Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,433 --> 00:00:02,120
Previously on "12 Monkeys"...
2
00:00:02,146 --> 00:00:03,629
I'm having nightmares!
3
00:00:03,653 --> 00:00:04,941
Someone is gonna die!
4
00:00:05,534 --> 00:00:06,909
If I hadn't remembered on my own,
5
00:00:06,934 --> 00:00:08,605
would you have told me what we lost?
6
00:00:08,630 --> 00:00:10,019
You didn't need to know.
7
00:00:10,044 --> 00:00:12,464
The Witness is your son.
8
00:00:12,925 --> 00:00:14,198
It's not your fault.
9
00:00:14,223 --> 00:00:17,003
If there's something wrong
with him, he got it from me.
10
00:00:19,286 --> 00:00:21,917
- We can change things.
- You mean him?
11
00:00:21,942 --> 00:00:23,277
Do you think you can save him?
12
00:00:24,614 --> 00:00:25,901
Is my brother troubling you?
13
00:00:25,926 --> 00:00:27,199
I want to help.
14
00:00:27,224 --> 00:00:29,401
Stop time's cruel destruction.
15
00:00:29,426 --> 00:00:30,441
Agh!
16
00:00:30,466 --> 00:00:31,488
Gale!
17
00:01:00,735 --> 00:01:02,546
- Your time has come!
- No, no!
18
00:01:02,571 --> 00:01:03,891
Stop!
19
00:01:08,813 --> 00:01:10,580
What the hell kind of tip is this, Gale?
20
00:01:10,615 --> 00:01:12,281
Came down the wire 20 minutes ago.
21
00:01:12,317 --> 00:01:15,289
Just move your ass. I haven't
got time to walk you through it.
22
00:01:21,259 --> 00:01:22,625
Suite with the light. I'm going in.
23
00:01:22,660 --> 00:01:24,196
Cover my rear.
24
00:01:24,729 --> 00:01:26,362
Whoa, whoa, whoa. Wait a minute, Gale.
25
00:01:26,397 --> 00:01:28,030
This is that monkey
bullshit again, isn't it?
26
00:01:28,066 --> 00:01:30,171
No bullshit. Trust me.
27
00:01:31,437 --> 00:01:33,068
FBI! Nobody move!
28
00:01:34,405 --> 00:01:36,670
Aw, hell. He said he paid for the room.
29
00:01:39,509 --> 00:01:41,243
Oh, shit.
30
00:01:41,279 --> 00:01:42,711
Shit.
31
00:01:42,736 --> 00:01:44,139
Shit!
32
00:01:45,583 --> 00:01:47,054
Oh.
33
00:01:47,079 --> 00:01:48,937
You know, not every nefarious character
34
00:01:48,969 --> 00:01:50,402
that comes in and out of this hotel
35
00:01:50,437 --> 00:01:53,138
is in your secret society of monkeys.
36
00:01:53,173 --> 00:01:55,140
Room 608.
37
00:01:55,175 --> 00:01:56,740
It was close enough.
38
00:01:56,765 --> 00:01:58,343
Christ.
39
00:01:58,963 --> 00:02:00,529
What are my odds you're
not gonna tell anybody
40
00:02:00,554 --> 00:02:01,880
down at the Bureau about this?
41
00:02:01,915 --> 00:02:05,450
Oh, it is my duty as a
special agent of the FBI...
42
00:02:05,824 --> 00:02:07,491
to report the heroics of my partner
43
00:02:07,516 --> 00:02:09,406
as accurately as possible.
44
00:02:10,452 --> 00:02:13,148
Oh, brighten up, sunshine.
45
00:02:13,173 --> 00:02:14,843
Any day you bust through a door
46
00:02:14,868 --> 00:02:16,717
and find a guy getting his jollies off
47
00:02:16,742 --> 00:02:19,828
instead of catching
some commie's bullet...
48
00:02:19,872 --> 00:02:21,905
it's a good day.
49
00:02:31,062 --> 00:02:32,562
It happens.
50
00:02:32,587 --> 00:02:35,552
The IRT is switching out
the wiring on 3rd Avenue.
51
00:03:00,124 --> 00:03:02,612
Holy shit.
52
00:03:04,495 --> 00:03:07,716
I guess Santa brought me
coal for Christmas after all.
53
00:03:08,076 --> 00:03:09,776
We need your help.
54
00:03:12,514 --> 00:03:13,912
Okay.
55
00:03:39,459 --> 00:03:41,123
Cassie...
56
00:03:50,299 --> 00:03:51,794
Hey?
57
00:03:53,865 --> 00:03:55,822
No, I was just saying
58
00:03:55,858 --> 00:03:58,358
it's nice to see you're
still keeping your brother
59
00:03:58,393 --> 00:04:00,293
out of trouble.
60
00:04:00,329 --> 00:04:01,818
What would I do without her?
61
00:04:01,843 --> 00:04:04,811
Still working on that
clean shave, too, I see.
62
00:04:05,200 --> 00:04:07,167
I tried.
63
00:04:07,202 --> 00:04:09,049
Wish I could say it
was good to see you two,
64
00:04:09,074 --> 00:04:10,370
but I'm not so sure.
65
00:04:10,405 --> 00:04:12,372
I almost got shit-canned from the Bureau
66
00:04:12,407 --> 00:04:14,374
after what happened in '44.
67
00:04:14,409 --> 00:04:17,213
They passed my report
about time travelers around
68
00:04:17,238 --> 00:04:19,246
like it was the funny papers.
69
00:04:21,149 --> 00:04:22,691
This, um...
70
00:04:23,819 --> 00:04:26,253
this Army of the 12 Monkeys.
71
00:04:26,288 --> 00:04:29,189
I've looked for it every day,
72
00:04:29,224 --> 00:04:31,224
and I can't find it.
73
00:04:32,949 --> 00:04:34,353
Look at this.
74
00:04:37,165 --> 00:04:40,054
- What's this?
- A document from the future.
75
00:04:40,079 --> 00:04:41,568
It details their origin.
76
00:04:41,603 --> 00:04:43,851
It's written by their prophet.
77
00:04:45,340 --> 00:04:48,062
A man who calls himself the Witness.
