All language subtitles for Soukan Yuugi - 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,940 --> 00:00:26,910 Mom, Mom, Mom, your pussy. 2 00:00:27,410 --> 00:00:30,540 lt's so good! My penis is being squeezed, and... 3 00:00:30,720 --> 00:00:32,180 ...l think l'm going to go crazy! 4 00:00:32,880 --> 00:00:35,510 What am l doing? 5 00:00:35,650 --> 00:00:40,650 Oh yeah, l have to start preparing dinner before Yuri comes home. 6 00:00:47,700 --> 00:00:51,290 Breasts...your breasts...Mom, your breasts feel so good. 7 00:00:54,940 --> 00:00:57,570 Dinner, what should l make? 8 00:00:57,940 --> 00:01:01,140 Recently Yuri is concerned with calories... 9 00:01:01,210 --> 00:01:03,680 ...that she's constipated and she wants fiber and things... 10 00:01:03,750 --> 00:01:07,840 She's still in her growing stage, so if she gets hungry she has to eat... 11 00:01:07,920 --> 00:01:10,580 ...and it's normal to gain weight... 12 00:01:10,760 --> 00:01:15,320 Well, when l was her age, l was concerned about the same kind of things. 13 00:01:15,390 --> 00:01:16,590 Mom! 14 00:01:17,230 --> 00:01:20,990 Mom, l can't hold it anymore. l have to pee so bad. 15 00:01:21,100 --> 00:01:23,660 No! Not that, if you do that... 16 00:01:24,270 --> 00:01:27,290 But...l've been trying to take it out, but... 17 00:01:28,410 --> 00:01:30,270 My hips keep on moving on their own... 18 00:01:30,340 --> 00:01:32,500 ...it just feels too good and it won't come out! 19 00:01:32,710 --> 00:01:34,770 What is going on... 20 00:01:34,850 --> 00:01:37,080 Why am l doing this with Yu-chan... 21 00:02:04,410 --> 00:02:06,240 l'm gonna pee... lt's gonna come out... 22 00:02:06,880 --> 00:02:08,670 My penis is going to burst... 23 00:02:09,810 --> 00:02:10,780 lt's gonna come out! 24 00:02:11,280 --> 00:02:14,080 Yu-chan, not that...just not that... 25 00:02:14,720 --> 00:02:16,740 Please don't pee! 26 00:02:24,300 --> 00:02:25,260 No! 27 00:02:37,540 --> 00:02:40,440 Yu-chan's...penis is swelling... 28 00:02:40,510 --> 00:02:41,710 Swelling is bad... 29 00:02:41,780 --> 00:02:43,770 No...no... 30 00:02:51,490 --> 00:02:52,510 lt's coming! 31 00:02:53,860 --> 00:02:57,490 N-no! 32 00:03:02,470 --> 00:03:03,590 Mom... 33 00:03:04,000 --> 00:03:08,200 My hips...my hips kept on moving on their own and it wouldn't stop... 34 00:03:08,270 --> 00:03:11,710 And then...it kept on feeling better and better, and... 35 00:03:12,810 --> 00:03:14,800 l'm so sorry...Mom... 36 00:03:14,880 --> 00:03:17,350 l'm so sorry l had to pee... 37 00:03:21,750 --> 00:03:25,190 Why...did this happen...why... 38 00:03:29,030 --> 00:03:31,890 Come on Yuji, hurry up. 39 00:03:31,960 --> 00:03:34,490 You're always so slow. 40 00:03:34,770 --> 00:03:35,160 Ouch! 41 00:03:35,700 --> 00:03:36,860 Sis... 42 00:03:36,970 --> 00:03:40,900 ...stop hitting my head every time you say something. 43 00:03:41,010 --> 00:03:44,240 You're really strong, so it actually hurts. 44 00:03:44,310 --> 00:03:46,870 Hitting, how disgraceful. 45 00:03:46,940 --> 00:03:49,040 l just touched you a little bit, didn't l? 46 00:03:49,310 --> 00:03:51,280 Hitting means... 