Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,267 --> 00:00:02,833
[Would you like to join Spirit Fingers?]
2
00:00:21,067 --> 00:00:25,633
♫ A heart that remains unchanged through time ♫
3
00:00:25,633 --> 00:00:30,900
♫ Our eternal story that will last forever ♫
4
00:00:35,567 --> 00:00:37,387
[This drama is fictional, and any similarity
with reality is purely coincidental.]
5
00:00:37,387 --> 00:00:39,567
[Production guidelines were followed
when filming children and animals.]
6
00:00:42,367 --> 00:00:44,000
Hey.
7
00:00:47,467 --> 00:00:49,200
You know me, right?
8
00:00:51,467 --> 00:00:53,100
Oh, my.
9
00:01:03,867 --> 00:01:05,967
Blood?
10
00:01:05,967 --> 00:01:07,800
Blood!
11
00:01:07,800 --> 00:01:10,500
Is this blood?
12
00:01:10,500 --> 00:01:11,712
Blood?
13
00:01:11,712 --> 00:01:12,833
What?
14
00:01:12,833 --> 00:01:14,600
U Yeon, where are you going?
15
00:01:16,067 --> 00:01:17,500
Hey! How dare you run away?
16
00:01:17,500 --> 00:01:18,500
Hey!
17
00:01:18,500 --> 00:01:19,533
Aren't you coming over here?
18
00:01:19,533 --> 00:01:21,300
- Stop it.
- Hey!
19
00:01:22,167 --> 00:01:24,033
Goodbye.
20
00:01:35,867 --> 00:01:37,500
He recognized me.
21
00:01:39,700 --> 00:01:41,312
No way.
22
00:01:41,312 --> 00:01:42,400
Oh no.
23
00:01:42,400 --> 00:01:43,533
Seon Ho.
24
00:01:43,533 --> 00:01:45,667
Want me to tell you something hilarious?
25
00:01:46,833 --> 00:01:47,833
Think about it!
26
00:01:47,833 --> 00:01:50,967
My chicken!
27
00:01:50,967 --> 00:01:53,033
No, don't!
28
00:01:53,033 --> 00:01:55,833
Don't!
29
00:01:59,233 --> 00:02:02,933
[Episode 2]
30
00:02:04,967 --> 00:02:08,933
Still, the croquis club was really fun.
31
00:02:08,933 --> 00:02:11,967
It felt like I became
a cartoon character or something.
32
00:02:13,533 --> 00:02:18,367
Of course, no one would ever
make someone like me the main character.
33
00:02:39,133 --> 00:02:40,467
[Nam Geu Rin has invited Nam Gi Jeong]
34
00:02:40,467 --> 00:02:42,433
What?
35
00:02:42,433 --> 00:02:44,267
[Gi Jeong agreed to keep being our model for now.]
36
00:02:44,267 --> 00:02:46,033
He's still coming to the club?
37
00:02:46,033 --> 00:02:48,900
Why? Wait, why?
38
00:02:50,100 --> 00:02:54,800
Do we really need a model?
39
00:02:54,800 --> 00:02:56,267
No, no.
40
00:02:56,267 --> 00:02:57,933
No.
41
00:02:57,933 --> 00:03:01,200
I think I'll quit...
42
00:03:08,533 --> 00:03:10,633
[Nam Gi Jeong: You wana die?]
43
00:03:15,500 --> 00:03:17,267
Oh god, this is driving me crazy.
44
00:03:17,267 --> 00:03:19,697
[Nam Gi Jeong: Wana die? You know me?
Toilet paper, you hit me and ran?]
45
00:03:19,697 --> 00:03:21,867
[Almost got killed by Green Pig because of you.]
46
00:03:24,000 --> 00:03:26,833
Wait, what's up with his spelling?
47
00:03:26,833 --> 00:03:29,067
'Wana'?
48
00:03:29,067 --> 00:03:31,000
Do you wana die...
49
00:03:31,867 --> 00:03:33,033
Why are...
50
00:03:33,033 --> 00:03:35,867
Why are his consonants all messed up?
51
00:03:40,833 --> 00:03:42,300
Why isn't she replying?
52
00:03:42,300 --> 00:03:45,133
[Song U Yeon]
53
00:03:45,133 --> 00:03:46,900
Is her phone broken or something?
54
00:03:48,267 --> 00:03:50,800
Darn it, can't you even
close the bathroom door properly?
55
00:03:50,800 --> 00:03:53,867
Ah, and go home if you need to poop.
56
00:03:57,067 --> 00:03:59,067
Hey, send me a message.
57
00:03:59,067 --> 00:04:01,833
Can't you see I'm gaming?
58
00:04:01,833 --> 00:04:03,633
Do it now.
59
00:04:09,633 --> 00:04:13,767
Hi handsome Gi Jeong.
60
00:04:19,667 --> 00:04:21,167
[Perv: Hi handsome Gi Jeong.]
61
00:04:21,167 --> 00:04:23,300
What?
62
00:04:23,300 --> 00:04:24,567
It works.
63
00:04:24,567 --> 00:04:26,367
Maybe the Wi-Fi's weak.
64
00:04:26,367 --> 00:04:29,600
Hey, turn the Wi-Fi off and back on.
65
00:04:30,967 --> 00:04:33,400
What's your problem?
66
00:04:33,400 --> 00:04:34,900
Did some girl leave you on read or something?
67
00:04:34,900 --> 00:04:36,567
Left on read?
68
00:04:39,867 --> 00:04:44,300
Wait, did she really just leave me on read?
69
00:04:44,300 --> 00:04:46,367
Seriously?
70
00:04:46,367 --> 00:04:49,067
The great Poo Gi Jeong got ignored?
71
00:04:54,133 --> 00:04:57,067
The subscriber you are calling is not available.
72
00:04:57,067 --> 00:04:58,067
She's ignoring my calls too.
73
00:04:58,067 --> 00:04:59,767
Hey, who is she?
74
00:04:59,767 --> 00:05:01,700
I really like her.
75
00:05:13,200 --> 00:05:14,833
Okay.
76
00:05:14,833 --> 00:05:16,900
A shot to commemorate
Poo Gi Jeong getting rejected by a girl!
77
00:05:16,900 --> 00:05:19,900
Who got dissed? I didn't get rejected!
78
00:05:19,900 --> 00:05:21,633
I'm sorry about giving you a nosebleed.
79
00:05:21,633 --> 00:05:23,367
I swear, it wasn't on purpose.
80
00:05:23,367 --> 00:05:26,833
So, could you please pretend nothing happened
in front of the bathroom today?
81
00:05:26,833 --> 00:05:28,833
Please, I'm begging you.
82
00:05:31,267 --> 00:05:33,967
Here you go again.
83
00:05:33,967 --> 00:05:35,267
Then what am I supposed to do?
84
00:05:35,267 --> 00:05:36,500
What do you mean?
85
00:05:36,500 --> 00:05:37,933
Stop going to that club.
86
00:05:37,933 --> 00:05:39,767
What?
87
00:05:39,767 --> 00:05:43,467
If you're so embarrassed
and scared he'll find out,
88
00:05:43,467 --> 00:05:45,433
just quit.
89
00:05:45,433 --> 00:05:48,133
Who cares what that shithead says?
90
00:05:48,133 --> 00:05:49,767
You'll never see him again anyway.
91
00:05:49,767 --> 00:05:51,400
But still...
92
00:05:52,367 --> 00:05:54,800
Should I ask him to pretend he doesn't know?
93
00:05:54,800 --> 00:05:57,167
Ugh, this coward. So frustrating.
94
00:05:57,167 --> 00:05:58,800
Just act shamelessly.
95
00:05:58,800 --> 00:05:59,800
Look at him.
96
00:05:59,800 --> 00:06:02,333
He asked a total stranger
for toilet paper to take a dump.
97
00:06:02,333 --> 00:06:03,567
How shameless is that?
98
00:06:03,567 --> 00:06:05,700
You counter shamelessness with shamelessness.
99
00:06:05,700 --> 00:06:08,467
So become shameless too, okay?
100
00:06:08,467 --> 00:06:10,767
Okay, shameless mode.
101
00:06:10,767 --> 00:06:12,533
No matter what he says, stay shameless.
102
00:06:12,533 --> 00:06:13,600
Copy me.
103
00:06:13,600 --> 00:06:15,833
- What's that?
- What's that?
104
00:06:15,833 --> 00:06:17,033
Think that'll work?
105
00:06:17,033 --> 00:06:19,067
Louder! What's that!
106
00:06:19,067 --> 00:06:20,100
What's that?
107
00:06:20,100 --> 00:06:21,833
What's that!
108
00:06:21,833 --> 00:06:28,300
What's that!
109
00:06:32,833 --> 00:06:36,067
[Song U Yeon]
110
00:06:36,067 --> 00:06:38,567
First a nosebleed, now leaving me on read?
111
00:06:38,567 --> 00:06:41,033
That's how it's gonna be, huh?
112
00:06:41,033 --> 00:06:42,400
Fine.
113
00:06:42,400 --> 00:06:45,567
Let's see how long you can hold out.
114
00:06:48,200 --> 00:06:50,900
Huh? Yo!
115
00:06:50,900 --> 00:06:52,767
It's only been a day, but it feels like months.
116
00:06:52,767 --> 00:06:55,167
Yeah, kinda awkward but nice.
117
00:06:58,367 --> 00:06:59,467
By the way, where's Song?
118
00:06:59,467 --> 00:07:01,000
- Song?
- Yeah.
119
00:07:01,000 --> 00:07:03,233
I'm here.
120
00:07:03,233 --> 00:07:05,033
Oh, you scared me!
121
00:07:09,633 --> 00:07:10,667
No way.
122
00:07:10,667 --> 00:07:12,367
[Nam Gi Jeong: Wow, you still haven't read it?]
Insane, gives me chills.
123
00:07:12,367 --> 00:07:14,200
His obsession is next-level.
124
00:07:14,200 --> 00:07:15,567
Isn't this guy nuts?
125
00:07:15,567 --> 00:07:17,867
How long can I endure this?
126
00:07:17,867 --> 00:07:20,467
I'm curious what he sent though.