78
00:04:51,213 --> 00:04:54,414
"The First Gathering of the Faithful."
79
00:04:54,449 --> 00:04:57,220
Every religion needs a congregation.
80
00:04:57,245 --> 00:04:59,252
We think theirs starts now in...
81
00:04:59,288 --> 00:05:02,188
"Hope Valley. 1953.
82
00:05:02,224 --> 00:05:05,191
"Winter of Ash and Blood."
83
00:05:06,728 --> 00:05:08,228
Ash and blood?
84
00:05:08,263 --> 00:05:10,064
Help us track him down.
85
00:05:10,089 --> 00:05:12,485
Before he even gets off the
ground, before the plague,
86
00:05:12,510 --> 00:05:14,510
before the messengers, before...
87
00:05:15,470 --> 00:05:17,072
all of it.
88
00:05:17,962 --> 00:05:20,976
Attorney General keeps a list
of Subversive Organizations.
89
00:05:21,001 --> 00:05:22,568
It gets longer every day.
90
00:05:22,593 --> 00:05:24,026
Not just political.
91
00:05:24,061 --> 00:05:26,400
Religious. Cults. That sort of thing.
92
00:05:27,070 --> 00:05:29,842
People who join these
organizations, they, uh,
93
00:05:29,867 --> 00:05:32,034
tend to be lost souls.
94
00:05:32,069 --> 00:05:33,720
People who need a place to belong.
95
00:05:33,745 --> 00:05:35,177
So what are we looking for?
96
00:05:35,202 --> 00:05:37,001
Not what. Who.
97
00:05:37,575 --> 00:05:39,502
So everybody wants
to believe in an idea,
98
00:05:39,527 --> 00:05:42,362
but somebody's gotta
sell them the idea first.
99
00:05:42,387 --> 00:05:44,913
I think we need to go to Hope Valley,
100
00:05:44,949 --> 00:05:47,010
and find their salesman.
101
00:05:47,484 --> 00:05:50,118
Listen, we appreciate
you wanting to come,
102
00:05:50,154 --> 00:05:51,820
but after last time...
103
00:05:53,410 --> 00:05:55,592
maybe we've asked enough of you.
104
00:05:57,661 --> 00:06:00,095
Not a chance, sister.
105
00:06:13,377 --> 00:06:14,943
Here.
106
00:06:14,979 --> 00:06:16,871
Finally putting in that pool?
107
00:06:17,681 --> 00:06:19,514
Do we need this wall?
108
00:06:19,550 --> 00:06:21,383
It's load bearing, so yes.
109
00:06:21,418 --> 00:06:22,918
That's unfortunate.
110
00:06:24,121 --> 00:06:25,687
Make a hole.
111
00:06:25,723 --> 00:06:27,489
What the hell is this?
112
00:06:27,524 --> 00:06:31,526
- Project Charon...
- Need to know only, Dr. Adler.
113
00:06:31,562 --> 00:06:33,462
Project Charon. That sounds juicy.
114
00:06:33,497 --> 00:06:36,064
Charon, like, the ferryman
who carried the damned
115
00:06:36,100 --> 00:06:37,766
across the river Styx?
116
00:06:37,801 --> 00:06:39,068
That Charon?
117
00:06:39,093 --> 00:06:41,036
And here I thought
gym was the only class
118
00:06:41,071 --> 00:06:42,428
you paid attention to.
119
00:06:42,444 --> 00:06:44,537
Come on, Jonesy, give me a hint.
120
00:06:45,313 --> 00:06:48,153
Shh. Insurance.
121
00:06:50,732 --> 00:06:52,545
Insurance?
122
00:06:52,787 --> 00:06:54,700
Make a hole...
123
00:07:01,630 --> 00:07:04,130
Ahh! Oh! Shit! Sorry!
124
00:07:04,166 --> 00:07:05,844
Sorry, sorry. Okay.
125
00:07:10,631 --> 00:07:12,661
Oh, thank you, Lasky. You are my hero.
126
00:07:12,686 --> 00:07:14,686
Don't ask me to do that again.
127
00:07:14,721 --> 00:07:16,954
Did you get what you needed?
Your family heirlooms?
128
00:07:16,990 --> 00:07:18,823
Hm?
129
00:07:19,756 --> 00:07:22,026
Oh! Yeah.
130
00:07:22,062 --> 00:07:24,896
Uncle Cali's ashes.
131
00:07:24,931 --> 00:07:27,334
Always wanted to be on the mantle.
132
00:07:30,070 --> 00:07:31,969
It's okay.
133
00:07:32,005 --> 00:07:33,865
It's okay.
134
00:07:38,078 --> 00:07:40,078
Hey.
135
00:07:41,414 --> 00:07:42,980
Look, Terry. See?
136
00:07:43,016 --> 00:07:45,149
You grow up nice and big.
137
00:07:46,587 --> 00:07:48,093
That's old you.
138
00:07:48,118 --> 00:07:49,250
Look.
139
00:07:58,898 --> 00:08:01,653
Yeah, no. You can't get too
close, or you'll go boom.
140
00:08:02,035 --> 00:08:03,601
Don't be scared.
141
00:08:03,636 --> 00:08:06,104
You're home. See?
142
00:08:06,139 --> 00:08:08,106
There.
143
00:08:08,141 --> 00:08:09,640
Look.
144
00:08:09,676 --> 00:08:11,442
You know what I have?
145
00:08:11,478 --> 00:08:12,825
Snacks!
146
00:08:27,727 --> 00:08:29,560
Oh, God...
147
00:09:03,463 --> 00:09:05,430
Hey!
148
00:09:09,803 --> 00:09:12,067
I'm going to pay my respects
to the local sheriff.
149
00:09:12,092 --> 00:09:14,106
See if he's seen anything strange.
150
00:09:14,131 --> 00:09:17,032
- Anybody who doesn't belong.
- Like us?
151
00:09:17,057 --> 00:09:19,451
Oh, no, you're fine.
This is a mining town.
152
00:09:19,476 --> 00:09:22,443
Just need to tell people I
pulled you out of a dark hole.
