All language subtitles for girlswithballs2019popcorn21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,047 --> 00:00:10,297 PERSEMBAHAN NETFLIX 2 00:00:34,088 --> 00:00:39,088 Akan kuceritakan sebuah kisah Tentang satu tim bola voli 3 00:00:39,505 --> 00:00:43,963 Olahraga ini seperti tenis Namun, kau gunakan tangan sebagai raket 4 00:00:44,213 --> 00:00:48,713 Para pemain di tim ini Lumayan seksi 5 00:00:49,172 --> 00:00:53,005 Ada satu persamaan lagi Mereka mati sebelum tamat 6 00:00:53,130 --> 00:00:57,338 Sang Falcons 7 00:00:57,713 --> 00:01:04,297 Sang Falcons... 8 00:01:04,755 --> 00:01:06,588 Dengarkan ini... 9 00:01:11,088 --> 00:01:12,213 Ayo! 10 00:01:13,963 --> 00:01:15,047 Habisi mereka! 11 00:01:20,422 --> 00:01:22,755 Ayo, Semuanya! Kita menangkan pialanya! 12 00:01:22,838 --> 00:01:24,297 Semangat, Falcons! 13 00:01:30,172 --> 00:01:32,255 Semangat, Falcons! Semangat, Falcons! 14 00:01:32,338 --> 00:01:34,338 Kita harus ganti taktik, lakukan 6-3-0. 15 00:01:34,672 --> 00:01:37,963 Morgane, kau bertahan. Jeanne, ke depan net dan pukul keras! 16 00:01:38,047 --> 00:01:40,547 - Tunggu, apa-apaan? - Diam! Lakukan yang kuminta. Ya? 17 00:01:44,422 --> 00:01:45,297 Ya, Jeanne? 18 00:01:45,422 --> 00:01:48,130 - Ya, baiklah. Akan kucoba. - Jangan mencoba. Lakukan! 19 00:01:48,338 --> 00:01:49,797 - Baik. - Kalahkan mereka! 20 00:01:49,880 --> 00:01:50,713 Baik. 21 00:01:50,963 --> 00:01:53,922 Tatiana, Dany, sekarang waktunya. Ya? Upaya terbaik kalian! 22 00:01:54,005 --> 00:01:54,838 Kau, M.A... 23 00:01:54,922 --> 00:01:58,130 Ya, aku tahu, Hazuki, aku tak hebat. Namun, sumpah, aku akan maksimal. 24 00:01:58,422 --> 00:01:59,922 Baik, lakukan. 25 00:02:00,005 --> 00:02:02,713 Vipers! 26 00:02:03,047 --> 00:02:03,963 Semangat, Vipers! 27 00:02:04,422 --> 00:02:05,630 Itu pacarmu? 28 00:02:06,338 --> 00:02:08,713 Aku tak tahu. Maaf... 29 00:02:09,463 --> 00:02:11,880 Aku merancapnya tadi sebelum pertandingan. 30 00:02:12,130 --> 00:02:14,297 Jadi tato nama jalang di kakinya itu namamu! 31 00:02:14,672 --> 00:02:18,422 Aku paham sekarang. Tadi aku tak tahu itu nama ibunya atau pacarnya. 32 00:02:20,422 --> 00:02:21,255 Terima kasih! 33 00:02:21,755 --> 00:02:24,713 - Momo, kita sudah setuju bermain sportif. - Dia yang memulai. 34 00:02:27,797 --> 00:02:30,172 - Waktunya apa sekarang? - Waktunya bermain! 35 00:02:30,672 --> 00:02:32,422 Semangat, Falcons! 36 00:02:46,755 --> 00:02:47,922 Semangat, Falcons! 37 00:02:49,047 --> 00:02:50,338 Dapat! Tunggu, aku tak... 38 00:02:52,547 --> 00:02:53,630 Bagus, M.A! 39 00:02:57,255 --> 00:02:58,213 Poin untuk kita! 40 00:02:58,297 --> 00:02:59,130 PELATIH 41 00:03:07,255 --> 00:03:08,213 Ya! 42 00:03:11,630 --> 00:03:13,797 Aku berdarah, sakit! 