Can't we just read it?
127
00:07:20,467 --> 00:07:21,667
No, don't read it.
128
00:07:21,667 --> 00:07:24,000
Wait, I know a trick for this.
129
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
Hey, what're you doing?
130
00:07:25,000 --> 00:07:26,033
Just stay still.
131
00:07:26,033 --> 00:07:27,767
This doesn't count as reading!
132
00:07:27,767 --> 00:07:29,667
But what's with his profile pic?
133
00:07:29,667 --> 00:07:31,233
He's hideous.
134
00:07:31,233 --> 00:07:33,200
Looks better than his profile pic.
135
00:07:33,200 --> 00:07:34,633
But his personality's super weird.
136
00:07:34,633 --> 00:07:37,500
Wow, the spelling's atrocious.
137
00:07:37,500 --> 00:07:38,867
Typical Chiwon High standards.
138
00:07:38,867 --> 00:07:41,567
That school's full of losers anyway.
139
00:07:43,433 --> 00:07:45,600
Don't be scared if you did nothing wrong.
140
00:07:47,067 --> 00:07:50,667
I don't think he's that bad though.
141
00:07:50,667 --> 00:07:54,467
But is lending toilet paper to him
really that embarrassing?
142
00:07:54,467 --> 00:07:55,500
Huh?
143
00:07:55,500 --> 00:07:59,100
I mean, why hide that from other people?
144
00:07:59,100 --> 00:08:00,800
Of course she should.
145
00:08:00,800 --> 00:08:02,900
Borrowing toilet paper means you're,
you know, handling serious business.
146
00:08:02,900 --> 00:08:04,767
Everyone poops.
147
00:08:04,767 --> 00:08:07,233
It's natural bodily function.
148
00:08:07,233 --> 00:08:08,900
Probably,
149
00:08:08,900 --> 00:08:12,467
[Legend is Mi Rae's ultimate bias]
even this idol Mi Rae likes...
150
00:08:13,833 --> 00:08:15,400
Whoa, you're going off the rails, Yeom Se Ra.
151
00:08:15,400 --> 00:08:16,400
Did you just bring up my family?
152
00:08:16,400 --> 00:08:17,400
How is he your family?
153
00:08:17,400 --> 00:08:18,633
Because I'm Legend's wife!
154
00:08:18,633 --> 00:08:19,667
Anyway, he poops too.
155
00:08:19,667 --> 00:08:20,700
- No, he doesn't.
- He does.
156
00:08:20,700 --> 00:08:21,867
- Doesn't.
- Does.
157
00:08:21,867 --> 00:08:22,933
He doesn't.
158
00:08:22,933 --> 00:08:23,933
- Hey.
- Does.
159
00:08:23,933 --> 00:08:25,400
Doesn't, doesn't.
160
00:08:25,400 --> 00:08:26,433
- Sorry.
- He does!
161
00:08:26,433 --> 00:08:28,200
Yeom Se Ra, he doesn't poop!
162
00:08:28,200 --> 00:08:30,233
He does, I'm telling you!
163
00:08:30,233 --> 00:08:31,700
He really doesn't!
164
00:08:31,700 --> 00:08:33,800
Sure, maybe in your imagination.
165
00:08:33,800 --> 00:08:36,433
Yeom Se Ra, are you actually insane?
166
00:08:37,333 --> 00:08:38,867
He doesn't.
167
00:08:38,867 --> 00:08:40,100
He does.
168
00:08:40,100 --> 00:08:44,700
I didn't tell the others
what happened on the subway that day.
169
00:08:44,700 --> 00:08:47,800
No, I couldn't.
170
00:08:48,433 --> 00:08:51,400
I was too embarrassed for being such a fool.
171
00:08:51,400 --> 00:08:54,333
I know they're not the kind to judge me, but,
172
00:08:54,333 --> 00:08:56,233
I was afraid they might be disappointed in me.
173
00:08:56,233 --> 00:08:58,000
Song! What are you doing?
174
00:08:58,000 --> 00:08:59,233
Come on, hurry!
175
00:08:59,233 --> 00:09:00,667
Huh?
176
00:09:00,667 --> 00:09:03,400
I won't tell anyone.
177
00:09:03,400 --> 00:09:05,000
Ever.
178
00:09:10,400 --> 00:09:13,800
I can't believe she left my text on read!
179
00:09:23,700 --> 00:09:25,367
Ugh, seriously.
180
00:09:28,400 --> 00:09:31,600
Who in the world builds a school
on top of a mountain!
181
00:09:34,000 --> 00:09:36,467
Hey, Poo-Gi! Slow down!
182
00:09:36,467 --> 00:09:38,967
Is that the power of being left on read?
183
00:09:39,733 --> 00:09:41,300
You're acting weird.
184
00:09:41,300 --> 00:09:45,033
You never cared about being left on read.
185
00:09:45,033 --> 00:09:47,267
I thought so too, but...
186
00:09:49,400 --> 00:09:50,867
No,
187
00:09:50,867 --> 00:09:54,400
I just didn't know because it never happened
to me before. It's seriously bothering me.
188
00:09:57,200 --> 00:10:00,767
Man, does it always feel this crappy?
189
00:10:04,400 --> 00:10:06,533
That annoying punk.
190
00:10:07,667 --> 00:10:09,300
Hurry up.
191
00:10:15,900 --> 00:10:20,133
As someone who's always left on read,
I kinda want that feeling.
192
00:10:21,267 --> 00:10:24,767
[Warning, do not climb over wall]
193
00:10:31,933 --> 00:10:33,567
Hi.
194
00:10:52,267 --> 00:10:54,433
One deep cheese burger with triple cheese.
195
00:10:54,433 --> 00:10:56,033
What about cola?
196
00:10:56,833 --> 00:10:58,633
Zero Coke.
197
00:10:58,633 --> 00:11:01,667
Only Koo Seon Ho gets me.
198
00:11:01,667 --> 00:11:02,733
Thank you.
199
00:11:02,733 --> 00:11:05,533
Oh, looks delicious.
200
00:11:05,533 --> 00:11:07,233
Thanks for the meal.
201
00:11:08,100 --> 00:11:10,400
Only you cure hangovers with burgers.
202
00:11:10,400 --> 00:11:11,533
Huh?
203
00:11:11,533 --> 00:11:12,900
How'd you know I was here?
204
00:11:12,900 --> 00:11:15,000
Word spread through our department.
205
00:11:15,000 --> 00:11:16,867
Nam Geu Rin is dying from a hangover.
206
00:11:16,867 --> 00:11:20,200
You know you're the perfect
guy friend material, right?
207
00:11:23,067 --> 00:11:26,467
How did our Koo Seon Ho
think to add cheese three times?
208
00:11:26,467 --> 00:11:28,100
- Hey.
- Yeah.
209
00:11:29,400 --> 00:11:30,933
Hey, Nam Sik.
210
00:11:30,933 --> 00:11:32,233
Did you get home okay yesterday?
211
00:11:32,233 --> 00:11:33,567
- Hello.
- Yeah.
212
00:11:33,567 --> 00:11:35,700
Hey, hey, wake up. Go home.
213
00:11:35,700 --> 00:11:38,600
- Ah, senior.
- Get up.
214
00:11:38,600 --> 00:11:41,000
Senior, senior?
215
00:11:41,000 --> 00:11:42,967
Were you at the drinking party last night too?
216
00:11:42,967 --> 00:11:44,500
How come I don't remember any of it?
217
00:11:44,500 --> 00:11:45,900
Wow, that's amazing.
218
00:11:45,900 --> 00:11:47,500
Hey, our memories...
219
00:11:47,500 --> 00:11:49,867
I mixed you so many somaek drinks yesterday.
220
00:11:49,867 --> 00:11:51,467
Nam Sik! I'm deeply disappointed.
221
00:11:51,467 --> 00:11:53,733
We're going for hangover drinks later.
222
00:11:53,733 --> 00:11:55,633
No thanks, I'll pass.
223
00:11:55,633 --> 00:11:57,667
If I drink today, I'll literally be a dog. A dog.
224
00:11:57,667 --> 00:11:59,600
Don't call me for nothing.
I'm really not drinking today.
225
00:11:59,600 --> 00:12:01,667
Just one more drink. Only today.
226
00:12:01,667 --> 00:12:04,533
Nam Sik, wake up.
227
00:12:04,533 --> 00:12:06,533
Senior, don't wake her.
228
00:12:06,533 --> 00:12:08,267
She'll cause a scene again if she wakes up.
229
00:12:08,267 --> 00:12:11,033
Why is she so weak?
230
00:12:11,033 --> 00:12:12,933
You drank so many...
231
00:12:12,933 --> 00:12:14,700
Hey!
232
00:12:14,700 --> 00:12:17,567
Hey, Seon Ho! Seon Ho!
233
00:12:18,933 --> 00:12:20,533
Sorry for bothering you so late again.
234
00:12:20,533 --> 00:12:23,100
She always drinks and crashes like this.
235
00:12:23,100 --> 00:12:24,267
Hey, let's go to singing room.
236
00:12:24,267 --> 00:12:26,033
Karaoke? Who do you wanna go with?
237
00:12:26,033 --> 00:12:27,167
Ah, Geu Rin.
238
00:12:27,167 --> 00:12:29,800
- Karaoke?
- Nam Geu Rin, get up.
239
00:12:29,800 --> 00:12:30,900
Huh?
240
00:12:30,900 --> 00:12:33,467
Oh, Seon Ho. Koo Seon Ho.
241
00:12:33,467 --> 00:12:35,033
Let's go. I'll take you home.
242
00:12:35,033 --> 00:12:37,267
Wait, wait.
243
00:12:37,267 --> 00:12:39,167
Hold on, wait. Hey.
244
00:12:40,700 --> 00:12:44,633
I'm going to the bathroom. Stay right here.
245
00:12:44,633 --> 00:12:46,233
Got it?
246
00:12:49,400 --> 00:12:51,033
What are you doing?
247
00:12:51,033 --> 00:12:52,933
Careful.
248
00:12:52,933 --> 00:12:56,700
- Here, sit here.
- Sit, sit.
