'm Disciple, and you... 619 00:53:51,453 --> 00:53:53,045 you still Vice Lord. 620 00:53:53,093 --> 00:53:54,765 Shit, man. Listen here, dude... 621 00:53:56,099 --> 00:53:59,648 - I'm just trying to live my life. - One life to live, huh? 622 00:54:53,179 --> 00:54:58,173 Hey, dude, you ain't moving nothing. This is how. 623 00:55:05,099 --> 00:55:06,248 Yeah! 624 00:55:15,299 --> 00:55:18,097 Sims! Get over here. 625 00:55:44,379 --> 00:55:49,533 Three inches of rain last night destroyed main levees 40 miles north of Niota... 626 00:55:49,579 --> 00:55:51,774 Niota's in a bad place. 627 00:55:51,819 --> 00:55:55,289 When the flood passes this curve, it's gonna hit us hard. 628 00:55:58,059 --> 00:56:00,732 - You have children? - Yes, sir, two boys. 629 00:56:00,779 --> 00:56:03,896 - You a free man in two weeks? - Eight days, sir. 630 00:56:03,939 --> 00:56:06,578 How'd you get involved in the drug business? 631 00:56:07,179 --> 00:56:11,570 - Did your mother sell drugs? - My mother didn't sell no drugs, sir. 632 00:56:11,619 --> 00:56:15,009 - OK, what about your father? - I don't know. 633 00:56:15,699 --> 00:56:17,735 Where is your father? He still alive? 634 00:56:17,779 --> 00:56:20,009 I don't know, sir. 635 00:56:20,059 --> 00:56:24,132 - I'm just asking. What is your excuse, son? - Ain't no excuse here. 636 00:56:24,179 --> 00:56:26,170 There's always some excuse. 637 00:56:26,219 --> 00:56:30,451 My family was poor, I didn't have no father, my mother was turning tricks. 638 00:56:30,499 --> 00:56:33,059 It doesn't stop with you, your mother and father. 639 00:56:33,099 --> 00:56:36,011 You got children of your own and they are watching you. 640 00:56:36,059 --> 00:56:37,777 And if your kids say, 641 00:56:37,819 --> 00:56:40,936 "My daddy is a gangbanger, my daddy is a drug dealer." 642 00:56:40,979 --> 00:56:45,689 - You're giving your kids the perfect excuse. - Don't talk about my kids. 643 00:56:45,739 --> 00:56:49,095 You're gonna go get a gun and shoot me cos I dissed you, huh? 644 00:56:49,139 --> 00:56:52,529 - Don't talk about my kids. - Put your damn hand down, boy. 645 00:56:52,579 --> 00:56:57,050 - What about the mother of your children? - Don't even talk about her. 646 00:56:57,099 --> 00:57:00,409 - I'm gonna teach my kids. - Teach your kids what, boy? 647 00:57:00,459 --> 00:57:04,816 How to be a gangbanger? How to sell a $5 vial of crack cocaine? 648 00:57:06,819 --> 00:57:10,209 You leave that man alone. Leave that man alone. 649 00:57:10,259 --> 00:57:14,650 - My kids ain't like that. - Your kids shooting our people. 650 00:57:14,699 --> 00:57:16,769 - Robbing our people. - You all talk. 651 00:57:16,819 --> 00:57:19,811 - Don't walk away from me. - Inmate, be quiet now. 652 00:57:19,859 --> 00:57:24,330 - Sergeant, I want you... - What? You ain't gonna do nothin'. 653 00:57:26,059 --> 00:57:29,574 When your kids come to boot camp, I won't let them back on the street. 654 00:57:29,619 --> 00:57:32,053 I swear, I'll kill your motherfuckin' ass. 655 00:57:34,619 --> 00:57:36,814 You ain't doing nothin' to my kids. 656 00:57:36,859 --> 00:57:38,770 I hit hard, don't I? 657 00:57:38,819 --> 00:57:41,413 Seven more years in the penitentiary. 658 00:57:43,859 --> 00:57:46,931 Don't let nobody talk about my family, ever. 659 00:57:48,419 --> 00:57:50,171 Let's go. 660 00:57:52,019 --> 00:57:54,010 Shut up, inmate. 661 00:58:21,499 --> 00:58:24,377 That's it. You're suspended. 662 00:58:26,699 --> 00:58:28,769 Don't push me, man. 663 00:58:32,019 --> 00:58:34,055 This ain't right, Captain. 664 00:58:34,099 --> 00:58:37,489 That inmate attacked an officer. He's going back to County. 