43 00:03:13,880 --> 00:03:14,797 Kau buta? 44 00:03:15,755 --> 00:03:18,880 Maaf, Jeannette Sayang. Aku terpaksa. Jangan marah, ya? 45 00:03:18,963 --> 00:03:21,130 Apa yang kau pikirkan? Kau bisa mencederai dia! 46 00:03:21,213 --> 00:03:22,755 - Aku... - Kau bisa cederai mereka. 47 00:03:22,838 --> 00:03:25,047 Maaf, aku tahu. Harusnya aku patuhi rencana awal. 48 00:03:25,130 --> 00:03:26,172 Ya, seharusnya! 49 00:03:26,255 --> 00:03:28,422 Namun, ayolah. Kita menang, 'kan? 50 00:03:28,713 --> 00:03:31,463 Kita juara! Ayo, Kawan-kawan! 51 00:03:31,547 --> 00:03:33,172 PELATIH 52 00:03:33,463 --> 00:03:35,255 - Kau hebat. - Terima kasih. Hentikan! 53 00:03:35,338 --> 00:03:36,547 - Apa? - Jangan di sini! 54 00:03:37,630 --> 00:03:40,422 Hei! Sejak kapan ini? 55 00:03:40,505 --> 00:03:42,922 - Sebagai juara, kau makin seksi. - Hentikan. Malu. 56 00:03:43,005 --> 00:03:44,838 - Aku begitu menginginkanmu! - Aku tahu! 57 00:03:45,838 --> 00:03:48,047 Kenapa aku selalu jadi yang terakhir tahu? 58 00:03:49,963 --> 00:03:50,797 Serge... 59 00:03:51,005 --> 00:03:53,338 Maaf, ini tugasku. Aku harus pergi. Nanti kutelepon. 60 00:03:53,963 --> 00:03:54,880 Cepat sembuh, Jenny! 61 00:03:55,922 --> 00:03:56,755 Halo. 62 00:03:57,213 --> 00:03:59,130 Kami tertarik denganmu. 63 00:03:59,213 --> 00:04:00,922 Jangan lupa, telepon aku. 64 00:04:03,047 --> 00:04:04,880 - Siapa itu? - Aku tak tahu. 65 00:04:08,213 --> 00:04:10,005 Kawan, waktunya pergi. Ada masalah. 66 00:04:10,088 --> 00:04:11,130 - Jeanne... - Ya? 67 00:04:11,505 --> 00:04:12,463 Kita harus pergi. 68 00:04:12,588 --> 00:04:13,755 - Apa? - Kita harus pergi. 69 00:04:15,547 --> 00:04:17,755 Ayo, Semuanya. Kita pamit! 70 00:04:20,713 --> 00:04:21,547 Terima kasih, Bu! 71 00:04:21,797 --> 00:04:23,213 Tidak! 72 00:04:23,588 --> 00:04:24,422 Kawan-kawan! 73 00:04:26,547 --> 00:04:28,047 Berhenti! 74 00:06:14,505 --> 00:06:19,213 Ini disebut "Girls With Balls" Karena mereka lebih nekat daripadamu 75 00:06:19,297 --> 00:06:23,547 Matikan ponselmu, dasar berengsek Ini bioskop 76 00:06:23,630 --> 00:06:25,963 Acaranya akan dimulai 77 00:06:26,047 --> 00:06:28,088 Para gadis akan dihabisi 78 00:06:28,380 --> 00:06:30,797 Di pertandingan tanpa piala 79 00:06:30,880 --> 00:06:33,047 Mereka dikuliti dan didera 80 00:06:33,130 --> 00:06:36,630 Sang Falcons 81 00:06:36,880 --> 00:06:39,005 Sang Falcons... 82 00:06:45,213 --> 00:06:46,213 Sialan! 83 00:06:47,338 --> 00:06:49,797 - Dia meledak. - Itu sungguh tak aman. 84 00:06:49,880 --> 00:06:52,047 - Jangan cemas. Aku bisa. - Perlahan, Pelatih. 85 00:06:52,130 --> 00:06:53,630 Jalanan ini penuh dengan hewan! 