249
00:12:56,700 --> 00:12:58,133
Want a drink?
250
00:12:58,133 --> 00:12:59,700
No, I'm okay.
251
00:12:59,700 --> 00:13:00,967
You sure?
252
00:13:00,967 --> 00:13:03,667
Why're you so good-looking?
253
00:13:03,667 --> 00:13:06,400
What do you eat to look that good? Huh?
254
00:13:06,400 --> 00:13:10,000
There's something I've always wondered.
255
00:13:10,000 --> 00:13:11,400
What is it?
256
00:13:11,400 --> 00:13:14,000
Is Nam Geu Rin
257
00:13:14,833 --> 00:13:16,467
a woman to you?
258
00:13:24,233 --> 00:13:25,433
Of course, she's a woman.
259
00:13:25,433 --> 00:13:27,033
Seriously?
260
00:13:27,900 --> 00:13:32,867
She's clearly not a man.
261
00:13:32,867 --> 00:13:34,633
Gotcha.
262
00:13:37,767 --> 00:13:40,567
Koo Seon Ho's beer is ready.
263
00:13:40,567 --> 00:13:43,100
- Hey.
- Round two begins.
264
00:13:43,100 --> 00:13:45,667
First drink's obviously a shot, right?
265
00:13:45,667 --> 00:13:47,367
- Here's to shots.
- Bottoms up.
266
00:13:47,367 --> 00:13:48,533
Not drinking?
267
00:13:48,533 --> 00:13:50,200
I'll drink it.
268
00:13:52,200 --> 00:13:55,733
Nam Sik's like Wonder Woman.
269
00:13:59,133 --> 00:14:01,300
I'm your senior!
270
00:14:01,300 --> 00:14:03,067
You should go quickly
when your senior tells you to.
271
00:14:03,067 --> 00:14:04,467
Wait a second.
272
00:14:04,467 --> 00:14:07,800
Stop being like this.
273
00:14:07,800 --> 00:14:09,500
Hold on.
274
00:14:09,500 --> 00:14:11,133
Seon Ho.
275
00:14:11,133 --> 00:14:13,567
Let's push tomorrow's meeting back an hour.
276
00:14:13,567 --> 00:14:18,000
Okay, let's go.
277
00:14:18,000 --> 00:14:19,500
Let's get grilled intestines!
278
00:14:19,500 --> 00:14:23,233
[Spirit Fingers, Second Meeting]
279
00:14:23,933 --> 00:14:25,800
- What do I do?
- Huh?
280
00:14:25,800 --> 00:14:27,433
U Yeon.
281
00:14:28,767 --> 00:14:30,167
Hello.
282
00:14:30,167 --> 00:14:31,467
You didn't see the notice, huh?
283
00:14:31,467 --> 00:14:32,900
The meeting's been pushed back an hour.
284
00:14:32,900 --> 00:14:34,500
What?
285
00:14:36,933 --> 00:14:39,100
Oh, I see.
286
00:14:39,100 --> 00:14:40,300
Have you eaten?
287
00:14:40,300 --> 00:14:42,967
If not, let's grab ramyeon first.
288
00:14:42,967 --> 00:14:44,567
Huh?
289
00:14:56,133 --> 00:14:58,133
How's croquis going?
290
00:14:58,133 --> 00:15:00,033
Think you can handle it?
291
00:15:00,033 --> 00:15:02,167
Yeah, it's fun.
292
00:15:02,167 --> 00:15:03,733
Still challenging though.
293
00:15:03,733 --> 00:15:07,333
But last time, you drew really well.
294
00:15:07,333 --> 00:15:09,800
Oh, not that well.
295
00:15:09,800 --> 00:15:12,000
No, seriously.
296
00:15:12,000 --> 00:15:16,367
Beginners usually struggle with basic lines.
297
00:15:16,367 --> 00:15:18,833
Your lines are strong,
298
00:15:18,833 --> 00:15:23,000
and if you keep practicing,
your skill will probably improve quickly.
299
00:15:23,000 --> 00:15:26,167
So, be more confident
300
00:15:26,167 --> 00:15:27,800
and fight on.
301
00:15:28,667 --> 00:15:30,333
Fighting.
302
00:15:31,133 --> 00:15:32,867
Oh, U Yeon.
303
00:15:32,867 --> 00:15:34,500
You're using a sketchbook, right?
304
00:15:34,500 --> 00:15:37,133
It's better to use a croquis book.
305
00:15:37,133 --> 00:15:38,433
Croquis book?
306
00:15:38,433 --> 00:15:40,433
Croquis requires speed, you know.
307
00:15:40,433 --> 00:15:43,867
That's why we use lighter paper
with a smooth surface.
308
00:15:44,833 --> 00:15:47,067
I didn't know there was a special croquis book.
309
00:15:47,067 --> 00:15:49,367
Want to go buy one together?
310
00:15:49,367 --> 00:15:51,133
I'll help you pick.
311
00:15:52,600 --> 00:15:53,600
Together?
312
00:15:53,600 --> 00:15:55,200
Yeah.
313
00:16:00,367 --> 00:16:04,733
How about next Wednesday at 5?
314
00:16:04,733 --> 00:16:06,600
Yeah, that's totally fine.
315
00:16:06,600 --> 00:16:08,700
Okay.
316
00:16:08,700 --> 00:16:11,200
Next Wednesday at 5.
317
00:16:11,200 --> 00:16:15,467
[Next Wednesday at 5]
318
00:16:15,467 --> 00:16:17,500
[Song U Yeon]
319
00:16:17,500 --> 00:16:19,033
You are so dead today.
320
00:16:19,033 --> 00:16:22,000
[Green Pig]
321
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
What?
322
00:16:23,000 --> 00:16:24,500
Where are you, bro?
323
00:16:24,500 --> 00:16:25,800
Almost there. Right in front.
324
00:16:25,800 --> 00:16:27,200
Knew this would happen.
325
00:16:27,200 --> 00:16:29,800
The meeting got pushed to 4 today, you fool.
326
00:16:29,800 --> 00:16:31,633
- Didn't you see my message?
- What?
327
00:16:31,633 --> 00:16:33,933
Why would you send something
that important through chat?
328
00:16:33,933 --> 00:16:35,133
Call me next time. Call!
329
00:16:35,133 --> 00:16:36,867
You know I don't check messages often.
330
00:16:36,867 --> 00:16:38,833
What's it matter if you don't check?
331
00:16:38,833 --> 00:16:40,233
If I message, you better read it immediately.
332
00:16:40,233 --> 00:16:42,367
You should be glued to your phone, you punk.
333
00:16:42,367 --> 00:16:44,067
Huh? Look at that.
334
00:16:44,067 --> 00:16:45,167
What did you say to me?
335
00:16:45,167 --> 00:16:46,767
What?
336
00:16:53,267 --> 00:16:55,633
Are you seriously eating ramyeon
while ignoring me?
337
00:16:55,633 --> 00:16:57,367
Oh, my!
338
00:16:57,367 --> 00:17:00,167
Someone's there...
339
00:17:03,733 --> 00:17:04,833
Gi Jeong?
340
00:17:04,833 --> 00:17:06,467
What?
341
00:17:15,233 --> 00:17:18,433
Why's the mood so weird?
342
00:17:21,033 --> 00:17:23,333
Don't you have something to tell me?
343
00:17:23,333 --> 00:17:26,967
What? Is he seriously going to talk
about that in front of Seon Ho?
344
00:17:27,800 --> 00:17:29,000
But I do.
345
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
Don't. Stop it.
346
00:17:31,000 --> 00:17:32,333
Don't... say it.
347
00:17:32,333 --> 00:17:34,333
What?
348
00:17:34,333 --> 00:17:36,100
Don't say... anything.
349
00:17:36,100 --> 00:17:38,133
- What are you saying?
- Don't...
350
00:17:41,100 --> 00:17:44,333
Please don't say it.
351
00:17:44,333 --> 00:17:46,467
U Yeon, what's wrong?
352
00:17:46,467 --> 00:17:47,800
Seon Ho,
353
00:17:47,800 --> 00:17:49,067
last time we met, she...
354
00:17:49,067 --> 00:17:50,700
So what?
355
00:17:50,700 --> 00:17:52,033
What does that matter?
356
00:17:52,033 --> 00:17:54,033
Is that my fault?
357
00:17:54,033 --> 00:17:55,433
Then, is it my fault?
358
00:17:55,433 --> 00:17:56,800
Hey, the ghoster's always wrong.
359
00:17:56,800 --> 00:17:58,867
Since when is the sender wrong?
360
00:17:58,867 --> 00:18:01,867
- Huh?
- What's that supposed to mean?
361
00:18:01,867 --> 00:18:04,633
She ignored my messages.
362
00:18:04,633 --> 00:18:06,800
Oh, that?
363
00:18:06,800 --> 00:18:09,000
'Oh, that?'
364
00:18:09,000 --> 00:18:10,200
See?
365
00:18:10,200 --> 00:18:13,033
You knew I sent them,
and you purposely ignored me, right?
366
00:18:13,667 --> 00:18:15,167
Is it really that important?
367
00:18:15,167 --> 00:18:16,867
Yes, it is important!
368
00:18:16,867 --> 00:18:18,467
You're the first person
369
00:18:18,467 --> 00:18:20,333
to ignore my text!
370
00:18:23,667 --> 00:18:25,233
Sorry.
371
00:18:25,233 --> 00:18:26,300
'Sorry?'
372
00:18:26,300 --> 00:18:29,900
You think 'sorry' fixes this?
373
00:18:29,900 --> 00:18:32,267
Why did you ignore me?
374
00:18:32,267 --> 00:18:33,633
- Your tissue...
- Your spelling!
375
00:18:33,633 --> 00:18:36,033
- What?
- Your...
376
00:18:36,033 --> 00:18:38,500
Your spelling was too atrocious to read.
377
00:18:38,500 --> 00:18:40,400
My... spelling?
378
00:18:40,400 --> 00:18:43,133
It's 'wanna die,' but you texted 'wana die.'
379
00:18:43,133 --> 00:18:45,600
'Wana die', right? That's what I said!
