All language subtitles for Life On Top -06- Girls Night Out

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,720 --> 00:00:08,620 First time I saw you on a special day. 2 00:00:09,800 --> 00:00:15,320 You seemed like a miracle from a mile away. 3 00:00:16,120 --> 00:00:22,000 And I knew my secret wish come true. 4 00:00:23,100 --> 00:00:27,560 All I want to do is fall in love with you and make love to you. 5 00:00:27,920 --> 00:00:29,320 So come on, baby. 6 00:00:29,560 --> 00:00:32,580 All you gotta do is fall in love with me. 7 00:00:48,140 --> 00:00:49,400 So listen to this. 8 00:00:49,760 --> 00:00:54,500 This was back in April, okay? I went to this great club, and I started dancing 9 00:00:54,500 --> 00:00:57,960 with this guy. Super hot, amazing on the dance floor. 10 00:00:58,340 --> 00:00:59,700 Yeah, he must be gay. 11 00:01:00,400 --> 00:01:01,400 Let me finish. 12 00:01:01,680 --> 00:01:08,480 So we were having a really good time, and we went back to his place, started 13 00:01:08,480 --> 00:01:14,320 drinking, a little more drinking, and then we did what came naturally. 14 00:01:15,020 --> 00:01:16,400 He dropped trowel. 15 00:01:18,510 --> 00:01:20,630 And he was this big. 16 00:01:22,370 --> 00:01:24,030 Oh, poor thing. 17 00:01:24,310 --> 00:01:24,908 I know. 18 00:01:24,910 --> 00:01:27,410 And that's exactly what I thought. 19 00:01:28,030 --> 00:01:29,030 But get this. 20 00:01:30,130 --> 00:01:32,310 One of the most incredible nights of my life. 21 00:01:32,670 --> 00:01:33,910 What? Bullshit. 22 00:01:34,390 --> 00:01:35,790 No, I'm serious. 23 00:01:36,030 --> 00:01:37,430 And you know what it's all about? 24 00:01:39,650 --> 00:01:40,650 Overcompensation. 25 00:01:41,250 --> 00:01:43,890 So he found other ways to make me happy. 26 00:01:44,750 --> 00:01:46,510 No, I know what you're saying. 27 00:01:46,940 --> 00:01:53,040 Size does count. But guys with size, they tend to just swing it around and 28 00:01:53,040 --> 00:01:54,560 to prove that they're such a man. 29 00:01:55,380 --> 00:01:59,240 So where is your tiny little boy wonder now? 30 00:01:59,680 --> 00:02:05,720 Funny you should ask, because I was just reading the tabs, and he married Tynan, 31 00:02:05,780 --> 00:02:08,020 the supermodel. My hand to God. 32 00:02:08,860 --> 00:02:09,860 Geez. 33 00:02:20,080 --> 00:02:21,079 This your bouillabaisse? 34 00:02:21,080 --> 00:02:22,080 Problem with it? 35 00:02:22,520 --> 00:02:23,399 It's superb. 36 00:02:23,400 --> 00:02:24,720 Yeah, it is. 37 00:02:28,200 --> 00:02:31,360 Kate, if it's perfect, then don't mess with it. 38 00:02:41,340 --> 00:02:42,340 Good news? 39 00:02:43,120 --> 00:02:45,920 Just, uh, the meat shipment is finally coming in. 40 00:02:46,580 --> 00:02:47,800 Must be some meat. 41 00:02:58,290 --> 00:02:59,290 Great. Hi. 42 00:03:04,270 --> 00:03:06,490 Jenny, can you pick your head up just a touch? 43 00:03:08,330 --> 00:03:09,330 A little bit more. 44 00:03:11,310 --> 00:03:12,310 More. 45 00:03:13,670 --> 00:03:15,650 Why don't you get a little higher? 46 00:03:31,180 --> 00:03:32,180 Nice. 47 00:03:33,520 --> 00:03:34,520 Definitely. 48 00:03:34,940 --> 00:03:35,940 That's hot. 49 00:03:36,140 --> 00:03:37,140 You're welcome. 50 00:03:38,040 --> 00:03:39,040 Perfect. 51 00:03:40,240 --> 00:03:41,240 That's hot, girl. 52 00:03:42,300 --> 00:03:46,140 Jen, put your left hand on Bella's right throat. 