All language subtitles for [Temunek] Agen +62 (2025) INDONESIAN NF WEB ID

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,042 --> 00:00:25,917 - Dapet, nih! Nah! - Hebat sekali. 2 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 - Menang? - Menang, Bro! Menang! Ya! 3 00:00:29,083 --> 00:00:31,833 - Menang lagi! - Nih. Makan. 4 00:00:43,708 --> 00:00:44,750 Tuh. 5 00:00:46,375 --> 00:00:48,167 - Ya. Makasih, ya. - Ya. 6 00:00:59,125 --> 00:01:00,292 Kancil. 7 00:01:00,375 --> 00:01:01,375 Kancil dua. 8 00:01:01,792 --> 00:01:02,792 Kancil dua. 9 00:01:02,833 --> 00:01:04,125 Target ngomong apa? 10 00:01:05,250 --> 00:01:06,917 "Lo enggak diikutin, 'kan? 11 00:01:07,417 --> 00:01:08,708 Barang mana?" 12 00:01:13,375 --> 00:01:14,625 "Nah. Pintar lo." 13 00:01:14,708 --> 00:01:15,958 Kancil dua! 14 00:01:16,042 --> 00:01:17,083 Kebaca, enggak, bibirnya? 15 00:01:17,167 --> 00:01:18,417 Terkonfirmasi. 16 00:01:18,500 --> 00:01:19,958 Kurawa dan Buto Cakil 17 00:01:20,042 --> 00:01:22,309 - adalah bandar dan kurir. - Bang, tambahin kuahnya, dong. Bang. 18 00:01:22,333 --> 00:01:23,583 - Bang. - Entar aja! 19 00:01:23,667 --> 00:01:24,792 Dih, si abang! 20 00:01:27,833 --> 00:01:29,625 "Ini barang baru dari pusat, nih." 21 00:01:36,583 --> 00:01:37,667 - Oke… - Ha? 22 00:01:38,417 --> 00:01:39,833 Sekarang kita… 23 00:01:40,417 --> 00:01:42,292 Target biarkan 24 00:01:42,792 --> 00:01:44,125 - langsung ke titik temu. - Ha? 25 00:01:44,208 --> 00:01:46,292 - Apaan, sih? - Jangan ada yang… 26 00:01:46,375 --> 00:01:48,125 Perintah tidak tertransmisi! 27 00:01:48,208 --> 00:01:49,750 Target biarkan… 28 00:01:57,458 --> 00:01:59,208 Bakso! 29 00:02:03,333 --> 00:02:04,833 - Kok kabur, sih? - Kancil dua! 30 00:02:05,542 --> 00:02:06,833 Kancil satu. Target bergerak. 31 00:02:06,917 --> 00:02:08,292 Izin mendekati target! 32 00:02:08,375 --> 00:02:09,667 Tidak, izin ditolak. 33 00:02:09,750 --> 00:02:11,875 Di sini hanya mengawasi! 34 00:02:11,958 --> 00:02:14,292 Man. 35 00:02:16,000 --> 00:02:17,333 Kancil satu. 36 00:02:17,417 --> 00:02:19,042 Target masuk rumah. 37 00:02:19,750 --> 00:02:21,375 Ada calon korban. 38 00:02:21,458 --> 00:02:22,292 Target harus ditangkap. 39 00:02:22,375 --> 00:02:23,708 Jangan kebiasaan! 40 00:02:23,792 --> 00:02:24,708 Sasaran kita… 41 00:02:24,792 --> 00:02:25,792 Jaringan… 42 00:02:25,875 --> 00:02:27,250 Bukan penangkapan… 43 00:02:27,333 --> 00:02:29,083 Biar gue yang ke sana. Tunggu! 44 00:02:30,208 --> 00:02:31,875 Permen happy-happy, Bang. 45 00:02:31,958 --> 00:02:33,750 - Ya, 'kan? - Ini dia. 46 00:02:33,833 --> 00:02:35,083 - Bentar, ya. - Iya, Bang. 47 00:02:36,208 --> 00:02:37,125 Aduh. 48 00:02:37,208 --> 00:02:39,292 Ayo, Bang. Cepetan. 49 00:02:39,375 --> 00:02:40,375 Aduh! 50 00:02:46,125 --> 00:02:47,125 Bro. 51 00:02:47,167 --> 00:02:48,167 Ke Gang Asem sekarang. 52 00:02:48,250 --> 00:02:50,208 Ini duitnya. Nah. 53 00:02:50,292 --> 00:02:51,708 Makasih, Bang. Asyik! 54 00:02:51,792 --> 00:02:53,542 Ikan kakap! 55 00:02:53,625 --> 00:02:55,250 Hei, ngapain lo? 56 00:02:56,708 --> 00:02:57,875 Bang. 57 00:02:59,083 --> 00:03:00,125 Saya jualan bakso, Bang. 58 00:03:00,792 --> 00:03:02,309 Dik, Adik mau beli bakso saya, enggak, Dik? 59 00:03:02,333 --> 00:03:03,643 - Satu, Bang… - Beli bakso saya, Dik. 60 00:03:03,667 --> 00:03:04,792 - Ayo, Dik! Beli, Dik! - Hei! 61 00:03:04,875 --> 00:03:06,042 Pergi lo! 62 00:03:06,125 --> 00:03:08,208 Yah, jangan galak-galak, dong, Bang. 63 00:03:08,292 --> 00:03:09,792 Kan, saya cuma jualan… 64 00:03:09,875 --> 00:03:12,417 To, bentar lagi gue nyampe, To! Tahan! 65 00:03:12,500 --> 00:03:13,500 Jangan bergerak! 66 00:03:16,792 --> 00:03:19,000 Tahan, To! Ini perintah! 67 00:03:19,583 --> 00:03:20,417 Cabut! 68 00:03:20,500 --> 00:03:22,208 Hei! 69 00:03:22,292 --> 00:03:25,458 Hei! 70 00:03:26,083 --> 00:03:28,125 Hei! Ngapain lo masuk-masuk? 71 00:03:28,917 --> 00:03:30,292 Siapa? Siapa itu, Pak? 72 00:03:30,375 --> 00:03:31,750 - Enggak tau, Bu! - Mundur! 73 00:03:33,750 --> 00:03:34,917 Ayo, mau ke mana? 74 00:03:38,167 --> 00:03:39,167 Hei! 75 00:03:51,542 --> 00:03:52,750 Aduh! 76 00:03:52,833 --> 00:03:53,833 Awas! 77 00:03:54,167 --> 00:03:55,917 Kenapa, sih? 78 00:03:56,000 --> 00:03:56,833 Maling, ya? 79 00:03:56,917 --> 00:03:57,750 Maling! 80 00:03:57,833 --> 00:03:59,833 Maling! 81 00:03:59,917 --> 00:04:03,292 Maling! 82 00:04:10,375 --> 00:04:11,667 Maling! 83 00:04:15,292 --> 00:04:17,292 Ya Allah, engap. 84 00:04:25,167 --> 00:04:26,250 Oh… 85 00:04:26,333 --> 00:04:28,292 - Hei, ada maling! - Hei, jangan lari! 86 00:04:31,417 --> 00:04:33,208 Maling! 87 00:04:33,833 --> 00:04:34,833 Hei! 88 00:04:38,167 --> 00:04:39,167 Hei! 89 00:04:41,708 --> 00:04:43,167 Dia bukan maling! 90 00:04:43,958 --> 00:04:46,292 Ya Allah! 91 00:04:46,375 --> 00:04:48,375 Dia bukan maling. 92 00:04:55,167 --> 00:04:56,958 Maling! 93 00:04:58,458 --> 00:05:00,208 Bukan! Bukan maling! 94 00:05:00,292 --> 00:05:03,167 Bukan maling! Bukan, bukan maling! 95 00:05:18,333 --> 00:05:20,917 Ini pelanggaran keras, To. 96 00:05:21,833 --> 00:05:22,958 Mulai sekarang, 97 00:05:23,042 --> 00:05:25,458 lo gue cabut dari lapangan. 98 00:05:44,792 --> 00:05:45,708 Bang, ini saya menang, Bang! 99 00:05:45,792 --> 00:05:47,309 - Lihat tuh, Bang! Wah, apa ini, Bang? - Menang apaan? 100 00:05:47,333 --> 00:05:48,500 Begitu kagak boleh. Judi. 101 00:05:48,583 --> 00:05:49,917 Enak aja, "kagak boleh". 102 00:05:50,000 --> 00:05:51,958 Emang orang kaya yang sekarang tuh dari mana? 103 00:05:52,042 --> 00:05:53,917 Dari korupsi, Bang! Koruptor! 104 00:05:54,000 --> 00:05:56,292 Saya masih mending main beginian. 105 00:05:56,375 --> 00:05:57,500 Tuh, lihat? 106 00:05:57,583 --> 00:05:59,458 Menang banyak, Bang. 107 00:05:59,542 --> 00:06:01,167 Abang bawa hoki beneran! 108 00:06:01,250 --> 00:06:02,625 Aduh! 109 00:06:02,708 --> 00:06:05,750 Tuh, lihat. Wah. 110 00:06:05,833 --> 00:06:07,667 Tuh, Bang. Menang banyak banget, Bang. 111 00:06:07,750 --> 00:06:09,583 - Tuh. - Beh. 112 00:06:09,667 --> 00:06:11,458 Cang. 113 00:06:11,542 --> 00:06:12,542 Astaga. 114 00:06:12,625 --> 00:06:14,542 To, lo lihat, To. Gue menang banyak, To. 115 00:06:14,625 --> 00:06:15,750 Jangan ditanya, Beh. 116 00:06:15,833 --> 00:06:18,708 Lihat, tuh. Ih. Nambah lagi. Aduh! 117 00:06:18,792 --> 00:06:19,958 Makanya, To, 118 00:06:20,042 --> 00:06:21,583 lo mending ikutin gue, main judol! 119 00:06:21,667 --> 00:06:23,042 Daripada jual bakso. 120 00:06:23,125 --> 00:06:24,917 Nih! Menang banyak, nih! 121 00:06:25,000 --> 00:06:26,042 Bisa renovasi rumah! 122 00:06:26,625 --> 00:06:27,875 Eh, gue kasih tau sama lo. 123 00:06:27,958 --> 00:06:29,458 Pijit kayak begini udah kagak laku. 124 00:06:29,542 --> 00:06:32,542 Yang laku tuh pijit tambah-tambah. Itu! 125 00:06:32,625 --> 00:06:34,875 Yah, sembarangan. 126 00:06:34,958 --> 00:06:38,292 Orang pijit ke sini, dapet hiburan dari Babeh, ya, Beh? Gratis, lagi. 127 00:06:39,292 --> 00:06:40,125 Hiburan gratis apaan? 128 00:06:40,208 --> 00:06:41,809 Paling juga dikasih pantun sama babe lo. 129 00:06:41,875 --> 00:06:43,333 Pantunnya itu-itu lagi. 130 00:06:43,417 --> 00:06:44,250 Yang mana? 131 00:06:44,333 --> 00:06:45,833 Tuh, yang itu! Yang… 132 00:06:45,917 --> 00:06:47,625 Ke pasar beli ikan cue. 133 00:06:47,708 --> 00:06:49,167 Cakep! 134 00:06:49,250 --> 00:06:51,208 Nasinya pake beras raskin. 135 00:06:51,292 --> 00:06:52,208 Artinya? 136 00:06:52,292 --> 00:06:53,833 Kasihan banget abang gue. 137 00:06:53,917 --> 00:06:56,125 Hari gini, dia masih miskin. 138 00:07:00,875 --> 00:07:02,708 Waduh, marah lo? 139 00:07:02,792 --> 00:07:04,208 Muka lo ditekuk. 140 00:07:04,292 --> 00:07:05,792 Demek begitu, kayak handuk babe lo! 141 00:07:05,875 --> 00:07:06,750 - Kenapa lo, To? - Apaan, sih? 142 00:07:06,833 --> 00:07:09,000 Cuma kejatuhan panci tadi. 143 00:07:09,083 --> 00:07:10,726 - Panci ketiban panci. - Kaki lo naikin ke situ. 144 00:07:10,750 --> 00:07:12,792 - Kaki lo naikin… - Kagak usah, Bang. Kagak usah. 145 00:07:12,875 --> 00:07:14,917 Lihat, saya lagi menang. Saya mau WD. 146 00:07:15,000 --> 00:07:17,125 Ini. Saya kasih duit aja. Nih. 147 00:07:17,208 --> 00:07:19,292 Tuh, buat beli… Ini, detergen. 148 00:07:19,375 --> 00:07:21,375 Sama pewanginya, tuh. Cuci tuh handuk. 149 00:07:21,458 --> 00:07:22,750 Nah, ini buat beli minyak urut. 150 00:07:22,833 --> 00:07:23,917 Tuh, menang. 151 00:07:24,000 --> 00:07:25,542 Segini doang? Kurang. 152 00:07:25,625 --> 00:07:27,042 Tambahin. 153 00:07:27,125 --> 00:07:28,583 Kalo duit aja… Nih, saya tambahin! 154 00:07:28,667 --> 00:07:30,042 Saya mau pulang. Mau WD dulu. 155 00:07:30,125 --> 00:07:31,167 Tarik dana. 156 00:07:31,958 --> 00:07:33,167 Cang! 157 00:07:33,250 --> 00:07:35,125 Dito mana? 158 00:07:35,208 --> 00:07:36,625 Yang biru-biru aja lihat lo! 159 00:07:36,708 --> 00:07:38,000 Nih! 160 00:07:38,083 --> 00:07:38,917 - Eh! - Makasih, ya. 161 00:07:39,000 --> 00:07:40,375 Bantuin babe lo, nih! 162 00:07:40,458 --> 00:07:41,792 - Iya. - Kasihan, udah tua. 163 00:07:41,875 --> 00:07:42,750 Yah, satu doang? 164 00:07:42,833 --> 00:07:44,208 Ya, udah habis tuh, sama babe lo! 165 00:07:44,292 --> 00:07:45,684 - Ya udah! Saya pulang, ya! - Ya udah. 166 00:07:45,708 --> 00:07:47,101 - Makasih, ya. - Asalamualaikum. Ya. 167 00:07:47,125 --> 00:07:49,042 Waalaikumsalam. 168 00:07:50,000 --> 00:07:51,042 Aduh. 169 00:08:03,667 --> 00:08:04,500 Sori… 170 00:08:04,583 --> 00:08:05,583 Sori. 171 00:08:14,417 --> 00:08:15,417 Hmm. 172 00:08:24,958 --> 00:08:25,875 Pagi, To. 173 00:08:25,958 --> 00:08:26,792 Pagi, May. 174 00:08:26,875 --> 00:08:29,250 Pagi, Mbak Maya. Udah sarapan, belum? 175 00:08:29,333 --> 00:08:30,875 - Udah, - Selamat pagi! 176 00:08:30,958 --> 00:08:32,250 Kak Dito! 177 00:08:32,333 --> 00:08:33,333 Pesanannya, nih! 178 00:08:33,417 --> 00:08:34,542 Oh! Makasih, Ni! 179 00:08:34,625 --> 00:08:35,958 HATI-HATI, LANTAI BASAH 180 00:08:40,375 --> 00:08:41,750 Posisi siap! 181 00:08:41,833 --> 00:08:42,875 Target masuk sarang! 182 00:08:42,958 --> 00:08:43,792 Monitor! 183 00:08:43,875 --> 00:08:45,875 Langkah target cepat agresif, 184 00:08:45,958 --> 00:08:46,958 dipastikan marah. 185 00:08:47,542 --> 00:08:48,708 Nah… 186 00:08:48,792 --> 00:08:51,417 Selamat pagi, Bu. 187 00:08:51,500 --> 00:08:53,167 Pagi. 188 00:08:54,750 --> 00:08:56,583 Barusan saya dapat ide. 189 00:08:56,667 --> 00:09:00,667 Bagaimana kalo hari ini kita pulang cepat, istirahat? 190 00:09:00,750 --> 00:09:02,250 Susah, 'kan, kerja kayak gini? 191 00:09:02,333 --> 00:09:06,333 Internetnya lelet, gaji telat, tenggat mepet. Iya. 'Kan? 192 00:09:06,417 --> 00:09:08,083 Ibu enggak serius, 'kan? 193 00:09:08,167 --> 00:09:09,375 Kerjaan kan, masih banyak. 194 00:09:09,458 --> 00:09:11,333 Yang benar aja, Bu. 195 00:09:12,542 --> 00:09:14,708 Enggak usah balik lagi sekalian! 196 00:09:24,083 --> 00:09:24,958 Proyektor. 197 00:09:25,042 --> 00:09:26,875 Coba lihat hasil kerja kalian. 198 00:09:30,292 --> 00:09:32,208 "Gerbong narkoba." 199 00:09:35,542 --> 00:09:36,667 "Gerbong" atau "gembong"? 200 00:09:39,583 --> 00:09:41,917 Bandar narkoba 201 00:09:42,000 --> 00:09:44,292 menggunakan Kijang. 202 00:09:45,833 --> 00:09:47,208 Jelaskan, dong, 203 00:09:47,292 --> 00:09:50,458 kalo itu kendaraan, bukan kijang benaran! 204 00:09:51,667 --> 00:09:55,250 Kamu, 'kan, yang tugasnya benerin EYD? 205 00:09:56,917 --> 00:09:58,750 Kenapa bisa lolos? 206 00:09:58,833 --> 00:10:00,042 Hmm? 207 00:10:00,125 --> 00:10:01,167 Kenapa? 208 00:10:03,583 --> 00:10:04,833 Kenapa? 209 00:10:10,917 --> 00:10:13,875 - Bu! Saya bisa bantu jelasin. - Lo ngapain, sih, To? 210 00:10:15,833 --> 00:10:17,917 Sakit gondok pake blau! 211 00:10:18,000 --> 00:10:19,667 Cakep! 212 00:10:19,750 --> 00:10:21,542 Gantinya obat-obatan. 213 00:10:22,125 --> 00:10:24,125 Artinya, To? 214 00:10:24,208 --> 00:10:25,500 Semua orang juga tau. 215 00:10:26,583 --> 00:10:28,083 Apa iya kijang benaran? 216 00:10:33,167 --> 00:10:34,458 Kijang. 217 00:10:43,250 --> 00:10:45,167 Ambilkan papan tulis. 218 00:10:45,250 --> 00:10:47,000 Cakep! 219 00:10:47,083 --> 00:10:49,250 Hari ini, saya mau menjelaskan 220 00:10:49,333 --> 00:10:51,917 arti homonim dan penggunaannya yang salah. 221 00:10:52,000 --> 00:10:53,167 Artinya, Bu? 222 00:10:53,250 --> 00:10:55,667 Ya, ambilkan papan tulis. 223 00:11:01,083 --> 00:11:02,917 Geser dikit, geser. 224 00:11:04,458 --> 00:11:08,333 Cara merayu kamu tidak akan bisa membuat kamu balik ke lapangan. 225 00:11:10,000 --> 00:11:11,208 Paham? 226 00:11:16,000 --> 00:11:18,042 Saya bisa ngerayu atasan yang lain. 227 00:11:18,625 --> 00:11:19,750 To. 228 00:11:19,833 --> 00:11:21,250 Gue butuh bantuan lo, To. 229 00:11:21,333 --> 00:11:22,917 Eh… 230 00:11:29,792 --> 00:11:30,792 Bapak. 231 00:11:32,583 --> 00:11:34,708 - Pak. - Apa, sih? 232 00:11:34,792 --> 00:11:36,667 Berat saya udah turun lima kilo, nih. 233 00:11:36,750 --> 00:11:37,917 Ya, terus? 234 00:11:39,542 --> 00:11:40,833 Gerak saya makin cepat. 235 00:11:40,917 --> 00:11:41,750 Masa? 236 00:11:41,833 --> 00:11:42,833 Iya. 237 00:11:43,792 --> 00:11:46,125 Saya juga bisa, Pak, lebih kurus lagi. 238 00:11:47,333 --> 00:11:48,333 Pak, nih. 239 00:11:48,417 --> 00:11:49,417 Beres. 240 00:11:52,958 --> 00:11:55,667 Ponsel kantor jangan dipake untuk main gim, dong, Pak. 241 00:11:55,750 --> 00:11:56,625 Yah… 242 00:11:56,708 --> 00:11:59,125 Di tengah-tengah cicilan enggak kelar-kelar, 243 00:11:59,208 --> 00:12:01,708 cuma ini hiburan gue, Martha! 244 00:12:01,792 --> 00:12:03,000 Oh! 245 00:12:03,083 --> 00:12:04,333 Kalau begitu mah, 246 00:12:04,417 --> 00:12:05,958 berarti Bapak butuh ponsel baru. 247 00:12:06,042 --> 00:12:07,667 Tau aja lo. 248 00:12:07,750 --> 00:12:08,583 Bapak. 