380
00:18:45,600 --> 00:18:47,500
- It's 'wanna die!'
- Yeah, 'wana die!'
381
00:18:47,500 --> 00:18:48,500
- No, 'wanna die!'
382
00:18:48,500 --> 00:18:49,967
- Yeah, 'wana die!'
- No.
383
00:18:49,967 --> 00:18:54,000
No, it's 'wanna' with two ns.
384
00:18:56,733 --> 00:19:00,933
[Wanna, wana]
385
00:19:08,100 --> 00:19:11,267
Then 'I wanna see' also uses double n?
386
00:19:11,267 --> 00:19:12,900
- Obviously.
- What about 'wanna do'?
387
00:19:12,900 --> 00:19:14,800
- That too!
- Even 'wanna poop'?
388
00:19:14,800 --> 00:19:16,100
Yeah.
389
00:19:16,100 --> 00:19:17,733
Then,
390
00:19:20,033 --> 00:19:21,900
is this wrong too?
391
00:19:21,900 --> 00:19:24,933
[Do you really wana ignore my messages like that?]
392
00:19:24,933 --> 00:19:26,567
Yeah!
393
00:20:00,433 --> 00:20:05,033
[Wana die? Wana see]
394
00:20:05,033 --> 00:20:09,200
[I wanna see you, wanna, wana]
395
00:20:11,733 --> 00:20:13,867
[Enter search term]
396
00:20:13,867 --> 00:20:16,300
[Wanna, wana]
397
00:20:16,300 --> 00:20:20,200
[Boyfriend with bad spelling]
398
00:20:21,833 --> 00:20:25,867
[I hate bad spellers]
399
00:20:25,867 --> 00:20:27,967
Hate?
400
00:20:36,800 --> 00:20:38,600
Three-minute over.
401
00:20:46,167 --> 00:20:47,700
Hey, Nam Gi Jeong.
402
00:20:47,700 --> 00:20:49,300
Your turn.
403
00:20:49,300 --> 00:20:51,300
I quit modeling!
404
00:20:54,033 --> 00:20:55,267
What?
405
00:20:55,267 --> 00:20:56,767
You said you'd do it for a month.
406
00:20:56,767 --> 00:20:58,167
Are you already bored of it?
407
00:20:58,167 --> 00:21:01,200
I'm not modeling anymore,
408
00:21:01,200 --> 00:21:03,133
I'm going to join instead.
409
00:21:03,133 --> 00:21:04,167
As a member of
410
00:21:04,167 --> 00:21:07,000
[As a member]
Spirit Fingers.
411
00:21:07,867 --> 00:21:08,967
As a member?
412
00:21:08,967 --> 00:21:10,233
What's he talking about?
413
00:21:10,233 --> 00:21:11,800
You hate drawing, don't you?
414
00:21:11,800 --> 00:21:14,000
Only people who love drawing can join here.
415
00:21:14,000 --> 00:21:15,067
Starting today, I love it.
416
00:21:15,067 --> 00:21:17,533
I love drawing so much, okay?
417
00:21:17,533 --> 00:21:19,667
No!
418
00:21:19,667 --> 00:21:21,433
Alright, everyone.
419
00:21:21,433 --> 00:21:25,667
Who approves letting this lunatic join our club?
420
00:21:31,167 --> 00:21:34,000
All in favor?
421
00:21:37,633 --> 00:21:39,267
What about you, U Yeon?
422
00:21:44,133 --> 00:21:45,333
I...
423
00:21:45,333 --> 00:21:46,500
Moving on!
424
00:21:46,500 --> 00:21:47,900
What supplies do I need?
425
00:21:47,900 --> 00:21:49,067
What about you, U Yeon?
426
00:21:49,067 --> 00:21:50,833
Hey, tell me what to bring.
427
00:21:50,833 --> 00:21:52,733
U Yeon.
428
00:21:53,867 --> 00:21:56,233
I'm doomed.
429
00:21:56,233 --> 00:21:58,567
Everything's ruined.
430
00:22:12,200 --> 00:22:14,233
Aren't you curious?
431
00:22:14,233 --> 00:22:16,667
Why I want to join this club?
432
00:22:16,667 --> 00:22:18,667
I already apologized for leaving you on read.
433
00:22:18,667 --> 00:22:21,600
I'm chill, so I'll accept your apology coolly.
434
00:22:21,600 --> 00:22:22,733
But why?
435
00:22:22,733 --> 00:22:24,467
You don't care about drawing.
436
00:22:24,467 --> 00:22:26,033
I'm not here to draw.
437
00:22:26,033 --> 00:22:27,667
Then, why?
438
00:22:28,400 --> 00:22:30,867
To learn proper spelling from you.
439
00:22:30,867 --> 00:22:32,167
Huh?
440
00:22:32,167 --> 00:22:36,067
Seems like you're the smartest person I know.
441
00:22:36,067 --> 00:22:37,900
- Huh?
- And you...
442
00:22:37,900 --> 00:22:39,500
You
443
00:22:40,800 --> 00:22:43,400
insulted me.
444
00:22:46,700 --> 00:22:48,267
Hey, Nam Gi Jeong.
445
00:22:48,267 --> 00:22:49,433
Did you bully U Yeon again?
446
00:22:49,433 --> 00:22:50,467
No, I didn't.
447
00:22:50,467 --> 00:22:52,367
- 'I didn't?'
- I didn't do anything!
448
00:22:52,367 --> 00:22:53,667
Why are you getting so close? Stay away.
449
00:22:53,667 --> 00:22:55,500
I didn't do anything wrong.
450
00:22:55,500 --> 00:22:57,300
Ouch, that actually hurts.
451
00:23:05,200 --> 00:23:06,800
I'm serious, it hurts!
452
00:23:11,867 --> 00:23:13,533
Move.
453
00:23:14,667 --> 00:23:16,567
You should've seen her face.
454
00:23:16,567 --> 00:23:21,033
Seeking revenge over texts?
Is this how an 18-year-old acts? What a child.
455
00:23:21,033 --> 00:23:22,267
Revenge or whatever,
456
00:23:22,267 --> 00:23:25,000
this is the first time that guy
has shown interest in a girl, right?
457
00:23:25,000 --> 00:23:26,267
Oh, this is hilarious.
458
00:23:26,267 --> 00:23:28,267
Oh, this is thrilling.
459
00:23:35,600 --> 00:23:37,400
But isn't it a bit of luck in all the misfortune?
460
00:23:37,400 --> 00:23:40,967
That idiot's obsessing over nonsense now.
461
00:23:40,967 --> 00:23:41,967
Huh?
462
00:23:41,967 --> 00:23:44,400
'What if Seon Ho finds out?'
463
00:23:44,400 --> 00:23:46,667
Guess you don't need to worry about that now.
464
00:23:46,667 --> 00:23:49,967
Meaning you don't have to
cower around him anymore.
465
00:23:49,967 --> 00:23:51,600
Oh snap, you're right!
466
00:23:51,600 --> 00:23:56,000
And since when do people call you smart?
467
00:23:56,000 --> 00:23:58,433
Isn't that the first time you've heard that today?
468
00:24:00,133 --> 00:24:02,400
- Right.
- It was kinda weird.
469
00:24:02,400 --> 00:24:04,400
He doesn't seem that bad though.
470
00:24:04,400 --> 00:24:06,400
Anyway, he's joining the club too.
471
00:24:06,400 --> 00:24:08,800
Just teach him spelling and get along.
472
00:24:08,800 --> 00:24:11,167
Stop avoiding him like a scaredy-cat.
473
00:24:14,500 --> 00:24:18,300
[Typing]
474
00:24:18,300 --> 00:24:20,400
[Miss Piggy: Let's forget
the past and start fresh!]
475
00:24:20,400 --> 00:24:22,167
Wow!
476
00:24:22,167 --> 00:24:24,033
Guys.
477
00:24:24,033 --> 00:24:27,500
Guys, check this out.
478
00:24:27,500 --> 00:24:30,767
This is the girl who left me on read 56 times.
479
00:24:30,767 --> 00:24:32,700
Guess the tables have turned.
480
00:24:32,700 --> 00:24:34,667
Round 1, Nam Gi Jeong wins!
481
00:24:34,667 --> 00:24:36,767
['Ignored text' battle, won]
482
00:24:36,767 --> 00:24:39,967
I won the 'ignored text' battle.
483
00:24:44,767 --> 00:24:48,500
When you gain momentum, you gotta push through.
484
00:24:52,333 --> 00:24:55,000
I wanna get along too.
485
00:24:55,000 --> 00:24:59,300
God doesn't give everything, right?
486
00:25:01,200 --> 00:25:05,067
If that face had brains too,
he'd die young from perfection.
487
00:25:06,600 --> 00:25:10,800
[I wanna get along too. Can we meet tomorrow?]
Wait, why so sudden?
488
00:25:10,800 --> 00:25:12,067
This is driving me crazy.
489
00:25:12,067 --> 00:25:13,800
[Why no answer?]
490
00:25:13,800 --> 00:25:17,100
[Don't tell me you think this is a date proposal?]
491
00:25:17,100 --> 00:25:20,267
[No, see you tomorrow.]
492
00:25:31,300 --> 00:25:34,367
Don't overthink, you'll get dumber.
493
00:25:35,500 --> 00:25:38,600
[Blue Finger: U Yeon]
494
00:25:38,600 --> 00:25:39,633
You got another message?
495
00:25:39,633 --> 00:25:41,633
Ugh, what now...
496
00:25:41,633 --> 00:25:42,667
[Blue Finger: U Yeon, something came up
Wednesday. Are you free tomorrow?]
497
00:25:42,667 --> 00:25:43,700
Jeez.
498
00:25:43,700 --> 00:25:46,600
What? Hurry, answer, say you're free.
499
00:25:46,600 --> 00:25:49,733
But what about Nam Gi Jeong?
500
00:25:50,700 --> 00:25:52,667
Does he matter right now?
501
00:25:55,133 --> 00:25:57,733
Right, he's not important.
502
00:25:57,733 --> 00:26:01,067
[Blue Finger: U Yeon, something came up
Wednesday. Are you free tomorrow?]