53 00:03:47,380 --> 00:03:48,380 Nice. 54 00:03:51,360 --> 00:03:52,360 That's hot, girl. 55 00:03:57,280 --> 00:03:58,900 Nice. Good. 56 00:04:00,880 --> 00:04:01,880 Cue. 57 00:04:38,990 --> 00:04:39,990 That's good. 58 00:04:44,010 --> 00:04:45,010 Yes? 59 00:04:53,690 --> 00:04:54,770 Can you get out of there? 60 00:04:55,570 --> 00:04:57,390 I'm kind of prepping for dinner service here. 61 00:04:57,770 --> 00:04:59,290 I'm really on fire right now. 62 00:05:01,110 --> 00:05:02,110 Soon as I'm done. 63 00:05:06,990 --> 00:05:07,990 Well, hello. 64 00:05:10,250 --> 00:05:13,010 I've been waiting for you all day. 65 00:05:13,630 --> 00:05:15,250 What have you been waiting for? 66 00:05:16,630 --> 00:05:17,630 For that. 67 00:05:18,230 --> 00:05:20,970 Nice. Yeah. Sorry, nice appetizer. 68 00:05:21,510 --> 00:05:26,070 Maybe a little bit of that. 69 00:05:27,510 --> 00:05:28,510 Okay. 70 00:05:29,350 --> 00:05:31,730 Yeah. Yeah, you know where this is going. 71 00:05:34,270 --> 00:05:36,370 Sorry about this photo shoot today. 72 00:05:36,830 --> 00:05:39,630 Tell me about it. And there's this really hot model. 73 00:05:42,350 --> 00:05:44,570 Oh, she's so beautiful. 74 00:05:45,630 --> 00:05:52,070 But I like to think about getting in here and getting your clothes up. 75 00:05:54,810 --> 00:05:55,950 I like your top. 76 00:05:56,310 --> 00:05:57,570 You like this? I do. 77 00:06:09,480 --> 00:06:10,480 Hmm. 78 00:08:59,180 --> 00:09:00,200 I don't know if you have any new. 79 00:09:03,160 --> 00:09:06,520 I need to recover. 80 00:09:07,960 --> 00:09:08,960 Give me a few. 81 00:09:10,240 --> 00:09:11,660 A second, I hope. 82 00:09:12,360 --> 00:09:13,720 We should be so lucky. 83 00:09:17,060 --> 00:09:18,160 You're a good time. 84 00:09:20,880 --> 00:09:24,120 Is that all? 85 00:09:25,180 --> 00:09:27,360 You are a fantastic time. 86 00:09:36,750 --> 00:09:38,210 I got a lot on my plate right now. 87 00:09:39,450 --> 00:09:41,410 The ink is barely dry on my divorce papers. 88 00:09:43,930 --> 00:09:45,370 Things are crazy at the restaurant. 89 00:09:45,830 --> 00:09:49,350 I have a 12 -year -old son. 90 00:09:52,910 --> 00:09:54,330 I'm doing the best I can with all this. 91 00:09:56,150 --> 00:09:59,070 Um, what is all of this? 92 00:10:25,500 --> 00:10:26,500 I'm in the middle of a deal. 93 00:10:26,740 --> 00:10:27,740 I can wait. 94 00:10:27,940 --> 00:10:28,940 I'll call you right back. 95 00:10:33,460 --> 00:10:34,640 I thought you could handle this. 96 00:10:35,200 --> 00:10:38,340 Well, I thought maybe we... I know what you thought, but we have work to do, so 97 00:10:38,340 --> 00:10:42,520 I can't have you cooking up fantasies about you and me and our house in 98 00:10:42,520 --> 00:10:44,020 Greenwich with our 2 .4 children. 99 00:10:44,760 --> 00:10:46,520 So get over it and get back at a task at hand. 100 00:10:48,000 --> 00:10:51,520 We have a huge piece of business coming down the park with Giancarlo, and that's 101 00:10:51,520 --> 00:10:52,980 where I need you to focus your energies. 102 00:10:53,860 --> 00:10:54,860 Can you do that? 103 00:11:05,290 --> 00:11:08,210 Thank you, Sophie. I really appreciate you giving me an update. 104 00:11:08,490 --> 00:11:09,490 Oh, you're welcome. 105 00:11:10,890 --> 00:11:15,650 Sorry. My fault. I mean, I'm sorry about him. 106 00:11:16,590 --> 00:11:17,710 I saw it coming. 107 00:11:18,310 --> 00:11:19,310 Saw what coming? 108 00:11:22,790 --> 00:11:26,270 Oh, I just started at Veritech. I was 22. 109 00:11:26,770 --> 00:11:29,910 Barely. And Avi came on strong. 110 00:11:30,890 --> 00:11:31,910 Very strong. 