249 00:12:08,667 --> 00:12:10,000 - Apa? - Tadi ada kasus 250 00:12:10,083 --> 00:12:12,500 penyelundupan burung langka di Kejari, Pak. 251 00:12:12,583 --> 00:12:13,625 Mendingan kita usut, 252 00:12:13,708 --> 00:12:15,208 biar kantor kita dapat bonus! 253 00:12:15,292 --> 00:12:17,958 Itu udah diurus sama aktivis! 254 00:12:18,042 --> 00:12:19,667 Kasus sindikat penjual ginjal? 255 00:12:19,750 --> 00:12:21,333 Udah juga sama Polri. 256 00:12:21,417 --> 00:12:23,583 Oke, deh. 257 00:12:23,667 --> 00:12:25,792 Kasus susyi murah pake bahan kayak ikan juga 258 00:12:25,875 --> 00:12:26,875 saya mau, Pak! 259 00:12:28,458 --> 00:12:30,833 - Pak! - To! Dengerin! 260 00:12:30,917 --> 00:12:33,458 "Pak"? Emang gue bapak lo apa? 261 00:12:33,542 --> 00:12:34,833 Dengerin! 262 00:12:34,917 --> 00:12:36,375 'Kan, gue udah kasih tau. 263 00:12:36,458 --> 00:12:41,375 Bujet gue itu enggak cukup buat taruh intel lagi di lapangan. 264 00:12:41,458 --> 00:12:43,500 Aduh! 265 00:12:43,583 --> 00:12:47,250 Lo tuh sebenarnya ngerti, enggak, sih, posisi kita itu ada di mana? Ngerti, gak? 266 00:12:47,333 --> 00:12:48,583 Tau, ah! 267 00:12:48,667 --> 00:12:49,833 "Tau, ah?" 268 00:12:49,917 --> 00:12:51,250 Gue kasih unjuk. 269 00:12:51,333 --> 00:12:52,875 Nih! 270 00:12:53,708 --> 00:12:55,292 Ini BIN. 271 00:12:55,375 --> 00:12:56,833 Ini TNI. 272 00:12:56,917 --> 00:12:58,625 Nah, ini Polri, ini KPK. 273 00:12:58,708 --> 00:12:59,792 Nah, ini… 274 00:13:01,500 --> 00:13:03,458 'Kan? Pegal juga? 275 00:13:03,542 --> 00:13:04,375 Bukan! 276 00:13:04,458 --> 00:13:06,542 Nih! 277 00:13:07,125 --> 00:13:08,125 Tuh. 278 00:13:08,208 --> 00:13:10,125 Posisi kita ada di sini. 279 00:13:11,125 --> 00:13:14,917 Tugas kita sekarang cuma ngolah data sama riset doang, To. 280 00:13:15,000 --> 00:13:16,875 Udah, telan aja mentah-mentah! 281 00:13:16,958 --> 00:13:18,125 Udah, telan! 282 00:13:18,208 --> 00:13:20,250 Dito. 283 00:13:20,333 --> 00:13:25,375 Seandainya cara kerja kamu semahir 284 00:13:25,458 --> 00:13:26,708 cara kamu pijit. 285 00:13:28,208 --> 00:13:30,125 Pasti kantor ini enggak akan bubar. 286 00:13:30,208 --> 00:13:31,875 - Hmm? - Ha? 287 00:13:31,958 --> 00:13:33,583 - Kita mau bubar, Pak? - Eh… 288 00:13:33,667 --> 00:13:37,042 - Bu! Tolongin saya, Bu! - Bu, enggak mau. Tolong dipertimbangkan. 289 00:13:37,125 --> 00:13:38,792 - Ini enggak benar, 'kan? - Tenang… 290 00:13:38,875 --> 00:13:41,250 - Onde Mande! Gimana ini? - Saya mau jadi apaan, Bu? 291 00:13:41,333 --> 00:13:43,167 KPR saya belum lunas! 292 00:13:43,250 --> 00:13:44,958 - Pusing, tau, enggak? - Onde Mande. 293 00:13:45,042 --> 00:13:47,000 - Bu… - Sophia! 294 00:13:47,083 --> 00:13:48,125 Sophia! 295 00:13:48,208 --> 00:13:50,750 Bu! Sophia perlu ditotok, Bu! 296 00:13:52,583 --> 00:13:53,583 Totokan lima detik. 297 00:13:53,625 --> 00:13:55,208 Sophia! 298 00:13:56,458 --> 00:13:58,292 Lima. 299 00:13:58,375 --> 00:13:59,375 Empat. 300 00:14:00,083 --> 00:14:01,542 Tiga. 301 00:14:01,625 --> 00:14:02,875 Dua. 302 00:14:02,958 --> 00:14:03,833 Satu. 303 00:14:03,917 --> 00:14:05,417 Bangun. 304 00:14:06,625 --> 00:14:07,750 Bu. 305 00:14:07,833 --> 00:14:09,042 Kita benaran dipecat, Bu? 306 00:14:11,417 --> 00:14:14,458 - Gimana nih, Bu? - Jangan, ya, Bu. 307 00:14:16,542 --> 00:14:19,542 Bubarnya masih tahun depan. 308 00:14:20,542 --> 00:14:23,458 Apa perlu saya percepat jadi bulan depan? 309 00:14:23,542 --> 00:14:26,167 - Enggak! - Jangan, Bu! 310 00:14:26,250 --> 00:14:28,375 PERINGATAN DARURAT 311 00:14:28,458 --> 00:14:29,708 Bu! 312 00:14:29,792 --> 00:14:31,833 Data intel satu Indonesia 313 00:14:31,917 --> 00:14:32,917 bocor! 314 00:14:41,042 --> 00:14:42,667 Mau ke mana lo? 315 00:14:45,542 --> 00:14:46,375 Hei! Kejar! 316 00:14:46,458 --> 00:14:47,458 Hei! 317 00:14:48,125 --> 00:14:49,417 Hei! 318 00:14:55,667 --> 00:14:56,792 Hei, intel! 319 00:14:57,375 --> 00:14:59,083 Ayo! Ayo. 320 00:14:59,167 --> 00:15:00,167 Aduh! 321 00:15:14,083 --> 00:15:17,625 Enggak ada satu pun institusi yang bisa lolos kecuali Puanas, 322 00:15:17,708 --> 00:15:20,417 dan ini saatnya Puanas bersinar. 323 00:15:20,500 --> 00:15:23,000 Lo pasti hitung, 'kan? Udah berapa lama 324 00:15:23,083 --> 00:15:25,167 kita dikerdilkan sama institusi lain? 325 00:15:25,250 --> 00:15:27,083 Dan lo pasti udah tau 326 00:15:28,042 --> 00:15:31,333 udah berapa lama kita monitor kasus judi online. 327 00:15:31,417 --> 00:15:32,667 Nih. 328 00:15:32,750 --> 00:15:33,750 Lihat. 329 00:15:38,333 --> 00:15:40,375 - Sejak pandemi, Pak. - Ya. 330 00:15:40,458 --> 00:15:42,083 Berapa institusi 331 00:15:42,625 --> 00:15:45,083 yang menindaklanjuti hasil temuan kita? 332 00:15:45,792 --> 00:15:48,542 - Nol. - Berapa kerugian negara? 333 00:15:51,292 --> 00:15:52,625 Martha. 334 00:15:52,708 --> 00:15:56,292 Ini akan jadi misi terakhir lo. 335 00:15:56,375 --> 00:15:58,125 Udah lama, 'kan, lo kepengen pensiun? 336 00:15:59,000 --> 00:16:00,333 Enggak, lah, Pak. 337 00:16:00,417 --> 00:16:04,292 Bapak juga kan, tau kenapa saya enggak mau lagi tugas di lapangan. 338 00:16:04,375 --> 00:16:09,292 Data-data kita bocor karena ada kepentingan yang lebih besar, Martha. 339 00:16:10,792 --> 00:16:13,667 Gue baru dapat info A1. 340 00:16:14,250 --> 00:16:15,833 DATA TERBARU OPERASI DADU HITAM 341 00:16:15,917 --> 00:16:19,000 Bakal masuk server gede-gedean buat judol. 342 00:16:19,083 --> 00:16:20,458 Detailnya, sih, belum jelas, 343 00:16:20,542 --> 00:16:22,500 tapi protektornya, 344 00:16:22,583 --> 00:16:23,583 udah jelas. 345 00:16:25,750 --> 00:16:28,250 Wah, kalo dia lawannya, sih, sulit, Pak. 346 00:16:28,875 --> 00:16:30,292 Saya juga belum tentu mau. 347 00:16:30,375 --> 00:16:33,250 Lo enggak usah khawatir, Martha. 348 00:16:33,333 --> 00:16:35,417 Lo enggak bakalan sendirian. 349 00:16:40,583 --> 00:16:43,417 Rezeki anak saya mah bagus banget. 350 00:16:43,500 --> 00:16:45,917 Empang yang di Jalan Kamboja itu? 351 00:16:46,000 --> 00:16:47,708 Nah, itu punya anak saya! 352 00:16:47,792 --> 00:16:51,000 Tanyain anaknya, butuh orang kerja yang baru apa kagak di empang. 353 00:16:51,083 --> 00:16:54,125 Entar saya tanyain, ya. 354 00:16:54,208 --> 00:16:55,375 To! 355 00:16:55,458 --> 00:16:56,833 Lo mau, kagak, kerja di empang? 356 00:16:56,917 --> 00:16:58,458 Enggak! Bau! 357 00:16:58,542 --> 00:17:00,708 - Kagak mau. - Mau. 358 00:17:00,792 --> 00:17:02,042 Nek, saya bikinin teh, ya? 359 00:17:02,125 --> 00:17:03,542 - Ogah! - Jahe? 360 00:17:03,625 --> 00:17:04,833 - Jahe pake susu? - Ogah! 361 00:17:04,917 --> 00:17:05,958 Lah, maunya apaan? 362 00:17:06,042 --> 00:17:07,208 Bir pletok! 363 00:17:07,292 --> 00:17:10,458 - Jahe! Jahe pake susu? - Iya, udah! Iya! 364 00:17:10,542 --> 00:17:12,167 Udah, jahe pake susu! 365 00:17:12,250 --> 00:17:13,250 Ya? 366 00:17:34,875 --> 00:17:35,875 Nek! 367 00:17:42,000 --> 00:17:43,500 Empang sepi, 368 00:17:43,583 --> 00:17:46,667 tapi pemasukan naik terus. 369 00:17:48,125 --> 00:17:49,458 Cuci uang, ya, Nek? 370 00:17:50,750 --> 00:17:53,292 Saya bisa aja ngikutin Nenek pulang. 371 00:17:53,375 --> 00:17:55,833 Tapi masalahnya, penyamaran Nenek 372 00:17:55,917 --> 00:17:57,292 terlalu gampang ditebak! 373 00:17:57,375 --> 00:17:59,000 Sakit. 374 00:17:59,083 --> 00:18:02,958 Yah… Orang kalo pinggangnya sakit, enggak mungkin sandalnya bersih. 375 00:18:03,875 --> 00:18:06,417 Jalannya kan, pasti ngesot. 376 00:18:06,500 --> 00:18:08,417 Apalagi jalan kemari. 377 00:18:11,042 --> 00:18:12,500 Ngapain, sih? 378 00:18:12,583 --> 00:18:14,583 Penasaran amat ampe kemari? 379 00:18:15,917 --> 00:18:17,208 Nenek… 380 00:18:17,958 --> 00:18:19,083 Martha! 381 00:18:21,000 --> 00:18:22,250 Ayo, Pak Lukman keluar, deh. 382 00:18:22,333 --> 00:18:26,542 Udah ketauan dari tadi! 383 00:18:26,625 --> 00:18:28,792 Jadi, lo paham, ya? 384 00:18:28,875 --> 00:18:29,958 Paham, ya? 385 00:18:30,542 --> 00:18:31,542 Eh. 386 00:18:32,125 --> 00:18:33,958 Kenapa gue pilih dia? 387 00:18:34,042 --> 00:18:35,167 Pilih apaan, sih? 388 00:18:35,250 --> 00:18:36,750 Nah. 389 00:18:36,833 --> 00:18:38,875 Lo sama Martha 390 00:18:38,958 --> 00:18:39,875 ke lapangan. 391 00:18:39,958 --> 00:18:41,542 Ikut dia, ya? 392 00:18:42,500 --> 00:18:45,125 Kasus judol kita terusin. 393 00:18:45,875 --> 00:18:50,208 Nah, kalo misi ini berhasil, lo akan jadi 394 00:18:50,292 --> 00:18:52,167 intel lapangan selamanya. 395 00:18:52,250 --> 00:18:53,542 - Ha? - Ya, 'kan? 396 00:18:53,625 --> 00:18:54,458 Sepakat! 397 00:18:54,542 --> 00:18:56,042 Sepakat, dong? 398 00:18:56,917 --> 00:18:58,125 Dong, sepakat? 399 00:18:59,042 --> 00:19:00,042 Sepakat, dong? 400 00:19:00,083 --> 00:19:01,542 - Jangan merepotkan. - Nah. 401 00:19:01,625 --> 00:19:03,417 - Siap! - Nah. 402 00:19:03,500 --> 00:19:04,500 Ya? 403 00:19:06,667 --> 00:19:11,125 Taruhan kasus kita, masa depan Indonesia. 404 00:19:11,208 --> 00:19:12,875 Bukan cuma anak-anak, 405 00:19:12,958 --> 00:19:14,917 tapi juga keluarga. 406 00:19:16,250 --> 00:19:18,292 Terus, siapa yang paling bertanggung jawab? 407 00:19:18,375 --> 00:19:19,208 Iqbal PHP! 408 00:19:19,292 --> 00:19:21,542 Iqbal Mahardika. 409 00:19:21,625 --> 00:19:22,958 Anggota dewan. 410 00:19:23,042 --> 00:19:24,583 Kandidat gubernur. 411 00:19:24,667 --> 00:19:27,792 Jangan ketipu sama senyum manis khas partainya. 412 00:19:27,875 --> 00:19:29,208 PHP! 413 00:19:29,292 --> 00:19:32,708 Kelihatannya saja dia cuma orang di belakang layar. 414 00:19:32,792 --> 00:19:37,500 Tapi sebenarnya, dia itu salah satu protektor judol. 415 00:19:42,125 --> 00:19:44,250 Jangan ganggu mereka. 416 00:19:44,333 --> 00:19:45,393 Saya enggak bakal ngulang lagi! 417 00:19:45,417 --> 00:19:47,500 - Kalo bisa, sih, dipermudah. - Jangan! 418 00:19:47,583 --> 00:19:48,958 Tolong! 419 00:19:49,042 --> 00:19:52,083 Mereka kan, juga udah nyumbang banyak untuk pendapatan negara. 420 00:19:52,167 --> 00:19:53,417 Atas nama judol? Ha? 421 00:19:54,000 --> 00:19:57,042 Pak, minta sedekahnya, Pak. 422 00:19:57,125 --> 00:19:58,792 Anak saya belum makan, Pak. 423 00:19:58,875 --> 00:20:02,250 Bisa, lah, kita pake nanti buat bansos. 424 00:20:02,333 --> 00:20:04,958 Pak, minta sedekahnya, Pak. 425 00:20:05,042 --> 00:20:06,042 Ya. 426 00:20:10,250 --> 00:20:12,292 Bang, ini es teh apaan, Bang? 427 00:20:12,375 --> 00:20:14,958 Eh! Es Teh Poci! 428 00:20:15,042 --> 00:20:16,875 Es tehnya mantap! 429 00:20:16,958 --> 00:20:19,542 Gulanya 100 persen asli! 430 00:20:19,625 --> 00:20:21,667 Dijamin! Oke? 431 00:20:21,750 --> 00:20:22,792 Nih. 432 00:20:22,875 --> 00:20:24,208 Es Teh Poci. 433 00:20:24,292 --> 00:20:25,333 Si paling es teh. 434 00:20:25,417 --> 00:20:26,708 - Tuh, buat Ibu. - Kakak! 435 00:20:26,792 --> 00:20:27,833 Dua, Kakak! 436 00:20:27,917 --> 00:20:29,083 Dua? Boleh, deh. 437 00:20:29,167 --> 00:20:30,208 - Dua. - Saya dua. 438 00:20:30,292 --> 00:20:31,292 Iya. 439 00:20:37,125 --> 00:20:41,833 Iqbal PHP! 440 00:20:41,917 --> 00:20:43,292 Hei! Bayar lo! 441 00:20:43,375 --> 00:20:45,333 Jangan dikira gratis! 442 00:20:45,417 --> 00:20:48,792 Iqbal PHP! 443 00:20:51,542 --> 00:20:53,042 Kancil satu. 444 00:20:53,125 --> 00:20:55,125 Target masuk posisi. 445 00:20:57,292 --> 00:21:00,125 Nembus ke lingkup pergaulannya sulit, To. 446 00:21:01,125 --> 00:21:03,208 Ibarat masuk ke kandang harimau. 447 00:21:03,292 --> 00:21:04,917 Perlindungan dia tripel. 448 00:21:05,000 --> 00:21:07,333 Fisik, klenik, digital. 449 00:21:07,417 --> 00:21:10,792 Halo, Semuanya. 450 00:21:10,875 --> 00:21:12,167 Eh, Pak Iqbal! 451 00:21:12,250 --> 00:21:15,875 - Tapi dia harimau berbulu domba. - Lagi pada ngapain? Sini. 452 00:21:15,958 --> 00:21:18,333 Citranya saja baik. 453 00:21:18,417 --> 00:21:20,875 Sayang banget sama anak-anak panti. 454 00:21:20,958 --> 00:21:22,667 Semua kebagian. 455 00:21:22,750 --> 00:21:24,110 - Ini untuk adik, ya. - Saran saya, 456 00:21:24,333 --> 00:21:26,875 kalau Iqbal sesusah itu didekatin, 457 00:21:27,417 --> 00:21:29,458 kita pake cara klasik. 458 00:21:30,042 --> 00:21:31,042 Ambil ponselnya, 459 00:21:31,125 --> 00:21:32,375 sadap, 460 00:21:32,458 --> 00:21:34,167 ikuti transaksinya. 461 00:21:38,583 --> 00:21:39,792 Cuma tiga ini, Pak? 462 00:21:39,875 --> 00:21:43,792 Tiga, tapi bisa menyelesaikan semua kebutuhan Bapak. 463 00:21:45,125 --> 00:21:46,333 Bagus. 464 00:21:49,458 --> 00:21:51,375 Info yang saya tau, 465 00:21:51,458 --> 00:21:55,708 Iqbal ini selalu ngadain pengajian di tanggal lima. 466 00:21:55,792 --> 00:21:56,958 Nah! 467 00:21:57,042 --> 00:21:59,250 Kita masuk lewat sana. 468 00:22:14,667 --> 00:22:16,167 Kancil tujuh, siap! 469 00:22:17,375 --> 00:22:18,375 Awas. 470 00:22:18,458 --> 00:22:20,250 Pak! Pak Ustaz! 471 00:22:20,333 --> 00:22:21,667 Bapak bisa rukiah, enggak? 472 00:22:21,750 --> 00:22:23,667 Teman saya khodamnya suka iseng, Pak! 473 00:22:23,750 --> 00:22:24,917 Ayo, Pak! Ayo, yuk, Pak! 474 00:22:25,917 --> 00:22:27,125 Astaghfirullahaladzim! 475 00:22:27,208 --> 00:22:28,208 Astaghfirullahaladzim! 476 00:22:30,292 --> 00:22:31,375 Allahu Akbar! 477 00:22:51,375 --> 00:22:52,292 Asalamualaikum. 478 00:22:52,375 --> 00:22:53,792 Waalaikumsalam. 479 00:22:53,875 --> 00:22:54,875 Makasih. 480 00:23:06,250 --> 00:23:07,917 Kancil satu. 481 00:23:09,167 --> 00:23:10,000 Bergerak. 482 00:23:10,083 --> 00:23:11,667 Kancil dua, diterima. 483 00:23:12,625 --> 00:23:14,500 Biasanya 484 00:23:14,583 --> 00:23:17,042 kalo pengajian baca surat apa, ya? 485 00:23:19,625 --> 00:23:21,917 Baca surat pemecatan kamu! 486 00:23:22,000 --> 00:23:23,875 Udah sampai sini, baru tanya? 