All language subtitles for i.am.ganster.2015.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,083 --> 00:00:17,818 (VEHICLES PASSING) 2 00:00:32,233 --> 00:00:33,967 TONY: This place open or what? 3 00:00:35,569 --> 00:00:37,705 Fuck it. Let's go for it. 4 00:00:50,884 --> 00:00:52,620 (DOG BARKING IN DISTANCE) 5 00:01:07,868 --> 00:01:09,737 (MUSIC PLAYING) 6 00:01:44,638 --> 00:01:45,639 MAN: Hey, guys. 7 00:01:45,706 --> 00:01:46,707 Sit the fuck down. 8 00:01:48,342 --> 00:01:51,379 Calm down. Everything's gonna be okay. 9 00:01:59,920 --> 00:02:00,921 (GUNSHOTS) 10 00:02:14,502 --> 00:02:15,503 (DOOR BUZZING) 11 00:02:19,907 --> 00:02:21,775 Sergeant. 12 00:02:21,842 --> 00:02:23,311 SERGEANT WRIGHT: How you doing? 13 00:02:24,912 --> 00:02:25,913 Settling in all right? 14 00:02:25,979 --> 00:02:27,047 Yeah. 15 00:02:28,048 --> 00:02:29,717 I am, thanks. 16 00:02:35,356 --> 00:02:37,591 SERGEANT WRIGHT: Let's go, we got a fish line coming. 17 00:02:39,260 --> 00:02:40,594 Yes, sir. 18 00:02:44,365 --> 00:02:46,367 You make up your mind yet? 19 00:02:46,434 --> 00:02:47,635 About what? 20 00:02:47,701 --> 00:02:49,570 What team you're playing on. 21 00:02:50,671 --> 00:02:52,740 There's just one team for me. 22 00:02:52,806 --> 00:02:54,141 Good. 23 00:02:54,208 --> 00:02:56,109 We got a couple of bodies coming in today. 24 00:02:56,176 --> 00:02:58,111 This one you should know about. 25 00:02:58,178 --> 00:03:02,550 Victor "Payaso" Moreno, a busy shot-caller and member of La Arana. 26 00:03:02,616 --> 00:03:03,817 He was deep in business. 27 00:03:03,884 --> 00:03:06,554 Drugs, human trafficking, extortion. 28 00:03:07,421 --> 00:03:09,457 (DOOR BUZZES) 29 00:03:09,523 --> 00:03:11,725 A couple months ago, he gets into an altercation 30 00:03:11,792 --> 00:03:14,094 with his cousin and her boyfriend. 31 00:03:14,161 --> 00:03:15,663 Seems like they wanted to be in on 32 00:03:15,729 --> 00:03:18,732 whatever dealings he was involved with. 33 00:03:18,799 --> 00:03:23,837 And this guy's all wigged out and paranoid, so at some point he snaps, 34 00:03:23,904 --> 00:03:28,376 executes the boyfriend, takes a knife and shivs his cousin. 35 00:03:33,213 --> 00:03:34,548 Hold it right there. 36 00:03:34,615 --> 00:03:36,684 PRISONER 1: I don't want no cellie. 37 00:03:36,750 --> 00:03:38,419 When I call out your name and cell number 38 00:03:38,486 --> 00:03:41,422 you're gonna fall out of line and walk to your cell. 39 00:03:42,356 --> 00:03:44,558 Anderson, Cell 3. 40 00:03:45,793 --> 00:03:48,262 Villareal, Cell 5. 41 00:03:49,963 --> 00:03:52,466 Moreno, Cell 8. 42 00:03:55,603 --> 00:03:57,338 PRISONER 2: Uncle in the house. 43 00:03:58,672 --> 00:04:00,908 Jones, Cell 11. 44 00:04:02,209 --> 00:04:04,645 Gallegos, Cell 7. 45 00:04:14,988 --> 00:04:17,291 Watch the gates. Gates opening. 46 00:04:30,338 --> 00:04:31,739 (LEVER THUDDING) 47 00:04:35,609 --> 00:04:38,178 Gates closing. Watch the gates. 48 00:04:51,392 --> 00:04:52,393 (METAL CLANGING) 49 00:04:53,260 --> 00:04:55,095 TEACHER: Jose 50 00:04:55,663 --> 00:04:57,498 Doroteo 51 00:04:59,132 --> 00:05:00,934 Arango 52 00:05:02,503 --> 00:05:04,237 Arambula. 53 00:05:06,674 --> 00:05:08,709 Can anyone tell me who this is? 54 00:05:10,944 --> 00:05:12,713 Guys! 55 00:05:12,780 --> 00:05:14,214 RIO: Pancho Villa. 56 00:05:14,281 --> 00:05:15,916 Rio. 57 00:05:15,983 --> 00:05:17,485 Pancho Villa. 58 00:05:17,551 --> 00:05:19,019 TEACHER: Pancho Villa. 59 00:05:20,421 --> 00:05:21,755 Write this down. 60 00:05:23,056 --> 00:05:24,725 Go on. 61 00:05:24,792 --> 00:05:26,394 He was a revolutionary. 62 00:05:27,260 --> 00:05:28,529 Kind of like Robin Hood. 63 00:05:28,596 --> 00:05:29,930 TEACHER: In some ways, yes. 64 00:05:29,997 --> 00:05:32,265 We're gonna get to that a little bit later. 65 00:05:32,332 --> 00:05:34,368 I bet you... Stop it! 66 00:05:34,935 --> 00:05:36,136 Please. 67 00:05:36,804 --> 00:05:39,239 Write this down. 68 00:05:39,306 --> 00:05:41,642 I bet you didn't know that he had a contract with Hollywood. 69 00:05:41,709 --> 00:05:44,978 And that they filmed and staged some of his battles. 70 00:05:45,045 --> 00:05:46,847 The reason why they did this... (BELL RINGING) 71 00:05:46,914 --> 00:05:50,418 Read Chapter 2, there will be a quiz tomorrow. 72 00:05:58,426 --> 00:05:59,860 (SPEAKING INDISTINCTLY) 73 00:06:07,134 --> 00:06:08,502 Finally you do some shit right. 74 00:06:08,569 --> 00:06:09,903 Shut the fuck up. 75 00:06:11,472 --> 00:06:12,873 (BREATHING HEAVILY) 76 00:06:18,311 --> 00:06:22,516 Fucking Wacko, lazy-ass perro, dawg. You should play, man. 77 00:06:22,583 --> 00:06:24,217 Nah. 78 00:06:24,284 --> 00:06:26,186 Whatcha mean, "Nah?" 79 00:06:26,253 --> 00:06:28,522 It's good for you. Stay in shape, you know. 80 00:06:28,589 --> 00:06:30,290 Whatever. 81 00:06:30,357 --> 00:06:31,859 All right, dawg. 82 00:06:31,925 --> 00:06:33,794 Just don't let yourself go, homie, you know. 83 00:06:33,861 --> 00:06:35,829 Take pride in who you are, fool, where you're from. 84 00:06:35,896 --> 00:06:37,097 I fucking am. 85 00:06:37,164 --> 00:06:39,066 Yeah, but you gotta take care of yourself, dawg. 86 00:06:39,132 --> 00:06:42,436 It says it right there in the Bible, "Your body is his temple." 87 00:06:42,503 --> 00:06:44,237 That's fuckin' gay. 88 00:06:44,304 --> 00:06:45,773 Hey, shut the fuck up, fool. 89 00:06:45,839 --> 00:06:47,140 You don't know what the fuck you're talking about, homie. 90 00:06:47,207 --> 00:06:48,642 BOY: You guys Palmeros? 91 00:06:52,112 --> 00:06:53,881 Hey, go play ball or something, homie. 92 00:06:53,947 --> 00:06:55,215 Come back tomorrow, all right? 93 00:06:55,282 --> 00:06:56,517 All right. Cool. 94 00:06:59,319 --> 00:07:00,654 (SPEAKS INDISTINCTLY) 95 00:07:06,760 --> 00:07:08,061 MALIK: Best Kush you'll find around here. 96 00:07:08,128 --> 00:07:09,830 Thanks, bro. I'll hit you later. 97 00:07:22,309 --> 00:07:23,977 (BEAT-BOXING) 98 00:07:29,483 --> 00:07:30,518 KINA: You're crazy. 99 00:07:30,584 --> 00:07:31,685 You're crazy! 100 00:07:36,289 --> 00:07:38,225 I saw you over there, you know. 101 00:07:38,291 --> 00:07:40,093 He's a friend. 102 00:07:40,160 --> 00:07:41,394 I'm just sharing. 103 00:07:41,461 --> 00:07:45,132 Yeah, right! Don't do it at school. 104 00:07:45,198 --> 00:07:48,536 It's just weed, it's not like I'm fucking dealing crack or something. 105 00:07:48,602 --> 00:07:49,803 You can still get in trouble for weed. 106 00:07:49,870 --> 00:07:51,004 Look, relax. 107 00:07:51,672 --> 00:07:52,873 I got this. 108 00:07:52,940 --> 00:07:54,107 Okay. 109 00:07:54,908 --> 00:07:56,510 And don't tell Mom. 110 00:07:56,577 --> 00:07:57,911 All right! 111 00:07:59,212 --> 00:08:00,581 Let's go. 112 00:08:15,128 --> 00:08:16,363 Oh, fuck. 113 00:08:17,531 --> 00:08:19,166 The fuckin' jura. 114 00:08:20,333 --> 00:08:21,669 TONY: Slow down. 115 00:08:24,672 --> 00:08:27,741 MAN: They're on us, dawg. They're coming, homie. 116 00:08:27,808 --> 00:08:30,143 TONY: Fucking chotto, he's asking for it. 117 00:08:30,210 --> 00:08:31,612 Let's blast these putos. 118 00:08:31,679 --> 00:08:33,213 TONY: Yeah. Run this and make a right. 119 00:08:35,482 --> 00:08:36,483 (SIREN CHIRRUPS) 120 00:08:37,284 --> 00:08:38,919 Pull over right here. 121 00:08:38,986 --> 00:08:40,721 LITO: You ready, fool? Fuck yeah. 122 00:08:41,955 --> 00:08:43,290 LITO: Let's do this shit. 123 00:08:46,760 --> 00:08:47,961 OFFICER 1: Freeze! 124 00:08:49,096 --> 00:08:50,463 Drop your weapons! 125 00:08:56,403 --> 00:08:57,671 Tony! 126 00:09:00,007 --> 00:09:01,141 (GUNSHOTS CONTINUE) 127 00:09:01,208 --> 00:09:03,010 OFFICER 1: You can end this right now! 128 00:09:05,145 --> 00:09:07,848 We won't shoot if you give yourself up! 129 00:09:09,116 --> 00:09:11,952 Surrender your weapon, put your hands up 130 00:09:12,019 --> 00:09:14,487 and walk slowly into the street where we can see you. 131 00:09:19,793 --> 00:09:20,794 (DOG BARKING) 132 00:10:19,519 --> 00:10:21,221 (HELICOPTER HOVERING) 133 00:10:36,737 --> 00:10:38,071 Hey, wait up, guys! 134 00:10:39,239 --> 00:10:40,640 CHAVO: Cyco. 135 00:10:40,708 --> 00:10:42,409 RIO: Yo, what are you doing here? What's up, fool? 136 00:10:42,475 --> 00:10:44,144 Shootin' some hoops. Nice. 137 00:10:44,211 --> 00:10:45,645 Let me get in on this. 138 00:10:50,350 --> 00:10:51,384 Yo. 139 00:10:51,919 --> 00:10:52,920 Can I get in? 140 00:10:52,986 --> 00:10:54,421 Yeah. Uh... Let's run threes. 141 00:10:54,487 --> 00:10:56,556 So us three, you three. Yeah? 142 00:10:56,623 --> 00:10:57,691 Cool. 143 00:10:57,758 --> 00:10:58,759 (BALL DRIBBLING) 144 00:11:07,167 --> 00:11:08,168 (SPEAKING INDISTINCTLY) 145 00:11:10,838 --> 00:11:12,339 Fuck, get with it, shithead! 146 00:11:12,973 --> 00:11:14,407 Fucking dick. 147 00:11:24,251 --> 00:11:25,986 (LAUGHING) 148 00:11:26,053 --> 00:11:28,756 You're one eager little bitch, aren't you, Sanchez? 149 00:11:28,822 --> 00:11:31,624 Yeah, remember that joto in drama going like... 150 00:11:31,691 --> 00:11:32,692 (SINGING) 151 00:11:33,927 --> 00:11:35,628 Hey, what's up with that, huh? 152 00:11:35,695 --> 00:11:36,764 You a fag or something? 153 00:11:36,830 --> 00:11:37,865 No. 154 00:11:39,232 --> 00:11:42,169 CHAVO: What the fuck kind of bitch move was that? 155 00:11:42,235 --> 00:11:43,937 BOY: Hey, man, mind your fucking business. 156 00:11:44,371 --> 00:11:45,672 Chavo. 157 00:11:45,739 --> 00:11:46,774 (SIGHS) 158 00:11:46,840 --> 00:11:47,908 What's up? 159 00:11:47,975 --> 00:11:49,009 What are you doing? 160 00:11:49,076 --> 00:11:51,344 Just messin' around, dawg. Come on. 161 00:12:02,489 --> 00:12:04,724 CHAVO: Hey, you all right? 162 00:12:06,026 --> 00:12:07,861 RIO: Yeah, I'm good. 163 00:12:07,928 --> 00:12:09,396 How you been? 164 00:12:10,864 --> 00:12:12,099 All right. 165 00:12:12,866 --> 00:12:14,902 Making shit happen. 166 00:12:14,968 --> 00:12:17,370 You should come by sometime, kick it, fool. 167 00:12:19,172 --> 00:12:20,707 Sure. 168 00:12:20,774 --> 00:12:22,375 I gotta run, though. I'm late. 169 00:12:23,143 --> 00:12:24,511 All right, bro. 170 00:12:25,078 --> 00:12:26,579 See you around. 171 00:12:26,646 --> 00:12:27,647 (SPEAKING SPANISH) 172 00:12:37,457 --> 00:12:39,759 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 173 00:12:48,468 --> 00:12:50,370 Hey there, mijo. Hey. 174 00:12:50,437 --> 00:12:52,505 Your father has been waiting out there for a while. 175 00:12:52,572 --> 00:12:53,974 Yeah, I know. 176 00:12:54,808 --> 00:12:55,809 (DOG BARKING) 177 00:13:07,287 --> 00:13:08,555 MARIA: What's up? You done? 178 00:13:08,621 --> 00:13:09,756 MARIA: No. 179 00:13:22,903 --> 00:13:24,137 I'm sorry I'm late. 180 00:13:25,072 --> 00:13:26,073 (ENGINE STARTS) 181 00:13:31,378 --> 00:13:32,612 (SPEAKING SPANISH) 182 00:13:37,117 --> 00:13:38,385 RIO: I tried. 