153
00:09:22,468 --> 00:09:23,907
I'll be back.
154
00:09:25,687 --> 00:09:27,777
This doesn't feel shitty to you?
155
00:09:27,813 --> 00:09:30,947
Using Gale when we know
what happens to him in 1961.
156
00:09:30,983 --> 00:09:32,749
We can't change that.
157
00:09:32,784 --> 00:09:34,951
Right now, he's alive
and he can help us.
158
00:09:34,987 --> 00:09:38,154
Easy for you to say.
I'm the reason he dies.
159
00:09:38,190 --> 00:09:40,123
We could warn him. Tell him how he dies.
160
00:09:40,158 --> 00:09:42,615
- Give him a chance to...
- To what?
161
00:09:43,123 --> 00:09:45,161
Screw everything up?
162
00:09:45,197 --> 00:09:47,864
We don't know what would
happen if we told him the truth.
163
00:09:47,899 --> 00:09:51,201
Maybe we never stop the storms.
The Witness gets his red forest.
164
00:09:51,236 --> 00:09:54,004
You're the one who's afraid
we're stuck in a loop.
165
00:09:54,039 --> 00:09:57,371
So let's break out of it.
Let's change something.
166
00:09:57,396 --> 00:09:59,763
Let's save someone.
167
00:10:01,423 --> 00:10:03,256
We can't save him.
168
00:10:04,249 --> 00:10:06,216
I was talking about Gale.
169
00:10:06,251 --> 00:10:07,967
No, you weren't.
170
00:10:09,265 --> 00:10:12,014
Look, we've both seen
"The Word of the Witness."
171
00:10:12,475 --> 00:10:14,824
Maybe it's chaos, maybe it's crazy.
172
00:10:14,860 --> 00:10:18,029
It's also a plan. His plan.
173
00:10:18,483 --> 00:10:20,563
And everyone dies because of it.
174
00:10:20,599 --> 00:10:22,232
Everyone.
175
00:11:06,175 --> 00:11:07,544
Help them!
176
00:11:07,569 --> 00:11:09,212
Please! Please!
177
00:11:17,628 --> 00:11:19,222
Ash and blood...
178
00:11:37,781 --> 00:11:39,575
I see dead people.
179
00:11:39,600 --> 00:11:42,518
How many dead people? Anyone we know?
180
00:11:42,554 --> 00:11:45,020
And more to the point...
181
00:11:45,045 --> 00:11:46,955
any that look like me?
182
00:11:48,693 --> 00:11:50,526
That's the problem with being Primary.
183
00:11:50,562 --> 00:11:52,395
You're connected to time,
184
00:11:52,430 --> 00:11:54,722
but it won't let you
see the whole puzzle.
185
00:11:54,747 --> 00:11:57,400
It just keeps moving and changing.
186
00:11:57,435 --> 00:11:58,801
Loops looping.
187
00:11:58,837 --> 00:12:00,942
No... no straight lines.
188
00:12:00,967 --> 00:12:03,272
Seriously. How...
189
00:12:03,308 --> 00:12:04,540
What?
190
00:12:04,576 --> 00:12:06,606
...am I not on this?
191
00:12:07,128 --> 00:12:09,222
Everybody but me.
192
00:12:12,784 --> 00:12:15,284
Uh, what did your ghosty want?
193
00:12:15,320 --> 00:12:17,480
Told you. Not a ghost.
194
00:12:17,505 --> 00:12:19,247
Vision. Whatever.
195
00:12:19,272 --> 00:12:21,729
I don't know!
196
00:12:21,754 --> 00:12:24,840
She just keeps staring
at me and pointing!
197
00:12:24,865 --> 00:12:26,458
It's really got you rattled.
198
00:12:26,483 --> 00:12:28,708
'Cause this is how it starts!
199
00:12:29,060 --> 00:12:31,482
Visions. People, places, things.
200
00:12:31,507 --> 00:12:35,342
And it always ends in a
lock and a tiny, padded room.
201
00:12:35,377 --> 00:12:37,503
Hey. Look.
202
00:12:37,528 --> 00:12:39,413
No one...
203
00:12:39,448 --> 00:12:41,370
no one...
204
00:12:41,395 --> 00:12:43,811
is gonna lock you up.
205
00:12:43,836 --> 00:12:45,731
Okay?
206
00:12:46,169 --> 00:12:48,565
Your name is on there.
207
00:12:49,925 --> 00:12:51,715
Mine's not.
208
00:12:52,408 --> 00:12:55,000
You have a purpose.
209
00:12:55,025 --> 00:12:57,575
You are part of all of this.
210
00:12:57,600 --> 00:13:02,722
So, the next time you see
one of your free-floating,
211
00:13:02,747 --> 00:13:05,372
full torso, vaporous aberrations...
212
00:13:05,407 --> 00:13:07,174
talk to it.
213
00:13:12,012 --> 00:13:15,282
Local authorities confirm
it was a natural gas leak.
214
00:13:15,317 --> 00:13:17,451
This wasn't something
your 12 Monkeys did,
215
00:13:17,486 --> 00:13:20,829
but my bet is, they
knew it was gonna happen.
216
00:13:20,876 --> 00:13:22,384
The Witness?
217
00:13:22,409 --> 00:13:24,658
Whatever they're cooking up,
it's bigger than Hope Valley.
218
00:13:24,693 --> 00:13:27,194
Flood in St. Louis. 20 dead.
219
00:13:27,229 --> 00:13:29,746
Tornado in Abilene. 50 dead.
220
00:13:29,771 --> 00:13:32,232
Earthquake in Sacramento. 76 dead.
221
00:13:32,257 --> 00:13:34,568
And then the mining
disaster in Hope Valley.
222
00:13:34,603 --> 00:13:36,260
Now, the 12 Monkeys
223
00:13:36,285 --> 00:13:38,978
could've known about
each one of these events
224
00:13:39,003 --> 00:13:40,533
before they happened, right?
225
00:13:40,558 --> 00:13:42,611
How does that build them an army?
226
00:13:42,636 --> 00:13:44,612
I'm not sure,
227
00:13:44,637 --> 00:13:47,407
but I put in calls to
some of the local offices.