487 00:23:23,958 --> 00:23:25,792 - Ustaz. - Ya. 488 00:23:25,875 --> 00:23:28,625 - Silakan, Pak. Mari, silakan. - Oh, iya. Mari. 489 00:23:29,208 --> 00:23:31,008 - Asalamualaikum. - Waalaikumsalam, Pak Ustaz. 490 00:23:34,167 --> 00:23:35,708 Asalamualaikum. 491 00:23:39,583 --> 00:23:41,250 Jangan lupa. Habis pengajian, 492 00:23:41,333 --> 00:23:43,125 ini sama ini dibawa ke lantai dua. 493 00:23:43,208 --> 00:23:44,333 Oh, iya, Mbak. 494 00:23:51,042 --> 00:23:52,125 Maaf, Ustaz. 495 00:23:52,208 --> 00:23:53,292 Miknya, Pak Ustaz. 496 00:23:58,583 --> 00:23:59,458 Mbak. 497 00:23:59,542 --> 00:24:00,542 Hmm? 498 00:24:00,875 --> 00:24:03,542 Ini benaran ustaz langganannya Pak Iqbal? 499 00:24:03,625 --> 00:24:06,583 Yang biasanya lagi ngerukiah. 500 00:24:07,333 --> 00:24:08,917 Tapi enggak apa-apa, lah. 501 00:24:09,000 --> 00:24:10,875 Ustaz yang ini mah lebih ganteng! 502 00:24:14,458 --> 00:24:16,958 Jalan-jalan beli sekoteng. 503 00:24:17,542 --> 00:24:19,042 Apa, deh? 504 00:24:20,042 --> 00:24:22,833 Jangan lupa duit kembalian. 505 00:24:23,583 --> 00:24:26,708 Perkenalkan, saya orang ganteng. 506 00:24:26,792 --> 00:24:29,583 Asal saya dari Kemayoran. 507 00:24:30,167 --> 00:24:31,958 Ustaznya kenapa? 508 00:24:33,625 --> 00:24:34,667 Ya Allah. 509 00:24:39,583 --> 00:24:41,833 Makan satai di Salatiga! 510 00:24:43,167 --> 00:24:45,875 Jangan lupa beli kopi! 511 00:24:45,958 --> 00:24:48,833 Jangan sungkan buat ketawa! 512 00:24:48,917 --> 00:24:51,500 Karena habis ini, kita ngaji! 513 00:24:51,583 --> 00:24:53,083 Ya? 514 00:24:55,167 --> 00:24:57,375 Ustaznya kenapa? 515 00:25:01,958 --> 00:25:02,958 Maaf, Pak Ustaz. 516 00:25:03,000 --> 00:25:05,167 Kata Bapak, main pantunnya sudah cukup. 517 00:25:05,250 --> 00:25:07,458 Sekarang, silakan pimpin doanya. 518 00:25:08,083 --> 00:25:09,208 Ya. 519 00:25:09,292 --> 00:25:10,417 Iya… 520 00:25:10,500 --> 00:25:12,250 Eh, saya aja. 521 00:25:12,333 --> 00:25:13,750 Mungkin… 522 00:25:13,833 --> 00:25:15,667 Kamu enggak sayang istri kamu. 523 00:25:16,458 --> 00:25:18,958 Tapi kamu pasti sayang anak kamu, 'kan? 524 00:25:20,750 --> 00:25:22,250 Sekali lagi 525 00:25:23,042 --> 00:25:25,708 kamu ceroboh urusan Iqbal… 526 00:25:28,333 --> 00:25:31,375 Saya tau anak kamu sekolah di mana. 527 00:25:32,000 --> 00:25:33,000 Ya? 528 00:25:33,458 --> 00:25:34,750 Iya, Bu. 529 00:25:47,083 --> 00:25:48,167 Kancil dua. 530 00:25:48,250 --> 00:25:49,375 Ganti rencana. 531 00:25:49,458 --> 00:25:51,292 - Di sini ada yang lebih buas. - Ha? 532 00:25:51,375 --> 00:25:54,958 Kancil dua, kamu awasi target utama! Kancil dua! 533 00:25:57,833 --> 00:25:58,875 Hei! 534 00:25:58,958 --> 00:26:00,083 Kancil satu. 535 00:26:00,167 --> 00:26:01,167 Gimana nih? 536 00:26:08,917 --> 00:26:12,083 Main simpul sambil makan es degan. 537 00:26:12,958 --> 00:26:15,833 Ayo, Anak-Anak, kumpul ke depan! 538 00:26:17,167 --> 00:26:18,167 Pak Ustaz. 539 00:26:18,250 --> 00:26:19,917 Mereka kan, udah kumpul di depan. 540 00:26:20,000 --> 00:26:22,083 Seharusnya Pak Ustaz yang ke depan. 541 00:26:22,167 --> 00:26:24,458 - Oh, iya? - Ayo, geser dulu, Pak. 542 00:26:31,917 --> 00:26:37,042 Aku berlindung kepada Allah dari godaan setan yang terkutuk. 543 00:26:37,125 --> 00:26:41,000 Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. 544 00:26:41,083 --> 00:26:43,083 Ya Allah, 545 00:26:43,167 --> 00:26:44,417 berkahilah kami… 546 00:26:44,500 --> 00:26:46,833 - Kok udah doa makan? - …atas rezeki 547 00:26:46,917 --> 00:26:48,833 yang Engkau berikan kepada kami, 548 00:26:48,917 --> 00:26:52,333 dan lindungilah kami dari siksa api neraka. 549 00:26:55,375 --> 00:26:59,792 Maaf, Ustaz. Prasmanan belum mateng! 550 00:26:59,875 --> 00:27:01,500 Kenapa udah doa makan? 551 00:27:04,417 --> 00:27:05,917 - Kemari. - Ah. 552 00:27:06,000 --> 00:27:06,833 Antum kemari. 553 00:27:06,917 --> 00:27:07,958 Ya, Pak Ustaz? 554 00:27:09,542 --> 00:27:11,208 Ini yang ustaz gue apa lo, Jenong? 555 00:27:11,292 --> 00:27:13,000 Pak Ustaz. 556 00:27:16,708 --> 00:27:18,375 Adik-Adik! 557 00:27:18,958 --> 00:27:21,458 Di hari yang penuh berkah ini, 558 00:27:21,542 --> 00:27:24,833 saya ingin menceritakan 559 00:27:24,917 --> 00:27:27,750 yang luar biasa! 560 00:27:27,833 --> 00:27:30,792 Semua berawal dari mimpi… 561 00:27:48,667 --> 00:27:52,333 Gimana anak-anak panti aku? 562 00:27:52,417 --> 00:27:54,000 Oke-oke, 'kan? 563 00:27:55,875 --> 00:27:58,208 Aku bungkus banyak hari ini. 564 00:28:01,167 --> 00:28:04,250 Kamu itu memang tempat yang paling aman untuk semua. 565 00:28:07,583 --> 00:28:09,708 Enggak ada yang bisa endus kamu. 566 00:28:12,458 --> 00:28:14,000 Biar dunia tau. 567 00:28:15,208 --> 00:28:17,917 Kita juga bisa bikin "Hari Server". 568 00:28:18,000 --> 00:28:20,792 Emang otak kamu yang paling brilian, J. 569 00:28:26,792 --> 00:28:28,375 Siang, Kak Jessica. 570 00:28:29,833 --> 00:28:30,833 Wih! 571 00:28:30,875 --> 00:28:33,208 Ayunya pol! 572 00:28:33,292 --> 00:28:35,542 Bukan "Ayu" namanya, Bu! 573 00:28:35,625 --> 00:28:36,875 Itu mah pemilik salon! 574 00:28:36,958 --> 00:28:38,375 Namanya Jessica! 575 00:28:39,375 --> 00:28:41,167 Rame, Bu, salonnya. 576 00:28:41,250 --> 00:28:42,708 Ih, bukan rame lagi, Bang. 577 00:28:42,792 --> 00:28:45,542 Itu tiap hari, ya, yang dateng tuh so… 578 00:28:45,625 --> 00:28:48,458 Sol… 579 00:28:48,542 --> 00:28:49,667 "Solsolita!" 580 00:28:49,750 --> 00:28:51,125 Pada ke situ semua! 581 00:28:51,208 --> 00:28:52,750 "Sol-sol" apa? 582 00:28:52,833 --> 00:28:54,083 Maksudnya, 583 00:28:54,167 --> 00:28:55,958 "sosialita", 'kan? 584 00:28:56,042 --> 00:28:57,542 Iya, benar! Itu, dah! 585 00:28:57,625 --> 00:28:59,750 "Solsolita!" 586 00:28:59,833 --> 00:29:01,500 - Balik dulu, Bu. - Iya, Bu. 587 00:29:11,083 --> 00:29:14,458 Jess! 588 00:29:17,375 --> 00:29:18,375 ♪ Curi ♪ 589 00:29:20,250 --> 00:29:23,500 - ♪ Curi-curi pandang ♪ - ♪ Curi-curi pandang ♪ 590 00:29:24,667 --> 00:29:25,667 ♪ Curi ♪ 591 00:29:27,292 --> 00:29:31,167 - ♪ Curi-curi pandang ♪ - ♪ Curi-curi pandang ♪ 592 00:29:31,833 --> 00:29:33,292 ♪ Curi ke depan ♪ 593 00:29:33,375 --> 00:29:35,750 - Ibu mau ke mana, Bu? - Bukan di sini, ya? 594 00:29:35,833 --> 00:29:37,667 Bukan. Di situ, Bu. 595 00:29:39,042 --> 00:29:41,542 - ♪ Curi ♪ - ♪ Cu-cu-cu-cu-curi! ♪ 596 00:29:41,625 --> 00:29:43,083 ♪ Curi-curi pandang ♪ 597 00:29:43,167 --> 00:29:44,958 Lo kalo mau nangis jangan di sini! 598 00:29:46,042 --> 00:29:49,167 - ♪ Curi ♪ - ♪ Cu-cu-cu-cu-curi! ♪ 599 00:29:49,250 --> 00:29:52,000 PENGUMUMAN MENGGEMBIRAKAN 600 00:29:52,583 --> 00:29:53,583 Yu-hu! 601 00:29:54,875 --> 00:29:56,458 Saya, Bu? 602 00:29:56,542 --> 00:29:59,167 Ngapain punya kerjaan tapi kena mental? 603 00:29:59,250 --> 00:30:01,458 Udah, deh! Undurkan diri! Undurkan diri! 604 00:30:01,542 --> 00:30:03,500 ♪ Curi ke belakang ♪ 605 00:30:03,583 --> 00:30:06,000 ♪ Curi ke kanan ♪ 606 00:30:06,083 --> 00:30:07,184 Kamu ngerti, enggak, saya ngomong? 607 00:30:07,208 --> 00:30:08,976 Kalo enggak ngerti, kamu mengundurkan diri aja! 608 00:30:09,000 --> 00:30:10,351 Saya ganti sama karyawan yang baru! 609 00:30:10,375 --> 00:30:13,625 - ♪ Curi-curi pandang ♪ - ♪ Curi-curi pandang ♪ 610 00:30:17,667 --> 00:30:19,667 Hai! 611 00:30:33,000 --> 00:30:33,875 Siapa? 612 00:30:33,958 --> 00:30:35,917 J-U-N-E-T. 613 00:30:36,000 --> 00:30:37,292 Junet. 614 00:30:37,875 --> 00:30:39,917 O-K-A-Y. 615 00:30:40,000 --> 00:30:41,250 Okay. 616 00:30:41,333 --> 00:30:43,917 Hei, Anak Baru. Denger, ya. 617 00:30:44,000 --> 00:30:46,458 Jarak lo sepuluh kilometer dari bos gue. 618 00:30:47,042 --> 00:30:48,083 Uh-huh. 619 00:30:49,375 --> 00:30:51,417 Banyak gaya! 620 00:30:51,500 --> 00:30:53,333 Ternyata pemake. 621 00:30:57,125 --> 00:31:01,500 - ♪ Curi ke depan, curi ke belakang ♪ - ♪ Ke depan, ke belakang ♪ 622 00:31:01,583 --> 00:31:02,792 - Bonus. - Terima kasih. 623 00:31:04,625 --> 00:31:07,667 - ♪ Curi ke depan, curi ke belakang ♪ - ♪ Depan-depan, belakang ♪ 624 00:31:07,750 --> 00:31:10,875 - ♪ Curi ke kanan, curi ke kiri ♪ - ♪ Kanan ♪ 625 00:31:11,458 --> 00:31:16,333 ♪ Cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu Cu-cu-cu-cu-cu-cu-curi ♪ 626 00:31:16,417 --> 00:31:18,083 - Ayolah, Jess. - Gue udah di sini. 627 00:31:18,167 --> 00:31:21,458 Jess, ini gimana? Udah dari tadi, loh, kita nunggu. 628 00:31:21,542 --> 00:31:22,875 - Iya, 'kan? - Iya. 629 00:31:23,375 --> 00:31:25,750 Jangan khawatir! 630 00:31:25,833 --> 00:31:29,208 Aku udah sebarin informasi tentang lowongan di sini. 631 00:31:29,292 --> 00:31:32,500 ♪ Curi, curi-curi ♪ 632 00:31:32,583 --> 00:31:36,708 ♪ Cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu Cu-cu-cu-cu-cu-cu-curi ♪ 633 00:31:36,792 --> 00:31:37,917 Punten. 634 00:31:40,208 --> 00:31:42,708 - Hmm. Geulis, cantik. - Eh! 635 00:31:42,792 --> 00:31:45,583 - Model untuk masa depan! - Masa depan? 636 00:31:45,667 --> 00:31:47,750 Akan hits di Indonesia emas! 637 00:31:47,833 --> 00:31:48,875 - Ya! - Selamat! 638 00:31:48,958 --> 00:31:51,625 - Salon Amore! Ya! - Ini yang punya. 639 00:31:51,708 --> 00:31:52,542 Lihat ini! 640 00:31:52,625 --> 00:31:53,750 Kamu benaran suka? 641 00:31:53,833 --> 00:31:55,375 Aku suka banget, Kak. 642 00:31:55,458 --> 00:31:57,583 Ini aku pengen nangis terharu, kok. 643 00:31:57,667 --> 00:31:59,000 - Siapa nama kamu? - Eh? 644 00:31:59,083 --> 00:32:00,917 Punten. 645 00:32:01,000 --> 00:32:01,833 Wati. 646 00:32:01,917 --> 00:32:03,625 Puntenwati. 647 00:32:03,708 --> 00:32:06,958 Kamu boleh mulai kerja di sini hari ini. 648 00:32:07,042 --> 00:32:08,125 Wa… 649 00:32:09,000 --> 00:32:10,667 ♪ Curi ♪ 650 00:32:11,917 --> 00:32:14,583 Nomor Pak RT, 651 00:32:14,667 --> 00:32:16,250 istri Pak RT, 652 00:32:17,917 --> 00:32:20,708 anak Pak RT? Ngapain ditaruh juga? 653 00:32:20,792 --> 00:32:23,167 Ibu suka sama Pak RT, Bu? 654 00:32:23,250 --> 00:32:24,500 Aduh. 655 00:32:24,583 --> 00:32:28,208 Ini tuh masalah serius. Taruhannya nyawa kalo enggak serius. 656 00:32:28,292 --> 00:32:34,167 Kamu tau sudah berapa intel yang tewas karena dicepuin sama informannya sendiri? 657 00:32:45,292 --> 00:32:46,750 Omong-omong, Bu. 658 00:32:47,333 --> 00:32:49,042 Apa, sih, yang terjadi di Poso? 659 00:32:57,250 --> 00:33:00,875 Dapat izin dari mana kamu baca dokumen pribadi saya? 660 00:33:01,625 --> 00:33:02,625 Hmm? 661 00:33:06,708 --> 00:33:08,458 Jadi, sebenarnya, 662 00:33:09,083 --> 00:33:09,917 partner Ibu… 663 00:33:10,000 --> 00:33:11,458 Sudah dua minggu kita kerja, 664 00:33:11,542 --> 00:33:14,667 tidak bisa tembus ruang Jessica. 665 00:33:14,750 --> 00:33:17,042 Susah itu mah, Bu. 666 00:33:17,125 --> 00:33:18,958 Orang dia di ruangannya melulu. 667 00:33:21,292 --> 00:33:24,167 Kita harus bisa masuk ke ruangan Jessica. 668 00:33:25,167 --> 00:33:26,625 Pake cara klasik! 669 00:33:36,833 --> 00:33:39,625 Kesepakatan ini juga enggak akan jalan tanpa aku! 670 00:33:40,833 --> 00:33:42,417 Selalu kamu? 671 00:33:42,500 --> 00:33:43,542 Apa maksudmu? 672 00:33:44,792 --> 00:33:48,458 Kalo kamu gak bunuh orang sembarangan, ini gak bakal kejadian! 673 00:33:48,958 --> 00:33:52,417 Keram… 674 00:33:52,500 --> 00:33:55,625 Waduh. 675 00:33:57,667 --> 00:33:59,833 Eh… 676 00:34:02,458 --> 00:34:04,083 Ibu. 677 00:34:04,167 --> 00:34:05,625 Ngapain kalian? 678 00:34:09,333 --> 00:34:11,042 Ini, si Wati! Mau pinjem duit, nih! 679 00:34:11,125 --> 00:34:14,000 Emang kampung lo! Enggak tau malu lo! Udik lo! 680 00:34:14,083 --> 00:34:16,125 Kampuang! Kampuang lo! 681 00:34:17,375 --> 00:34:18,542 Punten, Bu. 682 00:34:19,125 --> 00:34:21,458 Saya tuh mau kasbon. 683 00:34:21,542 --> 00:34:23,417 Buat bayar utang. 684 00:34:25,042 --> 00:34:25,875 Ha? 685 00:34:25,958 --> 00:34:26,958 Oh. 686 00:34:27,375 --> 00:34:28,208 Utang? 687 00:34:28,292 --> 00:34:29,292 Uh-uh. 688 00:34:29,333 --> 00:34:30,667 Lo utang? 689 00:34:30,750 --> 00:34:33,208 Itu, gara-garanya tuh… Punten, 690 00:34:33,292 --> 00:34:34,417 saya tuh… 691 00:34:34,500 --> 00:34:35,542 Main… 692 00:34:35,625 --> 00:34:36,542 Judol. 693 00:34:36,625 --> 00:34:37,625 Huh? 694 00:34:37,958 --> 00:34:39,042 Judol? 695 00:34:39,125 --> 00:34:40,208 Ah-ah. 696 00:34:40,292 --> 00:34:41,208 Main judol lo? 697 00:34:41,292 --> 00:34:43,750 Emang orang kampuang! Kampuang nan kampuang… 698 00:34:43,833 --> 00:34:44,875 Shh… 699 00:34:44,958 --> 00:34:46,792 Coba, ceritain pengalaman lo. 700 00:34:46,875 --> 00:34:48,875 Eh? Ceritain? 701 00:34:48,958 --> 00:34:49,833 - Jadi, gini, lucunya… - Eh! 702 00:34:49,917 --> 00:34:51,542 Eh, bentar! Bentar! 703 00:34:51,625 --> 00:34:55,500 Biar ngobrolnya enak, saya punya usul. 704 00:34:56,875 --> 00:34:58,417 Pindah ke dalam. 705 00:35:00,458 --> 00:35:01,708 Oke, silakan masuk. 706 00:35:02,833 --> 00:35:03,833 Ah! 707 00:35:04,458 --> 00:35:05,625 Lewat pintu. 708 00:35:06,542 --> 00:35:08,250 Lewat pintu, Udik! 709 00:35:08,333 --> 00:35:09,375 Enggak punya pintu lo? 710 00:35:09,458 --> 00:35:10,625 Emang kampuang lo! 711 00:35:10,708 --> 00:35:11,583 - Tadi… - Sini! 712 00:35:11,667 --> 00:35:12,958 - Ke mana? - Sini! 713 00:35:13,667 --> 00:35:14,667 Jadi? 714 00:35:16,125 --> 00:35:19,000 Lo belajar judol dari siapa? 715 00:35:20,125 --> 00:35:22,625 Gini, Bu, ceritanya. 716 00:35:22,708 --> 00:35:25,750 Suami saya teh atlet judol. 717 00:35:25,833 --> 00:35:28,833 Jadi, saya teh kebawa-bawa ikut main judol. 718 00:35:28,917 --> 00:35:29,833 - Oh… - Iya. 719 00:35:29,917 --> 00:35:32,083 - Gitu? - Iya. 720 00:35:32,667 --> 00:35:35,417 - Terus, biasanya kalo judol… - He-eh? 721 00:35:35,500 --> 00:35:36,417 …mainnya di mana? 722 00:35:36,500 --> 00:35:38,000 Di mana? 723 00:35:38,750 --> 00:35:39,958 Biasanya 724 00:35:40,042 --> 00:35:41,833 kalo atlet judol bertandingnya di mana? 725 00:35:45,333 --> 00:35:46,333 Loh? 726 00:35:47,792 --> 00:35:49,750 'Kan, gue yang tanya lo. 727 00:35:49,833 --> 00:35:51,625 Lo kok tanya balik? 