183 00:14:08,315 --> 00:14:09,316 (RIO SPEAKING SPANISH) 184 00:14:11,451 --> 00:14:12,452 Si. 185 00:14:12,519 --> 00:14:13,520 (SAW WHIRRING) 186 00:14:28,135 --> 00:14:29,802 (CARLOS SPEAKING SPANISH) 187 00:14:32,772 --> 00:14:34,341 What I mean is... 188 00:14:36,309 --> 00:14:37,310 (SPEAKING SPANISH) 189 00:14:39,779 --> 00:14:41,048 (CARLOS SPEAKING SPANISH) 190 00:14:42,415 --> 00:14:45,252 I don't know. I don't want this forever. 191 00:14:45,318 --> 00:14:46,786 (CARLOS SPEAKING SPANISH) 192 00:14:46,853 --> 00:14:47,921 RIO: Nothing, but... 193 00:14:47,988 --> 00:14:49,222 (SPEAKING SPANISH) 194 00:15:04,704 --> 00:15:05,705 (BABY WHIMPERING) 195 00:15:07,107 --> 00:15:08,308 DAVID: What's up, little man? 196 00:15:08,375 --> 00:15:10,143 Stop calling me that. 197 00:15:10,210 --> 00:15:12,712 ISABEL: Want some lunch? I made some pasta. 198 00:15:12,779 --> 00:15:15,182 Thanks. I'll have some when I come home. 199 00:15:15,248 --> 00:15:17,417 ISABEL: Are you free Saturday morning? 200 00:15:18,151 --> 00:15:19,152 For what? 201 00:15:19,219 --> 00:15:21,021 Zen tea with the principal. 202 00:15:21,088 --> 00:15:22,389 Seriously? 203 00:15:22,455 --> 00:15:24,291 They're making an effort, at least. 204 00:15:25,525 --> 00:15:27,694 I gotta start up my training session. 205 00:15:27,760 --> 00:15:29,762 Can you pick me up from practice tomorrow? 206 00:15:29,829 --> 00:15:31,698 DAVID: I can do that. 207 00:15:31,764 --> 00:15:34,234 You should come early and watch us play. 208 00:15:34,301 --> 00:15:35,668 Sure. Sounds fun. 209 00:15:35,735 --> 00:15:37,404 ISABEL: Will you go get ready, please? 210 00:15:37,470 --> 00:15:38,471 NOAH: I am ready. 211 00:15:38,538 --> 00:15:40,273 ISABEL: Well, go put your jacket on. 212 00:15:42,709 --> 00:15:43,710 (BABY CRYING) 213 00:15:45,678 --> 00:15:46,746 How's work? 214 00:15:46,813 --> 00:15:48,381 It's good. 215 00:15:48,448 --> 00:15:51,051 One hour, that's all. 216 00:15:51,118 --> 00:15:52,252 I think you can handle this. 217 00:15:52,319 --> 00:15:53,853 Yeah, of course I can. 218 00:15:53,920 --> 00:15:56,623 But this is about Noah, and you need to be there. (BABY BABBLES) 219 00:15:56,689 --> 00:15:57,857 NOAH: I'm ready. 220 00:16:00,160 --> 00:16:01,261 Okay. 221 00:16:36,629 --> 00:16:37,930 PRISONER: Man walking. 222 00:16:43,703 --> 00:16:45,172 HUERTA: Housekeeping. 223 00:16:48,608 --> 00:16:50,009 PAYA: What the fuck is this? 224 00:16:50,077 --> 00:16:52,379 PRICE: Someone hasn't paid their dues. 225 00:17:02,455 --> 00:17:04,191 What are you looking at? 226 00:17:04,257 --> 00:17:06,426 Huh? You getting cute with me, little piece of shit? 227 00:17:06,493 --> 00:17:07,494 (GROANS) 228 00:17:08,895 --> 00:17:11,498 Face the wall and don't fucking move. 229 00:17:15,001 --> 00:17:17,036 I said don't fucking move! 230 00:17:20,340 --> 00:17:22,409 HUERTA: Hey. What the fuck you doing? 231 00:17:52,472 --> 00:17:54,574 Aww... How cute. 232 00:17:58,778 --> 00:18:00,280 That's enough for now, Flores. 233 00:18:00,347 --> 00:18:02,282 Let's get the fuck out of here. 234 00:18:04,251 --> 00:18:07,654 All right, gents. Get back in your cells. 235 00:18:07,720 --> 00:18:09,522 Sorry about the mess. 236 00:18:11,691 --> 00:18:12,692 (DOOR OPENS) 237 00:18:13,493 --> 00:18:14,661 MAN: 'Sup, homie? 238 00:18:14,727 --> 00:18:15,828 LITO: What's up? What you need? 239 00:18:15,895 --> 00:18:17,430 Some white. Right here. 240 00:18:17,497 --> 00:18:18,498 (DOOR CLOSES) 241 00:18:21,033 --> 00:18:22,602 What's up, man? What's up? 242 00:18:30,810 --> 00:18:31,811 (SPEAKS SPANISH) 243 00:18:36,983 --> 00:18:38,318 Cool. Thanks, homie. 244 00:18:38,385 --> 00:18:39,619 Anytime. 245 00:18:58,371 --> 00:18:59,639 SANGRE: Pick a card. 246 00:19:16,055 --> 00:19:18,958 So, what about that thing? You think about it? 247 00:19:19,025 --> 00:19:20,927 It's a bad time right now, dawg. 248 00:19:20,993 --> 00:19:22,762 Stop worrying about fucking Rosa, fool. 249 00:19:22,829 --> 00:19:24,764 She ain't got nothing to say outside our clica. 250 00:19:24,831 --> 00:19:27,033 See, that's the fucking problem. 251 00:19:27,099 --> 00:19:29,302 You underestimate her. 252 00:19:29,369 --> 00:19:32,004 She's connected, she's making good money for people. 253 00:19:32,071 --> 00:19:34,374 You fuck with her, you fucking with them. 254 00:19:34,441 --> 00:19:35,542 That's what I been saying. 255 00:19:35,608 --> 00:19:37,610 The money doesn't make it through. 256 00:19:37,677 --> 00:19:39,246 Why you stressing me, dawg? 257 00:19:39,312 --> 00:19:41,113 You know shit's crazy around here right now. 258 00:19:41,180 --> 00:19:42,382 It's the perfect time, though. 259 00:19:42,449 --> 00:19:43,883 Fill that void. 260 00:19:43,950 --> 00:19:45,418 Yeah, sounds all good, but... 261 00:19:45,485 --> 00:19:47,687 It's money left on the table, G. 262 00:19:47,754 --> 00:19:49,789 What don't you understand? 263 00:19:49,856 --> 00:19:51,991 I know we could pull this off. 264 00:19:52,058 --> 00:19:53,860 I'll hook us up with the right clavo, 265 00:19:53,926 --> 00:19:55,495 and you know how to push it. 266 00:19:55,562 --> 00:19:58,331 I'm not sure this is the way to go, homie. (DOOR OPENS) 267 00:19:59,031 --> 00:20:00,867 I'll get back at you. 268 00:20:06,138 --> 00:20:07,206 JAZMIN: Hey. 269 00:20:07,974 --> 00:20:09,609 Hey. 270 00:20:09,676 --> 00:20:11,411 SANGRE: All right, I'm out. 271 00:20:15,948 --> 00:20:17,049 LITO: What's up, Jaz? 272 00:20:17,116 --> 00:20:18,518 JAZMIN: What's up? 273 00:20:20,853 --> 00:20:22,822 You're hungry? 274 00:20:22,889 --> 00:20:24,924 Nah. Want some pizza? 275 00:20:55,021 --> 00:20:56,689 Have you paid the rent? 276 00:20:57,690 --> 00:20:59,759 Just dropped the check yesterday. 277 00:20:59,826 --> 00:21:02,395 Fool's been trippin' on me. 278 00:21:02,462 --> 00:21:04,497 We'll be out of here soon. 279 00:21:43,370 --> 00:21:45,071 (MACHINE WHIRRING) 280 00:21:53,145 --> 00:21:54,347 You're late. 281 00:21:54,414 --> 00:21:57,950 A pregnant heina's no walk in the park, dawg. 282 00:21:58,017 --> 00:21:59,686 Whatever. You got the feria? 283 00:22:03,790 --> 00:22:05,825 I took my cut. 284 00:22:05,892 --> 00:22:07,126 That's not how we do things. 285 00:22:07,193 --> 00:22:08,861 I was short on cash. 286 00:22:11,598 --> 00:22:13,332 So, what's the plan? 287 00:22:15,167 --> 00:22:17,303 You know we got your back on this. 288 00:22:17,370 --> 00:22:18,805 We have to lay low for a while. 289 00:22:18,871 --> 00:22:20,607 (TIA SPEAKING SPANISH) 290 00:22:23,543 --> 00:22:25,244 LITO: Mexico? 291 00:22:25,311 --> 00:22:27,680 I'm not going to no fucking Mexico. 292 00:22:27,747 --> 00:22:28,848 Let me find that pig who killed Tony 293 00:22:28,915 --> 00:22:31,484 and I'll blast that puto's head off. 294 00:22:31,551 --> 00:22:33,786 (TIA SPEAKING SPANISH) 295 00:22:50,269 --> 00:22:51,804 (SPEAKING SPANISH) 296 00:22:52,472 --> 00:22:53,573 HECTOR: No. 297 00:22:53,640 --> 00:22:55,975 (SPEAKING SPANISH) 298 00:23:15,728 --> 00:23:16,729 (TIA SPEAKING) 299 00:23:29,976 --> 00:23:31,377 LITO: Thanks, Tia. 300 00:23:46,258 --> 00:23:47,259 (FLUSHING) 301 00:24:13,720 --> 00:24:16,255 Sanchez! What a nice surprise. 302 00:24:16,322 --> 00:24:17,389 That necessary? 303 00:24:17,456 --> 00:24:20,226 Fucking up that nice clean wall there? 304 00:24:20,292 --> 00:24:21,861 That's no good, man. Give me the marker. 305 00:24:21,928 --> 00:24:23,195 Nah, man. 306 00:24:25,397 --> 00:24:26,533 Fuck. All right. 307 00:24:26,599 --> 00:24:28,735 All right, all right, let's see, let's see. 308 00:24:28,801 --> 00:24:30,302 Hang on, hang on, hang on. 309 00:24:31,538 --> 00:24:32,872 Let's see. 310 00:24:36,843 --> 00:24:38,310 Hold still. 311 00:24:38,377 --> 00:24:39,712 Get the fuck off! 312 00:24:39,779 --> 00:24:42,281 Where's your homeboy now, huh? Gangbanging little shit. 313 00:24:42,348 --> 00:24:43,482 Yeah. Where you from, huh? 314 00:24:43,550 --> 00:24:44,951 Nowhere, dumbass! 315 00:24:45,017 --> 00:24:46,252 Ooh... 316 00:24:46,318 --> 00:24:47,787 Ooh, looks good. 317 00:24:47,854 --> 00:24:49,822 Get off! Yeah, right? 318 00:24:49,889 --> 00:24:51,457 Hold on, almost done. 319 00:24:51,524 --> 00:24:52,525 (GRUNTS) 320 00:24:53,292 --> 00:24:54,527 You got it. 321 00:24:55,862 --> 00:24:56,996 That's pretty good. 322 00:24:57,063 --> 00:24:58,097 I like it. 323 00:24:59,231 --> 00:25:00,232 All right. 324 00:25:00,299 --> 00:25:01,300 (GROANS) 325 00:25:06,472 --> 00:25:08,140 All right. Later, dude. 326 00:25:39,138 --> 00:25:40,940 (SHARP BREATHS) 327 00:25:54,787 --> 00:25:55,855 ERIC: That looks pretty good. 328 00:25:57,156 --> 00:25:58,791 Sergeant told me you were coming. 329 00:25:58,858 --> 00:26:00,559 Eric. David. 330 00:26:02,161 --> 00:26:03,996 Let's see what you got. 331 00:26:04,063 --> 00:26:05,431 Step it up, man. 332 00:26:06,599 --> 00:26:07,600 Jab offs. 333 00:26:07,667 --> 00:26:09,035 Good. Double jab. 334 00:26:09,101 --> 00:26:10,803 Good. Keep your footwork alive. 335 00:26:10,870 --> 00:26:12,271 Cover. Cover. 336 00:26:12,338 --> 00:26:13,339 Bob and weave. 337 00:26:13,405 --> 00:26:14,406 Hook, cross. 338 00:26:14,473 --> 00:26:15,608 Good. Hook, cross. 339 00:26:19,712 --> 00:26:21,213 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 340 00:26:24,116 --> 00:26:25,618 SOLIS: Help me, somebody fucking help me! 341 00:26:25,685 --> 00:26:27,119 PAYA: Get the fuck away! 342 00:26:27,186 --> 00:26:28,755 (MAN STRUGGLING) 343 00:26:28,821 --> 00:26:29,822 PAYA: Hold this pendejo down! 344 00:26:29,889 --> 00:26:31,523 OFFICER 1: Stay back, stay back! 345 00:26:31,590 --> 00:26:32,959 Get the fuck back! 346 00:26:33,025 --> 00:26:34,060 OFFICER 2: Put the weapon down! OFFICER 3: Drop it! 347 00:26:34,126 --> 00:26:35,327 Drop it, Moreno! OFFICER 2: Put it down! 348 00:26:35,394 --> 00:26:37,630 Let go of him, Reyes. Now! 349 00:26:37,697 --> 00:26:38,731 OFFICER 2: Put it down! 350 00:26:40,700 --> 00:26:42,001 OFFICER 4: Cuff up. 351 00:26:42,068 --> 00:26:43,435 Cuff them up. 352 00:26:43,502 --> 00:26:45,337 Come on, Flores. Fuck 'em up. 353 00:26:45,404 --> 00:26:46,438 OFFICER 2: Watch the knife! 354 00:26:46,505 --> 00:26:47,506 (GROANS) 355 00:26:49,008 --> 00:26:51,010 Turn around, you piece of shit. 356 00:26:51,077 --> 00:26:52,078 (GROANING CONTINUES) 357 00:26:54,413 --> 00:26:55,882 OFFICER 5: How do you like that, fuck stick? 358 00:26:55,948 --> 00:26:57,449 This shit's gonna come right back at you. 359 00:26:57,516 --> 00:26:58,751 Stop resisting, you fuck! 360 00:26:58,818 --> 00:27:00,086 Sergeant walking. 