All language subtitles for Un.mundo.maravilloso.(2024).(Spanish.French.Subs).WEB-DL.1080p.x264-EAC3.by.xusman.(nocturniap2p)_track5_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,360 --> 00:01:02,640 -¿Me has cogido el mechero, Paula? -Ah, sí, toma. 2 00:01:02,760 --> 00:01:03,840 Pero serás pirómana. 3 00:01:08,040 --> 00:01:09,920 ¿Por qué no ha venido el Ratoncito Pérez? 4 00:01:10,120 --> 00:01:12,240 ¡Ahí va! ¿En serio no ha venido? 5 00:01:12,920 --> 00:01:15,000 No, y le he dejado el diente debajo de la almohada. 6 00:01:15,120 --> 00:01:17,400 Se habrá olvidado, se habrá olvidado. No pasa nada. 7 00:01:18,000 --> 00:01:20,560 Escucha... Ay, sí, es que resulta que ahora está en huelga. 8 00:01:20,680 --> 00:01:22,000 Me llamó y no te lo había dicho. 9 00:01:22,120 --> 00:01:23,320 Está en huelga porque las 10 00:01:23,321 --> 00:01:24,840 condiciones de trabajo son terribles, 11 00:01:24,960 --> 00:01:26,760 -el jefe los trata como escoria. -Mamá. 12 00:01:26,880 --> 00:01:28,320 Los ratones no tienen sindicato. 13 00:01:28,440 --> 00:01:31,280 -Tienen un trabajo muy complicado. -Mamá, el Ratoncito eres tú. 14 00:01:31,400 --> 00:01:32,960 Pues mira, Paula, ya eres mayor. 15 00:01:33,080 --> 00:01:35,480 No puedo darte un regalo cada vez que se te cae un diente. 16 00:01:35,600 --> 00:01:38,200 ¿A quién se le habrá ocurrido? Seguro que a un drogadicto. 17 00:01:38,520 --> 00:01:40,360 -Va, repítemelo. -A ver, ¿cómo te llamas? 18 00:01:40,480 --> 00:01:42,000 Pues me llamo Timothée y vengo a 19 00:01:42,040 --> 00:01:43,800 visitar a mi pobre abuelito, el señor Zaoui. 20 00:01:45,360 --> 00:01:47,360 Vale, pero intenta creerte lo que estás diciendo. 21 00:01:47,480 --> 00:01:49,240 ¡Ay, mi pobre abuelito! 22 00:01:49,560 --> 00:01:51,800 Decidme cómo está. ¡Estoy tan triste! 23 00:01:52,640 --> 00:01:53,600 ¡Yayo! 24 00:01:53,720 --> 00:01:56,760 No, no, no lo exageres tanto. Mucho mejor si no lloriqueas tanto. 25 00:01:57,080 --> 00:01:59,120 -Venga, tira. -¡Mamá, la colilla, jolín! 26 00:01:59,240 --> 00:02:01,760 -Perdón, ¿cómo dices? No digas eso. -Tú lo dices todo el rato. 27 00:02:01,880 --> 00:02:03,480 Yo soy tu madre y puedo decirlo. 28 00:02:04,000 --> 00:02:05,360 ¡Jolín! ¡Jopé! 29 00:02:06,000 --> 00:02:06,960 ¡Dios! 30 00:02:32,560 --> 00:02:35,400 A ver, Paula, entramos, robamos el robot y salimos, ¿vale? 31 00:02:35,520 --> 00:02:37,480 No te pongas a parlotear con todo el mundo. 32 00:02:37,600 --> 00:02:38,560 Sí, mamá. 33 00:02:39,920 --> 00:02:42,400 -¿Es que estás nerviosa? -La que se estresa eres tú. 34 00:02:47,360 --> 00:02:48,320 Vamos. 35 00:02:57,520 --> 00:02:59,560 -Buenos días... -¿Por qué no cogemos este? 36 00:03:00,480 --> 00:03:02,120 ¡Buenos días! ¿Puedo ayudarlos? 37 00:03:03,320 --> 00:03:05,080 Venimos a ver a mi abuelo, el señor Zaoui. 38 00:03:05,200 --> 00:03:06,640 Lo ingresaron la semana pasada. 39 00:03:06,760 --> 00:03:09,280 ¡Ah! Sí. Voy a comprobar sus permisos. ¿Cómo se llaman? 40 00:03:09,640 --> 00:03:11,360 -Pues... -¡Estoy tan triste! 41 00:03:11,520 --> 00:03:13,320 ¿Por qué no podemos ir a verle de una vez? 42 00:03:13,440 --> 00:03:14,680 -¡Ay, cariño! -Está preocupado. 43 00:03:14,800 --> 00:03:15,800 -Venga, vamos ya. -Es que... 44 00:03:15,920 --> 00:03:16,840 Sí, estoy preocupado. 45 00:03:16,960 --> 00:03:19,280 -¿Cómo está el yayo? -Está muy bien, no te preocupes. 46 00:03:19,400 --> 00:03:22,560 Tu abuelo va a alegrarse mucho de verte. Está con su robot. 47 00:03:22,680 --> 00:03:24,280 Todos los residentes tienen un robot... 48 00:03:24,400 --> 00:03:26,400 porque les hace algo de compañía, la verdad... 49 00:03:26,520 --> 00:03:27,800 y como no tengo más personal... 50 00:03:27,920 --> 00:03:30,720 -Buenos días, señora Zolanski. -Una cucharadita por Christine. 51 00:03:31,400 --> 00:03:34,000 -Una cucharadita por Christine. -Vamos a cambiarle ya el pañal. 52 00:03:34,120 --> 00:03:35,600 -Ya casi estamos. -No se preocupe. 53 00:03:35,720 --> 00:03:38,120 Venga, Thierry, con movimientos muy 54 00:03:38,121 --> 00:03:40,360 explosivos para sorprender al músculo. 55 00:03:40,480 --> 00:03:43,040 En cualquier caso, el señor Zaoui... es muy simpático. 56 00:03:43,200 --> 00:03:45,320 -¿Ah, sí? -Sí, tienes un abuelo estupendísimo. 57 00:03:46,440 --> 00:03:47,400 Scrabble. 58 00:03:48,720 --> 00:03:50,800 Voy con la palabra "eutanasia". 59 00:03:52,400 --> 00:03:54,960 Según mi detector de emociones, usted está molesto. 60 00:03:55,080 --> 00:03:56,880 Señor, ¿acaso necesita ir al baño? 61 00:03:57,720 --> 00:03:59,680 Toc, toc, toc. Buenas, señor Zaoui. 62 00:03:59,800 --> 00:04:01,560 -Buenas. -¿Adivine con quién vengo? 63 00:04:01,840 --> 00:04:02,800 Hola, papá. 64 00:04:05,080 --> 00:04:06,040 ¿Quiénes son? 65 00:04:07,800 --> 00:04:08,760 Lo siento. 66 00:04:09,560 --> 00:04:10,600 Se trata de su hija. 67 00:04:10,720 --> 00:04:12,120 -No, yo... -Janine, soy Janine. 68 00:04:12,240 --> 00:04:14,200 -Es Janine. -No, no, yo no la conozco. 69 00:04:14,480 --> 00:04:16,000 -Que sí... -Y Timothée. 70 00:04:16,480 --> 00:04:17,800 ¿Vamos a dar un paseo, yayo? 71 00:04:17,960 --> 00:04:19,560 -Qué mono es. -No, yo no los conozco, 72 00:04:19,680 --> 00:04:20,800 pero no los conozco. 73 00:04:22,000 --> 00:04:23,680 -Vamos a quedarnos un rato a charlar. 74 00:04:23,681 --> 00:04:24,800 -Ah, claro, los dejos solos. 75 00:04:24,920 --> 00:04:27,160 -Bueno, señor Zaoui, hasta luego. -Ah, vale. 76 00:04:27,280 --> 00:04:28,240 Bueno... 77 00:04:28,360 --> 00:04:29,640 -Gracias. -Hasta luego. 78 00:04:30,880 --> 00:04:31,840 Venga. 79 00:04:32,400 --> 00:04:34,080 Yo me llamo Paula. ¿Tú cómo te llamas? 80 00:04:34,200 --> 00:04:36,880 Me llamo T.0, pero puedes llamarme Théo. 81 00:04:37,480 --> 00:04:39,040 Paula, vigila la puerta. 82 00:04:45,120 --> 00:04:47,160 Es hora de lavar su zona íntima, Roger. 83 00:04:47,280 --> 00:04:49,320 -No, no, no, no, no. -Quítese los pantalones. 84 00:04:49,440 --> 00:04:51,120 Para. Hoy no hay higiene íntima. 85 00:04:51,520 --> 00:04:52,600 Lo siento, Roger. 86 00:04:58,480 --> 00:04:59,680 Corre, corre, corre... 87 00:05:01,760 --> 00:05:02,840 ¿Van a dar un paseo? 88 00:05:03,880 --> 00:05:05,240 -¿Van a dar una vuelta? -Sí. 89 00:05:05,360 --> 00:05:08,240 Pues igual... igual yo también... también voy ahora a dar una vuelta. 90 00:05:08,560 --> 00:05:09,800 Ah, muy bien. 91 00:05:10,360 --> 00:05:11,960 Tal vez podría salir con ustedes. 92 00:05:13,640 --> 00:05:14,600 Adiós. 93 00:05:21,840 --> 00:05:23,080 Súbete al coche ya. 94 00:05:30,760 --> 00:05:33,080 -¿No quieres que te ayude? -Tranquila, no, no. 95 00:05:33,520 --> 00:05:35,560 -Venga, ven, amiguito. -¿Estás segura? 96 00:05:54,880 --> 00:05:55,960 Vaya... ¡Me cago en...! 97 00:05:56,520 --> 00:05:58,240 Pero enciéndelo, así se sentará solo. 98 00:05:59,360 --> 00:06:00,320 Ah, sí. 99 00:06:01,720 --> 00:06:02,760 Ay, caray. 100 00:06:13,360 --> 00:06:14,320 Al coche. 101 00:06:22,600 --> 00:06:24,320 ¿Por qué no podemos quedarnos con alguno? 102 00:06:24,440 --> 00:06:25,400 Porque... 103 00:06:25,600 --> 00:06:26,560 ¿Porque qué? 104 00:06:27,120 --> 00:06:29,760 Porque no necesitamos un robot, necesitamos dinero, Paula. 105 00:06:30,200 --> 00:06:32,440 Por favor, por el Ratoncito Pérez. 106 00:06:32,560 --> 00:06:34,400 ¿Por el Ratoncito Pérez? ¿Me estás vacilando? 107 00:06:34,520 --> 00:06:36,760 ¿Quieres que te regale cien pavos y un pony también? 108 00:06:36,880 --> 00:06:38,040 ¿Un robot por un diente? 109 00:06:38,240 --> 00:06:39,800 Pero, por favor, mamá... 110 00:06:40,240 --> 00:06:41,680 No me vas a convencer haciendo 111 00:06:41,720 --> 00:06:43,360 pucheros, ese truco te lo he enseñado yo. 112 00:06:45,760 --> 00:06:46,760 Qué rabia. 113 00:06:46,920 --> 00:06:48,960 Paula... tú y yo estamos bien solas, 114 00:06:48,961 --> 00:06:50,760 ¿no? Nosotras no necesitamos a nadie. 115 00:06:51,280 --> 00:06:52,920 ¿Quieres ser como esos pardillos que 116 00:06:52,921 --> 00:06:54,520 no hablan con nadie porque tienen robots? 117 00:06:54,640 --> 00:06:56,640 Pero si nosotras ya no hablamos con nadie. 118 00:06:57,200 --> 00:06:58,760 Lo apagaré de vez en cuando. 119 00:06:59,760 --> 00:07:01,240 -Para ya. -Por favor. 120 00:07:01,360 --> 00:07:03,200 ¡Basta! Paula, deja el temita de una vez. 121 00:07:03,320 --> 00:07:05,520 Y deja de ponerte así mientras estoy conduciendo. 122 00:07:05,720 --> 00:07:08,120 Tenga cuidado, está superando el límite de velocidad. 123 00:07:08,240 --> 00:07:10,880 ¿Qué más dará? Solo me estoy pasando del límite por 5 km/h. 124 00:07:11,000 --> 00:07:12,680 Bueno, no sé qué hago hablando con este. 125 00:07:12,800 --> 00:07:14,960 A esta velocidad debería mantenerse a 13 metros 126 00:07:15,080 --> 00:07:16,760 del vehículo que va delante de este. 127 00:07:16,880 --> 00:07:19,240 ¿Y cómo voy a calcular 13 metros mientras conduzco? 128 00:07:19,760 --> 00:07:21,760 Solo hay que multiplicar por tres la velocidad 129 00:07:21,880 --> 00:07:23,520 para obtener la distancia recorrida 130 00:07:23,521 --> 00:07:25,120 en un segundo y si lo divide todo por... 131 00:07:25,240 --> 00:07:27,720 Cállate, calla, calla, calla, calla... 132 00:07:27,920 --> 00:07:29,880 Término coloquial. Parafrasear. 133 00:07:31,040 --> 00:07:32,600 Por favor, mamá. 134 00:07:32,720 --> 00:07:35,080 -Se ha saltado un stop. -Podría hacer los deberes con él. 135 00:07:35,200 --> 00:07:37,360 Va a perder cuatro puntos y serán 90 euros de multa. 136 00:07:37,480 --> 00:07:39,120 ¡Ya vale! Cerrad la boca los dos ya. 137 00:07:40,840 --> 00:07:43,480 Según mi detector de emociones, usted está molesta. 138 00:07:43,600 --> 00:07:44,920 ¿Acaso necesita ir al baño? 139 00:07:45,040 --> 00:07:46,920 Bueno, será mejor que te apague un rato. 140 00:07:47,040 --> 00:07:48,440 ¡Mamá, cuidado! 141 00:07:56,640 --> 00:07:57,600 ¿Estás bien? 142 00:08:16,200 --> 00:08:17,400 ¡Maldito cacharro! 143 00:08:30,960 --> 00:08:32,560 ¿De dónde has sacado este cacharro? 144 00:08:33,360 --> 00:08:34,480 Es viejo como el mundo. 145 00:08:37,360 --> 00:08:40,600 Yo esto no me lo quedo... porque menudo negocio estaría haciendo. 146 00:08:40,800 --> 00:08:42,640 -¿Por qué? -No se va a vender nunca. 147 00:08:42,760 --> 00:08:44,280 Pero si ya me has cogido algún T.0. 