228
00:13:47,432 --> 00:13:49,716
They said there's a
spike in disappearances
229
00:13:49,752 --> 00:13:51,518
after each one of these events.
230
00:13:51,554 --> 00:13:53,387
Well, that's no surprise,
look at the death tolls.
231
00:13:53,422 --> 00:13:55,064
I'm not talking about the victims.
232
00:13:55,089 --> 00:13:56,757
He's talking about their families.
233
00:13:56,792 --> 00:13:58,458
They're not causing the tragedies,
234
00:13:58,494 --> 00:14:00,696
they're taking advantage of them.
235
00:14:00,721 --> 00:14:02,563
Preying on the ones left behind.
236
00:14:02,598 --> 00:14:04,685
That's how they're
finding their Faithful.
237
00:14:04,710 --> 00:14:06,166
Funerals.
238
00:14:06,202 --> 00:14:09,369
You want to find people at their
loneliest and most vulnerable?
239
00:14:09,405 --> 00:14:12,406
Problem is, we can't just
stake out every funeral in town.
240
00:14:12,441 --> 00:14:13,740
We still don't know who to look for.
241
00:14:13,776 --> 00:14:15,275
Wait a minute.
242
00:14:15,311 --> 00:14:17,078
Hang on.
243
00:14:17,103 --> 00:14:19,246
He was there on the
street after the explosion.
244
00:14:19,281 --> 00:14:21,609
- Are you sure?
- Yeah, positive.
245
00:14:21,634 --> 00:14:23,801
Texas. That's 1,600 miles away.
246
00:14:23,826 --> 00:14:26,660
And now he's here?
That's no coincidence.
247
00:14:26,696 --> 00:14:28,462
This could be him.
248
00:14:28,498 --> 00:14:30,664
Their recruiter. Their salesman.
249
00:14:30,700 --> 00:14:33,667
Okay, so we just need to
wait for the Grim Reaper,
250
00:14:33,703 --> 00:14:35,536
and follow him back to base camp.
251
00:14:35,571 --> 00:14:37,872
No, not good enough.
252
00:14:37,907 --> 00:14:41,075
To take them down from the inside,
we need to be on the inside.
253
00:14:41,110 --> 00:14:42,676
If we want to get into this
254
00:14:42,712 --> 00:14:45,379
"First Gathering of the Faithful,"
255
00:14:45,415 --> 00:14:47,048
we need to be recruited.
256
00:14:47,083 --> 00:14:49,050
Just like everyone else.
257
00:14:57,960 --> 00:15:00,147
Sister.
258
00:15:00,172 --> 00:15:03,297
You must really have taken
me for a dim-witted schmoe.
259
00:15:03,332 --> 00:15:04,999
Huh?
260
00:15:05,034 --> 00:15:07,001
Oh. Yeah.
261
00:15:07,036 --> 00:15:09,943
Had me fooled back in '44.
262
00:15:11,209 --> 00:15:13,607
Different this time, though.
263
00:15:13,643 --> 00:15:15,184
The way she looks at you.
264
00:15:15,209 --> 00:15:16,918
The way you look at her.
265
00:15:18,147 --> 00:15:19,914
That story she told about you having
266
00:15:19,949 --> 00:15:23,193
your giggle-stick shot off.
You copping to that, too?
267
00:15:23,803 --> 00:15:25,419
Trust me.
268
00:15:25,455 --> 00:15:27,021
If that had happened,
269
00:15:27,561 --> 00:15:29,690
we wouldn't be in this situation.
270
00:15:37,733 --> 00:15:39,533
Okay, I see him.
271
00:15:39,569 --> 00:15:41,215
He's coming.
272
00:15:41,240 --> 00:15:42,924
Finally.
273
00:15:45,176 --> 00:15:49,035
They tell us time heals all wounds.
274
00:15:51,223 --> 00:15:54,559
And I believe it creates them.
275
00:15:56,442 --> 00:15:57,872
Tell me.
276
00:15:58,621 --> 00:16:01,869
For whom do you grieve?
277
00:16:06,562 --> 00:16:08,696
My husband.
278
00:16:08,731 --> 00:16:11,365
He was killed inside the mine.
279
00:16:38,034 --> 00:16:40,454
We were married for 15 years.
280
00:16:41,697 --> 00:16:46,667
He slaved away in that
mine day in and day out.
281
00:16:46,702 --> 00:16:50,048
We didn't have much...
282
00:16:51,574 --> 00:16:53,323
but we had each other.
283
00:16:54,644 --> 00:16:56,659
A perfect life.
284
00:16:57,300 --> 00:16:59,680
Or as perfect as it could be.
285
00:17:03,719 --> 00:17:07,962
I've been to many services.
286
00:17:07,987 --> 00:17:11,361
Encountered grief in many forms.
287
00:17:12,027 --> 00:17:14,472
Tears. Laughter.
288
00:17:14,972 --> 00:17:17,277
And stony faces.
289
00:17:18,222 --> 00:17:19,925
But yours...
290
00:17:21,128 --> 00:17:22,971
confounds me.
291
00:17:25,136 --> 00:17:26,774
I don't understand.
292
00:17:26,809 --> 00:17:31,612
You wear the mask of loss,
but you do not feel it.
293
00:17:32,495 --> 00:17:35,783
At least not for your husband.
294
00:17:36,128 --> 00:17:38,486
I'm afraid what I have to offer...
295
00:17:40,267 --> 00:17:42,267
isn't for you.
296
00:17:43,707 --> 00:17:46,721
- We're gonna lose him.
- Wait, wait, wait, wait.
297
00:17:47,307 --> 00:17:48,696
You're right.
298
00:17:50,066 --> 00:17:51,732
I don't feel it.
299
00:17:53,369 --> 00:17:56,712
My husband died in the mine, but...
300
00:17:58,331 --> 00:18:00,846
I lost him long before.
301
00:18:01,456 --> 00:18:04,824
Time was our enemy.
302
00:18:06,864 --> 00:18:09,611
We spent so much of it apart...
303
00:18:13,387 --> 00:18:15,900
But there was a moment...
304
00:18:17,786 --> 00:18:20,206
when it was just the two of us...