361 00:27:00,152 --> 00:27:01,453 SERGEANT WRIGHT: All right, let's wrap it up. 362 00:27:02,121 --> 00:27:03,122 Out of the way. 363 00:27:03,923 --> 00:27:05,591 Get 'em outta here. 364 00:27:05,658 --> 00:27:07,426 OFFICER 6: All right, give them some room. 365 00:27:07,493 --> 00:27:09,729 OFFICER 7: Can we get a gurney in here? 366 00:27:09,796 --> 00:27:11,430 (DOOR BUZZES) 367 00:27:11,497 --> 00:27:13,399 OFFICER 5: He's hooked up? OFFICER 6: Yeah. 368 00:27:13,465 --> 00:27:16,402 OFFICER 7: Infirmary. They're both getting checked out. 369 00:27:16,468 --> 00:27:17,837 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 370 00:27:38,524 --> 00:27:40,326 (ELEVATOR CLANGS) (ELEVATOR DOORS OPEN) 371 00:27:48,667 --> 00:27:52,038 OFFICER 1: Curtis, my man. Don't you run away again. 372 00:27:52,104 --> 00:27:53,439 OFFICER 2: Really? 373 00:28:02,949 --> 00:28:03,950 Let's go. 374 00:28:15,895 --> 00:28:17,563 Thank you, Flores. 375 00:28:18,564 --> 00:28:20,232 You're not afraid. 376 00:28:20,933 --> 00:28:23,002 But fear is good. 377 00:28:23,069 --> 00:28:25,504 It's vital if you want to survive. 378 00:28:29,508 --> 00:28:31,577 There are rules here, you know. 379 00:28:31,643 --> 00:28:32,845 For us. 380 00:28:33,345 --> 00:28:34,881 For you. 381 00:28:34,947 --> 00:28:38,550 That cabron had to die because he didn't respect the rules. 382 00:28:38,617 --> 00:28:40,252 And now he lives. 383 00:28:41,854 --> 00:28:44,323 I know you want to get this over with, 384 00:28:44,390 --> 00:28:47,626 your time in this dump hole. 385 00:28:47,693 --> 00:28:50,863 For the sake of your family, in one piece. Right? 386 00:28:51,764 --> 00:28:53,032 I can help you with that. 387 00:28:54,867 --> 00:28:56,468 I doubt it. 388 00:28:56,535 --> 00:28:59,171 What do they pay you here, huh, Flores? 389 00:29:00,406 --> 00:29:02,975 That cover a decent life? 390 00:29:03,042 --> 00:29:05,177 Feed and entertain the family? 391 00:29:09,348 --> 00:29:10,349 (BABBLES) 392 00:29:12,718 --> 00:29:14,353 Easy, Noah. 393 00:29:14,420 --> 00:29:15,421 (BABY WHIMPERS) 394 00:29:18,690 --> 00:29:19,758 Hey. 395 00:29:23,996 --> 00:29:25,197 How was practice? 396 00:29:25,264 --> 00:29:27,800 You'll have to ask him. 397 00:29:27,867 --> 00:29:30,269 By the way, since you didn't make it, 398 00:29:30,336 --> 00:29:33,472 the coach took him to Peter's house after. 399 00:29:33,539 --> 00:29:35,808 No reason to get all pouty. I worked all night, God damn it. 400 00:29:35,875 --> 00:29:38,978 Just call me next time, and I'll go get him. 401 00:29:39,045 --> 00:29:40,646 Say hi to Daddy. 402 00:29:41,848 --> 00:29:42,849 (BABBLING) 403 00:29:44,884 --> 00:29:47,053 It's pretty humiliating, you know, 404 00:29:47,119 --> 00:29:50,522 to wait alone while all the other parents are picking up their kids. 405 00:30:01,834 --> 00:30:03,335 You all right? 406 00:30:04,336 --> 00:30:05,437 Yeah. 407 00:30:06,405 --> 00:30:07,539 I'm good. 408 00:30:08,875 --> 00:30:11,443 You love your daddy, don't you? 409 00:30:12,678 --> 00:30:15,181 He's working real hard, your daddy. 410 00:30:15,915 --> 00:30:17,917 Elena loves kisses. 411 00:30:22,421 --> 00:30:24,656 We need to have the bank defer our mortgage payments 412 00:30:24,723 --> 00:30:26,158 for the next few months. 413 00:30:27,059 --> 00:30:28,460 Really? 414 00:30:28,527 --> 00:30:30,262 Yeah, well, fixing up the house and the truck 415 00:30:30,329 --> 00:30:32,064 was stretching it, you knew that. 416 00:30:32,131 --> 00:30:35,134 But I'm back at the office soon, and that'll catch us up. 417 00:30:36,568 --> 00:30:38,404 Time for bed! 418 00:30:38,470 --> 00:30:40,072 Say good night. 419 00:30:40,139 --> 00:30:42,008 Good night, Daddy. 420 00:30:56,322 --> 00:30:57,957 What you think, chula? 421 00:30:58,024 --> 00:30:59,591 $25 for this one. 422 00:30:59,658 --> 00:31:01,060 GIRL: $25? Nah. 423 00:31:01,127 --> 00:31:02,361 $20. 424 00:31:02,428 --> 00:31:03,429 $15. 425 00:31:03,495 --> 00:31:05,364 All right, then, $15. 426 00:31:08,400 --> 00:31:09,535 Thanks. 427 00:31:22,982 --> 00:31:24,917 What do you think of these iPhone cases? 428 00:31:24,984 --> 00:31:27,053 $25 for each one. 429 00:31:27,119 --> 00:31:29,021 They're not stolen. Come on. 430 00:31:29,088 --> 00:31:30,656 Come on. 431 00:31:46,838 --> 00:31:47,839 (RETCHING) 432 00:31:51,310 --> 00:31:52,311 (SPITS) 433 00:31:52,378 --> 00:31:53,379 (COUGHS) 434 00:31:54,280 --> 00:31:55,281 (FLUSHING) 435 00:32:32,084 --> 00:32:33,252 (BANGING ON DOOR) 436 00:32:33,319 --> 00:32:34,686 POLLO: Yo, Lito! 437 00:32:34,753 --> 00:32:36,322 Hold the fuck up! 438 00:32:51,603 --> 00:32:53,205 Tiny fucking locos. 439 00:32:55,141 --> 00:32:56,508 HUERA: Where's Chewy at? 440 00:32:56,575 --> 00:32:58,310 LITO: Out of the country. 441 00:32:58,377 --> 00:32:59,645 HUERA: Good thing you're kicking it. 442 00:32:59,711 --> 00:33:01,980 Can't wait to hit that chino cabron. 443 00:33:02,048 --> 00:33:03,282 POLLO: Yeah, I'm starving. 444 00:33:03,349 --> 00:33:05,117 Fucking always hungry, gordo. 445 00:33:05,184 --> 00:33:06,318 Fuck you, bitch. 446 00:33:06,385 --> 00:33:07,686 Why you pushing me, gordo? 447 00:33:07,753 --> 00:33:08,887 Because you call me fat! 448 00:33:08,954 --> 00:33:10,022 Because you are fat. 449 00:33:10,089 --> 00:33:11,690 Fuck that, dyke. 450 00:33:12,858 --> 00:33:14,460 You try this? It's on! 451 00:33:14,526 --> 00:33:15,694 HUERA: Oh, yeah? 452 00:33:17,429 --> 00:33:18,430 Damn! 453 00:33:19,265 --> 00:33:20,799 Here, how about those? 454 00:33:21,933 --> 00:33:22,934 (BEEPING) 455 00:33:24,170 --> 00:33:25,571 POLLO: Feel me. Give me some of that. 456 00:33:25,637 --> 00:33:26,972 HUERA: Take your own shit. 457 00:33:27,039 --> 00:33:28,440 $4.50. 458 00:33:30,176 --> 00:33:31,843 POLLO: Wait, that's mine. Put it on the tab, yeah? 459 00:33:31,910 --> 00:33:33,479 I can't find my cash now. 460 00:33:33,545 --> 00:33:34,580 (GLASS SHATTERS) 461 00:33:34,646 --> 00:33:35,847 POLLO: What the hell you do? 462 00:33:35,914 --> 00:33:38,016 LITO: Hey! You winos got cash? 463 00:33:38,084 --> 00:33:39,585 No. No. 464 00:33:39,651 --> 00:33:41,887 Put it all on the tab then. 465 00:33:41,953 --> 00:33:43,689 You gonna pay for that? Fuck, no. 466 00:33:43,755 --> 00:33:46,292 Got something else for me? 467 00:33:46,358 --> 00:33:47,893 POLLO: What's it gonna be, dick? 468 00:33:48,727 --> 00:33:50,129 Store's closed! 469 00:33:54,866 --> 00:33:56,268 You kids keep taking my money, 470 00:33:56,335 --> 00:33:58,137 I'm gonna have to shut down and move somewhere else. 471 00:33:58,204 --> 00:33:59,971 Cut the crap, asshole. 472 00:34:00,038 --> 00:34:03,342 Pay up already or we'll fuck you up. 473 00:34:03,409 --> 00:34:05,911 Her point is, you're in our hood. 474 00:34:05,977 --> 00:34:07,513 If you don't pay us, we can't guarantee anything. 475 00:34:07,579 --> 00:34:09,581 Simple as that. 476 00:34:09,648 --> 00:34:11,717 You gonna bag this up? 477 00:34:27,366 --> 00:34:28,367 (BOTTLE CLINKS) 478 00:34:34,606 --> 00:34:36,175 You stupid? Chill, homes. 479 00:34:36,242 --> 00:34:38,744 Don't "chill" me, bitch. You're sloppy. 480 00:34:49,488 --> 00:34:50,489 (DOG BARKING) 481 00:35:22,821 --> 00:35:23,989 RIO: Tiny. 482 00:35:24,456 --> 00:35:25,624 What up? 483 00:35:28,260 --> 00:35:29,695 CHAVO: Oh, shit! What's up? 484 00:35:30,529 --> 00:35:32,998 What's up, G? 485 00:35:33,064 --> 00:35:34,666 That's what's up. 486 00:35:35,534 --> 00:35:37,369 Yo, Tiny! 487 00:35:37,436 --> 00:35:39,571 You ready to move the bed back into the bedroom? 488 00:35:39,638 --> 00:35:41,673 You're tripping me out, fool. 489 00:35:41,740 --> 00:35:43,875 (SHUSHES) What's going on there? 490 00:35:43,942 --> 00:35:44,976 Come on. 491 00:35:45,043 --> 00:35:46,312 CHAVO: My aunt, La Madrina, 492 00:35:46,378 --> 00:35:49,181 she put a curse on that fool when he cheated on her. 493 00:35:49,248 --> 00:35:50,449 Homie used to be so mellow. 494 00:35:50,516 --> 00:35:52,751 Now he can't even sleep in his own fucking room. 495 00:35:52,818 --> 00:35:54,186 Weirdo, dawg. 496 00:35:55,354 --> 00:35:56,355 (SIGHS) 497 00:35:57,923 --> 00:35:59,525 You're with your uncle now? 498 00:35:59,591 --> 00:36:00,992 Simon. 499 00:36:01,059 --> 00:36:03,462 Dad's in the clink and my mom... 500 00:36:03,529 --> 00:36:04,696 I don't know. 501 00:36:08,600 --> 00:36:10,436 Yeah, shit's dope. 502 00:36:10,502 --> 00:36:11,770 Remember that? 503 00:36:13,472 --> 00:36:16,041 Sorry for disappearing like that. 504 00:36:16,107 --> 00:36:17,443 Fuck it. 505 00:36:17,509 --> 00:36:19,345 Don't sweat it, homie. 506 00:36:19,411 --> 00:36:23,081 Hey, you missed out, though. We had a sick-ass little crew. 507 00:36:23,148 --> 00:36:25,016 Carlos kept me busy. 508 00:36:25,083 --> 00:36:26,618 He's a hard-ass, huh? 509 00:36:27,553 --> 00:36:28,687 (SPEAKS SPANISH) 510 00:36:31,189 --> 00:36:32,624 You back at school now? 511 00:36:32,691 --> 00:36:35,327 Nah. I'm done with that shit. 512 00:36:35,394 --> 00:36:37,663 Just kicking it at the courts. 513 00:36:37,729 --> 00:36:39,365 Thinking of going to college, though. 514 00:36:39,431 --> 00:36:42,000 And taking, like, an economics class or something. 515 00:36:43,134 --> 00:36:44,336 All right. 516 00:36:44,403 --> 00:36:46,405 Gotta step up our game, homie. 517 00:36:46,472 --> 00:36:47,606 Gotta climb that ladder. 518 00:36:48,206 --> 00:36:49,441 That's right, G. 519 00:36:51,777 --> 00:36:54,513 So, what's up, fool? You came by to chat or what? 520 00:36:55,347 --> 00:36:57,316 What happened there? 521 00:36:57,383 --> 00:36:59,551 Busted my face on the bathroom door. 522 00:36:59,618 --> 00:37:00,619 (TINY HUMMING) 523 00:37:01,887 --> 00:37:04,290 Fuck. Hold up, bro. I gotta check on this guy. 524 00:37:04,356 --> 00:37:07,859 CHAVO: I can fix your problem, though. I know those jocks. 525 00:37:07,926 --> 00:37:09,395 Tiny, what the fuck, fool? 526 00:37:09,461 --> 00:37:12,564 Oh, man, look at this mess. 527 00:37:12,631 --> 00:37:14,400 Fool, you better clean that shit up after you're done. 528 00:37:14,466 --> 00:37:15,934 I ain't even playing around, dawg. 529 00:37:16,001 --> 00:37:18,304 This is clearly not working. What the fuck? 530 00:37:34,353 --> 00:37:35,521 What's up? 531 00:37:36,322 --> 00:37:37,489 MARIA: Hey. 532 00:37:45,864 --> 00:37:48,066 (KIDS SPEAKING INDISTINCTLY IN DISTANCE) 533 00:37:52,438 --> 00:37:53,605 Hey. 534 00:37:54,473 --> 00:37:56,642 Hey, I'm Oscar. 