728 00:35:54,083 --> 00:35:56,333 Lo tanya-tanya gitu mencurigakan, loh. 729 00:35:56,417 --> 00:35:57,417 Ah… 730 00:36:09,125 --> 00:36:10,125 Jadi, di mana? 731 00:36:12,000 --> 00:36:13,042 Di… 732 00:36:14,417 --> 00:36:15,250 Di… 733 00:36:15,333 --> 00:36:16,833 Di… 734 00:36:18,458 --> 00:36:19,792 Tangan! 735 00:36:23,333 --> 00:36:25,792 TanganEmas88, Bu! 736 00:36:25,875 --> 00:36:27,833 - Oh! - Oh! 737 00:36:27,917 --> 00:36:30,458 - TanganEmas88? - Iya. 738 00:36:30,542 --> 00:36:31,625 Coba, deh… 739 00:36:31,708 --> 00:36:32,958 - Tidur dulu! - Ah! 740 00:36:41,792 --> 00:36:44,042 Waktu kita cuma 30 menit! 741 00:36:46,542 --> 00:36:47,708 Coba kamu perhatiin. 742 00:36:48,917 --> 00:36:50,375 Ruangan ini 743 00:36:50,458 --> 00:36:52,167 tidak ada CCTV. 744 00:36:53,667 --> 00:36:57,583 Ruangan ini pasti didesain supaya tidak bisa dideteksi. 745 00:37:43,667 --> 00:37:44,500 Bu. 746 00:37:44,583 --> 00:37:45,583 Sini, Bu. 747 00:37:52,208 --> 00:37:53,208 Ya Allah. 748 00:37:55,167 --> 00:37:56,167 Kenapa, sih? 749 00:37:57,833 --> 00:38:00,167 Bu, anak-anak dikurung di sini, Bu. 750 00:38:00,250 --> 00:38:02,625 Kita harus lapor Pak Lukman, Bu. 751 00:38:02,708 --> 00:38:03,958 Ayo, Bu. 752 00:38:04,042 --> 00:38:05,333 Bu Martha! 753 00:38:05,958 --> 00:38:07,167 Bu Martha… 754 00:38:08,000 --> 00:38:09,500 Ayo cepetan! 755 00:38:11,000 --> 00:38:12,000 Bu! 756 00:38:57,208 --> 00:38:59,833 Saya yakin, di ruang bawah tanah itu pasti… 757 00:38:59,917 --> 00:39:01,625 Operasi judi online! 758 00:39:05,042 --> 00:39:06,625 Berarti, 759 00:39:06,708 --> 00:39:08,167 selama ini kita… 760 00:39:08,250 --> 00:39:10,333 Telah masuk kandang harimau! 761 00:39:10,417 --> 00:39:12,292 Berarti, sekarang kita sudah… 762 00:39:12,375 --> 00:39:14,375 Tidak butuh Iqbal lagi. 763 00:39:17,750 --> 00:39:21,000 Udah mulai suka gue sama kekompakan kalian. 764 00:39:21,083 --> 00:39:22,000 Selanjutnya apa nih? 765 00:39:22,083 --> 00:39:23,351 - Kita bebasin anak-anak. - Kita rekam… 766 00:39:23,375 --> 00:39:24,375 Loh? 767 00:39:25,458 --> 00:39:27,875 Kok bebaskan anak-anak? 768 00:39:27,958 --> 00:39:31,208 Terus, maksud Ibu diapain itu anak-anak? Didiemin? Ha? 769 00:39:31,833 --> 00:39:33,542 Ya, enggak bisa, lah, To. 770 00:39:33,625 --> 00:39:35,458 Kalo kita langsung bongkar, 771 00:39:35,542 --> 00:39:36,417 pertama, 772 00:39:36,500 --> 00:39:39,500 kita jadi tidak tau kapan "Hari Server". 773 00:39:39,583 --> 00:39:40,708 Kedua! 774 00:39:40,792 --> 00:39:44,958 Kita jadi tidak tau apakah di cabang salon Jessica yang lain 775 00:39:45,042 --> 00:39:46,250 ada anak-anak yang disimpan. 776 00:39:46,333 --> 00:39:47,833 Tanya aja Jessica pas ketangkep! 777 00:39:47,917 --> 00:39:50,292 To, Iqbal itu pengaruhnya udah main kuat, loh. 778 00:39:50,375 --> 00:39:53,875 Elektabilitasnya juga udah tinggi. Dia pasti kepilih jadi gubernur! 779 00:39:53,958 --> 00:39:56,167 Dia bisa bikin mingkem Jessica, loh! 780 00:39:56,250 --> 00:39:58,583 - Pak… - Sabarlah, To. 781 00:39:59,167 --> 00:40:00,667 Sabar! 782 00:40:00,750 --> 00:40:02,625 Kamu itu harus belajar 783 00:40:02,708 --> 00:40:05,250 lihat gambaran besar dari suatu peristiwa… 784 00:40:05,333 --> 00:40:06,333 Bu! 785 00:40:07,542 --> 00:40:08,542 - Dia tuh… - Hei! 786 00:40:08,625 --> 00:40:11,583 Kita itu mau nyelamatin satu Indonesia, To. 787 00:40:11,667 --> 00:40:14,000 Bukan cuma satu basemen doang! 788 00:40:14,083 --> 00:40:16,208 - "Cuma" dari mana, saya tanya. - Loh? 789 00:40:16,292 --> 00:40:18,208 Mereka tuh anak-anak orang! 790 00:40:18,792 --> 00:40:21,042 Punya orang tua! Punya keluarga! 791 00:40:22,208 --> 00:40:25,083 Enggak ngerti saya! Kerja enggak pake hati kayak gini! 792 00:40:25,167 --> 00:40:27,167 Hei! Kebanyakan pake hati 793 00:40:27,250 --> 00:40:28,500 bisa mati! 794 00:40:29,667 --> 00:40:31,333 Daripada enggak punya sama sekali! 795 00:40:31,417 --> 00:40:33,000 Hei, To! 796 00:40:33,083 --> 00:40:34,083 To! 797 00:40:34,125 --> 00:40:35,125 To! 798 00:40:40,875 --> 00:40:41,792 - Wah, hebat. - Dapet. 799 00:40:41,875 --> 00:40:43,083 Mana nih? 800 00:40:43,167 --> 00:40:45,833 Ah, gue kira susah. Gampang! 801 00:40:47,458 --> 00:40:49,583 - Ah, emang gue jago… - Main apaan, sih, ini? 802 00:40:49,667 --> 00:40:51,125 To! 803 00:40:51,208 --> 00:40:52,893 - Itu Babeh udah mau menang! - Main apaan, sih, ini? 804 00:40:52,917 --> 00:40:54,125 To! Dito! 805 00:40:54,208 --> 00:40:56,125 Alah! Gimana, sih, ini anak? 806 00:40:56,208 --> 00:40:57,833 Ya Allah. 807 00:40:57,917 --> 00:41:00,042 To! Dito! 808 00:41:01,125 --> 00:41:02,125 Dito! 809 00:41:03,500 --> 00:41:06,625 - Itu ponsel… - Ini bahaya, Beh. Main ginian tuh bahaya. 810 00:41:07,292 --> 00:41:08,667 Yaelah, bahaya apaan, sih? 811 00:41:08,750 --> 00:41:11,292 Ketimbang main begituan doang, enggak bahaya. 812 00:41:11,375 --> 00:41:14,083 Yang bahaya mah kalo kita jadi orang miskin. 813 00:41:14,167 --> 00:41:17,542 Banyak banget itu orang susah, makan kagak punya beras. Miskin. 814 00:41:17,625 --> 00:41:18,833 To! 815 00:41:18,917 --> 00:41:19,750 To! 816 00:41:19,833 --> 00:41:22,125 Kemariin ponselnya sebentaran! 817 00:41:22,208 --> 00:41:23,750 Yah, Babeh udah mau menang ini! 818 00:41:23,833 --> 00:41:24,833 To! 819 00:41:27,708 --> 00:41:30,583 Orang pada bunuh diri, Beh, main beginian. 820 00:41:31,167 --> 00:41:32,792 Enggak tau Babeh? 821 00:41:34,375 --> 00:41:36,667 Ini juga. Ngapain, sih, pake baju kayak gini? 822 00:41:37,667 --> 00:41:38,667 Ngapain? 823 00:41:38,708 --> 00:41:40,125 Yaelah, To. 824 00:41:40,208 --> 00:41:43,042 Jangan ngomongin kaus. Yang lain aja. 825 00:41:43,125 --> 00:41:44,250 Mikirnya yang positif. 826 00:41:44,333 --> 00:41:49,375 Yang penting dalam minggu ini kita kagak beli sembako. Begitu! 827 00:41:51,167 --> 00:41:52,167 Motor mana, Beh? 828 00:41:53,000 --> 00:41:54,000 Motor? 829 00:41:54,625 --> 00:41:56,292 - Ada. - Mana? 830 00:41:57,083 --> 00:41:59,292 Ada, To. Ada, enggak ke mana-mana. 831 00:41:59,375 --> 00:42:01,667 Jujur aja, ya. Kemarin, Babeh pinjol… 832 00:42:01,750 --> 00:42:03,542 - 'Kan? Pinjol, 'kan? - Nah… 833 00:42:06,125 --> 00:42:08,125 Udah main judol, 834 00:42:08,958 --> 00:42:09,792 pinjol. 835 00:42:09,875 --> 00:42:12,250 Motor, deh, Beh! Motor, Beh! 836 00:42:18,500 --> 00:42:20,750 Ampe ke motor! 837 00:42:22,458 --> 00:42:25,167 Capek banget! Ya Allah! 838 00:42:38,083 --> 00:42:40,125 Jalan-jalan ke Bekasi. 839 00:42:43,083 --> 00:42:44,375 "Cakep" -nya mana? 840 00:42:44,458 --> 00:42:46,167 Enggak ada cakepnya. 841 00:42:49,667 --> 00:42:51,250 Capek ke Bekasi. 842 00:42:52,250 --> 00:42:53,458 Jalan kaki. 843 00:42:54,042 --> 00:42:55,625 - Motornya enggak ada. - Eh, itu… 844 00:42:55,708 --> 00:42:57,042 Ponsel… 845 00:43:11,292 --> 00:43:12,417 To. 846 00:43:15,792 --> 00:43:17,792 Ponselnya kemariin. Yuk. 847 00:43:18,500 --> 00:43:19,500 Ponsel. 848 00:43:35,917 --> 00:43:39,833 SELAMAT HARI JADI! BAMBANG DAN MARTHA 849 00:43:54,875 --> 00:43:56,667 Martha! Kamu tunggu di sini, ya. 850 00:43:56,750 --> 00:43:58,292 Kamu mau ke mana? 851 00:43:58,375 --> 00:43:59,601 Aku harus selamatkan yang lain. 852 00:43:59,625 --> 00:44:00,958 - Mas… - Itu! 853 00:44:01,042 --> 00:44:04,708 - Yang itu! Bunuh! - Mas! 854 00:44:56,875 --> 00:44:57,875 Kancil dua. 855 00:44:58,833 --> 00:44:59,833 Kancil dua! 856 00:45:01,917 --> 00:45:03,000 Kancil dua! 857 00:45:05,750 --> 00:45:09,250 Yang rajin kerjanya, berberes, ya? 858 00:45:09,333 --> 00:45:10,667 - Iya. - Semangat! 859 00:45:10,750 --> 00:45:11,917 Semangat! 860 00:45:15,917 --> 00:45:17,333 Maaf, ya, 861 00:45:17,417 --> 00:45:19,917 kalau kemarin saya keterlaluan. 862 00:45:29,292 --> 00:45:30,417 Saya mau pasang ini. 863 00:45:30,500 --> 00:45:31,542 Perekam. 864 00:45:42,875 --> 00:45:45,625 Cuma si cantik di ruangannya terus. 865 00:45:46,417 --> 00:45:48,250 Kamu ajak pergi dia. 866 00:45:48,333 --> 00:45:50,792 Sekalian cek tanggal-tanggal penting. 867 00:45:51,875 --> 00:45:54,208 Kita perlu tau kata sandi ke ruangan bawah. 868 00:45:54,792 --> 00:45:55,792 Bisa? 869 00:46:00,083 --> 00:46:01,250 Ibu! 870 00:46:01,333 --> 00:46:02,667 Kak Jess. 871 00:46:02,750 --> 00:46:05,208 Eh, kenapa suntuk hari ini? 872 00:46:05,292 --> 00:46:06,958 Ngapain, sih, tanya-tanya? 873 00:46:07,542 --> 00:46:08,583 Hei! 874 00:46:08,667 --> 00:46:11,000 Aku mau nemenin kamu pemulihan. 875 00:46:16,333 --> 00:46:17,750 O-K-A-Y. 876 00:46:17,833 --> 00:46:18,667 Okay. 877 00:46:18,750 --> 00:46:20,375 A-Y, oke. 878 00:46:20,458 --> 00:46:21,792 Ayo. 879 00:46:23,125 --> 00:46:24,333 Astaghfirullahaladzim! 880 00:46:24,417 --> 00:46:26,375 Ya Allah! Aduh! 881 00:46:26,458 --> 00:46:27,708 Ya Allah! 882 00:46:29,542 --> 00:46:31,375 Takut, ya? 883 00:46:36,875 --> 00:46:39,500 Ya Allah! Ya Rabb! 884 00:46:39,583 --> 00:46:42,167 Ini dia pasti Sagitarius, nih! Pasti Sagitarius, nih! 885 00:46:42,250 --> 00:46:44,292 Emangnya kalo Sagi kenapa? 886 00:46:44,375 --> 00:46:46,292 Oh! Benar, 'kan? Ini perempuan Sagi! 887 00:46:46,375 --> 00:46:47,583 Sagi Desember ini! 888 00:46:47,667 --> 00:46:49,500 November, lah. 889 00:46:49,583 --> 00:46:50,458 Menawan. 890 00:46:50,542 --> 00:46:52,000 Ambisius! 891 00:46:55,667 --> 00:46:56,667 TERKUNCI 892 00:46:56,708 --> 00:46:57,708 Gue tebak, nih. 893 00:46:57,750 --> 00:47:00,750 Tanggal lahir lo, kalo enggak tanggal satu, tanggal dua pasti, nih! 894 00:47:02,667 --> 00:47:04,083 Ya, 'kan? Ha? 895 00:47:04,167 --> 00:47:05,708 Tanggal berapa? 896 00:47:05,792 --> 00:47:07,417 Tanggal 23? Ha? Tanggal 20? 897 00:47:24,583 --> 00:47:26,250 Ya Allah! 898 00:47:26,333 --> 00:47:29,250 Jangan… 899 00:47:30,708 --> 00:47:31,792 Oke. 900 00:47:36,542 --> 00:47:38,750 Berisik. 901 00:47:41,083 --> 00:47:42,625 Angkat, enggak? 902 00:47:49,333 --> 00:47:52,375 To, lagi di mana lo? 903 00:47:52,458 --> 00:47:54,542 Apa, Beh? Apa? 904 00:47:54,625 --> 00:47:55,625 To… 905 00:47:55,667 --> 00:47:56,500 Lagi kerja. 906 00:47:56,583 --> 00:47:57,417 Pulang dulu. 907 00:47:57,500 --> 00:47:58,542 Babeh jatuh ini. 908 00:47:58,625 --> 00:48:01,458 Tolong… 909 00:48:01,542 --> 00:48:03,167 Ya udah, bentar. 910 00:48:06,167 --> 00:48:08,042 Kenapa? 911 00:48:08,708 --> 00:48:10,083 Kak, saya udahan, ya. 912 00:48:10,167 --> 00:48:11,833 Saya pulang duluan. 913 00:48:14,250 --> 00:48:15,833 Babe saya jatuh. 914 00:48:15,917 --> 00:48:19,542 Dia kan, udah tua, tuh. Saya takut dia… Ada yang patah. 915 00:48:20,500 --> 00:48:21,542 Ya? 916 00:48:21,625 --> 00:48:23,500 Enggak apa-apa, ya? Saya duluan, ya? 917 00:48:24,208 --> 00:48:25,542 Makasih, ya, Kak. 918 00:48:30,708 --> 00:48:32,333 Arahin gue ke rumah lo. 919 00:48:32,417 --> 00:48:34,750 Udah, enggak usah, Kak! Nyusahin aja… 920 00:48:34,833 --> 00:48:36,208 Junet. 921 00:48:38,792 --> 00:48:39,917 Juju. 922 00:48:41,125 --> 00:48:43,125 Kamu kok kayak takut, sih? 923 00:48:44,625 --> 00:48:46,917 Ada yang kamu sembunyiin dari aku? 924 00:48:47,000 --> 00:48:47,833 Enggak ada. 925 00:48:47,917 --> 00:48:48,750 Enggak ada. 926 00:48:48,833 --> 00:48:50,208 Udah! 927 00:48:55,708 --> 00:48:57,000 Oke. 928 00:48:57,625 --> 00:48:59,458 Arahin ke mana. Lurus? 929 00:49:01,167 --> 00:49:02,792 Siap jalan lagi? 930 00:49:08,375 --> 00:49:09,583 Jangan begitu! 931 00:49:09,667 --> 00:49:10,542 Lepas tangan! 932 00:49:10,625 --> 00:49:12,125 Jangan! 933 00:49:19,458 --> 00:49:20,458 Eh? 934 00:49:20,958 --> 00:49:22,917 Kenapa, sih, Beh? 935 00:49:24,167 --> 00:49:25,667 - Kenapa? - Jangan tanya. 936 00:49:25,750 --> 00:49:27,417 - Diriin dulu. Pegal ini. - Yuk. 937 00:49:27,500 --> 00:49:30,417 Pelan… 938 00:49:30,500 --> 00:49:31,500 Asalamualaikum! 939 00:49:31,542 --> 00:49:34,042 - Beh, panggil Dito "Junet". - Apa? 940 00:49:34,125 --> 00:49:35,309 - Panggil "Junet". - Siapa tuh? 941 00:49:35,333 --> 00:49:37,333 - Asalamualaikum! - Panggil "Junet"! 942 00:49:37,917 --> 00:49:39,667 Waalaikumsalam! 943 00:49:39,750 --> 00:49:42,000 Ampun. Hai, Om! 944 00:49:42,083 --> 00:49:43,375 - Iya. - Kenalin, aku Jessica. 945 00:49:43,458 --> 00:49:45,000 - Bosnya Junet di salon. - Iya… 946 00:49:45,083 --> 00:49:46,708 Makasih, ya, Neng. 947 00:49:48,583 --> 00:49:49,625 Lo kerja di salon? 948 00:49:50,833 --> 00:49:54,458 Ini yang katanya anaknya Babeh mau jadi jagoan? Aduh! 949 00:49:54,542 --> 00:49:55,958 Aduh… 950 00:49:56,042 --> 00:49:57,667 Lo enggak cerita sama bapak lo? 951 00:49:57,750 --> 00:49:58,750 Ha? 952 00:49:59,708 --> 00:50:01,625 Emang kenapa kalo kerja di salon, Om? 953 00:50:04,542 --> 00:50:06,375 Kagak apa-apa. Kagak apa-apa, Neng. 954 00:50:06,458 --> 00:50:09,458 Masalahnya, dia ini laki, nih. Laki. 955 00:50:09,542 --> 00:50:10,583 Tabrak. 956 00:50:10,667 --> 00:50:11,917 Aduh… 957 00:50:12,000 --> 00:50:13,583 - Zal! - Aduh! 958 00:50:13,667 --> 00:50:15,375 Rizal! 959 00:50:15,458 --> 00:50:16,500 - Sini! - Rizal! 960 00:50:16,583 --> 00:50:17,851 - Itu siapa, Om? - Penagih utang. 961 00:50:17,875 --> 00:50:19,000 Rizal? 962 00:50:19,083 --> 00:50:20,833 - Ke mana lo? - Om ngutang? 963 00:50:20,917 --> 00:50:22,042 - Mau ngumpet ke mana? - Iya. 964 00:50:22,125 --> 00:50:23,500 Mau gue bakar ini rumah? 965 00:50:23,583 --> 00:50:25,000 Biar lo keluar kayak tikus. 966 00:50:25,083 --> 00:50:27,083 Emang Om ngutangnya berapa? 