665 00:58:37,539 --> 00:58:39,973 Come on, everybody back to work. 666 00:58:40,619 --> 00:58:43,087 All right, let's go. Everybody, let's move it. 667 00:58:43,139 --> 00:58:46,415 Ma'am, Sims was OK. He was gonna make it. 668 00:58:47,379 --> 00:58:49,939 Boot camp's about tearing down then building up. 669 00:58:49,979 --> 00:58:54,336 Calhoun don't build up nothing. He don't do nothing but tear down. 670 00:58:54,899 --> 00:58:57,697 Look at what we doin', helping people save their town. 671 00:58:57,739 --> 00:59:01,334 Y'all wanna play boot camp? This shit here bigger than boot camp. 672 00:59:01,379 --> 00:59:04,291 - This shit for real. - What are you gonna do about it? 673 00:59:04,979 --> 00:59:07,209 Pout? Lay down and go back to prison? 674 00:59:09,059 --> 00:59:11,254 I ain't got no time for this shit. 675 00:59:15,739 --> 00:59:18,094 You better think about this. 676 00:59:31,179 --> 00:59:32,976 Fuck this. 677 00:59:34,059 --> 00:59:38,450 Listen up, everybody, listen up. The main levee's not going to hold. 678 00:59:38,499 --> 00:59:42,890 - Everybody in the truck now. - Guards, let's get the inmates on the bus. 679 00:59:42,939 --> 00:59:44,816 On the double. 680 01:00:13,819 --> 01:00:15,889 Need some help here. 681 01:00:15,939 --> 01:00:18,055 Two more people up here. 682 01:00:30,499 --> 01:00:32,535 You're starting to piss me off. 683 01:00:36,819 --> 01:00:38,332 You wanna go back to prison? 684 01:01:59,819 --> 01:02:01,935 Come on. 685 01:02:02,499 --> 01:02:04,171 Let's move it. Move it. 686 01:02:14,339 --> 01:02:16,330 Give me a hand. 687 01:02:19,339 --> 01:02:21,011 Faster. 688 01:02:30,459 --> 01:02:32,256 Over here. 689 01:02:40,659 --> 01:02:43,014 Hold it. 690 01:02:43,059 --> 01:02:44,890 We got it, we got it. 691 01:02:48,859 --> 01:02:51,419 Come on, man. Come on. 692 01:02:51,459 --> 01:02:54,098 - Come on. - I'm slippin', man. Hold me. 693 01:03:00,139 --> 01:03:05,497 Everybody off, back to the truck. It's not gonna hold. 694 01:03:06,459 --> 01:03:08,415 Let's go. Back it up. 695 01:03:08,459 --> 01:03:10,450 Let's go. 696 01:03:15,659 --> 01:03:17,217 Let's go, guys. 697 01:03:18,899 --> 01:03:21,254 It's slipping. Hold on. 698 01:03:23,619 --> 01:03:25,496 Quit! 699 01:03:25,539 --> 01:03:27,734 It's not gonna hold! 700 01:03:29,099 --> 01:03:31,090 Oh, shit. 701 01:03:36,059 --> 01:03:38,698 Get down. 702 01:03:39,779 --> 01:03:41,451 Greg, get down, man! 703 01:03:44,739 --> 01:03:46,536 We can stop it. 704 01:03:46,579 --> 01:03:49,173 It's not gonna hold. Yance, come on. 705 01:03:50,019 --> 01:03:52,010 I ain't coming down. 706 01:03:57,459 --> 01:03:58,858 Yance, quit it. 707 01:03:59,699 --> 01:04:01,655 No. 708 01:05:16,219 --> 01:05:18,779 You sure about this? 709 01:05:41,539 --> 01:05:45,418 We're on the high ground so we can relax. What's the matter with them? 710 01:05:47,779 --> 01:05:50,373 They feel that they shouldn't eat your food 711 01:05:50,419 --> 01:05:53,729 because they couldn't stop your town from flooding. 712 01:06:03,859 --> 01:06:07,169 You guys did the best job that you could do. 713 01:06:07,219 --> 01:06:10,177 There's no reason for you to feel like you failed. 714 01:06:12,059 --> 01:06:15,290 If you weren't here we would have lost everything. 715 01:06:19,019 --> 01:06:22,375 Well, we... We know we lost our homes but... 716 01:06:27,099 --> 01:06:31,775 you got out the furniture and the clothes and all the appliances 717 01:06:31,819 --> 01:06:34,777 and we were able to do all this while you helped us. 718 01:06:35,419 --> 01:06:38,456 Some people even got out all of their livestock. 719 01:06:40,819 --> 01:06:43,174 What you guys did for us, that was just... 720 01:06:44,099 --> 01:06:46,135 It was just amazing. 721 01:06:50,539 --> 01:06:52,416 So... 722 01:06:54,819 --> 01:06:57,572 would you please come and eat with us? 723 01:06:59,819 --> 01:07:01,935 Come on. Please, you deserve it. 724 01:07:05,899 --> 01:07:09,369 You know what else? You guys are heroes. 