535 00:37:56,708 --> 00:37:58,477 You here for Flor? Yeah. 536 00:37:58,544 --> 00:38:00,111 FLOR: Hey, mijo. Hey, Mom. 537 00:38:00,178 --> 00:38:02,714 You met Oscar? Oscar, this is my son, Rio. 538 00:38:02,781 --> 00:38:04,850 Yeah, we met. You look nice. 539 00:38:04,916 --> 00:38:06,918 Thank you. You ready? Yeah, let's do it. 540 00:38:06,985 --> 00:38:08,687 Okay, let's go. All right. 541 00:38:08,754 --> 00:38:10,288 Thanks, Maria. I owe you. 542 00:38:10,356 --> 00:38:11,423 MARIA: Don't worry about it. 543 00:38:12,458 --> 00:38:13,759 OSCAR: Nice meeting you, Rio. 544 00:38:20,366 --> 00:38:21,767 RIO: Hey, you're really good at that. 545 00:38:21,833 --> 00:38:23,935 You're good at nothing. 546 00:38:24,002 --> 00:38:25,704 You can clean my room when you're done. 547 00:38:25,771 --> 00:38:27,205 Fuck you. 548 00:38:37,349 --> 00:38:38,484 Fuck! 549 00:38:40,786 --> 00:38:42,654 Hey, I'm done, dawg. 550 00:38:42,721 --> 00:38:43,722 Shit. 551 00:38:44,390 --> 00:38:45,691 Fuck. 552 00:38:45,757 --> 00:38:48,093 Fuck, this shit's wearing me out, fool. 553 00:38:48,159 --> 00:38:49,495 WACKO: Let's bounce or what? 554 00:38:49,561 --> 00:38:52,163 Back to my place, roll a few blunts? 555 00:38:53,231 --> 00:38:54,700 I'm down. 556 00:38:54,766 --> 00:38:56,067 Shit, hold up, hold up. 557 00:38:56,134 --> 00:38:57,302 WACKO: You fucking play in the mud? 558 00:38:57,369 --> 00:38:58,437 CHAVO: Hey! 559 00:38:58,504 --> 00:39:00,739 Hey, you. Girl, I'm talking to you. 560 00:39:01,873 --> 00:39:04,843 Hold up, hold up, hold up. 561 00:39:04,910 --> 00:39:07,513 What's the matter, girl? Don't you hear me? I'm talking to you. 562 00:39:08,246 --> 00:39:09,815 What do you want? 563 00:39:09,881 --> 00:39:12,217 I don't know. I guess I don't like being ignored. 564 00:39:13,151 --> 00:39:15,854 All right. 565 00:39:15,921 --> 00:39:18,924 Whoa. Hold up. Hold up. Come here, come here, come here. 566 00:39:18,990 --> 00:39:21,126 Why don't you give me a shot, you know. 567 00:39:21,192 --> 00:39:24,029 Take you out, treat you nice. All that stuff. 568 00:39:25,063 --> 00:39:26,331 Look who it is. 569 00:39:26,398 --> 00:39:28,099 You okay? Yeah. 570 00:39:28,166 --> 00:39:29,167 Let's go. 571 00:39:29,234 --> 00:39:30,602 Leave her the fuck alone. 572 00:39:30,669 --> 00:39:32,871 This is not your neighborhood, mayate. 573 00:39:32,938 --> 00:39:35,674 I saw you do business here, homie. You need to let us in. 574 00:39:35,741 --> 00:39:37,743 I ain't doing shit. All right. 575 00:39:37,809 --> 00:39:39,445 Don't fucking touch her again. You hear me? 576 00:39:39,511 --> 00:39:41,713 Nigger, we can solve our problem right here, right now. 577 00:39:41,780 --> 00:39:43,214 KINA: Malik, Malik. What's up? 578 00:39:43,281 --> 00:39:45,016 All right. We're leaving. 579 00:39:45,083 --> 00:39:47,686 CHAVO: What, she takes care of you? 580 00:39:47,753 --> 00:39:49,721 Aww. That's what's up, dawg. I love that shit. 581 00:39:49,788 --> 00:39:50,956 She's protecting you, wetback. 582 00:39:51,022 --> 00:39:52,424 Fuck you. Hey! 583 00:39:52,491 --> 00:39:53,792 KINA: Stop it. 584 00:39:53,859 --> 00:39:55,293 Be ready to kick up, homeboy! 585 00:39:55,360 --> 00:39:57,328 Palmeros all day, bitch! 586 00:39:59,965 --> 00:40:00,966 (LITO MOANING) 587 00:40:02,734 --> 00:40:03,735 (JAZMIN MOANING) 588 00:40:31,296 --> 00:40:32,297 (BOTH EXHALE) 589 00:40:51,082 --> 00:40:52,350 Whoa. 590 00:40:52,417 --> 00:40:53,619 Feel that? 591 00:40:54,319 --> 00:40:55,754 It's your baby. 592 00:40:55,821 --> 00:40:56,822 Cool. 593 00:41:01,126 --> 00:41:02,994 JAZMIN: I need some money, Miguel. 594 00:41:03,061 --> 00:41:04,896 You just picked up stamps and GR! 595 00:41:04,963 --> 00:41:07,065 JAZMIN: That doesn't cut it right now. 596 00:41:10,769 --> 00:41:14,606 If Tia's keeping you down, you gotta step it up, baby. 597 00:41:14,673 --> 00:41:16,441 Don't give me this shit. 598 00:41:16,508 --> 00:41:18,610 No one is keeping me down. You know how it works. 599 00:41:18,677 --> 00:41:21,179 I just think that now that Tony's gone, 600 00:41:21,246 --> 00:41:22,347 you gotta take what you want. 601 00:41:22,413 --> 00:41:24,750 I'm working on it, all right? 602 00:41:24,816 --> 00:41:26,618 Stop being all secretive then. 603 00:41:26,685 --> 00:41:27,686 Stop whining. 604 00:41:27,753 --> 00:41:28,920 I'm not whining. 605 00:41:28,987 --> 00:41:31,089 You need to realize what's about to happen to you. 606 00:41:31,156 --> 00:41:33,825 I can handle a baby, you'll see. 607 00:41:35,527 --> 00:41:36,962 JAZMIN: Can't wait. 608 00:41:37,495 --> 00:41:38,496 (SIGHS) 609 00:42:14,532 --> 00:42:16,434 (TRAIN ENGINE CHUGGING IN DISTANCE) 610 00:42:27,212 --> 00:42:29,681 When are you gonna stop doing that shit? 611 00:42:31,817 --> 00:42:32,818 (SNORTING) 612 00:42:35,120 --> 00:42:37,255 Don't fucking talk to me like that. 613 00:42:48,399 --> 00:42:49,400 (SNIFFLES) 614 00:43:01,847 --> 00:43:03,181 Where you going? 615 00:43:03,248 --> 00:43:04,916 Gotta be somewhere. 616 00:43:10,521 --> 00:43:11,522 (DOOR CLOSES) 617 00:43:44,389 --> 00:43:45,991 MAN 1: (ON TV) Dude. MAN 2: (ON TV) Fight. 618 00:43:47,993 --> 00:43:48,994 (MEN GROANING ON TV) 619 00:43:50,061 --> 00:43:51,562 BOY 1: Booyah, bitch! 620 00:43:51,629 --> 00:43:53,364 What's up, bro? What's going on with you? 621 00:43:53,431 --> 00:43:55,633 Nothing, just babysitting these two faggots. 622 00:43:55,701 --> 00:43:57,869 BOY 2: Firme chavala, beat his ass! 623 00:43:57,936 --> 00:44:01,172 What's up with you? Juras kick your door in yet? 624 00:44:01,239 --> 00:44:02,373 What you waiting for, homie? 625 00:44:02,440 --> 00:44:04,943 You're gonna feel some heat, dawg. 626 00:44:05,010 --> 00:44:08,013 Whatcha talking about? Want me to take a trip or something? 627 00:44:08,079 --> 00:44:11,116 Yeah. Down south. Get some training. 628 00:44:11,182 --> 00:44:13,484 That shit comes in handy back here, homie. 629 00:44:13,551 --> 00:44:15,721 Not gonna puss out. 630 00:44:15,787 --> 00:44:17,222 BOY 1: You gonna fuck it up! 631 00:44:17,288 --> 00:44:19,958 Hey, shut the fuck up, pussies. 632 00:44:20,025 --> 00:44:21,426 (TIA SPEAKING SPANISH) 633 00:44:24,896 --> 00:44:25,897 (SPEAKING SPANISH) 634 00:44:30,668 --> 00:44:31,669 (VIDEO GAME PLAYING) 635 00:44:32,738 --> 00:44:34,472 BOY 2: No, Rosa, wait! (TV TURNS OFF) 636 00:44:34,539 --> 00:44:36,007 (SPEAKING SPANISH) 637 00:44:42,147 --> 00:44:43,414 What's up, jefa? 638 00:44:45,250 --> 00:44:46,417 Talk to you? 639 00:44:51,522 --> 00:44:52,523 Yeah, it's all good. 640 00:45:17,082 --> 00:45:18,349 What's up, Fats? 641 00:45:18,416 --> 00:45:19,617 What's cracking, homie? 642 00:45:19,684 --> 00:45:20,786 What's up, Angie? 643 00:45:26,124 --> 00:45:29,360 Liquor store, the club, all of 'em. 644 00:45:36,301 --> 00:45:39,504 I get why you guys didn't let me hit back after they killed Tony. 645 00:45:39,570 --> 00:45:41,807 I get it. And I'm over it. 646 00:45:41,873 --> 00:45:43,608 Me and Tony were close. 647 00:45:43,674 --> 00:45:46,244 I knew how he ran things, how he handled his business. 648 00:45:46,311 --> 00:45:49,080 I wanna take over, tie up the loose ends, 649 00:45:49,147 --> 00:45:51,282 start pushing our product again. 650 00:45:51,349 --> 00:45:52,784 It's not gonna happen. 651 00:45:53,919 --> 00:45:56,021 (TIA SPEAKING SPANISH) 652 00:46:03,829 --> 00:46:06,197 That's errand boy shit, Tia. 653 00:46:06,264 --> 00:46:08,566 You've got your clientes. 654 00:46:08,633 --> 00:46:11,602 See, that's the problem. It's not enough. 655 00:46:13,805 --> 00:46:15,473 (TIA SPEAKING) 656 00:46:16,607 --> 00:46:19,210 LITO: Menace? Why? 657 00:46:19,277 --> 00:46:21,612 Because he's reliable, and he's got experience. 658 00:46:21,679 --> 00:46:22,780 That's why. 659 00:46:22,848 --> 00:46:24,582 He's a fuckin' ranker, though! 660 00:46:25,083 --> 00:46:26,084 TIA: Lito. 661 00:46:27,518 --> 00:46:29,220 (SPEAKING SPANISH) 662 00:46:33,825 --> 00:46:35,193 LITO: And when is that? 663 00:46:35,260 --> 00:46:36,895 Like, two years? 664 00:46:37,829 --> 00:46:39,497 Just give me a chance. 665 00:46:39,564 --> 00:46:40,765 Give me something! 666 00:46:58,249 --> 00:47:00,218 (TIA SPEAKING SPANISH) 667 00:47:21,039 --> 00:47:22,040 (SIGHS) 668 00:47:50,201 --> 00:47:51,202 (PANTING) 669 00:48:15,293 --> 00:48:16,962 DAVID: Roll it up, Moreno. 670 00:48:20,665 --> 00:48:22,000 Turn around. 671 00:48:26,437 --> 00:48:28,373 I'd behave this time. 672 00:48:28,439 --> 00:48:30,375 Or you're back in here real quick. 673 00:48:30,441 --> 00:48:32,077 We'll see about that. 674 00:48:33,244 --> 00:48:35,713 I hear you're married to one firme heina. 675 00:48:37,182 --> 00:48:39,784 She's from your old neighborhood, right? 676 00:48:39,850 --> 00:48:41,252 What the fuck? 677 00:48:41,319 --> 00:48:43,254 You guys got kids, too, huh? 678 00:48:44,322 --> 00:48:46,024 That's priceless. 679 00:48:46,091 --> 00:48:47,692 Shut up, Payaso. 680 00:48:47,758 --> 00:48:50,261 Someone told me the little one's name, too. 681 00:48:50,328 --> 00:48:52,263 Not in the face, Flores. 682 00:48:52,330 --> 00:48:54,032 Elena, right? 683 00:48:54,099 --> 00:48:55,233 (GROANS) 684 00:48:55,300 --> 00:48:56,601 PRICE: We should have your ass transferred. 685 00:48:56,667 --> 00:48:59,604 But that would ruin all the fun, wouldn't it? 686 00:48:59,670 --> 00:49:02,873 You have no idea who you're fucking dealing with, do you? 687 00:49:02,940 --> 00:49:03,941 (GROANING) 688 00:49:06,377 --> 00:49:09,380 Oh, if I could just get my hands... 689 00:49:16,221 --> 00:49:18,156 Don't ever talk about my family again. 690 00:49:21,492 --> 00:49:23,294 I'm gonna fuck your shit up. 691 00:49:36,374 --> 00:49:37,375 (SPITS) 692 00:49:44,182 --> 00:49:45,183 (CROWD CHEERING ON TV) 693 00:49:45,250 --> 00:49:46,817 (ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 694 00:49:46,884 --> 00:49:47,885 (DOOR OPENS) 695 00:49:50,921 --> 00:49:51,922 ISABEL: Ey... Shoes off. 696 00:49:51,989 --> 00:49:53,058 NOAH: I'm just getting my stuff! 697 00:49:53,124 --> 00:49:55,060 ISABEL: Hey, babe. Where've you all been? 698 00:49:55,126 --> 00:49:58,563 I was at yoga, and then I went to pick up the kids at Mom and Dad's. 699 00:49:58,629 --> 00:49:59,697 How was your day? 700 00:50:00,365 --> 00:50:01,566 Fine. 701 00:50:01,632 --> 00:50:03,034 This place is a mess. 702 00:50:03,101 --> 00:50:05,170 I like a clean house, you know that. 703 00:50:05,236 --> 00:50:07,338 Okay. What's up with your hand? 704 00:50:07,405 --> 00:50:09,074 DAVID: Where are you going? 705 00:50:09,140 --> 00:50:10,141 Later. 706 00:50:10,208 --> 00:50:11,509 Hey, Noah! 707 00:50:11,576 --> 00:50:13,478 Fuck. 708 00:50:13,544 --> 00:50:15,246 ISABEL: He's going to Peter's! What's the matter? 