305
00:18:21,528 --> 00:18:24,076
about to be the three of us...
306
00:18:26,145 --> 00:18:31,117
and it felt like we were exactly
where we were supposed to be.
307
00:18:33,723 --> 00:18:35,977
I've never been so happy.
308
00:18:42,892 --> 00:18:45,116
But it had to end.
309
00:18:48,369 --> 00:18:50,369
And we ended up apart.
310
00:18:52,151 --> 00:18:54,373
And we lost our child.
311
00:18:57,010 --> 00:19:00,723
I guess I thought we would find
our way back to each other...
312
00:19:05,253 --> 00:19:07,186
but I'm still stuck...
313
00:19:08,438 --> 00:19:10,404
in that moment.
314
00:19:12,420 --> 00:19:16,105
Every day, I wake up wondering...
315
00:19:17,924 --> 00:19:20,821
what our family would have been like...
316
00:19:20,846 --> 00:19:23,969
if we had the chance to actually be one.
317
00:19:40,856 --> 00:19:43,523
Join us at the Wake.
318
00:19:43,548 --> 00:19:46,017
We offer you a chance...
319
00:19:46,657 --> 00:19:50,396
to live in that perfect moment...
320
00:19:51,899 --> 00:19:53,899
forever.
321
00:19:58,920 --> 00:20:00,989
Looks like I'm joining
the Army of the 12 Monkeys.
322
00:20:02,295 --> 00:20:04,441
"Eternal. Forever."
323
00:20:05,271 --> 00:20:07,880
Every faith, religion,
324
00:20:07,905 --> 00:20:09,871
cult, the 12 Monkeys...
325
00:20:09,896 --> 00:20:12,449
they all promise the same thing.
326
00:20:12,474 --> 00:20:14,865
Something beyond this.
327
00:20:14,901 --> 00:20:18,836
Either an end to your
pain, or a reason for it.
328
00:20:18,871 --> 00:20:20,738
People just want to believe
329
00:20:20,773 --> 00:20:23,073
they have control over their own fate.
330
00:20:23,109 --> 00:20:25,242
Good luck with that.
331
00:20:27,280 --> 00:20:29,053
What do you think, Gale?
332
00:20:29,815 --> 00:20:31,115
About fate?
333
00:20:33,319 --> 00:20:35,986
In my experience, Cassie,
334
00:20:36,022 --> 00:20:37,988
you can bust down a
door on a routine raid,
335
00:20:38,024 --> 00:20:39,490
and before you know it,
336
00:20:39,515 --> 00:20:42,662
some numbskull with a $30
popgun from Sears Roebuck
337
00:20:42,695 --> 00:20:44,537
is either giving you a haircut,
338
00:20:44,562 --> 00:20:46,529
or putting your lights out.
339
00:20:46,554 --> 00:20:49,176
That's not fate. That's dumb luck.
340
00:20:49,201 --> 00:20:52,870
But either way, when
it's time for my dirt nap?
341
00:20:54,907 --> 00:20:58,353
Yeah, I'd hope I'd have
something to say about it all.
342
00:20:58,776 --> 00:21:00,742
Maybe you can.
343
00:21:02,491 --> 00:21:05,055
You trying to tell me something, Cassie?
344
00:21:08,621 --> 00:21:10,158
No.
345
00:21:25,938 --> 00:21:27,838
Well, this looks inviting.
346
00:21:35,583 --> 00:21:37,849
Good luck, Cassie. We'll be watching.
347
00:21:42,621 --> 00:21:44,417
- 1961.
- Cassie.
348
00:21:44,442 --> 00:21:46,275
That's when you die.
349
00:21:46,311 --> 00:21:49,145
You get shot in East Berlin
trying to cross the wall.
350
00:21:52,850 --> 00:21:54,689
I die?
351
00:21:55,178 --> 00:21:57,244
Am I allowed to ask how?
352
00:21:57,878 --> 00:21:59,789
- You die because of...
- Us.
353
00:22:01,459 --> 00:22:03,470
You help us.
354
00:22:03,879 --> 00:22:05,626
We escape.
355
00:22:06,868 --> 00:22:09,031
You get gunned down.
356
00:22:13,612 --> 00:22:15,504
You deserve to know.
357
00:22:15,540 --> 00:22:17,470
Does it make a difference?
358
00:22:18,543 --> 00:22:20,572
My dying, I mean.
359
00:22:21,079 --> 00:22:22,914
I don't know.
360
00:22:24,214 --> 00:22:26,392
You're not the first friend we've lost.
361
00:22:27,018 --> 00:22:29,452
Probably won't be the last.
362
00:22:55,589 --> 00:22:57,186
Ugh!
363
00:22:57,215 --> 00:22:58,542
What are you doing?
364
00:22:58,950 --> 00:23:01,417
Oh, my God. I am so sorry.
365
00:23:01,452 --> 00:23:03,119
Are you okay?
366
00:23:08,493 --> 00:23:11,355
- What the hell are you doing?
- Go with her.
367
00:23:12,130 --> 00:23:13,808
I'll stay here.
368
00:23:15,220 --> 00:23:17,187
Go home to your family.
369
00:23:17,698 --> 00:23:19,074
In fact, when I call you in 61',
370
00:23:19,099 --> 00:23:21,170
just call me a douchebag, and hang up.
371
00:23:21,205 --> 00:23:22,872
Well, I don't know what a douchebag is,
372
00:23:22,907 --> 00:23:24,874
but I'll definitely call you something.
373
00:23:26,577 --> 00:23:29,472
You're gonna help me anyway, aren't you?
374
00:23:29,497 --> 00:23:32,348
- Another goddamn loop.
- I don't know.
375
00:23:32,383 --> 00:23:34,817
We'll find out in '61.
376
00:23:34,852 --> 00:23:36,485
Good luck.
377
00:23:36,521 --> 00:23:37,888
Good luck.
378
00:24:06,643 --> 00:24:08,236
What are you doing here?
379
00:24:08,261 --> 00:24:09,985
What you said back there.
380
00:24:10,029 --> 00:24:13,030
- At the cemetery.
- I said what he needed to hear.
