Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,045 --> 00:01:28,755
You keep hitting snooze,
2
00:01:28,838 --> 00:01:31,716
you ain't gonna win that Mickey D's
gift card for perfect attendance.
3
00:01:31,800 --> 00:01:34,719
They changed the prize to dictionaries
'cause of Michelle Obama.
4
00:01:34,803 --> 00:01:35,720
Ah, well,
5
00:01:37,222 --> 00:01:38,223
not everybody's perfect.
6
00:01:38,306 --> 00:01:41,684
Hey, hey! Uh-uh. Put that back.
Don't eat that.
7
00:01:42,560 --> 00:01:45,188
Eat eggs. You need protein.
8
00:01:46,022 --> 00:01:47,357
I ain't eating this.
9
00:01:47,440 --> 00:01:49,734
There's red spots in here.
You givin' me period eggs?
10
00:01:49,818 --> 00:01:52,654
They ain't period, they're meat spots.
Make you strong.
11
00:01:52,737 --> 00:01:54,989
And get the bass out your voice
and eat what I made you.
12
00:01:55,073 --> 00:01:57,283
I liked you better
when you made chocolate chip pancakes.
13
00:01:57,367 --> 00:02:00,537
Well, I liked you better
when you talked less.
14
00:02:00,620 --> 00:02:02,997
Someone's been busy this morning.
15
00:02:03,373 --> 00:02:06,084
And don't just eat your toast.
You need protein.
16
00:02:06,167 --> 00:02:08,294
Mmm. That's what I was saying.
17
00:02:08,711 --> 00:02:12,090
You're both wrong. Coach says
to power-load carbs on game days.
18
00:02:12,882 --> 00:02:14,676
You remember to wash your uniform?
19
00:02:14,759 --> 00:02:16,636
-You didn't remind me.
-It's okay.
20
00:02:16,719 --> 00:02:18,763
I folded the laundry this morning.
It's in the basket.
21
00:02:19,180 --> 00:02:21,141
It's got that good dryer-sheet smell.
22
00:02:21,474 --> 00:02:24,519
Thank you, Cindy. But Monica's
supposed to do her own wash.
23
00:02:24,602 --> 00:02:27,647
You need to put some of that energy
into your job hunt.
24
00:02:28,064 --> 00:02:30,024
Uh, I already did. See?
25
00:02:34,404 --> 00:02:37,115
And I already got three more interviews
lined up today.
26
00:02:37,407 --> 00:02:39,075
Mom, I need you
to sign this permission slip
27
00:02:39,159 --> 00:02:40,785
so I can go to Family Life,
28
00:02:40,869 --> 00:02:43,163
even though all they do
is show dumb videos from the '80s.
29
00:02:43,246 --> 00:02:45,999
They still showing those?
30
00:02:46,082 --> 00:02:49,961
Oh, man, just wait till you see
the one about the cartoon cat
31
00:02:50,044 --> 00:02:51,963
rapping about how she got three holes.
32
00:02:52,630 --> 00:02:55,758
But... it's really important stuff.
33
00:02:56,885 --> 00:02:58,261
Bye, Cindy.
34
00:02:58,344 --> 00:03:00,763
Make sure you pay real close attention.
35
00:03:00,847 --> 00:03:03,766
Mwah. I love you. Okay...
36
00:03:07,103 --> 00:03:10,023
Please tell me I was not that bad.
37
00:03:10,398 --> 00:03:12,734
Oh, you had a mouth on you, all right.
38
00:03:13,234 --> 00:03:15,069
And then there was that other thing.
39
00:03:16,112 --> 00:03:19,199
But, deep down, she's a good kid.
40
00:03:19,490 --> 00:03:22,452
Believe it or not, she was a lot worse
before you got home.
41
00:03:22,535 --> 00:03:26,039
So, whatever you're doing,
keep on doing it.
42
00:03:29,000 --> 00:03:33,421
I believe she's in some kind of cult,
and that one has a touch of the tism.
43
00:03:34,214 --> 00:03:36,925
I already told you, all guards here suck.
44
00:03:37,008 --> 00:03:38,176
Hellman's your guy.
45
00:03:38,259 --> 00:03:41,262
He-- He let me, he let me, uh,
transfer in here after I blew him--
46
00:03:41,346 --> 00:03:42,513
Fuck Hellman.
47
00:03:43,640 --> 00:03:45,099
He used to beat my ass.
48
00:03:47,018 --> 00:03:50,688
Uh, then, what about the black chick?
Like, about yea high?
49
00:03:50,980 --> 00:03:52,148
You mean the warden?
50
00:03:52,690 --> 00:03:54,776
If we don't find a guard-mule soon,
51
00:03:54,859 --> 00:03:57,153
then your mother and Hopper
are going to corner the market.
52
00:03:57,237 --> 00:03:59,197
How many times I gotta tell you
that bitch is all talk?
53
00:03:59,864 --> 00:04:01,783
Ain't nobody gonna want
their stepped-on shit
54
00:04:01,866 --> 00:04:03,660
once they get a taste
of what we're bringing in.
55
00:04:03,743 --> 00:04:09,332
Well, what about the guy who teaches GED?
The, um, the Asian one.
56
00:04:09,832 --> 00:04:12,919
It depends what kind of Asian.
Are we talking math nerd or Tokyo Drift?
57
00:04:13,836 --> 00:04:16,214
Uh, Filipino. And that's, like, racist.
58
00:04:16,297 --> 00:04:18,591
It's casual racism, not formal.
There's a difference.
59
00:04:19,175 --> 00:04:21,469
This guy
don't look fast or furious.
60
00:04:21,552 --> 00:04:22,470
He's very handsome,
61
00:04:22,553 --> 00:04:25,765
but I have a rule not to sleep with
someone I could bounce off the ceiling.
62
00:04:25,848 --> 00:04:27,058
No one needs to be fucking anyone
63
00:04:27,141 --> 00:04:28,726
named Elmer.
64
00:04:28,810 --> 00:04:29,769
Look...
65
00:04:30,728 --> 00:04:32,522
he's already bringing the books in.
66
00:04:33,481 --> 00:04:35,275
We just gotta get our own book.
67
00:04:35,858 --> 00:04:39,821
My girl slides the fenty patches inside,
and he won't even know that shit is there.
68
00:04:39,904 --> 00:04:42,156
This is a thoughtful plan.
69
00:04:43,241 --> 00:04:47,578
So, what's the difference
between the racisms?
70
00:04:48,288 --> 00:04:52,083
Capital-R racism implies
that the racist assumes racial superiority
71
00:04:52,166 --> 00:04:54,919
or performs deliberate acts
of discrimination.
72
00:04:55,003 --> 00:04:59,841
Casual racism is about negative prejudice
or racial stereotypes concerning race,
73
00:04:59,924 --> 00:05:02,385
and is most often
unintentionally offensive.
74
00:05:03,428 --> 00:05:04,804
They both have negative impact,
75
00:05:05,305 --> 00:05:08,558
but casual racism makes me laugh,
so I indulge.
76
00:05:29,704 --> 00:05:30,913
Great class, Mr. Caputo.
77
00:05:30,997 --> 00:05:33,333
Great questions, Denise. Keep 'em coming.
78
00:05:34,417 --> 00:05:36,294
How much you pay her to say that?
79
00:05:36,377 --> 00:05:41,299
Things usually go more smoothly
when the dean isn't observing my class.
80
00:05:41,382 --> 00:05:44,344
-No pressure.
-I thought I was being subtle.
81
00:05:44,427 --> 00:05:47,305
And I-- I just wanted to see
what all the buzz was about.
82
00:05:47,388 --> 00:05:50,183
Ah. There's buzz?
83
00:05:50,641 --> 00:05:55,063
In fact, I was wondering if you'd like
to take on another class next semester.
84
00:05:56,731 --> 00:05:58,149
That'd be great.
85
00:05:58,232 --> 00:06:01,611
Excuse me? Hi. Um, are you Joe Caputo?
86
00:06:01,944 --> 00:06:03,321
Guilty as charged.
87
00:06:03,905 --> 00:06:04,989
You've been served.
88
00:06:06,908 --> 00:06:07,867
I'm sorry. What is this?
89
00:06:08,159 --> 00:06:09,452
It's a restraining order.
90
00:06:13,748 --> 00:06:14,749
For what?
91
00:06:18,961 --> 00:06:20,129
This is nuts.
92
00:06:22,590 --> 00:06:27,220
See, there was this woman
who I fired back in my old job
93
00:06:28,388 --> 00:06:32,141
who now, years later, is accusing me of...
94
00:06:33,059 --> 00:06:35,144
of some things I did not do.
95
00:06:35,228 --> 00:06:38,356
So, I went to her house to talk to her.
96
00:06:38,898 --> 00:06:42,110
But, um, I recently...
97
00:06:42,777 --> 00:06:46,239
I had a surgery on a very sensitive area,
98
00:06:46,614 --> 00:06:52,245
which she mistook for me
touching my you-know-what, and, um...
99
00:06:52,829 --> 00:06:55,706
This is sounding much worse than it is.
100
00:06:55,790 --> 00:06:57,750
Why don't we go down to HR,
101
00:06:57,834 --> 00:07:00,128
and you can fill them in
on all the details?
102
00:07:02,922 --> 00:07:05,466
I feel like my neck grew two inches.
103
00:07:05,550 --> 00:07:07,760
I told you that class was great.
104
00:07:09,971 --> 00:07:11,514
Except for Madonna Arms
105
00:07:11,597 --> 00:07:14,517
rubbing her one-armed handstands
in everyone's face.
106
00:07:17,186 --> 00:07:20,231
My prison yoga teacher always used to say,
107
00:07:20,314 --> 00:07:25,736
"The surest way to lose balance
is by comparing yourself to other people."
108
00:07:25,820 --> 00:07:28,573
Your prison yoga teacher?
109
00:07:30,575 --> 00:07:31,701
-Thanks.
-Oh.
110
00:07:33,369 --> 00:07:35,997
Like I wasn't getting enough shade
for my pilled leggings.