967 00:50:27,167 --> 00:50:28,417 - Rizal! - Dua… 968 00:50:29,833 --> 00:50:31,167 Kepepet, Neng. 969 00:50:31,250 --> 00:50:33,250 Dua puluh juta. 970 00:50:33,333 --> 00:50:34,500 Ha? 971 00:50:34,583 --> 00:50:36,417 - Hanya 20 juta? - Iya. 972 00:50:38,167 --> 00:50:40,958 Dua puluh juta aja nagihnya kayak 20 miliar. 973 00:50:41,042 --> 00:50:42,208 Oh. 974 00:50:42,292 --> 00:50:44,292 Buat modal kawin lagi? 975 00:50:45,625 --> 00:50:46,875 Boleh juga, nih. 976 00:50:56,875 --> 00:50:58,417 Berat, To! Babeh enggak kuat! 977 00:50:58,500 --> 00:50:59,583 Keluar lo! 978 00:50:59,667 --> 00:51:01,208 Oke! 979 00:51:02,875 --> 00:51:03,875 Kalian enggak apa-apa? 980 00:51:06,250 --> 00:51:07,292 Kak Jessica! 981 00:51:11,167 --> 00:51:12,167 To? 982 00:51:46,083 --> 00:51:47,083 Apa-apaan nih? 983 00:51:47,583 --> 00:51:49,375 Ibu. 984 00:51:51,125 --> 00:51:53,708 Lo enggak boleh masuk ke ruangan gue tanpa izin. 985 00:51:55,333 --> 00:51:56,833 Punten, ya, Bu. 986 00:51:56,917 --> 00:51:58,042 Saya teh suka enggak betah 987 00:51:58,125 --> 00:52:01,208 kalo lihat yang berdebu sekali kayak gini, tuh. 988 00:52:03,375 --> 00:52:05,333 Jadi, begini ceritanya teh, Bu. 989 00:52:06,417 --> 00:52:10,542 Mantan suami saya yang kedua, dia teh petugas kebersihan. 990 00:52:11,208 --> 00:52:14,375 Jadi, saya teh suka kebawa-bawa, pengen bersih-bersih, begitu. 991 00:52:14,458 --> 00:52:15,542 Permisi. 992 00:52:22,792 --> 00:52:24,417 Junet, Punten. 993 00:52:26,750 --> 00:52:27,583 Iya? 994 00:52:27,667 --> 00:52:28,917 Kenapa, Bu? 995 00:52:30,625 --> 00:52:32,417 Gue perhatiin kalian bagus kerjanya. 996 00:52:32,500 --> 00:52:33,500 Ya? 997 00:52:37,833 --> 00:52:38,917 Kalian mau cepat kaya? 998 00:52:41,750 --> 00:52:43,208 Syaratnya cuma satu. 999 00:52:43,292 --> 00:52:45,208 Kalo kalian terima, 1000 00:52:45,292 --> 00:52:46,875 kalian enggak bisa pulang. 1001 00:52:51,000 --> 00:52:52,042 Nih, Beh. 1002 00:52:52,125 --> 00:52:55,250 Entar gaji Dito, Dito transfer ke sini, ya. 1003 00:52:55,333 --> 00:52:57,583 Pokoknya, dana Babeh aman kalo di sini. 1004 00:52:57,667 --> 00:52:58,833 Oke? 1005 00:52:58,917 --> 00:53:00,833 Iya. Oke. 1006 00:53:03,292 --> 00:53:06,833 Lo betah di Malaysia aja Babeh udah demen banget, To. 1007 00:53:40,792 --> 00:53:42,042 Babeh swafoto, Beh? 1008 00:53:42,125 --> 00:53:43,667 Ha? 1009 00:53:44,292 --> 00:53:46,208 Iya, swafoto. 1010 00:53:46,292 --> 00:53:49,083 Ini ada lo di belakang, lagi nyetrika. Bagus banget gambarnya. 1011 00:53:49,167 --> 00:53:52,708 Bakal kenang-kenangan Babeh kalo lo udah pergi. Gitu. 1012 00:53:57,958 --> 00:53:59,079 - Bunyi apaan tuh, Beh? - Ha? 1013 00:53:59,125 --> 00:54:00,042 Coba Dito lihat sini. 1014 00:54:00,125 --> 00:54:01,333 Kagak usah. 1015 00:54:01,417 --> 00:54:02,417 Lihat! 1016 00:54:03,458 --> 00:54:05,042 - Kagak ada apa-apa, To. - Sini. 1017 00:54:05,125 --> 00:54:07,042 Enggak… To! Eh! 1018 00:54:07,125 --> 00:54:09,708 Itu Babeh lagi transfer ke encang lo! Belum kelar! 1019 00:54:09,792 --> 00:54:11,432 Ini apaan, sih? Polisi-polisi kayak gini? 1020 00:54:12,042 --> 00:54:13,833 Astaghfirullahaladzim. 1021 00:54:13,917 --> 00:54:16,083 Dito tuh nyuruh Babeh pake ginian biar gampang, Beh, 1022 00:54:16,167 --> 00:54:17,917 bayar listrik, bayar internet! 1023 00:54:18,000 --> 00:54:19,625 Malah isi saldo judol, sih? 1024 00:54:19,708 --> 00:54:21,375 Malu, Beh! Malu! 1025 00:54:21,458 --> 00:54:24,042 Tuh! Udah, deh! Enggak usah berangkat, deh, gue! 1026 00:54:24,125 --> 00:54:25,333 Capek! 1027 00:54:26,333 --> 00:54:27,542 Malu, Beh! 1028 00:54:28,042 --> 00:54:29,292 To. 1029 00:54:29,375 --> 00:54:30,833 Maafin Babeh. 1030 00:54:34,792 --> 00:54:36,000 Mari. 1031 00:54:36,083 --> 00:54:37,500 Mari. 1032 00:54:37,583 --> 00:54:40,000 Mari, maafin Babeh. 1033 00:54:40,083 --> 00:54:43,083 Nah, gitu, dong. 1034 00:54:54,167 --> 00:54:55,000 Bang. 1035 00:54:55,083 --> 00:54:56,708 Eh? Eh, iya, Pak. 1036 00:54:57,292 --> 00:54:58,667 Abang pasti agennya, ya? 1037 00:54:58,750 --> 00:55:00,833 Iya, agen. Saya agen. 1038 00:55:03,292 --> 00:55:04,333 Bang. 1039 00:55:04,417 --> 00:55:05,625 Titip anak saya, ya. 1040 00:55:05,708 --> 00:55:07,750 Iya, saya jagain. 1041 00:55:16,583 --> 00:55:18,583 Bilang apa sama bapakmu? 1042 00:55:18,667 --> 00:55:21,500 Bilang mau dibawa jadi TKI. 1043 00:55:23,042 --> 00:55:25,833 - Di basemen itu tidak ada sinyal, Pak. - Hmm. 1044 00:55:25,917 --> 00:55:28,167 Yang bisa hanya ponselnya Jessica. 1045 00:55:28,250 --> 00:55:31,208 - Oke. - Sama itu, Bu, komputer judol. 1046 00:55:31,292 --> 00:55:34,917 He-eh. Jadi, kita hanya bisa berhubungan dengan pemain. 1047 00:55:35,000 --> 00:55:37,333 Kalian enggak usah khawatir. 1048 00:55:38,375 --> 00:55:42,458 Gue udah sediain 50 juta buat misi kita. 1049 00:55:42,542 --> 00:55:45,417 - Ha? - Satu juta buat ini. 1050 00:55:45,500 --> 00:55:48,625 Isi saldo akun pemain JuraganBakso02. 1051 00:55:49,875 --> 00:55:51,000 Tuh. 1052 00:55:51,083 --> 00:55:52,542 Empat puluh sembilan juta lagi? 1053 00:55:53,500 --> 00:55:55,292 Ponsel canggih dari Rusia. 1054 00:55:55,375 --> 00:55:58,792 Mampu mengakses sinyal, meskipun di radius yang paling terpencil. 1055 00:55:58,875 --> 00:56:01,500 Ponsel canggih ini memiliki perlindungan tripel. 1056 00:56:02,083 --> 00:56:03,083 Antisadap, 1057 00:56:03,125 --> 00:56:05,125 antibanting, antimaling. 1058 00:56:07,542 --> 00:56:09,708 Enggak boleh bawa ponsel ke bawah. 1059 00:56:12,958 --> 00:56:14,042 Tentu saja! 1060 00:56:21,208 --> 00:56:22,875 - Ayo. - Yuk. 1061 00:56:27,542 --> 00:56:28,708 Loh? 1062 00:56:28,792 --> 00:56:31,000 Kalian kok mukanya datar-datar aja ngelihat ini? 1063 00:56:31,875 --> 00:56:33,208 Wow! 1064 00:56:34,333 --> 00:56:35,833 Semuanya bilang "wow". 1065 00:56:35,917 --> 00:56:38,667 Ha? Wow! 1066 00:57:14,333 --> 00:57:15,750 Yu-hu! 1067 00:57:15,833 --> 00:57:17,375 Cus. 1068 00:57:33,958 --> 00:57:37,083 Kak! 1069 00:57:46,042 --> 00:57:48,833 Kalian siap lihat mahakaryaku? 1070 00:58:14,292 --> 00:58:15,667 Tim Basemen! 1071 00:58:15,750 --> 00:58:17,625 Tim Online siap! 1072 00:58:18,583 --> 00:58:20,833 Tim Percakapan Langsung siap! 1073 00:58:20,917 --> 00:58:22,417 Tim Keuangan… 1074 00:58:22,500 --> 00:58:23,500 Siap! 1075 00:58:24,542 --> 00:58:26,042 Tim TI siap! 1076 00:58:26,125 --> 00:58:29,250 - OmbakEmas77… - Siap! 1077 00:58:29,333 --> 00:58:31,583 ♪ Orang tuaku ♪ 1078 00:58:31,667 --> 00:58:33,833 ♪ Tiada lagi ♪ 1079 00:58:33,917 --> 00:58:35,667 ♪ Kita di sini ♪ 1080 00:58:35,750 --> 00:58:38,292 ♪ Menjaga judi ♪ 1081 00:58:38,375 --> 00:58:41,000 ♪ Orang tak mampu ♪ 1082 00:58:41,083 --> 00:58:42,958 ♪ Harus dibantu ♪ 1083 00:58:43,042 --> 00:58:45,167 ♪ Yuk, berlayar ♪ 1084 00:58:45,250 --> 00:58:48,458 ♪ Di OmbakEmas77 ♪ 1085 00:58:53,333 --> 00:58:55,667 - Cakep… - Uh… 1086 00:58:57,417 --> 00:58:58,583 Yuk. 1087 00:58:58,667 --> 00:59:02,542 Gue mau kenalin kalian ke Anak-Anak Ajaib gue. 1088 00:59:04,917 --> 00:59:05,917 Jadi… 1089 00:59:06,375 --> 00:59:07,875 Ini Bejo. 1090 00:59:07,958 --> 00:59:10,167 Kapten kepala Tim TI. 1091 00:59:10,250 --> 00:59:14,458 Dia yang memantau semua kegiatan karyawan di sini. 1092 00:59:15,083 --> 00:59:18,667 Semua aktivitas karyawan terpampang di komputer ini. 1093 00:59:21,833 --> 00:59:23,458 Tentang Tim TI. 1094 00:59:24,125 --> 00:59:27,833 Mereka harus yang paling banyak makannya. 1095 00:59:28,417 --> 00:59:30,667 Karena mereka juga yang paling banyak mikir. 1096 00:59:31,833 --> 00:59:33,125 Favoritku. 1097 00:59:33,208 --> 00:59:34,625 Tim Keuangan. 1098 00:59:34,708 --> 00:59:37,500 Mereka yang narik-narikin duit. 1099 00:59:37,583 --> 00:59:39,125 Iya. Oh. 1100 00:59:39,875 --> 00:59:41,417 Ingat, ya. 1101 00:59:41,500 --> 00:59:44,000 Mereka enggak boleh makan karbohidrat. 1102 00:59:44,083 --> 00:59:45,750 Karena suka ngantuk. 1103 00:59:45,833 --> 00:59:46,958 Ngerti, 'kan? 1104 00:59:47,042 --> 00:59:50,167 Iya, ngerti. Iya. 1105 00:59:50,250 --> 00:59:51,500 Nah… 1106 00:59:52,375 --> 00:59:54,292 Kalau ini, Tim Percakapan Langsung. 1107 00:59:54,375 --> 00:59:58,167 Mereka yang jawab-jawabin pesan pelanggan. 1108 00:59:58,250 --> 01:00:01,625 Biar selalu semangat mainnya. 1109 01:00:02,250 --> 01:00:06,042 Walaupun sering kalah. 1110 01:00:09,333 --> 01:00:12,458 Kalau ini, Tim Online. 1111 01:00:13,875 --> 01:00:17,292 Tentunya gue pilih yang enak dipandang. 1112 01:00:17,375 --> 01:00:19,833 Iya. Enak dipandang. 1113 01:00:19,917 --> 01:00:22,375 - Biar pelanggan betah mainnya. - He-eh. 1114 01:00:22,958 --> 01:00:26,667 Sekarang, kalian adalah malaikat penjaganya. 1115 01:00:28,750 --> 01:00:32,208 Dan seperti semua malaikat 1116 01:00:33,917 --> 01:00:37,167 kalian harus patuh pada Tuhannya. 1117 01:00:37,250 --> 01:00:40,125 Iya. Siap, Tuhan. 1118 01:00:40,208 --> 01:00:43,750 ♪ Selamat kerja! ♪ 1119 01:00:52,250 --> 01:00:53,500 Kalau begitu, 1120 01:00:53,583 --> 01:00:57,542 komputernya Pak Lukman pasti terhubung dengan salah satu komputer anak di sini. 1121 01:00:57,625 --> 01:00:58,458 Benar, enggak? 1122 01:00:58,542 --> 01:00:59,542 Benar. 1123 01:01:00,708 --> 01:01:02,458 Kita harus akses komputer itu. 1124 01:01:06,000 --> 01:01:08,792 DEPOSIT, TARIK DANA 1125 01:01:17,750 --> 01:01:19,792 MAKAN, TIDUR, KAYA 1126 01:01:28,625 --> 01:01:29,792 Kebakaran! 1127 01:01:29,875 --> 01:01:30,875 Bejo, kebakaran! 1128 01:01:30,958 --> 01:01:31,958 Ya, Pak? 1129 01:01:33,208 --> 01:01:35,917 Bejo! Bejo, sini, Bejo! 1130 01:01:36,000 --> 01:01:37,292 Mau ke mana? 1131 01:01:37,375 --> 01:01:38,684 - Jangan tinggalin gue! Entar gue kebakar! - Mau ambil… 1132 01:01:38,708 --> 01:01:40,059 - Ada alat pemadam… - Entar gue gosong! 1133 01:01:40,083 --> 01:01:41,833 - Gimana, dong? Bejo! - Bentar, ada… 1134 01:01:41,917 --> 01:01:43,917 - Aku ambilin! - Tolongin gue! Bejo! 1135 01:01:44,000 --> 01:01:45,125 Tolong! 1136 01:01:45,208 --> 01:01:46,833 - Bejo! - Udah, bentar! 1137 01:01:46,917 --> 01:01:48,167 - Bentar! - Buruan, Bejo! 1138 01:01:48,250 --> 01:01:49,792 Bejo! Jo! 1139 01:01:50,458 --> 01:01:52,583 - Bejo! - Lihat, Kak! Udah! 1140 01:01:52,667 --> 01:01:54,434 - Nanti lo lap, deh! Lo lap sekarang! - Iya, bentar! Ini udah berhenti… 1141 01:01:54,458 --> 01:01:56,250 - Ini udah berhenti. - Oh, he-eh. 1142 01:01:56,333 --> 01:01:57,625 Hati-hati lain kali, Kak. 1143 01:01:57,708 --> 01:01:58,750 Sudah hati-hati. 1144 01:01:58,833 --> 01:02:01,667 Aneh, deh. Lampu mati nih, Bejo! Gimana nih? 1145 01:02:01,750 --> 01:02:04,333 Tunggu di sini. Tetap di sini. Oke. Sebentar, ya. 1146 01:02:04,417 --> 01:02:05,708 Jo! 1147 01:02:06,708 --> 01:02:08,667 Jo! Lo ke mana, Jo? Sini dulu, Jo! 1148 01:02:21,208 --> 01:02:22,292 Sini. 1149 01:02:24,875 --> 01:02:27,167 Saya sudah akali algoritma sistemnya, 1150 01:02:27,250 --> 01:02:29,958 supanya JuraganBakso02 hanya bisa diakses 1151 01:02:30,042 --> 01:02:31,875 komputer nomor 13. 1152 01:02:31,958 --> 01:02:33,542 Kamu dekati pemiliknya. 1153 01:02:33,625 --> 01:02:36,333 Habis itu, baru dekatin Jessica. 1154 01:02:50,500 --> 01:02:52,083 Maaf, Kak. 1155 01:02:52,167 --> 01:02:54,083 - Saya salah apa, ya? - Hmm? 1156 01:02:54,167 --> 01:02:56,833 Enggak. 1157 01:02:56,917 --> 01:02:58,958 Kakak mau tanya. 1158 01:02:59,042 --> 01:03:02,125 Kamu mengobrol sama teman Kakak, enggak? 1159 01:03:02,208 --> 01:03:06,208 Namanya JuraganBakso02. 1160 01:03:06,292 --> 01:03:07,167 KOTAK MASUK 1161 01:03:07,250 --> 01:03:10,750 Maaf, Kak. Penjaga kita sebelumnya enggak pernah tanya-tanya kayak gini. 1162 01:03:10,833 --> 01:03:11,667 Hmm? 1163 01:03:11,750 --> 01:03:14,917 Aku takut nanti dimarahin, Kak. 1164 01:03:15,708 --> 01:03:18,167 Emang penjaga sebelumnya kayak gimana? 1165 01:03:21,792 --> 01:03:24,375 ♪ Waktunya makan ♪ 1166 01:03:27,167 --> 01:03:29,542 ♪ Waktunya tidur ♪ 1167 01:03:34,833 --> 01:03:37,792 ♪ Waktunya kerja ♪ 1168 01:03:37,875 --> 01:03:38,875 Cepat. 1169 01:03:39,625 --> 01:03:41,667 Di sini enggak pernah gelap, ya? 1170 01:03:42,250 --> 01:03:45,042 Emangnya kalian pada bisa tidur apa? Ha? 1171 01:03:46,417 --> 01:03:48,333 Namanya juga tidur-tidur ayam, Kak. 1172 01:03:50,000 --> 01:03:51,875 'Kan, kalian bukan ayam atuh! 1173 01:03:55,125 --> 01:03:57,750 Pada mau bisa tidur nyenyak, enggak? Ha? 1174 01:03:58,625 --> 01:03:59,625 Mau? 1175 01:04:56,542 --> 01:05:00,042 Tante! Aku udah lama enggak tidur senyenyak semalam! 1176 01:05:00,125 --> 01:05:01,292 Makasih, ya. 1177 01:05:01,375 --> 01:05:02,958 Iya. Enak, 'kan? 1178 01:05:03,042 --> 01:05:04,500 Hei. 1179 01:05:04,583 --> 01:05:07,292 Tapi jangan bilang-bilang Kak Jessica, ya? 1180 01:05:07,375 --> 01:05:09,167 Iya, Kak. 1181 01:05:09,250 --> 01:05:12,583 Kita juga jarang ngobrol, kok, sama Kak Jessica. 1182 01:05:12,667 --> 01:05:17,375 Biasanya Kak Jessica datang, kasih makan, 1183 01:05:17,458 --> 01:05:18,958 terus pergi lagi. 1184 01:05:19,042 --> 01:05:24,000 Oh. Kalian tuh, ya, kerjanya pada pintar-pintar banget. 1185 01:05:24,083 --> 01:05:25,833 Yang ngajarin kalian siapa, sih? 1186 01:05:25,917 --> 01:05:29,333 Ini mata pelajaran wajib di pantinya Pak Iqbal, Kak. 1187 01:05:29,417 --> 01:05:36,125 Dari dulu, Kak Jessica suka datang, bawa guru buat ngajarin komputer untuk kita. 1188 01:05:36,875 --> 01:05:40,042 Katanya, sih, biar bisa punya masa depan gitu, Kak. 1189 01:05:40,125 --> 01:05:41,708 Kak Jessica baik banget. 1190 01:05:41,792 --> 01:05:43,417 Iya. Baik, ya. 1191 01:05:43,500 --> 01:05:46,792 Emangnya kalian senang tinggal di sini, gitu? 1192 01:05:46,875 --> 01:05:49,708 Daripada di panti, Kak. Makannya tempe terus. 1193 01:05:49,792 --> 01:05:50,917 Iya, ya. 1194 01:05:51,000 --> 01:05:52,708 Emangnya enggak kangen sama dunia luar? 1195 01:05:53,833 --> 01:05:57,625 Dari dulu juga udah jarang jalan-jalan, Kak. 1196 01:05:57,708 --> 01:06:00,375 Jadi, enggak ada bedanya. 