47 00:03:51,680 --> 00:03:52,480 ...like this! 48 00:03:53,380 --> 00:03:57,480 lf you're that much of a coward, you won't be able to get a girlfriend, huh? 49 00:03:58,060 --> 00:04:01,790 Well Sis, if you're that violent you'll never get a boyfriend... 50 00:04:01,960 --> 00:04:06,230 Actually, with an arm that size... 51 00:04:06,300 --> 00:04:09,490 ...even if you were kidding it could turn into bloodshed. 52 00:04:09,730 --> 00:04:11,500 Then you would get imprisoned, so... 53 00:04:11,570 --> 00:04:15,340 ...you wouldn't be able to enjoy teen life... 54 00:04:15,440 --> 00:04:18,030 Sis, make sure you don't hurt any of your friends... 55 00:04:18,110 --> 00:04:19,700 ...be really careful. 56 00:04:19,940 --> 00:04:20,910 Yuji... 57 00:04:21,180 --> 00:04:25,620 Do you want me to shed some blood just like you said!? 58 00:04:25,680 --> 00:04:26,710 Ye-yeah right... 59 00:04:26,780 --> 00:04:30,620 ...the nicest sister in the world wouldn't hurt me... 60 00:04:30,820 --> 00:04:31,790 Right? 61 00:04:31,860 --> 00:04:33,620 Um... l don't know... 62 00:04:33,690 --> 00:04:36,520 Even if l was just joking around... 63 00:04:36,590 --> 00:04:41,760 ...as you say there could be bloodshed, so... 64 00:04:41,970 --> 00:04:43,160 Ok, ok... 65 00:04:43,600 --> 00:04:46,300 You both get along so well... 66 00:04:46,370 --> 00:04:50,430 The world says people like you that fight as much as you get along... 67 00:04:50,540 --> 00:04:53,370 By the way are you both doing okay on time? 68 00:04:53,810 --> 00:04:56,140 lf we don't leave soon we'll be late, won't we? 69 00:04:56,450 --> 00:04:57,350 That's true... 70 00:04:57,410 --> 00:05:00,280 Okay Mom, we're off! 71 00:05:01,120 --> 00:05:03,180 Okay, bye. 72 00:05:03,490 --> 00:05:05,480 You both be careful. 73 00:05:24,480 --> 00:05:25,910 A blanket? 74 00:05:34,490 --> 00:05:35,820 Yu-chan, are you there? 75 00:05:35,950 --> 00:05:37,420 Hmm... 76 00:05:38,020 --> 00:05:40,180 This is it for instructions? 77 00:05:40,460 --> 00:05:41,820 l don't really understand... 78 00:05:43,330 --> 00:05:44,520 Yeah, Mom? 79 00:05:45,330 --> 00:05:46,490 Yu-chan... 80 00:05:46,630 --> 00:05:47,600 Um... 81 00:05:48,200 --> 00:05:51,190 The person...that put the blanket on me was... 82 00:05:51,500 --> 00:05:52,470 Um... 83 00:05:52,540 --> 00:05:53,760 Yu-chan, right? 84 00:05:53,840 --> 00:05:54,600 Yup. 85 00:05:54,670 --> 00:05:55,570 Thank you. 86 00:05:55,870 --> 00:05:57,770 You left the window open... 87 00:05:58,080 --> 00:06:01,270 ...and when it becomes evening, the wind is chilly. 88 00:06:01,480 --> 00:06:02,710 You'll catch a cold. 89 00:06:04,820 --> 00:06:05,940 C-come on. 90 00:06:06,020 --> 00:06:07,880 You get emotional so fast. 91 00:06:08,050 --> 00:06:09,950 Mom, maybe you're tired? 92 00:06:10,390 --> 00:06:13,190 Heh, maybe. Maybe l'm getting old. 93 00:06:13,590 --> 00:06:16,320 l-l don't think that's true. 94 00:06:16,460 --> 00:06:19,690 Because...during visitation day you're the youngest... 95 00:06:19,760 --> 00:06:21,030 ...and prettiest... 96 00:06:21,330 --> 00:06:22,320 Eh? 97 00:06:29,240 --> 00:06:32,730 W-well l need to start preparing dinner... 98 00:06:32,810 --> 00:06:35,840 ...l'm sure Yuri is going to come home starved... 