86 00:06:54,172 --> 00:06:56,255 Halo? Kau bisa dengar aku? 87 00:06:56,380 --> 00:06:58,422 Tidak, sulit dapat sinyal di sini. 88 00:06:59,255 --> 00:07:00,255 Apa? 89 00:07:00,338 --> 00:07:01,713 15 SUKA - SERGIO - 29 - PARIS 90 00:07:01,922 --> 00:07:04,672 Ya, aku juga cinta padamu. 91 00:07:05,088 --> 00:07:06,047 Halo? 92 00:07:06,547 --> 00:07:07,755 Halo? 93 00:07:08,838 --> 00:07:10,047 Sialan! 94 00:07:10,630 --> 00:07:12,922 Jenny dan Serge berkereta. Kita bertemu malam ini. 95 00:07:14,463 --> 00:07:15,713 Mobil ini jelek... 96 00:07:16,047 --> 00:07:18,380 Bagaimana setelah kau dan Serge resmi berpacaran? 97 00:07:18,672 --> 00:07:19,880 Kalian akan membuat anak? 98 00:07:21,838 --> 00:07:23,213 Ayolah. Kumohon! 99 00:07:23,547 --> 00:07:24,713 Itu memuakkan. 100 00:07:25,088 --> 00:07:26,338 Jangan cemburu, Morgane. 101 00:07:27,047 --> 00:07:30,880 Aku? Cemburu? Aku punya semua yang dia punya. 102 00:07:30,963 --> 00:07:33,630 Sungguh? Kau main di Kejuaraan Nasional juga? 103 00:07:34,255 --> 00:07:35,130 Dia harus tahu. 104 00:07:35,213 --> 00:07:38,463 Pria berjas di pertandingan tadi, dia pemandu bakat untuk Kejurnas! 105 00:07:38,963 --> 00:07:41,088 Dia bicara dengan Jeanne dan hasilnya bagus. 106 00:07:41,380 --> 00:07:43,672 - Apa maksudmu? - Dia memberiku kartu namanya. 107 00:07:43,755 --> 00:07:46,713 Aku harus telepon dia. Ini belum resmi. 108 00:07:48,463 --> 00:07:49,880 Jangan tertawa. Ini salahmu. 109 00:07:49,963 --> 00:07:52,630 Jika kau oper bola, orang akan tahu aku penyerang terbaik. 110 00:07:52,713 --> 00:07:55,422 Bukan salahku Jenny jadi cedera. 111 00:07:55,630 --> 00:07:58,922 Lagi pula, mungkin dia lebih tertarik pada semangat tim. 112 00:07:59,963 --> 00:08:01,005 Awas! 113 00:08:02,463 --> 00:08:03,797 - Astaga, Pelatih! - Sialan! 114 00:08:03,880 --> 00:08:05,422 Berita buruk, tak ada air. 115 00:08:05,505 --> 00:08:08,255 Aku coba perbaiki, tapi sudah rusak. 116 00:08:08,713 --> 00:08:10,797 - Astaga! - Di sini bau. Semuanya bau. 117 00:08:11,338 --> 00:08:14,880 Tanpa air, tidak mandi. Aku muak dengan semua ini! Sialan... 118 00:08:15,172 --> 00:08:16,422 Kemari, Kau! 119 00:08:19,005 --> 00:08:22,088 Hei, kalau kau merasa kotor, akan kujilati sampai bersih. 120 00:08:22,213 --> 00:08:25,672 Hentikan! Jangan menjilatku! Setidaknya sikat gigi lebih dahulu! 121 00:08:26,380 --> 00:08:28,088 Cukup! Berhenti membuat marah! Awas! 122 00:08:28,463 --> 00:08:30,005 - Diam! - Mereka yang salah! 123 00:08:30,088 --> 00:08:32,172 Bisakah kalian diam? 124 00:08:32,255 --> 00:08:35,172 Berhenti pikirkan diri sendiri dan mulai berpikir untuk tim. 125 00:08:35,588 --> 00:08:36,922 - Ini baik untuk Jeanne. - Ya. 126 00:08:37,005 --> 00:08:39,047 Dia layak dapatkan ini. Kita harus dukung dia. 127 00:08:39,963 --> 00:08:41,297 Kita bersaudari! 