725 01:07:12,859 --> 01:07:14,451 You are. 726 01:07:18,779 --> 01:07:21,213 Come on and eat with us. Come on. 727 01:07:35,299 --> 01:07:37,051 Yeah. 728 01:07:37,859 --> 01:07:40,089 Yeah, thank you so much. 729 01:07:53,339 --> 01:07:55,250 Inmate Buber. 730 01:08:02,539 --> 01:08:03,938 Inmate Yance. 731 01:08:09,099 --> 01:08:11,090 Inmate Yance... 732 01:08:11,139 --> 01:08:13,892 for a job well done. Congratulations. 733 01:08:21,019 --> 01:08:24,375 The levees may break... 734 01:08:24,419 --> 01:08:29,447 and you may work hard in this life for some things that will not come through. 735 01:08:30,499 --> 01:08:34,572 But today, believe me, you have all come through. 736 01:08:36,019 --> 01:08:41,218 All 14 of you men have been through 120 days 737 01:08:41,259 --> 01:08:45,047 of hard work, discipline and commitment. 738 01:08:46,339 --> 01:08:48,899 And you all deserve to graduate. 739 01:08:48,939 --> 01:08:51,453 I just want you to know 740 01:08:51,499 --> 01:08:55,777 that I am proud of each and every one of you 741 01:08:55,819 --> 01:08:58,652 and you should all be proud of yourselves. 742 01:08:59,779 --> 01:09:02,452 Life is tough. It's hard. 743 01:09:03,539 --> 01:09:05,848 Nobody knows that more than you do. 744 01:09:06,699 --> 01:09:10,817 And when you leave here, you may run into some setbacks. 745 01:09:11,899 --> 01:09:16,893 But no matter what these setbacks are, no matter how difficult it is... 746 01:09:18,219 --> 01:09:22,098 I want you to never give up. Never. 747 01:09:22,139 --> 01:09:24,209 Just like Niota. 748 01:10:01,139 --> 01:10:03,209 Pick it up now! Move it! 749 01:10:03,259 --> 01:10:05,250 Move it. 750 01:10:08,099 --> 01:10:10,090 Let's go, let's go! 751 01:10:14,619 --> 01:10:17,531 I wanted... to congratulate you. 752 01:10:18,619 --> 01:10:20,416 And... 753 01:10:22,259 --> 01:10:24,056 good luck. 754 01:10:26,259 --> 01:10:27,658 Thank you, sir. 755 01:10:28,979 --> 01:10:31,573 I've seen a lot of guys graduate this programme, 756 01:10:31,619 --> 01:10:33,610 month later they back in the pen. 757 01:10:34,499 --> 01:10:36,217 But what about you, son? 758 01:10:37,259 --> 01:10:41,616 You gonna be one of those guys? Or are you gonna surprise me? 759 01:11:59,419 --> 01:12:01,649 Boss Dog. What's up, player? 760 01:12:02,939 --> 01:12:05,055 I heard you was back. 761 01:12:05,099 --> 01:12:09,854 - What's up, baby? - Yeah. Ta-dow, what's up? 762 01:12:09,899 --> 01:12:12,572 Gimme some love. Good to see you, man. 763 01:12:12,619 --> 01:12:16,089 Oh, shit. You's a muscled-up nigger now, huh? 764 01:12:16,739 --> 01:12:19,378 Man, they work your ass in that there boot camp. 765 01:12:19,419 --> 01:12:23,207 - Damn, you're dipped in gold. - Man, business is slamming. 766 01:12:23,259 --> 01:12:25,409 Shout out to my niggers, man. 767 01:12:26,499 --> 01:12:29,059 I got my own corner. Kingpin ain't shit. 768 01:12:29,939 --> 01:12:32,772 I'm moving up, motherfucker. Come on, man, let's walk. 769 01:12:32,819 --> 01:12:35,891 No, dog. Can't go nowhere with this here. 770 01:12:35,939 --> 01:12:37,133 Damn. 771 01:12:37,179 --> 01:12:39,932 - Can't go 100 feet with that. - Bust that shit. 772 01:12:39,979 --> 01:12:44,336 - By the time they fix it, be next month. - No, dog, I'm gonna play it straight. 773 01:12:44,379 --> 01:12:48,133 - How long you in house arrest? - Four months. 774 01:12:48,979 --> 01:12:50,970 Shit. Damn. 775 01:12:55,459 --> 01:12:57,415 How the hell you get out? 776 01:12:59,379 --> 01:13:01,210 Shit. 777 01:13:01,259 --> 01:13:03,295 Boss, Cook County's bad, man... 778 01:13:04,739 --> 01:13:08,049 but Stateville... Goddamn. 