111
00:07:36,080 --> 00:07:39,208
Don't call them "pilled." Say "textured."
112
00:07:39,292 --> 00:07:43,004
What happened to your promise
to own all of the parts of yourself?
113
00:07:43,504 --> 00:07:45,256
I am owning all of the parts.
114
00:07:47,175 --> 00:07:51,053
Matter of fact,
I'm coming clean to my coworkers today.
115
00:07:51,137 --> 00:07:52,138
Oh.
116
00:07:53,639 --> 00:07:55,057
Or maybe next week.
117
00:07:55,141 --> 00:07:57,477
Things get very crazy
at the end of the quarter.
118
00:07:57,560 --> 00:07:59,270
You need to stop making excuses,
119
00:07:59,353 --> 00:08:02,315
and just rip that Band-Aid
right off already.
120
00:08:02,398 --> 00:08:03,691
Meh.
121
00:08:04,066 --> 00:08:07,361
I'm more of a slow-peel kind of gal.
122
00:08:07,778 --> 00:08:10,907
You want that shame-scab to heal,
you gotta give it some air.
123
00:08:10,990 --> 00:08:12,241
If you enjoyed your free trial,
124
00:08:12,325 --> 00:08:14,410
we do have a new student special
going on right now.
125
00:08:14,494 --> 00:08:16,370
It's ten classes for 200 bucks.
126
00:08:16,454 --> 00:08:17,955
Not today. Thank you.
127
00:08:19,624 --> 00:08:21,751
Because I recently got out of prison,
128
00:08:21,834 --> 00:08:25,630
and between my low-paying job
and monthly probation fees,
129
00:08:25,713 --> 00:08:28,549
I can barely afford my rent.
But thank you.
130
00:08:35,014 --> 00:08:35,848
Hey.
131
00:08:37,391 --> 00:08:39,977
-I thought you were gonna go talk to Red.
-Yeah.
132
00:08:40,061 --> 00:08:44,190
Red has made it abundantly clear
that she does not want me in her business,
133
00:08:44,273 --> 00:08:47,735
which is fine
because I have my own shit to deal with.
134
00:08:47,818 --> 00:08:49,278
You see, I have the urgent task
135
00:08:49,362 --> 00:08:52,949
of tracking down a picture
of Shani's ex on Facebook.
136
00:08:53,658 --> 00:08:55,034
All right, so check it out.
137
00:08:55,785 --> 00:08:58,788
Now, you see, my money's on the one
with this nose ring,
138
00:08:58,871 --> 00:09:02,291
but I'm secretly hoping
it's the one with the thick calves.
139
00:09:02,625 --> 00:09:05,378
Something's wrong
with Sterling's Instagram account.
140
00:09:05,461 --> 00:09:07,713
Fuck. Oh, man.
141
00:09:07,797 --> 00:09:09,966
I really hope it's not the one
in "The Future Is Female" T-shirt,
142
00:09:10,049 --> 00:09:12,218
although I'm all for a future
if it looks like that.
143
00:09:12,301 --> 00:09:16,847
It says the account has been disabled
because of inappropriate content.
144
00:09:16,931 --> 00:09:19,809
Maybe it was all those naked pictures
you posted of him in the bath.
145
00:09:19,892 --> 00:09:22,562
No, his little Shrinky Dink's so small
you can barely see it.
146
00:09:22,645 --> 00:09:25,064
I'm sure whatever
anti-penis algorithm they're using
147
00:09:25,147 --> 00:09:27,024
doesn't discriminate by size.
148
00:09:27,108 --> 00:09:30,528
That doesn't make sense.
These photos were up for weeks.
149
00:09:30,611 --> 00:09:32,154
Why aren't you listening to me?
150
00:09:32,238 --> 00:09:33,864
Whoa, okay?
151
00:09:33,948 --> 00:09:39,203
We're two friends spending parallel
quality time together, all right?
152
00:09:39,287 --> 00:09:41,872
Your face is in your phone,
my face is in my phone,
153
00:09:41,956 --> 00:09:43,165
just like nature intended.
154
00:09:43,249 --> 00:09:45,334
No, I don't think
you're taking this seriously.
155
00:09:45,418 --> 00:09:47,920
All of Sterling's pictures are gone.
156
00:09:48,004 --> 00:09:50,965
I don't understand.
Who would do that to a baby?
157
00:09:51,048 --> 00:09:55,720
You still have pictures of the kid, right?
Why don't you just look at those?
158
00:09:58,306 --> 00:09:59,599
You're right.
159
00:10:01,017 --> 00:10:03,019
I have those pictures saved.
160
00:10:04,020 --> 00:10:05,980
I can start a new account.
161
00:10:06,314 --> 00:10:08,524
And I will wrestle with the fact
that Shani's last post
162
00:10:08,608 --> 00:10:13,279
was a Facebook video of her singing
"Don't Speak" at a karaoke bar.
163
00:10:14,238 --> 00:10:16,032
She's really lost some points here.
164
00:10:22,830 --> 00:10:25,916
-Fuck me sideways!
-Tough break, Fran.
165
00:10:26,000 --> 00:10:29,128
Let me show you how the masters do it.
166
00:10:29,211 --> 00:10:31,547
The only thing
you are the master of is BS.
167
00:10:31,631 --> 00:10:35,009
Oh, I think you mean BJs.
168
00:10:35,092 --> 00:10:36,135
Guess I picked the wrong sister.
169
00:10:36,218 --> 00:10:38,095
-Hey!
-What? I was kidding.
170
00:10:38,179 --> 00:10:39,472
All right, you got this, Lorna.
171
00:10:39,555 --> 00:10:41,265
All right, all right. Here we go.
172
00:10:44,310 --> 00:10:46,979
Oh, my goodness! Oh, God.
173
00:10:47,063 --> 00:10:48,981
No worries. Barely spilled a drop.
174
00:10:49,065 --> 00:10:52,943
Oh. Well, you're brave,
drinking champagne in a dive like this.
175
00:10:53,027 --> 00:10:55,780
It's a special occasion!
176
00:10:56,364 --> 00:10:58,783
Oh, my God! It's so beautiful.
177
00:10:58,866 --> 00:11:01,702
They say three months' salary,
but I went four.
178
00:11:01,786 --> 00:11:05,665
Franny, come take your shot
before these two give you any ideas.
179
00:11:05,748 --> 00:11:07,583
Congratulations.
180
00:11:07,667 --> 00:11:09,877
You didn't ask her here, did you?
181
00:11:09,960 --> 00:11:12,838
- Please, I got this one trained.
- Hey!
182
00:11:12,922 --> 00:11:17,843
But this is where we first hooked up.
Three years ago to the day.
183
00:11:17,927 --> 00:11:20,012
That is so romantic.
184
00:11:20,096 --> 00:11:22,473
Tone, Tone, are you getting this?
This is so romantic.
185
00:11:22,556 --> 00:11:25,226
It's-- It's wonderful.
But we're in the middle of a game.
186
00:11:25,309 --> 00:11:28,104
It can wait. I want to hear,
like, how it happened.
187
00:11:28,688 --> 00:11:31,524
Have you ever been to the Pelican Hotel,
up on Sands Point?
188
00:11:31,607 --> 00:11:32,566
No.
189
00:11:32,650 --> 00:11:36,153
Well, they got this roof deck
overlookin' the ocean.
190
00:11:36,237 --> 00:11:39,073
And we'd just taken a long walk
down the beach--
191
00:11:39,156 --> 00:11:40,241
I was gonna ask her on the beach,
192
00:11:40,324 --> 00:11:43,327
but then all this seaweed washed up
and it reeked like rotten eggs.
193
00:11:43,411 --> 00:11:46,455
But I am so glad he waited,
194
00:11:46,539 --> 00:11:48,666
because by the time
he popped the question,
195
00:11:48,749 --> 00:11:53,879
the sun was setting at the exact moment.
It was so beautiful.
196
00:11:53,963 --> 00:11:55,464
I didn't even plan it that way.
197
00:11:55,548 --> 00:11:59,135
And we decided we're gettin' married
next June right on that same rooftop.
198
00:11:59,218 --> 00:12:01,220
Or the following June,
depending on availability.
199
00:12:01,303 --> 00:12:03,431
Lorna, you're up. We're waiting.
200
00:12:03,514 --> 00:12:06,934
I am so, so happy for the both of you.
201
00:12:07,017 --> 00:12:09,937
And I only hope that one day,
202
00:12:10,020 --> 00:12:13,774
I can find the kind of love
that you two share together.
203
00:12:18,904 --> 00:12:20,865
-Okay, all right.
-Okay, okay.
204
00:12:20,948 --> 00:12:23,868
-You go first. I'll bring you over here.
-Thank you. Yes, I got it.
205
00:12:23,951 --> 00:12:25,035
No, I got you. I got you.
206
00:12:25,119 --> 00:12:27,830
Come on, Lorna,
your sister and Jack took off.
207
00:12:27,913 --> 00:12:29,373
-Let me give you a ride home.
-No, no.
208
00:12:29,457 --> 00:12:31,208
-It's a nice night. I'm gonna walk.
-Come on. Hey.
209
00:12:31,292 --> 00:12:33,127
What's the matter? What's the matter?
210
00:12:33,210 --> 00:12:35,296
Why you givin' me the cold shoulder
all of a sudden?
211
00:12:35,379 --> 00:12:37,173
-Okay, all right. Stop.
-Come here. Come here.
212
00:12:37,256 --> 00:12:39,341
-Let me--
-Stop! It's not gonna work!
213
00:12:39,425 --> 00:12:41,635
I deserve to be with somebody
who loves love.
214
00:12:43,512 --> 00:12:45,681
You are such a goddamn tease,
215
00:12:46,432 --> 00:12:49,977
talking about giving BJs all night. Huh?
216
00:12:50,060 --> 00:12:51,187
You think you're so hot?
217
00:12:53,731 --> 00:12:55,065
Unbelievable.
218
00:12:58,152 --> 00:13:00,154
And you're a shitty pool player!