128 00:08:42,005 --> 00:08:42,880 Aku tak layak? 129 00:08:47,088 --> 00:08:48,380 Ya. 130 00:08:49,380 --> 00:08:51,463 - Namun, ini urutan abjad. - Ya. 131 00:08:51,547 --> 00:08:53,755 Dengar! "J" untuk Jeanne, ada di sini. 132 00:08:53,838 --> 00:08:55,713 Kau, "M" untuk Morgane, ada di sini. 133 00:08:55,797 --> 00:08:58,630 Pertama Jeanne, lalu Morgane. Lihat? Semuanya masuk akal. 134 00:08:59,547 --> 00:09:02,380 Lagi pula, kita juara, 'kan? Ayolah! Semangat, Falcons! 135 00:09:02,505 --> 00:09:04,547 Ya, Falcons! 136 00:09:04,630 --> 00:09:06,130 Ya, Falcons! 137 00:09:06,463 --> 00:09:08,213 Ya... 138 00:09:08,338 --> 00:09:10,172 Semangat, Falcons! Ya! 139 00:09:10,922 --> 00:09:12,880 Semangat, Falcons! Ya! 140 00:09:13,130 --> 00:09:15,213 Semangat, Falcons! Ya! 141 00:09:15,297 --> 00:09:16,547 Semangat, Falcons! 142 00:09:18,463 --> 00:09:20,547 Semangat, Falcons! Ya! 143 00:09:49,672 --> 00:09:51,380 Apa aku saja yang melihat ini jijik? 144 00:10:00,505 --> 00:10:02,172 Apa itu, M.A? 145 00:10:02,255 --> 00:10:04,963 Seperti lantai di salon penata rambut! Lihat! Seperti bayi! 146 00:10:05,213 --> 00:10:07,380 Tidak, ayolah! Itu memuakkan. 147 00:10:07,463 --> 00:10:09,338 - Pelatih, itu menjijikkan. - Tenang. 148 00:10:09,422 --> 00:10:11,880 - Coba lihat vaginaku. - Vaginamu cantik sekali. 149 00:10:12,380 --> 00:10:14,047 Morgane, jangan terlalu jauh! 150 00:10:14,130 --> 00:10:15,755 Baik. Persetan kau. 151 00:10:16,797 --> 00:10:18,005 - Hentikan! - Lihat, M.A. 152 00:10:19,422 --> 00:10:20,338 Itu yang hangus. 153 00:10:21,213 --> 00:10:23,005 - Sudah beres! - Bagaimana tahu caranya? 154 00:10:23,088 --> 00:10:24,547 Aku pernah ikut reli hutan. 155 00:10:24,880 --> 00:10:27,005 Bertahan hidup tiga minggu di daerah berbahaya. 156 00:10:28,172 --> 00:10:29,505 - Kau akan perlihatkan? - Apa? 157 00:10:29,588 --> 00:10:30,463 Vaginamu! 158 00:10:30,547 --> 00:10:32,422 Kau menjijikkan. Hentikan! 159 00:10:32,880 --> 00:10:33,963 Itu tidak lucu. 160 00:10:35,547 --> 00:10:37,713 Sudah, Pelatih, hati-hati ada bangkai. 161 00:10:40,547 --> 00:10:41,588 M.A, kemari. 162 00:10:42,255 --> 00:10:43,088 - Pelatih... - Ya? 163 00:10:43,172 --> 00:10:44,213 - Tidak. - Tidak, ini... 164 00:10:44,380 --> 00:10:45,463 - Ini hanya... - Tidak. 165 00:10:46,588 --> 00:10:47,797 - Tunggu. - Hei, Jeanne! 166 00:10:49,297 --> 00:10:50,880 Tunggu, aku harus pasang kapnya. 167 00:10:53,755 --> 00:10:54,755 Morgane? 168 00:11:25,797 --> 00:11:27,088 Sialan, Morgane! 169 00:11:33,088 --> 00:11:34,005 Morgane? 170 00:11:34,380 --> 00:11:35,963 Ya, aku datang! Tunggu sebentar! 171 00:11:36,672 --> 00:11:37,505 Aku datang! 