1197 01:06:00,458 --> 01:06:02,875 Pokoknya, Kak Jessica baik banget, deh, Kak. 1198 01:06:02,958 --> 01:06:05,417 Makanya dia mau bikin Hari Server di Vietnam, 1199 01:06:06,000 --> 01:06:08,750 biar teman-teman panti lain bisa kerja di sini, Kak. 1200 01:06:08,833 --> 01:06:10,167 Bersama kita semua. 1201 01:06:14,708 --> 01:06:17,417 Teman-Teman! Kolam renangnya udah buka! 1202 01:06:17,500 --> 01:06:19,125 - Ayo! - Ha? Oh, iya? 1203 01:06:19,208 --> 01:06:21,583 Tante. Tante mau ikut aku jalan-jalan, enggak? 1204 01:06:27,208 --> 01:06:28,792 Ini surga kami, Tante. 1205 01:06:30,292 --> 01:06:31,958 Kita ke sini kalo lagi suntuk. 1206 01:06:34,125 --> 01:06:35,000 Bagus, ya. 1207 01:06:35,083 --> 01:06:36,125 Sini, Tante. 1208 01:06:36,208 --> 01:06:38,500 - Gimana lihatnya? Situ? - Tuh. 1209 01:06:39,500 --> 01:06:40,375 Bagus, 'kan? 1210 01:06:40,458 --> 01:06:42,500 Iya, bagus. 1211 01:06:42,583 --> 01:06:44,708 Kami di sini kalo memang lagi kangen matahari, Tante. 1212 01:06:44,792 --> 01:06:45,625 Oh… 1213 01:06:45,708 --> 01:06:47,458 Udah lama enggak lihat matahari. 1214 01:06:47,542 --> 01:06:48,542 Oh, iya… 1215 01:06:49,167 --> 01:06:50,917 Ada air-airnya. 1216 01:06:51,000 --> 01:06:52,167 Iya. 1217 01:06:52,250 --> 01:06:53,542 Tuh, mereka berenang. 1218 01:06:53,625 --> 01:06:55,583 - Lihat! - Hai, Kak! 1219 01:06:56,250 --> 01:06:57,250 Hai. 1220 01:06:57,625 --> 01:06:58,958 Bentar, rebahan. 1221 01:06:59,042 --> 01:07:00,042 Lihat ke sana tuh. 1222 01:07:00,542 --> 01:07:02,417 Ya? 1223 01:07:06,542 --> 01:07:10,125 Kamu benar. Kita harus nyelamatin anak-anak ini, To. 1224 01:07:14,250 --> 01:07:15,667 Semuanya siap! 1225 01:07:15,750 --> 01:07:16,750 Hai! 1226 01:07:16,833 --> 01:07:19,708 Stop… Stop! 1227 01:07:19,792 --> 01:07:21,208 Pusing! Tau, enggak? 1228 01:07:22,792 --> 01:07:23,792 Junet… 1229 01:07:24,292 --> 01:07:27,250 Migrain gue kambuh. Obatnya enggak mempan. 1230 01:07:27,333 --> 01:07:30,625 - Ayo naik. Ayo ikut naik, ayo. - Oke. Iya. 1231 01:07:30,708 --> 01:07:31,792 - Iya! - Ih, kamu mah! 1232 01:07:38,792 --> 01:07:40,708 Kak Jess kenapa, sih, hari ini? 1233 01:07:41,458 --> 01:07:43,750 Badan kita tuh pintar, tau? 1234 01:07:43,833 --> 01:07:48,000 Kalo kita makin banyak rahasia nih, ya, entar badannya makin sakit. 1235 01:07:48,083 --> 01:07:49,958 Makin migrain. 1236 01:07:51,625 --> 01:07:53,125 Coba lemesin. 1237 01:07:55,333 --> 01:07:59,083 Emangnya Kak Jess lagi mikirin siapa? 1238 01:07:59,167 --> 01:08:01,208 Aku enggak mau bahas itu. 1239 01:08:01,292 --> 01:08:02,500 Iqbal! 1240 01:08:03,292 --> 01:08:04,292 Ha? 1241 01:08:05,333 --> 01:08:06,792 Pacar Kak Jess? 1242 01:08:10,167 --> 01:08:11,792 Enggak, lah! 1243 01:08:11,875 --> 01:08:13,250 Dia tuh bawahan gue. 1244 01:08:13,333 --> 01:08:16,917 Tau, enggak? Kemarin dia bilang, rumahnya kemasukan penyusup. 1245 01:08:17,000 --> 01:08:19,708 Ceroboh banget, bentar lagi tuh kita ada… 1246 01:08:21,375 --> 01:08:23,167 - Ada apa? - Hari Server! 1247 01:08:27,417 --> 01:08:29,500 Penting banget tuh kayaknya. 1248 01:08:33,125 --> 01:08:34,333 Itu kapan, Kak? 1249 01:08:35,625 --> 01:08:36,625 Junet. 1250 01:08:37,167 --> 01:08:39,833 Gue minta lo ke sini untuk mijit, 1251 01:08:39,917 --> 01:08:41,083 bukan jadi wartawan. 1252 01:08:41,167 --> 01:08:42,292 Minggu depan! 1253 01:08:48,792 --> 01:08:51,792 Pokoknya, lo lihat aja. 1254 01:08:51,875 --> 01:08:54,292 Kalo Hari Server udah beres, 1255 01:08:54,375 --> 01:08:56,792 gue akan singkirin Iqbal! 1256 01:08:57,792 --> 01:09:01,042 Dan gue akan jadi ratu judol se-Asia! 1257 01:09:01,125 --> 01:09:03,958 Dan gue akan punya cabang salon di mana-mana! 1258 01:09:04,042 --> 01:09:07,208 Dan semua calon pemimpin judol bakal ada di tangan gue! 1259 01:09:11,542 --> 01:09:12,875 SERVER GALAT, MIN. 1260 01:09:13,875 --> 01:09:15,542 KOTAK MASUK, PERCAKAPAN 1261 01:09:16,042 --> 01:09:19,083 - Tante? Tante lagi ngapain? - Eh, Dwi! Dwi… 1262 01:09:19,167 --> 01:09:21,458 Kalo Tante bisa ngajak Dwi keluar dari sini, 1263 01:09:21,542 --> 01:09:23,167 Dwi mau apa? 1264 01:09:24,458 --> 01:09:26,583 - Dwi mau apa, ya, Tante? - He-eh. 1265 01:09:26,667 --> 01:09:29,250 - Dwi mau pelihara ikan, Tante! - Oh, ya! Ikan! 1266 01:09:29,333 --> 01:09:31,833 Ikannya di akuarium, atau di apa? 1267 01:09:31,917 --> 01:09:33,625 Di akuarium. Akuriumnya yang gede. 1268 01:09:33,708 --> 01:09:36,542 Terus, ikannya, isinya yang warna-warni. 1269 01:09:36,625 --> 01:09:38,667 Nanti ada hiasan. Ada rumah-rumahnya. 1270 01:09:38,750 --> 01:09:40,018 HARI SERVER. TRANSAKSI SERVER BARU VIETNAM. 1271 01:09:40,042 --> 01:09:42,708 - Tante? Tante ngapain, Tante? Enggak. - Iya… Enggak… 1272 01:09:42,792 --> 01:09:44,875 - Dwi aja. Dwi bisa… - Enggak, enggak apa-apa. 1273 01:09:45,708 --> 01:09:47,458 Tante! 1274 01:10:03,208 --> 01:10:04,750 Kak Jess, Kak Jess ngapain, sih? 1275 01:10:04,833 --> 01:10:06,667 Entar migrainnya kambuh, loh! 1276 01:10:06,750 --> 01:10:07,750 Diam! 1277 01:10:09,875 --> 01:10:12,458 Kenapa? Ada Tante. 1278 01:10:12,542 --> 01:10:14,917 Enggak apa-apa, Sayang. Enggak apa-apa… 1279 01:10:19,750 --> 01:10:22,333 Siapa nih yang pegang meja 13? 1280 01:10:24,167 --> 01:10:27,667 Kakak mau kasih hadiah. 1281 01:10:34,792 --> 01:10:35,792 Oh. 1282 01:10:39,000 --> 01:10:40,292 Kamu? 1283 01:10:48,500 --> 01:10:51,042 Kamu ngapain hapus-hapusin pesan? 1284 01:10:54,250 --> 01:10:56,083 Nyembunyiin apa kamu, Dwi? 1285 01:10:56,167 --> 01:10:58,208 Eh, bukan Dwi. Bukan Dwi. 1286 01:10:58,292 --> 01:11:01,750 Saya yang ngehapus pesan itu. 1287 01:11:02,750 --> 01:11:05,583 Gara-garanya tuh, ada pemain yang kalah terus. 1288 01:11:05,667 --> 01:11:06,500 Terus, dia teh marah-marah. 1289 01:11:06,583 --> 01:11:09,250 Saya jawab teh malah maki-maki pake kata-kata kasar. 1290 01:11:09,333 --> 01:11:11,042 Ya, saya jawab lagi. Eh, dia makin kasar. 1291 01:11:11,125 --> 01:11:13,542 Ya, saya hapus aja! 1292 01:11:15,000 --> 01:11:16,000 Bagus, 'kan? 1293 01:11:16,042 --> 01:11:17,250 Makasih. 1294 01:11:17,333 --> 01:11:18,417 Do you want to be an Admin? 1295 01:11:18,500 --> 01:11:19,542 Saya? 1296 01:11:19,625 --> 01:11:22,083 - Oke. - Enggak. Saya, Bu… 1297 01:11:22,167 --> 01:11:24,000 Silakan kamu gantiin Dwi. 1298 01:11:24,583 --> 01:11:25,583 Ha? 1299 01:11:31,208 --> 01:11:32,208 Dwi. 1300 01:11:33,583 --> 01:11:36,875 Kakak mau jadiin kamu hamper! 1301 01:11:36,958 --> 01:11:38,042 Ya! 1302 01:11:38,833 --> 01:11:40,625 Kalian semua ngerti, 'kan? 1303 01:11:41,250 --> 01:11:42,958 Kalau kalian nakal, 1304 01:11:43,875 --> 01:11:45,750 bakal pulang kampung. 1305 01:11:46,833 --> 01:11:47,958 Junet. 1306 01:11:48,042 --> 01:11:49,083 - Urusin. - Kak! 1307 01:11:49,167 --> 01:11:50,375 Kak Jess! Jangan, Kak Jess! 1308 01:11:50,458 --> 01:11:52,083 Kak Jess! Jangan, Kak! 1309 01:11:52,167 --> 01:11:54,125 Kok pada kusut mukanya? 1310 01:11:54,208 --> 01:11:56,125 Yel-yelnya mana? 1311 01:11:56,208 --> 01:11:58,667 - OmbakEmas77! - Siap! 1312 01:11:59,292 --> 01:12:01,708 - ♪ Orang tuaku ♪ - Kak, tolong, Kak! Jangan, Kak! 1313 01:12:01,792 --> 01:12:04,750 - ♪ Tiada lagi ♪ - Kak! 1314 01:12:04,833 --> 01:12:07,125 - ♪ Kita di sini ♪ - Hei… 1315 01:12:07,208 --> 01:12:09,000 ♪ Menjaga judi ♪ 1316 01:12:09,083 --> 01:12:12,125 - Ayo, kamu ikut. Ikut. - Saya? 1317 01:12:12,708 --> 01:12:15,375 - Jangan, Kak! Kak! - ♪ Harus dibantu ♪ 1318 01:12:15,458 --> 01:12:16,292 Dwi! 1319 01:12:16,375 --> 01:12:17,458 ♪ Yuk, berlayar ♪ 1320 01:12:17,542 --> 01:12:20,708 ♪ Di OmbakEmas77 ♪ 1321 01:12:20,792 --> 01:12:21,625 Tujuh. 1322 01:12:21,708 --> 01:12:22,542 Tujuh! 1323 01:12:22,625 --> 01:12:23,958 - Terusin. - Terusin… 1324 01:12:24,042 --> 01:12:25,042 Sekali lagi! 1325 01:12:25,083 --> 01:12:25,917 Lagi! 1326 01:12:26,000 --> 01:12:27,542 - ♪ Orang ♪ - Semangat, ya! 1327 01:12:27,625 --> 01:12:28,458 - ♪ Tuaku ♪ - Semangat! 1328 01:12:28,542 --> 01:12:30,167 - ♪ Tiada lagi ♪ - Kak! 1329 01:12:30,250 --> 01:12:31,833 - Dwi! - Jangan, Kak! 1330 01:12:31,917 --> 01:12:33,708 - Kak! - ♪ Kita di sini ♪ 1331 01:12:33,792 --> 01:12:37,125 ♪ Menjaga judi ♪ 1332 01:12:37,208 --> 01:12:39,792 ♪ Orang tak mampu ♪ 1333 01:12:39,875 --> 01:12:42,500 ♪ Harus dibantu ♪ 1334 01:12:42,583 --> 01:12:45,125 ♪ Yuk, berlayar ♪ 1335 01:12:45,208 --> 01:12:46,792 ♪ Di OmbakEmas77 ♪ 1336 01:12:52,708 --> 01:12:55,542 Kak! 1337 01:12:55,625 --> 01:12:58,042 Tolong! 1338 01:12:58,125 --> 01:13:01,250 ♪ Kita di sini menjaga judi ♪ 1339 01:13:01,333 --> 01:13:03,833 ♪ Orang tak mampu ♪ 1340 01:13:03,917 --> 01:13:06,417 ♪ Harus dibantu ♪ 1341 01:13:06,500 --> 01:13:08,958 ♪ Yuk, berlayar ♪ 1342 01:13:09,042 --> 01:13:11,833 ♪ Di OmbakEmas77 ♪ 1343 01:13:11,917 --> 01:13:13,417 Lepasin… 1344 01:13:26,125 --> 01:13:27,292 Pak! Pak Luk! 1345 01:13:27,375 --> 01:13:28,375 Situs webnya hilang! 1346 01:13:28,417 --> 01:13:29,708 - Kok bisa hilang? - Enggak tau! 1347 01:13:29,792 --> 01:13:31,042 - Kenapa? - Gue masih… 1348 01:13:31,125 --> 01:13:32,125 Masih apaan? 1349 01:13:32,167 --> 01:13:34,059 - Maksudnya juga ilang, Pak, punya saya. - Waduh. 1350 01:13:34,083 --> 01:13:36,208 Oh, iya, Pak. Semua emang kayak gini, Pak. 1351 01:13:47,458 --> 01:13:49,542 Mainan kita lagi dibersihin. 1352 01:13:49,625 --> 01:13:55,042 Mulai sekarang, sistem batasin jenis kata yang ada di kolom pesan pelanggan. 1353 01:13:55,125 --> 01:13:56,458 Coba kamu ketik 1354 01:13:56,542 --> 01:13:57,792 "tolong saya". 1355 01:14:01,125 --> 01:14:02,792 Wah. 1356 01:14:03,917 --> 01:14:07,958 Gue ngelakuin ini karena gue peduli banget sama kalian berdua. 1357 01:14:08,750 --> 01:14:09,792 Makasih. 1358 01:14:09,875 --> 01:14:10,708 Oh. 1359 01:14:10,792 --> 01:14:14,625 Dan sekarang, gue punya tugas khusus buat kalian berdua. 1360 01:14:14,708 --> 01:14:16,833 Bu, apa enggak sebaiknya… 1361 01:14:16,917 --> 01:14:18,250 Apa pun! 1362 01:14:22,125 --> 01:14:24,083 Untuk keamanan di sini. 1363 01:14:31,583 --> 01:14:33,750 Gimana kinerja karyawan hari ini? 1364 01:14:33,833 --> 01:14:35,125 Semua bagus. 1365 01:14:39,708 --> 01:14:40,708 KAMERA 12, PLATFORM A, 1366 01:14:40,750 --> 01:14:41,792 STABIL, JARINGAN: TERHUBUNG 1367 01:14:41,875 --> 01:14:43,792 Eh! Kak Jess! 1368 01:14:43,875 --> 01:14:45,833 Aku punya kejutan untuk kamu! 1369 01:14:45,917 --> 01:14:47,208 Benaran? 1370 01:14:47,292 --> 01:14:48,708 Kak Jess! 1371 01:14:48,792 --> 01:14:50,375 Lucu banget! 1372 01:14:50,458 --> 01:14:52,042 Kok tau, sih, ukuran aku? 1373 01:14:52,125 --> 01:14:54,125 Suka banget, deh. 1374 01:14:58,500 --> 01:15:00,420 Kak Jess pernah, enggak, sih, hidungnya berdarah? 1375 01:15:02,875 --> 01:15:04,667 Habis kukunya kayak gini! 1376 01:15:05,250 --> 01:15:07,167 - Seksi, 'kan? - Kalo upilnya nyangkut? 1377 01:15:25,833 --> 01:15:27,167 Dwi. 1378 01:15:27,250 --> 01:15:28,458 Kamu enggak apa-apa, Nak? 1379 01:15:29,375 --> 01:15:30,917 Dwi. Makan, Dwi. 1380 01:15:31,000 --> 01:15:31,833 Dwi. 1381 01:15:31,917 --> 01:15:33,792 Enggak mau! 1382 01:15:33,875 --> 01:15:35,042 Aku enggak mau! 1383 01:15:35,125 --> 01:15:36,208 Tante jahat! 1384 01:15:36,292 --> 01:15:37,292 Pergi, Tante! Pergi! 1385 01:15:37,333 --> 01:15:38,833 Aku enggak mau! 1386 01:15:38,917 --> 01:15:40,184 - Maafin Tante… - Aku enggak mau… 1387 01:15:40,208 --> 01:15:41,583 Tante janji… 1388 01:15:41,667 --> 01:15:43,583 - Aku enggak mau. Tante, pergi! - Tante janji… 1389 01:15:43,667 --> 01:15:44,667 - Wati! - Aku enggak mau… 1390 01:15:44,750 --> 01:15:45,583 Ngapain, sih? 1391 01:15:45,667 --> 01:15:46,667 - Junet. - Ha? 1392 01:15:46,750 --> 01:15:47,750 Punten. 1393 01:15:48,375 --> 01:15:49,875 Bawa anak itu ke sini sekarang. 1394 01:15:54,625 --> 01:15:56,917 Kalo cengeng gini, gimana bisa tampil? 1395 01:15:57,958 --> 01:15:59,333 Lo tau, enggak, sih? 1396 01:15:59,417 --> 01:16:01,958 Padahal, gue tuh udah jual lo mahal 1397 01:16:02,583 --> 01:16:04,792 ke jaksa tajir! 1398 01:16:07,083 --> 01:16:08,417 Kak Jess. 1399 01:16:08,500 --> 01:16:11,667 Maksudnya, si Dwi mau dijual? 1400 01:16:13,625 --> 01:16:14,958 Enggak tau, deh. 1401 01:16:15,042 --> 01:16:17,002 Kalo kayak gini, paling ginjalnya aja yang dijual. 1402 01:16:17,042 --> 01:16:18,042 Ha? 1403 01:16:18,083 --> 01:16:20,042 Aduh… 1404 01:16:23,833 --> 01:16:24,833 Halo? 1405 01:16:24,917 --> 01:16:26,250 Ruang operasinya penuh, enggak? 1406 01:16:27,500 --> 01:16:29,083 Kak Jess. 1407 01:16:29,167 --> 01:16:31,083 Anak kayak gini mendingan dikasih Paracetamol. 1408 01:16:31,167 --> 01:16:32,042 He-eh. 1409 01:16:32,125 --> 01:16:34,583 Dipoles dikit juga beres. 1410 01:16:34,667 --> 01:16:35,583 Iya. 1411 01:16:35,667 --> 01:16:37,750 Jangan ngerepotin makanya, Orang Miskin! 1412 01:16:37,833 --> 01:16:39,000 Jangan manja! 1413 01:16:42,833 --> 01:16:44,292 Tutup mata dia 1414 01:16:44,375 --> 01:16:45,625 dan pasang ini. 1415 01:16:46,417 --> 01:16:47,292 Dia dan dua hamper lain 1416 01:16:47,375 --> 01:16:48,768 enggak perlu tau mau dibawa ke mana. 1417 01:16:48,792 --> 01:16:50,500 Ha? 1418 01:16:50,583 --> 01:16:54,458 Masih ada dua hamper lagi, Bu? 1419 01:16:54,542 --> 01:16:55,917 Tenang aja. 1420 01:16:56,000 --> 01:16:57,417 Kalian tinggal jemput di panti, 1421 01:16:57,500 --> 01:16:58,559 dan nanti gue bagikan lokasinya. 1422 01:16:58,583 --> 01:16:59,667 - Oke? - Ha? 1423 01:16:59,750 --> 01:17:01,083 Kenapa, Wati? 1424 01:17:03,375 --> 01:17:04,417 Lo enggak suka? 1425 01:17:04,500 --> 01:17:07,750 Bukan enggak suka, Bu, saya… 1426 01:17:07,833 --> 01:17:10,375 Kak Jess, kita enggak bakalan ngecewain. 