148 00:08:44,400 --> 00:08:46,400 Todavía no he vendido el último que me trajiste. 149 00:08:46,520 --> 00:08:47,920 Estos ya ni se actualizan. 150 00:08:48,040 --> 00:08:49,800 Puedes desmontarlos y venderlos por piezas. 151 00:08:49,920 --> 00:08:51,320 Lo único que tengo son piezas. 152 00:08:51,440 --> 00:08:54,600 Mira alrededor: piernas, torsos, cabezas... 153 00:08:54,800 --> 00:08:56,000 Esto parece un cementerio. 154 00:08:56,480 --> 00:08:58,680 La gente solo quiere comprar los modelos nuevos. 155 00:08:58,840 --> 00:09:01,840 La gente quiere los T.3, los T.2 como mucho, ¿sabes? 156 00:09:02,320 --> 00:09:03,400 Pero un T.0... 157 00:09:04,320 --> 00:09:05,560 Y más en ese estado. 158 00:09:05,840 --> 00:09:08,840 El circuito no sirve para nada... Olvídate. 159 00:09:10,120 --> 00:09:11,080 Pues listo. 160 00:09:12,200 --> 00:09:13,640 Ya no te localizará la poli. 161 00:09:14,000 --> 00:09:14,960 Vamos a probar. 162 00:09:19,240 --> 00:09:20,280 Te presento a Max. 163 00:09:21,000 --> 00:09:22,480 -Ella es tu nueva dueña. -¿Qué? 164 00:09:22,600 --> 00:09:25,320 Encantado, Max. Soy el robot doméstico T.0, 165 00:09:25,440 --> 00:09:27,240 el robot que quiere lo mejor para usted. 166 00:09:27,360 --> 00:09:29,160 -Puede llamarme Théo. -¿Me tomas el pelo? 167 00:09:29,280 --> 00:09:30,960 Te estoy hablando en serio.... 168 00:09:31,080 --> 00:09:32,040 Quédatelo, Max. 169 00:09:32,840 --> 00:09:33,840 Mírate la sudadera. 170 00:09:34,440 --> 00:09:36,240 A lo mejor puede enseñarte a lavar la ropa. 171 00:09:36,360 --> 00:09:37,600 Yo ya sé lavarme mi ropa. 172 00:09:37,720 --> 00:09:40,000 Estoy programado como asistente médico. 173 00:09:40,001 --> 00:09:41,920 ¿Le gustaría cambiar mi programación? 174 00:09:43,840 --> 00:09:46,600 De segunda mano vale 8000 pavos. Lo sé, puedes revenderlo. 175 00:09:50,800 --> 00:09:51,800 -Toma. -No. 176 00:09:51,920 --> 00:09:53,000 Venga, cógelo. 177 00:09:55,760 --> 00:09:57,680 Max, ¿vas a estar robando robots toda la vida? 178 00:09:57,800 --> 00:09:58,920 ¿Ese es tu plan con la niña? 179 00:09:59,040 --> 00:10:01,840 Pues no, nos vamos a ir a España o a Portugal. 180 00:10:02,400 --> 00:10:03,640 Allí ya han dado marcha atrás. 181 00:10:03,760 --> 00:10:06,080 Han retirado los robots de las residencias y colegios. 182 00:10:06,200 --> 00:10:07,160 Ya se han dado cuenta. 183 00:10:07,280 --> 00:10:09,880 Está claro que los robots acaban hartando. Yo pienso como tú. 184 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Pero trabajo con robots, ¿qué quieres que te diga? 185 00:10:12,120 --> 00:10:13,360 Tengo que llenar la nevera. 186 00:10:13,480 --> 00:10:14,760 Pues eso me toca las pelotas. 187 00:10:14,880 --> 00:10:17,360 ¿Es que le duelen los testículos? No se mueva. 188 00:10:21,560 --> 00:10:24,280 Escáner finalizado. Usted no tiene testículos. 189 00:10:24,400 --> 00:10:26,520 -Vaya, ¡no puede ser! -No es preocupante. 190 00:10:27,320 --> 00:10:28,880 Por otra parte, sus niveles de 191 00:10:28,881 --> 00:10:30,680 serotonina y de dopamina están muy bajos. 192 00:10:30,840 --> 00:10:33,080 Mi diagnóstico... es una depresión. 193 00:10:33,840 --> 00:10:35,520 Vale. Bueno, Paula, nos vamos. 194 00:10:36,200 --> 00:10:38,240 ¿Te importaría guardármelo en el taller un rato? 195 00:10:38,360 --> 00:10:39,720 Hasta que encuentre un comprador. 196 00:10:39,840 --> 00:10:41,200 No, imposible. Tengo un montón 197 00:10:41,240 --> 00:10:42,720 como este. No queda sitio en la tienda. 198 00:10:42,840 --> 00:10:45,480 Hay robots por todas partes. Venga, cógelo, llévatelo tú. 199 00:10:45,880 --> 00:10:46,920 ¿Podemos quedárnoslo? 200 00:10:57,600 --> 00:10:59,440 Ya hemos llegado, este será tu nuevo hogar. 201 00:10:59,560 --> 00:11:01,760 No, no, Paula, esta no es su casa, es temporal. 202 00:11:01,880 --> 00:11:03,720 Se queda hasta que encuentre un comprador. 203 00:11:03,840 --> 00:11:06,720 Y si no le encuentro un comprador... se va al depósito de robots. 204 00:11:06,920 --> 00:11:07,880 Adiós, Théo. 205 00:11:08,520 --> 00:11:11,240 -Vamos a jugar al dinosaurio -No vais a jugar a los dinosaurios. 206 00:11:11,360 --> 00:11:13,840 ¿Qué habíamos dicho? Haces los deberes y después juegas. 207 00:11:14,720 --> 00:11:15,840 Cuida de él, ¿vale? 208 00:11:15,960 --> 00:11:16,920 Sí. 209 00:11:17,280 --> 00:11:18,240 ¿Un abrazo? 210 00:11:18,920 --> 00:11:20,920 -¿Qué? -Llorar podría sentarle bien. 211 00:11:21,320 --> 00:11:22,960 Pues muy bien. No, no, no me toques. 212 00:11:25,280 --> 00:11:27,400 ¿Le gustaría hablar un poco de sus problemas? 213 00:11:27,880 --> 00:11:30,760 -Hablar las cosas es esencial. -No, no, todo va genial, gracias. 214 00:11:31,840 --> 00:11:34,000 Actualización emocional: "Todo va genial". 215 00:11:34,240 --> 00:11:35,320 Bueno, ¿me dejas? 216 00:11:35,640 --> 00:11:37,640 Estoy programado para cuidarla, Max. 217 00:11:37,960 --> 00:11:40,960 Ya, aunque más bien pareces estar programado para cabrearme. 218 00:11:42,680 --> 00:11:43,640 Vaya... 219 00:11:52,680 --> 00:11:55,840 El sol aporta vitamina D y alegría de vivir. 220 00:11:56,080 --> 00:11:57,040 Estupendo. 221 00:12:06,320 --> 00:12:07,480 ¿Qué estás haciendo ahí? 222 00:12:07,720 --> 00:12:09,000 Estoy ordenando su domicilio. 223 00:12:09,120 --> 00:12:11,600 No, no, gracias, no toques nada. No te he pedido nada. 224 00:12:12,840 --> 00:12:14,840 Una vivienda ordenada calma la ira. 225 00:12:19,280 --> 00:12:20,840 Dame eso, dame esa foto. 226 00:12:21,360 --> 00:12:22,640 La foto, dámela. 227 00:12:25,240 --> 00:12:28,520 Así me gusta, buen perrito. Venga, siéntate por ahí. 228 00:12:34,600 --> 00:12:37,480 Mi tratamiento incluye... contacto con sus seres queridos. 229 00:12:40,280 --> 00:12:41,920 Llamada a su hermana en curso. 230 00:12:42,600 --> 00:12:43,800 ¡No, no! ¿Qué estás haciendo? 231 00:12:43,920 --> 00:12:45,640 Ahora no tengo ganas de hablar con ella. 232 00:12:45,760 --> 00:12:46,880 Ah, pues muy bonito. 233 00:12:47,360 --> 00:12:48,840 Así que no quieres hablar conmigo. 234 00:12:48,960 --> 00:12:50,520 -Yo tampoco quiero. -No, no es eso. 235 00:12:50,640 --> 00:12:52,360 Y he visto que me ha llamado un robot. 236 00:12:52,480 --> 00:12:54,440 ¿Se ha comprado un robot la mujer antisistema? 237 00:12:54,560 --> 00:12:55,880 No, no, es solo que... 238 00:12:56,000 --> 00:12:58,840 Yo alucino. Para cuidar de tu hija, me imagino. 239 00:12:59,200 --> 00:13:01,320 No es malo pensar en uno mismo de vez en cuando. 240 00:13:01,440 --> 00:13:02,320 Cálmese. 241 00:13:02,440 --> 00:13:03,680 En vez de ir dando lecciones. 242 00:13:03,800 --> 00:13:05,920 -Ya. -Usted solo piense en su felicidad. 243 00:13:06,240 --> 00:13:07,720 -Sí. -Olvídese de los demás 244 00:13:07,840 --> 00:13:09,600 -y de su hermana... -Bueno, entonces, os dejo. 245 00:13:09,720 --> 00:13:11,360 -... transmite pensamientos negativos. 246 00:13:11,361 --> 00:13:12,160 -Cuánta razón tienes. 247 00:13:12,280 --> 00:13:13,240 Vale. 248 00:13:15,120 --> 00:13:16,200 ¿Eso le ha sentado bien? 249 00:13:16,320 --> 00:13:18,080 Bueno, mira, voy a apagarte un ratito. 250 00:13:18,240 --> 00:13:20,560 No me queda batería, tengo que cargarme. 251 00:13:30,800 --> 00:13:31,680 -Cuenta hasta seis. 252 00:13:31,720 --> 00:13:33,120 -Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis. 253 00:13:33,240 --> 00:13:35,400 -Despacio. -Un, dos, tres. 254 00:13:35,520 --> 00:13:38,480 Así mejor. Mientras tu cuentas, yo me escondo. 255 00:13:38,720 --> 00:13:39,640 ¿Preparado? 256 00:13:40,000 --> 00:13:41,360 -Vale. -Vamos otra vez. 257 00:13:41,800 --> 00:13:43,320 Uno, dos, tres, 258 00:13:43,440 --> 00:13:45,280 -cuatro, cinco, seis. -¡Ya estoy! 259 00:13:45,800 --> 00:13:48,880 Vale. Ya te he encontrado. En el cesto de la ropa sucia. 260 00:13:57,800 --> 00:13:58,760 No. 261 00:14:02,480 --> 00:14:03,560 Buenos días, Max. 262 00:14:06,320 --> 00:14:08,320 ¿A qué hora tiene que estar en el colegio Paula? 263 00:14:08,440 --> 00:14:10,080 ¿El colegio? Su colegio soy yo. 264 00:14:11,480 --> 00:14:13,560 ¿Usted tiene autorización del inspector de trabajo 265 00:14:13,680 --> 00:14:15,080 para dar clases en su domicilio? 266 00:14:15,200 --> 00:14:17,040 Pues sí. Sí, sí, claro, espera. 267 00:14:17,600 --> 00:14:19,000 Mira, ¿la estás viendo? 268 00:14:31,280 --> 00:14:32,800 -¿Estás bien, cariño? -Sí. 269 00:14:32,960 --> 00:14:34,720 -Mira, hemos recogido la casa. -Sí. 270 00:14:34,840 --> 00:14:36,720 Y ya he acabado de hacer los ejercicios. 271 00:14:37,440 --> 00:14:39,760 Me he instalado un programa de apoyo escolar. 272 00:14:40,120 --> 00:14:42,120 He trabajado como profesora durante diez años 273 00:14:42,240 --> 00:14:44,000 hasta que me reemplazó una máquina como tú, 274 00:14:44,120 --> 00:14:46,440 así que no vengas a enseñarme cómo trabajar con mi hija. 275 00:14:46,560 --> 00:14:47,280 De acuerdo. 276 00:14:47,400 --> 00:14:50,920 Venga, imperfecto, futuro... bien. 277 00:14:51,040 --> 00:14:53,600 Dígame, ¿le apetece que empiece a preparar el desayuno? 278 00:14:54,040 --> 00:14:55,480 Sí, venga, haz eso, sí. 279 00:14:57,480 --> 00:14:59,000 Subjuntivo. ¿Te sabes el subjuntivo? 280 00:14:59,120 --> 00:15:01,280 -Paula, ¿has hecho trampas? -No. 281 00:15:01,880 --> 00:15:04,480 No, Théo me ha revisado los ejercicios, pero estaban bien. 282 00:15:05,320 --> 00:15:09,120 Aquí hay: kétchup, tres alcaparras y medio limón. 283 00:15:09,400 --> 00:15:11,120 ¿Le gustaría que preparara alguna cosa? 284 00:15:11,280 --> 00:15:12,720 ¿Y qué vas a hacer con eso? 285 00:15:13,880 --> 00:15:16,520 Alcaparras... con kétchup y con limón. 286 00:15:16,760 --> 00:15:17,880 Ñam. 287 00:15:18,200 --> 00:15:20,880 Después de que "habremos" desayunado, hay que hacer la compra. 288 00:15:22,040 --> 00:15:24,080 -Después de que "hayamos" desayunado. 289 00:15:24,120 --> 00:15:24,800 -¿Perdón? 290 00:15:25,120 --> 00:15:27,680 "Después de que" para futuros no va seguido de indicativo, 291 00:15:27,800 --> 00:15:29,320 sino de subjuntivo... así que se 292 00:15:29,360 --> 00:15:31,080 diría: "Después de que hayamos desayunado". 293 00:15:31,880 --> 00:15:33,160 Vale, entonces decimos... 294 00:15:33,280 --> 00:15:35,120 ¿De qué asignatura era usted profesora? 295 00:15:35,880 --> 00:15:38,520 De "a ti qué te importa". Yo era... yo era hasta catedrática. 