709 00:50:15,313 --> 00:50:18,216 Noah, I'm talking to you, damn it! Get over here! 710 00:50:19,617 --> 00:50:21,919 Hey! What's wrong with you? 711 00:50:21,986 --> 00:50:23,321 Why don't you stop when I call you? 712 00:50:23,388 --> 00:50:25,556 I was just going down the street! Mom said it's okay. 713 00:50:25,623 --> 00:50:26,957 Do you know what time it is? 714 00:50:27,024 --> 00:50:28,259 You're going back in the house and you're staying there. 715 00:50:28,326 --> 00:50:29,327 ISABEL: David, let him go! 716 00:50:29,394 --> 00:50:30,795 He can't just ignore me and walk out. 717 00:50:30,861 --> 00:50:32,363 You haven't been the best role model, have you? 718 00:50:32,430 --> 00:50:34,865 David! What's the matter with you? 719 00:50:34,932 --> 00:50:36,567 Get yourself together! 720 00:50:37,268 --> 00:50:38,436 Come on. 721 00:50:44,242 --> 00:50:46,211 Get your arms up. Guy goes for the arm. 722 00:50:46,277 --> 00:50:48,279 Snap that down. Get his neck. 723 00:50:48,346 --> 00:50:50,014 Just like that. Perfect. 724 00:50:50,081 --> 00:50:52,883 All right, this move, you're gonna have a lot more control, all right? 725 00:50:52,950 --> 00:50:55,953 Grab the neck, cross over, a lot more control. 726 00:50:56,020 --> 00:50:57,088 See that? Yeah. 727 00:50:57,155 --> 00:50:58,889 All right. 728 00:50:58,956 --> 00:51:00,358 Snap it. Damn! 729 00:51:00,425 --> 00:51:01,792 Just like... 730 00:51:01,859 --> 00:51:03,461 Fuckin' pussy. 731 00:51:05,696 --> 00:51:08,032 Dude. Fucked up. 732 00:51:08,099 --> 00:51:10,034 Damn! 733 00:51:10,101 --> 00:51:12,403 Fuckin' prick deserved it, though. 734 00:51:16,741 --> 00:51:18,276 Okay, dude. I'll catch you later. 735 00:51:18,343 --> 00:51:19,510 Bro, take it easy. 736 00:51:34,492 --> 00:51:35,560 Hey. 737 00:51:36,994 --> 00:51:38,763 KINA: What's up? 738 00:51:38,829 --> 00:51:40,131 Kina, right? 739 00:51:40,865 --> 00:51:42,099 Yeah. 740 00:51:42,167 --> 00:51:43,234 Rio. 741 00:51:46,237 --> 00:51:47,538 Where you headed? 742 00:51:48,406 --> 00:51:49,740 Home. 743 00:51:49,807 --> 00:51:51,342 That's kind of boring. 744 00:51:52,710 --> 00:51:53,878 Is it? 745 00:51:54,612 --> 00:51:55,980 I think so. 746 00:51:57,215 --> 00:51:59,217 Bus doesn't come for a while either. 747 00:52:02,787 --> 00:52:04,322 Got something else in mind? 748 00:52:06,090 --> 00:52:07,725 Want some Mexican ice cream? 749 00:52:11,196 --> 00:52:12,363 All right. 750 00:52:21,206 --> 00:52:22,840 I can get into this. 751 00:52:24,975 --> 00:52:26,677 But I didn't get that sauce. 752 00:52:27,878 --> 00:52:29,547 Didn't think you'd like it. 753 00:52:30,748 --> 00:52:32,350 You don't know what I like. 754 00:52:34,219 --> 00:52:35,420 Try it. 755 00:52:44,362 --> 00:52:45,496 Mine's better. 756 00:52:46,030 --> 00:52:47,365 Told you. 757 00:52:54,439 --> 00:52:55,973 What happened to your face? 758 00:52:56,974 --> 00:52:58,343 Basketball. 759 00:52:59,210 --> 00:53:01,178 You just move here? 760 00:53:01,246 --> 00:53:02,880 A few months ago. 761 00:53:04,148 --> 00:53:05,250 Why? 762 00:53:07,117 --> 00:53:11,021 My brother can be testy, so he got himself in trouble a lot. 763 00:53:13,291 --> 00:53:15,826 He's kind of an impulsive guy sometimes. 764 00:53:18,263 --> 00:53:20,931 Then my dad passed away, 765 00:53:20,998 --> 00:53:24,001 and my mom thought we should start over somewhere else. 766 00:53:25,303 --> 00:53:26,937 Sorry about your dad. 767 00:53:28,973 --> 00:53:30,708 He found his peace. 768 00:53:35,713 --> 00:53:37,982 What's the deal with your brother? 769 00:53:39,116 --> 00:53:40,851 He's a good kid, really. 770 00:53:41,952 --> 00:53:43,921 He's working on an album right now. 771 00:53:44,955 --> 00:53:47,057 Oh, yeah? What's he into? 772 00:53:49,460 --> 00:53:52,062 Writing and rapping. 773 00:53:52,129 --> 00:53:54,965 But he's more of an angry poet. 774 00:53:56,200 --> 00:53:58,002 But, yeah, that's his thing. 775 00:53:59,069 --> 00:54:00,471 Sounds cool. 776 00:54:10,281 --> 00:54:11,716 I gotta run. 777 00:54:20,791 --> 00:54:22,460 You want to go out sometime? 778 00:54:25,563 --> 00:54:26,697 All right. 779 00:54:28,032 --> 00:54:29,467 I'll see you at school. 780 00:54:29,934 --> 00:54:31,201 For sure. 781 00:54:31,769 --> 00:54:32,837 Bye. 782 00:54:42,046 --> 00:54:43,448 (KIDS SCREAMING) 783 00:54:43,514 --> 00:54:44,682 POLLO: Ready? 784 00:54:48,586 --> 00:54:50,521 (SHOUTING INDISTINCTLY) 785 00:54:56,293 --> 00:54:57,294 MAN: Hey. 786 00:54:58,596 --> 00:54:59,930 Diss yourself, fool. 787 00:55:00,531 --> 00:55:01,532 (LAUGHS) 788 00:55:02,667 --> 00:55:04,869 There's no worry out here, dawg. 789 00:55:06,704 --> 00:55:08,606 I hope you're ready! Yeah, I'm ready. 790 00:55:08,673 --> 00:55:10,174 Let's do this! 791 00:55:15,279 --> 00:55:16,313 (CHEERING) 792 00:55:16,381 --> 00:55:18,383 Oh, my God. Palmeros for life. 793 00:55:18,449 --> 00:55:19,584 Palmeros, bitch! 794 00:55:20,184 --> 00:55:21,185 (ALL SHOUTING) 795 00:55:28,258 --> 00:55:29,360 What's up? 796 00:55:29,794 --> 00:55:30,795 Yeah! 797 00:55:38,235 --> 00:55:40,771 Palmeros, little bitch. What's up, motherfucker? 798 00:55:40,838 --> 00:55:41,839 (SPANISH MUSIC PLAYING) 799 00:55:42,673 --> 00:55:43,674 (ALL LAUGHING) 800 00:55:44,642 --> 00:55:45,710 What's up, fool? 801 00:55:45,776 --> 00:55:46,811 What's up with you, dawg? 802 00:55:47,712 --> 00:55:49,046 What's up, girl? 803 00:55:49,113 --> 00:55:50,881 This is my homie, Rio. 804 00:55:50,948 --> 00:55:51,949 Rio? Rio. 805 00:55:52,016 --> 00:55:53,584 What's up, Rio? What's up? 806 00:55:53,651 --> 00:55:55,285 Flaca. Nice to meet you. 807 00:56:01,158 --> 00:56:02,159 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 808 00:56:12,437 --> 00:56:13,604 What's up? You guys trying to party? 809 00:56:14,238 --> 00:56:15,305 Let's do stuff. 810 00:56:15,372 --> 00:56:16,641 All right, let's have a party. 811 00:56:23,047 --> 00:56:24,381 No shit. 812 00:56:24,449 --> 00:56:26,551 Don't trip, fool. I'm doing blow right now. 813 00:56:29,086 --> 00:56:30,621 Come on. You're gonna do some of that stuff, right? 814 00:56:30,688 --> 00:56:31,689 I'm down. Fuck it. 815 00:56:38,362 --> 00:56:39,430 All right. 816 00:56:46,671 --> 00:56:48,873 Fuck. 817 00:56:48,939 --> 00:56:51,075 WOMAN 1: Fucking with my man, you fucking skonka. 818 00:56:51,141 --> 00:56:52,376 WOMAN 2: Bitch, fuck you. 819 00:56:52,443 --> 00:56:53,444 What the fuck? 820 00:56:53,511 --> 00:56:54,612 (ALL SPEAKING INDISTINCTLY) 821 00:57:05,690 --> 00:57:09,093 (CLAMORING) 822 00:57:18,002 --> 00:57:19,570 Get the fuck out of my house! 823 00:57:26,376 --> 00:57:27,812 WOMAN 1: Get her the fuck out. 824 00:57:28,879 --> 00:57:30,715 Don't bring this bitch again. 825 00:57:31,582 --> 00:57:32,783 Stupid-ass. Never. 826 00:57:33,784 --> 00:57:34,785 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 827 00:57:48,032 --> 00:57:49,033 (SPEAKING INDISTINCTLY) 828 00:58:12,056 --> 00:58:13,057 ALL: Oh! 829 00:58:56,333 --> 00:59:00,537 MAN: I pride myself on a record of fighting injustice, 830 00:59:00,605 --> 00:59:03,708 promoting equality and championing civil rights, 831 00:59:03,774 --> 00:59:07,111 and a substantial immigration reform is just a small part of that. 832 00:59:07,177 --> 00:59:08,846 We can talk about your status, Mrs. Soto. 833 00:59:08,913 --> 00:59:11,015 I'd love to help you find a good attorney. 834 00:59:11,081 --> 00:59:12,149 Okay. 835 00:59:12,216 --> 00:59:16,120 MAN: For me, one of the city's worst sore spots 836 00:59:16,186 --> 00:59:20,725 is its corrupt police force, which needs to be reformed. 837 00:59:20,791 --> 00:59:24,528 I wanna institute better screening procedures for prospective cops. 838 00:59:24,595 --> 00:59:26,463 I wanna end racial profiling, 839 00:59:26,530 --> 00:59:31,301 end these unconstitutional gang injunctions, et cetera, et cetera. 840 00:59:31,368 --> 00:59:34,705 We need someone that can improve conditions on the inside. 841 00:59:34,772 --> 00:59:36,440 Is that something you can do for us? 842 00:59:36,506 --> 00:59:38,442 MAN: We can dedicate resources to that, absolutely. 843 00:59:38,508 --> 00:59:39,944 Thank you. 844 00:59:40,010 --> 00:59:42,312 Inmate abuse, sexual assault of minors in the system, 845 00:59:42,379 --> 00:59:44,314 these are very serious issues. 846 00:59:44,381 --> 00:59:45,950 HECTOR: The SHUs, in particular. 847 00:59:46,016 --> 00:59:47,618 MAN: Okay. Um... 848 00:59:47,685 --> 00:59:50,320 I know a number of lobbyists and interest groups 849 00:59:50,387 --> 00:59:52,289 that are dedicated to working 850 00:59:52,356 --> 00:59:55,325 on radical policy shifts in the prison system. 851 00:59:56,794 --> 00:59:58,663 It's a tough road, though. 852 00:59:58,729 --> 01:00:02,299 Understand that's what we need. 853 01:00:02,366 --> 01:00:04,234 I can't make any promises, 854 01:00:04,301 --> 01:00:07,437 but I want your vote and the vote of people in your community. 855 01:00:07,504 --> 01:00:10,074 People listen to you around here, 856 01:00:10,140 --> 01:00:11,475 and with your endorsement, 857 01:00:13,110 --> 01:00:15,479 we can make some of these things happen. 858 01:00:15,545 --> 01:00:18,615 That's fine, but bottom line, 859 01:00:18,683 --> 01:00:22,086 we're investing a lot in you and we want to see results. 860 01:00:22,152 --> 01:00:23,520 You got it. 861 01:00:25,055 --> 01:00:26,290 These will help spread the good word. 862 01:00:26,356 --> 01:00:27,524 All right. 863 01:00:30,094 --> 01:00:31,729 Well, thanks for coming in. 864 01:00:31,796 --> 01:00:32,797 We'll be in touch. 865 01:00:32,863 --> 01:00:33,898 My pleasure. 866 01:00:35,199 --> 01:00:38,035 Lito, will you show our guest out? 867 01:00:38,102 --> 01:00:39,469 Nice to see you again. 868 01:00:42,272 --> 01:00:43,273 (MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 869 01:00:44,341 --> 01:00:45,342 (BELL CHIMING) 870 01:00:48,946 --> 01:00:50,047 POLLO: Oh, shit. 871 01:00:50,114 --> 01:00:51,148 Fuck 'em. 872 01:00:56,453 --> 01:00:59,423 Don't fuckin' touch anything! 873 01:00:59,489 --> 01:01:01,926 Give us a bunch of those chargers. 874 01:01:06,030 --> 01:01:07,698 Go get the phones. 875 01:01:57,848 --> 01:01:59,383 Let's roll. 876 01:01:59,449 --> 01:02:00,450 Boo! 877 01:02:17,768 --> 01:02:19,069 (CELL PHONE RINGING) 878 01:02:23,740 --> 01:02:24,975 What's up? 879 01:02:26,210 --> 01:02:27,311 Yeah. 880 01:02:29,279 --> 01:02:30,514 I'm in. 881 01:02:32,182 --> 01:02:33,283 Yeah. 882 01:02:34,351 --> 01:02:35,419 Set it up. 883 01:02:37,687 --> 01:02:39,189 All right. 884 01:02:39,256 --> 01:02:40,257 (SPEAKS SPANISH) 885 01:02:52,602 --> 01:02:54,805 You fools gonna take them masks off? 886 01:02:57,674 --> 01:02:59,476 Got everything? POLLO: Yeah. Let's go. 887 01:03:00,377 --> 01:03:01,378 (ENGINE STARTS) 888 01:03:23,868 --> 01:03:24,869 (MUSIC PLAYING) 889 01:03:29,739 --> 01:03:30,740 Gracias. 