111 00:11:32,270 --> 00:11:33,229 Let me guess. 112 00:11:33,230 --> 00:11:34,290 He liked the way you smelled. 113 00:11:34,510 --> 00:11:35,510 Yeah, smelled. 114 00:11:36,090 --> 00:11:37,090 Passed him. 115 00:11:37,110 --> 00:11:39,470 Because once we hooked up, poof, he was gone. 116 00:11:39,990 --> 00:11:41,330 Oh, I should have warned you. 117 00:11:41,850 --> 00:11:42,850 Saved you some heartache. 118 00:11:43,590 --> 00:11:46,170 I think it's just one of those things you gotta learn on your own, you know? 119 00:11:46,350 --> 00:11:48,370 He's a selfish prick, all right? 120 00:11:48,770 --> 00:11:51,850 He actually gets to do himself a favor, but in the end it's all about feeding 121 00:11:51,850 --> 00:11:52,850 his own ego. 122 00:11:55,390 --> 00:11:57,210 Can I ask you kind of a personal question, Regina? 123 00:11:57,920 --> 00:12:01,220 I just told you about my first orgasm, so I think a kind and personal question 124 00:12:01,220 --> 00:12:02,220 is safe territory. 125 00:12:04,500 --> 00:12:06,340 Why were you such a bitch when I first showed up? 126 00:12:07,780 --> 00:12:09,720 You're young, smart, pretty. 127 00:12:10,360 --> 00:12:11,980 I'm a receptionist. You're an executive. 128 00:12:12,960 --> 00:12:14,380 Basically, you make me want to puke. 129 00:12:14,800 --> 00:12:16,180 Wow, well, that makes me feel better. 130 00:12:17,560 --> 00:12:20,780 Jealousy. It's not my most appealing trait. I'm not arguing with you. 131 00:12:22,600 --> 00:12:23,620 Do you have plans tonight? 132 00:12:24,120 --> 00:12:25,920 Sure, I got a couple DVDs. 133 00:12:26,440 --> 00:12:27,840 A pint of rum raisin in the freezer. 134 00:12:28,140 --> 00:12:30,400 It's going to be a bratty night pity party. 135 00:12:31,660 --> 00:12:32,760 I've got a better idea. 136 00:12:33,960 --> 00:12:34,420 Any 137 00:12:34,420 --> 00:12:42,500 of 138 00:12:42,500 --> 00:12:45,500 you ladies ready to hit the dance floor with the hottest guy in the club? 139 00:12:48,120 --> 00:12:51,320 Um, the hottest guy in the club's over there. 140 00:12:52,120 --> 00:12:53,540 Are you his wingman? 141 00:12:54,300 --> 00:12:56,500 All right, let's see the second hardest. Keep counting. 142 00:12:57,200 --> 00:12:59,020 Some unsolicited advice. 143 00:12:59,440 --> 00:13:04,480 Number one, never approach a group of girls. You're totally outnumbered. 144 00:13:04,480 --> 00:13:08,120 two, the 80s call. They want their hair product back. 145 00:13:08,640 --> 00:13:09,900 And number three, 146 00:13:10,900 --> 00:13:11,679 show of hands. 147 00:13:11,680 --> 00:13:13,480 Who likes to be called ladies? 148 00:13:14,860 --> 00:13:16,020 Now, shoe fly. 149 00:13:16,460 --> 00:13:18,580 Girls' night out, we go home alone. 150 00:13:36,080 --> 00:13:40,540 in the black shirt I wouldn't fuck him with your vagina 151 00:19:18,540 --> 00:19:19,540 Who is it? 152 00:19:23,940 --> 00:19:24,940 Who did it call? 153 00:19:26,720 --> 00:19:27,960 I have it. Hold it. 154 00:19:28,420 --> 00:19:29,800 I don't know where my phone is. 155 00:19:32,840 --> 00:19:34,120 I have a surprise for you. 156 00:19:35,220 --> 00:19:36,220 Oh, my God. 157 00:19:37,500 --> 00:19:38,560 Thank you. 158 00:19:40,460 --> 00:19:41,460 Let's go. 159 00:19:41,880 --> 00:19:44,980 Oh, my God. I was hoping about something more romantic. 160 00:19:46,220 --> 00:19:47,580 Can we do something more romantic? 161 00:19:50,750 --> 00:19:51,990 I've never been to your place before. 