779 01:13:09,379 --> 01:13:13,736 I seen some shit. I wanted to get the fuck out. 780 01:13:13,779 --> 01:13:16,657 There was a major deal going down. 781 01:13:17,219 --> 01:13:19,289 I heard some niggers talking some shit. 782 01:13:19,339 --> 01:13:22,456 So I took what they said and dealt myself out. 783 01:13:26,459 --> 01:13:32,614 - I been out three months. - Goddamn! Greg, what's up? 784 01:13:33,379 --> 01:13:36,371 Pookie, how you doing? All right. How you doing, man? 785 01:13:44,859 --> 01:13:46,258 What's up with you, man? 786 01:13:49,059 --> 01:13:51,254 You're different. 787 01:13:51,299 --> 01:13:54,769 - What'd they do, bust your ass all day? - No, dog. 788 01:13:56,179 --> 01:13:59,296 - It's just weird being back, that's all. - Yeah. 789 01:14:00,859 --> 01:14:04,010 Hey, I didn't know your little sister had a baby girl. 790 01:14:05,819 --> 01:14:07,537 How you doing, Crystal? 791 01:14:07,579 --> 01:14:09,570 What's up? 792 01:14:10,899 --> 01:14:13,971 Hey, how you doing, Miss Yvonne? 793 01:14:16,019 --> 01:14:19,648 Yeah. All that shit hits you at one time. 794 01:14:22,499 --> 01:14:24,490 Remember my homeboy Alex? 795 01:14:26,019 --> 01:14:28,328 - He dead. - Yeah? 796 01:14:30,099 --> 01:14:33,409 Carl got shot. He dead. He was in boot camp like you. 797 01:14:33,459 --> 01:14:35,734 - Went back to hustling. - Yeah. 798 01:14:35,779 --> 01:14:40,569 What's that motherfucker with the nappy-ass head and the Mexican girlfriend? 799 01:14:40,619 --> 01:14:43,975 - You talking about Jamie, right? - Yeah, he dead. 800 01:14:45,699 --> 01:14:47,098 Tanisha dead. 801 01:14:48,899 --> 01:14:50,969 But that was AIDS, though. 802 01:14:51,019 --> 01:14:53,055 Hey, man, did you fuck her? 803 01:14:55,979 --> 01:14:57,935 Yeah, me neither. 804 01:14:58,979 --> 01:15:00,776 Hey, whip out the cream. 805 01:15:04,619 --> 01:15:07,736 - Welcome back, player. - Good to be back, my man. 806 01:15:07,779 --> 01:15:09,053 Boss Dog. 807 01:15:12,459 --> 01:15:14,689 - Be safe, man. - Yeah, man. 808 01:15:14,739 --> 01:15:16,331 Stay up. 809 01:15:32,099 --> 01:15:36,377 "With warmest thanks from your Niota family. You'll never be forgotten. 810 01:15:36,419 --> 01:15:38,330 "Signed, Sharon." 811 01:15:38,379 --> 01:15:40,529 She was the cook. 812 01:15:40,579 --> 01:15:42,171 They sent pictures. 813 01:15:43,059 --> 01:15:46,131 See, sis, there's the church we used to eat in. 814 01:15:46,179 --> 01:15:48,613 Oh, every day was like Thanksgiving. 815 01:15:48,659 --> 01:15:53,016 They had this catfish, used to fry it whole without the head. It was good. 816 01:15:54,339 --> 01:15:57,490 Wasn't nothing as good as your cooking though, Mama. 817 01:15:57,539 --> 01:16:01,771 People was thanking us every day, thanking us for this, thank you for that. 818 01:16:01,819 --> 01:16:05,255 We had a cadence we used to sing. Y'all wanna hear it? 819 01:16:05,299 --> 01:16:07,255 Yeah. 820 01:16:07,299 --> 01:16:10,097 Please? Could we please hear the song? 821 01:16:10,139 --> 01:16:12,414 Come on, let's hear it. 822 01:16:14,859 --> 01:16:18,374 They say in Niota, the people's mighty fine 823 01:16:18,419 --> 01:16:21,889 Feed us twice a day so now you're friends of mine 824 01:16:21,939 --> 01:16:25,693 Oh, won't let you flood cos there's lots of love 825 01:16:30,419 --> 01:16:33,013 Y'all in jail wasn't singing about no love. 826 01:16:33,059 --> 01:16:36,096 We was. If you was there, you'd have been singing, too. 827 01:16:36,139 --> 01:16:40,735 I know they didn't have no fish like mine. But it's nice they sent you that card. 828 01:16:42,939 --> 01:16:46,898 My mama had an interview with her boss. You were never in. 829 01:16:46,939 --> 01:16:50,534 You didn't get back to me. I couldn't get the anklet turned off. 830 01:16:50,579 --> 01:16:55,016 - We had to cancel the interview... - Who's that? Give me the phone. 831 01:16:58,099 --> 01:17:00,055 Yes, is this his parole officer? 