172 00:11:37,588 --> 00:11:40,422 Tak bisakah aku buang air dengan tenang? Jadi tak nyaman. 173 00:11:41,505 --> 00:11:43,672 Morgane, ayo cepat! 174 00:11:43,838 --> 00:11:44,838 Ya, aku datang. 175 00:11:45,213 --> 00:11:47,338 - Aku datang! - Sudah waktunya! 176 00:12:03,005 --> 00:12:05,088 Aku tak tahu di mana kita. Tak ada rambu. 177 00:12:05,380 --> 00:12:07,588 Orang bodoh mana yang mencuri rambu jalan? 178 00:12:08,463 --> 00:12:09,297 Itu... 179 00:12:09,713 --> 00:12:10,588 Seorang kolektor! 180 00:12:11,755 --> 00:12:13,380 - Apa? - Kau bodoh! 181 00:12:14,005 --> 00:12:14,880 Berikan petanya. 182 00:12:16,713 --> 00:12:19,713 Baik. Kita di jalan apa? D312. 183 00:12:20,713 --> 00:12:21,630 Di sini. 184 00:12:22,297 --> 00:12:24,630 Aneh. Seharusnya ada jalan tol satu jam lalu. 185 00:12:24,713 --> 00:12:26,713 Sekarang kita di D366. Di sini. 186 00:12:26,797 --> 00:12:28,047 Hei, kau lihat itu? 187 00:12:28,130 --> 00:12:28,963 JALAN DITUTUP 188 00:12:29,797 --> 00:12:31,172 HELL-JEIM 189 00:12:38,463 --> 00:12:39,422 "Hell-Jeim"? 190 00:12:40,713 --> 00:12:41,588 Tak ada di peta. 191 00:12:43,588 --> 00:12:45,630 Ya, pastinya kita tak akan putar balik. 192 00:12:45,797 --> 00:12:47,797 Maaf, kita tak akan pulang malam ini. 193 00:12:47,880 --> 00:12:49,713 - Tidak! - Itulah yang terjadi. 194 00:12:49,797 --> 00:12:51,672 Kita cari ,hotel lalu pergi besok pagi. 195 00:12:51,755 --> 00:12:53,547 Tak apa, Jeanne. Kau akan binasa besok. 196 00:12:54,130 --> 00:12:56,505 Ini bukan salahku, tak ada gunanya berteriak! 197 00:12:57,463 --> 00:12:59,880 - Tak ada yang berteriak, Pelatih. - Benar. 198 00:13:02,630 --> 00:13:05,547 JALAN DITUTUP 199 00:13:05,630 --> 00:13:07,838 HELL-JEIM 200 00:13:59,797 --> 00:14:00,630 Tak ada orang. 201 00:14:01,047 --> 00:14:03,047 Mungkin mereka bunuh diri karena depresi. 202 00:14:03,630 --> 00:14:06,172 Bukannya aku manja, tapi tempat ini tampak tak nyaman. 203 00:14:06,255 --> 00:14:07,963 - Kali ini, si manja benar. - Hei! 204 00:14:14,422 --> 00:14:15,588 - Morgane? - Ya? 205 00:14:15,672 --> 00:14:16,963 Aku mengawasimu. 206 00:14:38,755 --> 00:14:39,588 Hentikan. 207 00:14:53,588 --> 00:14:55,630 Sebelah sini. Halo, Pak. 208 00:14:56,588 --> 00:14:59,255 Para gadis cantik ini dan aku mau menginap untuk semalam. 209 00:15:00,755 --> 00:15:01,880 PENUH 210 00:15:01,963 --> 00:15:03,213 "Penuh". 211 00:15:03,922 --> 00:15:06,297 Ya, kamarmu penuh. Bisa terlihat. 212 00:15:06,380 --> 00:15:09,172 Aku tahu ini musim sibuk. Liburan sekolah, ya? 213 00:15:09,797 --> 00:15:11,422 Baiklah, kita percepat saja. 214 00:15:13,963 --> 00:15:14,797 Harus ke sini. 215 00:15:15,338 --> 00:15:16,880 Ini. Lihat. 