296 00:15:39,120 --> 00:15:40,280 Tú no hables así, Paula. 297 00:15:41,080 --> 00:15:42,880 Venga, va, ¿nos vamos al supermercado? 298 00:15:43,080 --> 00:15:44,240 -Vale. -Venga, vamos. 299 00:15:44,960 --> 00:15:47,960 Mamá... ¿podemos llevarnos a Théo con nosotras? 300 00:15:48,320 --> 00:15:49,840 No, nos vestimos y vamos. 301 00:15:50,080 --> 00:15:51,600 Pero no puede quedarse aquí solo. 302 00:15:54,040 --> 00:15:56,240 Sí, tienes razón. Y también nos llevamos la lavadora 303 00:15:56,360 --> 00:15:58,440 y el microondas. No podemos dejarlos aquí solos. 304 00:15:59,520 --> 00:16:02,560 Pues entonces... si Théo no va, yo tampoco voy. 305 00:16:03,400 --> 00:16:06,120 NO PIENSES. T.5. 306 00:16:06,440 --> 00:16:08,480 ¿Tú estudias todo el programa escolar? 307 00:16:08,600 --> 00:16:09,560 Sí. 308 00:16:09,920 --> 00:16:11,000 -¿Lengua? -Sí. 309 00:16:11,800 --> 00:16:13,200 -¿Matemáticas? -Sí. 310 00:16:13,600 --> 00:16:15,480 -Te digo que hacemos todo el currículo. 311 00:16:15,520 --> 00:16:17,080 -¿Hasta educación para la ciudadanía? 312 00:16:17,520 --> 00:16:18,480 También. 313 00:16:21,600 --> 00:16:23,040 Théo, están estropeadas, baja. 314 00:16:36,480 --> 00:16:37,920 Venga, ven, no tengas miedo, Théo. 315 00:16:38,040 --> 00:16:40,000 -Esto está prohibido. -No, no, no, ven aquí. 316 00:16:40,120 --> 00:16:41,920 -Ven, que aquí mando yo. -De acuerdo. 317 00:16:42,360 --> 00:16:43,760 -Pasa. -Vaya. 318 00:16:43,880 --> 00:16:44,840 Jolín... 319 00:16:45,360 --> 00:16:46,680 Venga, ven aquí de una vez. 320 00:16:46,960 --> 00:16:48,520 -Esto está prohibido. -Ay, calla. 321 00:16:50,280 --> 00:16:51,360 Venga, pasa ya. 322 00:16:51,840 --> 00:16:52,760 -¡Muy bien! -Eso es. 323 00:16:52,880 --> 00:16:55,560 Primera lección: cuando podamos, no pagamos. 324 00:16:56,360 --> 00:16:59,960 Hay un supermercado a 144 metros. ¿Por qué vamos a coger el metro? 325 00:17:00,680 --> 00:17:04,000 Porque uno nunca hace la compra cerca de casa. Segunda lección. 326 00:17:08,760 --> 00:17:09,680 Cuidado. 327 00:17:09,800 --> 00:17:10,880 Agárrate a la barra. 328 00:17:11,560 --> 00:17:13,520 No, ahí te puedes pillar los dedos. A la barra. 329 00:17:13,640 --> 00:17:15,840 Pero ese mensaje está dirigido a los conejos. 330 00:17:15,960 --> 00:17:17,560 No, no es solo para los conejos. 331 00:17:17,920 --> 00:17:18,880 Gracias. 332 00:17:19,040 --> 00:17:20,000 De nada. 333 00:17:20,400 --> 00:17:21,640 -Choca. -Choca. 334 00:17:22,520 --> 00:17:24,400 Estira bien la mano. Choca. 335 00:17:24,880 --> 00:17:27,120 -Ahora... pon el puño de esta forma. -¿De esta forma? 336 00:17:27,440 --> 00:17:28,400 Choca. 337 00:17:30,400 --> 00:17:33,320 Buenos días. Yo soy poeta, pero he sido reemplazado por un robot. 338 00:17:33,600 --> 00:17:35,720 De modo que ahora tengo muchas carencias y... 339 00:17:36,000 --> 00:17:38,280 ¿Creen que un robot podría haber escrito algo así? 340 00:17:39,280 --> 00:17:41,880 "Los libros labios, aferrados con ambas manos 341 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 a las piernas de una mujer liebre con pico de libro...". 342 00:17:45,120 --> 00:17:46,240 Hazlo así. -"Que rec...". 343 00:17:46,360 --> 00:17:47,560 -Es así. -Disculpen. 344 00:17:47,840 --> 00:17:50,960 "Cosiendo... y que cose... y que cose... 345 00:17:51,600 --> 00:17:54,520 y que cose con ambas manos pies de crespón para personas 346 00:17:54,640 --> 00:17:58,240 con una sola pierna, así como... como alas libres...". 347 00:17:58,800 --> 00:18:02,080 -Bueno, el final... no es muy bueno. -Pues ahora... 348 00:18:02,200 --> 00:18:05,360 Bueno, voy a dar una vuelta por ahí por si... por si tienen algo... 349 00:18:05,480 --> 00:18:06,800 por si pueden darme una moneda. 350 00:18:06,920 --> 00:18:08,960 -Genial. -¿Le ha gustado el poema? 351 00:18:09,560 --> 00:18:11,560 A ver, Paula... no es tu amigo, ¿vale? 352 00:18:12,240 --> 00:18:14,440 -Es un robot. -A ella no le gustan los robots 353 00:18:14,560 --> 00:18:18,360 porque los robots son el fin de la humanidad y de la solide... 354 00:18:18,720 --> 00:18:20,000 -Soli... -Solidaridad. 355 00:18:20,720 --> 00:18:22,680 Disculpe, ¿tendría usted alguna moneda? 356 00:18:22,840 --> 00:18:24,840 No, lo siento, no tengo nada. Lo siento. 357 00:18:24,960 --> 00:18:28,840 Todavía le quedan los 3,85 euros del cambio de la panadería. 358 00:18:32,560 --> 00:18:33,800 Lo siento mucho, yo... 359 00:18:34,320 --> 00:18:36,920 Pero por suerte... me lo ha recordado. 360 00:18:37,520 --> 00:18:38,920 Gracias. Gracias. 361 00:18:44,400 --> 00:18:45,800 Tenemos que coger salchichón. 362 00:18:45,920 --> 00:18:49,240 Salchichón... ¿Qué más hace falta? Nata, jamón, macarrones... 363 00:18:49,360 --> 00:18:50,280 Leche. 364 00:18:50,400 --> 00:18:52,240 -Leche, se me había olvidado. -Y cereales. 365 00:18:52,920 --> 00:18:53,920 Y cereales. 366 00:18:56,200 --> 00:18:57,320 Venga, daos prisa. 367 00:19:00,280 --> 00:19:01,360 Venga, venga, venga. 368 00:19:06,560 --> 00:19:07,520 Venga ya... 369 00:19:19,880 --> 00:19:20,840 ¿Paula? 370 00:19:25,840 --> 00:19:28,200 Max, debería evitar los carbohidratos simples. 371 00:19:29,000 --> 00:19:30,680 Los alimentos grasos, salados y dulces 372 00:19:30,800 --> 00:19:32,760 tienen efectos negativos en su salud mental. 373 00:19:32,880 --> 00:19:33,840 No sé de qué me hablas. 374 00:19:33,960 --> 00:19:35,920 De los brioches que se ha metido en el abrigo. 375 00:19:36,040 --> 00:19:36,560 -Calla. 376 00:19:36,561 --> 00:19:38,200 -¿Por qué no utiliza la cesta de la compra? 377 00:19:38,320 --> 00:19:40,360 La cesta es mucho más práctica que el abrigo. 378 00:19:40,480 --> 00:19:41,880 Ah, sí, es verdad, soy tonta. 379 00:19:42,000 --> 00:19:43,880 ¿Por qué no vas a dar una vuelta por ahí? 380 00:19:44,000 --> 00:19:45,680 Buena idea. Puedo seleccionar 381 00:19:45,681 --> 00:19:47,680 alimentos que ayuden a regular su humor. 382 00:19:48,080 --> 00:19:49,040 Genial. 383 00:19:50,320 --> 00:19:51,640 -¿Podemos llevárnoslo? -Pues no. 384 00:19:51,760 --> 00:19:53,320 ¿Qué es eso? ¿Dónde quieres meter eso? 385 00:19:53,440 --> 00:19:54,480 -Pues ahí. -No, no, no. 386 00:19:54,600 --> 00:19:56,440 Además, ¿qué es? Si es un bicho de plástico. 387 00:19:56,560 --> 00:19:59,240 ¿Tú no querías salvar a los peces? Esta cosa va a exterminarlos. 388 00:19:59,360 --> 00:20:01,640 Se acabaron los peces en el mundo si compras esta cosa. 389 00:20:01,760 --> 00:20:02,760 Voy a dejarlo aquí. 390 00:20:02,880 --> 00:20:04,520 Pero no estaba ahí, se nota mucho. 391 00:20:04,640 --> 00:20:07,400 Queda bien con la leche de coco. Co-có, leche de co-có. 392 00:20:07,520 --> 00:20:08,440 -No hace gracia. 393 00:20:08,480 --> 00:20:10,240 -Co-có. ¿No te gusta la leche de co-có? 394 00:20:10,360 --> 00:20:14,560 Unos cereales Kiki Pops, un tazón de energía para toda la jornada, 395 00:20:15,000 --> 00:20:17,120 porque usted está cansado. 396 00:20:17,600 --> 00:20:19,840 ¿Ah, sí? Pero si yo duermo muy bien. 397 00:20:19,960 --> 00:20:22,680 No, Jean-Luc, usted tiene muy mala cara. 398 00:20:22,840 --> 00:20:24,640 Venga, te toca ya. 399 00:20:24,760 --> 00:20:26,280 Míralos. Los cangrejos, los 400 00:20:26,320 --> 00:20:28,360 bogavantes... los pobres están encerrados. 401 00:20:28,520 --> 00:20:30,200 Qué va, están bien. Mírame. 402 00:20:31,680 --> 00:20:32,600 ¿Y Théo? 403 00:20:32,720 --> 00:20:34,680 Théo viene ahora. Voy a ir a buscarlo. 404 00:20:36,200 --> 00:20:37,440 Mírame, ¿estás triste? 405 00:20:38,480 --> 00:20:40,440 Supermegatriste. Nos vemos en las cajas. 406 00:20:44,560 --> 00:20:45,680 -Théo. -Max, 407 00:20:45,920 --> 00:20:49,240 les he elegido un buen Omega 3, zanahorias para la amabilidad... 408 00:20:49,360 --> 00:20:51,080 Genial, pero déjalo todo aquí, ¿vale? 409 00:20:51,200 --> 00:20:53,560 Que la madre de Camille se dirija a la salida... 410 00:20:53,680 --> 00:20:55,400 Me llaman. Théo, nos vemos fuera. 411 00:20:55,560 --> 00:20:57,520 -¿Quiere guardar las zanahorias en el abrigo? 412 00:20:57,521 --> 00:20:58,440 -Quiero ir con mi mamá. 413 00:20:58,560 --> 00:20:59,840 -¿Dónde está? -No te preocupes, 414 00:20:59,960 --> 00:21:02,240 -que tu mamá aparecerá pronto. -¡Ay, mi niña, mi vida! 415 00:21:02,360 --> 00:21:03,320 ¡Mamá! 416 00:21:03,560 --> 00:21:04,960 ¿Qué es lo que ha pasado? 417 00:21:05,080 --> 00:21:06,320 Que me he perdido. 418 00:21:06,440 --> 00:21:08,240 Te has perdido. Lo siento mucho. Yo... 419 00:21:08,360 --> 00:21:09,920 ¿Podemos volver ya a casa? 420 00:21:10,280 --> 00:21:11,960 ¿Quieres que volvamos? ¿No estás bien? 421 00:21:12,080 --> 00:21:14,840 Pero es que tengo que... ¿Le importa que le deje la compra aquí? 422 00:21:14,960 --> 00:21:16,760 -Tranquila. -¿No le dices adiós a la señora? 423 00:21:16,880 --> 00:21:17,840 -Adiós. -Hasta luego. 424 00:21:17,960 --> 00:21:19,440 -Adiós. -Que tengan un buen día. 425 00:21:20,840 --> 00:21:22,680 Pobrecita mía, madre mía. 426 00:21:27,680 --> 00:21:29,440 Y el Óscar a la mejor actriz... 427 00:21:29,960 --> 00:21:30,960 se le concede... 428 00:21:31,720 --> 00:21:32,680 ¡a Paula! 429 00:21:33,360 --> 00:21:34,440 ¿Dónde está Théo? 430 00:21:35,080 --> 00:21:36,200 ¿Dónde está Théo? 431 00:21:37,040 --> 00:21:38,000 ¡Théo! 432 00:21:38,680 --> 00:21:39,960 -Espera, no puedes salir. -¡Théo! 433 00:21:40,080 --> 00:21:41,960 -¡Para! No te muevas. -Por favor. Vamos a ver, 434 00:21:42,080 --> 00:21:44,240 no se sale de una tienda sin haber pagado la compra. 435 00:21:44,360 --> 00:21:46,120 Quédate aquí, no te muevas, voy a buscarlo. 436 00:21:46,240 --> 00:21:48,680 Venga. Stan, ¿puedes traerla? Yo me llevo el carrito. 437 00:21:49,040 --> 00:21:50,120 Vamos, da media vuelta. 438 00:21:50,240 --> 00:21:52,600 Lo siento, es que mi robot desvaría, es muy viejo. 439 00:21:52,720 --> 00:21:54,600 Es un... es un... es un T.0. 440 00:21:54,720 --> 00:21:56,560 No se sale de una tienda sin haber pagado. 441 00:21:56,680 --> 00:21:58,160 A ver, ¿no estás bien, Théo? 442 00:21:58,280 --> 00:21:59,840 Solo he hecho lo que usted me ha 443 00:21:59,841 --> 00:22:01,480 dicho: cuando podamos, pues no pagamos. 444 00:22:01,640 --> 00:22:03,200 Pero... yo nunca he dicho eso. 445 00:22:03,320 --> 00:22:05,080 ¿Qué es lo que esconde en el abrigo? 