890 01:03:34,111 --> 01:03:35,846 Let me see. 891 01:03:35,913 --> 01:03:37,381 Check it out. 892 01:03:38,048 --> 01:03:39,383 It's cool. 893 01:03:47,892 --> 01:03:49,426 Do I look like a luchador? I guess. 894 01:03:49,493 --> 01:03:50,660 Do I look like I could fight somebody? 895 01:03:50,727 --> 01:03:51,862 Yeah. 896 01:03:51,929 --> 01:03:54,398 Your wrestler name would be like Rio Grande. 897 01:03:54,464 --> 01:03:55,632 Rio Grande! 898 01:03:55,699 --> 01:03:56,700 (LAUGHS) (GRUNTS) 899 01:04:03,440 --> 01:04:05,242 How about this girl? 900 01:04:08,712 --> 01:04:10,114 That's cool. 901 01:04:10,747 --> 01:04:11,848 Yeah. 902 01:04:14,919 --> 01:04:16,887 We allowed to touch her? 903 01:04:21,691 --> 01:04:23,928 Look, she has nails. 904 01:04:23,994 --> 01:04:26,463 They put on real nails? 905 01:04:26,530 --> 01:04:28,832 That's cool, the beating heart. 906 01:04:31,268 --> 01:04:33,003 That's what smells. 907 01:04:33,670 --> 01:04:35,139 Oh, yeah. 908 01:04:35,205 --> 01:04:37,507 That's those coals that they put in. 909 01:05:08,105 --> 01:05:09,439 Thank you. 910 01:05:15,579 --> 01:05:16,713 Let me see. 911 01:05:16,780 --> 01:05:18,448 Look at yours! 912 01:05:18,515 --> 01:05:19,549 (LAUGHS) You're Two-Face! 913 01:05:19,616 --> 01:05:20,850 Funky Two-Face. 914 01:05:20,917 --> 01:05:22,219 See, that's awesome. 915 01:05:23,853 --> 01:05:26,390 What do you wanna do after school? 916 01:05:29,193 --> 01:05:31,295 Fashion design. 917 01:05:31,361 --> 01:05:33,964 Or be a chef and open a restaurant. 918 01:05:35,732 --> 01:05:37,634 What do you wanna do? 919 01:05:39,269 --> 01:05:41,105 A painter maybe? 920 01:05:41,171 --> 01:05:46,476 Or, like, a street artist or a tattoo artist. 921 01:05:46,543 --> 01:05:48,178 I'm not sure yet. 922 01:05:48,245 --> 01:05:50,014 My dad would freak out, though. 923 01:05:50,080 --> 01:05:53,450 I don't talk to my mom about that. 924 01:05:53,517 --> 01:05:56,453 It would definitely be hard to make a living, I guess. But, like... 925 01:05:57,154 --> 01:05:58,322 I don't know. 926 01:05:58,388 --> 01:05:59,789 Fuck it! 927 01:05:59,856 --> 01:06:01,091 Come on. 928 01:06:03,293 --> 01:06:04,594 Come on. 929 01:06:09,833 --> 01:06:12,669 (MAN AND WOMAN SINGING IN SPANISH) 930 01:07:12,896 --> 01:07:14,064 Thanks for taking me out. 931 01:07:14,131 --> 01:07:15,199 Yeah. 932 01:07:15,265 --> 01:07:16,633 It was fun. 933 01:07:17,301 --> 01:07:19,403 It was good. 934 01:07:19,469 --> 01:07:21,738 So, uh, you make music? 935 01:07:21,805 --> 01:07:23,540 Yup. 936 01:07:23,607 --> 01:07:25,575 If you got a demo or something, 937 01:07:25,642 --> 01:07:27,177 I'd love to check it out. 938 01:07:28,178 --> 01:07:29,279 Sure. 939 01:07:30,480 --> 01:07:31,848 You like to smoke? 940 01:07:31,915 --> 01:07:33,016 KINA: Lik! 941 01:07:35,419 --> 01:07:37,954 Check this out. I been growing it myself. 942 01:07:38,021 --> 01:07:40,124 If you like it, I can hook you up. 943 01:07:40,190 --> 01:07:41,925 All right, cool. 944 01:07:41,991 --> 01:07:43,360 Thanks, man. 945 01:07:56,706 --> 01:07:58,842 LITO: Fool, you lost my food stamp card, dude. 946 01:07:58,908 --> 01:08:01,311 MAN: Dude, I only bought fucking Doritos for a dollar 947 01:08:01,378 --> 01:08:02,712 with your fucking food stamp card. 948 01:08:02,779 --> 01:08:03,947 LITO: And I fucking told you, "Where's my card?" 949 01:08:04,013 --> 01:08:05,449 and you didn't come back with it, fool. 950 01:08:05,515 --> 01:08:07,217 That's why I ain't paying you shit, dawg. 951 01:08:07,284 --> 01:08:08,885 MAN: I've gotten you Doritos like five times already. 952 01:08:08,952 --> 01:08:12,356 LITO: And what? You're always coming at my pad and eating food. 953 01:08:12,422 --> 01:08:13,523 MAN: I thought you were my homie. 954 01:08:13,590 --> 01:08:14,624 LITO: You are my homie, dawg. 955 01:08:14,691 --> 01:08:16,126 Why do you think you're right here? 956 01:08:16,193 --> 01:08:20,063 Go get your girl to go make us some tortillas or something. 957 01:08:20,130 --> 01:08:22,832 What's up with these modern-day girls? They don't wanna cook. 958 01:08:22,899 --> 01:08:24,501 They're not all winners, dawg. 959 01:08:24,568 --> 01:08:25,735 Weasil? 960 01:08:25,802 --> 01:08:27,571 What the hell, man. I didn't know you're back! 961 01:08:27,637 --> 01:08:29,706 WEASIL: Oh, shit! Welcome home, jarhead. 962 01:08:29,773 --> 01:08:31,341 What's up, homie? 963 01:08:31,408 --> 01:08:33,377 How are you? Good. 964 01:08:33,443 --> 01:08:34,778 What's up with you? 965 01:08:34,844 --> 01:08:37,181 I'm good, man. Just fucking settling in, you know. 966 01:08:37,247 --> 01:08:39,316 This whole fucking Afghanistan shit, 967 01:08:39,383 --> 01:08:41,385 it's got my head fucked up, man, for real. 968 01:08:41,451 --> 01:08:42,852 Bet it does. 969 01:08:43,753 --> 01:08:45,289 Check this out. 970 01:08:46,656 --> 01:08:48,225 Fucking shit. 971 01:08:48,292 --> 01:08:49,493 Fucking badass, right? 972 01:08:49,559 --> 01:08:50,627 They jumped you in good, huh? 973 01:08:50,694 --> 01:08:52,662 Yeah. Those fools don't mess around. 974 01:08:52,729 --> 01:08:54,898 FATS: Don't forget where you're from, Weasil. 975 01:08:55,865 --> 01:08:57,066 What the fuck is your problem? 976 01:08:57,133 --> 01:08:58,368 What? 977 01:08:58,435 --> 01:09:00,770 Dude, I'm fucking dodging grenades and shit, 978 01:09:00,837 --> 01:09:02,472 and you fucking come at me that way? 979 01:09:02,539 --> 01:09:04,107 FATS: I don't care, fool. I'm just letting you know. 980 01:09:04,174 --> 01:09:06,075 WEASIL: That's fucked up and you're supposed to be my homeboy. 981 01:09:06,142 --> 01:09:07,677 I am your homie, dawg. 982 01:09:07,744 --> 01:09:10,146 You're lucky you're my fucking homeboy, or I'll fuck you up. 983 01:09:10,214 --> 01:09:11,248 Again with that shit. 984 01:09:11,315 --> 01:09:13,550 Chill the fuck out. He's all right. 985 01:09:13,617 --> 01:09:14,884 (WEASIL SPEAKING SPANISH) 986 01:09:14,951 --> 01:09:16,586 What's up, Fats? FATS: Don't listen to this fool. 987 01:09:16,653 --> 01:09:18,322 What's up, fool? Gonna say hi to Tia. 988 01:09:18,388 --> 01:09:21,758 FATS: All right, fool. She's in the pad, dawg. 989 01:09:21,825 --> 01:09:25,495 Hey, Weasil, let's talk about a jale. I could use another hand. 990 01:09:25,562 --> 01:09:27,797 Oh, for sure, man. I could use some feria right now. 991 01:09:27,864 --> 01:09:29,233 (SPEAKING SPANISH) 992 01:09:29,299 --> 01:09:30,567 Yeah, all right. 993 01:09:42,446 --> 01:09:44,814 So, uh, we're branching out now? 994 01:09:46,683 --> 01:09:49,619 (SPEAKING SPANISH) 995 01:09:49,686 --> 01:09:52,188 By bringing in some pinche gavacho? 996 01:09:57,494 --> 01:09:59,263 I never lied to you. 997 01:10:07,537 --> 01:10:09,138 I'm not doing anything. 998 01:10:09,205 --> 01:10:10,840 Yes, you are. 999 01:10:10,907 --> 01:10:13,243 You're fucking with me. 1000 01:10:13,310 --> 01:10:15,512 You're fucking with La Arana. 1001 01:10:16,513 --> 01:10:17,914 (SPEAKING SPANISH) 1002 01:10:28,925 --> 01:10:30,960 That was years ago. 1003 01:10:31,027 --> 01:10:32,929 Now you treat me like your fucking lapdog, 1004 01:10:32,996 --> 01:10:35,865 good enough for the dirty work. 1005 01:10:35,932 --> 01:10:37,467 You don't trust me, Rosa, 'cause you're afraid. 1006 01:10:37,534 --> 01:10:38,535 (SCOFFS) 1007 01:10:45,141 --> 01:10:47,511 Uh... I just want a little bit, 1008 01:10:47,577 --> 01:10:49,746 but you can't give it to me. 1009 01:10:49,813 --> 01:10:51,448 You didn't fucking raise me. 1010 01:10:53,283 --> 01:10:54,484 Miguel. 1011 01:10:55,585 --> 01:10:56,820 Miguel! 1012 01:11:30,820 --> 01:11:32,589 DAVID: Where the fuck's he going? 1013 01:11:32,656 --> 01:11:34,391 SERGEANT WRIGHT: General population. 1014 01:11:35,359 --> 01:11:36,426 Why? 1015 01:11:36,493 --> 01:11:38,462 SERGEANT WRIGHT: Doesn't fucking matter. 1016 01:11:38,528 --> 01:11:41,498 Be careful where you stick your nose in here. 1017 01:11:41,565 --> 01:11:44,534 Whatever happened the other day, I'm gonna let it go. 1018 01:11:44,601 --> 01:11:46,670 But you stay away from Jerry's crew, 1019 01:11:46,736 --> 01:11:49,305 it's not who you wanna be with. 1020 01:11:49,373 --> 01:11:52,676 We enforce the law, that's all we do, all right? 1021 01:11:53,877 --> 01:11:55,912 We don't fucking write it. 1022 01:12:04,253 --> 01:12:05,822 (CROWD CHEERING) 1023 01:12:13,129 --> 01:12:14,598 MAN 1: Kill, kill, kill. 1024 01:12:18,902 --> 01:12:20,003 (CHEERING CONTINUES) 1025 01:12:23,306 --> 01:12:24,307 Come on. 1026 01:12:30,146 --> 01:12:31,981 Come on, David, let's go. 1027 01:12:32,048 --> 01:12:33,049 (SPEAKING INDISTINCTLY) 1028 01:12:46,262 --> 01:12:47,631 Get up off the floor, asshole. 1029 01:12:50,467 --> 01:12:54,270 REFEREE: Three, four, five, 1030 01:12:55,605 --> 01:13:00,043 six, seven, eight... 1031 01:13:03,179 --> 01:13:04,247 MAN 2: Come on. 1032 01:13:04,313 --> 01:13:05,314 (BELL DINGING) 1033 01:13:07,250 --> 01:13:08,618 (DISAPPOINTED GROANS) 1034 01:13:14,123 --> 01:13:17,126 Here we are, 1035 01:13:17,193 --> 01:13:21,931 the winner of bout number two, 1036 01:13:21,998 --> 01:13:26,636 the winner by TKO, 1037 01:13:26,703 --> 01:13:32,241 and the two in the third round 1038 01:13:32,308 --> 01:13:37,547 representing the mean freeways 1039 01:13:37,614 --> 01:13:41,851 of the correctional facilities, 1040 01:13:41,918 --> 01:13:47,557 Antoine "Ya heard" 1041 01:13:47,624 --> 01:13:50,359 Byrd. 1042 01:13:50,426 --> 01:13:51,427 (CROWD CHEERING) 1043 01:13:58,835 --> 01:14:00,303 PRICE: Looking good. 1044 01:14:01,571 --> 01:14:03,540 What do you think, rook? 1045 01:14:04,508 --> 01:14:06,810 DAVID: It's a badass tattoo. 1046 01:14:06,876 --> 01:14:08,177 It's not just a tatt. 1047 01:14:08,244 --> 01:14:10,279 That's a bond for life. 1048 01:14:10,346 --> 01:14:11,981 PRICE: It's a bond, all right. 1049 01:14:12,048 --> 01:14:14,283 That bond comes with privileges. 1050 01:14:14,350 --> 01:14:16,452 And responsibilities. 1051 01:14:16,520 --> 01:14:19,723 Either way, homie, we take care of each other, you know? 1052 01:14:20,557 --> 01:14:22,058 My wife's gonna kick my ass. 1053 01:14:22,125 --> 01:14:23,860 PRICE: Don't worry about your fucking wife. 1054 01:14:23,927 --> 01:14:25,461 HUERTA: She doesn't know anything. 1055 01:14:25,529 --> 01:14:28,231 And she won't ever know anything about it, either. 1056 01:14:28,297 --> 01:14:30,333 Just keep your mouth shut. 1057 01:14:54,257 --> 01:14:55,258 (LOCK CLICKING) 1058 01:15:07,771 --> 01:15:09,372 No. 1059 01:15:43,139 --> 01:15:44,440 Here you go. 1060 01:15:45,775 --> 01:15:48,077 Come on, I want me some cock of yours. 