381
00:24:15,293 --> 00:24:18,460
The happiest moment of my life...
382
00:24:19,230 --> 00:24:22,287
is the day I found out
I was gonna be a father...
383
00:24:22,749 --> 00:24:25,491
being with you there, in that house.
384
00:24:26,237 --> 00:24:28,971
I still see it. The house.
385
00:24:28,996 --> 00:24:31,974
But not just memories of us.
386
00:24:32,009 --> 00:24:33,976
I see him there.
387
00:24:34,011 --> 00:24:35,978
Waiting for something.
388
00:24:36,013 --> 00:24:38,981
The Witness exists because
of a past that shouldn't...
389
00:24:39,016 --> 00:24:40,983
Athan.
390
00:24:42,954 --> 00:24:45,254
I wanted to name him Athan.
391
00:24:45,289 --> 00:24:46,999
You want to mourn him.
392
00:24:47,024 --> 00:24:48,694
That's fine.
393
00:24:49,569 --> 00:24:51,193
I can't.
394
00:24:51,218 --> 00:24:54,352
Because to you, he's just an idea.
395
00:24:54,399 --> 00:24:56,365
But I carried him.
396
00:24:56,401 --> 00:24:58,436
I saw him.
397
00:24:59,203 --> 00:25:01,170
For me, he's real.
398
00:25:02,940 --> 00:25:06,242
My wife and I wish to thank you all
399
00:25:06,277 --> 00:25:10,146
for accepting our invitation.
400
00:25:11,783 --> 00:25:15,184
I am merely the missionary.
401
00:25:17,684 --> 00:25:21,972
But I am the messenger.
402
00:25:29,467 --> 00:25:31,802
Okeydoke. Here goes nothing.
403
00:25:35,185 --> 00:25:37,152
Hey, old girl.
404
00:25:37,177 --> 00:25:38,844
So, uh...
405
00:25:40,647 --> 00:25:43,015
it's time I had a chat with Time.
406
00:25:43,050 --> 00:25:45,550
So could you put me through or whatever?
407
00:25:48,272 --> 00:25:49,705
Hi, Time.
408
00:25:49,730 --> 00:25:52,391
A long-time listener, first-time caller.
409
00:25:52,426 --> 00:25:54,760
I just wanted to let you know that...
410
00:25:55,309 --> 00:25:57,317
I'm ready...
411
00:25:58,032 --> 00:26:01,767
for whatever it is you want to show me.
412
00:26:04,438 --> 00:26:06,438
Ready, Freddie.
413
00:26:13,840 --> 00:26:15,332
Okay.
414
00:26:20,121 --> 00:26:21,809
Aw, shit.
415
00:26:31,334 --> 00:26:34,534
And cue dead lady.
416
00:26:39,606 --> 00:26:41,007
He's watching me.
417
00:26:48,259 --> 00:26:51,450
I would like to help you.
418
00:26:56,090 --> 00:26:58,056
You want me to go that way?
419
00:27:00,439 --> 00:27:02,281
The forest is red...
420
00:27:03,962 --> 00:27:06,148
You have a purpose,
Jennifer. You are Primary.
421
00:27:06,173 --> 00:27:08,429
I see everything. The forest is red.
422
00:27:16,319 --> 00:27:18,851
- You're Jennifer.
- I don't want her to see me.
423
00:27:20,376 --> 00:27:22,681
There something about its eyes.
424
00:27:45,682 --> 00:27:47,118
The forest is red.
425
00:27:54,448 --> 00:27:56,414
I am Time.
426
00:27:56,450 --> 00:27:58,617
The forest is red.
427
00:28:12,766 --> 00:28:13,892
You.
428
00:28:52,640 --> 00:28:56,670
Do you know why you're here?
429
00:28:57,286 --> 00:28:59,760
Because you exist in a place
430
00:28:59,785 --> 00:29:01,845
between the beginning...
431
00:29:01,870 --> 00:29:04,208
and the end.
432
00:29:04,243 --> 00:29:08,579
You've been taught that
time is a series of steps.
433
00:29:08,614 --> 00:29:10,081
Always forward.
434
00:29:10,116 --> 00:29:12,249
Greedy. Hungry.
435
00:29:12,285 --> 00:29:16,921
Devouring. An uncatchable thief.
436
00:29:16,956 --> 00:29:21,992
My friends, it is only
the passage of time
437
00:29:22,028 --> 00:29:26,624
that fools us into
believing we are not forever.
438
00:29:26,649 --> 00:29:28,866
There is a reason...
439
00:29:28,901 --> 00:29:32,236
clocks are round.
440
00:29:32,271 --> 00:29:35,433
Every measure visible at once...
441
00:29:35,466 --> 00:29:39,445
every moment... past,
present, and future...
442
00:29:39,470 --> 00:29:41,555
with you in the center.
443
00:29:41,580 --> 00:29:44,914
But what if you could ascend...
444
00:29:44,939 --> 00:29:47,032
from the center clock?
445
00:29:47,057 --> 00:29:49,186
Imagine...
446
00:29:49,211 --> 00:29:51,274
an eternity...
447
00:29:51,299 --> 00:29:53,601
where the ancient past,
448
00:29:53,626 --> 00:29:55,593
your present,
449
00:29:55,618 --> 00:29:57,297
and the distant future
450
00:29:57,322 --> 00:30:00,775
all exist at once.
451
00:30:02,642 --> 00:30:04,430
Infinite.
452
00:30:05,947 --> 00:30:07,188
Eternal.
453
00:30:07,213 --> 00:30:08,447
No death.
454
00:30:08,472 --> 00:30:09,937
No life.
455
00:30:11,043 --> 00:30:13,299
A forever.
456
00:30:13,324 --> 00:30:14,712
Now.
457
00:30:17,315 --> 00:30:19,260
This isn't a wake. It's a sermon.
458
00:30:19,295 --> 00:30:21,079
And it's working.
459
00:30:21,104 --> 00:30:23,771
There is a place.
460
00:30:23,796 --> 00:30:26,763
A place more beautiful...
461
00:30:28,946 --> 00:30:32,580
than any garden Adam
and Eve could offer.