216 00:15:17,463 --> 00:15:19,547 Kita di sini. Ya? Kami mau ke sini. 217 00:15:26,838 --> 00:15:27,672 Ini... 218 00:15:28,213 --> 00:15:29,047 Terima kasih. 219 00:15:30,630 --> 00:15:31,755 Tak apa. Dia ramah. 220 00:15:34,922 --> 00:15:36,088 Itu rasanya buruk sekali. 221 00:15:37,047 --> 00:15:39,130 Sepertinya kelopak matanya bermasalah, ya? 222 00:15:39,297 --> 00:15:40,130 Menjijikkan. 223 00:15:42,338 --> 00:15:43,672 Dia tak suka sosis. 224 00:15:44,130 --> 00:15:45,380 Itu bukan punyaku. 225 00:15:48,338 --> 00:15:49,213 Aku suka. 226 00:15:55,255 --> 00:15:56,130 Jangan main-main! 227 00:16:27,213 --> 00:16:28,588 Ya ampun. 228 00:16:43,755 --> 00:16:44,922 Si tampan. 229 00:16:45,255 --> 00:16:47,463 Apa kabar, Sayang? Ada apa, Forrest Gump? 230 00:16:47,547 --> 00:16:49,255 Ibu menjatuhkan kepalamu waktu kecil? 231 00:16:52,255 --> 00:16:54,005 Raba pacarku, kupotong buah zakarmu! 232 00:16:54,213 --> 00:16:55,880 - Paham? - Baik, jangan bergerak. 233 00:16:55,963 --> 00:16:57,380 Semuanya tenang, ya? 234 00:16:57,463 --> 00:16:59,672 Jika gerak, kumasukkan tangan ke bokongmu. Paham? 235 00:17:00,047 --> 00:17:02,297 Ke dalam bokongmu dan kupaksa kau bicara. 236 00:17:02,380 --> 00:17:03,713 Tak akan lihat bibirku gerak. 237 00:17:03,797 --> 00:17:06,088 Aku bicara, bibirmu yang bergerak. Paham? 238 00:17:06,172 --> 00:17:07,755 Diam, Tom Sawyer! Aku gila! 239 00:17:08,213 --> 00:17:09,088 Benar, Anak-anak? 240 00:17:09,588 --> 00:17:10,422 Anak-anak? 241 00:17:10,505 --> 00:17:11,380 Sial! 242 00:17:27,297 --> 00:17:28,255 Persetan! 243 00:17:28,338 --> 00:17:29,172 Dasar orang udik! 244 00:17:29,463 --> 00:17:32,422 Untung tak bawa ekskavatorku atau kuhantam kepala mereka semua! 245 00:17:33,213 --> 00:17:34,963 Sudah kubilang, jangan buat masalah! 246 00:17:36,130 --> 00:17:37,088 Ayolah, Kawan-kawan! 247 00:17:37,338 --> 00:17:40,255 - Tak ada yang boleh sentuh pacarku. - Pria itu menjilat pipiku. 248 00:17:42,963 --> 00:17:43,797 Kau bangga? 249 00:17:44,005 --> 00:17:45,922 - Tenanglah. - Aku kaptennya. 250 00:17:46,130 --> 00:17:48,255 - Kau patuhi perintahku. - Entahlah. 251 00:17:50,172 --> 00:17:52,297 Mungkin aku tak cocok dengan perintahmu. 252 00:17:54,422 --> 00:17:56,463 Mungkin kau tak cocok untuk tim ini. 253 00:18:01,255 --> 00:18:03,255 Atau mungkin kau tak cocok jadi kapten. 254 00:18:03,338 --> 00:18:04,172 Tidak? 255 00:18:07,755 --> 00:18:09,213 Diam! Semuanya! 256 00:18:09,338 --> 00:18:12,797 Kau, kau, kau! Kalian semua, diam! Sadar yang kalian ucapkan? 257 00:18:12,922 --> 00:18:15,005 Kita keluarga. Kita kelompok, satu tim! 258 00:18:15,505 --> 00:18:16,422 Benar? Kita satu! 259 00:18:16,880 --> 00:18:19,338 Sial! Kalian tahu kita seperti apa di sana tadi? 260 00:18:19,422 --> 00:18:21,672 Harus aku bilang? Kita seperti sekelompok jalang. 