99 00:06:36,050 --> 00:06:37,450 Y-yeah... 100 00:06:37,510 --> 00:06:41,140 Even though Sis is worried about her weight, she eats a lot... 101 00:06:42,420 --> 00:06:43,480 Th-that's true... 102 00:06:43,550 --> 00:06:43,990 Oh yeah! 103 00:06:43,990 --> 00:06:44,780 Oh yeah! What? 104 00:06:44,860 --> 00:06:49,120 Ok. l have a favor l want to ask you, Mom. 105 00:06:50,830 --> 00:06:52,390 Oh, what is it? 106 00:06:52,830 --> 00:06:55,770 lt's rare that you have a favor to ask me. 107 00:06:56,870 --> 00:06:58,770 lt's this... 108 00:07:01,440 --> 00:07:02,870 What is it? 109 00:07:03,040 --> 00:07:05,100 Um, how can l say this... 110 00:07:05,340 --> 00:07:06,330 lt's just... 111 00:07:06,410 --> 00:07:07,400 Hmm? 112 00:07:08,880 --> 00:07:10,610 Th-this was... 113 00:07:10,710 --> 00:07:14,280 ...given to me as a sample on my way home. 114 00:07:14,920 --> 00:07:18,680 Apparently all the people that play this become really close. 115 00:07:19,190 --> 00:07:21,990 lt just seemed like they sounded pretty serious about it... 116 00:07:22,330 --> 00:07:24,920 ...so it's a little interesting... 117 00:07:25,400 --> 00:07:27,260 l can't play alone, so... 118 00:07:28,030 --> 00:07:29,190 Hmm... 119 00:07:29,400 --> 00:07:33,360 So, l want you to play this dice game with me...if possible... 120 00:07:34,040 --> 00:07:36,630 Um, never mind...please forget about it. 121 00:07:36,840 --> 00:07:39,240 ...Not a dice game, right? 122 00:07:40,110 --> 00:07:41,440 lt's fine... 123 00:07:41,510 --> 00:07:44,210 l haven't played a dice game in a while so it's nice, isn't it? 124 00:07:44,620 --> 00:07:45,580 Really? 125 00:07:45,720 --> 00:07:47,250 Even though it's not even New Years? 126 00:07:47,250 --> 00:07:49,080 Yeah, just for a little. 127 00:07:49,150 --> 00:07:50,090 Okay. 128 00:07:51,220 --> 00:07:52,950 Umm... 129 00:07:56,760 --> 00:07:58,060 Let's see. 130 00:07:58,260 --> 00:07:59,990 M-Mom...h-hey... 131 00:08:00,060 --> 00:08:00,930 Hm? 132 00:08:01,000 --> 00:08:02,160 You're a little too close. 133 00:08:05,640 --> 00:08:08,870 Oh, Yu-chan...you hurt Mom's feelings. 134 00:08:08,940 --> 00:08:10,700 lt's not like that! 135 00:08:10,770 --> 00:08:13,300 Are you sure? l guess it's okay then. 136 00:08:13,440 --> 00:08:15,210 Anyway, look at this. 137 00:08:17,080 --> 00:08:18,100 What is it? 138 00:08:18,480 --> 00:08:22,080 ''Roll the dice and if it lands on a red square, draw a card''... 139 00:08:22,150 --> 00:08:23,810 ...is the only things it says. 140 00:08:23,890 --> 00:08:26,290 Then after that is...''Aim for the goal''... 141 00:08:26,360 --> 00:08:28,150 There isn't a game like this nowadays. 142 00:08:32,300 --> 00:08:34,530 U-um...Mom? 143 00:08:34,930 --> 00:08:39,230 Hey, hey, Yu-chan...l wonder what kind of cards are in there. 144 00:08:39,300 --> 00:08:42,030 These games, the most essential thing are the cards. 145 00:08:42,110 --> 00:08:44,160 Mom, are you like, really interested? 146 00:08:44,240 --> 00:08:46,970 Ehh? lt's not like that. 147 00:08:47,080 --> 00:08:48,100 But... 148 00:08:48,310 --> 00:08:53,150 Well, Mom doesn't understand current video games... 149 00:08:53,220 --> 00:08:56,550 ...l think while watching Yu-chan and Yuri having fun playing games... 