462
00:30:34,190 --> 00:30:38,702
- In a forest.
- A red forest.
463
00:30:38,738 --> 00:30:41,853
We take out these two, the
whole thing dies right here.
464
00:30:41,878 --> 00:30:45,409
No Army of the 12 Monkeys. Ever.
465
00:30:47,446 --> 00:30:49,413
I'll take the reaper.
466
00:30:49,448 --> 00:30:52,116
What about the kid? We
know what he becomes.
467
00:30:52,151 --> 00:30:55,319
If we kill them, maybe he changes.
468
00:30:55,354 --> 00:30:58,022
Becomes something
else. Something better.
469
00:30:58,057 --> 00:30:59,957
We only got one shot at this.
470
00:30:59,992 --> 00:31:05,129
Tonight, one of you will be chosen.
471
00:31:05,164 --> 00:31:07,131
One of you...
472
00:31:08,688 --> 00:31:11,001
will see your loved ones again.
473
00:31:12,579 --> 00:31:14,004
What's happening?
474
00:31:20,987 --> 00:31:25,213
But this Wake is not for the departed.
475
00:31:25,651 --> 00:31:27,424
It is for you.
476
00:31:59,118 --> 00:32:01,619
Allow us to introduce you to...
477
00:32:03,155 --> 00:32:05,289
The Witness.
478
00:32:18,370 --> 00:32:20,807
Tonight, we offer you a way to mourn.
479
00:32:20,832 --> 00:32:22,899
A way to purge the grief of those...
480
00:32:22,925 --> 00:32:26,211
stolen from or poisoned by time.
481
00:32:28,247 --> 00:32:30,619
But only one of you here shall be chosen
482
00:32:30,644 --> 00:32:33,111
One innocent of those feelings of pain,
483
00:32:33,147 --> 00:32:34,813
of doubt.
484
00:32:34,849 --> 00:32:37,149
One chosen by our prophet.
485
00:32:37,184 --> 00:32:40,686
He who has known the very
length and breadth of time.
486
00:33:06,446 --> 00:33:07,850
Jennifer.
487
00:33:07,875 --> 00:33:09,337
Jennifer.
488
00:33:09,377 --> 00:33:10,960
Jennifer.
489
00:33:12,753 --> 00:33:14,991
607, 607, 607, 607.
490
00:33:15,016 --> 00:33:16,399
607.
491
00:33:16,985 --> 00:33:18,337
Return to Titan.
492
00:33:19,460 --> 00:33:20,664
Return to Titan.
493
00:33:20,689 --> 00:33:22,094
The serpent eats its tail.
494
00:33:22,129 --> 00:33:24,096
Serpent's eating its tail.
495
00:33:24,131 --> 00:33:25,188
Tail!
496
00:33:25,213 --> 00:33:26,453
- Break the cycle.
- Cycle.
497
00:33:26,478 --> 00:33:27,539
Break the cycle.
498
00:33:27,564 --> 00:33:29,298
Jennifer. Jennifer. Return to Titan.
499
00:33:29,459 --> 00:33:31,914
Climb the steps. Ring the bell.
500
00:33:39,375 --> 00:33:40,779
Cole.
501
00:33:41,815 --> 00:33:43,649
He's Primary.
502
00:33:45,853 --> 00:33:49,061
Which of these Faithful
shall be our 12th?
503
00:33:50,724 --> 00:33:53,928
Number 12, number 12...
504
00:33:56,306 --> 00:33:58,311
Tick, tock, tick, tock.
505
00:33:58,336 --> 00:33:59,831
Tick, tock, tick, tock.
506
00:33:59,867 --> 00:34:02,655
12 numbers 'round the clock.
507
00:34:02,680 --> 00:34:04,369
12 monkeys, 12 monkeys marching.
508
00:34:04,869 --> 00:34:06,258
12 monkeys marching.
509
00:34:06,283 --> 00:34:07,711
12 monkeys marching!
510
00:34:07,736 --> 00:34:10,000
Always marching around the clock.
511
00:34:10,025 --> 00:34:12,094
12 monkey marching...
512
00:34:12,119 --> 00:34:13,602
We have to do something.
513
00:34:13,627 --> 00:34:15,149
We can't.
514
00:34:15,540 --> 00:34:18,165
- If the guardians see us...
- We can't just leave him.
515
00:34:18,190 --> 00:34:19,969
Not with them. Not with her.
516
00:34:19,994 --> 00:34:22,281
If they undo this, we'll
never get a shot at this again.
517
00:34:22,306 --> 00:34:24,553
We won't get a chance to save him.
518
00:34:33,146 --> 00:34:34,821
Find her.
519
00:34:54,884 --> 00:34:56,850
She is meant for us.
520
00:34:59,200 --> 00:35:01,490
She is 12.
521
00:35:14,734 --> 00:35:16,167
Cry no more.
522
00:35:16,202 --> 00:35:18,703
You will find peace in the red forest.
523
00:35:26,212 --> 00:35:29,325
Almost all the species
that have ever existed
524
00:35:29,350 --> 00:35:31,286
are now extinct...
525
00:35:32,766 --> 00:35:34,719
because of time,
526
00:35:34,754 --> 00:35:36,387
everything dies.
527
00:35:40,897 --> 00:35:43,094
The Faithful have been chosen.
528
00:35:52,839 --> 00:35:55,139
Son of a bitch!
529
00:35:55,175 --> 00:35:57,141
Why can't I stay and watch?
530
00:35:57,177 --> 00:36:00,078
No, no, no, no. It's
not for your eyes, son.
531
00:36:00,562 --> 00:36:01,913
Not yet.
532
00:36:10,385 --> 00:36:11,986
Hold it.
533
00:36:12,861 --> 00:36:14,659
I remember you.
534
00:36:19,821 --> 00:36:21,320
This is for you.
535
00:36:21,345 --> 00:36:22,578
What is this?
536
00:36:22,603 --> 00:36:23,768
Fate.
537
00:36:23,803 --> 00:36:26,804
Thank you all for your sacrifice.
538
00:36:58,838 --> 00:37:01,139
Cole? Cole!
539
00:37:10,183 --> 00:37:12,150
- Cole?