503
00:26:01,067 --> 00:26:05,100
[Yes, I'm free tomorrow.]
504
00:26:20,033 --> 00:26:23,467
I'm too sick today, so I don't think I can go...
505
00:26:25,967 --> 00:26:28,133
Yesterday, my mom went to pick up my brother,
506
00:26:28,133 --> 00:26:30,600
and she made a left turn at the intersection
in front of the convenience store.
507
00:26:30,600 --> 00:26:31,733
But a puppy suddenly ran out in front of her car,
508
00:26:31,733 --> 00:26:34,033
she swerved sharply to avoid it,
so the car skidded.
509
00:26:34,033 --> 00:26:35,733
It crashed into a utility pole.
510
00:26:35,733 --> 00:26:38,033
So now she's at the hospital...
511
00:26:39,433 --> 00:26:41,700
What should I say?
512
00:26:58,000 --> 00:26:59,833
Hello.
513
00:26:59,833 --> 00:27:01,600
- Oh, you're here.
- Hello.
514
00:27:04,267 --> 00:27:06,400
What? Weren't you coming with a friend?
515
00:27:06,400 --> 00:27:07,767
A friend? Who?
516
00:27:07,767 --> 00:27:09,500
That 'ghosting girl'?
517
00:27:09,500 --> 00:27:12,233
She ate peanut snacks, her throat swelled up,
and she had trouble breathing,
518
00:27:12,233 --> 00:27:13,267
so she went to the emergency room last night.
519
00:27:13,267 --> 00:27:16,000
Oh no, so she has a peanut allergy.
520
00:27:16,000 --> 00:27:17,267
That could've been dangerous.
521
00:27:17,267 --> 00:27:19,067
Really?
522
00:27:19,067 --> 00:27:21,567
So she has a peanut allergy?
523
00:27:23,533 --> 00:27:24,567
Is that true?
524
00:27:24,567 --> 00:27:25,933
Of course it's true.
525
00:27:25,933 --> 00:27:28,833
Why would she lie to me?
526
00:27:28,833 --> 00:27:31,600
Are you just being confident
or are you actually naive?
527
00:27:31,600 --> 00:27:34,767
But why are you trying to bring her here?
528
00:27:37,167 --> 00:27:40,633
I want to show her
who dared to ignore my messages.
529
00:27:40,633 --> 00:27:44,133
I want her to see it clearly with her own eyes.
530
00:27:45,400 --> 00:27:49,733
I just wanted to bring her here
to make her run errands for me.
531
00:27:49,733 --> 00:27:52,500
What should I wear today?
532
00:27:52,500 --> 00:27:53,700
Ugh, my mouth's so dry.
533
00:27:53,700 --> 00:27:56,933
Hey, one of you go get some drinks.
534
00:27:56,933 --> 00:27:57,967
I'll go to the restroom.
535
00:27:57,967 --> 00:28:00,767
Why's it so dark here? Preparing to shoot.
536
00:28:04,167 --> 00:28:06,300
Darn, you punks.
537
00:28:07,167 --> 00:28:09,433
What do you want to drink?
538
00:28:14,000 --> 00:28:16,833
This size is perfect. What do you think?
539
00:28:16,833 --> 00:28:18,967
- Yes.
- Then buy this one.
540
00:28:18,967 --> 00:28:20,733
You needed pencils too, right?
541
00:28:20,733 --> 00:28:22,467
Yes, that's correct.
542
00:28:23,567 --> 00:28:25,533
As for pencils...
543
00:28:25,533 --> 00:28:27,600
Oh, there.
544
00:28:29,800 --> 00:28:32,067
Wait a second.
545
00:28:34,467 --> 00:28:36,933
Since your hands are small,
546
00:28:36,933 --> 00:28:38,867
this might be better.
547
00:28:44,633 --> 00:28:48,767
How did he know I have small hands?
548
00:29:20,900 --> 00:29:22,500
An eraser?
549
00:29:22,500 --> 00:29:24,767
When doing croquis, even if you draw a wrong line,
550
00:29:24,767 --> 00:29:26,800
it's better to draw a new line over it.
551
00:29:26,800 --> 00:29:28,700
No time to erase.
552
00:29:28,700 --> 00:29:33,300
But sometimes you want to
erase everything and start fresh, right?
553
00:29:33,300 --> 00:29:35,933
That's when you use this to wipe it all away.
554
00:29:35,933 --> 00:29:39,100
It's the best eraser I've ever used.
555
00:29:40,767 --> 00:29:43,000
- Thank you.
- Don't mention it.
556
00:29:43,000 --> 00:29:44,600
Take care on your way back.
557
00:29:44,600 --> 00:29:46,200
See you at the club meeting.
558
00:30:03,967 --> 00:30:05,633
Are you all better now?
559
00:30:07,800 --> 00:30:09,433
You...
560
00:30:09,433 --> 00:30:10,500
Why are you here...
561
00:30:10,500 --> 00:30:13,867
Wow, your voice sounds great.
562
00:30:13,867 --> 00:30:17,967
You said you lost your voice
eating those peanut snacks.
563
00:30:29,867 --> 00:30:31,567
But
564
00:30:32,433 --> 00:30:34,067
you were
565
00:30:34,067 --> 00:30:38,100
lying?
566
00:30:48,600 --> 00:30:50,300
Hey!
567
00:30:51,200 --> 00:30:52,800
Hey!
568
00:30:57,000 --> 00:30:58,900
Song U Yeon.
569
00:30:58,900 --> 00:31:01,100
Hey, you!
570
00:31:17,300 --> 00:31:18,900
Song U Yeon!
571
00:31:41,967 --> 00:31:43,567
Hey.
572
00:31:44,467 --> 00:31:46,100
The eraser.
573
00:31:47,400 --> 00:31:49,867
Why do you run so fast?
574
00:31:53,100 --> 00:31:54,100
Hey.
575
00:31:54,100 --> 00:31:56,400
Hey, you're really funny.
576
00:31:56,400 --> 00:31:59,233
You always get scared easily,
but why are you acting like this now?
577
00:31:59,233 --> 00:32:00,233
You're not scared at all?
578
00:32:00,233 --> 00:32:01,700
You told me not to be scared!
579
00:32:01,700 --> 00:32:04,700
Hey, you only listen to half of what I say?
580
00:32:04,700 --> 00:32:07,667
I said don't cower unless you did something wrong.
581
00:32:07,667 --> 00:32:09,700
But you did wrong me!
582
00:32:09,700 --> 00:32:10,700
You lied!
583
00:32:10,700 --> 00:32:11,933
You did it before too!
584
00:32:11,933 --> 00:32:13,400
Ignoring my messages!
585
00:32:13,400 --> 00:32:15,233
You keep wronging me.
586
00:32:15,233 --> 00:32:16,900
Right? Am I wrong?
587
00:32:17,633 --> 00:32:19,533
If you didn't want to meet me,
you should've just said so.
588
00:32:19,533 --> 00:32:21,200
Why would you lie?
589
00:32:21,200 --> 00:32:22,233
If you're going to lie,
590
00:32:22,233 --> 00:32:24,100
at least don't get caught!
591
00:32:24,100 --> 00:32:25,367
You said you wanted us to get along!
592
00:32:25,367 --> 00:32:26,867
No,
593
00:32:26,867 --> 00:32:28,867
I take back my offer to be friends!
594
00:32:28,867 --> 00:32:31,167
- What?
- You're so self-centered.
595
00:32:31,167 --> 00:32:33,233
Glaring intimidatingly at people over nothing.
596
00:32:33,233 --> 00:32:35,633
You enjoy scaring me?
597
00:32:36,300 --> 00:32:38,000
Now that I think about it,
598
00:32:38,000 --> 00:32:41,000
when did we become friends?
599
00:32:41,000 --> 00:32:44,067
I don't know why I need to be nice to you.
600
00:33:06,767 --> 00:33:09,933
[Excerpt: Why did you lie?]
601
00:33:09,933 --> 00:33:11,800
[If you didn't want to meet me,
you should've just said so]
602
00:33:11,800 --> 00:33:13,600
If you didn't want to meet me,
you should've just said so.
603
00:33:13,600 --> 00:33:15,733
Why would you lie?
604
00:33:15,733 --> 00:33:17,200
If you're going to lie,
605
00:33:17,200 --> 00:33:19,033
at least don't get caught!
606
00:33:19,033 --> 00:33:20,267
You said you wanted us to get along!
607
00:33:20,267 --> 00:33:23,167
No, I take back my offer to be friends.
608
00:33:41,400 --> 00:33:44,900
Oh, come on.
609
00:33:49,000 --> 00:33:50,767
I died because of you.
610
00:34:09,233 --> 00:34:13,867
[Spirit Fingers, Third Meeting]
611
00:34:28,633 --> 00:34:30,467
Did they...
612
00:34:30,467 --> 00:34:32,133
Did they fight?
613
00:34:32,133 --> 00:34:34,900
They kept acting weird during the meeting earlier.
614
00:34:34,900 --> 00:34:36,500
Well, I don't know.
615
00:34:37,367 --> 00:34:38,967
Jeez, these kids...
616
00:34:38,967 --> 00:34:40,333
I wanted to have a nice picnic
with them for the first time in a while,
617
00:34:40,333 --> 00:34:42,967
but these little guys
are totally ruining the vibe.
618
00:34:42,967 --> 00:34:44,500
What's your problem, seriously?
619
00:34:44,500 --> 00:34:47,300
Should I make you cry, for real?
620
00:34:47,933 --> 00:34:50,000
Hey, Nam Gi Jeong.
621
00:34:50,000 --> 00:34:53,200
I told you not to come to meetings.
622
00:34:53,200 --> 00:34:54,900
You! Come out now!
623
00:34:54,900 --> 00:34:57,300
- What's this about?
- Get out here, you punk.
624
00:34:57,300 --> 00:34:58,700
- Wait a minute.
- Are you crazy?
625
00:34:58,700 --> 00:35:01,433
You ruined our peaceful SF atmosphere.
I'll never forgive you for this.
626
00:35:01,433 --> 00:35:02,567
Are you the hero of the world or something?