832 01:17:00,779 --> 01:17:03,532 Listen, ma'am, why can't my son ever get a hold of you? 833 01:17:03,579 --> 01:17:06,377 And why can't he go to the library and get some books? 834 01:17:06,419 --> 01:17:09,570 He likes to read and he wants to do some job research. 835 01:17:11,859 --> 01:17:14,009 You don't want him to get into trouble? 836 01:17:14,059 --> 01:17:18,257 He had discipline and a lot of activity at boot camp, he came back all gung ho 837 01:17:18,299 --> 01:17:21,257 and now you force him to be idle for four months? 838 01:17:21,299 --> 01:17:24,371 Don't you think that's counterproductive... 839 01:17:25,419 --> 01:17:27,216 Thank you. 840 01:17:37,139 --> 01:17:39,175 There it is. 841 01:17:47,899 --> 01:17:49,491 Hey, Boss Dog. 842 01:17:51,979 --> 01:17:53,731 What's up, player? 843 01:17:53,779 --> 01:17:55,576 Yo, come here, man. 844 01:17:59,699 --> 01:18:01,690 - What's up, player? - Chillin'. 845 01:18:04,339 --> 01:18:05,977 All right. 846 01:18:06,019 --> 01:18:07,896 - So you out, huh? - Yeah. 847 01:18:07,939 --> 01:18:09,736 Let's take this ride, player. 848 01:18:09,779 --> 01:18:12,452 Yo, I just got this anklet off. I only got two hours. 849 01:18:12,499 --> 01:18:17,448 So I'll drop you off. Why you tripping? Come on, man. 850 01:18:25,859 --> 01:18:27,929 Trick or treat, motherfucker. 851 01:18:27,979 --> 01:18:31,654 - This is my nigger Boss Dog. - What's up, man? 852 01:18:31,699 --> 01:18:35,294 - What's up, dude? - Where to, Boss? 853 01:18:35,339 --> 01:18:39,412 - I got to go to the library. - Library? What's the fuck up with that? 854 01:18:39,459 --> 01:18:41,927 Oh, shit, there go Laverne. 855 01:18:41,979 --> 01:18:43,697 She know you out yet? 856 01:18:45,979 --> 01:18:48,573 Look who I got here. Yeah! 857 01:18:49,219 --> 01:18:50,732 Damn, she slammin'. 858 01:18:53,659 --> 01:18:58,414 - That thing can't do shit with speed. - I show you what this motherfucker can do. 859 01:18:58,459 --> 01:19:01,257 - Bring it on, God damn it. - Let me go. 860 01:19:01,299 --> 01:19:03,688 Watch this bitch. 861 01:19:32,619 --> 01:19:35,133 Why you ain't go with them? 862 01:19:35,179 --> 01:19:37,773 Why go with them when I could be here with you? 863 01:19:37,819 --> 01:19:39,969 Why you ain't call me? 864 01:19:40,979 --> 01:19:43,447 I don't know. I hear things. 865 01:19:43,499 --> 01:19:46,093 You think I was gonna wait for you? 866 01:19:46,139 --> 01:19:50,257 - Just saying you didn't write me... - I don't write no one. 867 01:19:52,579 --> 01:19:55,457 - Your hair looks different. - You like it? 868 01:19:56,499 --> 01:19:58,296 It's pretty. 869 01:19:58,339 --> 01:20:01,251 People say you think you better than everybody else. 870 01:20:01,299 --> 01:20:03,017 You ain't down like you was. 871 01:20:03,059 --> 01:20:06,574 You wanna be just another fool can't get no job. 872 01:20:06,619 --> 01:20:09,895 - Do I look like a fool? - I gotta go. 873 01:20:11,819 --> 01:20:14,253 Can't be seen with a nigger with no money, huh? 874 01:20:14,299 --> 01:20:18,417 Straight out, Greg? I'm the same, even if you ain't. 875 01:20:19,459 --> 01:20:21,927 I'm the same, too. 876 01:20:21,979 --> 01:20:24,095 Just ain't hustling, that's all. 877 01:20:33,059 --> 01:20:35,448 I gotta get my hair done. 878 01:20:58,939 --> 01:21:01,169 Damn. About time. 879 01:21:03,499 --> 01:21:06,172 I feel lighter. 880 01:21:17,459 --> 01:21:20,053 They're long but they were on sale. 881 01:21:20,859 --> 01:21:23,248 I got you some shoes. 882 01:21:25,339 --> 01:21:27,807 You're gonna walk. They're durable. 883 01:21:30,859 --> 01:21:33,168 A nice white shirt. 884 01:21:59,019 --> 01:22:01,897 Now's the time for something new 885 01:22:03,019 --> 01:22:06,056 There ain't nothing you can't do 886 01:22:06,099 --> 01:22:09,375 You tell them the truth, straight out. 887 01:22:09,419 --> 01:22:11,853 Don't hide nothing. 