1427 01:17:11,125 --> 01:17:12,208 Oke? 1428 01:17:13,083 --> 01:17:14,833 He-eh… 1429 01:17:14,917 --> 01:17:16,167 Iya, 'kan? 1430 01:17:16,250 --> 01:17:18,458 Ha? Iya. Iya… 1431 01:17:22,417 --> 01:17:24,292 Gue bisa hancurin lebih dari ponsel! 1432 01:17:24,375 --> 01:17:25,375 Ngerti? 1433 01:17:26,458 --> 01:17:27,833 Ya, mohon, Bu. 1434 01:17:27,917 --> 01:17:29,500 Kak Jess. 1435 01:17:30,250 --> 01:17:31,750 Kak Jess tenang aja. 1436 01:17:32,625 --> 01:17:35,250 Puntenwati Udik 1437 01:17:35,333 --> 01:17:36,875 dalam pengawasan saya. 1438 01:17:38,667 --> 01:17:40,958 Dan lo dalam pengawasan gue. 1439 01:17:45,250 --> 01:17:46,292 Ingat. 1440 01:17:47,250 --> 01:17:50,250 Gue tau bapak lo tinggal di mana. 1441 01:17:53,958 --> 01:17:55,583 - Oke. - Cepat. 1442 01:17:55,667 --> 01:17:57,083 Kita enggak punya banyak waktu. 1443 01:17:59,625 --> 01:18:03,375 Bukan awalnya kamu yang mau selamatkan anak-anak di bawah? 1444 01:18:03,458 --> 01:18:05,042 Kenapa jadi pindah haluan? 1445 01:18:05,750 --> 01:18:09,000 Ibu sama Pak Lukman yang bilang kita mau selamatin satu Indonesia. 1446 01:18:09,667 --> 01:18:11,833 Saya pengen kita habis-habisan, Bu. 1447 01:18:11,917 --> 01:18:14,125 Saya pengen Ibu bisa tepatin janji Ibu ke Dwi. 1448 01:18:14,208 --> 01:18:15,333 Kita bebasin anak-anak. 1449 01:18:16,083 --> 01:18:17,875 Kita hancurin judol satu Indonesia, Bu. 1450 01:18:17,958 --> 01:18:19,583 Iya, pelan-pelan, dong, To. 1451 01:18:19,667 --> 01:18:21,292 Harus berstrategi. 1452 01:18:21,375 --> 01:18:23,500 Iya, Bu. Pake strategi. 1453 01:18:24,250 --> 01:18:25,792 Strategi saya. 1454 01:18:28,042 --> 01:18:29,583 Kalo kita mau tau soal Hari Server, 1455 01:18:29,667 --> 01:18:32,250 ini satu-satunya cara, Bu. Kita harus diam di ketek dia. 1456 01:18:33,292 --> 01:18:35,250 Emang ini risikonya, Bu. 1457 01:18:42,417 --> 01:18:44,167 Saya enggak bisa ikut strategi kamu. 1458 01:18:50,000 --> 01:18:51,083 Udah, To. 1459 01:18:51,167 --> 01:18:52,542 Bawa turun itu anak. 1460 01:18:52,625 --> 01:18:53,625 Ayo. 1461 01:18:54,958 --> 01:18:56,625 Ayo, nurut. 1462 01:18:57,792 --> 01:19:00,083 Saya udah perhatiin pola kerja kamu. 1463 01:19:00,667 --> 01:19:02,458 Gerakan kamu itu cepat. Oke. 1464 01:19:02,542 --> 01:19:04,250 Gerakannya udah benar, cepat. 1465 01:19:04,333 --> 01:19:07,750 Tapi kamu enggak pernah mikir sebab akibat. 1466 01:19:07,833 --> 01:19:10,333 Urusan ini lama-lama bukan urusan negara, 1467 01:19:10,417 --> 01:19:13,167 tapi jadi urusan pribadi buat kamu. 1468 01:19:13,250 --> 01:19:15,042 Sadar, dong! 1469 01:19:15,125 --> 01:19:16,750 Hei, tenang. Tenang. 1470 01:19:16,833 --> 01:19:19,250 Perjalanan kita tuh masih panjang. 1471 01:19:19,333 --> 01:19:20,333 Dito. 1472 01:19:21,083 --> 01:19:22,250 Gitu anak buahmu? 1473 01:19:22,333 --> 01:19:23,167 Hei… 1474 01:19:23,250 --> 01:19:25,292 - Gak bisa diomongin baik-baik. - Jessica. 1475 01:19:26,417 --> 01:19:29,792 Sumpah! Kak Jess! Ngapain nyusul? 1476 01:19:32,167 --> 01:19:33,667 Hei, Dito! Hei! Berhenti! 1477 01:19:36,708 --> 01:19:38,458 - Buka! - Turun! 1478 01:19:39,167 --> 01:19:40,750 Saya enggak mau balik dari nol! 1479 01:19:40,833 --> 01:19:42,667 To! Hei! 1480 01:19:43,417 --> 01:19:47,042 - Tha! Martha! - Dito! 1481 01:19:56,458 --> 01:19:58,083 Kita di mana, Kak? 1482 01:20:06,583 --> 01:20:07,583 Halo. 1483 01:20:10,333 --> 01:20:14,708 Aku di sini buat… jemput kalian. 1484 01:20:22,917 --> 01:20:24,000 Hei. 1485 01:20:24,083 --> 01:20:25,750 Ayo… 1486 01:20:31,958 --> 01:20:32,958 Yuk. 1487 01:20:36,417 --> 01:20:38,750 Kamu juga. Ayo. 1488 01:21:05,667 --> 01:21:06,542 Firasatku benar. 1489 01:21:06,625 --> 01:21:07,625 Ha? 1490 01:21:08,917 --> 01:21:10,750 Bukan lo penyusupnya. 1491 01:21:10,833 --> 01:21:12,500 Selamat, Juju! 1492 01:21:13,208 --> 01:21:18,292 Lo lulus tes kesetiaan! 1493 01:21:19,083 --> 01:21:21,458 Kenapa, sih, Kak Jess? 1494 01:21:21,542 --> 01:21:23,917 Gila-gila kesetiaan. 1495 01:21:27,542 --> 01:21:29,708 Lo kan, tau 1496 01:21:30,875 --> 01:21:35,625 gue itu orangnya terorganisir banget. 1497 01:21:37,750 --> 01:21:39,625 Jadi, aku harus tahu… 1498 01:21:40,458 --> 01:21:44,042 Siapa di Indonesia yang belum gue pegang. 1499 01:21:44,125 --> 01:21:45,792 He-em… 1500 01:21:55,958 --> 01:21:59,417 Kak, Kak Jess. Nih. Ini kayaknya dipasang sama Wati. 1501 01:21:59,500 --> 01:22:02,917 Atau Punten… Si Udik! 1502 01:22:14,792 --> 01:22:17,458 Gue enggak sabar untuk ngasih dia pelajaran. 1503 01:22:20,417 --> 01:22:21,792 Cek ponsel lo. 1504 01:22:21,875 --> 01:22:22,875 Ha? 1505 01:22:28,292 --> 01:22:32,292 Kak Jess. Kak Jess, ini banyak banget. 1506 01:22:32,375 --> 01:22:35,833 Enggak! Benaran, enggak, sih? 1507 01:22:35,917 --> 01:22:38,708 Alhamdulillah, ya Allah! 1508 01:22:39,708 --> 01:22:41,833 Gila-gila kesetiaan gue 1509 01:22:42,750 --> 01:22:45,167 sama kayak gila-gila duit lo. 1510 01:22:46,792 --> 01:22:48,167 Dito… 1511 01:22:48,250 --> 01:22:50,917 Kenapa enggak pernah berubah, sih, tuh orang? 1512 01:22:52,250 --> 01:22:54,458 Enggak bisa diatur, lagi. 1513 01:22:57,625 --> 01:23:00,458 Gue biasanya enggak pernah salah lihat potensi orang, Martha. 1514 01:23:00,542 --> 01:23:01,542 Tapi… 1515 01:23:02,625 --> 01:23:06,625 Mana gue dapat info babenya habis sama penagih utang. 1516 01:23:11,875 --> 01:23:15,000 Ini. Maaf, ya, cuma ada air teh. 1517 01:23:18,292 --> 01:23:23,458 Waktu ditemuin sama tetangga, kondisi abang saya udah kayak begini, Neng. 1518 01:23:25,583 --> 01:23:31,375 Katanya, sih, dia habis digebukin sama penagih utang pinjol. 1519 01:23:34,292 --> 01:23:38,083 Bang. Bangun, Bang. 1520 01:23:38,167 --> 01:23:40,042 Yang kuat, Bang. 1521 01:23:41,250 --> 01:23:45,625 Neng, Neng tau ke mana si Dito hilang? 1522 01:23:47,083 --> 01:23:52,417 Barangkali aja, kalo abang saya dengar suara anaknya, 1523 01:23:52,500 --> 01:23:54,292 dia bisa sadar, Neng. 1524 01:23:55,708 --> 01:24:00,000 Bangun, Bang. 1525 01:24:04,750 --> 01:24:07,375 Ini rumah perlindungan pertama lo, Martha. 1526 01:24:08,292 --> 01:24:10,167 Lo besok pindah lagi. 1527 01:24:11,375 --> 01:24:14,667 Sekarang lo makan, sisanya biar gue yang urus. 1528 01:24:15,833 --> 01:24:17,500 Lo aman di situ. 1529 01:24:17,583 --> 01:24:18,875 Makasih, Pak. 1530 01:24:18,958 --> 01:24:21,875 Saudara-saudara semua, warga Jakarta. 1531 01:24:22,458 --> 01:24:27,000 Rahmat Allah telah diturunkan melalui kami. 1532 01:24:27,083 --> 01:24:29,917 Dik, itu dikecilin, dong, TV-nya. 1533 01:24:30,000 --> 01:24:31,417 PHP kok didengerin? 1534 01:24:31,500 --> 01:24:32,333 Saya akan… 1535 01:24:32,417 --> 01:24:36,833 "Saya akan menjadi pelayan masyarakat Indonesia. 1536 01:24:40,042 --> 01:24:43,792 "Tuhan bersama orang-orang di jalan yang benar." 1537 01:24:46,667 --> 01:24:49,000 Bu, nasi gorengnya. 1538 01:24:49,083 --> 01:24:50,333 - Makasih, ya, Pak. - Ya. 1539 01:24:51,458 --> 01:24:53,000 - Mari, Bu. - Ya, Mbak. 1540 01:25:11,750 --> 01:25:12,875 Hei! Siapa lo? 1541 01:25:23,125 --> 01:25:29,375 Pokoknya, gue pengen semuanya mengilat dan sempurna buat Hari Server. 1542 01:25:30,792 --> 01:25:32,958 Ha? Hari Server? 1543 01:25:33,542 --> 01:25:36,292 Bukannya Hari Server di Vietnam? 1544 01:25:36,375 --> 01:25:37,917 Kenapa jadi di sini? 1545 01:25:38,917 --> 01:25:40,083 Juju. 1546 01:25:40,625 --> 01:25:43,792 Setelah pengalaman sama Puntenwati kemarin, 1547 01:25:43,875 --> 01:25:46,250 gue sadar gue enggak bisa kontrol semuanya. 1548 01:25:46,833 --> 01:25:49,208 Enggak ada yang lebih aman dari kandang sendiri. 1549 01:25:50,833 --> 01:25:53,000 Kalo Wati ngoceh, gimana? 1550 01:26:04,583 --> 01:26:09,042 Sekarang, enggak ada lagi yang bisa ganggu Hari Server! 1551 01:26:14,708 --> 01:26:16,125 Akulah sang ratu, Jalang. 1552 01:26:21,292 --> 01:26:23,125 Ibu. Hei. 1553 01:26:25,208 --> 01:26:26,417 Ibu. 1554 01:26:27,583 --> 01:26:28,583 Apa? 1555 01:26:41,625 --> 01:26:43,458 HARI SERVER? 1556 01:26:43,542 --> 01:26:45,125 Kalian ngomongin apa? 1557 01:26:51,750 --> 01:26:54,750 Lah? Emangnya enggak kedengaran dari situ? 1558 01:26:54,833 --> 01:26:57,417 Enggak. Enggak kedengaran. 1559 01:26:57,500 --> 01:26:58,875 Rusak, kali? 1560 01:26:58,958 --> 01:27:00,875 Orang dari tadi aku ngomong kayak gini. 1561 01:27:00,958 --> 01:27:04,250 Dasar lo! Pengkhianat! 1562 01:27:04,333 --> 01:27:07,833 Udah gue temenin, enggak taunya intel! 1563 01:27:07,917 --> 01:27:10,500 Oh… Oke, lanjutin kalo gitu. 1564 01:27:14,125 --> 01:27:16,375 Udik! Enggak tau malu! 1565 01:27:25,042 --> 01:27:26,750 DIGEBUKIN SAMA PENAGIH UTANG. 1566 01:28:17,292 --> 01:28:19,375 Kakak butuh bantuan kalian. 1567 01:28:24,667 --> 01:28:26,500 Nanti kalian bebasin Wati, ya? 1568 01:28:26,583 --> 01:28:29,208 Coba cek maskapai lain, ya. 1569 01:28:29,292 --> 01:28:30,292 He-eh. 1570 01:28:30,375 --> 01:28:35,000 Atas nama Jessica sama Iqbal. Ya. 1571 01:28:35,083 --> 01:28:38,542 Jurusan Hanoi sama Ho Chi Minh. 1572 01:28:38,625 --> 01:28:39,625 HARI SERVER 1573 01:28:51,625 --> 01:28:54,417 Ini kunci untuk server barumu. 1574 01:28:55,250 --> 01:28:59,417 Setelah ini, Indonesia akan menjadi Vegas Asia berikutnya. 1575 01:29:00,625 --> 01:29:04,042 Kau bisa menyombongkannya kepada teman-teman yang mendukung kampanyemu. 1576 01:29:05,042 --> 01:29:07,792 Ya. Terima kasih, Ibu Tan. 1577 01:29:07,875 --> 01:29:10,417 Aku jamin, kami akan membayarmu dengan sangat layak. 1578 01:29:17,042 --> 01:29:18,292 Cuma itu? 1579 01:29:25,667 --> 01:29:26,667 Kita mulai? 1580 01:30:16,167 --> 01:30:19,042 Jadi, di sinilah keajaiban terjadi. 1581 01:30:22,250 --> 01:30:23,667 Ah. 1582 01:30:23,750 --> 01:30:25,542 Anak-anak ajaib. 1583 01:30:26,042 --> 01:30:27,208 Mereka jago? 1584 01:30:27,292 --> 01:30:28,750 Tentu saja. 1585 01:30:28,833 --> 01:30:30,792 Aku punya pengawas yang sangat tegas. 1586 01:30:37,500 --> 01:30:39,042 Gadis ini hebat. 1587 01:30:40,583 --> 01:30:44,458 Aku tidak pernah menganggap enteng sesuatu, Ibu Tan. 1588 01:30:47,250 --> 01:30:48,583 Kami membangun benteng. 1589 01:30:48,667 --> 01:30:52,375 Hanya aku yang bisa memakai ponsel di dalam sini. 1590 01:30:55,167 --> 01:30:58,667 Maaf, kukira kau sama bodohnya dengan Iqbal. 1591 01:31:00,708 --> 01:31:03,167 Seharusnya kau yang jadi gubernur. 1592 01:31:03,250 --> 01:31:08,083 Itu membuat dia sibuk, agar kita bisa menguasai dunia. 1593 01:31:15,792 --> 01:31:16,833 Kalian ngomong apa, sih? 1594 01:31:18,583 --> 01:31:21,875 Dia bilang kamu ganteng banget. 1595 01:31:23,917 --> 01:31:25,417 Terima kasih, Ibu Tan. 1596 01:31:31,583 --> 01:31:34,375 Hei! Ngapain, sih? 1597 01:31:34,458 --> 01:31:36,625 Enggak pernah lihat encik-encik lo? 1598 01:31:36,708 --> 01:31:37,708 Kerja! 1599 01:31:38,708 --> 01:31:41,750 Kamu juga! Dibalas, dong, tuh, orang nanya! 1600 01:31:41,833 --> 01:31:43,583 Uangnya udah masuk atau belum? 1601 01:31:51,583 --> 01:31:53,542 Udah dikerjain, belom, yang aku minta? 1602 01:32:01,250 --> 01:32:02,292 Ya Allah… 1603 01:32:03,833 --> 01:32:07,917 Semoga Pak Lukman ngerti kode hamba, ya Allah. 1604 01:32:09,208 --> 01:32:10,667 Amin. 1605 01:32:11,917 --> 01:32:15,417 Ya, oke. 1606 01:32:17,417 --> 01:32:18,625 Pak Luk… 1607 01:32:18,708 --> 01:32:19,583 Hmm? 1608 01:32:19,667 --> 01:32:23,083 Sepertinya habis perbaikan, admin judolnya aneh. Kenapa, ya, Pak? 1609 01:32:23,167 --> 01:32:24,167 Apa, sih? 1610 01:32:24,208 --> 01:32:27,583 "Saldo terisi, enggak jadi pergi." 1611 01:32:27,667 --> 01:32:28,500 - Pak! - Iya? 1612 01:32:28,583 --> 01:32:29,875 Punya saya lebih jayus lagi. 1613 01:32:29,958 --> 01:32:30,833 Apaan? 1614 01:32:30,917 --> 01:32:33,042 "Duit masuk sejuta, halo, Jakarta." 1615 01:32:34,917 --> 01:32:38,083 Saldo terisi, enggak jadi pergi. 1616 01:32:38,167 --> 01:32:39,167 Cakep! 1617 01:32:39,208 --> 01:32:40,583 Aduh… 1618 01:32:41,333 --> 01:32:43,542 Duit masuk sejuta… 1619 01:32:45,125 --> 01:32:47,250 Halo, Jakarta! 1620 01:32:47,333 --> 01:32:49,042 Artinya, Pak? 1621 01:32:49,125 --> 01:32:50,792 Siapkan pasukan! 1622 01:32:50,875 --> 01:32:51,958 - Ayo! - Mantap! 1623 01:32:52,042 --> 01:32:53,625 Ayo. Siap-siap. 1624 01:32:53,708 --> 01:32:55,068 - Ayo. - Ada pesan lagi masuk, Pak. 1625 01:32:55,417 --> 01:32:59,125 - Apaan? - "Senang membantu di hari Sabtu." 1626 01:32:59,208 --> 01:33:00,042 Ada lagi? 1627 01:33:00,125 --> 01:33:03,833 Jangan malu jadi pemula, saya tunggu dari semula. 1628 01:33:04,417 --> 01:33:05,792 Sekarang… 1629 01:33:05,875 --> 01:33:07,250 Jakarta… 1630 01:33:07,333 --> 01:33:08,917 Hari Sabtu… 1631 01:33:10,375 --> 01:33:12,833 Kembali ke semula. 1632 01:33:56,625 --> 01:33:58,750 MEMBACA DISKA LEPAS… 1633 01:34:00,375 --> 01:34:01,833 MEMUAT… 1634 01:34:01,917 --> 01:34:05,625 Jadi, di mana sisa uangku? 1635 01:34:06,375 --> 01:34:08,625 Jangan khawatir, Ibu Tan. 1636 01:34:08,708 --> 01:34:11,833 Masih ada beberapa paket yang akan dikirim ke negaramu. 1637 01:34:13,542 --> 01:34:15,625 Institusi yang lain gimana? 1638 01:34:15,708 --> 01:34:17,875 Diputus juga, Pak, begitu dengar nama Iqbal. 1639 01:34:17,958 --> 01:34:19,292 Sama, di sini juga, Pak. 1640 01:34:19,375 --> 01:34:20,542 Saya juga diputusin, Pak. 1641 01:34:20,625 --> 01:34:22,000 Sama, Pak. Udah putus, Pak. 1642 01:34:22,083 --> 01:34:24,583 Aduh! 1643 01:34:24,667 --> 01:34:31,458 Siapa, ya, yang enggak korupsi di negara ini, yang bisa gue ajak ribut? 1644 01:34:36,208 --> 01:34:37,208 Wah. 1645 01:34:42,958 --> 01:34:45,542 MENYIAPKAN SISTEM, MOHON TUNGGU 1646 01:34:45,625 --> 01:34:47,601 Sistem kita nangkap penyimpanan awan Iqbal yang terbuka. 1647 01:34:47,625 --> 01:34:48,458 Benaran? 1648 01:34:48,542 --> 01:34:50,083 Ini data yang dipegang Jessica 1649 01:34:50,167 --> 01:34:52,042 buat nguasain semua jaringan judol Indonesia. 