261 00:18:21,755 --> 00:18:22,588 Aku tak jalang! 262 00:18:22,672 --> 00:18:24,672 Kau mungkin ya. Aku tak tahu, mungkin benar. 263 00:18:24,755 --> 00:18:25,880 Mungkin kau juga. 264 00:18:25,963 --> 00:18:28,422 Siapa yang jalang di sini? Angkat tangan! Siapa saja? 265 00:18:28,963 --> 00:18:30,797 Persetan! Aku tak jalang, ya? 266 00:18:31,047 --> 00:18:31,880 Kalian paham? 267 00:18:32,338 --> 00:18:33,713 Kalian paham? Jawab aku! 268 00:18:33,880 --> 00:18:35,713 Pertanyaan, jawaban. Paham? 269 00:18:35,838 --> 00:18:36,922 - Ya! - Ya, apa? 270 00:18:37,005 --> 00:18:38,047 - Ya, Pelatih! - Bos! 271 00:18:38,130 --> 00:18:39,005 Pelatih! 272 00:18:40,213 --> 00:18:43,713 Sekarang kita harus tenangkan diri karena kalian semua lelah. 273 00:18:43,797 --> 00:18:44,963 Ayo, tenangkan diri. 274 00:18:46,213 --> 00:18:47,463 Kalian pikir ini lucu! 275 00:18:47,630 --> 00:18:50,088 Kita pergi ke kota selanjutnya, cari hotel, menginap, 276 00:18:50,172 --> 00:18:52,630 dan pergi subuh usai istirahat cukup. Ya? 277 00:18:54,505 --> 00:18:55,713 Bagus. 278 00:18:56,630 --> 00:18:57,505 Aku lupa bilang... 279 00:18:57,588 --> 00:19:00,672 Yang pertama membuka mulut besarnya 280 00:19:00,755 --> 00:19:01,588 keluar dari sini. 281 00:19:01,672 --> 00:19:03,463 Dia akan lakukan 500 push-up! 282 00:19:03,547 --> 00:19:06,380 Lima ratus push-up! Dengan pecahan beling di bawah lututmu. 283 00:19:06,463 --> 00:19:08,588 Sial! Aku tak mau marah sebelumnya! Jujur! 284 00:19:08,672 --> 00:19:09,838 Kini, aku agak marah. 285 00:19:11,297 --> 00:19:12,130 Terima kasih. 286 00:19:18,672 --> 00:19:20,713 - Raba pacarku, kupotong... - Aku dengar! 287 00:19:21,172 --> 00:19:22,588 Aku di sini. Aku tak tuli! 288 00:19:26,005 --> 00:19:27,880 Akan kupotong buah zakarmu... 289 00:19:39,005 --> 00:19:40,797 Berguna juga keahlian berburuku. 290 00:19:41,588 --> 00:19:42,922 - Semuanya cukup makan? - Ya. 291 00:19:43,380 --> 00:19:46,130 Kali akhir aku sekenyang ini saat memasuki kamar ganti pria! 292 00:19:46,213 --> 00:19:47,672 - Kau menjijikkan! - Jorok! 293 00:19:51,338 --> 00:19:52,297 Tiada pencuci mulut? 294 00:19:52,380 --> 00:19:54,547 Aku sungguh lapar sekali! 295 00:19:55,005 --> 00:19:56,963 Benarkah? Kau lapar? Aneh. 296 00:19:57,047 --> 00:19:57,922 Biarkan saja! 297 00:19:58,005 --> 00:19:59,505 Memang kenapa kalau gemuk? 298 00:19:59,588 --> 00:20:01,422 Dia sendiri yang bilang tak bisa lompat. 299 00:20:01,630 --> 00:20:03,755 - Benar, Tambun? - Aku bisa jadi penyerang. 300 00:20:03,838 --> 00:20:05,797 Ayolah, yang benar saja! 301 00:20:06,213 --> 00:20:08,213 Sama seperti kau punya pacar! 302 00:20:08,297 --> 00:20:09,380 Semuanya tak mungkin! 