150 00:08:56,650 --> 00:09:00,710 ...''l'm jealous, if it was a board game l would be able to play too,''... 151 00:09:00,790 --> 00:09:03,920 ...l was thinking about that and you asked me... 152 00:09:03,990 --> 00:09:08,190 ...''Let's play this together,''... But it's not like l was overjoyed or anything. 153 00:09:08,330 --> 00:09:10,530 Yup, nothing like that... 154 00:09:11,770 --> 00:09:12,890 Mom... 155 00:09:13,400 --> 00:09:16,630 Well, l guess we have to see once we play it... 156 00:09:17,040 --> 00:09:18,530 Ok, l'm going to roll the dice. 157 00:09:21,910 --> 00:09:24,400 One, two, three, four... 158 00:09:24,480 --> 00:09:25,810 Oh well. 159 00:09:30,290 --> 00:09:33,620 Certainly, this game does make you closer. 160 00:09:33,960 --> 00:09:35,290 lt seems so. 161 00:09:35,690 --> 00:09:37,680 Okay, it's my turn. 162 00:09:40,960 --> 00:09:44,800 Oh...a smaller number than Yu-chan's... 163 00:09:45,370 --> 00:09:46,340 Heh... 164 00:09:46,440 --> 00:09:49,030 But, l'm gonna outrun you so watch carefully. 165 00:09:49,710 --> 00:09:51,370 One, Two, Three... 166 00:09:51,480 --> 00:09:53,140 Oh, it's a red square. 167 00:09:53,210 --> 00:09:53,970 Yeah, it is. 168 00:09:54,040 --> 00:09:58,210 lt seems as though God came to Mom's side instead of yours. 169 00:09:58,480 --> 00:10:00,540 Come on, hurry and draw the card. 170 00:10:02,750 --> 00:10:04,050 Let's see... 171 00:10:04,560 --> 00:10:06,320 What kind of card is it, what kind? 172 00:10:06,560 --> 00:10:08,320 Huh? What's written on it? 173 00:10:08,430 --> 00:10:09,690 lt's this, but... 174 00:10:08,430 --> 00:10:10,080 {\i1}Embrace{\i0} 175 00:10:10,690 --> 00:10:12,090 What does that say? 176 00:10:12,300 --> 00:10:13,420 What's it mean? 177 00:10:14,600 --> 00:10:16,260 What? Um...M-Mom? 178 00:10:16,730 --> 00:10:19,070 This is what ''Houyou'' (Embrace) means... 179 00:10:20,470 --> 00:10:24,240 Um! Ahh...umm...M-Mom! 180 00:10:24,470 --> 00:10:27,270 Ahh, Yu-chan, your cheek feels so good... 181 00:10:27,380 --> 00:10:30,570 Oh, stop it now. l'm not a baby... 182 00:10:31,110 --> 00:10:32,480 lt tickles. 183 00:10:33,650 --> 00:10:36,350 l did what the card told me to do... 184 00:10:36,420 --> 00:10:38,510 Next is Yu-chan's turn... 185 00:10:38,890 --> 00:10:39,820 Huh? 186 00:10:40,960 --> 00:10:42,120 Yu-chan? 187 00:10:42,490 --> 00:10:43,580 Ah, okay... 188 00:10:43,690 --> 00:10:44,720 lt's my turn. 189 00:10:50,500 --> 00:10:53,470 Look, you stopped at a red square. 190 00:10:53,670 --> 00:10:54,600 Y-yeah... 191 00:10:57,440 --> 00:10:58,640 What's wrong? 192 00:10:58,810 --> 00:11:01,180 This game, the words are too hard. 193 00:11:01,240 --> 00:11:04,610 Okay, okay...l'll read it for you so let me see. 194 00:11:07,750 --> 00:11:10,690 This reads ''Seppun'' (Kiss). 195 00:11:10,750 --> 00:11:13,940 {\i1}Kiss{\i0} 196 00:11:11,490 --> 00:11:14,150 And what am l supposed to do? 197 00:11:17,360 --> 00:11:18,200 Here. 198 00:11:18,200 --> 00:11:19,290 Huh? What? 199 00:11:19,830 --> 00:11:23,270 Come on! ''Seppun'' means Kiss... 200 00:11:23,570 --> 00:11:27,230 So, you just have to kiss my cheek. 