1061 01:15:48,144 --> 01:15:49,145 (GRUNTS) 1062 01:15:59,789 --> 01:16:02,626 Come on, fuck me. Harder. 1063 01:16:02,692 --> 01:16:04,127 (BOTH GRUNTING) 1064 01:16:16,973 --> 01:16:18,574 Okay, wait. 1065 01:16:24,413 --> 01:16:25,514 Fuck, yeah. 1066 01:16:27,350 --> 01:16:28,952 Okay. 1067 01:17:15,699 --> 01:17:17,166 REYES: What you got for us? 1068 01:17:17,233 --> 01:17:18,434 PAYA: Everybody should be good. 1069 01:17:18,501 --> 01:17:19,703 Yeah. 1070 01:17:19,769 --> 01:17:21,738 MAN 1: Yeah, we're more than good now. 1071 01:17:24,340 --> 01:17:26,743 All right. Let's talk about our problem. 1072 01:17:27,443 --> 01:17:29,645 MAN 1: What problem? 1073 01:17:29,713 --> 01:17:32,181 Chale, Solis can't be reached right now. 1074 01:17:32,248 --> 01:17:35,251 Fuck the rat. We'll find a way. 1075 01:17:35,318 --> 01:17:38,187 I'm talking about some people giving us a hard time. 1076 01:17:38,254 --> 01:17:40,356 I'm talking about setting an example. 1077 01:17:40,423 --> 01:17:41,991 We gotta make it clear 1078 01:17:42,058 --> 01:17:44,660 that we're prepared to do whatever it takes to run this shit. 1079 01:17:44,728 --> 01:17:46,662 MAN 1: Let's just give it to the Baltics, 1080 01:17:46,730 --> 01:17:48,932 them motherfuckers still owe us. 1081 01:17:48,998 --> 01:17:51,701 Nah, Price is gonna come down hard on all of us. 1082 01:17:51,768 --> 01:17:53,002 I say we wait this shit out. 1083 01:17:53,069 --> 01:17:54,203 We gotta move this batch first, 1084 01:17:54,270 --> 01:17:55,772 then we'll get back to this shit. 1085 01:17:55,839 --> 01:17:57,006 MAN 2: Yeah, business first, right? 1086 01:17:57,073 --> 01:17:58,341 MAN 1: That's right. 1087 01:17:58,407 --> 01:18:00,910 He is our business if he's messing with ours. 1088 01:18:00,977 --> 01:18:03,079 We can't let him get away with that. 1089 01:18:03,146 --> 01:18:05,782 Price is working him hard, 1090 01:18:05,849 --> 01:18:09,485 but he's not associated yet, he's fresh. 1091 01:18:09,552 --> 01:18:11,955 And I say we take him down now. 1092 01:18:13,689 --> 01:18:16,325 Man, in the end, what you're trying do has nothing to do with us. 1093 01:18:16,392 --> 01:18:18,394 That's you guys, always on that old school shit. 1094 01:18:18,461 --> 01:18:20,163 PAYA: Old school shit is the way we've been doing things 1095 01:18:20,229 --> 01:18:22,298 around here for years. 1096 01:18:22,365 --> 01:18:24,868 We've been here for a long time. 1097 01:18:24,934 --> 01:18:27,036 REYES: Yeah, I don't know about that, man. 1098 01:18:27,103 --> 01:18:28,437 You go about it like that, 1099 01:18:28,504 --> 01:18:31,307 you're gonna end up fucking shit up for everybody. 1100 01:18:31,374 --> 01:18:33,409 Then we all lose money. Yup. 1101 01:18:33,476 --> 01:18:36,345 The whole prison's gonna be on lock down when that happens. 1102 01:18:36,412 --> 01:18:39,682 I don't know about this shit, man. We'll see how it goes. 1103 01:18:39,749 --> 01:18:41,517 Fuck it. I'm with it. 1104 01:18:42,819 --> 01:18:44,353 That's it, then. 1105 01:18:45,388 --> 01:18:46,956 (SPEAKS SPANISH) 1106 01:18:47,023 --> 01:18:48,457 I'll send you a kite in a few days. 1107 01:19:33,569 --> 01:19:34,938 Nice, huh? 1108 01:19:42,578 --> 01:19:43,779 They know. 1109 01:19:45,414 --> 01:19:46,782 Know what? 1110 01:19:48,084 --> 01:19:49,518 Tia is fucking pissed. 1111 01:19:50,286 --> 01:19:51,354 About what? 1112 01:19:51,420 --> 01:19:52,455 This. 1113 01:19:53,422 --> 01:19:54,858 They're no part of it. 1114 01:19:55,658 --> 01:19:58,061 Why? 'Cause they're not. 1115 01:19:58,127 --> 01:20:01,130 Who's running their fucking mouth then? She found out somehow. 1116 01:20:05,768 --> 01:20:07,070 You be slippin', huh? 1117 01:20:07,136 --> 01:20:08,471 Calm down. 1118 01:20:08,537 --> 01:20:10,039 Yeah, you fucked up. 1119 01:20:11,374 --> 01:20:12,942 'Cause you're always getting high. 1120 01:20:13,009 --> 01:20:14,810 You don't think straight when you're on this shit. 1121 01:20:14,878 --> 01:20:16,679 You're a fucking fiend and you're gonna get us both checked. 1122 01:20:16,745 --> 01:20:18,481 Shut the fuck up. 1123 01:20:18,547 --> 01:20:20,283 You don't know what you're talking about. 1124 01:20:20,349 --> 01:20:21,750 You just go around bitching about everything. 1125 01:20:21,817 --> 01:20:22,886 Bitch about this, bitch about that. 1126 01:20:22,952 --> 01:20:25,021 You haven't seen a fiend yet. 1127 01:20:26,455 --> 01:20:28,391 (CHUCKLES) Right. 1128 01:20:28,457 --> 01:20:30,994 I forgot, you're doing this nice and clean. Huh? 1129 01:20:31,760 --> 01:20:33,029 That's fucking bullshit. 1130 01:20:33,096 --> 01:20:35,064 Don't fucking tell me what to do. (KNOCKING ON DOOR) 1131 01:20:36,465 --> 01:20:38,201 I'll handle it. 1132 01:20:38,267 --> 01:20:39,869 Don't fucking worry about it. 1133 01:20:46,775 --> 01:20:49,913 Just you? Yeah. Pollo's moving his own stuff. 1134 01:20:53,983 --> 01:20:54,984 (DOOR CLOSES) 1135 01:21:02,725 --> 01:21:04,660 Well done. 1136 01:21:04,727 --> 01:21:07,530 Here, your cut and Pollo's. 1137 01:21:09,398 --> 01:21:11,434 WEASIL: Dude, I'm not mad, but you said, 1138 01:21:11,500 --> 01:21:13,069 "Can you give a girl a ride?" 1139 01:21:13,136 --> 01:21:15,504 That was a fucking elephant. 1140 01:21:15,571 --> 01:21:17,340 Whoa, you didn't have to knock back there in Afghanistan? 1141 01:21:17,406 --> 01:21:19,708 WEASIL: Nah, they had tents, homie. 1142 01:21:19,775 --> 01:21:22,545 Huerta? What the hell you doing here? 1143 01:21:22,611 --> 01:21:23,846 (SPEAKING SPANISH) 1144 01:21:23,913 --> 01:21:24,813 SANGRE: What's up, Miguel? Fuck that shit. 1145 01:21:24,880 --> 01:21:26,282 Jazmin's got your re-up. 1146 01:21:27,083 --> 01:21:28,317 SANGRE: Better lock up. 1147 01:21:28,384 --> 01:21:29,552 I thought I did, homie. 1148 01:21:33,289 --> 01:21:36,125 That's what's up, man. This is the real shit right here. 1149 01:21:41,497 --> 01:21:43,599 WEASIL: I'm fucking hungry, man. I'm gonna go get something to eat. 1150 01:21:43,666 --> 01:21:44,667 All right. 1151 01:21:48,704 --> 01:21:50,006 WEASIL: Hey, purple. 1152 01:21:50,706 --> 01:21:52,175 You good? 1153 01:21:53,842 --> 01:21:55,344 I'm gonna take a nap. 1154 01:21:57,013 --> 01:21:58,747 WEASIL: Hey, Lito. 1155 01:21:58,814 --> 01:22:00,149 Why the hell does Jazmin have 1156 01:22:00,216 --> 01:22:02,818 all this fucking white people food in here, man? 1157 01:22:02,885 --> 01:22:05,021 SANGRE: Where's the frijoles and the tortillas, man? 1158 01:22:05,088 --> 01:22:06,789 You know we don't cook. WEASIL: Hey, fucking Mexican, 1159 01:22:06,855 --> 01:22:08,757 pass me that fucking beer. 1160 01:22:08,824 --> 01:22:11,027 Yeah, beaner, come get your own shit, bro. 1161 01:22:13,729 --> 01:22:15,064 All right, stop fuckin around. 1162 01:22:15,131 --> 01:22:16,299 WEASIL: So, what's up, homie? 1163 01:22:20,436 --> 01:22:22,905 Here's some new phones. 1164 01:22:22,972 --> 01:22:25,941 Everything work related goes through these from now on. 1165 01:22:26,009 --> 01:22:27,443 Shit. SANGRE: Damn, Lito. 1166 01:22:27,510 --> 01:22:29,912 About time you get some bomb-ass shit. (CHUCKLES) 1167 01:22:29,979 --> 01:22:31,347 (WEASIL SPEAKING SPANISH) 1168 01:22:33,983 --> 01:22:35,051 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1169 01:22:47,430 --> 01:22:49,365 * Ain't no breaks allowed 'Cause it'll fade the ground 1170 01:22:49,432 --> 01:22:50,833 * Got to ache it down, sincere 1171 01:22:50,899 --> 01:22:52,135 * Nigga, these snakes allowed 1172 01:22:52,201 --> 01:22:53,569 * Got to Photoshop them out of the picture now 1173 01:22:53,636 --> 01:22:55,738 * This year eyes open like an insomniac 1174 01:22:55,804 --> 01:22:57,506 * Follow with your wallet and mind that 1175 01:22:57,573 --> 01:22:59,308 * Deep like water was not that 1176 01:22:59,375 --> 01:23:00,943 * Hotter like a bottle of cognac 1177 01:23:01,010 --> 01:23:02,445 * Glistening that make you trip a week 1178 01:23:02,511 --> 01:23:04,347 * Put the deep sleep, not ballistically 1179 01:23:04,413 --> 01:23:05,981 * Once you dweeb speak you're the weakest link 1180 01:23:06,049 --> 01:23:07,916 * Career down drain, drop beneath the sink 1181 01:23:07,983 --> 01:23:09,418 * Meet the sphinx you clog like blood clots 1182 01:23:09,485 --> 01:23:11,220 * We run away from the cop who busts shots 1183 01:23:11,287 --> 01:23:13,522 * We are the main ones stop the supplies, nigga 1184 01:23:13,589 --> 01:23:15,591 * We like pot at bud shops 1185 01:23:15,658 --> 01:23:16,759 * Panels trapped in a fire 1186 01:23:16,825 --> 01:23:18,861 * And feeling like hell in a cell 1187 01:23:18,927 --> 01:23:20,129 * Who the fuck gonna take over 1188 01:23:20,196 --> 01:23:22,265 * When it's me at the helm of the realm 1189 01:23:22,331 --> 01:23:23,499 * Whole world's selling dreams 1190 01:23:23,566 --> 01:23:25,568 * Might as well sell that shit in braille 1191 01:23:25,634 --> 01:23:26,635 * 'Cause the whole world blind 1192 01:23:26,702 --> 01:23:29,272 * We relivin' them Britain tales 1193 01:23:29,338 --> 01:23:32,375 * Queen take knight, pawn take queen King, go make a scene and lose 1194 01:23:32,441 --> 01:23:33,942 * Chess board turn to a checker board 1195 01:23:34,009 --> 01:23:36,112 * When a queen take a green and move 1196 01:23:36,179 --> 01:23:37,380 * These motherfuckers was after me 1197 01:23:37,446 --> 01:23:39,615 * Rapping me after my family 1198 01:23:39,682 --> 01:23:42,751 * Quietly creepin' the grower Losing my sanity 1199 01:23:42,818 --> 01:23:46,122 * Now I gotta smoke one till I lose my gravity 1200 01:23:46,189 --> 01:23:49,292 * I got dudes that's mad at me I can't see through calamity 1201 01:23:49,358 --> 01:23:51,294 * Roll the dirt like profanity please 1202 01:23:51,360 --> 01:23:52,628 * Do not test or examine me 1203 01:23:52,695 --> 01:23:55,264 * Gs gonna be fine in the dirt with the king in anatomy 1204 01:23:55,331 --> 01:23:56,532 * Breathe 1205 01:25:07,503 --> 01:25:08,504 (FENCE RATTLES) 1206 01:25:10,839 --> 01:25:13,008 CHAVO: Hey, Cyco. Open up! 1207 01:25:14,477 --> 01:25:16,179 Open up, homie. It's Chavo. 1208 01:25:18,046 --> 01:25:19,515 What's up? What's up, fool? 1209 01:25:19,582 --> 01:25:20,583 FLOR: Who is it? 1210 01:25:20,649 --> 01:25:21,817 Nobody, Mom. 1211 01:25:22,618 --> 01:25:23,886 It's a bad time. 1212 01:25:23,952 --> 01:25:26,121 Fuck all that shit. Hey, let's go cruise. 1213 01:25:29,192 --> 01:25:30,526 Hold up. 1214 01:25:45,608 --> 01:25:47,376 What's up, fool? FLOR: Where you going, mijo? 1215 01:25:47,443 --> 01:25:48,511 Don't know. 1216 01:25:48,577 --> 01:25:50,513 FLOR: That's your answer these days? 1217 01:25:50,579 --> 01:25:54,517 Oscar's coming by for dinner later. Please stop by. 1218 01:25:54,583 --> 01:25:56,084 Let's go do something. So, are you packing? 