446 00:22:05,360 --> 00:22:07,400 -No estoy escondiendo nada. -¿Y eso qué es? 447 00:22:07,960 --> 00:22:09,000 -Venga. -¿Cómo? 448 00:22:09,120 --> 00:22:10,080 Llama a la policía. 449 00:22:10,200 --> 00:22:12,440 Esper... ¡Cógela, cógela! 450 00:22:13,600 --> 00:22:15,200 -¿Pero usted se cree que...? -¡Suélteme! 451 00:22:15,320 --> 00:22:17,360 -No se resista. -Les digo que no he robado nada. 452 00:22:17,480 --> 00:22:19,280 Stan, sujétala bien. Pare quieta. 453 00:22:19,880 --> 00:22:20,720 No se mueva. 454 00:22:25,880 --> 00:22:26,840 Buenos días. 455 00:22:28,120 --> 00:22:29,560 ¿Usted sabe por qué estoy aquí? 456 00:22:30,280 --> 00:22:32,240 ¿Porque no era usted buena estudiante? 457 00:22:33,840 --> 00:22:34,800 Pues no. 458 00:22:35,360 --> 00:22:37,080 Tenía muy buenas notas en el colegio. 459 00:22:37,880 --> 00:22:41,560 ¿Acaso usted cree que un mal estudiante ahora tendría derecho... 460 00:22:41,960 --> 00:22:42,960 a llevar esto? 461 00:22:45,760 --> 00:22:46,680 Yo creo que no. 462 00:22:46,800 --> 00:22:48,760 No estoy aquí para que la gente me insulte... 463 00:22:49,560 --> 00:22:51,760 así que será mejor que Hervé se encargue de usted. 464 00:22:52,320 --> 00:22:54,000 -Nos pasamos el día recibiendo palos. 465 00:22:54,040 --> 00:22:54,600 -Buenos días. 466 00:22:54,720 --> 00:22:57,120 Escuche, nadie quiere decirme nada. ¿Dónde está mi hija? 467 00:22:57,240 --> 00:22:58,840 Su hija ha ingresado en un orfanato. 468 00:22:58,960 --> 00:23:00,240 ¿Cómo dices? ¿En qué orfanato? 469 00:23:00,360 --> 00:23:03,320 Yo no estoy autorizado para proporcionarle esa información. 470 00:23:09,320 --> 00:23:10,320 ¿Cómo puedo verla? 471 00:23:10,480 --> 00:23:11,480 Recibirá una citación 472 00:23:11,600 --> 00:23:14,400 en la que se la llamará a comparecer ante el juez de familia. 473 00:23:14,600 --> 00:23:16,480 Él decidirá si tendrá derecho a visitas, 474 00:23:16,600 --> 00:23:18,400 en el caso de que no ingrese en prisión. 475 00:23:18,520 --> 00:23:20,560 ¿Ingresar en prisión? ¿Por qué me iban a detener? 476 00:23:20,680 --> 00:23:23,440 Usted ya ha sido condenada dos veces a prisión condicional 477 00:23:23,560 --> 00:23:24,960 por robo con agravantes. 478 00:23:25,080 --> 00:23:27,240 Y una vez por alteración del orden público. 479 00:23:27,360 --> 00:23:30,600 Y hoy mismo ha infringido el artículo 227 del Código Penal, 480 00:23:30,720 --> 00:23:32,720 relativo a la puesta en peligro de menores 481 00:23:32,840 --> 00:23:35,280 al utilizar a su hija para cometer un delito. 482 00:23:35,440 --> 00:23:38,840 Se enfrenta a cinco años de cárcel y a 150 000 euros de multa. 483 00:23:39,560 --> 00:23:41,040 ¿Desea añadir alguna cosa más? 484 00:23:41,640 --> 00:23:43,000 ¿Que te den, por ejemplo? 485 00:23:43,320 --> 00:23:44,280 Por ejemplo. 486 00:23:45,480 --> 00:23:49,720 Por desacato a un robot depositario de la autoridad pública: 7 500 E. 487 00:23:50,320 --> 00:23:51,640 Antes de su citación, 488 00:23:51,760 --> 00:23:55,040 le aconsejamos que se recupere y encuentre un trabajo de verdad. 489 00:23:55,800 --> 00:23:58,000 Y no olvide permanecer localizable... 490 00:23:58,680 --> 00:23:59,680 localizable... 491 00:24:00,320 --> 00:24:02,760 zable, zable, zable... 492 00:24:03,680 --> 00:24:06,000 -Zable, zable... -Perdón, está averiado. 493 00:24:06,200 --> 00:24:09,000 Siempre nos dan modelos antiguos, así que fallan a menudo. 494 00:24:09,120 --> 00:24:10,840 ¿Hervé? Ven aquí. No, no. No. 495 00:24:11,000 --> 00:24:12,000 Reset. Reiníciate. 496 00:24:12,400 --> 00:24:14,120 Ya vale, ya vale. No, no, no. 497 00:24:14,320 --> 00:24:16,000 Hervé, para. Reset, reset. 498 00:24:16,480 --> 00:24:17,760 -Reset, para. -Zable. 499 00:24:21,800 --> 00:24:23,840 Maldita sea. Madre mía. ¿Hervé? 500 00:24:25,400 --> 00:24:26,360 ¿Hervé? 501 00:24:28,600 --> 00:24:29,560 Teléfono. 502 00:24:30,280 --> 00:24:31,240 Cartera. 503 00:24:32,080 --> 00:24:33,040 Llaves. 504 00:24:37,840 --> 00:24:40,600 Y... écheme una firma aquí, por favor. 505 00:24:44,520 --> 00:24:45,480 Y su robot. 506 00:24:45,720 --> 00:24:47,280 No hace falta, quédeselo. 507 00:25:05,360 --> 00:25:06,320 ¿Adónde va? 508 00:25:06,920 --> 00:25:08,200 Voy a tirarme de un puente. 509 00:25:08,360 --> 00:25:11,840 Hay cuatro puentes cerca de usted. ¿Desea que le haga un itinerario? 510 00:25:12,400 --> 00:25:13,520 Deja de seguirme ya. 511 00:25:14,000 --> 00:25:15,880 Ahora no debería quedarse sola, Max. 512 00:25:16,040 --> 00:25:17,000 ¡Déjame en paz! 513 00:25:17,400 --> 00:25:18,760 Pero usted me necesita. 514 00:25:19,040 --> 00:25:20,840 -¿Ah, sí? ¿Quieres ayudarme? -Sí. 515 00:25:20,960 --> 00:25:22,240 ¡Pues entonces lárgate! 516 00:25:22,760 --> 00:25:24,360 -Es que no puedo irme. -¡Que me dejes! 517 00:25:24,480 --> 00:25:25,960 Es culpa tuya que la haya perdido. 518 00:25:26,080 --> 00:25:27,760 Usted ha violado el artículo 227 519 00:25:27,800 --> 00:25:29,440 relativo a la puesta en peligro de... 520 00:25:30,680 --> 00:25:32,480 -Se han llevado a Paula, ¿estás contento? 521 00:25:32,481 --> 00:25:33,560 -Yo no puedo estar contento, 522 00:25:33,680 --> 00:25:34,920 pero, según mi detector de 523 00:25:34,960 --> 00:25:36,480 emociones, parece que todo va genial. 524 00:25:36,680 --> 00:25:38,880 El lado positivo de la situación es que, sin Paula, 525 00:25:39,000 --> 00:25:40,920 usted va a tener tiempo para recuperarse. 526 00:25:41,040 --> 00:25:43,840 Hay un spa a 144 metros. ¿Desea que haga una reserva? 527 00:25:47,040 --> 00:25:49,960 -Usted se ha hecho daño. -Cállate, cállate. 528 00:25:51,200 --> 00:25:53,200 ¿Puede mover la mano de este modo? 529 00:25:54,680 --> 00:25:55,640 No. 530 00:25:56,040 --> 00:25:58,480 No mueva el brazo, por favor. Voy a hacerle un escáner. 531 00:26:03,040 --> 00:26:05,880 Tiene una fractura del quinto metacarpiano y del radio. 532 00:26:06,000 --> 00:26:06,960 Qué estupidez. 533 00:26:07,120 --> 00:26:09,120 Debería ir ahora mismo a urgencias, Max. 534 00:26:09,240 --> 00:26:11,480 No, tengo que encontrar a Paula. 535 00:26:11,920 --> 00:26:13,840 -Necesita tratamiento. -¡Déjame en paz! 536 00:26:46,880 --> 00:26:47,840 Max... 537 00:26:52,840 --> 00:26:54,440 si quiere, yo puedo conducir. 538 00:27:09,800 --> 00:27:11,120 Bueno, pero deja eso. 539 00:27:11,280 --> 00:27:12,560 Pues realmente revolucionario, 540 00:27:12,680 --> 00:27:14,320 sobre todo en un momento en el que 541 00:27:14,360 --> 00:27:15,880 la ola tecnológica ha sido tan fuerte 542 00:27:16,000 --> 00:27:18,200 que no hemos podido anticiparla, nos ha arrasado. 543 00:27:18,360 --> 00:27:20,640 No nos ha dado tiempo de construir un modelo educativo, 544 00:27:20,760 --> 00:27:22,880 ni modelos críticos. Sin embargo, en este momento.. 545 00:27:23,000 --> 00:27:24,400 -¿Y bien, Max? -Arranca. 546 00:27:24,800 --> 00:27:26,600 Entonces, ¿mi diagnóstico estaba bien? 547 00:27:27,640 --> 00:27:28,920 ¿Qué habíamos dicho? 548 00:27:30,240 --> 00:27:31,200 Deja el tema. 549 00:28:19,240 --> 00:28:20,320 Vale, es el momento. 550 00:28:35,400 --> 00:28:37,080 Usted no debería hacer esto, Max. 551 00:28:37,960 --> 00:28:39,840 Tú haz lo que yo te diga, ¿de acuerdo? 552 00:28:44,800 --> 00:28:47,040 -El secuestro parental tiene una pena de 15 años. 553 00:28:47,041 --> 00:28:47,800 -¿Qué te he dicho? 554 00:28:48,240 --> 00:28:50,240 Coge la radiografía, que yo no puedo abrir. 555 00:28:50,360 --> 00:28:51,480 La metes ahí, ¿vale? 556 00:28:52,120 --> 00:28:54,560 Y pegas un tirón fuerte hacia abajo cuando yo te lo diga. 557 00:28:54,680 --> 00:28:57,800 Yo tenía razón: tiene una fractura del quinto metacarpiano... 558 00:28:57,920 --> 00:28:58,960 Deja eso ahora. 559 00:28:59,200 --> 00:29:00,880 Métela... en la ranura. 560 00:29:01,200 --> 00:29:03,040 Tienes que dar un golpe seco. Ahí. 561 00:29:03,320 --> 00:29:04,720 Venga. ¡Venga, fuerte! 562 00:29:06,400 --> 00:29:07,360 Ay, leches... 563 00:29:08,600 --> 00:29:10,080 Venga, pega un tirón fuerte. 564 00:29:12,840 --> 00:29:14,640 Vale, espérame dentro del coche. 565 00:29:16,200 --> 00:29:17,120 Corre. 566 00:29:17,640 --> 00:29:18,800 No hagas ruido, ¿eh? 567 00:29:27,080 --> 00:29:28,560 ¡Maldita sea, maldita sea! 568 00:29:34,200 --> 00:29:36,600 ¡ANIMACIÓN EN EL CENTRO ESTA NOCHE! 569 00:29:41,440 --> 00:29:42,320 ¿Tú quién eres? 570 00:29:42,440 --> 00:29:43,880 He llamado a la policía. 571 00:29:44,000 --> 00:29:45,280 -¿Quién eres tú? -Trabajo aquí. 572 00:29:45,400 --> 00:29:46,560 -¿Tú trabajas aquí? -Sí. 573 00:29:46,680 --> 00:29:49,320 -Vengo a recuperar a mi hija. -No, las cosas no se hacen así. 574 00:29:49,440 --> 00:29:50,360 ¡Paula! 575 00:29:50,480 --> 00:29:52,320 No. No, no voy a dejarla tocar a los niños. 576 00:29:52,440 --> 00:29:53,760 -¡No! -Para. 577 00:29:53,960 --> 00:29:55,120 -Aparta. -Me hace daño. 578 00:29:55,240 --> 00:29:56,880 Me clava las uñas. 579 00:29:57,000 --> 00:29:58,440 ¿Dónde está? Se llama Paula. Paula. 580 00:29:58,560 --> 00:29:59,560 Tiene nueve años. 581 00:29:59,680 --> 00:30:00,840 -¿Dónde está? -Se ha ido. 582 00:30:00,960 --> 00:30:01,920 ¿Adónde? 583 00:30:02,920 --> 00:30:04,160 Con su familia de acogida. 584 00:30:04,280 --> 00:30:06,000 -¿Familia de acogida? -Sí, muy buena gente. 585 00:30:06,120 --> 00:30:07,880 -¿Ah, sí? -Una gente que sabrá cuidarla. 586 00:30:08,000 --> 00:30:10,560 -¿Ah, sí? ¿Dónde está ahora? -Con su tía. 587 00:30:10,680 --> 00:30:12,280 -¿Dónde? -Ha venido su tía de Bretaña. 588 00:30:12,400 --> 00:30:14,120 -¿Qué? -Ha venido su tía de Bretaña. 589 00:30:14,240 --> 00:30:15,240 Pero... ¡Pare! 590 00:30:15,360 --> 00:30:17,400 ¡Ya vale, deje de pegarme! 591 00:30:17,520 --> 00:30:18,640 Yo soy su familia. 592 00:30:18,760 --> 00:30:19,960 ¡Su tía es una buena mujer! 593 00:30:20,080 --> 00:30:22,280 ¡Ella... es una buena mujer! ¡No como usted! 594 00:30:25,480 --> 00:30:26,560 Arranca. Arranca. 595 00:30:35,320 --> 00:30:36,240 ¡Arranca! 596 00:30:36,360 --> 00:30:38,080 Max, debería abrocharse el cinturón. 597 00:30:42,680 --> 00:30:44,160 Tío, pero ¿qué estás haciendo? 598 00:30:44,280 --> 00:30:47,400 Compruebo el retrovisor interior y los exteriores. 599 00:30:47,640 --> 00:30:49,080 No hay nadie. ¡Arranca! 600 00:30:49,360 --> 00:30:50,320 No hay nadie. 601 00:30:51,280 --> 00:30:52,240 Ya puedo salir. 