201 00:11:27,300 --> 00:11:28,700 What! 202 00:11:28,810 --> 00:11:29,900 Heh... 203 00:11:30,310 --> 00:11:33,870 lt's the rule of the game, you have to do it. 204 00:11:33,940 --> 00:11:35,670 Oh, okay. l guess... 205 00:11:38,320 --> 00:11:40,610 Okay, whenever you're ready... 206 00:11:51,400 --> 00:11:53,730 Hey! Yu-Yu-chan? 207 00:11:54,100 --> 00:11:57,560 Yu-chan...n-no, not the lips...ah! 208 00:12:00,800 --> 00:12:02,740 Yu-chan, hold on... 209 00:12:44,010 --> 00:12:47,750 Yu-chan...l'm sorry... from the middle of it... 210 00:12:48,390 --> 00:12:50,250 ...no, it's nothing. 211 00:12:50,450 --> 00:12:52,120 Yeah, it's nothing. 212 00:12:52,590 --> 00:12:53,520 Y-yeah. 213 00:12:53,960 --> 00:12:54,980 Uh, um... 214 00:12:55,130 --> 00:13:01,090 ...but, Mom's kiss just felt so good... so...something's wrong with me... 215 00:13:02,030 --> 00:13:03,520 Huh? What is it? 216 00:13:03,600 --> 00:13:07,540 Well...it just seems like there's something wrong with my body... 217 00:13:08,140 --> 00:13:11,300 Like...towards the bottom of my body... 218 00:13:11,440 --> 00:13:12,430 ...um... 219 00:13:12,580 --> 00:13:13,770 ...it's hot down there... 220 00:13:14,010 --> 00:13:14,980 ...and... 221 00:13:15,280 --> 00:13:16,250 ...it's just unbearable... 222 00:13:16,410 --> 00:13:18,810 O-oh really... 223 00:13:19,450 --> 00:13:21,010 l wonder why. 224 00:13:21,120 --> 00:13:23,520 Hmm, l don't know why... 225 00:13:24,720 --> 00:13:28,160 Well, l should go start getting ready for dinner... 226 00:13:28,760 --> 00:13:29,950 Oh well... 227 00:13:30,030 --> 00:13:33,050 ...it was starting to get interesting, so it's a little disappointing. 228 00:13:33,760 --> 00:13:35,560 l'm sorry... 229 00:13:40,070 --> 00:13:41,770 l thought of that, but... 230 00:13:42,040 --> 00:13:43,700 ...do you want to play a little more? 231 00:13:43,770 --> 00:13:44,740 Eh... 232 00:13:45,680 --> 00:13:47,870 Mom gets the picture. 233 00:13:48,080 --> 00:13:49,670 Okay, here we go! 234 00:13:51,680 --> 00:13:54,150 Great, Yu-chan is left in the dust! 235 00:13:54,320 --> 00:13:55,340 Arg... 236 00:13:56,050 --> 00:13:59,320 One, two, three, four, five...ah. 237 00:14:01,160 --> 00:14:02,680 Mom...what's wrong? 238 00:14:03,390 --> 00:14:04,880 Oh, it's a red square. 239 00:14:05,000 --> 00:14:06,090 Can l draw your card? 240 00:14:07,100 --> 00:14:09,090 What does this card read? 241 00:14:09,630 --> 00:14:12,830 This game's words are so difficult... 242 00:14:13,170 --> 00:14:15,380 {\i1}Take off your clothes{\i0} 243 00:14:21,380 --> 00:14:22,780 M-Mom!? 244 00:14:43,870 --> 00:14:45,800 No, Yu-chan... 245 00:14:46,300 --> 00:14:47,570 Don't look...please... 246 00:14:51,310 --> 00:14:52,640 M-Mom... 247 00:15:02,550 --> 00:15:04,280 Y-Yu-chan... 248 00:15:04,390 --> 00:15:07,320 Th-this isn't me doing it. 249 00:15:08,390 --> 00:15:10,590 Please close your eyes... 250 00:15:10,790 --> 00:15:11,560 Don't look. 251 00:15:11,830 --> 00:15:14,160 M-Mom's nude... 252 00:15:19,740 --> 00:15:22,360 Yu-chan...you have to take it off too. 253 00:15:22,670 --> 00:15:24,970 What!? Me too? Why? 254 00:15:26,380 --> 00:15:27,570 Wh-what? 255 00:15:27,680 --> 00:15:28,970 Huh? My body... 256 00:15:29,050 --> 00:15:30,840 Why am l taking my clothes off? 257 00:15:31,150 --> 00:15:33,450 Mom, my body is moving on its own. 258 00:15:34,620 --> 00:15:36,310 Hey! l'm embarrassed! 