888 01:22:11,899 --> 01:22:13,696 Think positive. 889 01:22:16,299 --> 01:22:18,290 Look at yourself. 890 01:22:22,099 --> 01:22:25,569 - What are you looking for? - Anything. 891 01:22:27,739 --> 01:22:29,570 What kind of salary? 892 01:22:29,619 --> 01:22:31,371 Minimum wage, anything. 893 01:22:31,419 --> 01:22:33,410 What was your last job? 894 01:22:33,459 --> 01:22:35,131 Burger King. 895 01:22:35,179 --> 01:22:37,374 - When was that? - '91. 896 01:22:37,419 --> 01:22:39,614 What have you been doing since? 897 01:22:39,659 --> 01:22:43,095 I've been in a boot camp for young men headed down the wrong road. 898 01:22:43,139 --> 01:22:45,334 What did you get arrested for? 899 01:22:46,459 --> 01:22:48,495 Selling drugs. 900 01:22:48,539 --> 01:22:52,054 I completed my high school GED with honours. 901 01:22:52,099 --> 01:22:56,490 I also have a recommendation from the superintendent of the boot camp. 902 01:23:00,699 --> 01:23:02,496 What kind of drugs did you sell? 903 01:23:03,739 --> 01:23:04,967 Heroin. 904 01:23:08,299 --> 01:23:10,494 Why don't you try back in about a week? 905 01:23:12,419 --> 01:23:14,410 Thank you very much. 906 01:23:15,499 --> 01:23:18,935 Sorry, I'm afraid I don't have any work right now. 907 01:23:20,579 --> 01:23:24,777 If you have any openings, my number's right here on the application. 908 01:23:25,499 --> 01:23:27,296 Thank you. 909 01:23:46,459 --> 01:23:49,019 I was wondering if you needed any help. 910 01:23:49,059 --> 01:23:53,257 Maybe in the kitchen. I could wash dishes, be a short-order cook. 911 01:23:53,299 --> 01:23:54,971 I'll do anything. 912 01:23:55,019 --> 01:23:58,807 I don't need any help. Part-time, full-time, no-time. 913 01:23:58,859 --> 01:24:01,327 Thank you. 914 01:24:04,739 --> 01:24:08,015 - Can't get nothing. - Just a goddamn nigger to them. 915 01:24:08,059 --> 01:24:12,450 They don't want you to open the door for them, messenger for them, 916 01:24:12,499 --> 01:24:15,650 pour their watery-ass coffee for them, nothin'. 917 01:24:15,699 --> 01:24:19,738 That's why I ain't gonna drag my ass down to no motherfucking job interview 918 01:24:19,779 --> 01:24:23,408 and ask them for some bullshit they ain't never gonna give me. 919 01:24:25,139 --> 01:24:27,937 They give the sisters work. That's cool. 920 01:24:29,459 --> 01:24:32,417 They ain't gonna give me no mop to slop their shit with. 921 01:24:34,059 --> 01:24:36,619 I don't have your fucking money. 922 01:24:36,659 --> 01:24:40,015 Man, ain't one brother out here got a job. 923 01:24:42,619 --> 01:24:44,132 My homeboy Lovell. 924 01:24:44,179 --> 01:24:48,138 He down there at the Hyatt Regency making about 6.40 an hour. 925 01:24:48,899 --> 01:24:52,414 He ain't never been in prison, man. He ain't got no arrest sheet. 926 01:24:54,419 --> 01:24:59,857 Out of all the motherfuckers you begged to give you a shit job, was there one brother? 927 01:24:59,899 --> 01:25:02,254 Hell, no. 928 01:25:02,299 --> 01:25:05,097 Not one goddamn nigger got a job to give us. 929 01:25:07,739 --> 01:25:11,448 Check out Jason's brother. He owns that funeral parlour. 930 01:25:11,499 --> 01:25:13,967 Only legit business around that makes money. 931 01:25:14,019 --> 01:25:18,058 I already did, dog. Got a motherfucking waiting list. 932 01:25:20,419 --> 01:25:22,808 - Believe that shit? - That's bullshit. 933 01:25:22,859 --> 01:25:25,976 - Fucking waiting list at a funeral parlour. - Straight up. 934 01:25:26,819 --> 01:25:29,891 You know you always got a job with me, right? 935 01:25:41,339 --> 01:25:43,375 Hey, bitch. 