1219 01:25:56,151 --> 01:25:57,353 Nah. 1220 01:25:57,420 --> 01:25:59,622 Chavo, we need to get this bato a cuete, serio. 1221 01:25:59,688 --> 01:26:01,190 Got that covered, homie. 1222 01:26:01,257 --> 01:26:03,359 Uh... Actually, guys, I forgot that I gotta go home... 1223 01:26:03,426 --> 01:26:06,862 What you mean, homie? You're running with us now, dawg. 1224 01:26:06,929 --> 01:26:09,532 Chavo, it'll be fun. Don't trip. 1225 01:26:09,598 --> 01:26:11,267 Get that cherry popped tonight, dawg. 1226 01:26:11,334 --> 01:26:13,269 WACKO: Just don't piss your pants. Come on, fool, let's do this. 1227 01:26:13,336 --> 01:26:14,503 I don't know, man. I really... 1228 01:26:14,570 --> 01:26:15,971 Shut the fuck up. You'll be all right. 1229 01:26:17,673 --> 01:26:19,642 CHAVO: Hey, let Cyco hit some of that shit. 1230 01:26:19,708 --> 01:26:20,709 RIO: I'm good. 1231 01:26:20,776 --> 01:26:22,044 What the fuck you mean you're good, dawg? 1232 01:26:22,110 --> 01:26:23,446 Don't be acting like no bitch, fool. 1233 01:26:23,512 --> 01:26:25,180 WACKO: Do it already. 1234 01:26:27,550 --> 01:26:30,653 TERMITE: Mira. Mira, homie. Check these fools out, dawg. 1235 01:26:30,719 --> 01:26:33,256 WACKO: Oh, what the fuck? Fuck that shit. 1236 01:26:34,957 --> 01:26:36,992 Next time you're dead, bitches! 1237 01:26:37,893 --> 01:26:39,295 WACKO: Fucking levas. 1238 01:26:39,362 --> 01:26:41,930 Cyco, go cross those motherfuckers out, dawg. 1239 01:26:43,198 --> 01:26:44,233 I got some cans in the trunk. 1240 01:26:44,300 --> 01:26:45,701 Hurry up, fool! 1241 01:26:45,768 --> 01:26:46,869 All right. 1242 01:26:48,371 --> 01:26:50,005 WACKO: Motherfuckers, dawg. 1243 01:26:52,107 --> 01:26:55,244 Hey, check it out. Fool's got fucking talent, dawg. 1244 01:26:55,311 --> 01:26:56,645 WACKO: All right. 1245 01:27:13,296 --> 01:27:16,064 TERMITE: All right. That's what's up. 1246 01:27:16,131 --> 01:27:18,267 CHAVO: Told you, fool, Cyco's still got it. 1247 01:27:20,603 --> 01:27:22,338 Let's roll. 1248 01:27:38,921 --> 01:27:40,756 All right. That's what's up, homie. 1249 01:27:42,291 --> 01:27:44,527 Hey, so what'd you think about the party, fool? 1250 01:27:44,593 --> 01:27:47,430 I don't remember shit. 1251 01:27:47,496 --> 01:27:50,599 This pendejo he fucking knocked out with that skonka Eva 1252 01:27:50,666 --> 01:27:52,501 grinding all up on his dick, dawg. 1253 01:27:52,568 --> 01:27:53,602 (LAUGHING) 1254 01:27:53,669 --> 01:27:55,604 Fucking pussy. Serious. 1255 01:27:55,671 --> 01:27:56,739 RIO: She was firme, I remember that. 1256 01:27:56,805 --> 01:27:57,806 WACKO: That's fucking disgusting. 1257 01:27:57,873 --> 01:27:59,975 That bitch is dirty. 1258 01:28:00,042 --> 01:28:01,944 Lighten the fuck up, homie, all right? 1259 01:28:02,010 --> 01:28:03,879 Maybe you should get some pussy once in a while, fool. 1260 01:28:03,946 --> 01:28:05,280 Fuck you, I get it in. 1261 01:28:05,348 --> 01:28:07,416 TERMITE: Check it out. It's that mayate. 1262 01:28:07,483 --> 01:28:08,517 WACKO: Oh, fucking nigger. 1263 01:28:08,584 --> 01:28:09,718 Fuck. 1264 01:28:09,785 --> 01:28:12,020 Hey, time to make this leva pay up, homie. 1265 01:28:15,090 --> 01:28:16,191 RIO: What's happening? 1266 01:28:16,258 --> 01:28:17,860 WACKO: What the fuck do you think, stupid? 1267 01:28:28,404 --> 01:28:29,405 (GUNSHOTS) 1268 01:28:47,656 --> 01:28:48,724 CHAVO: What's up, fool? 1269 01:28:48,791 --> 01:28:50,192 You fucking ranking on us, dawg? 1270 01:28:50,258 --> 01:28:51,326 Huh? 1271 01:28:51,394 --> 01:28:52,961 Get the fuck back in the car. 1272 01:28:59,735 --> 01:29:01,704 Let's get the fuck out of here, fool. 1273 01:29:12,648 --> 01:29:14,550 WACKO: I think this pussy's not with us. 1274 01:29:14,617 --> 01:29:16,619 Let's finish this shit right here. Whoa, whoa... Hold up, fool. 1275 01:29:16,685 --> 01:29:19,121 This is my fucking ride, all right? 1276 01:29:19,187 --> 01:29:21,156 I'm going to take care of it, dawg. 1277 01:29:25,093 --> 01:29:26,429 Fuck! 1278 01:29:26,962 --> 01:29:28,296 Fuck! 1279 01:29:41,610 --> 01:29:42,611 (WATER RUNNING) 1280 01:30:35,430 --> 01:30:36,565 See you later. 1281 01:30:36,632 --> 01:30:37,700 Okay. 1282 01:31:23,846 --> 01:31:24,913 (DOOR BUZZES) 1283 01:31:45,734 --> 01:31:49,872 All right, playtime's over, gentlemen. Get back in your cells, now. 1284 01:31:59,548 --> 01:32:00,683 I'm gonna step out for a minute. 1285 01:32:00,749 --> 01:32:01,850 All right. 1286 01:32:14,362 --> 01:32:15,898 MAN: One guard! 1287 01:32:18,033 --> 01:32:21,069 Hey, shitheads! You heard what I said. Let's go. 1288 01:32:28,110 --> 01:32:30,045 What, am I talking to a fucking wall here? 1289 01:32:30,112 --> 01:32:31,379 Get back... 1290 01:32:35,117 --> 01:32:36,118 (WHIMPERS) 1291 01:32:56,972 --> 01:32:58,206 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1292 01:32:58,273 --> 01:32:59,274 (GROANS) 1293 01:33:05,313 --> 01:33:06,314 (COUGHING) 1294 01:33:29,672 --> 01:33:30,673 (VOCALIZES) 1295 01:33:33,175 --> 01:33:34,442 I'm just playing with you, dawg. 1296 01:33:34,509 --> 01:33:35,543 I thought you got smoked already 1297 01:33:35,610 --> 01:33:38,714 for punking out the other night. Hmm? 1298 01:33:38,781 --> 01:33:40,515 You gotta put in work, bro. 1299 01:33:42,417 --> 01:33:44,653 So, what's up, dawg? You don't wanna bang no more? 1300 01:33:44,720 --> 01:33:47,222 I thought you were my homie, fool. I thought you were down. 1301 01:33:47,289 --> 01:33:48,390 What's up with that? 1302 01:33:48,456 --> 01:33:50,058 I was busy. 1303 01:33:50,125 --> 01:33:52,160 Oh, all right, 'cause it seems like you're being ungrateful, dawg. 1304 01:33:52,227 --> 01:33:53,628 Nah. Hmm. 1305 01:33:54,863 --> 01:33:56,264 So, what's up, you gonna kick it tonight? 1306 01:33:56,331 --> 01:33:57,399 The homeboys are kind of worried 1307 01:33:57,465 --> 01:33:59,267 that you're gonna go snitch or some shit. 1308 01:33:59,334 --> 01:34:02,470 Mmm... I don't know, I'll let you know, 'cause I gotta... 1309 01:34:02,537 --> 01:34:03,538 (MUTTERING) 1310 01:34:05,674 --> 01:34:07,175 What's up, dawg? Let me go. 1311 01:34:07,242 --> 01:34:08,610 Where you going, little bitch? 1312 01:34:08,677 --> 01:34:10,078 You're putting me in a real spot right here, fool. 1313 01:34:10,145 --> 01:34:12,080 What's up? What the fuck, dude. 1314 01:34:12,147 --> 01:34:14,149 Huh? What the fuck? 1315 01:34:14,216 --> 01:34:16,218 That motherfucker disrespected us, okay? 1316 01:34:16,284 --> 01:34:17,853 You're just a fucking racist. 1317 01:34:17,920 --> 01:34:18,921 Fuck you, homie. 1318 01:34:18,987 --> 01:34:20,055 Fuck you. 1319 01:34:20,122 --> 01:34:21,189 Oh, yeah? 1320 01:34:28,230 --> 01:34:29,631 Fucking talk all that shit? 1321 01:34:29,698 --> 01:34:31,499 Feeling brave, motherfucker? What's up? 1322 01:34:31,566 --> 01:34:32,567 Huh? 1323 01:34:33,568 --> 01:34:35,637 Watch your back, little bitch. 1324 01:34:35,704 --> 01:34:37,806 Next time I'll fucking kill you, dawg. 1325 01:34:45,080 --> 01:34:47,149 Hey. Hi. 1326 01:34:48,016 --> 01:34:49,351 Jesus. 1327 01:34:50,218 --> 01:34:51,686 I'm fine. 1328 01:34:52,354 --> 01:34:53,822 It looks terrible. 1329 01:34:55,390 --> 01:34:56,591 Can I walk with you? 1330 01:34:57,692 --> 01:34:59,161 Sure. 1331 01:35:12,574 --> 01:35:14,309 I heard what happened. 1332 01:35:15,510 --> 01:35:17,079 I'm sorry. 1333 01:35:21,483 --> 01:35:24,519 So, I've been thinking, if you want, 1334 01:35:24,586 --> 01:35:26,755 I know a place up in the forest. 1335 01:35:26,822 --> 01:35:29,524 There's a big, old, kind of crazy tree. 1336 01:35:29,591 --> 01:35:31,026 It's pretty cool. 1337 01:35:31,093 --> 01:35:33,962 If you want to go sometime and get out of here. 1338 01:35:34,029 --> 01:35:35,497 It's not that far. 1339 01:35:38,566 --> 01:35:39,802 Sounds nice. 1340 01:35:43,972 --> 01:35:45,273 I gotta go. 1341 01:36:37,459 --> 01:36:38,460 What's up, Pollo? 1342 01:36:38,526 --> 01:36:39,627 What's up, homie? What's up, Pollo? 1343 01:36:39,694 --> 01:36:41,329 Looking for your girlfriend, little fuck? 1344 01:36:41,396 --> 01:36:42,965 That ain't my girlfriend, homie. 1345 01:36:43,031 --> 01:36:45,467 Chill down, Chihuahua. 1346 01:36:45,533 --> 01:36:47,569 (CROWD CHEERING ON TV) LITO: Wait, wait, go back. 1347 01:36:49,304 --> 01:36:51,506 That's that motherfucker Tia's in bed with. 1348 01:36:51,573 --> 01:36:53,375 WEASIL: That pinche gringo right there? LITO: Yeah, fucker. 1349 01:36:53,441 --> 01:36:54,776 WEASIL: Fucking good, bro. 1350 01:36:54,843 --> 01:36:57,445 POLLO: Yo, fake-ass soldado, you got some food for me? 1351 01:36:57,512 --> 01:36:59,514 (SPEAKING SPANISH) 1352 01:37:01,616 --> 01:37:03,318 Go check in the refrigerator. 1353 01:37:03,385 --> 01:37:04,386 (SPEAKING SPANISH) 1354 01:37:05,287 --> 01:37:06,288 (LAUGHING) 1355 01:37:07,990 --> 01:37:09,992 WEASIL: There's some flan in there. 1356 01:37:10,058 --> 01:37:11,994 Huera, can you make me a sandwich? 1357 01:37:12,060 --> 01:37:15,197 Fuck you, puto. I ain't your mom. Make it yourself. 1358 01:37:17,799 --> 01:37:20,135 POLLO: This fucking refrigerator's empty, homie. 1359 01:37:20,202 --> 01:37:22,137 WEASIL: I'm gonna fucking throw you off my balcony, puto. 1360 01:37:22,204 --> 01:37:23,338 Keep it up. 1361 01:37:24,372 --> 01:37:25,874 Come on, Huera, do it for me. 1362 01:37:25,941 --> 01:37:27,842 Make it yourself. Do it for me. 1363 01:37:27,910 --> 01:37:29,277 Make it yourself. 1364 01:37:29,344 --> 01:37:30,879 Could you do it for me, please? 1365 01:37:30,946 --> 01:37:34,082 Make it yourself. Come on, I'm starving. 1366 01:37:34,149 --> 01:37:36,818 If you're so hungry, make it yourself. 1367 01:37:36,885 --> 01:37:39,254 I'm starving, can you come on? 1368 01:37:40,822 --> 01:37:43,591 Not jelly, not jelly. 1369 01:37:43,658 --> 01:37:45,860 I don't like jelly, what is wrong with you? 1370 01:37:45,928 --> 01:37:47,095 Make it yourself, then. 1371 01:37:47,162 --> 01:37:48,396 Oh, my God. 1372 01:37:48,463 --> 01:37:49,697 Why are you doing this? 1373 01:37:49,764 --> 01:37:51,033 I told you, make it yourself. 1374 01:37:51,099 --> 01:37:52,634 WEASIL: What the fuck? Oh, shit... (GUNSHOTS) 1375 01:37:56,771 --> 01:37:58,941 MAN: (ON TV) Your family? Your businesses? 1376 01:37:59,007 --> 01:38:00,742 Infringing on your civil rights. (GUNSHOT) 1377 01:38:04,246 --> 01:38:05,247 (FOOTSTEPS) 1378 01:38:10,385 --> 01:38:11,386 (DOOR CREAKS) 1379 01:38:38,580 --> 01:38:40,615 (ICE CREAM TRUCK JINGLE PLAYING IN DISTANCE) 87692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.