219
00:13:12,625 --> 00:13:15,294
Yes! This is amazing!
220
00:13:15,795 --> 00:13:18,547
Hey,
according to Padilla v. Kentucky,
221
00:13:18,631 --> 00:13:20,466
if they fucked up my criminal case,
222
00:13:20,549 --> 00:13:22,718
my immigration case is void.
223
00:13:22,802 --> 00:13:25,554
That's called precedent, Matlock.
224
00:13:26,055 --> 00:13:27,264
Nice work.
225
00:13:27,348 --> 00:13:28,933
Matlock? Mmm-mmm.
226
00:13:29,016 --> 00:13:31,685
I prefer to think of myself
as Latina Ally McBeal.
227
00:13:33,479 --> 00:13:34,814
Detainees!
228
00:13:36,857 --> 00:13:38,234
Mail call!
229
00:13:39,109 --> 00:13:40,236
213.
230
00:13:43,280 --> 00:13:45,241
- 968.
- That's me. I'm here.
231
00:13:45,324 --> 00:13:46,534
Maybe there's something
from Diablo.
232
00:13:46,617 --> 00:13:48,077
Relax, lover girl.
233
00:13:48,160 --> 00:13:50,037
I doubt
he even got your letter yet.
234
00:13:50,120 --> 00:13:51,247
You don't know that.
235
00:13:51,956 --> 00:13:54,083
Uh, 519.
236
00:13:54,166 --> 00:13:56,085
It must be something about my case.
237
00:14:04,468 --> 00:14:07,054
You need to wait
till your A-number's called.
238
00:14:07,137 --> 00:14:08,681
I'm 519.
239
00:14:13,602 --> 00:14:14,895
643.
240
00:14:16,939 --> 00:14:19,859
And last but not least, lucky 439.
241
00:14:34,206 --> 00:14:37,418
Touch me again
and you're going in the box.
242
00:14:37,501 --> 00:14:40,713
And you need to speak English or Spanish.
243
00:14:41,088 --> 00:14:42,131
Comprende?
244
00:14:47,428 --> 00:14:48,721
What's wrong?
245
00:14:50,389 --> 00:14:52,933
It says I need
to appear in court on Monday
246
00:14:53,017 --> 00:14:55,269
or I could lose custody of my kids.
247
00:14:55,728 --> 00:14:56,729
What?
248
00:14:57,062 --> 00:14:58,314
That can't be right.
249
00:14:58,397 --> 00:15:00,107
Don't they have to give you
the opportunity to be there?
250
00:15:00,441 --> 00:15:04,361
Legally, yes. But nobody cares.
251
00:15:04,945 --> 00:15:07,865
Maybe someone else can go instead.
Like their dad, or an aunt or uncle?
252
00:15:07,948 --> 00:15:11,827
No. My husband died a year ago.
253
00:15:12,661 --> 00:15:19,460
Everyone else I know is undocumented
or in El Salvador.
254
00:15:22,087 --> 00:15:25,049
It's my kids, Blanca.
What am I going to do?
255
00:15:35,643 --> 00:15:38,812
Rabbi Tatelbaum did write you
a glowing recommendation,
256
00:15:38,896 --> 00:15:41,106
but four years in federal prison--
257
00:15:41,190 --> 00:15:43,067
Ms. Wernick, okay, let me stop you.
258
00:15:43,150 --> 00:15:45,527
I know I'm not the ideal candidate,
259
00:15:46,904 --> 00:15:48,364
but if you give me a chance,
260
00:15:48,447 --> 00:15:50,574
I promise I will take really good care
of these people.
261
00:15:51,784 --> 00:15:54,536
Am I allowed to ask?
262
00:15:54,620 --> 00:15:56,664
I mean, I, I don't know
if I'm allowed to ask.
263
00:15:56,747 --> 00:15:57,831
If you don't want to say--
264
00:15:57,915 --> 00:16:03,420
No. It's all right.
It's all right. I... I did it.
265
00:16:04,380 --> 00:16:06,465
I shouldn't have done it, but I did it.
266
00:16:08,425 --> 00:16:09,551
Um...
267
00:16:10,469 --> 00:16:14,640
Back at my last job,
when I worked for TSA,
268
00:16:14,723 --> 00:16:16,725
I took some things that I shouldn't have.
269
00:16:16,809 --> 00:16:18,769
But I'm not that same person now.
270
00:16:19,436 --> 00:16:24,108
I mean, I am accountable for my actions
in the past.
271
00:16:24,858 --> 00:16:27,987
But I don't want to be like that anymore
because it ends up hurting people.
272
00:16:28,070 --> 00:16:28,904
Not physically, though.
273
00:16:29,822 --> 00:16:31,407
If I can be honest, Cindy,
274
00:16:31,490 --> 00:16:34,576
I'm not sure you're suited
for this line of work.
275
00:16:35,160 --> 00:16:39,623
Many of our residents are both physically
and cognitively impaired.
276
00:16:39,707 --> 00:16:43,293
There are diapers to change
and, uh, spills to clean.
277
00:16:43,377 --> 00:16:46,130
Some scream and use abusive language.
278
00:16:46,213 --> 00:16:48,590
Sounds like my old cell block.
279
00:16:48,674 --> 00:16:50,300
But I'm being serious.
280
00:16:50,968 --> 00:16:54,972
Look, prison is perfect training
for a place like this.
281
00:16:55,055 --> 00:16:57,474
All right, look.
You got the same mushy food,
282
00:16:58,225 --> 00:17:01,937
people living close to each other,
all up in each other's business.
283
00:17:02,479 --> 00:17:04,398
And here's what I learned.
284
00:17:05,441 --> 00:17:07,276
You can't change people.
285
00:17:10,446 --> 00:17:12,573
Especially the old ones.
286
00:17:14,074 --> 00:17:17,244
But what you can change
is your attitude to 'em.
287
00:17:18,287 --> 00:17:20,873
And more importantly,
you gotta have a sense of humor.
288
00:17:20,956 --> 00:17:24,543
You know, funny is like duct tape.
It fixes everything.
289
00:17:27,588 --> 00:17:29,339
-I suppose we could give it a shot.
-Yes!
290
00:17:29,423 --> 00:17:30,799
But you should know,
291
00:17:31,508 --> 00:17:32,426
half these alter kockers
292
00:17:32,509 --> 00:17:34,094
will think
you're stealing from them anyway.
293
00:17:34,178 --> 00:17:37,097
Oh, please. See, I been black
my whole life, so I get it.
294
00:17:41,101 --> 00:17:41,977
Do I got a job?
295
00:17:43,645 --> 00:17:47,566
Yes! I got the job!
Thank you so much, boss lady!
296
00:17:47,649 --> 00:17:49,693
Seven out of ten. Sweet!
297
00:17:49,777 --> 00:17:51,070
That's still a C-minus.
298
00:17:51,153 --> 00:17:54,615
Well, it's six points higher
than the last time. Wait.
299
00:17:57,034 --> 00:17:59,453
Congratulations, Ms. Doggett.
Looks like the tutoring's working out.
300
00:17:59,536 --> 00:18:03,082
Oh, yeah. No, Taystee's actually
really been helping me.
301
00:18:03,165 --> 00:18:07,669
And she ain't so mopey anymore.
It's kinda like a who-saved-who situation.
302
00:18:07,753 --> 00:18:09,630
Who saved whom.
303
00:18:09,713 --> 00:18:12,549
That's what I'm saying.
It's, like, impossible to tell.
304
00:18:15,052 --> 00:18:16,428
You got room for three more?
305
00:18:17,012 --> 00:18:19,431
Uh, we're already
halfway through the semester,
306
00:18:19,515 --> 00:18:22,017
but I never discourage
the desire to learn.
307
00:18:22,101 --> 00:18:26,021
Hmm. And we love learning. Don't we?
308
00:18:26,105 --> 00:18:27,689
The world is our classroom.
309
00:18:27,773 --> 00:18:31,110
Okay, let's have a look at this passage
on the American Civil War.
310
00:18:31,193 --> 00:18:33,695
Maybe we should sell
those performance-enhancing pills
311
00:18:33,779 --> 00:18:35,364
that college kids take?
312
00:18:35,447 --> 00:18:37,950
Who the fuck does drugs
to do more homework, stupid?
313
00:18:38,033 --> 00:18:41,537
Can you guys shut up?
I'm trying to listen.
314
00:18:42,746 --> 00:18:46,208
Looks like somebody wants
to suck on that Filipino egg roll, huh?
315
00:18:46,291 --> 00:18:47,793
They're called lumpia.
316
00:18:47,876 --> 00:18:49,962
The egg roll or the dick?
317
00:18:50,045 --> 00:18:52,381
The egg roll,
which, by the way, is fucking delicious.
318
00:18:52,464 --> 00:18:54,758
Mmm. I bet that dick is, too.
319
00:19:09,565 --> 00:19:11,900
Hey, Lorna,
uh, can you empty out these taters?
320
00:19:11,984 --> 00:19:13,527
I could really use the extra box.
321
00:19:13,610 --> 00:19:15,696
That's funny. When I needed help from you,
322
00:19:15,779 --> 00:19:18,991
you were too busy creeping on
Queen Nefertitty's Facebook page,
323
00:19:19,074 --> 00:19:20,701
but now you need help from me.
324
00:19:20,784 --> 00:19:23,120
Uh, Red,
do you mind if I use this?
325
00:19:24,913 --> 00:19:25,998
Did you hear something?
326
00:19:27,499 --> 00:19:29,668
No, I didn't. Did you?
327
00:19:29,751 --> 00:19:30,961
Well, it's difficult to say.
328
00:19:31,044 --> 00:19:35,883
You know, I'm getting so old and decrepit.
I think I might be losing my hearing.
329
00:19:35,966 --> 00:19:40,262
Really? The two of you?
You're fucking children.
330
00:19:48,729 --> 00:19:52,608
-What the hell are you doing?
-It's called Operation Splatter Pants.