602 00:31:01,440 --> 00:31:02,560 Pero ¿qué estás haciendo? 603 00:31:02,680 --> 00:31:04,880 No des marcha atrás, si podemos salir por delante. 604 00:31:06,280 --> 00:31:07,240 ¡Que cabe! 605 00:31:09,920 --> 00:31:10,880 Dios santo... 606 00:31:15,600 --> 00:31:17,080 ¡Acelera un poco, tío! 607 00:31:17,560 --> 00:31:19,080 -Ha empezado a pegarme. -¡Están ahí! 608 00:31:19,200 --> 00:31:20,600 -¡Están ahí! -¡Es ella! ¡Es esa! 609 00:31:20,760 --> 00:31:22,840 -¡Están ahí! ¡Acelera! -¡Pare! 610 00:31:22,960 --> 00:31:25,600 Estamos en una zona limitada a 30 km/h. 611 00:31:26,080 --> 00:31:27,960 -No puedo ir más deprisa. -¡Deténganse ya! 612 00:31:28,320 --> 00:31:29,080 -¡Frene ya! 613 00:31:29,120 --> 00:31:30,960 -¡Maldita sea, estoy apañada del todo! 614 00:31:33,320 --> 00:31:34,560 ¿Acaso superar el límite de 615 00:31:34,600 --> 00:31:36,200 velocidad podría ayudarla a estar mejor? 616 00:31:36,320 --> 00:31:37,280 Sí, sí. 617 00:31:38,480 --> 00:31:39,920 Actualización del tratamiento. 618 00:31:40,120 --> 00:31:41,080 ¡Deténganse! 619 00:31:42,600 --> 00:31:44,120 ¡Sí! ¡Sí! 620 00:31:45,080 --> 00:31:46,040 Muy bien. 621 00:31:46,960 --> 00:31:48,760 Tiene el ritmo cardíaco acelerado. 622 00:31:49,120 --> 00:31:51,680 Sus niveles de serotonina y dopamina están aumentando. 623 00:31:51,800 --> 00:31:53,560 -El tratamiento está funcionando. -Sí. 624 00:31:54,320 --> 00:31:55,280 ¿Adónde vamos? 625 00:31:55,680 --> 00:31:56,840 Vamos a recuperar a Paula, 626 00:31:56,960 --> 00:31:58,960 -está en casa de mi hermana. -¿Y dónde vive? 627 00:31:59,120 --> 00:32:00,120 En Bretaña. 628 00:32:23,640 --> 00:32:25,880 Ha recibido una citación del juez de familia. 629 00:32:26,760 --> 00:32:29,560 Ha emitido una orden de arresto por intento de secuestro. 630 00:32:35,280 --> 00:32:37,320 -Oye, ¿tú sabes cortar el pelo? -Sí. 631 00:32:38,400 --> 00:32:39,760 Tengo que cambiar de imagen. 632 00:32:42,760 --> 00:32:44,120 ¿Podrían localizarme con esto? 633 00:32:44,840 --> 00:32:45,800 Sí. 634 00:32:50,920 --> 00:32:53,400 Los componentes de un teléfono móvil son muy tóxicos. 635 00:32:53,640 --> 00:32:55,080 La duración de la vida útil de 636 00:32:55,081 --> 00:32:56,560 una batería en la naturaleza es de... 637 00:33:56,000 --> 00:33:56,960 Baja y llénalo. 638 00:34:34,880 --> 00:34:37,440 Se están analizando los primeros datos de la investigación. 639 00:34:37,560 --> 00:34:40,120 Lo que se ha descubierto hasta el momento es que una mujer, 640 00:34:40,240 --> 00:34:42,200 que no estaba cruzando por el paso de peatones 641 00:34:42,320 --> 00:34:44,080 y que llevaba una bicicleta en la mano, 642 00:34:44,200 --> 00:34:45,680 fue atropellada por un vehículo, 643 00:34:45,681 --> 00:34:47,160 un transporte con conductor autónomo. 644 00:34:47,280 --> 00:34:51,760 De ese modo, se produjo una colisión y la... y la... la peatona falleció. 645 00:34:52,040 --> 00:34:53,520 Así que mucha precaución. 646 00:34:53,640 --> 00:34:55,840 Lo que ha indicado por ahora la jefa de policía 647 00:34:55,960 --> 00:34:58,120 es que, se tratara de un coche autónomo o no, 648 00:34:58,240 --> 00:35:00,200 habría sido muy difícil evitar el accidente, 649 00:35:00,320 --> 00:35:01,920 lo que parece evidenciar que la 650 00:35:01,921 --> 00:35:03,680 causa no ha sido un problema tecnológico. 651 00:35:03,800 --> 00:35:05,440 Esto es lo que se sabe por el momento. 652 00:35:05,560 --> 00:35:06,520 Vaya. 653 00:35:07,560 --> 00:35:08,600 Théo, nos vamos. 654 00:35:12,760 --> 00:35:14,960 Espera, espera, espera... ¿De dónde lo has sacado? 655 00:35:17,920 --> 00:35:18,880 Ven, Théo. 656 00:35:24,000 --> 00:35:25,120 Es mono, la verdad. 657 00:35:30,280 --> 00:35:31,520 Ven, voy a enseñarte algo. 658 00:35:34,640 --> 00:35:35,520 PLÁTANO BIO 659 00:35:35,640 --> 00:35:38,520 Buena idea: los plátanos tienen mucha vitamina B6 y B9 660 00:35:38,680 --> 00:35:40,200 que producen serotonina. 661 00:35:40,800 --> 00:35:42,960 ¿Ah, sí? Y además, están de rebajas, mira. 662 00:35:44,120 --> 00:35:45,680 ¡Anda! Ven. 663 00:35:49,000 --> 00:35:51,280 Max, no debería utilizar la tarjeta de crédito. 664 00:35:51,400 --> 00:35:52,880 Podría localizarla la policía. 665 00:35:53,000 --> 00:35:54,120 Pero... ¡cállate! 666 00:35:54,640 --> 00:35:57,200 ¿También vas a contar que vamos a secuestrar a una niña? 667 00:35:59,760 --> 00:36:01,320 Vamos a secuestrar a una niña. 668 00:36:01,440 --> 00:36:04,360 No, no, no. Está de coña. Es que es muy viejo. 669 00:36:04,480 --> 00:36:06,600 Es... es un T.0. Es un asco... 670 00:36:07,480 --> 00:36:10,080 porque lo he programado para... para decir chorradas. 671 00:36:10,560 --> 00:36:11,720 Yo digo chorradas. 672 00:36:15,320 --> 00:36:16,800 Eso se llama ironía, Théo. 673 00:36:22,040 --> 00:36:23,120 Qué aburrimiento... 674 00:36:24,480 --> 00:36:25,440 ¡Ups! 675 00:36:25,960 --> 00:36:27,240 Se os ha caído esto. 676 00:36:27,680 --> 00:36:28,640 Sí, es verdad. 677 00:36:29,200 --> 00:36:30,920 -Qué bien. -Muchas gracias, eh. 678 00:36:31,120 --> 00:36:32,280 -De nada. -Va, recógelo, ¿no? 679 00:36:32,400 --> 00:36:33,680 No lo recojas, Théo. 680 00:36:34,480 --> 00:36:36,680 -No hagas caso, hazlo. -¿Esto os entretiene? 681 00:36:37,000 --> 00:36:38,080 Sí, nos hace gracia. 682 00:36:38,600 --> 00:36:39,560 Sinvergüenza. 683 00:36:40,480 --> 00:36:41,440 Sinvergüenza. 684 00:36:41,600 --> 00:36:42,920 -¿Qué has dicho? -Sinvergüenza. 685 00:36:43,040 --> 00:36:44,080 ¿Quieres que te destroce? 686 00:36:44,200 --> 00:36:45,720 -¡Maldito robot! -¿Qué dices, escoria? 687 00:36:45,840 --> 00:36:47,560 Te voy a reventar. ¡Menuda hija de fruta! 688 00:36:48,560 --> 00:36:49,880 ¿Tienes problemas de elocución? 689 00:36:50,000 --> 00:36:52,120 Eso es argot. Le propone abrirle los genitales 690 00:36:52,240 --> 00:36:54,200 con sus partes transformadas en motosierra. 691 00:36:54,320 --> 00:36:55,320 ¡Cierra el pico! 692 00:36:55,440 --> 00:36:57,080 -¡Que no lo toquéis! -¡No lo toques! 693 00:36:59,440 --> 00:37:01,680 ¡Jolín! Théo, ¡atácalos! 694 00:37:01,920 --> 00:37:04,600 No me está permitido hacerle daño a ningún ser humano. 695 00:37:04,720 --> 00:37:06,720 Perdonen, pero ¿qué está pasando aquí? A ver... 696 00:37:06,840 --> 00:37:08,520 Venga, vámonos. ¡Payasa de las narices! 697 00:37:08,640 --> 00:37:10,320 -Petarda. -Sí, venga, largaos. 698 00:37:10,440 --> 00:37:11,720 A ver, ¿está bien, señora? 699 00:37:12,040 --> 00:37:13,200 No, me duele. 700 00:37:13,400 --> 00:37:15,520 Caray, pero hacer algo así, y más a una mujer... 701 00:37:15,640 --> 00:37:18,120 Después de todas vuestras batallas, todo lo que lucháis, 702 00:37:18,240 --> 00:37:21,120 todo lo que soportáis a diario, la regla, el... 703 00:37:21,400 --> 00:37:23,560 el tema del parto... Esto es una auténtica pesadilla. 704 00:37:23,680 --> 00:37:26,760 ¡Todo eso... para acabar recibiendo un puñetazo en la cara, tío! 705 00:37:27,000 --> 00:37:27,960 A mí eso me... 706 00:37:28,680 --> 00:37:30,080 Mire, yo estoy con vosotras. 707 00:37:30,200 --> 00:37:31,560 -Yo soy feminista y... -¿Me ayuda? 708 00:37:31,680 --> 00:37:34,560 Voy a llamar a la policía primero. Vuelvo en un momento. 709 00:37:36,200 --> 00:37:37,440 Théo, ayúdame, anda. 710 00:37:37,560 --> 00:37:39,920 -Max, ahora necesita otra escayola. -Que sí, pesado. 711 00:37:47,200 --> 00:37:49,560 Vas a tener que aprender a defenderte solo un poco, Théo. 712 00:37:49,680 --> 00:37:51,200 -¿Pero cómo? -¿Que cómo? 713 00:37:51,320 --> 00:37:53,200 Pues... si te empujan, tú empujas. 714 00:37:53,720 --> 00:37:55,480 Si te pegan, tú pegas más fuerte. 715 00:37:56,440 --> 00:37:58,920 Si te dan un tortazo, les das un rodillazo en las partes. 716 00:37:59,040 --> 00:38:01,000 No puedo, no me han programado para hacer eso. 717 00:38:01,120 --> 00:38:03,040 Para ya. Ven, mira. 718 00:38:03,240 --> 00:38:05,240 Pégame en la mano. Cierra el puño y dame. 719 00:38:06,200 --> 00:38:07,200 Venga, pégame. 720 00:38:07,480 --> 00:38:08,960 -No puedo. -¿No eres mi robot? 721 00:38:09,080 --> 00:38:10,320 -Sí. -Pues venga, pégame. 722 00:38:10,840 --> 00:38:11,800 Va, pégame. 723 00:38:15,640 --> 00:38:18,240 Usted me ha dicho que si me daban un tortazo, tenía que dar... 724 00:38:18,360 --> 00:38:19,320 Sí, sí, sí. 725 00:38:21,240 --> 00:38:23,040 Una mujer sola con un robot... 726 00:38:23,680 --> 00:38:26,680 Sí, justo. Pero dense algo prisa, porque se está yendo. 727 00:38:26,840 --> 00:38:28,680 Esto va a acabar en otra persecución. 728 00:39:04,600 --> 00:39:06,200 -Buenos días. -Buenos días, señora. 729 00:39:06,480 --> 00:39:08,000 Venía para... 730 00:39:22,240 --> 00:39:23,800 Quería cambiarme la escayola. 731 00:39:24,400 --> 00:39:26,280 -Es al fondo del pasillo. -Gracias. 732 00:39:26,680 --> 00:39:28,800 ¿Ya estás? ¿Ya has hecho tu ejercicio diario? 733 00:39:45,640 --> 00:39:46,680 ¿Qué está buscando? 734 00:39:46,800 --> 00:39:49,160 Unas tijeras. Vigila la puerta. Avísame si viene alguien. 735 00:39:49,280 --> 00:39:50,240 De acuerdo. 736 00:39:55,280 --> 00:39:56,640 Ha llegado el médico. 737 00:39:57,280 --> 00:39:59,480 -Soy el médico de guardia. -Muy buenas. 738 00:40:03,960 --> 00:40:04,880 Vale. 739 00:40:05,000 --> 00:40:07,320 La fractura sigue igual. Vamos a poner otra escayola. 740 00:40:07,440 --> 00:40:09,640 Estoy programado como asistente médico. 741 00:40:10,040 --> 00:40:11,880 Estoy a su disposición, doctor. 742 00:40:12,080 --> 00:40:14,640 Vale, vale. No hace falta, gracias. He estudiado diez años. 743 00:40:14,760 --> 00:40:15,760 Bueno, me quedan dos... 744 00:40:15,880 --> 00:40:18,480 pero no necesito los consejos de un cacharro de plástico. 745 00:40:29,120 --> 00:40:30,080 A ver... arriba. 746 00:40:33,400 --> 00:40:34,360 Perdón. 747 00:40:34,480 --> 00:40:36,080 La ortopedia no es mi fuerte. 748 00:40:36,880 --> 00:40:39,200 No hay que forzar la fractura en ninguna circunstancia. 749 00:40:39,320 --> 00:40:40,560 Ya, gracias. 750 00:40:41,640 --> 00:40:44,480 Ya no hace falta que hablemos las personas, me dirijo al robot, ¿no? 751 00:40:44,600 --> 00:40:46,160 Ah, no, no. No es mi robot, yo... 752 00:40:46,280 --> 00:40:48,080 ¿De quién es entonces? ¿Qué hace aquí? 753 00:40:48,200 --> 00:40:50,920 A ver, dile que no eres mi robot. Tú no... tú no eres mi robot. 