259 00:15:37,620 --> 00:15:40,220 M-my underwear, too? This is awkward... 260 00:15:41,860 --> 00:15:44,550 M-Mom...l'm embarrassed. 261 00:15:44,900 --> 00:15:46,090 Yu-chan... 262 00:15:47,160 --> 00:15:50,600 Hey, Yu-chan...let's stop playing this game. 263 00:15:50,830 --> 00:15:53,740 Y-yeah...there's something wrong... 264 00:15:55,770 --> 00:15:58,430 No! l don't want to, but... My hand! 265 00:15:58,540 --> 00:15:59,570 Yu-chan!? 266 00:16:04,920 --> 00:16:10,010 {\i1}Oral Sex{\i0} 267 00:16:06,150 --> 00:16:08,780 W-why!? l didn't move it!? 268 00:16:08,920 --> 00:16:10,010 Yu-chan!? 269 00:16:10,920 --> 00:16:12,650 Mom! What's wrong? 270 00:16:14,160 --> 00:16:15,850 N-no...l can't! 271 00:16:20,030 --> 00:16:22,190 Mom...it's dirty down there! 272 00:16:45,860 --> 00:16:49,260 No, no, no...Yu-chan, stop it! 273 00:17:24,130 --> 00:17:26,990 Please don't suck on it... 274 00:17:30,000 --> 00:17:31,900 Yu-chan...stop it! 275 00:17:33,040 --> 00:17:36,200 My crotch is gonna be soaked! 276 00:17:39,310 --> 00:17:42,240 Yu-chan's tongue...your tongue! 277 00:17:43,010 --> 00:17:44,380 lt feels so good... 278 00:17:52,160 --> 00:17:56,390 More, more... Yu-chan...Yu-chan... 279 00:17:58,760 --> 00:18:00,460 Yu-chan... 280 00:18:28,690 --> 00:18:29,500 {\i1}Do it for the first time{\i0} 281 00:18:55,150 --> 00:19:00,680 What...why...why is this dice game... moving on its own!? 282 00:19:01,460 --> 00:19:04,430 No more, no! 283 00:19:09,030 --> 00:19:09,840 {\i1}Boob job{\i0} 284 00:19:10,600 --> 00:19:12,070 Y-Yu-chan... 285 00:19:12,500 --> 00:19:13,760 Mom... 286 00:19:37,690 --> 00:19:41,100 M-Mom...please stop... it's going to come off... 287 00:19:41,200 --> 00:19:43,390 My penis, it feels like it's going to come off... 288 00:20:13,300 --> 00:20:14,260 No... 289 00:20:14,430 --> 00:20:17,090 l'm gonna come...l'm gonna come...Mom! 290 00:20:33,420 --> 00:20:33,960 {\i1}Continuous ejaculation{\i0} 291 00:20:40,260 --> 00:20:41,450 Y-Yu-chan... 292 00:20:43,190 --> 00:20:46,160 l can't anymore...no more than this... 293 00:20:47,930 --> 00:20:50,300 M-Mom...l... 294 00:20:50,370 --> 00:20:52,060 ...l don't really want to do this... 295 00:20:52,240 --> 00:20:53,360 lt's true. 296 00:20:53,500 --> 00:20:56,470 l don't want to do things that Mom doesn't want to... 297 00:20:57,370 --> 00:20:58,700 Yu-chan... 298 00:21:05,450 --> 00:21:07,470 Yu-chan's penis...is inside... 299 00:21:09,050 --> 00:21:10,080 Yu-chan... 300 00:21:12,660 --> 00:21:15,780 My pussy...with Yu-chan's penis... 301 00:21:17,190 --> 00:21:18,720 ...it's making so much noise. 302 00:21:22,330 --> 00:21:24,860 l-l'm sorry, Mom! My hips are doing it on their own... 303 00:21:24,930 --> 00:21:27,430 But, it feels so good...it won't stop. 304 00:21:27,640 --> 00:21:29,000 lt's rubbing on it tightly... 305 00:21:31,310 --> 00:21:34,770 Mom, l was...going to control myself... 306 00:21:34,840 --> 00:21:36,840 ...if you didn't want to do this, but... 307 00:21:36,910 --> 00:21:39,010 ...l can't anymore...l'm at my limit. 