627
00:35:02,567 --> 00:35:04,233
Hey, come out!
628
00:35:05,933 --> 00:35:09,667
Don't know what happened between you two,
but make up if you fought.
629
00:35:09,667 --> 00:35:11,267
Geu Rin isn't wrong,
630
00:35:11,267 --> 00:35:13,500
and you're ruining the club's mood.
631
00:35:17,467 --> 00:35:19,333
I'll give you ten minutes.
632
00:35:30,233 --> 00:35:31,933
People grow through fights, right?
633
00:35:31,933 --> 00:35:33,733
And that's how friendships deepen.
634
00:35:33,733 --> 00:35:36,167
Truthfully, I fought constantly
with Koo Seon Ho at that age too.
635
00:35:36,167 --> 00:35:38,233
You've been friends since middle school, right?
636
00:35:38,233 --> 00:35:40,633
Yes. I practically raised him.
637
00:35:40,633 --> 00:35:41,767
Speak properly.
638
00:35:41,767 --> 00:35:43,167
I'm the one who raised you.
639
00:35:43,167 --> 00:35:44,167
What are you saying?
640
00:35:44,167 --> 00:35:47,867
So friendships between men
and women can exist, huh?
641
00:35:47,867 --> 00:35:50,500
There's no such thing as friends
between men and women.
642
00:35:50,500 --> 00:35:53,467
Why not? We're here, me and Koo Seon Ho.
643
00:35:54,500 --> 00:35:56,467
You two have kissed, right?
644
00:35:57,600 --> 00:35:59,333
Oh, unnie!
645
00:35:59,333 --> 00:36:00,400
Look at Seon Ho.
646
00:36:00,400 --> 00:36:02,333
He's so handsome.
647
00:36:02,333 --> 00:36:06,167
If I were you, I'd date him fast
before someone steals him.
648
00:36:07,233 --> 00:36:12,267
So Geu Rin, have you never
once seen Seon Ho as a guy?
649
00:36:12,267 --> 00:36:14,100
I swear, not even once.
650
00:36:14,100 --> 00:36:16,400
We're super-duper genuine besties.
651
00:36:16,400 --> 00:36:18,400
Don't believe that 'super genuine' act.
652
00:36:18,400 --> 00:36:21,067
Who knows what'll happen next.
653
00:36:21,067 --> 00:36:22,533
Ugh, frustrating! Hey, Koo Seon Ho.
654
00:36:22,533 --> 00:36:24,433
Say something.
655
00:36:33,100 --> 00:36:34,833
I found the answer.
656
00:36:36,667 --> 00:36:38,500
What about you?
657
00:36:38,500 --> 00:36:42,133
- What?
- You asked why I should stay friends with you.
658
00:36:42,133 --> 00:36:45,333
I've been thinking for days, and I figured it out.
659
00:36:45,333 --> 00:36:46,567
That wasn't actually a question...
660
00:36:46,567 --> 00:36:48,567
You keep making me
661
00:36:49,233 --> 00:36:51,567
think about things.
662
00:36:51,567 --> 00:36:53,800
- What?
- Is the correct spelling 'wana'
663
00:36:53,800 --> 00:36:55,000
or 'wanna,' you make me think.
664
00:36:55,000 --> 00:36:56,867
I've lived without thinking until now.
665
00:36:56,867 --> 00:37:00,400
But you keep making me think about things.
666
00:37:00,400 --> 00:37:02,933
Look, even now
667
00:37:02,933 --> 00:37:04,600
I've been thinking for days about
668
00:37:04,600 --> 00:37:06,800
why I should get along with you.
669
00:37:09,067 --> 00:37:13,100
Have you really never thought about this at all?
670
00:37:13,100 --> 00:37:14,900
- Nope.
- No worries?
671
00:37:14,900 --> 00:37:16,700
- Nope.
- But you're bad at studying.
672
00:37:16,700 --> 00:37:18,633
Doesn't that stress you?
673
00:37:18,633 --> 00:37:20,233
Your parents don't say anything?
674
00:37:20,233 --> 00:37:21,267
They never mention it.
675
00:37:21,267 --> 00:37:22,900
Really?
676
00:37:23,967 --> 00:37:26,100
How come they don't?
677
00:37:26,967 --> 00:37:28,000
Lucky you.
678
00:37:28,000 --> 00:37:29,167
Hey.
679
00:37:29,167 --> 00:37:31,100
What do your parents say?
680
00:37:31,100 --> 00:37:33,100
You're top of the class.
681
00:37:33,100 --> 00:37:36,567
Aren't your parents being too demanding?
682
00:37:37,533 --> 00:37:40,133
I'm not even good.
683
00:37:40,133 --> 00:37:42,200
Just average.
684
00:37:47,333 --> 00:37:50,567
Hey, is getting average even good?
685
00:37:58,667 --> 00:38:01,600
Anyway, I said it.
686
00:38:01,600 --> 00:38:03,233
Why I should stay friends with you.
687
00:38:03,233 --> 00:38:05,133
Now find your own reason.
688
00:38:15,467 --> 00:38:18,300
I'm sorry I lied that day.
689
00:38:18,300 --> 00:38:21,767
Let's reschedule our missed meeting.
690
00:38:26,667 --> 00:38:27,800
Look, look, look.
691
00:38:27,800 --> 00:38:29,800
Look, you saw this, right?
692
00:38:29,800 --> 00:38:33,833
The girl who ignored my messages
is asking to meet first.
693
00:38:33,833 --> 00:38:37,567
This round too, I, Nam Gi Jeong, won!
694
00:38:43,000 --> 00:38:44,233
Told you!
695
00:38:44,233 --> 00:38:45,433
I'd win!
696
00:38:45,433 --> 00:38:46,467
He's insane.
697
00:38:46,467 --> 00:38:47,500
He's insane.
698
00:38:47,500 --> 00:38:48,867
He's insane.
699
00:38:48,867 --> 00:38:51,633
- For sure.
- I won!
700
00:38:51,633 --> 00:38:53,333
I, Nam Gi Jeong,
701
00:38:53,333 --> 00:38:55,367
will never lose!
702
00:39:20,067 --> 00:39:22,500
Hey! Look at me.
703
00:39:22,500 --> 00:39:24,500
Hey, I said look!
704
00:39:24,500 --> 00:39:26,100
Miss Piggy.
705
00:39:30,367 --> 00:39:32,500
Huh? Let's check that out.
706
00:39:32,500 --> 00:39:34,100
What's up?
707
00:39:38,600 --> 00:39:40,500
Hey, what are you doing?
708
00:39:40,500 --> 00:39:41,633
I'm bored.
709
00:39:41,633 --> 00:39:42,667
Shh.
710
00:39:42,667 --> 00:39:45,600
Hey, let's hang out.
711
00:39:47,467 --> 00:39:48,733
Why?
712
00:39:48,733 --> 00:39:50,467
Is this your favorite restaurant?
713
00:39:50,467 --> 00:39:51,833
Yeah, this place is amazing.
714
00:39:51,833 --> 00:39:53,200
I'll be expecting it.
715
00:39:53,200 --> 00:39:54,667
- Wow.
- Thanks.
716
00:39:54,667 --> 00:39:57,133
Check this out.
717
00:39:57,133 --> 00:39:58,967
I can eat this fishcake in one bite.
718
00:39:58,967 --> 00:40:00,933
- My mouth's huge.
- It's probably hot.
719
00:40:02,167 --> 00:40:03,367
- Oh, it's hot.
- Hey.
720
00:40:03,367 --> 00:40:05,067
You okay?
721
00:40:18,367 --> 00:40:20,100
Cut it out with the smoking.
722
00:40:20,100 --> 00:40:21,733
Jeez, you scared me.
723
00:40:21,733 --> 00:40:22,733
You're here, Ye Rim.
724
00:40:22,733 --> 00:40:24,200
Why so late?
725
00:40:24,200 --> 00:40:26,500
- Look at this.
- What's this?
726
00:40:26,500 --> 00:40:27,900
While organizing my photos,
727
00:40:27,900 --> 00:40:30,600
I found those subway creep shots we talked about.
728
00:40:30,600 --> 00:40:32,433
Crazy, right?
729
00:40:33,200 --> 00:40:35,433
You're still doing this?
730
00:40:37,433 --> 00:40:39,067
So immature.
731
00:40:39,067 --> 00:40:40,867
What's the big deal? It's just a joke.
732
00:40:40,867 --> 00:40:42,667
Why are you so down?
733
00:40:42,667 --> 00:40:44,000
What's going on?
734
00:40:44,000 --> 00:40:47,500
No idea. I don't know, maybe he got a girlfriend.
735
00:40:47,500 --> 00:40:48,800
Something feels off.
736
00:40:48,800 --> 00:40:50,833
No way. Seriously?
737
00:40:50,833 --> 00:40:53,733
You said that guy was cute
being an eternal single.
738
00:40:53,733 --> 00:40:55,333
Hey.
739
00:40:57,067 --> 00:40:59,233
What did you just say?
740
00:40:59,867 --> 00:41:01,300
'That guy'?
741
00:41:01,300 --> 00:41:02,367
Wait, you just...
742
00:41:02,367 --> 00:41:03,600
Park Lee Jin.
743
00:41:03,600 --> 00:41:05,500
You've grown some nerves, huh?
744
00:41:06,533 --> 00:41:10,633
Back in middle school,
you couldn't even look me in the eye.
745
00:41:10,633 --> 00:41:14,367
But now, because I'm being nice to you,
you think I'm an easy target?
746
00:41:15,000 --> 00:41:17,533
- Sorry.
- Ugh, why's it so tense?
747
00:41:17,533 --> 00:41:19,533
I'm telling you, watch your mouth, Lee Jin.
748
00:41:19,533 --> 00:41:20,667
This darn mouth of yours.
749
00:41:20,667 --> 00:41:22,100
The mouth's the problem.
750
00:41:22,100 --> 00:41:23,633
Ye Rim, you cool it.
751
00:41:23,633 --> 00:41:26,033
This drama queen always does this.
752
00:41:31,433 --> 00:41:34,033
[Gi Jeong, what are you doing?]