754 00:40:51,040 --> 00:40:52,280 Yo soy su robot. 755 00:40:52,440 --> 00:40:54,840 -Ya me lo parecía. -Bueno, es que es complicado. 756 00:40:55,200 --> 00:40:57,200 De todas formas, en cuanto acabe Medicina... 757 00:40:57,680 --> 00:40:59,400 me iré muy lejos de aquí. 758 00:41:00,520 --> 00:41:03,000 Me iré a Portugal... donde no hay robots. 759 00:41:05,000 --> 00:41:07,520 Tendré que pedirle prestado el coche a mi madre, pero... 760 00:41:09,880 --> 00:41:10,840 Perdona. 761 00:41:10,960 --> 00:41:13,320 Ahora mismo hay que tener mucho cuidado con Max. 762 00:41:14,080 --> 00:41:16,400 Está pasando por una etapa muy difícil: 763 00:41:16,401 --> 00:41:18,360 tiene una depresión, está desempleada, 764 00:41:18,480 --> 00:41:20,560 ha perdido la custodia de su hija y 765 00:41:20,600 --> 00:41:22,600 corre el riesgo de entrar en la cárcel. 766 00:41:22,720 --> 00:41:25,920 Gracias, Théo. Es... importante compartir esta información. 767 00:41:26,040 --> 00:41:27,600 -De nada. -¿Le hago daño? 768 00:41:28,080 --> 00:41:29,280 -Sí. -Perdón. 769 00:41:30,920 --> 00:41:32,200 ¿Cuántos años tiene su hija? 770 00:41:32,320 --> 00:41:33,560 Paula tiene nueve años. 771 00:41:35,080 --> 00:41:36,280 Voy a enseñársela. 772 00:41:39,240 --> 00:41:40,200 ¿Qué es eso? 773 00:41:40,360 --> 00:41:43,360 Yo guardo automáticamente las últimas dos semanas. 774 00:41:46,560 --> 00:41:47,720 Qué niña más mona. 775 00:42:26,960 --> 00:42:28,280 -¿Max? -¿Qué? 776 00:42:31,240 --> 00:42:32,840 -¡Tachán! -¡Bien hecho! 777 00:42:33,920 --> 00:42:34,960 A ver, confiesa... 778 00:42:36,040 --> 00:42:38,160 te me estás volviendo un poco delincuente, ¿no? 779 00:42:38,280 --> 00:42:39,760 Cuando podamos, no pagamos. 780 00:42:40,520 --> 00:42:43,000 Eso está muy bien. ¿Has aprendido la lección? 781 00:42:43,880 --> 00:42:46,280 ¿Puedes buscar un sitio tranquilo en el que podamos hacer esto? 782 00:42:50,480 --> 00:42:53,560 -Usted me ha dicho "tranquilo". -Sí, que está bien, no te preocupes. 783 00:43:06,120 --> 00:43:08,080 ¿Cómo tiene pensado evitar a la policía? 784 00:43:08,760 --> 00:43:10,000 Pues es muy sencillo. 785 00:43:10,960 --> 00:43:12,600 Vamos a llegar cuando sea de noche. 786 00:43:13,800 --> 00:43:15,720 Esperaremos a que todos estén dormidos. 787 00:43:17,200 --> 00:43:19,280 Mi hermana deja siempre la puerta trasera abierta 788 00:43:19,400 --> 00:43:21,320 para que pueda entrar el tonto de su gato. 789 00:43:22,400 --> 00:43:23,560 Recuperamos a Paula. 790 00:43:23,920 --> 00:43:26,080 Cinco minutos después ya estaremos muy lejos. 791 00:43:26,720 --> 00:43:27,840 No nos van a pillar. 792 00:43:31,280 --> 00:43:32,520 ¿Puedes volver a enseñármela? 793 00:43:34,920 --> 00:43:36,320 No me queda batería. 794 00:43:39,200 --> 00:43:40,120 Sigue, corta. 795 00:43:40,600 --> 00:43:43,120 Activando el modo de ahorro de energía. 796 00:43:47,240 --> 00:43:48,200 No. 797 00:43:49,400 --> 00:43:50,520 No, Théo, no. 798 00:43:51,240 --> 00:43:53,080 -Reduciendo la actividad del sistema. 799 00:43:53,081 --> 00:43:53,720 -Puñetas. 800 00:43:54,720 --> 00:43:56,280 -Servicio de localización desactivado. 801 00:43:56,320 --> 00:43:56,840 -Jolín, Théo. 802 00:43:56,960 --> 00:43:59,000 Ven. Venga, sígueme. 803 00:43:59,720 --> 00:44:01,320 -Ya voy. -No. 804 00:44:02,120 --> 00:44:03,560 Théo, ven. 805 00:44:04,600 --> 00:44:06,240 Madre mía, qué mala suerte. 806 00:44:09,640 --> 00:44:11,040 ¿Seguro que puedes conducir? 807 00:44:12,320 --> 00:44:14,200 No se preocupe, yo controlo. 808 00:44:16,680 --> 00:44:18,960 Pero ¿dónde había aparcado el coche? 809 00:44:20,200 --> 00:44:22,120 No, no, no, no, no, no... 810 00:44:22,600 --> 00:44:23,760 No, Théo, a la derecha. 811 00:44:24,440 --> 00:44:25,800 Pero no tanto. Gira un poco. 812 00:44:26,000 --> 00:44:28,480 Tenga cuidado, Max, que acelero. 813 00:44:28,600 --> 00:44:30,360 ¡Que gires! ¡Cuidado, la farola! 814 00:44:32,720 --> 00:44:35,280 Bueno, para, escucha, vas bien, ahora todo recto. 815 00:44:35,400 --> 00:44:36,360 No es por ahí. 816 00:44:37,640 --> 00:44:39,200 ¡No, que eso es el carril bici! 817 00:44:39,320 --> 00:44:41,320 Déjame el volante. Encárgate de los pedales. 818 00:44:41,880 --> 00:44:42,840 De acuerdo. 819 00:44:44,360 --> 00:44:45,960 Las olas son bonitas. 820 00:44:46,520 --> 00:44:47,400 Madre mía. 821 00:44:47,520 --> 00:44:48,920 Yo puedo conducir si quiere, Max. 822 00:44:49,040 --> 00:44:50,760 ¿Qué estás haciendo? Suelta el volante. 823 00:44:50,880 --> 00:44:53,560 Usted está molesta. ¿Acaso quiere ir al baño? 824 00:44:59,360 --> 00:45:01,640 No se preocupe, que vuelvo a arrancar. 825 00:45:03,080 --> 00:45:04,320 No, para, para del todo. 826 00:45:06,720 --> 00:45:08,560 Venga, vamos a encontrarte un enchufe. 827 00:45:12,400 --> 00:45:13,360 ¡Oh, no! 828 00:45:13,480 --> 00:45:16,040 -Agáchate, agáchate. -¿Quiere que le tome la temperatura? 829 00:45:18,760 --> 00:45:20,280 En esta no hay nadie. Ven. 830 00:45:23,040 --> 00:45:25,240 Es culpa mía que haya perdido a Paula. 831 00:45:28,720 --> 00:45:29,680 Pum. 832 00:45:31,400 --> 00:45:32,480 Entra, amiga mía. 833 00:45:32,640 --> 00:45:33,600 Macho... 834 00:45:42,320 --> 00:45:43,480 No estás empujando. 835 00:45:43,600 --> 00:45:46,000 Que sí, estoy empujando. 836 00:45:48,680 --> 00:45:49,840 Un poco más. 837 00:45:50,320 --> 00:45:51,440 ¿Puedes entrar ya? 838 00:45:51,840 --> 00:45:52,800 Sí. 839 00:45:53,560 --> 00:45:55,480 Espera. Espera, no te muevas. 840 00:45:55,960 --> 00:45:56,880 No te muevas. 841 00:45:57,120 --> 00:45:58,960 No podemos hacer ruido. 842 00:46:06,760 --> 00:46:07,720 ¿Todo bien? 843 00:46:08,680 --> 00:46:09,840 Todo va genial. 844 00:46:09,960 --> 00:46:12,360 Vale. Ve a la puerta... y ábreme. 845 00:46:15,360 --> 00:46:18,640 Por favor, seleccione un idioma, 846 00:46:18,800 --> 00:46:21,120 usuar... usutar... 847 00:46:21,960 --> 00:46:24,680 usua... usuario. 848 00:46:29,680 --> 00:46:32,480 Aquí. Théo, está aquí el cargador. 849 00:46:32,600 --> 00:46:35,040 Aviso: la está buscando la policía. 850 00:46:35,880 --> 00:46:38,560 -Ven. -Somos unos fugitivos. 851 00:46:39,120 --> 00:46:41,280 Usted puede llamarme Théo. 852 00:46:41,560 --> 00:46:42,520 Venga, Théo. 853 00:46:46,680 --> 00:46:47,720 ¿Te estás cargando? 854 00:46:48,960 --> 00:46:50,480 Modo de carga activado. 855 00:47:01,600 --> 00:47:02,560 Genial. 856 00:48:25,880 --> 00:48:27,240 Ya estoy cargado, Max. 857 00:48:27,760 --> 00:48:29,760 -Ya. -¿Nos vamos a buscar a Paula? 858 00:48:31,480 --> 00:48:33,840 Tenemos que marcharnos antes de que se despierten. 859 00:48:34,760 --> 00:48:35,720 Ya. 860 00:48:36,640 --> 00:48:38,360 -¿Se encuentra bien? -Sí, sí. 861 00:48:39,120 --> 00:48:40,080 Todo va genial. 862 00:48:41,040 --> 00:48:42,000 Está llorando. 863 00:48:42,200 --> 00:48:43,680 No, para nada, tengo rinitis. 864 00:48:43,840 --> 00:48:45,320 Usted no tiene rinitis. 865 00:48:45,560 --> 00:48:48,160 Usted tiene una depresión y un inicio de micosis en los pies 866 00:48:48,280 --> 00:48:49,800 porque tiene los zapatos húmedos. 867 00:48:52,720 --> 00:48:54,720 Nunca podré ofrecerle una vida normal: 868 00:48:56,680 --> 00:48:58,280 vivir en una casita... 869 00:48:58,400 --> 00:49:02,040 estar toda la familia feliz... el maldito pony de las narices... 870 00:49:03,520 --> 00:49:07,960 Cuando Paula la mira, se le dilatan las pupilas más de un 387%. 871 00:49:08,560 --> 00:49:10,880 Eso es señal clara de un cariño muy profundo. 872 00:49:11,920 --> 00:49:13,400 O de un tumor cerebral. 873 00:49:14,320 --> 00:49:15,800 Y ella no tiene un tumor cerebral. 874 00:49:15,920 --> 00:49:18,680 Pero yo no estoy pidiendo nada raro, te estoy hablando... 875 00:49:18,800 --> 00:49:21,200 de que sea una niña pequeña feliz y realizada... 876 00:49:22,520 --> 00:49:23,760 y que tenga amigos... 877 00:49:24,760 --> 00:49:27,800 y que juegue al tenis o haga aqua-no-sé-qué, o... 878 00:49:31,200 --> 00:49:34,000 pues que vea gente, que no se pase todo el día con su madre, 879 00:49:34,120 --> 00:49:35,560 que no hace nada con su vida. 880 00:49:36,880 --> 00:49:39,480 No soy capaz de decirle que todo va a salir bien... 881 00:49:40,080 --> 00:49:41,760 Es que... ella es... ella separa 882 00:49:41,761 --> 00:49:43,480 la basura, no come carne de animales... 883 00:49:45,000 --> 00:49:48,120 piensa que todo el mundo es bueno, que los robots no son un problema... 884 00:49:48,680 --> 00:49:50,320 que los buenos van a ganar. 885 00:49:50,880 --> 00:49:53,120 No se da cuenta de que ahora todo es un desastre. 886 00:49:55,000 --> 00:49:56,400 Ahora es un desastre. 887 00:49:56,920 --> 00:49:58,360 No por todas partes, pero... 888 00:49:58,840 --> 00:50:01,000 Todavía hay gente que sigue luchando, pero... 889 00:50:02,840 --> 00:50:04,240 tiene que ver a otras personas. 890 00:50:05,560 --> 00:50:07,360 Tendría que ver a otras personas. 891 00:50:07,520 --> 00:50:08,600 Sí, tienes razón. 892 00:50:10,480 --> 00:50:13,240 A veces me digo que debería haber hecho lo mismo que el resto 893 00:50:13,360 --> 00:50:15,440 y haber cogido un robot que se ocupase de ella. 894 00:50:15,680 --> 00:50:17,440 Al menos habría tenido la misma vida 895 00:50:17,480 --> 00:50:19,040 que el resto de las niñas de su edad. 896 00:50:20,400 --> 00:50:21,440 Solo soy una inútil. 897 00:50:22,880 --> 00:50:24,400 Usted no es una inútil. 898 00:50:25,200 --> 00:50:26,560 ¿Por qué repites todo lo que digo? 899 00:50:26,680 --> 00:50:30,880 Es un método de psicología que consiste en repetir su última frase. 900 00:50:31,200 --> 00:50:33,240 -Debería ayudarla a hablar. -Menuda tontería. 901 00:50:35,040 --> 00:50:36,280 Usted no es una inútil. 902 00:50:36,400 --> 00:50:37,600 Ahora no he dicho nada. 903 00:50:37,720 --> 00:50:39,680 Ese es otro método de psicología: 904 00:50:40,040 --> 00:50:43,440 la terapia provocadora para sorprender a los pacientes. 905 00:50:44,800 --> 00:50:46,360 Usted solo es una payasa. 906 00:50:49,360 --> 00:50:50,320 Está sonriendo. 907 00:50:50,440 --> 00:50:51,920 Pues sí, porque estoy borracha. 908 00:50:54,120 --> 00:50:56,200 ¿Y tú? ¿Por qué parece que sonríes todo el tiempo? 909 00:50:56,320 --> 00:50:57,760 Porque me construyeron así. 910 00:50:58,360 --> 00:50:59,440 ¿No te enfadas nunca? 