308 00:21:39,550 --> 00:21:40,710 Yu-chan... 309 00:21:40,780 --> 00:21:43,620 You don't have to suffer for me. 310 00:21:44,490 --> 00:21:47,750 But...it's because l brought that dice game here... 311 00:21:47,820 --> 00:21:50,760 ...l believed a lie that we could become closer... 312 00:21:51,590 --> 00:21:53,120 lt's okay, Yu-chan. 313 00:21:53,930 --> 00:21:56,660 You and l have gotten closer... 314 00:21:57,000 --> 00:21:58,230 ...just like lovers. 315 00:21:58,700 --> 00:21:59,800 Lovers? 316 00:21:59,800 --> 00:22:01,060 Lovers? Yes, lovers. 317 00:22:01,470 --> 00:22:04,370 Lovers become closer like this... 318 00:22:04,740 --> 00:22:05,710 Really? 319 00:22:05,880 --> 00:22:07,840 So...so please... 320 00:22:07,910 --> 00:22:11,240 l want you to pound my soaking wet pussy more... 321 00:22:12,220 --> 00:22:13,910 Yu-chan, could you please? 322 00:22:15,250 --> 00:22:17,120 Soaking wet pussy... 323 00:22:21,660 --> 00:22:25,590 Yu-chan, could you see yours going into mine? 324 00:22:29,600 --> 00:22:30,660 lt's in. 325 00:22:31,170 --> 00:22:32,290 Mom... 326 00:22:32,570 --> 00:22:33,830 Can l move it? 327 00:22:34,100 --> 00:22:35,090 No, you can't... 328 00:22:35,170 --> 00:22:37,110 ...l'm the only one that gets to move. 329 00:22:37,610 --> 00:22:38,840 But... 330 00:22:42,750 --> 00:22:45,770 M-Mom...am l a per...a pervert? 331 00:22:46,480 --> 00:22:49,280 Yes, you are. Yu-chan, you are such a perverted boy... 332 00:22:51,020 --> 00:22:54,150 ...because, you are pressing it so hard against inside me. 333 00:22:54,320 --> 00:22:55,550 lt's because... 334 00:22:55,730 --> 00:22:58,790 But, l like the perverted Yu-chan so much... 335 00:23:00,800 --> 00:23:03,360 Yu-chan's penis, it's hitting all the way in the back... 336 00:23:04,200 --> 00:23:06,130 So good! lt feels so good! 337 00:23:06,840 --> 00:23:09,400 No don't stop, please screw me more... 338 00:23:12,180 --> 00:23:14,700 Mom...it feels so good! 339 00:23:14,810 --> 00:23:15,900 lt feels so good! 340 00:23:15,980 --> 00:23:18,110 Mom, are you filled with me? 341 00:23:18,180 --> 00:23:19,480 ls it filled? 342 00:23:21,020 --> 00:23:23,850 Yu-chan's penis... because it's Yu-chan's... 343 00:23:24,950 --> 00:23:26,980 Please come, please come a lot... 344 00:23:27,120 --> 00:23:29,460 ...a lot of milk...fill me with it! 345 00:23:30,730 --> 00:23:32,350 Yeah, l'm Mom's! 346 00:23:32,900 --> 00:23:33,920 Mom! 347 00:23:35,100 --> 00:23:36,160 Yu-chan! 348 00:23:37,500 --> 00:23:38,470 Yu-chan... 349 00:23:38,940 --> 00:23:40,430 ...if we are lovers... 350 00:23:41,400 --> 00:23:43,030 ...l want to kiss! 351 00:23:59,460 --> 00:24:01,450 l'm gonna come...l'm gonna come! 352 00:24:01,520 --> 00:24:02,920 Yu-chan! 353 00:24:03,560 --> 00:24:05,250 Me too...Mom! 354 00:24:34,760 --> 00:24:36,920 Yuji...what's up with you? 355 00:24:36,990 --> 00:24:38,930 Why are you holding hands with Mom? 356 00:24:39,030 --> 00:24:43,160 Oh, l get it...you're still a momma's boy, right? 357 00:24:43,400 --> 00:24:44,390 ls that bad? 358 00:24:45,230 --> 00:24:47,290 Because Mom and l are... 359 00:24:48,240 --> 00:24:50,210 We're close! 360 00:24:52,740 --> 00:24:53,800 Huh?24110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.