331
00:19:52,691 --> 00:19:55,068
I'm gonna put this
across Litvack's toilet seat.
332
00:19:55,152 --> 00:19:58,447
Ay, nena, please. Stop wasting your time
with practical jokes.
333
00:19:58,530 --> 00:20:00,199
You're never gonna
get in his bathroom anyway.
334
00:20:01,074 --> 00:20:05,329
Could you be a little bit more supportive?
I'm pranking on behalf of our people.
335
00:20:05,412 --> 00:20:07,706
And I'm actually doing something
to help them.
336
00:20:07,789 --> 00:20:10,167
But I guess you were only a Jedi
for Maritza.
337
00:20:10,250 --> 00:20:12,169
Dropping off your migrant laborers.
338
00:20:12,753 --> 00:20:13,921
Thank you...
339
00:20:15,130 --> 00:20:17,758
Mr. C. Litvack.
340
00:20:21,178 --> 00:20:22,471
C. Litvack.
341
00:20:24,389 --> 00:20:27,392
C. Litvack. Oh, my God.
It can't be so easy.
342
00:20:27,476 --> 00:20:30,604
-I heard the "C" stands for "Carlos."
-Or "Cocksucker."
343
00:20:31,772 --> 00:20:33,023
You guys don't you get it?
344
00:20:33,106 --> 00:20:36,443
"C" plus "Litvack" equals "Clitvack."
345
00:20:36,526 --> 00:20:38,904
It's, like, somebody vacuuming your clit.
346
00:20:39,238 --> 00:20:40,572
Mmm, that sounds painful.
347
00:20:40,656 --> 00:20:42,866
Or fantastic,
depending on the suction level.
348
00:20:43,575 --> 00:20:45,577
It's gonna be like this one time
in high school
349
00:20:45,661 --> 00:20:49,373
when I got everyone to call
this one skank, Janice, "chicken nugget,"
350
00:20:49,456 --> 00:20:51,667
'cause she smelled like honey mustard
and stole my boyfriend.
351
00:20:53,043 --> 00:20:55,837
Mean nicknames
are like the herpes of bullying.
352
00:20:55,921 --> 00:20:58,674
Once you got one, it never goes away.
353
00:20:59,758 --> 00:21:00,676
What's all this?
354
00:21:01,051 --> 00:21:05,138
You know, I figured we could use
a little bit of insulation while we work.
355
00:21:05,222 --> 00:21:06,932
You know, to keep out the chill.
356
00:21:12,562 --> 00:21:15,107
Welcome to my hidey hole.
357
00:21:24,032 --> 00:21:28,328
Now, in an ideal world, we'd have
some sexy lighting and mood music.
358
00:21:28,912 --> 00:21:33,000
I wish I had a blackberry scone for you,
but they're thin on the ground.
359
00:21:34,001 --> 00:21:36,795
At least we have a quiet place
360
00:21:36,878 --> 00:21:41,091
to tenderize the meat, so to speak.
361
00:21:44,553 --> 00:21:46,596
How did you know I like blackberry scones?
362
00:21:46,680 --> 00:21:48,974
Because you're a human who breathes air.
363
00:21:49,057 --> 00:21:52,561
And, uh, pretty sure
you mentioned it last week.
364
00:21:54,354 --> 00:21:56,023
And I took a deep dive
365
00:21:56,106 --> 00:21:58,108
-into your Facebook, so...
-Hmm.
366
00:21:58,191 --> 00:22:00,694
- I'm flattered.
- Ah!
367
00:22:00,777 --> 00:22:02,738
I've never had a stalker before.
368
00:22:06,825 --> 00:22:07,701
Mmm-mmm.
369
00:22:07,784 --> 00:22:11,705
Hey. Hey. I mean,
I'm pretty sure it's your turn.
370
00:22:12,497 --> 00:22:13,874
Not... Not right now.
371
00:22:14,875 --> 00:22:15,959
Let me touch you.
372
00:22:16,043 --> 00:22:17,169
Oh.
373
00:22:18,003 --> 00:22:21,048
Believe me, I'm a big, big fan
of all that you do,
374
00:22:21,131 --> 00:22:23,884
but I'd really like to return the favor
every now and then.
375
00:22:24,593 --> 00:22:26,345
I don't know why
this isn't enough for you.
376
00:22:26,428 --> 00:22:29,973
Whoa. Whoa. Did I do something wrong?
377
00:22:31,516 --> 00:22:34,895
What? If you're afraid
you're gonna make too much noise, right,
378
00:22:34,978 --> 00:22:40,525
we could just turn on the oven fan
or the blender, if you're a screamer.
379
00:22:45,697 --> 00:22:48,617
- Okay.
- We have too much work to do.
380
00:22:48,700 --> 00:22:49,951
Yeah, yeah.
381
00:22:54,664 --> 00:22:55,707
Try it now.
382
00:22:59,419 --> 00:23:01,922
That flicker was giving me epilepsy.
383
00:23:02,005 --> 00:23:05,092
I was right about the socket.
It wasn't hitting its contact point.
384
00:23:05,175 --> 00:23:07,260
Where on earth did you learn to do that?
385
00:23:07,344 --> 00:23:08,512
Certainly not from her father.
386
00:23:08,595 --> 00:23:09,846
Actually...
387
00:23:12,015 --> 00:23:16,770
Actually, I was forced to take
an electrical skills class
388
00:23:16,853 --> 00:23:17,979
while I was in...
389
00:23:18,063 --> 00:23:22,317
Beverly, can you find me the file
on the '08 Robinson return, please?
390
00:23:23,568 --> 00:23:25,529
- ...in the Peace Corps.
- Huh.
391
00:23:26,196 --> 00:23:28,865
I didn't think
those African villages had electricity.
392
00:23:30,117 --> 00:23:33,537
Solar panels. We installed solar panels.
393
00:23:33,620 --> 00:23:34,996
Isn't that something?
394
00:23:35,497 --> 00:23:39,584
Taking time to help the less fortunate.
And so eco-friendly.
395
00:23:40,127 --> 00:23:41,545
It was nothing, really.
396
00:23:41,628 --> 00:23:45,715
I'm surprised you work here,
with your expertise in clean energy.
397
00:23:45,799 --> 00:23:47,843
Yeah, well...
398
00:23:47,926 --> 00:23:49,845
-Here it is.
-Thank you.
399
00:23:50,470 --> 00:23:52,264
I was in prison.
400
00:23:54,307 --> 00:23:55,475
I wasn't in the Peace Corps,
401
00:23:55,559 --> 00:24:00,397
and I wasn't in that dude ranch
rehab place in Arizona.
402
00:24:01,606 --> 00:24:05,193
I trafficked drug money after college,
403
00:24:05,777 --> 00:24:08,405
and I went to prison for it.
404
00:24:11,366 --> 00:24:13,201
We all make mistakes, honey.
405
00:24:13,285 --> 00:24:16,788
No, seriously.
You should see my first husband.
406
00:24:17,956 --> 00:24:19,875
And, Heather,
I ate your welcome-back cookie cake,
407
00:24:19,958 --> 00:24:21,418
and, Joanne, I drank your tequila.
408
00:24:21,501 --> 00:24:23,003
What tequila?
409
00:24:23,086 --> 00:24:28,300
You got me a cookie cake?
Guys, that's so sweet.
410
00:24:32,304 --> 00:24:36,558
You know, we could probably fit,
like, two more if we positioned them,
411
00:24:37,601 --> 00:24:41,438
you know, like this,
in the under-boob area.
412
00:24:42,814 --> 00:24:46,026
Is this what they mean
by "vertical integration"?
413
00:24:46,109 --> 00:24:49,112
Yes. Yes, I believe so.
414
00:24:49,779 --> 00:24:51,239
You're good at this.
415
00:24:51,323 --> 00:24:53,700
I have a gift for spatial relationships.
416
00:24:53,783 --> 00:24:56,161
You should see me put leftovers
into Tupperware.
417
00:24:57,829 --> 00:24:59,623
I meant dealing.
418
00:25:00,207 --> 00:25:02,375
I'd still be trying
to sell my mom's fish oil supplements
419
00:25:02,459 --> 00:25:03,585
if it weren't for you.
420
00:25:03,668 --> 00:25:06,588
And I'm not just saying that
to make you keep doing it.
421
00:25:06,671 --> 00:25:08,215
No, it's fine. I mean, we can...
422
00:25:10,467 --> 00:25:13,345
We can keep doing it. I mean,
at least until you're back on your feet.
423
00:25:13,678 --> 00:25:16,473
You sure? 'Cause we can stop
any time you want.
424
00:25:16,556 --> 00:25:17,974
No, I don't want to stop.
425
00:25:19,392 --> 00:25:21,228
Selling chargers.
426
00:25:22,354 --> 00:25:23,355
Good.
427
00:25:51,466 --> 00:25:54,135
Easy, easy. Jesus, slow down.
428
00:25:54,219 --> 00:25:56,680
I am trying to firm up this soft serve.
429
00:25:56,763 --> 00:25:59,015
It's this place.
It's so goddamn depressing.
430
00:25:59,099 --> 00:26:00,433
I am a busy woman,
431
00:26:00,517 --> 00:26:02,227
and besides,
it didn't seem to bother you last time
432
00:26:02,310 --> 00:26:03,562
when you bent me over the desk.
433
00:26:03,937 --> 00:26:05,438
Come on, come on...
434
00:26:05,522 --> 00:26:07,023
Come on, come on.
435
00:26:07,107 --> 00:26:08,984
-Damn it. Please, let me...
-Okay.
436
00:26:09,067 --> 00:26:11,069
-Please, let me just give it a try.
-Okay, okay.
437
00:26:12,862 --> 00:26:14,573
Uh-huh. Mmm.
438
00:26:16,741 --> 00:26:20,036
I'd offer to stick a finger up your ass,
but I just got my tips done.
439
00:26:22,205 --> 00:26:23,498
You know what this is?
440
00:26:24,332 --> 00:26:27,544
It's the fucking restraining order.
I can't get it out of my mind.