911 00:50:59,920 --> 00:51:01,560 El enfado es un estado negativo. 912 00:51:01,680 --> 00:51:04,600 No. No necesariamente, es importante enfadarse. 913 00:51:05,440 --> 00:51:07,280 La verdad es que no tengo esa actualización. 914 00:51:07,400 --> 00:51:08,640 Pues hay que enfadarse. 915 00:51:08,760 --> 00:51:09,880 Haz lo mismo que yo. 916 00:51:10,560 --> 00:51:12,000 ¡Mierda! 917 00:51:12,120 --> 00:51:13,720 -¿Qué pasa? -¿Qué hacen? 918 00:51:14,400 --> 00:51:16,840 ¡Mierda! 919 00:51:18,440 --> 00:51:19,640 No, hombre. Levántate. 920 00:51:21,760 --> 00:51:24,120 ¡Mundo cruel! 921 00:51:24,400 --> 00:51:26,680 ¡Eso! ¡Eso! 922 00:51:26,800 --> 00:51:29,560 ¡Mundo cruel! 923 00:51:31,080 --> 00:51:34,960 ¡Vamos a escapar de este sistema de desgraciados! 924 00:51:35,840 --> 00:51:39,720 ¡Vamos a escapar de este sistema de desgraciados! 925 00:51:39,960 --> 00:51:41,240 ¡Nosotras también! 926 00:51:41,680 --> 00:51:44,120 -¡Mundo cruel! -¡Sistema corrupto! 927 00:51:44,240 --> 00:51:45,480 ¡Robots de las narices! 928 00:51:47,480 --> 00:51:48,640 ¿Son amigas tuyas? 929 00:51:48,760 --> 00:51:50,960 -No. -¡Bailad, bailad! 930 00:51:52,040 --> 00:51:53,080 Es un robot guay. 931 00:51:53,200 --> 00:51:54,160 -Buenas noches. -Buenas noches. 932 00:51:54,280 --> 00:51:55,840 ¡Un robot anticapitalista! 933 00:51:56,600 --> 00:51:57,640 Me llamo Théo. 934 00:51:58,440 --> 00:52:00,760 -¿Quieres bailar un poco? -Es una música muy animada. 935 00:52:00,880 --> 00:52:02,920 Espera, mira, te voy a enseñar. Haz esto. 936 00:52:05,240 --> 00:52:07,240 -Entonces, ¿me tengo que mover? -Muévete. 937 00:52:07,600 --> 00:52:09,080 -¡Genial! -Una vuelta. 938 00:52:10,080 --> 00:52:13,720 Ya empieza, ya empieza. El más guapo. 939 00:52:15,640 --> 00:52:19,120 Sí, sí, sí. Va, suelta la manta. 940 00:52:19,240 --> 00:52:20,800 Venga, ven a bailar con nosotras. 941 00:52:21,520 --> 00:52:23,720 Venga, siguiente lección. ¿Cómo se baila en pareja? 942 00:52:23,840 --> 00:52:26,680 Movemos la cadera, movemos la cadera, movemos la cadera. 943 00:52:28,560 --> 00:52:31,640 ¡Guau! Mira cómo muevo la cadera. La muevo bien, eh. 944 00:52:31,880 --> 00:52:32,840 ¡Sexy! 945 00:52:33,800 --> 00:52:36,080 Tienes que animar a tu amiga, que no está muy animada. 946 00:52:36,200 --> 00:52:37,520 Mueva la cadera, Max. 947 00:52:39,600 --> 00:52:41,720 -¡Venga! -Baila con nosotras. 948 00:52:41,840 --> 00:52:44,400 -Théo, ¿qué nos está pasando? -Vamos, suéltese. 949 00:52:49,120 --> 00:52:50,240 Ya no queda vino. 950 00:53:29,520 --> 00:53:30,480 ¿Hay alguien? 951 00:53:33,520 --> 00:53:35,040 Policía Nacional, abran. 952 00:53:43,560 --> 00:53:45,600 Estoy totalmente seguro de que he oído algo. 953 00:53:46,240 --> 00:53:47,600 No pasa nada, tengo una matrícula. 954 00:53:47,720 --> 00:53:49,840 El vehículo que hemos encontrado es su coche. 955 00:53:50,040 --> 00:53:51,800 Debe de estar por aquí con el robot. 956 00:53:52,640 --> 00:53:54,520 -¿Théo? -Buenos días, Max. 957 00:53:55,760 --> 00:53:56,720 ¿Dónde estás? 958 00:53:57,000 --> 00:53:58,480 -En la cocina. -¡Agáchate! 959 00:53:58,920 --> 00:54:00,120 ¡Agáchate! Hay policías. 960 00:54:00,440 --> 00:54:03,560 Pasar la noche acompañada le ha sentado muy bien a su salud mental. 961 00:54:04,200 --> 00:54:06,000 -¡Sí que han tardado! -¿Perdón? 962 00:54:06,400 --> 00:54:07,960 Agentes, les he llamado yo. 963 00:54:08,440 --> 00:54:09,680 Ah, buenos días, señora. 964 00:54:09,840 --> 00:54:11,280 He oído mucho ruido en la casa 965 00:54:11,320 --> 00:54:12,920 toda la noche, pero los dueños no están. 966 00:54:13,040 --> 00:54:15,080 Bueno, dígame, ¿es que usted ha visto...? 967 00:54:17,200 --> 00:54:18,680 ¿A esta mujer... con un robot? 968 00:54:18,800 --> 00:54:21,080 No, no, no, no la he visto. No los he visto nunca. 969 00:54:21,200 --> 00:54:22,680 -Gracias, señora. -Pero, agentes... 970 00:54:22,880 --> 00:54:24,800 tengo llaves de la casa si las quieren. 971 00:54:24,920 --> 00:54:26,720 -¿Les interesan? -Nos vendrían muy bien. 972 00:54:26,840 --> 00:54:27,800 Dios. 973 00:54:29,360 --> 00:54:30,760 Agáchate, Théo, te lo suplico. 974 00:54:30,960 --> 00:54:32,560 Voy a prepararle una tortilla. 975 00:54:32,760 --> 00:54:34,680 ¡No, no, no prepares nada! ¡Agáchate, venga! 976 00:55:16,640 --> 00:55:17,600 Dale caña. 977 00:55:19,240 --> 00:55:20,200 Acelera. 978 00:55:56,640 --> 00:55:59,640 La casa de su hermana está en la dirección opuesta, Max. 979 00:56:03,840 --> 00:56:05,680 ¿Usted no quería recuperar a Paula? 980 00:56:07,600 --> 00:56:09,000 Ah, sí, claro, vamos ahora. 981 00:56:10,040 --> 00:56:12,960 Es pleno día, no tenemos coche y toda la policía tiene mi foto. 982 00:56:13,080 --> 00:56:15,240 Claro que vamos, y vamos a pie. Muy discreto. 983 00:56:16,200 --> 00:56:18,200 Nos presentamos en casa de mi hermana, llamamos: 984 00:56:18,320 --> 00:56:20,760 "Hola, venimos a llevarnos a Paula". Y nos vamos andando. 985 00:56:21,280 --> 00:56:22,360 ¿Tú estás tonto? 986 00:56:23,520 --> 00:56:25,000 Gracias a tus tonterías, seguro 987 00:56:25,040 --> 00:56:26,600 que ahora la casa está bajo vigilancia. 988 00:56:27,560 --> 00:56:28,560 ¿Qué tonterías? 989 00:56:29,080 --> 00:56:31,840 "¿Qué tonterías? Pues venga, Max, suéltese un poco, 990 00:56:31,960 --> 00:56:33,600 le va a sentar muy bien bailar. 991 00:56:33,840 --> 00:56:35,600 Adelante, Max, abra una segunda 992 00:56:35,640 --> 00:56:37,600 botella de vino si le apetece bebérsela". 993 00:56:37,720 --> 00:56:38,960 Y voy yo y te hago caso. 994 00:56:39,080 --> 00:56:41,440 Théo, a estas alturas ya tendría que estar con ella. 995 00:56:41,680 --> 00:56:43,320 Eso le ha sentado bien, Max. 996 00:56:43,880 --> 00:56:47,360 Ha tenido contacto humano y su cuerpo ha producido oxitocinas. 997 00:56:47,480 --> 00:56:49,080 ¿Pero cómo quieres que esté bien? 998 00:56:49,120 --> 00:56:50,640 Se han llevado a mi hija, ¿entiendes? 999 00:56:50,760 --> 00:56:53,760 ¿Tú crees que caminar bajo el sol y comer tres plátanos al día 1000 00:56:53,880 --> 00:56:56,320 es lo que me va a hacer feliz? ¿Tú eres tonto? 1001 00:56:59,000 --> 00:57:00,640 Y quítate eso, que es ridículo. 1002 00:57:00,960 --> 00:57:02,000 ¿Qué estás haciendo? 1003 00:57:02,120 --> 00:57:03,360 Si me empujan, empujo. 1004 00:57:03,480 --> 00:57:04,480 No seas violento. 1005 00:57:04,600 --> 00:57:06,880 -Pero me lo ha enseñado usted. -"Pero me lo ha enseñado usted". 1006 00:57:07,000 --> 00:57:08,480 Pero yo no soy ejemplo de nada. 1007 00:57:08,600 --> 00:57:10,560 -Así que deja de hacer todo lo que yo haga. 1008 00:57:10,561 --> 00:57:11,240 -Sinvergüenza. 1009 00:57:11,360 --> 00:57:12,440 Para, para. 1010 00:57:12,560 --> 00:57:13,520 ¡Petarda! 1011 00:57:14,600 --> 00:57:17,120 Pero ¿qué te has creído? Tú no eres nada para mí. 1012 00:57:17,480 --> 00:57:19,640 Eres una aspiradora, eres una maldita tostadora. 1013 00:57:20,400 --> 00:57:22,360 No tienes alma. No tienes... 1014 00:57:22,880 --> 00:57:23,840 Cuidado. 1015 00:57:32,480 --> 00:57:33,440 ¡Théo! 1016 00:57:36,480 --> 00:57:37,600 Théo. Théo. 1017 00:57:38,040 --> 00:57:39,240 Mírame. 1018 00:57:39,880 --> 00:57:40,840 ¿Théo? 1019 00:57:41,000 --> 00:57:42,080 Théo, ¿estás bien? 1020 00:57:44,600 --> 00:57:45,560 ¿Puedes oírme? 1021 00:57:46,440 --> 00:57:47,400 ¿Théo? 1022 00:57:47,720 --> 00:57:48,880 Lo siento, Théo. 1023 00:57:49,280 --> 00:57:50,880 No puedes quedarte aquí. Ven. 1024 00:57:52,920 --> 00:57:54,920 Ay, la leche. Pero... Théo. 1025 00:57:55,440 --> 00:57:56,400 Espera. 1026 00:58:01,640 --> 00:58:02,600 ¡Théo! 1027 00:58:04,000 --> 00:58:05,440 ¡Théo! ¿Me oyes? 1028 00:58:05,840 --> 00:58:06,800 ¡Théo! 1029 00:58:13,320 --> 00:58:14,280 ¡Théo! 1030 00:58:18,280 --> 00:58:19,280 Théo, ¿estás bien? 1031 00:58:23,320 --> 00:58:25,760 Soy el robot doméstico T.0. 1032 00:58:27,680 --> 00:58:29,080 -¡Encantado! -Sí. 1033 00:58:30,360 --> 00:58:31,320 Jolín. 1034 00:58:32,040 --> 00:58:33,440 ¿Cómo se llama usted? 1035 00:58:33,840 --> 00:58:34,800 Soy Max. 1036 00:58:36,120 --> 00:58:39,000 Dígame, ¿le gustaría que la registrara en mi base de datos? 1037 00:58:39,400 --> 00:58:40,520 Sí, por favor, sí. 1038 00:58:44,520 --> 00:58:46,920 Estoy programado como asistente médico. 1039 00:58:49,680 --> 00:58:50,720 ¿Quién es usted? 1040 00:58:52,520 --> 00:58:53,600 ¿Es que no me reconoces? 1041 00:58:55,720 --> 00:58:56,840 ¿Es que no me reconoces? 1042 00:59:05,120 --> 00:59:07,240 -¿Sinvergüenza? -¡Sí, yo soy la sinvergüenza! 1043 00:59:07,360 --> 00:59:08,320 Petarda. 1044 00:59:09,520 --> 00:59:10,480 -¡Sí! -La tonta. 1045 00:59:10,600 --> 00:59:11,760 Ay, gracias, Théo. 1046 00:59:12,200 --> 00:59:14,400 -¡Qué susto! -¿Vamos a recuperar a Paula? 1047 00:59:14,520 --> 00:59:15,880 Sí. Espera. 1048 00:59:16,680 --> 00:59:17,960 -Espera. -Vamos allá. 1049 00:59:18,080 --> 00:59:19,920 -Estoy pre... -No, espera, no te muevas. 1050 00:59:20,680 --> 00:59:21,720 Voy a montarte bien. 1051 00:59:27,600 --> 00:59:28,560 Espera. 1052 00:59:29,280 --> 00:59:30,240 Espera. 1053 00:59:32,000 --> 00:59:32,960 Muy bien. 1054 00:59:33,800 --> 00:59:35,120 Venga. Uno... 1055 00:59:37,040 --> 00:59:38,360 dos. Así vas muy bien. 1056 00:59:39,240 --> 00:59:40,200 Genial. 1057 00:59:40,600 --> 00:59:41,560 Venga. 1058 00:59:42,640 --> 00:59:44,560 E... izquierda. 1059 00:59:45,040 --> 00:59:46,000 Sí. 1060 00:59:46,760 --> 00:59:47,720 Venga. 1061 00:59:48,920 --> 00:59:50,360 ¿Quieres intentar andar solo? 1062 00:59:53,680 --> 00:59:55,240 Creo que no soy capaz. 1063 00:59:56,040 --> 00:59:57,640 ¿Quieres que vayamos de la mano? 1064 00:59:59,800 --> 01:00:00,960 Venga, ven, mi Théo. 1065 01:00:03,280 --> 01:00:04,400 Te vas a poner bien. 1066 01:00:07,360 --> 01:00:08,720 Estoy hecho polvo. 1067 01:00:09,520 --> 01:00:11,360 Tranquilo, estás exagerando. 1068 01:00:13,840 --> 01:00:14,920 Ya, bueno. 1069 01:00:17,520 --> 01:00:18,840 -Oh, muy buenas. -Muy buenas. 1070 01:00:18,960 --> 01:00:20,360 Vaya. ¿Qué ha pasado? 1071 01:00:20,880 --> 01:00:22,680 -Hemos tenido un pequeño accidente. -Vaya. 1072 01:00:22,800 --> 01:00:24,760 Veo que ha cambiado de peinado. 1073 01:00:24,880 --> 01:00:27,720 Sí. Y nos gustaría saber si tú podrías... 1074 01:00:27,880 --> 01:00:30,680 ayudarnos a arreglar... bueno... 1075 01:00:31,040 --> 01:00:32,120 a montarlo de nuevo... 