162 00:22:17,610 --> 00:22:18,610 Oh. 163 00:23:14,600 --> 00:23:15,600 He said it. 164 00:23:15,700 --> 00:23:16,700 Said it? 165 00:23:16,940 --> 00:23:17,940 The L word. 166 00:23:18,740 --> 00:23:19,740 Lesbian? 167 00:23:20,280 --> 00:23:23,540 Love, as in, I love you. 168 00:23:24,220 --> 00:23:25,580 Ooh, coffee. I need some. 169 00:23:26,280 --> 00:23:27,600 You seem pretty awake. 170 00:23:28,380 --> 00:23:29,640 I didn't sleep all night. 171 00:23:30,280 --> 00:23:32,320 It's amazing what that word can do. 172 00:23:32,920 --> 00:23:34,480 Was he drunk when you said it? 173 00:23:36,240 --> 00:23:37,800 No, why would you ask that? 174 00:23:39,760 --> 00:23:41,660 Okay, what exactly did he say? 175 00:23:42,350 --> 00:23:48,730 So we were doing our thing and he said that he thought he might be starting to 176 00:23:48,730 --> 00:23:49,730 fall in love with me. 177 00:23:52,650 --> 00:23:53,650 What? 178 00:23:54,650 --> 00:23:55,870 He said it during sex. 179 00:23:56,290 --> 00:23:57,390 That only half counts. 180 00:23:58,330 --> 00:24:01,490 Why are you being such a bitch about this? I'm just trying to protect you. I 181 00:24:01,490 --> 00:24:02,490 don't want you to get hurt. 182 00:24:03,490 --> 00:24:04,870 Hey, you want to go grab some breakfast? 183 00:24:05,410 --> 00:24:06,410 Sure. 184 00:24:06,950 --> 00:24:07,950 Maya. 185 00:24:13,679 --> 00:24:14,679 Maya. Really. 186 00:24:15,080 --> 00:24:17,280 I just don't want to see you get hurt. That's all. 187 00:24:21,480 --> 00:24:25,280 I know what she's doing. She's trying to burn out my candle so her burns 188 00:24:25,280 --> 00:24:27,320 brighter. What does that even mean? 189 00:24:28,240 --> 00:24:29,460 I read it in an article. 190 00:24:30,000 --> 00:24:31,200 She's just jealous. 191 00:24:31,680 --> 00:24:33,860 She can't stand to see someone else happy. 192 00:24:35,260 --> 00:24:36,340 Aren't you happy for me? 193 00:24:37,320 --> 00:24:39,720 Sure, I mean... Yeah, I guess. 194 00:24:40,360 --> 00:24:41,360 You guess? 195 00:24:42,700 --> 00:24:43,700 I'm a little distracted. 196 00:24:45,420 --> 00:24:46,480 The offy thing. 197 00:24:47,560 --> 00:24:48,840 You don't think it's going to get better? 198 00:24:50,160 --> 00:24:52,080 It's not going at all. 199 00:24:53,800 --> 00:24:54,800 OMG, Sophie. 200 00:24:55,200 --> 00:24:56,200 I'm sorry. 201 00:24:57,760 --> 00:25:00,300 Why are you working so hard, Sophie? It's the weekend. 202 00:25:01,020 --> 00:25:02,160 Oh, this isn't work. 203 00:25:02,580 --> 00:25:03,980 I'm playing heads up against someone. 204 00:25:05,120 --> 00:25:06,120 What's going on? 205 00:25:06,700 --> 00:25:09,560 Right now, he's playing a slow flush. 206 00:25:09,780 --> 00:25:10,840 I flopped a set. 207 00:25:11,420 --> 00:25:12,860 So he's making a big mistake. 208 00:25:16,220 --> 00:25:17,560 All in, really? 209 00:25:18,320 --> 00:25:19,880 Then I'll call your dumbass. 210 00:25:22,320 --> 00:25:23,560 Bingo. Full house. 211 00:25:24,360 --> 00:25:26,980 Hell yeah. He's reloading. How much you have? 212 00:25:27,440 --> 00:25:28,440 Forty -two grand. 213 00:25:28,900 --> 00:25:30,240 Forty -two thousand? 214 00:25:30,460 --> 00:25:33,100 What the fuck are we still doing here? Let's go buy something. 215 00:25:33,700 --> 00:25:34,860 It's just pretend. 216 00:25:35,300 --> 00:25:36,300 What's pretend? 217 00:25:36,500 --> 00:25:40,520 It's not real money. It's practice. Like, with Ty in college. 218 00:25:41,180 --> 00:25:41,779 It's fun. 219 00:25:41,780 --> 00:25:44,120 You're so good at it. Why don't you play for real money? 