441
00:26:27,627 --> 00:26:30,505
Why are you letting that woman get to you?
442
00:26:30,589 --> 00:26:32,048
I lost my job over her.
443
00:26:32,132 --> 00:26:35,594
Job? You taught one class
at community college.
444
00:26:37,012 --> 00:26:39,598
-I gotta tell Tamika.
-Absolutely not.
445
00:26:39,681 --> 00:26:44,644
I got to explain to her what happened,
and tell her about the restraining order.
446
00:26:44,728 --> 00:26:46,813
If this gets out before I get ahead of it,
447
00:26:46,896 --> 00:26:49,357
it'll blow up
the whole restorative justice program.
448
00:26:49,441 --> 00:26:51,943
You tell Tamika,
she will have no choice but to fire you,
449
00:26:52,027 --> 00:26:54,571
which is exactly what
this Fischer woman wants.
450
00:26:54,654 --> 00:26:57,616
Joseph, you are one of the good ones.
451
00:26:57,699 --> 00:27:00,660
You had a creepy little crush
on an ex-employee,
452
00:27:00,744 --> 00:27:01,995
big fucking whoop.
453
00:27:02,746 --> 00:27:06,750
Don't let some PG-13 non-event
that happened
454
00:27:06,833 --> 00:27:09,669
at a whole different time,
in a whole different place,
455
00:27:09,753 --> 00:27:14,591
take away from the good you are doing now.
456
00:27:19,929 --> 00:27:21,056
You think I'm doing good?
457
00:27:22,307 --> 00:27:24,809
You'll never hear me
say this again, but yes,
458
00:27:24,893 --> 00:27:28,063
you are making a difference
in these women's lives.
459
00:27:31,232 --> 00:27:33,568
Now nut up and make me some baby batter.
460
00:27:34,986 --> 00:27:38,948
It's like a dinosaur. A big dinosaur cock.
461
00:27:39,032 --> 00:27:42,661
You're gonna stretch outmy tiny pussy with that.
462
00:27:43,244 --> 00:27:44,746
Stretch out my tiny pussy.
463
00:27:48,208 --> 00:27:51,961
I got news! And a pie!
464
00:27:52,837 --> 00:27:55,131
- No, you lied to me!
- I had no choice!
465
00:27:55,215 --> 00:27:57,175
Bullshit!
I knew something wasn't right.
466
00:27:57,258 --> 00:27:58,968
The way you look at me,
the way you treat me,
467
00:27:59,052 --> 00:28:01,805
the way you yell at me all the time
and all your stupid rules.
468
00:28:01,888 --> 00:28:03,014
-I fucking hate you!
-Wait--
469
00:28:03,098 --> 00:28:03,973
Whoa!
470
00:28:04,057 --> 00:28:07,268
Monica! I don't care what she did.
You don't talk to Mom like that.
471
00:28:07,352 --> 00:28:09,646
Mom? That's a good one.
472
00:28:09,729 --> 00:28:11,189
'Cause this letter
says something different.
473
00:28:11,272 --> 00:28:13,817
What do you mean? What is this?
474
00:28:13,900 --> 00:28:16,820
What's the matter, prison girl?
Can't you read?
475
00:28:17,904 --> 00:28:20,281
- Who-- Who sent this?
- One of your prison friends.
476
00:28:21,282 --> 00:28:22,784
They told her everything.
477
00:28:23,493 --> 00:28:25,078
So you gonna admit it?
478
00:28:25,161 --> 00:28:28,123
Or are you gonna just keep lying to me,
like you have my entire life?
479
00:28:29,916 --> 00:28:30,750
Uh...
480
00:28:31,334 --> 00:28:32,460
Fuck all y'all.
481
00:28:33,294 --> 00:28:35,505
You're a lyin' bitch,
and you're a waste of fuckin' space.
482
00:28:35,588 --> 00:28:38,883
Far as I'm concerned,
I don't got a mother.
483
00:28:38,967 --> 00:28:40,552
- Monica.
- Wait.
484
00:28:40,635 --> 00:28:43,179
-Monica. Monica!
-Don't go. Don't...
485
00:28:43,263 --> 00:28:44,806
Mom...
486
00:28:44,889 --> 00:28:48,476
Ma, I swear on the Bible,
I had nothing to do with this.
487
00:28:48,560 --> 00:28:50,395
No, Mom, please, you gotta believe it.
488
00:28:50,478 --> 00:28:53,440
The last thing I want in this world
is to bring you trouble.
489
00:28:53,523 --> 00:28:56,943
It's never your fault, is it, Cindy?
490
00:28:58,194 --> 00:29:02,532
But somehow, every time you show up,
491
00:29:02,615 --> 00:29:05,994
there's a whole new mess I got to clean.
492
00:29:06,953 --> 00:29:07,996
Ma...
493
00:29:13,460 --> 00:29:15,837
Slaves were used for manual labor
by the Confederacy,
494
00:29:15,920 --> 00:29:17,172
but there was
a tremendous amount of debate
495
00:29:17,255 --> 00:29:19,674
about whether or not to arm black slaves.
496
00:29:19,758 --> 00:29:23,303
Now, just as a reminder, someone tell me,
the period after the war ended,
497
00:29:23,386 --> 00:29:25,889
when the South reintegrated
with the North, was called...
498
00:29:25,972 --> 00:29:27,557
LeBron James.
499
00:29:29,934 --> 00:29:31,478
What is Reconstruction?
500
00:29:31,561 --> 00:29:33,229
I hope everyone heard Ms. Doggett's answer
501
00:29:33,313 --> 00:29:35,982
'cause we're gonna be
discussing it tomorrow. Class dismissed.
502
00:29:43,573 --> 00:29:46,951
What the fuck?
You're gonna kick 'em out, right?
503
00:29:47,035 --> 00:29:48,077
I'll talk to 'em about it.
504
00:29:48,161 --> 00:29:50,163
Well, at least give 'em detention.
505
00:29:50,246 --> 00:29:52,040
Kind of redundant, don't you think?
506
00:29:52,123 --> 00:29:57,962
They're laughing and they're whispering.
It's really, uh, it's agitating my brain.
507
00:29:58,046 --> 00:29:59,464
Like, I don't even know,
508
00:29:59,547 --> 00:30:02,425
is the Confederate flag
the good or the bad one?
509
00:30:02,509 --> 00:30:04,177
Bad. It is definitely bad.
510
00:30:04,552 --> 00:30:09,474
But think of this as practice
for overcoming distractions on the test.
511
00:30:09,557 --> 00:30:11,017
-Okay.
-You're doing great, Ms. Doggett,
512
00:30:11,100 --> 00:30:13,603
and if you can stay focused,
you're gonna pass with flying colors.
513
00:30:13,686 --> 00:30:15,897
Hmm.
514
00:30:15,980 --> 00:30:17,774
-Yes, I will.
-Yeah.
515
00:30:19,484 --> 00:30:20,819
Try-hard.
516
00:30:20,902 --> 00:30:23,071
Mr. Elmer, your class was lit.
517
00:30:23,154 --> 00:30:25,615
Thank you. Maybe you can enjoy it
a bit more quietly next time.
518
00:30:25,698 --> 00:30:28,493
Oh. We apologize for our enthusiasm.
519
00:30:28,576 --> 00:30:30,662
-We are big Civil War buffs.
-Mmm-hmm.
520
00:30:31,037 --> 00:30:32,121
Can't wait to see who wins.
521
00:30:33,039 --> 00:30:33,915
You do know that--
522
00:30:33,998 --> 00:30:37,085
Eh. No spoilers.
523
00:30:37,168 --> 00:30:39,671
Smart guy like you must read
all the dead white guy books.
524
00:30:39,754 --> 00:30:42,090
The brain's a muscle.
Reading keeps it exercised.
525
00:30:42,173 --> 00:30:43,800
You know what? I have this friend,
526
00:30:43,883 --> 00:30:46,469
and she keeps on talking
about this book that she's reading.
527
00:30:46,553 --> 00:30:48,513
So, maybe I could give you her number,
528
00:30:48,596 --> 00:30:50,306
and you can borrow it
and bring it in here for us.
529
00:30:50,390 --> 00:30:52,475
Actually, I can't bring
outside materials to inmates.
530
00:30:52,559 --> 00:30:54,185
We had a whole
four-hour training session on it.
531
00:30:54,269 --> 00:30:58,273
I'll give you a four-hour training session
in the art of tantric sex.
532
00:30:58,356 --> 00:31:01,192
Okay, please stop.
I need you all to leave right now.
533
00:31:01,276 --> 00:31:03,403
And we need you to do as we ask.
534
00:31:03,695 --> 00:31:04,612
Yeah.
535
00:31:06,281 --> 00:31:07,699
So, here's my friend's number.
536
00:31:10,910 --> 00:31:12,078
-Feel that?
-Yeah.
537
00:31:12,996 --> 00:31:15,081
She'll be happy to bring the book to you.
538
00:31:15,498 --> 00:31:18,209
Maybe at the Little League in Flatbush?
539
00:31:19,419 --> 00:31:23,172
You know,
where you coach your kid's T-ball?
540
00:31:25,216 --> 00:31:26,676
Don't lose it.
541
00:31:28,845 --> 00:31:30,889
Fucking little cunt boxes, come on.
542
00:31:34,559 --> 00:31:35,476
Want a hand?
543
00:31:37,937 --> 00:31:40,064
Well, obviously more than you do.
544
00:31:49,073 --> 00:31:51,492
A few days before I turned 12,
545
00:31:53,077 --> 00:31:56,456
my mother said we were going to a party.
546
00:31:58,958 --> 00:32:03,880
But then when we got there,
I didn't recognize any of the other girls.
547
00:32:05,590 --> 00:32:09,052
Then I heard screams coming from upstairs.
548
00:32:09,636 --> 00:32:11,804
Would you mind
moving this along a little bit?
549
00:32:11,888 --> 00:32:13,056
Vinnie's coming to see me.
550
00:32:13,139 --> 00:32:14,682
Give us a minute.