936 01:25:43,419 --> 01:25:46,695 Little fucker. I told your ass quit fucking around with me. 937 01:25:46,739 --> 01:25:49,173 Motherfucker, I'm tired of your ass. 938 01:25:58,859 --> 01:26:03,057 What's up, Boss, my man? I heard you was out. 939 01:26:03,099 --> 01:26:05,772 Didn't even try to contact me. What's up with that? 940 01:26:05,819 --> 01:26:09,016 I heard you squaring up on me, Boss. 941 01:26:09,059 --> 01:26:11,095 How your job search goin'? 942 01:26:11,139 --> 01:26:14,256 - It's all right. - You got a job? 943 01:26:15,779 --> 01:26:19,249 Ain't all right, then. I hate to see you like this, homey. 944 01:26:19,299 --> 01:26:23,292 How much longer can you take this poor-man shit? 945 01:26:23,339 --> 01:26:25,853 Who's paying your health plan for you? 946 01:26:27,219 --> 01:26:29,733 Getting over on your mom? 947 01:26:30,899 --> 01:26:35,177 - She pick out your clothes for you, too? - I don't work for you no more. 948 01:26:35,219 --> 01:26:39,337 I ain't asking you for shit. Matter of fact, get the fuck outta my face. 949 01:26:39,379 --> 01:26:43,975 Damn, I didn't know it was bad as all that. You'll be all right. 950 01:26:44,019 --> 01:26:46,010 Hey, gorgeous, come here. 951 01:26:53,299 --> 01:26:55,096 What's up, Greg? 952 01:26:57,859 --> 01:27:01,408 Tell you what, let me know when you wanna work just one day. 953 01:27:02,779 --> 01:27:06,169 Put some papers in your pocket, me and you can go out and kick it. 954 01:27:07,459 --> 01:27:13,295 I gotta tell you, don't look like you had yourself no fun in a long goddamn time. 955 01:27:32,459 --> 01:27:34,495 You have to hang in there. 956 01:27:35,619 --> 01:27:37,530 What you think I been doing? 957 01:27:38,859 --> 01:27:42,568 I... I been out every day, all day... 958 01:27:42,619 --> 01:27:46,328 Iooking for a job, any kind of job, for three months now. 959 01:27:46,379 --> 01:27:49,098 I haven't had an interview in two weeks. 960 01:27:49,139 --> 01:27:52,415 - Ain't nobody wanna hire me. - Something will come up. 961 01:27:53,339 --> 01:27:55,773 Mama, this ain't the '70s. 962 01:27:56,779 --> 01:27:59,612 You can't just walk out there and get a job. 963 01:28:01,179 --> 01:28:05,252 Ain't nobody gonna hire me unless I tell 'em I been to college or... 964 01:28:05,299 --> 01:28:09,008 I know guys never been to prison and still can't get a job. 965 01:28:09,059 --> 01:28:11,732 They catch you lying and that's it. 966 01:28:11,779 --> 01:28:14,851 This is it now, don't you understand? 967 01:28:14,899 --> 01:28:20,178 I'm a grown man and I live with my mama. I can't get a job. You think I wanna be here? 968 01:28:22,979 --> 01:28:24,651 This is it. 969 01:28:24,699 --> 01:28:28,055 This is bullshit. All of it, it's bullshit. 970 01:28:28,099 --> 01:28:30,135 You wait a minute. 971 01:28:32,419 --> 01:28:34,216 Bullshit? 972 01:28:37,539 --> 01:28:41,817 This, what you just did, is bullshit. 973 01:28:43,659 --> 01:28:47,129 This is who you are. 974 01:28:47,179 --> 01:28:49,534 This is what you accomplished. 975 01:28:49,579 --> 01:28:53,254 Now, you go and get what's yours. 976 01:28:56,499 --> 01:28:58,490 You're a man. 977 01:28:59,219 --> 01:29:00,971 A man like who? 978 01:29:01,659 --> 01:29:04,014 Who you trying to be like, baby? 979 01:29:04,059 --> 01:29:06,095 Like your father? 980 01:29:06,139 --> 01:29:09,609 I'm not gonna let you be the man your father was. 981 01:29:09,659 --> 01:29:13,015 I don't need another dead man. 982 01:29:13,059 --> 01:29:17,655 I am not gonna have you give up and die on me, too, God damn it. 983 01:29:17,699 --> 01:29:20,611 I am not going to let you die. 984 01:29:22,699 --> 01:29:25,293 This is what we're gonna do. 985 01:29:26,939 --> 01:29:29,169 Now... 986 01:29:29,219 --> 01:29:33,735 you're gonna go down there to them employment people again. 987 01:29:35,419 --> 01:29:37,853 You're gonna look them in the eye... 988 01:29:38,659 --> 01:29:41,014 and you're gonna tell them the truth. 