753
00:41:39,433 --> 00:41:43,467
What exactly did we do today anyway?
754
00:41:43,467 --> 00:41:44,600
- Huh?
- Well, we had lunch,
755
00:41:44,600 --> 00:41:48,067
went to a bookstore, then to a gaming room.
756
00:41:48,067 --> 00:41:50,467
Wait, what did you want to do with me last time?
757
00:41:50,467 --> 00:41:53,733
You're the one who asked to meet today.
758
00:41:53,733 --> 00:41:55,267
What?
759
00:41:55,267 --> 00:41:58,167
Well, that's true, but...
760
00:41:58,167 --> 00:42:00,267
This is ridiculous.
761
00:42:00,267 --> 00:42:03,467
Hey, from what you're saying...
762
00:42:03,467 --> 00:42:04,833
What is this?
763
00:42:04,833 --> 00:42:06,600
Is this a date or something?
764
00:42:06,600 --> 00:42:09,300
You wanted to date me?
765
00:42:09,300 --> 00:42:10,833
Do you like me?
766
00:42:10,833 --> 00:42:12,100
What are you saying?
767
00:42:12,100 --> 00:42:13,767
Why would I go on a date with you?
768
00:42:13,767 --> 00:42:16,633
Hey, don't talk like that again,
769
00:42:16,633 --> 00:42:18,200
or I'll think again about
770
00:42:18,200 --> 00:42:19,533
why I should go on a date with you.
771
00:42:19,533 --> 00:42:23,467
So don't just ask random questions.
772
00:42:23,467 --> 00:42:26,200
This isn't a question.
773
00:42:26,200 --> 00:42:28,633
You didn't ask me, did you?
774
00:42:28,633 --> 00:42:29,900
What's your Korean score?
775
00:42:29,900 --> 00:42:34,967
It depends on the day,
but I keep it between the low to mid 40s.
776
00:42:34,967 --> 00:42:37,000
- Welcome.
- You've grown some nerves.
777
00:42:37,000 --> 00:42:38,400
Who does she think she is?
778
00:42:38,400 --> 00:42:41,000
Enough. Want a drink?
779
00:42:41,000 --> 00:42:43,933
I'll have iced americano.
780
00:42:43,933 --> 00:42:44,967
Same.
781
00:42:44,967 --> 00:42:47,800
I'll have three iced drinks
and one of these, please.
782
00:42:48,433 --> 00:42:50,333
Insert your card at the front.
783
00:42:50,333 --> 00:42:52,367
All set. I'll call when ready.
784
00:42:52,367 --> 00:42:54,400
Thanks.
785
00:42:54,400 --> 00:42:56,233
Let's go now.
786
00:42:57,567 --> 00:42:59,267
Go where?
787
00:42:59,267 --> 00:43:00,867
Sit.
788
00:43:07,967 --> 00:43:10,100
Thought you forgot what I said,
789
00:43:10,100 --> 00:43:12,033
but you didn't.
790
00:43:12,033 --> 00:43:14,033
Why are you pretending like you forgot?
791
00:43:15,700 --> 00:43:17,567
Don't be scared.
792
00:43:19,067 --> 00:43:20,933
You did nothing wrong.
793
00:43:23,933 --> 00:43:27,800
What do you regret most about that day?
794
00:43:31,367 --> 00:43:32,400
Backing down.
795
00:43:32,400 --> 00:43:35,433
You glared at me again, right?
796
00:43:35,433 --> 00:43:37,800
No, just looking.
797
00:43:37,800 --> 00:43:40,467
Why did you stare at me like that?
798
00:43:40,467 --> 00:43:43,667
I just thought the tint looks pretty.
799
00:43:43,667 --> 00:43:44,800
She said your tint looks pretty.
800
00:43:44,800 --> 00:43:46,467
I said that because I was scared of them,
801
00:43:47,200 --> 00:43:49,800
it wasn't what I really meant.
802
00:43:51,767 --> 00:43:53,400
Satisfied, Miss?
803
00:43:53,400 --> 00:43:55,800
Whoa, goddess appeared.
804
00:43:55,800 --> 00:43:58,033
- Amazing.
- I can post this online, right?
805
00:43:58,033 --> 00:44:00,167
The fact that I couldn't say anything
806
00:44:01,633 --> 00:44:04,000
even after ending up like that,
807
00:44:07,133 --> 00:44:10,333
that's what I regret the most.
808
00:44:15,900 --> 00:44:16,900
Let's go to the bathroom.
809
00:44:16,900 --> 00:44:18,200
I need to fix my makeup.
810
00:44:18,200 --> 00:44:19,667
What if drinks pop up then?
811
00:44:19,667 --> 00:44:21,767
We'll get them later or something.
812
00:44:21,767 --> 00:44:24,333
Go finish everything now.
813
00:44:24,333 --> 00:44:26,233
No, I won't.
814
00:44:26,233 --> 00:44:28,800
- Go and tell them everything.
- I don't want to.
815
00:44:30,600 --> 00:44:33,500
I wouldn't have spoken up anyway.
816
00:44:33,500 --> 00:44:36,500
What's different between then and now?
817
00:44:38,467 --> 00:44:42,333
I'm right behind you.
818
00:44:50,500 --> 00:44:52,167
Huh?
819
00:44:52,867 --> 00:44:54,800
You again?
820
00:44:54,800 --> 00:44:57,967
I guess we're really connected to the bathroom.
821
00:45:02,233 --> 00:45:04,433
No makeup today, loser?
822
00:45:04,433 --> 00:45:06,100
Why didn't you do your makeup?
823
00:45:06,100 --> 00:45:08,600
Didn't you like the makeup I did last time?
824
00:45:10,200 --> 00:45:11,833
Hey.
825
00:45:11,833 --> 00:45:13,467
Ignoring me?
826
00:45:14,400 --> 00:45:16,000
Guys.
827
00:45:16,000 --> 00:45:17,800
She's gone crazy.
828
00:45:19,267 --> 00:45:20,300
Can't you hear?
829
00:45:20,300 --> 00:45:22,867
Are you deaf?
830
00:45:22,867 --> 00:45:26,100
You just want me to do your makeup again, huh?
831
00:45:26,100 --> 00:45:27,800
Fine, this time,
832
00:45:27,800 --> 00:45:30,067
I'll make it way prettier than last time.
833
00:45:30,067 --> 00:45:31,867
Come over here.
834
00:45:33,100 --> 00:45:34,467
See this?
835
00:45:34,467 --> 00:45:35,867
Did you just hit me?
836
00:45:35,867 --> 00:45:36,867
Yeah.
837
00:45:36,867 --> 00:45:38,500
'Yeah'?
838
00:45:38,500 --> 00:45:40,600
What did you just say?
839
00:45:41,367 --> 00:45:43,533
What's with those eyes?
840
00:45:43,533 --> 00:45:45,800
You glaring at me?
841
00:45:45,800 --> 00:45:47,667
Yeah.
842
00:45:47,667 --> 00:45:49,267
You guys
843
00:45:51,733 --> 00:45:53,900
shouldn't live like this.
844
00:46:01,333 --> 00:46:03,833
Hey, loser! Come back here?
845
00:46:09,967 --> 00:46:11,633
Hey, loser.
846
00:46:11,633 --> 00:46:12,967
Who's that? Someone you know?
847
00:46:12,967 --> 00:46:14,067
I don't know.
848
00:46:14,067 --> 00:46:15,467
You don't know? Let's go.
849
00:46:15,467 --> 00:46:17,700
Everyone's watching. Cut it out.
850
00:46:23,233 --> 00:46:25,067
Hey, she's not coming.
851
00:46:26,700 --> 00:46:28,600
Ah, my bag.
852
00:46:30,067 --> 00:46:32,300
Ah, that felt so good.
853
00:46:32,300 --> 00:46:33,500
It wasn't anything special, right?
854
00:46:33,500 --> 00:46:35,600
Yeah, totally nothing.
855
00:46:35,600 --> 00:46:37,367
Why couldn't I do this before?
856
00:46:37,367 --> 00:46:39,600
Today's the most satisfying day of my life.
857
00:46:39,600 --> 00:46:41,500
Right, keep doing that.
858
00:46:41,500 --> 00:46:43,200
Say everything you want to say.
859
00:46:43,200 --> 00:46:45,200
Swear when you're pissed.
860
00:46:45,200 --> 00:46:49,433
Next time, I'll teach you
how to curse properly. Okay?
861
00:46:49,433 --> 00:46:50,467
Okay.
862
00:46:50,467 --> 00:46:52,567
Okay, let's go.
863
00:46:59,467 --> 00:47:00,633
Hurry up!
864
00:47:00,633 --> 00:47:02,267
Yeah.
865
00:47:13,367 --> 00:47:15,000
Hello.
866
00:47:19,267 --> 00:47:22,167
Bigfoot, you doing okay?
867
00:47:23,500 --> 00:47:25,667
You feel good today, huh?
868
00:47:26,800 --> 00:47:28,033
The yellow room, please.
869
00:47:28,033 --> 00:47:30,967
Bigfoot, guide her.
870
00:47:47,633 --> 00:47:50,133
Was there a place like this?
871
00:47:51,033 --> 00:47:52,800
Bigfoot, let's go.
872
00:48:04,967 --> 00:48:08,467
Feels like stepping into a fairy tale.
873
00:48:09,367 --> 00:48:14,600
A storybook with colorful paper worlds.
874
00:48:21,833 --> 00:48:23,600
Good job, Bigfoot.
875
00:48:25,133 --> 00:48:28,967
[Spirit Fingers, Fourth Meeting]
876
00:48:41,667 --> 00:48:43,500
Alright, three minutes up.
877
00:48:51,633 --> 00:48:53,133
What?
878
00:48:53,133 --> 00:48:54,967
Why do you draw so well?
879
00:48:58,167 --> 00:48:59,800
What?
880
00:49:05,033 --> 00:49:08,200
Okay, okay. I won't laugh.
881
00:49:08,200 --> 00:49:09,233
Show me your drawing.
882
00:49:09,233 --> 00:49:10,833
- Don't laugh.
- Got it.
883
00:49:14,367 --> 00:49:16,400
Hey, there's no face.