551
00:32:19,395 --> 00:32:20,605
Yeah?
552
00:32:22,023 --> 00:32:25,485
The woman, she cuts me with a razor blade.
553
00:32:27,862 --> 00:32:31,783
It felt like hot steel
shooting through my veins.
554
00:32:34,035 --> 00:32:35,244
Then the blood.
555
00:32:36,704 --> 00:32:38,206
There was so much blood.
556
00:32:40,917 --> 00:32:45,171
I kept screaming, "Why? Why?"
557
00:32:46,631 --> 00:32:51,344
She said I should be grateful
to be rid of this bug.
558
00:32:52,261 --> 00:32:54,013
Do you mean, like, your...
559
00:33:01,437 --> 00:33:03,940
How could your mother
let them do this to you?
560
00:33:04,440 --> 00:33:05,650
Because she's the same.
561
00:33:06,526 --> 00:33:08,361
It's part of our culture.
562
00:33:08,903 --> 00:33:11,239
I didn't know I was different
until I came here
563
00:33:12,615 --> 00:33:14,784
and I heard the words.
564
00:33:15,702 --> 00:33:18,121
"Female genital mutilation."
565
00:33:19,372 --> 00:33:23,584
Shani, I am so, so sorry.
566
00:33:23,668 --> 00:33:25,378
What is the holdup out here?
567
00:33:25,461 --> 00:33:27,422
I'm kind of in the middle of something.
568
00:33:27,505 --> 00:33:30,174
Okay. Well, Vinnie's gonna be mad
if I'm late.
569
00:33:30,258 --> 00:33:34,262
He is a single father
with responsibilities. Let's go!
570
00:33:34,345 --> 00:33:36,139
All right.
571
00:33:37,223 --> 00:33:38,433
I'm sorry about that.
572
00:33:39,308 --> 00:33:41,019
No, Nicky, I'm sorry.
573
00:33:42,478 --> 00:33:43,563
I want to be with you.
574
00:33:45,398 --> 00:33:46,941
Believe me, I do.
575
00:33:49,068 --> 00:33:50,361
But I can't.
576
00:33:51,487 --> 00:33:54,866
At least, not in that way.
577
00:33:57,285 --> 00:33:58,536
Come here.
578
00:34:02,623 --> 00:34:04,083
...and by that time,
579
00:34:04,167 --> 00:34:08,713
all I could pick was
TheRealSterling_Pooper,
580
00:34:08,796 --> 00:34:11,632
-and then they shut that one down, too.
-Jesus, Lorna, enough!
581
00:34:13,885 --> 00:34:14,969
It was me.
582
00:34:16,304 --> 00:34:19,265
I'm the one who reported your accounts.
583
00:34:22,018 --> 00:34:24,020
Why would you do something like that?
584
00:34:24,979 --> 00:34:27,231
You know how hard this is for me, right?
585
00:34:27,315 --> 00:34:29,192
Being in here, not able to hold my baby...
586
00:34:29,275 --> 00:34:30,985
Those pictures, they're all I have.
587
00:34:31,069 --> 00:34:32,028
That's not Sterling.
588
00:34:35,031 --> 00:34:37,825
I don't know where you're getting
those photos, but it's not him.
589
00:34:38,993 --> 00:34:41,537
That's someone else's baby.
590
00:34:42,413 --> 00:34:43,873
Could you please stop saying that?
591
00:34:45,166 --> 00:34:47,418
Your baby is dead, Lorna.
592
00:34:48,961 --> 00:34:51,589
Our baby, he died of pneumonia.
593
00:34:54,383 --> 00:34:58,554
If you can't accept that,
then maybe you should get some help.
594
00:34:58,638 --> 00:34:59,931
You need help!
595
00:35:00,014 --> 00:35:01,099
Of course I do!
596
00:35:01,682 --> 00:35:03,392
I'm grieving for my son,
597
00:35:03,768 --> 00:35:06,521
which is hard enough
without you making it worse
598
00:35:06,604 --> 00:35:08,523
by pretending he's still alive.
599
00:35:12,693 --> 00:35:14,695
Could you please lower your voice?
600
00:35:19,742 --> 00:35:21,786
I miss him so much.
601
00:35:25,748 --> 00:35:27,416
I think about him every day.
602
00:35:28,334 --> 00:35:33,256
But I thought at least we could
help each other to get through this.
603
00:35:38,344 --> 00:35:41,097
You didn't leave the baby
with my sister Franny, did you?
604
00:35:41,180 --> 00:35:43,808
Because you know,
this one time, I saw her,
605
00:35:43,891 --> 00:35:46,477
she let my nephew teethe
on a packet of cigarettes.
606
00:35:46,561 --> 00:35:50,064
I mean, would you believe that?
It was probably more than one time.
607
00:35:54,068 --> 00:35:55,444
I'm sorry.
608
00:35:58,281 --> 00:36:00,116
But I can't do this anymore.
609
00:36:02,785 --> 00:36:04,328
I want to be with you,
610
00:36:05,955 --> 00:36:08,291
but if you can't live in reality...
611
00:36:14,589 --> 00:36:17,133
then maybe we should get a divorce.
612
00:36:22,013 --> 00:36:23,055
Lorna?
613
00:36:24,891 --> 00:36:26,392
Did you hear what I just said?
614
00:36:34,901 --> 00:36:35,902
Lorna.
615
00:36:55,296 --> 00:36:58,674
Excuse me, miss? We need to start
setting up for a private party.
616
00:37:00,760 --> 00:37:02,803
Uh-huh. Of course.
617
00:37:03,971 --> 00:37:04,805
Yes.
618
00:37:07,225 --> 00:37:08,392
Where am I?
619
00:37:09,268 --> 00:37:12,813
This is our rooftop lounge.
Are you a guest of the hotel?
620
00:37:14,315 --> 00:37:15,149
Yes.
621
00:37:17,443 --> 00:37:19,070
What room are you in?
622
00:37:20,196 --> 00:37:23,449
You know, I know I'm not sure because...
623
00:37:24,659 --> 00:37:26,202
I can't find my key.
624
00:37:29,205 --> 00:37:32,667
I'm sure our concierge
will be happy to assist you.
625
00:37:32,750 --> 00:37:34,293
-Yeah.
-What's your name?
626
00:37:37,129 --> 00:37:38,965
Ma'am, are you okay?
627
00:37:39,674 --> 00:37:40,925
Need me to call someone?
628
00:37:45,054 --> 00:37:46,722
No. No, I'm fine.
629
00:37:48,849 --> 00:37:50,017
Where is the restroom?
630
00:39:02,673 --> 00:39:04,425
Is now a good time?
631
00:39:05,551 --> 00:39:07,470
Interesting question, coming from you.
632
00:39:07,887 --> 00:39:08,888
Listen...
633
00:39:10,097 --> 00:39:10,973
Dad.
634
00:39:13,309 --> 00:39:15,102
I'm sorry if I embarrassed you in there.
635
00:39:15,186 --> 00:39:17,605
And I should have
talked to you beforehand.
636
00:39:17,938 --> 00:39:20,733
Piper, I don't understand.
Is it a millennial thing?
637
00:39:20,816 --> 00:39:23,944
This need to share everything
with the world?
638
00:39:24,528 --> 00:39:29,116
Do you know... how exhausting it is
639
00:39:29,200 --> 00:39:32,912
to walk around every day pretending
like a part of your life doesn't exist?
640
00:39:33,329 --> 00:39:37,416
No, I do not.
Because... I was never a criminal.
641
00:39:37,500 --> 00:39:39,210
But you did cheat on Mom.
642
00:39:44,173 --> 00:39:45,174
Mmm.
643
00:39:46,258 --> 00:39:47,843
I didn't realize you knew that.
644
00:39:49,678 --> 00:39:51,263
I'm so sorry. That wasn't fair.
645
00:39:53,015 --> 00:39:54,934
It wasn't fair to your mother, either.
646
00:39:56,227 --> 00:39:57,770
Or you or your brothers.
647
00:40:00,773 --> 00:40:03,150
But we got through it. After time.
648
00:40:04,735 --> 00:40:06,570
If you wanna fire me, I understand.
649
00:40:09,115 --> 00:40:11,492
I honestly don't know what to do with you.
650
00:40:12,785 --> 00:40:16,455
Dad, I get I'm not the person
that you want me to be.
651
00:40:18,541 --> 00:40:21,168
But isn't that the entire point of family?
652
00:40:22,294 --> 00:40:26,132
You get who you get and you love them
despite all the stuff that they do.
653
00:40:27,466 --> 00:40:28,467
Hmm.
654
00:40:30,428 --> 00:40:31,762
I suppose I...
655
00:40:32,805 --> 00:40:35,683
I really don't have the grounds
for firing you.
656
00:40:36,976 --> 00:40:38,018
You're doing a nice job.
657
00:40:38,102 --> 00:40:41,230
Oh, thank God. Oh.
658
00:40:41,313 --> 00:40:44,859
Because I really am
the world's shittiest waitress.
659
00:40:46,694 --> 00:40:48,737
But, I have to ask you,
660
00:40:49,864 --> 00:40:52,408
despite all of your
White Anglo-Saxon Protestant instincts
661
00:40:52,491 --> 00:40:56,203
to stifle and repress, to accept that...
662
00:40:59,206 --> 00:41:00,541
this is who I am.
663
00:41:02,209 --> 00:41:04,170
-How honest are we talking here?
-The whole résumé.
664
00:41:04,253 --> 00:41:08,966
Drug mule, federal prison,
lesbian inmate wife, cookie cake thief.
665
00:41:09,049 --> 00:41:10,134
Whole thing.
666
00:41:10,718 --> 00:41:14,221
Okay.
Is this truth-telling limited to words,
667
00:41:14,972 --> 00:41:16,599
or can it include visuals?
668
00:41:18,309 --> 00:41:20,060
-Oh, no.
-Mmm-hmm.
669
00:41:20,144 --> 00:41:22,188
-Oh, no, no, no.
-Oh, yeah, yeah, yeah.