1650 01:35:01,417 --> 01:35:03,667 MENYIAPKAN SISTEM, MOHON TUNGGU, AKSES DIBERIKAN 1651 01:35:03,750 --> 01:35:05,375 Akses diberikan! Ayo! 1652 01:35:06,083 --> 01:35:07,083 SISTEM PENYIMPANAN AWAN 1653 01:35:07,125 --> 01:35:08,000 - Ini! - Iqbal Mahardika! 1654 01:35:08,083 --> 01:35:09,708 - Ini namanya! - Borong! 1655 01:35:09,792 --> 01:35:11,958 Kita lempar semua ke penjara! 1656 01:35:13,000 --> 01:35:14,042 Hei! 1657 01:35:19,500 --> 01:35:20,333 Hei! 1658 01:35:20,417 --> 01:35:21,708 Hei… 1659 01:35:21,792 --> 01:35:22,625 Hei! 1660 01:35:22,708 --> 01:35:23,708 Junet! 1661 01:35:24,417 --> 01:35:25,417 Hei! 1662 01:35:31,667 --> 01:35:32,708 Wati. 1663 01:35:55,250 --> 01:35:56,250 Minggir! 1664 01:36:08,458 --> 01:36:09,333 Junet! 1665 01:36:09,417 --> 01:36:10,417 Ayo! 1666 01:36:11,417 --> 01:36:12,417 Junet! 1667 01:36:13,750 --> 01:36:15,333 Junet! Lepasin! 1668 01:36:15,417 --> 01:36:17,458 Junet! Lepasin! 1669 01:36:18,875 --> 01:36:20,167 Hei, Biduan Jagung! 1670 01:36:20,250 --> 01:36:22,083 Maju lo sini satu-satu! 1671 01:36:36,833 --> 01:36:37,833 Awas, Bang! 1672 01:36:39,708 --> 01:36:40,708 Hajar! 1673 01:36:43,083 --> 01:36:44,333 Halo, Pak Lukman? 1674 01:36:44,417 --> 01:36:45,657 Halo? To, gue udah sampai, nih. 1675 01:36:47,458 --> 01:36:48,458 Alhamdulillah, ya Allah. 1676 01:36:57,250 --> 01:36:58,708 Iya, ruang rahasianya di mana? 1677 01:36:58,792 --> 01:37:00,917 - Pencet… - Pencet? 1678 01:37:01,000 --> 01:37:02,000 Ditinggal. Ikut. 1679 01:37:10,125 --> 01:37:14,042 - Tolong, pencetin apa aja. Ayo, cari! - Di mana? 1680 01:37:17,917 --> 01:37:19,000 Junet! 1681 01:37:19,083 --> 01:37:21,083 Lo buat anak-anak… 1682 01:37:30,333 --> 01:37:31,375 Pak Lukman! 1683 01:37:31,458 --> 01:37:33,042 Junet! 1684 01:37:33,125 --> 01:37:34,625 Pencet! 1685 01:37:38,042 --> 01:37:39,101 - Ada di situ, enggak? - Kagak ada. 1686 01:37:39,125 --> 01:37:42,208 Pak, ini kenapa kriminal selalu lebih keren dari kita, sih? 1687 01:37:42,292 --> 01:37:45,833 Enggak tau! Mana gue tau? Udah, cari pencetan aja! Buru! 1688 01:37:50,750 --> 01:37:52,458 Wah! Pintu! 1689 01:37:53,667 --> 01:37:54,917 Junet! 1690 01:37:55,667 --> 01:37:56,667 Wah… 1691 01:38:07,125 --> 01:38:08,125 Kak… 1692 01:38:12,042 --> 01:38:13,458 Jalan-jalan ke konser dangdut! 1693 01:38:14,792 --> 01:38:18,208 Demi membela kebenaran, gue gak takut! 1694 01:38:18,292 --> 01:38:19,500 Allahu Akbar! 1695 01:38:26,125 --> 01:38:27,208 Nah… 1696 01:38:27,292 --> 01:38:28,167 Pak Lukman. 1697 01:38:28,250 --> 01:38:29,958 Eh! 1698 01:38:30,042 --> 01:38:32,417 Eh, lo hati-hati! Mau ke mana lo? 1699 01:38:32,500 --> 01:38:33,542 Jauh-jauh! 1700 01:38:33,625 --> 01:38:35,417 Awas lo! 1701 01:38:35,500 --> 01:38:36,792 Hei! 1702 01:38:41,250 --> 01:38:42,542 Ayo. 1703 01:38:48,625 --> 01:38:49,750 Martha. 1704 01:39:04,458 --> 01:39:05,500 Rasain lo! 1705 01:39:09,708 --> 01:39:11,083 Ayo. 1706 01:39:18,250 --> 01:39:20,375 Wah! 1707 01:39:20,458 --> 01:39:23,083 Ayo. 1708 01:39:35,917 --> 01:39:36,917 Martha. 1709 01:39:46,042 --> 01:39:47,042 Mas. 1710 01:39:50,250 --> 01:39:52,000 Masih gesit aja kamu, Mas. 1711 01:39:52,083 --> 01:39:53,542 Jangan kagum gitu, dong. 1712 01:39:56,125 --> 01:39:58,375 Pak Lukman! Jessica kabur! 1713 01:39:58,458 --> 01:39:59,458 Cepat… 1714 01:40:05,333 --> 01:40:06,500 Jessica! 1715 01:40:15,583 --> 01:40:17,250 Mas Lukman. 1716 01:40:17,333 --> 01:40:18,542 Mas Lukman! 1717 01:40:19,792 --> 01:40:21,042 Di atas dia. 1718 01:40:21,125 --> 01:40:22,417 Gimana saya tinggalkan gini? 1719 01:40:22,500 --> 01:40:24,875 - Enggak apa-apa. Di atas. - Ayo! 1720 01:40:29,125 --> 01:40:31,792 Wati! Sini lo! 1721 01:40:36,750 --> 01:40:39,542 Bu? 1722 01:40:39,625 --> 01:40:41,167 Bu! 1723 01:40:44,292 --> 01:40:45,417 Diam! 1724 01:40:48,708 --> 01:40:50,083 Naik ke atas! 1725 01:40:50,583 --> 01:40:51,875 Kancil satu. 1726 01:40:51,958 --> 01:40:53,333 Diam! Diam di sana! 1727 01:40:53,417 --> 01:40:54,792 Kancil dua izin mendekati target. 1728 01:41:01,958 --> 01:41:03,167 Hati-hati. 1729 01:41:04,750 --> 01:41:07,750 Cukup di Poso saya kehilangan partner saya. 1730 01:41:10,875 --> 01:41:15,958 Tuh, 'kan? Ujung-ujungnya Ibu yang pake perasaan. 1731 01:41:18,500 --> 01:41:20,250 Cepetan! Pergi! 1732 01:41:21,792 --> 01:41:23,708 Jessica! 1733 01:41:35,292 --> 01:41:38,542 Gue kecewa sama lo! 1734 01:41:44,750 --> 01:41:47,958 Gue percaya sama lo. 1735 01:41:55,083 --> 01:41:58,625 Gue percaya lo lebih dari ini. 1736 01:42:04,125 --> 01:42:05,958 Buat gue, lo berbakat. 1737 01:42:07,875 --> 01:42:09,833 Buat gue, lo cantik. 1738 01:42:10,417 --> 01:42:12,500 Stop bilang gue cantik! 1739 01:42:13,625 --> 01:42:15,000 Tau gue cantik! 1740 01:42:17,292 --> 01:42:19,458 Lo bisa mulai dari nol. 1741 01:42:20,875 --> 01:42:23,083 Lo bisa mulai dari awal. 1742 01:42:27,458 --> 01:42:32,917 Ini kesempatan lo buat nebus dosa-dosa lo. 1743 01:42:36,333 --> 01:42:39,500 Lo percaya, 'kan, sama gue? 1744 01:42:43,292 --> 01:42:44,833 Lo jujur sama gue… 1745 01:42:47,500 --> 01:42:49,208 Siapa aja yang terlibat… 1746 01:42:52,125 --> 01:42:53,542 Dan gue janji… 1747 01:42:55,042 --> 01:42:59,458 Gue janji hidup lo akan lebih baik lagi. 1748 01:43:06,292 --> 01:43:08,208 Kalau gue cepu… 1749 01:43:10,167 --> 01:43:11,917 Itu sama aja gue mati, Junet! 1750 01:43:13,458 --> 01:43:15,083 Jess! 1751 01:43:31,958 --> 01:43:33,458 - Bu Martha. - Bu Martha. 1752 01:43:33,542 --> 01:43:34,708 Kancil satu. 1753 01:43:34,792 --> 01:43:36,958 Kancil satu keren. 1754 01:43:37,667 --> 01:43:38,875 Bu Martha kenapa? 1755 01:43:38,958 --> 01:43:42,583 Para kancil! Semua keren, kok! 1756 01:43:49,000 --> 01:43:52,417 Kaki saya ketembak! Jangan diinjak! 1757 01:43:53,125 --> 01:43:55,042 - Minggir! - Fokus… 1758 01:43:55,875 --> 01:43:58,167 Martha! Dito! 1759 01:43:58,250 --> 01:43:59,292 Pak Lukman! 1760 01:43:59,375 --> 01:44:00,625 Pak Lukman. 1761 01:44:04,958 --> 01:44:06,167 Ini, nih! 1762 01:44:06,250 --> 01:44:09,667 - Agen! - Agen! 1763 01:44:38,208 --> 01:44:40,958 - Apa lo? Hei! - Hei! 1764 01:44:42,875 --> 01:44:44,542 - Hei! - Apaan, sih? 1765 01:44:45,542 --> 01:44:47,583 Lepas! 1766 01:44:47,667 --> 01:44:49,917 Bahasa apa itu? Gue enggak ngerti! 1767 01:44:52,167 --> 01:44:53,458 Ani-ani! 1768 01:44:53,542 --> 01:44:54,917 Ani-ani! 1769 01:44:55,000 --> 01:44:56,750 Eh, ngapain lu ngumpet? Ayo. 1770 01:44:56,833 --> 01:44:58,583 Ayo! 1771 01:44:58,667 --> 01:45:00,083 Lepas! Lepasin! 1772 01:45:00,167 --> 01:45:01,000 Lepasin! 1773 01:45:01,083 --> 01:45:02,542 Jangan sentuh rambutku! 1774 01:45:02,625 --> 01:45:03,458 Berisik! 1775 01:45:03,542 --> 01:45:04,458 Kesal gue sama lo! 1776 01:45:04,542 --> 01:45:07,958 Gue udah enggak sabar ngelihat lo keramas pake sampo saset di penjara! Mampus! 1777 01:45:08,042 --> 01:45:10,625 Enggak! 1778 01:45:11,250 --> 01:45:12,083 Jalan! 1779 01:45:12,167 --> 01:45:13,750 Minggir! Jalan! Cepat! 1780 01:45:26,208 --> 01:45:27,375 Jagoan. 1781 01:45:27,458 --> 01:45:28,292 Tante! 1782 01:45:28,375 --> 01:45:29,875 Ha? 1783 01:45:29,958 --> 01:45:30,958 Tante. 1784 01:45:32,125 --> 01:45:34,208 Tante enggak apa-apa, Tante? 1785 01:45:34,292 --> 01:45:35,500 Enggak, enggak apa-apa. 1786 01:45:39,833 --> 01:45:41,917 Tante tepati janji, 'kan? 1787 01:45:47,417 --> 01:45:49,333 Makasih, ya, Tante. 1788 01:45:49,417 --> 01:45:50,833 Makasih, Nak. 1789 01:46:16,958 --> 01:46:17,958 La ilaha illallah. 1790 01:46:18,958 --> 01:46:21,542 - Apa? Kepanasan? - Udah! 1791 01:46:22,042 --> 01:46:25,208 Ke penagih utang aja, deh, tuh! Nyuapin, deh! Pegal! 1792 01:46:25,292 --> 01:46:27,000 Dikasih tau, enggak ngerti-ngerti. 1793 01:46:27,958 --> 01:46:31,292 Terus aja main pinjol, ampe jual ginjal sana. Terus, deh! Terus! 1794 01:46:32,708 --> 01:46:34,458 Makan soto di Cipulir. 1795 01:46:34,542 --> 01:46:35,667 Tau, ah. 1796 01:46:35,750 --> 01:46:39,000 Babeh minta ampun, To. Ini yang terakhir. 1797 01:46:39,083 --> 01:46:40,083 Yang terakhir! 1798 01:46:40,875 --> 01:46:44,000 Tau, enggak, sih, si Encang? Jangan kayak orang pura-pura enggak tau. 1799 01:46:44,083 --> 01:46:46,458 Dia kabur dari rumah. Rumah dijual, tanah digadai. 1800 01:46:46,542 --> 01:46:50,042 - Nih, tanah digadai. Tuh. - Udah! 1801 01:46:50,625 --> 01:46:52,417 Lama-lama, gue rasa gue digadai nih. 1802 01:46:58,958 --> 01:47:00,125 Apa jangan-jangan udah? 1803 01:47:00,708 --> 01:47:01,875 - Ha? - Ha? 1804 01:47:01,958 --> 01:47:03,292 Dito laku berapa? 1805 01:47:06,833 --> 01:47:08,458 …penangkapannya 1806 01:47:08,542 --> 01:47:10,042 - menjadi pintu masuk… - Aduh. 1807 01:47:10,125 --> 01:47:12,458 - Enggak ada yang mau. - Sembarangan. 1808 01:47:12,542 --> 01:47:14,875 …yang diduga melibatkan sindikat 1809 01:47:14,958 --> 01:47:16,250 perdagangan manusia. 1810 01:47:18,042 --> 01:47:21,458 Hingga saat ini, pihak kepolisian telah mengamankan sejumlah barang bukti, 1811 01:47:21,542 --> 01:47:23,125 termasuk rekaman CCTV… 1812 01:47:23,708 --> 01:47:26,250 Iqbal Mahardika resmi dicopot dari jabatannya 1813 01:47:26,333 --> 01:47:28,833 sebagai gubernur DKI Jakarta. 1814 01:47:28,917 --> 01:47:31,292 Enggak jadi pensiun, 'kan, nih? 1815 01:47:31,375 --> 01:47:33,417 - …atas kasus judi online… - Hmm. 1816 01:47:33,500 --> 01:47:35,833 Bertamu kok enggak bilang-bilang? 1817 01:47:38,333 --> 01:47:41,583 Aku yang ngundang Om Dito ke sini, Ma. 1818 01:47:41,667 --> 01:47:46,083 "Om" lagi. Bu Martha kamu panggil "Mama" enggak apa-apa. 1819 01:47:46,167 --> 01:47:48,042 Kalo kita mah, panggil "Kakak". 1820 01:47:48,125 --> 01:47:49,042 "Kita?" 1821 01:47:49,125 --> 01:47:50,500 "Kita" siapa? 1822 01:47:51,375 --> 01:47:55,333 ♪ Agen ♪ 1823 01:47:55,417 --> 01:47:59,250 ♪ Agen ♪ 1824 01:47:59,333 --> 01:48:01,292 Puanas! 1825 01:48:01,375 --> 01:48:04,542 Kejutan! 1826 01:48:04,625 --> 01:48:09,292 - Selamat ulang tahun! - Selamat ulang tahun! 1827 01:48:12,792 --> 01:48:16,708 Kami cinta Bu Martha! 1828 01:48:19,000 --> 01:48:20,208 Terima kasih, Pak. 1829 01:48:21,917 --> 01:48:25,375 Agen! 1830 01:48:25,458 --> 01:48:28,250 Puanas! 1831 01:48:28,333 --> 01:48:30,833 CARI INFORMASI 1832 01:48:30,917 --> 01:48:34,042 PROMOSI, AGEN TERBAIK 1833 01:48:35,167 --> 01:48:39,500 Ada ibu-ibu yang rumahnya digusur. 1834 01:48:40,875 --> 01:48:44,167 Ternyata, tanah yang dipake itu bukan miliknya. 1835 01:48:44,250 --> 01:48:47,208 Dan dia sekarang dipaksa mengungsi. 1836 01:48:47,875 --> 01:48:50,375 Ini masalah mafia tanah. 1837 01:48:50,458 --> 01:48:52,417 Misi kalian selanjutnya. 1838 01:49:01,792 --> 01:49:02,958 ♪ Curi ♪ 1839 01:49:04,458 --> 01:49:07,208 - ♪ Curi-curi pandang ♪ - ♪ Curi-curi pandang ♪ 1840 01:49:07,292 --> 01:49:08,667 Tarik, Pir! 1841 01:49:09,792 --> 01:49:15,042 - ♪ Curi-curi pandang ♪ - ♪ Curi-curi pandang ♪ 1842 01:49:16,042 --> 01:49:19,500 - ♪ Curi ke depan, curi ke belakang ♪ - ♪ Depan, belakang ♪ 1843 01:49:19,583 --> 01:49:23,000 - ♪ Curi ke kanan, curi ke kiri ♪ - ♪ Kanan, kiri ♪ 1844 01:49:23,083 --> 01:49:25,667 - ♪ Curi ♪ - ♪ Cu-cu-cu-cu-curi ♪ 1845 01:49:25,750 --> 01:49:29,167 - ♪ Curi-curi pandang ♪ - ♪ Curi-curi pandang ♪ 1846 01:49:30,125 --> 01:49:32,917 - ♪ Curi ♪ - ♪ Cu-cu-cu-cu-curi ♪ 1847 01:49:33,000 --> 01:49:37,958 - ♪ Curi-curi pandang ♪ - ♪ Curi-curi pandang ♪ 1848 01:49:38,042 --> 01:49:39,708 Terima kasih, ya, Penonton. 1849 01:49:39,792 --> 01:49:41,542 Masih lanjut misi kita! 1850 01:49:41,625 --> 01:49:42,833 Nyambung, To! 1851 01:49:43,542 --> 01:49:47,000 - Beli tomat ke Cisarua. Ambil yang merah. - Cakep. 1852 01:49:47,083 --> 01:49:48,000 Artinya, To? 1853 01:49:48,083 --> 01:49:52,042 Kabar baik buat kita semua, DANA kaget bagi berkah! 1854 01:49:52,125 --> 01:49:55,458 Nah, kalian bisa pindai sekarang. Oke? 1855 01:49:55,542 --> 01:49:56,375 Lanjut, To? 1856 01:49:56,458 --> 01:49:57,708 - Lanjut. - Oke. 1857 01:49:57,792 --> 01:50:00,958 - Jalan-jalan ke samudra. - Pulangnya ke Kota Tua. 1858 01:50:01,042 --> 01:50:05,875 - Bareng-bareng beresin negara… - Hidup warga +62! 1859 01:50:12,917 --> 01:50:15,042 ♪ Curi pandangmu ♪ 1860 01:50:15,125 --> 01:50:18,583 ♪ Kepada bidadari ♪ 1861 01:50:18,667 --> 01:50:23,375 ♪ Yang di sana, curi pandangmu kepada ♪ 1862 01:50:23,458 --> 01:50:27,083 ♪ Bidadari yang di sana ♪ 1863 01:50:27,167 --> 01:50:29,708 - ♪ Curi ♪ - ♪ Curi ♪ 1864 01:50:29,792 --> 01:50:34,000 - ♪ Curi-curi pandang ♪ - ♪ Curi-curi pandang ♪ 1865 01:50:34,083 --> 01:50:35,083 ♪ Curi ♪ 1866 01:50:35,125 --> 01:50:36,583 ♪ Apaan, sih, yang dicuri? ♪ 1867 01:50:36,667 --> 01:50:38,125 ♪ Ya, curi-curi pandang! ♪ 1868 01:50:38,208 --> 01:50:40,375 - ♪ Iya juga, lo! ♪ - ♪ Iya, dong! ♪ 1869 01:50:41,292 --> 01:50:44,792 - ♪ Curi ke depan, curi ke belakang ♪ - ♪ Ke depan, belakang ♪ 1870 01:50:44,875 --> 01:50:48,375 - ♪ Curi ke kanan, curi ke kiri ♪ - ♪ Kanan, kiri-kiri ♪ 1871 01:50:48,458 --> 01:50:51,917 - ♪ Curi ke depan, curi ke belakang ♪ - ♪ Depan-depan, belakang ♪ 1872 01:50:52,000 --> 01:50:55,458 - ♪ Curi ke kanan, curi ke kiri ♪ - ♪ Kanan, kiri ♪ 1873 01:50:55,542 --> 01:51:00,208 ♪ Cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu Cu-cu-cu-cu-cu-cu-curi ♪ 1874 01:51:02,208 --> 01:51:07,625 ♪ Cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu Cu-cu-cu-cu-cu-cu-curi ♪ 1875 01:51:07,708 --> 01:51:09,667 - ♪ Curi-curi ♪ - ♪ Curi ♪ 1876 01:51:09,750 --> 01:51:14,542 ♪ Cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu Cu-cu-cu-cu-cu-cu-curi ♪ 1877 01:51:14,625 --> 01:51:16,875 - ♪ Curi-curi ♪ - ♪ Curi ♪ 1878 01:51:16,958 --> 01:51:21,458 ♪ Cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu Cu-cu-cu-cu-cu-cu-curi ♪ 121449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.