884
00:49:16,400 --> 00:49:20,767
Even if the time is short,
eyes, nose, and mouth are essential.
885
00:49:20,767 --> 00:49:23,533
What? Last time was chaos.
886
00:49:23,533 --> 00:49:25,533
Now they are so close?
887
00:49:25,533 --> 00:49:26,600
They're kids.
888
00:49:26,600 --> 00:49:29,433
At that age, you could kiss
and still stay friends.
889
00:49:29,433 --> 00:49:30,500
Unnie.
890
00:49:30,500 --> 00:49:32,400
Why keep bringing up kissing since last time?
891
00:49:32,400 --> 00:49:34,200
Hold the pencil like this.
892
00:49:34,200 --> 00:49:35,733
You drew the boots well.
893
00:49:35,733 --> 00:49:37,133
- Really?
- Yeah, kinda.
894
00:49:37,133 --> 00:49:40,367
Hey, I can't let this slide,
next time when I have time,
895
00:49:40,367 --> 00:49:43,667
I'll teach you about drawing, how's that?
896
00:49:43,667 --> 00:49:44,933
U Yeon.
897
00:49:44,933 --> 00:49:46,667
How do you like the croquis book?
898
00:49:47,967 --> 00:49:49,300
Is it good?
899
00:49:49,300 --> 00:49:53,133
Yes, the lines are really bold and I love it.
900
00:49:53,133 --> 00:49:55,933
Thanks for picking such a good one.
901
00:50:25,800 --> 00:50:27,400
Bigfoot.
902
00:50:32,000 --> 00:50:33,200
What is it?
903
00:50:33,200 --> 00:50:35,567
Wow, looks delicious.
904
00:50:35,567 --> 00:50:37,933
Thank you.
905
00:50:37,933 --> 00:50:39,900
Please eat.
906
00:50:39,900 --> 00:50:41,533
Please eat.
907
00:50:46,900 --> 00:50:48,533
Here.
908
00:50:49,900 --> 00:50:51,433
- I won't eat it.
- Why?
909
00:50:51,433 --> 00:50:53,800
I don't know. My stomach feels queasy and weird.
910
00:50:53,800 --> 00:50:55,433
You eat it.
911
00:51:41,100 --> 00:51:44,033
Hey, you punk! Slow down.
912
00:51:44,033 --> 00:51:45,033
What's wrong with him?
913
00:51:45,033 --> 00:51:47,167
There's barely any left. Are you hogging it all?
914
00:51:48,167 --> 00:51:49,800
Share it.
915
00:51:55,100 --> 00:51:57,033
Your boyfriend?
916
00:51:57,033 --> 00:51:58,467
No, just asked me to grab drinks.
917
00:51:58,467 --> 00:52:00,667
Wow, our Mint here's quite popular, huh?
918
00:52:00,667 --> 00:52:01,867
Tell me about it.
919
00:52:01,867 --> 00:52:03,367
I'm dead exhausted.
920
00:52:03,367 --> 00:52:05,233
Same here.
921
00:52:05,233 --> 00:52:06,900
Have some of this.
922
00:52:06,900 --> 00:52:08,300
I'll take this call and be right back.
923
00:52:08,300 --> 00:52:09,900
Go ahead.
924
00:52:13,533 --> 00:52:14,733
Who said anything?
925
00:52:14,733 --> 00:52:16,400
I'm starving, starving.
926
00:52:16,400 --> 00:52:18,200
Unnie, should I introduce you to a junior I know?
927
00:52:18,200 --> 00:52:21,067
Nah, it's better to meet naturally.
928
00:52:34,200 --> 00:52:36,000
Huh? Hello?
929
00:52:36,000 --> 00:52:37,600
Yeah.
930
00:52:38,433 --> 00:52:40,833
There's an error in the computer?
931
00:52:42,767 --> 00:52:44,367
What about our project?
932
00:52:45,267 --> 00:52:48,867
First, stay calm and explain slowly.
933
00:52:50,933 --> 00:52:51,967
Yeah, about 20 minutes?
934
00:52:51,967 --> 00:52:54,033
Then I'll head to the department room now.
935
00:52:54,900 --> 00:52:56,600
Around 20 minutes?
936
00:52:57,433 --> 00:52:59,100
Yeah.
937
00:53:00,600 --> 00:53:02,867
Okay, got it.
938
00:53:05,733 --> 00:53:07,333
Who are you talking to?
939
00:53:09,400 --> 00:53:10,900
Hey.
940
00:53:10,900 --> 00:53:12,167
Nam Geu Rin, you okay?
941
00:53:12,167 --> 00:53:14,567
Hey, even if you claim to not see me as a woman,
942
00:53:14,567 --> 00:53:16,467
I'm still a woman!
943
00:53:18,400 --> 00:53:20,467
I'm leaving.
944
00:53:35,200 --> 00:53:38,733
Just draw it as big as possible.
945
00:53:42,067 --> 00:53:43,133
What's wrong?
946
00:53:43,133 --> 00:53:45,467
Something happened outside?
947
00:53:52,267 --> 00:53:55,367
I need to go handle something at school.
948
00:53:56,367 --> 00:53:57,433
Group project?
949
00:53:57,433 --> 00:53:58,800
Yes.
950
00:53:58,800 --> 00:54:00,833
I'll head in first.
951
00:54:00,833 --> 00:54:02,633
Get back safely.
952
00:54:24,267 --> 00:54:25,333
Mint.
953
00:54:25,333 --> 00:54:26,833
Yeah?
954
00:54:26,833 --> 00:54:29,533
If you're feeling down, should we
send the kids home and grab a drink?
955
00:54:29,533 --> 00:54:32,200
No, I need to go teach Koo Seon Ho a lesson.
956
00:54:32,200 --> 00:54:33,833
I'll get going.
957
00:54:35,133 --> 00:54:37,767
I'll go too. See you next week.
958
00:54:39,500 --> 00:54:41,100
Me too, then.
959
00:55:09,733 --> 00:55:11,567
You startled me.
960
00:55:11,567 --> 00:55:13,333
Are you not going home?
961
00:55:18,333 --> 00:55:20,367
Nah, I already ate.
962
00:55:26,967 --> 00:55:28,933
Huh? What's this?
963
00:55:28,933 --> 00:55:30,167
Not here either?
964
00:55:30,167 --> 00:55:33,833
Ugh, that stingy punk.
965
00:55:59,467 --> 00:56:02,133
[Koo Seon Ho, you punk!]
966
00:56:09,067 --> 00:56:12,067
[Koo Seon Ho, you punk!]
967
00:56:23,333 --> 00:56:25,933
To you, is Nam Geu Rin
968
00:56:26,733 --> 00:56:28,100
a woman?
969
00:56:28,100 --> 00:56:30,900
[Myeong Hun: I like you]
970
00:56:33,767 --> 00:56:35,567
Your boyfriend?
971
00:56:35,567 --> 00:56:38,100
No, just asked me to grab drinks.
972
00:56:38,100 --> 00:56:40,300
To me, you're a girl.
973
00:56:42,000 --> 00:56:44,100
That's the problem.
974
00:57:33,600 --> 00:57:35,500
Why keep following me?
975
00:57:41,900 --> 00:57:43,867
Got something to say?
976
00:57:49,200 --> 00:57:50,233
Hey, why are you...
977
00:57:50,233 --> 00:57:55,867
♫ Tell me, you already know ♫
978
00:57:55,867 --> 00:58:00,133
♫ You know exactly what I'm trying to say ♫
979
00:58:00,133 --> 00:58:02,300
Do you like Seon Ho?
980
00:58:05,300 --> 00:58:07,100
Do you?
981
00:58:15,567 --> 00:58:18,133
Why can't I like Seon Ho?
982
00:58:18,133 --> 00:58:19,133
Wait, you like Seon Ho?
983
00:58:19,133 --> 00:58:20,567
So that's why you were upset?
984
00:58:20,567 --> 00:58:22,200
That's it, the anger, it's the anger.
985
00:58:22,200 --> 00:58:24,400
Or mad because he likes U Yeon.
986
00:58:24,400 --> 00:58:25,833
You two actually look good together.
987
00:58:25,833 --> 00:58:27,667
There's no decent man in my life.
988
00:58:27,667 --> 00:58:30,200
Let's try it once before we die, girl crush.
989
00:58:30,200 --> 00:58:32,233
What? This was supposed to be
a girl crush concept!
990
00:58:32,233 --> 00:58:33,500
You look cute in anything.
991
00:58:33,500 --> 00:58:36,067
How long have you been staring at this chapter?
992
00:58:36,067 --> 00:58:37,824
What's making you so nervous all the time?
993
00:58:37,824 --> 00:58:38,880
Just go bold.
994
00:58:38,880 --> 00:58:39,968
U Yeon.
995
00:58:39,968 --> 00:58:42,167
I'll keep my feelings for him
to myself like before.
996
00:58:42,167 --> 00:58:43,867
Stop worrying.
997
00:58:43,867 --> 00:58:46,233
Quit crushing quietly.
998
00:58:57,200 --> 00:58:58,467
Darn it!
999
00:58:58,467 --> 00:59:01,000
Keep your eyes open!
1000
00:59:01,000 --> 00:59:02,267
Sorry.
1001
00:59:02,267 --> 00:59:04,933
You are wearing trashy clothes, loser.
1002
00:59:04,933 --> 00:59:07,833
- Darn it.
- So annoying.
1003
00:59:07,833 --> 00:59:08,867
Exactly.
1004
00:59:08,867 --> 00:59:10,700
Even Class 3 losers wouldn't wear
something like that, right?
1005
00:59:10,700 --> 00:59:11,867
Hey!
1006
00:59:11,867 --> 00:59:12,933
What!
1007
00:59:12,933 --> 00:59:13,967
Is she insane?
1008
00:59:13,967 --> 00:59:16,267
- Hey, stop her.
- Hold on, hold on.
1009
00:59:17,233 --> 00:59:18,933
Don't live like that.
1010
00:59:18,933 --> 00:59:20,567
Got it?
1011
00:59:22,033 --> 00:59:23,767
Sorry.
67809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.