670
00:41:22,271 --> 00:41:25,566
-No.
-Wait until the girls get a load of this.
671
00:41:28,486 --> 00:41:30,321
What is wrong with me?
672
00:41:31,238 --> 00:41:32,698
Oh!
673
00:41:42,750 --> 00:41:43,834
Has he seen that yet?
674
00:41:43,918 --> 00:41:45,920
Dude's in beast mode.
675
00:41:46,003 --> 00:41:48,172
But at least he stopped playing
Alanis Morissette on repeat.
676
00:41:53,052 --> 00:41:54,595
And it's not coming off!
677
00:41:59,892 --> 00:42:00,893
Mr. Clit--
678
00:42:01,644 --> 00:42:02,728
Li-- Litvack.
679
00:42:03,479 --> 00:42:06,148
I'm sorry.
Detainee Córdova's here to see you.
680
00:42:13,906 --> 00:42:15,074
Wow.
681
00:42:15,157 --> 00:42:18,786
And I thought I had a lot of paperwork
when I worked at a law firm.
682
00:42:22,373 --> 00:42:25,084
-Can I help you with something?
-Yes.
683
00:42:25,167 --> 00:42:26,835
I mean, maybe.
684
00:42:28,420 --> 00:42:29,880
Do you have children, sir?
685
00:42:29,964 --> 00:42:32,591
I don't discuss my personal life
with detainees.
686
00:42:33,050 --> 00:42:36,428
And I'm very busy.
So either get out or get to the point.
687
00:42:36,512 --> 00:42:39,890
Yes, sir. I would like
to request transportation
688
00:42:39,974 --> 00:42:43,018
to attend my children's custody hearing
on Monday.
689
00:42:43,394 --> 00:42:44,895
Here. Fill this out.
690
00:42:46,230 --> 00:42:50,067
But these forms take weeks to process,
691
00:42:51,193 --> 00:42:52,820
and the hearing's two days away.
692
00:42:52,903 --> 00:42:56,448
Great, so the answer is no,
and it saves us both some paperwork.
693
00:42:57,074 --> 00:42:58,659
But I have a right to be there.
694
00:43:00,119 --> 00:43:03,330
And you have a legal obligation
to transport me.
695
00:43:06,625 --> 00:43:10,170
Clitvack! I love it.
696
00:43:11,755 --> 00:43:13,424
All right, vámonos, ladies.
697
00:43:13,507 --> 00:43:16,093
-Are you telling me how to do my job?
-No.
698
00:43:17,344 --> 00:43:21,265
But I have to be there in person
or I could lose custody of my kids.
699
00:43:21,348 --> 00:43:22,766
You should have thought about that
700
00:43:22,850 --> 00:43:24,977
before you came
into this country illegally.
701
00:43:40,743 --> 00:43:44,371
Jamilla's mother called.
She's spending the night there.
702
00:43:46,749 --> 00:43:49,251
Not that you seem too concerned.
703
00:44:01,764 --> 00:44:02,890
I'm sorry, Ma.
704
00:44:03,515 --> 00:44:05,893
Got a real funny way of showing it.
705
00:44:06,352 --> 00:44:07,978
The two of you are better off without me.
706
00:44:08,562 --> 00:44:13,734
She's gonna be back tomorrow.
We should both sit down and talk with her.
707
00:44:14,318 --> 00:44:16,654
I think it's best if I just go.
708
00:44:18,530 --> 00:44:19,740
Wait, Cindy!
709
00:44:20,574 --> 00:44:21,992
That's it, then?
710
00:44:22,076 --> 00:44:26,622
You drop a bomb in the middle of my house
and then run off?
711
00:44:27,456 --> 00:44:29,291
I thought you said you changed.
712
00:44:29,375 --> 00:44:31,460
I thought things would be different.
713
00:44:32,836 --> 00:44:37,341
That if I try hard enough,
maybe I could fix what I messed up.
714
00:44:38,634 --> 00:44:42,304
But it doesn't matter what I do,
or how bad I want to change.
715
00:44:42,388 --> 00:44:45,683
All I ever end up doing
is making things worse.
716
00:44:46,016 --> 00:44:49,978
Cindy, I want you to stay here
and talk to your daughter
717
00:44:50,062 --> 00:44:52,064
and try to make things right.
718
00:44:55,317 --> 00:44:56,860
Tell Monica I love her.
719
00:44:58,612 --> 00:44:59,738
Fine.
720
00:45:02,074 --> 00:45:04,952
Do not come back here again.
721
00:45:17,172 --> 00:45:18,006
Taystee!
722
00:45:20,008 --> 00:45:20,968
Damn!
723
00:45:21,719 --> 00:45:25,013
I was wondering where you been hiding.
724
00:45:25,097 --> 00:45:26,390
Oh.
725
00:45:27,141 --> 00:45:28,684
Bring it in.
726
00:45:29,476 --> 00:45:30,602
Oh, boy.
727
00:45:32,312 --> 00:45:34,648
-What are you doing here?
-Oh.
728
00:45:35,566 --> 00:45:38,402
Well, you know,
same thing I was doing for you.
729
00:45:38,485 --> 00:45:42,614
Phones, filing, appointments.
730
00:45:43,699 --> 00:45:47,578
Which is funny,
'cause I don't see your name on the list.
731
00:45:48,412 --> 00:45:52,332
Oh. Yeah, it's an impromptu visit.
I was hoping to talk to her.
732
00:45:52,416 --> 00:45:55,669
Yeah. Well, she's in a meeting.
Can you wait?
733
00:45:56,170 --> 00:45:57,463
-Sure.
-All right.
734
00:45:58,172 --> 00:45:59,173
Ah.
735
00:46:03,051 --> 00:46:04,344
It's really great to see you.
736
00:46:05,304 --> 00:46:07,931
I've been thinking about you lately,
737
00:46:08,599 --> 00:46:13,187
ever since I got Tamika on that 2:00 p.m.
green tea and gummy bear plan.
738
00:46:13,270 --> 00:46:16,148
Snaps you out of that midday slump
without keeping you up all night.
739
00:46:16,231 --> 00:46:19,276
Just don't tell her.
She thinks I invented it.
740
00:46:19,359 --> 00:46:22,029
Mum's the word. And you're welcome.
741
00:46:25,449 --> 00:46:28,744
Wanna thank you, Mr. Caputo...
742
00:46:33,123 --> 00:46:34,917
for everything you've done for me.
743
00:46:42,299 --> 00:46:43,759
I wish it could've been more.
744
00:46:46,887 --> 00:46:52,100
Well, my lawyer's reviewing
some new evidence, so we'll see.
745
00:46:52,434 --> 00:46:54,978
-Really? That's incredible.
-Yeah.
746
00:46:55,062 --> 00:46:58,106
Uh, see, didn't I say never stop fighting?
747
00:46:58,440 --> 00:47:00,651
Only until my ears were bleeding.
748
00:47:00,734 --> 00:47:02,528
Professor Caputo.
749
00:47:03,070 --> 00:47:04,738
What brings you here?
750
00:47:05,322 --> 00:47:07,449
You have a few minutes?
751
00:47:08,033 --> 00:47:10,452
As long as it's not bad news.
752
00:47:10,536 --> 00:47:13,789
'Cause my GED teacher
just up and quit on me.
753
00:47:14,414 --> 00:47:16,917
Apparently, he has a sick grandmother
in Illinois.
754
00:47:17,000 --> 00:47:18,877
-For real?
-Girl.
755
00:47:18,961 --> 00:47:22,965
The students really loved him.
Almost as much as they love you.
756
00:47:24,216 --> 00:47:26,176
You know what?
757
00:47:27,010 --> 00:47:28,220
It's not important.
758
00:47:28,303 --> 00:47:31,807
And I forgot I told Fig I'd meet her
for an early lunch.
759
00:47:32,224 --> 00:47:34,393
So, I'll see you soon.
760
00:47:35,227 --> 00:47:36,728
Her grandma sick, too?
761
00:47:36,812 --> 00:47:40,566
Oh. No. Really, we'll talk another time.
762
00:47:40,941 --> 00:47:41,942
If you say so.
763
00:47:42,025 --> 00:47:44,361
Yeah, it's fine. It wasn't important.
764
00:47:45,863 --> 00:47:48,490
-It's good to see you.
-And you.
765
00:47:56,123 --> 00:47:58,917
And then, we did a guided meditation
to the spirit world
766
00:47:59,001 --> 00:48:01,128
where we asked Freckles
to share her wisdom.
767
00:48:01,461 --> 00:48:04,214
I realize I am among
the fairest of our species,
768
00:48:04,298 --> 00:48:06,508
-but that is some white people bullshit.
-I know.
769
00:48:06,884 --> 00:48:08,594
But as woo-woo as it was,
770
00:48:09,428 --> 00:48:13,015
it was actually... kind of transformative.
771
00:48:13,098 --> 00:48:14,600
The songs of truth and wonder?
772
00:48:14,683 --> 00:48:16,643
Or the part where you murdered
Shaun the Sheep's cousin?
773
00:48:16,727 --> 00:48:20,355
I'm serious. When I was in the woods
burying a lamb's fetus with Zelda,
774
00:48:21,189 --> 00:48:22,357
it was very powerful.
775
00:48:23,108 --> 00:48:24,735
I thought Neri and Maia were with you.
776
00:48:24,818 --> 00:48:26,862
Mmm, Neri took two Xanax and passed out,
777
00:48:26,945 --> 00:48:30,115
and Maia got very into butchering
and stayed to break down the body.
778
00:48:30,532 --> 00:48:32,743
So, where did this Zelda come from?
779
00:48:32,826 --> 00:48:35,746
Maia's friend. And she was my roommate
for the weekend.
780
00:48:36,371 --> 00:48:37,247
Roommate?
781
00:48:37,664 --> 00:48:39,958
Yeah, and bunk beds.
782
00:48:40,751 --> 00:48:43,378
Alex, I can't get away from bunk beds.
783
00:48:44,087 --> 00:48:46,757
Anyway, it was like,
784
00:48:47,841 --> 00:48:52,512
before the retreat, I was hiding
a part of myself from the world.