220 00:25:44,680 --> 00:25:46,600 Uh, I'm not ready yet. 221 00:25:46,980 --> 00:25:48,380 What are you so afraid of? 222 00:25:52,700 --> 00:25:55,980 How many more covers do we have? 223 00:25:57,140 --> 00:26:01,620 Twelve twos, eight fours, a six, an eight, and a sixteen. 224 00:26:02,160 --> 00:26:03,160 Shit. 225 00:26:03,580 --> 00:26:04,660 I need a break. 226 00:26:06,280 --> 00:26:07,920 From the work or from Andre? 227 00:26:09,740 --> 00:26:11,720 I know you two are having a hard time lately. 228 00:26:12,120 --> 00:26:13,120 Who said? 229 00:26:13,220 --> 00:26:14,240 No one said a word. 230 00:26:14,480 --> 00:26:15,480 I see it all. 231 00:26:15,680 --> 00:26:16,680 Oh, yeah? 232 00:26:16,860 --> 00:26:18,380 Well, what else do you see? 233 00:26:19,340 --> 00:26:21,840 The special on Mondays is always fish. 234 00:26:22,760 --> 00:26:24,840 If you ask for the steak, au poivre. 235 00:26:25,080 --> 00:26:26,760 Well done. You get what you deserve. 236 00:26:27,860 --> 00:26:32,680 And you made an illegal copy key to the wine cellar. Are you going to narc on 237 00:26:32,680 --> 00:26:35,440 me? I'm just waiting for the dinner rush to be over. 238 00:26:35,920 --> 00:26:38,100 Maybe you'll invite me down there for a little dessert. 239 00:26:39,050 --> 00:26:40,550 Screw Andre then, huh? 240 00:26:41,230 --> 00:26:43,870 Why screw Andre when you could screw me instead? 241 00:28:55,370 --> 00:28:56,370 We have a problem. 242 00:28:57,510 --> 00:29:00,850 Look, Avi, you've made it perfectly clear that you don't want to be with me 243 00:29:00,850 --> 00:29:02,650 again, so... A work problem. 244 00:29:04,450 --> 00:29:05,630 Oh, sorry. 245 00:29:06,230 --> 00:29:08,890 Our leading competitor is making overtures to Giancarlo. 246 00:29:10,110 --> 00:29:11,830 What? How do you know? How do I know? 247 00:29:12,250 --> 00:29:14,250 It's my fucking business to know. That's how I know. 248 00:29:15,630 --> 00:29:17,210 They're making a very strong offer. 249 00:29:18,370 --> 00:29:19,570 Well, what about us? We were first. 250 00:29:20,730 --> 00:29:22,430 This is not a school lunch line, Sophie. 251 00:29:23,730 --> 00:29:25,530 Now, we have to fight back and hard. 252 00:29:26,610 --> 00:29:27,610 A bigger offer? 253 00:29:27,690 --> 00:29:30,330 We don't have that kind of capital right now. Well, what do we have? 254 00:29:31,690 --> 00:29:33,330 A secret weapon. Here. 255 00:29:35,390 --> 00:29:36,390 A dinner reservation? 256 00:29:36,650 --> 00:29:39,310 Mm -hmm, mm -hmm. At Prime tonight for two. 257 00:29:39,970 --> 00:29:40,970 You and Giancarlo. 258 00:29:41,830 --> 00:29:42,830 Company Plastic. 259 00:29:43,770 --> 00:29:44,770 Take care of him. 260 00:29:45,730 --> 00:29:46,730 What do you mean? 261 00:29:47,470 --> 00:29:48,910 Well, make sure he has a good time. 262 00:29:49,170 --> 00:29:51,230 Make sure he has a... 263 00:29:53,930 --> 00:29:54,930 Good time. 264 00:29:55,730 --> 00:29:57,230 Are you suggesting something? 265 00:29:57,790 --> 00:30:00,430 Sophie, now, do you want to be a number cruncher or a CEO? 266 00:30:01,170 --> 00:30:04,510 Because women do not make it at the top of this business without using all their 267 00:30:04,510 --> 00:30:05,510 assets. 268 00:30:05,530 --> 00:30:07,890 So you close this deal and you're on a fast track. 269 00:30:09,990 --> 00:30:11,230 Have a wonderful night, Sophie. 17696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.