989 01:29:42,059 --> 01:29:44,209 Step up, baby... 990 01:29:44,259 --> 01:29:46,489 and tell them who you are. 991 01:29:48,019 --> 01:29:50,658 You are Greg Yance... 992 01:29:50,699 --> 01:29:53,452 and you are not going to die. 993 01:29:57,979 --> 01:30:01,130 Can I tell you about my experience down there? 994 01:30:02,179 --> 01:30:04,215 I worked 18 hours a day 995 01:30:04,259 --> 01:30:06,215 for $3 a week. 996 01:30:06,259 --> 01:30:09,729 Throwing sandbags from dawn to dusk. 997 01:30:09,779 --> 01:30:14,899 Stepping in water with snakes and all types of insects I never seen before. 998 01:30:14,939 --> 01:30:17,328 We worked in 110-degrees heat. 999 01:30:17,379 --> 01:30:20,212 Uniform soaked. 1000 01:30:20,259 --> 01:30:24,218 Feet blistered, hands raw, mosquito bites all over my body. 1001 01:30:24,259 --> 01:30:29,094 After we finished, we'd still have to do our PT, that's physical training. 1002 01:30:29,139 --> 01:30:32,893 Stomach crunches and push-ups and jumping jacks. 1003 01:30:32,939 --> 01:30:36,375 Then we'd still have to jog three miles a day. 1004 01:30:36,419 --> 01:30:40,412 I know that may sound like a nightmare to you but... 1005 01:30:40,459 --> 01:30:44,577 Throwing sandbags on that levee was the best job I've ever had. 1006 01:30:45,539 --> 01:30:47,575 I mean, the people there... 1007 01:30:48,659 --> 01:30:51,332 they made us feel like we had a purpose. 1008 01:30:51,379 --> 01:30:53,973 We made a difference and they thanked us. 1009 01:30:56,419 --> 01:31:00,332 Ma'am, I'm a hard worker, I like back-breaking work. 1010 01:31:00,379 --> 01:31:02,495 I work real good with my hands. 1011 01:31:02,539 --> 01:31:03,938 You know, 1012 01:31:04,819 --> 01:31:08,175 I'll work on the outside and start at the bottom. 1013 01:31:08,219 --> 01:31:12,178 Making $3 an hour would be a very big accomplishment for me. 1014 01:31:13,939 --> 01:31:19,889 So, ma'am, I'm just asking you, please, could you look for anything? Something. 1015 01:31:21,299 --> 01:31:24,177 Just anything. I'm willing to work. 1016 01:31:31,099 --> 01:31:34,978 I'm sorry, we just don't have anything for you right now. 1017 01:31:50,059 --> 01:31:52,527 What's wrong? You tripping me out. 1018 01:31:52,579 --> 01:31:55,776 Shit, ain't nothing, everything just going in slow motion. 1019 01:31:58,099 --> 01:32:00,408 - You know something? - What's that? 1020 01:32:00,459 --> 01:32:05,010 For a minute, I thought I wouldn't end up hustling for the rest of my life. 1021 01:32:05,059 --> 01:32:07,050 For me, there ain't nothing else. 1022 01:32:07,099 --> 01:32:09,852 Especially seeing what your ass is going through. 1023 01:32:09,899 --> 01:32:11,696 Shit. 1024 01:32:14,219 --> 01:32:16,608 When you wanna start? 1025 01:32:17,419 --> 01:32:20,809 - If nothing come through by next week... - Hey, Greg. 1026 01:32:20,859 --> 01:32:22,850 Monday, then. 1027 01:32:22,899 --> 01:32:25,732 - What's going on? - What's up? 1028 01:32:25,779 --> 01:32:27,929 What's up, Pookie? 1029 01:32:31,099 --> 01:32:32,771 All right. 1030 01:32:33,659 --> 01:32:35,297 You know that motherfucker? 1031 01:32:36,299 --> 01:32:40,736 - I thought you knew the nigger. - I don't know that motherfucker. 1032 01:32:40,779 --> 01:32:42,656 Let's get the fuck outta here, man. 1033 01:32:42,699 --> 01:32:44,815 Pookie, check this out. 1034 01:32:47,739 --> 01:32:51,095 Snitchin' bitch. That'll shut his fat fucking mouth. 1035 01:32:52,459 --> 01:32:54,290 You see anything? 1036 01:32:56,739 --> 01:33:00,573 - Tell me you saw something, motherfucker. - You got it, dog. 1037 01:33:00,619 --> 01:33:02,894 You a snitch, too? 1038 01:33:02,939 --> 01:33:04,213 No. 1039 01:33:40,779 --> 01:33:42,098 Shit... 81298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.