785
00:48:52,596 --> 00:48:55,974
I mean, I was still being myself,
but only a part of myself
786
00:48:56,058 --> 00:49:00,312
because I was so afraid
of what other people would think
787
00:49:00,395 --> 00:49:02,064
if they knew about the prison part.
788
00:49:02,147 --> 00:49:04,274
Sounds like coming out all over again,
789
00:49:04,358 --> 00:49:07,361
only with fewer relatives telling you
how much they love Ellen.
790
00:49:07,444 --> 00:49:11,406
It's like this weight has been lifted off
of my shoulders.
791
00:49:12,032 --> 00:49:13,617
And the urge to act out...
792
00:49:15,494 --> 00:49:16,703
is totally gone.
793
00:49:17,913 --> 00:49:19,289
Congratulations.
794
00:49:19,373 --> 00:49:24,002
And I just wanna thank you
for offering to open up our relationship.
795
00:49:24,795 --> 00:49:27,506
But it turns out, having non-orgasmic sex
796
00:49:27,589 --> 00:49:30,926
with an assortment of randos
is not an itch I need to scratch.
797
00:49:31,635 --> 00:49:32,886
How many randos were there?
798
00:49:33,553 --> 00:49:34,846
Um...
799
00:49:34,930 --> 00:49:37,683
There was the Willie Nelson kush addict
from my NA meeting,
800
00:49:37,766 --> 00:49:39,184
I know, very specific,
801
00:49:39,267 --> 00:49:41,979
and the thoroughly-waxed finance guy
from Goldman Sachs.
802
00:49:42,062 --> 00:49:43,981
I think his name was Kyle.
803
00:49:44,064 --> 00:49:48,443
I know we said we'd share everything.
I've changed my mind. Less is more.
804
00:49:48,527 --> 00:49:49,820
Okay.
805
00:49:49,903 --> 00:49:52,739
But I don't want to hide anything
from anyone anymore.
806
00:50:00,580 --> 00:50:03,125
Please don't tell me that
bitch is still making you sell for her.
807
00:50:03,458 --> 00:50:06,044
No, thankfully. Not anymore.
808
00:50:09,297 --> 00:50:13,677
Pick up the pace, Gonzales.
Señoritas in ICE need their tacos.
809
00:50:14,553 --> 00:50:18,223
It's Ms. Gonzales to you.
And tacos are on Tuesday.
810
00:50:18,306 --> 00:50:19,224
Duh.
811
00:50:20,267 --> 00:50:21,643
Aren't you missing one?
812
00:50:21,727 --> 00:50:24,479
-Reznikov's in C-Block.
-I meant Morello.
813
00:50:24,896 --> 00:50:26,857
Mademoiselle Nichols,
814
00:50:27,399 --> 00:50:30,152
any idea
where the honorable Ms. Morello might be?
815
00:50:30,235 --> 00:50:32,029
Do I look like her keeper?
816
00:50:32,112 --> 00:50:34,322
Can we go already?
I have a lot of work to do over there.
817
00:50:34,406 --> 00:50:35,907
Yeah, so do I.
818
00:50:35,991 --> 00:50:38,827
Drive these three down
to the International House of Pancakes.
819
00:50:38,910 --> 00:50:40,662
I'll track down Ms. Morello.
820
00:50:41,038 --> 00:50:43,999
Actually, she goes by Mrs. Muccio now.
821
00:50:44,416 --> 00:50:45,792
Or did she hyphenate?
822
00:50:54,968 --> 00:50:56,803
Anyone got eyes on Morello?
823
00:51:21,328 --> 00:51:24,289
Hey. We were wondering when you'd be back.
824
00:51:24,372 --> 00:51:26,333
I didn't think
you'd get far without this.
825
00:51:26,416 --> 00:51:27,918
And your phone's been blowing up.
826
00:51:35,801 --> 00:51:38,512
Don't worry, your cash is all there.
827
00:51:38,595 --> 00:51:40,806
Not that we're expecting
a reward or anything.
828
00:51:42,557 --> 00:51:43,517
Thank you.
829
00:51:52,067 --> 00:51:54,486
Oh, my God, Lorna!Where the hell you been all night?
830
00:51:54,569 --> 00:51:56,488
-Where are you?
-Franny?
831
00:51:56,571 --> 00:51:58,615
Of course it's Franny.I was calling you all night.
832
00:51:58,698 --> 00:52:00,075
I was afraid you were dead.
833
00:52:00,909 --> 00:52:02,828
Told you we should have swiped a 50.
834
00:52:10,752 --> 00:52:12,295
Jesus Christ, Lorna.
835
00:52:13,547 --> 00:52:15,090
What the hell are you doing
all the way out here?
836
00:52:15,966 --> 00:52:18,260
I'm not sure.
837
00:52:18,677 --> 00:52:20,846
Well, you had to come out here
for a reason.
838
00:52:21,596 --> 00:52:23,181
Did Tony bring you out here?
839
00:52:24,474 --> 00:52:25,934
I think I might've walked.
840
00:52:27,060 --> 00:52:29,980
Are you fucking kidding me?
We're 15 miles from home!
841
00:52:32,274 --> 00:52:33,733
I don't know, Franny.
842
00:52:34,568 --> 00:52:36,444
I can't remember anything.
843
00:52:40,448 --> 00:52:41,616
Hey. Hey.
844
00:52:44,411 --> 00:52:46,246
It's bad enough losing my kids.
845
00:52:47,372 --> 00:52:50,250
I can't stop thinking about them
at that custody hearing.
846
00:52:52,169 --> 00:52:55,505
Feeling like their mother
didn't even bother
847
00:52:56,548 --> 00:52:59,176
showing up to fight for them.
848
00:53:02,095 --> 00:53:04,389
What if they think I don't care?
849
00:53:05,390 --> 00:53:06,933
That I ran off
and abandoned them?
850
00:53:07,017 --> 00:53:10,395
They'll never think that.
You're their mama.
851
00:53:10,478 --> 00:53:14,566
They're so young, Blanca.
They don't understand all of this.
852
00:53:14,649 --> 00:53:16,693
Hmm. Neither do I.
853
00:53:17,277 --> 00:53:21,865
I can't even call them to say
how much I love them,
854
00:53:21,948 --> 00:53:24,743
because ICE won't tell me where they are.
855
00:53:36,671 --> 00:53:37,964
Hey, don't worry.
856
00:53:39,549 --> 00:53:42,219
We'll figure out a way
for you to talk to your kids.
857
00:53:44,804 --> 00:53:46,932
Gracias, Blanca.
858
00:53:50,977 --> 00:53:52,771
Hey, rise and shine, son!
859
00:53:55,106 --> 00:53:56,066
Fuck you!
860
00:54:19,881 --> 00:54:20,799
Psst.
861
00:54:21,925 --> 00:54:24,719
So, I was doing some research last night,
862
00:54:24,803 --> 00:54:29,140
and not to be the dumb American who thinks
she can solve the world's problems,
863
00:54:29,224 --> 00:54:32,644
but if you're open to it, so to speak...
864
00:54:34,104 --> 00:54:35,855
I'd like to try to colonize your G-spot.
865
00:54:37,023 --> 00:54:40,443
That is not dumb.
It's full-blown imperialist.
866
00:54:40,527 --> 00:54:45,073
Honestly, I am not trying
to push anything. I just, um...
867
00:54:45,907 --> 00:54:47,367
I wanna make you happy.
868
00:54:47,450 --> 00:54:50,245
Braver explorers than you
have died trying.
869
00:54:50,328 --> 00:54:54,666
Well, if you wanna discover the New World,
that's a risk you gotta take.
870
00:55:03,967 --> 00:55:06,886
Morello's not in the law library
or the multi-purpose room.
871
00:55:06,970 --> 00:55:12,475
Inmates, back to your cells, now!
I'm talking to you, Ms. Tawney.
872
00:55:12,559 --> 00:55:15,937
It's Mx. Tawney.
Why you gotta make it about gender?
873
00:55:17,022 --> 00:55:19,357
I don't know if they're hers,
but I found 'em in the south hallway
874
00:55:19,441 --> 00:55:21,568
about two feet from the wall,
midway down the hall.
875
00:55:21,651 --> 00:55:25,447
One was face-down, the other crossed it
in a T-pattern, sole facing up.
876
00:55:25,530 --> 00:55:28,950
Fuck! All right, somebody call Ward.
We gotta go on lockdown.
877
00:55:30,910 --> 00:55:31,995
Get up. Let's go.
878
00:56:13,620 --> 00:56:15,246
Oh! Shit.
879
00:56:15,330 --> 00:56:18,041
Fuckin' cheap piece of shit.
880
00:56:20,668 --> 00:56:21,836
Oh, yeah.
881
00:56:21,920 --> 00:56:24,631
Right. Like I'm gonna get in the car
with you now, asshole.
882
00:56:25,340 --> 00:56:28,802
You know what? Fuck you, Tony!
883
00:56:33,765 --> 00:56:35,058
Oh, God!
884
00:56:36,309 --> 00:56:37,852
Oh... Oh, God.
885
00:56:40,188 --> 00:56:41,648
Are you okay over there?
886
00:56:43,191 --> 00:56:44,442
Are you okay?
887
00:56:45,193 --> 00:56:47,695
Are you... Oh, my God.
888
00:56:50,073 --> 00:56:51,866
Oh, my God.
889
00:56:52,951 --> 00:56:54,744
Oh, my God! No!
890
00:56:54,828 --> 00:56:59,165
No, you just got engaged. No!
No, it can't be. It can't be.
891
00:57:04,921 --> 00:57:06,089
Okay.
892
00:57:06,172 --> 00:57:07,632
Oh, no. Oh, God.
893
00:57:22,814 --> 00:57:24,065
Oh, God.
894
00:57:25,275 --> 00:57:26,401
Oh, God.
895
00:57:28,736 --> 00:57:31,239
Oh, my God. Oh, my God.
69733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.