- Cassie!
540
00:37:14,187 --> 00:37:16,020
Cassie!
541
00:37:21,227 --> 00:37:23,194
Cover your face! Get down low!
542
00:37:25,398 --> 00:37:27,298
We're trapped.
543
00:37:43,116 --> 00:37:44,454
Hang on!
544
00:38:23,625 --> 00:38:25,592
I see you took my advice.
545
00:38:27,196 --> 00:38:28,554
Ooh.
546
00:38:30,179 --> 00:38:31,831
Is that the same tortoise?
547
00:38:33,535 --> 00:38:35,201
Does Jones know that you brought back
548
00:38:35,237 --> 00:38:37,203
- a paradox in a half-shell?
- No.
549
00:38:45,158 --> 00:38:47,791
Got an ID on our mystery man yet?
550
00:38:47,816 --> 00:38:49,546
No.
551
00:38:50,685 --> 00:38:53,520
I think I'm supposed to save him.
552
00:38:53,555 --> 00:38:55,093
Uh-huh.
553
00:38:55,824 --> 00:38:57,790
What's that?
554
00:38:57,826 --> 00:39:00,006
Mausoleum.
555
00:39:06,168 --> 00:39:08,412
I see you got the whole family here.
556
00:39:09,953 --> 00:39:14,076
I see Cole, Railly, and Jones.
557
00:39:14,101 --> 00:39:15,578
Hannah.
558
00:39:15,603 --> 00:39:16,824
Don't see the Ramse.
559
00:39:16,849 --> 00:39:19,283
- Something's gonna happen.
- Uh-huh.
560
00:39:19,319 --> 00:39:21,193
- Something bad.
- Yeah.
561
00:39:21,218 --> 00:39:22,830
But I can't see it.
562
00:39:22,855 --> 00:39:25,423
It's pieces of a puzzle and
I don't know how they fit.
563
00:39:25,458 --> 00:39:27,291
- Mm-hmm, yeah.
- Deacon?
564
00:39:27,327 --> 00:39:29,293
Yeah. You're missing a piece.
565
00:39:39,839 --> 00:39:42,673
I got a look at your boss's memoir.
566
00:39:42,709 --> 00:39:44,942
And I couldn't help but
notice that I wasn't in it.
567
00:39:46,512 --> 00:39:48,346
How do I fit into all this?
568
00:39:50,105 --> 00:39:51,853
Maybe you don't.
569
00:39:52,552 --> 00:39:54,018
If it wasn't for me,
570
00:39:54,053 --> 00:39:56,721
your freaks in the
ropes and the face paint
571
00:39:56,756 --> 00:39:58,422
never would've gotten into this place
572
00:39:58,458 --> 00:40:00,424
and get to use Jones' machine, so...
573
00:40:00,460 --> 00:40:03,761
The Messengers' cycle
had many moving parts.
574
00:40:03,796 --> 00:40:05,763
Some were interchangeable.
575
00:40:08,169 --> 00:40:10,900
Perhaps you were the
path of least resistance.
576
00:40:10,925 --> 00:40:13,706
I am not a goddamn red shirt!
577
00:40:14,374 --> 00:40:16,308
I have a purpose!
578
00:40:17,043 --> 00:40:19,009
Are you certain?
579
00:40:20,780 --> 00:40:22,313
If there's one thing
I've learned to recognize,
580
00:40:22,338 --> 00:40:24,235
it's a fellow lost soul.
581
00:40:25,430 --> 00:40:26,951
Bullshit.
582
00:40:28,855 --> 00:40:31,975
There was a time when my
purpose was everything.
583
00:40:32,000 --> 00:40:33,824
Made me feel important
584
00:40:33,860 --> 00:40:36,406
even though I was being used.
585
00:40:37,397 --> 00:40:39,406
Well, you got played.
586
00:40:40,066 --> 00:40:42,008
That's not my DNA.
587
00:40:42,602 --> 00:40:44,535
Mine either.
588
00:40:44,570 --> 00:40:47,242
We are what we were made to be.
589
00:40:48,107 --> 00:40:50,820
You want to know your purpose?
590
00:40:51,477 --> 00:40:53,164
Ask yourself.
591
00:40:54,347 --> 00:40:56,313
What were you made to be?
592
00:41:04,913 --> 00:41:05,912
Where are we?
593
00:41:05,937 --> 00:41:07,558
When are we?
594
00:41:07,593 --> 00:41:09,070
The same night.
595
00:41:12,598 --> 00:41:14,899
He's right there.
596
00:41:14,934 --> 00:41:16,625
We got him.
597
00:41:16,650 --> 00:41:19,219
Right here. Right now.
598
00:41:19,244 --> 00:41:22,473
We finally know where
they're all gonna be.
599
00:41:24,677 --> 00:41:26,510
We're being pulled back.
600
00:41:26,546 --> 00:41:29,218
- We gotta go after them.
- We will.
601
00:41:29,709 --> 00:41:32,377
We'll come back to this moment.
602
00:41:32,402 --> 00:41:34,535
Armed and ready.
603
00:41:34,754 --> 00:41:36,720
Stop him once and for all.
604
00:41:43,930 --> 00:41:45,896
Mr. Cole, your temporal signatures
605
00:41:45,932 --> 00:41:48,065
jumped locations.
606
00:41:48,100 --> 00:41:50,506
What the hell happened back there?
607
00:41:50,891 --> 00:41:52,396
Merry Christmas.
608
00:42:07,600 --> 00:42:09,033
James.
609
00:42:10,349 --> 00:42:12,176
There's nothing to say.
610
00:42:13,018 --> 00:42:15,152
They made him.
611
00:42:15,187 --> 00:42:18,155
That's nurture, not nature.
612
00:42:20,192 --> 00:42:21,700
That's not what I saw.
613
00:42:22,204 --> 00:42:23,473
Neither did you.
614
00:42:34,206 --> 00:42:36,667
I know what we're supposed to do.
615
00:42:38,506 --> 00:42:40,472
But I can't.
616
00:42:45,320 --> 00:42:46,950
I can.
617
00:42:46,974 --> 00:42:48,974
http://hiqve.com/
40837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.