1076 01:00:32,600 --> 01:00:34,600 Lo necesito. No puedo desprenderme de él. 1077 01:00:34,720 --> 01:00:36,720 No puedo conducir... no puedo hacer nada sin él. 1078 01:00:36,840 --> 01:00:39,000 Yo pensaba que usted no necesitaba a nadie. 1079 01:00:39,120 --> 01:00:41,360 -Ya. -Bueno... no sé. 1080 01:00:41,480 --> 01:00:42,440 Yo... 1081 01:00:43,120 --> 01:00:45,160 Yo he estudiado Medicina, yo no sé reparar esto. 1082 01:00:45,280 --> 01:00:47,400 Hay que redistribuir la riqueza. 1083 01:00:47,880 --> 01:00:50,360 Sistema corrupto. 1084 01:00:52,880 --> 01:00:54,600 Muy bien. Bueno, parece que está mejor. 1085 01:00:54,720 --> 01:00:57,040 Y... ¿y usted cómo está? ¿Puedo ver cómo le va? 1086 01:00:57,560 --> 01:00:59,240 Eh, sí, sí. No, no, yo estoy bien. 1087 01:00:59,360 --> 01:01:02,400 Yo estoy bien. Me... me duele por delante, pero... 1088 01:01:02,520 --> 01:01:03,800 -¿Sí? -Sí. 1089 01:01:03,920 --> 01:01:05,800 Pues sí, parece... parece que... 1090 01:01:06,600 --> 01:01:07,840 -que está mejor. -Sí. 1091 01:01:12,320 --> 01:01:15,800 ¿Y qué opina el señor asistente médico? ¿Cuál es el diagnóstico? 1092 01:01:16,440 --> 01:01:19,480 La concentración de sangre está aumentando en su pene. 1093 01:01:21,320 --> 01:01:22,280 Bueno. 1094 01:01:23,320 --> 01:01:26,080 Hemos tenido un accidente que le ha afectado a todos los sistemas. 1095 01:01:26,200 --> 01:01:27,280 Pues será eso. 1096 01:01:28,520 --> 01:01:29,480 Sí. 1097 01:01:36,080 --> 01:01:37,560 Bueno... Pues señor... señor robot, 1098 01:01:37,680 --> 01:01:40,520 voy a ponerle una escayola igual que a su amiga, ¿le parece? 1099 01:01:40,640 --> 01:01:42,280 Entonces no voy a poder conducir. 1100 01:01:48,600 --> 01:01:51,400 Tranquilos, que la estoy agarrando bien, no se va a escapar. 1101 01:01:53,280 --> 01:01:54,360 Son majos, ¿no? 1102 01:01:55,480 --> 01:01:56,560 ¿No les dices hola? 1103 01:01:59,440 --> 01:02:00,680 ¿No te gusta la policía? 1104 01:02:08,720 --> 01:02:09,680 Vamos. 1105 01:02:14,880 --> 01:02:16,840 Están subiendo a un coche. ¿Los sigo? 1106 01:02:19,360 --> 01:02:21,480 No quiero que tengas problemas por culpa nuestra. 1107 01:02:21,600 --> 01:02:23,560 No te preocupes. Seré superdiscreto. 1108 01:02:25,640 --> 01:02:26,600 Jolín. 1109 01:02:27,800 --> 01:02:28,760 Maldita sea. 1110 01:02:32,360 --> 01:02:33,320 Vale. 1111 01:03:06,960 --> 01:03:08,040 Vale, están bajando. 1112 01:03:09,360 --> 01:03:10,320 ¿Te dejo aquí? 1113 01:03:10,640 --> 01:03:11,600 Sí. 1114 01:03:13,360 --> 01:03:14,760 No sé cómo darte las gracias. 1115 01:03:15,120 --> 01:03:16,080 No es nada. 1116 01:03:18,240 --> 01:03:19,920 -Vale. Bueno... -Sí. 1117 01:03:20,040 --> 01:03:21,720 Tú tienes que... Bueno, nos vamos. 1118 01:03:22,200 --> 01:03:23,120 -Espera. -¿Qué? 1119 01:03:24,400 --> 01:03:25,440 Estira el brazo. 1120 01:03:26,200 --> 01:03:27,280 Ay, perdón. 1121 01:03:30,040 --> 01:03:31,760 Voy a darte mi número. 1122 01:03:32,040 --> 01:03:33,080 Es este. 1123 01:03:33,880 --> 01:03:37,000 Si necesitas ayuda con la escayola o lo... lo que sea, pues me llamas. 1124 01:03:38,600 --> 01:03:40,040 Vale, ya te enviaré una postal. 1125 01:03:45,920 --> 01:03:47,880 ¿Desean que proponga un tema de conversación? 1126 01:03:48,000 --> 01:03:49,480 -No, no hace falta. -No. Pues... 1127 01:03:49,600 --> 01:03:51,800 me despido de ti... con cariño. 1128 01:03:52,320 --> 01:03:53,400 -Igualmente. -Vale. 1129 01:03:53,520 --> 01:03:55,440 -Adiós. -Sí. En fin. Sí. 1130 01:04:34,760 --> 01:04:37,480 ¡Vaya, pero esto es increíble! ¡Mira la tortuga, Paula! 1131 01:04:37,600 --> 01:04:38,560 Madre mía. 1132 01:04:39,880 --> 01:04:41,720 ¿Te hace ilusión ver todos los pececitos? 1133 01:04:41,880 --> 01:04:43,400 Preferiría verlos en el mar. 1134 01:04:43,520 --> 01:04:46,400 Bueno, cariño, en el mar... en el mar ya no quedan peces. 1135 01:04:47,120 --> 01:04:48,800 Además, aquí podemos verlos mucho mejor. 1136 01:04:48,920 --> 01:04:51,320 Pero están encerrados. Aquí no tienen espacio. 1137 01:04:51,560 --> 01:04:53,800 No están encerrados. Están mucho mejor ahí dentro. 1138 01:04:53,920 --> 01:04:55,360 Además, así no comen plástico. 1139 01:04:57,360 --> 01:04:59,360 Paula, yo entiendo que estés enfadada 1140 01:04:59,361 --> 01:05:01,080 con toda esta situación, de verdad... 1141 01:05:01,880 --> 01:05:03,320 pero quizás deberías empezar a 1142 01:05:03,360 --> 01:05:05,120 aferrarte a lo que tienes a tu alrededor.... 1143 01:05:05,240 --> 01:05:06,960 -Para quieto. -Nosotros estamos aquí... 1144 01:05:07,080 --> 01:05:10,320 y vas a ir al colegio, vas a hacer amigos de tu edad. 1145 01:05:10,800 --> 01:05:11,760 Y... 1146 01:05:12,320 --> 01:05:14,080 podrías ir al doctor de las emociones. 1147 01:05:14,200 --> 01:05:15,400 ¿Has ido alguna vez? 1148 01:05:15,520 --> 01:05:17,440 No quiero ir a verlo y no iré jamás. 1149 01:05:17,760 --> 01:05:20,360 Bueno, ve a jugar con el robot, ¿vale? 1150 01:05:20,920 --> 01:05:22,400 -No me apetece. -¿Chouquette? 1151 01:05:22,520 --> 01:05:23,840 Chou... Chouquette, ¿puedes 1152 01:05:23,841 --> 01:05:25,520 encargarte un rato de Paula, por favor? 1153 01:05:26,400 --> 01:05:28,320 ¿Tienes ganas de ir a ver a las morenas? 1154 01:05:29,120 --> 01:05:30,080 ¿Sabes qué? 1155 01:05:30,480 --> 01:05:32,840 Las morenas están en peligro de extinción. 1156 01:05:32,960 --> 01:05:34,040 -Vamos. -Ya lo sabía. 1157 01:05:34,560 --> 01:05:37,960 Hay 1500 especies diferentes de estrellas de mar. 1158 01:05:39,040 --> 01:05:42,080 ¿Sabes qué? La barrera de coral 1159 01:05:42,200 --> 01:05:44,960 desapareció definitivamente hace dos años. 1160 01:05:45,600 --> 01:05:48,440 Estamos en un acuario absolutamente excepcional. 1161 01:05:52,240 --> 01:05:53,800 Señoras y señores, en cinco minutos 1162 01:05:53,920 --> 01:05:55,960 se comenzará a dar de comer a los pingüinos. 1163 01:05:56,080 --> 01:05:57,840 Venga, Paula, no te entretengas, 1164 01:05:58,280 --> 01:06:00,880 la comida de los pingüinos está a punto de comenzar. 1165 01:06:16,480 --> 01:06:17,640 Tengo que ir al baño. 1166 01:06:17,800 --> 01:06:19,600 ¿Quieres ir al baño? Sígueme. 1167 01:06:23,360 --> 01:06:24,440 ¡Paula! ¡Paula! 1168 01:06:25,960 --> 01:06:26,920 ¿Mamá? 1169 01:06:27,040 --> 01:06:28,000 ¡Mamá! 1170 01:06:29,640 --> 01:06:31,240 Hay que salir de aquí, ven, ven. 1171 01:06:33,400 --> 01:06:35,240 ¿Estás bien, cariño? ¿Cómo estás? 1172 01:06:35,440 --> 01:06:36,400 Estás preciosa. 1173 01:06:37,920 --> 01:06:38,880 Hueles genial... 1174 01:06:39,400 --> 01:06:41,880 -Qué vestido más bonito. -Me han disfrazado, mira. 1175 01:06:42,520 --> 01:06:44,720 Me han puesto un collar. Me han hecho una trenza. 1176 01:06:44,840 --> 01:06:46,920 Bueno, a ver, es que pareces una niña rica. 1177 01:06:48,440 --> 01:06:50,920 Mira que te he traído. Lo siento, está un poco sucio. 1178 01:06:54,120 --> 01:06:55,080 ¡Paula! 1179 01:06:55,360 --> 01:06:57,240 -Venga, tenemos que irnos. -No. Espera. 1180 01:06:57,480 --> 01:06:58,520 -Espera. -¿Paula? 1181 01:06:58,640 --> 01:06:59,640 ¿Paula? 1182 01:07:00,360 --> 01:07:01,320 Venga, vamos. 1183 01:07:05,760 --> 01:07:06,720 Paula. 1184 01:07:07,320 --> 01:07:08,280 Paula. 1185 01:07:10,280 --> 01:07:12,480 -Nueve años. -Jolín, jolín, jolín, jolín, jolín. 1186 01:07:14,440 --> 01:07:15,880 Voy a crear una distracción. 1187 01:07:16,680 --> 01:07:17,800 No, no, no, no, quieto. 1188 01:07:17,920 --> 01:07:19,560 ¿Qué haces? Que te van a coger. 1189 01:07:19,720 --> 01:07:22,480 Ya no me queda mucho tiempo, Max. Yo estoy estropeado. 1190 01:07:22,760 --> 01:07:24,760 -Márchense sin mí. -No, pero eso no está bien. 1191 01:07:24,880 --> 01:07:26,080 Es la única salida. 1192 01:07:27,000 --> 01:07:29,560 -Déjenme aquí y váyanse. -No, no, te vienes con nosotras. 1193 01:07:29,680 --> 01:07:31,520 Vamos a encontrar una solución. Tranquilo. 1194 01:07:31,640 --> 01:07:33,080 Max, voy a ralentizarlas. 1195 01:07:33,440 --> 01:07:35,040 -Para. ¿Qué? -Vámonos. 1196 01:07:35,640 --> 01:07:37,640 No, no voy a dejarte. 1197 01:07:38,040 --> 01:07:39,320 Solo soy una tostadora. 1198 01:07:39,640 --> 01:07:42,520 Mamá, deja que se vaya. Si nosotras no necesitamos un robot. 1199 01:07:43,640 --> 01:07:44,760 Lo sé, pero... pero... 1200 01:07:44,880 --> 01:07:45,880 Paula tiene razón. 1201 01:07:46,040 --> 01:07:48,320 Sabe cuidar de sí misma muy bien sin mí, Max. 1202 01:07:51,760 --> 01:07:54,080 -Pues... a saber. ¿Qué? -Es que no lo sabemos. 1203 01:07:55,560 --> 01:07:56,520 Váyanse. 1204 01:07:57,120 --> 01:07:58,080 Adiós, Paula. 1205 01:08:01,400 --> 01:08:02,360 Adiós, Max. 1206 01:08:09,280 --> 01:08:10,240 Adiós, Théo. 1207 01:08:12,720 --> 01:08:13,680 Adiós, Max. 1208 01:08:17,400 --> 01:08:18,360 Gracias, Théo. 1209 01:08:27,280 --> 01:08:28,920 Justo ahí, en el acuario, por favor. 1210 01:08:29,040 --> 01:08:29,960 Sí, sí, de acuerdo. 1211 01:08:31,040 --> 01:08:32,000 ¿Algún dato más? 1212 01:08:32,120 --> 01:08:34,280 Pues sí, le gusta mucho hablar con los peces. 1213 01:08:39,880 --> 01:08:41,120 No se preocupen por nada. 1214 01:08:50,200 --> 01:08:51,120 Vamos. 1215 01:09:05,680 --> 01:09:06,640 ¡Vamos! 1216 01:09:07,360 --> 01:09:08,320 Voy. 1217 01:09:17,960 --> 01:09:19,440 Espera, espera. Quieta aquí. 1218 01:09:20,400 --> 01:09:21,600 -¡Mamá! -¡Espérame! 1219 01:09:21,960 --> 01:09:24,240 -Pero ¿qué estás haciendo? ¡Vuelve! -Vengo ahora. 1220 01:09:28,400 --> 01:09:29,480 Vamos. 1221 01:09:33,840 --> 01:09:35,320 -¿No le dices adiós? -Adiós. 1222 01:09:58,880 --> 01:10:01,800 Venga, nada, bogavantito. Ve a encontrar a los tuyos. 1223 01:10:18,360 --> 01:10:20,600 No habrás cogido un cangrejo de río, ¿no, mamá? 1224 01:10:21,760 --> 01:10:23,680 Bueno, yo... yo... 1225 01:10:24,320 --> 01:10:25,280 Pues no lo sé... 1226 01:10:26,080 --> 01:10:27,960 A lo mejor no he leído bien el cartel. 1227 01:10:28,920 --> 01:10:31,320 Jolín, mamá, qué mala eres. ¡Pobrecita! 1228 01:10:32,440 --> 01:10:33,400 Sí, lo siento. 1229 01:10:34,040 --> 01:10:35,000 Lo siento. 1230 01:10:36,440 --> 01:10:37,680 ¿A España se va por ahí? 1231 01:10:38,240 --> 01:10:39,640 Sí, todo recto. 1232 01:10:45,880 --> 01:10:47,520 -¿Estás bien? ¿No tienes frío? -Sí. 90471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.