303 00:20:09,463 --> 00:20:11,380 Namun, lihat sisi baiknya, itu... 304 00:20:11,838 --> 00:20:13,963 Setidaknya ada keseimbangan dalam dirimu. 305 00:20:16,422 --> 00:20:17,630 Morgane, kau keterlaluan! 306 00:20:17,755 --> 00:20:19,380 Ayolah, aku hanya bercanda. 307 00:20:19,755 --> 00:20:21,713 Tanpa selera humor, tak ada yang lucu. 308 00:20:23,088 --> 00:20:24,088 Apa? 309 00:20:25,297 --> 00:20:26,380 Aku benci dia! 310 00:20:27,422 --> 00:20:29,463 Dia selalu mengejekku, apa pun yang kulakukan! 311 00:20:29,755 --> 00:20:31,547 Morgane hanya menyebalkan. 312 00:20:31,880 --> 00:20:33,338 Kita tahu itu. Itulah dia. 313 00:20:34,672 --> 00:20:37,338 Kau lebih baik daripadanya. Kau lebih pintar daripadanya. 314 00:20:37,505 --> 00:20:39,213 Tidak, sungguh, tidak! 315 00:20:39,672 --> 00:20:42,338 Aku muak menjadi orang yang selalu berusaha, 316 00:20:42,422 --> 00:20:44,047 yang selalu disalahkan. 317 00:20:44,213 --> 00:20:45,130 Sudah cukup! 318 00:20:45,963 --> 00:20:49,422 Tak ada lagi Nona M.A yang manis! 319 00:20:52,297 --> 00:20:54,422 Mau katakan yang kau pikirkan atau itu rahasia? 320 00:20:58,047 --> 00:20:59,838 Aku sudah hubungi perekrut itu. 321 00:21:02,588 --> 00:21:03,713 Dan katanya... 322 00:21:05,005 --> 00:21:08,588 dengan beberapa bulan pelatihan, aku bisa bergabung di Kejurnas. 323 00:21:08,672 --> 00:21:09,505 Ya! 324 00:21:09,588 --> 00:21:11,297 - Ya! - Kau hebat! 325 00:21:11,755 --> 00:21:14,380 Ya, tapi dia mau jawaban dalam dua hari. 326 00:21:14,463 --> 00:21:15,630 Jadi, jika kuterima... 327 00:21:16,922 --> 00:21:18,172 Aku harus tinggalkan tim. 328 00:21:21,547 --> 00:21:23,047 Tenang, kau tak akan pergi lama. 329 00:21:24,338 --> 00:21:25,172 Apa? 330 00:21:26,755 --> 00:21:27,755 Mereka butuh apa? 331 00:21:28,630 --> 00:21:31,005 Lima menit untuk tahu kau tak layak ikut Kejurnas? 332 00:21:31,755 --> 00:21:34,297 - Kau tak memiliki kemampuan, Sayang... - Dan kau punya? 333 00:21:35,713 --> 00:21:37,255 Ini dia! 334 00:21:37,422 --> 00:21:39,005 Jadi, kau sudah tenangkan dia? 335 00:21:39,255 --> 00:21:40,422 Keparat kau! 336 00:21:42,297 --> 00:21:43,297 Sial! 337 00:21:43,588 --> 00:21:45,047 Tunggu. Kau bilang apa tadi? 338 00:21:46,838 --> 00:21:47,838 Bilang lagi, Gemuk. 339 00:21:48,713 --> 00:21:50,880 - Aku tak dengar kau! - Sudahlah, Morgane. 340 00:21:50,963 --> 00:21:52,963 - Baik, Semuanya, waktunya tidur! - Ya, Ibu. 341 00:21:53,047 --> 00:21:54,880 - Ayo, Morgane, bantu. - Ayo. 342 00:21:54,963 --> 00:21:59,213 Di kepalaku, aku mau bilang "persetan", yang keluar malah "keparat kau." 343 00:22:00,713 --> 00:22:03,172 Itu bagus. "Keparat kau" itu sempurna. 344 00:22:07,838 --> 00:22:10,380 - Tidak di sini. - Aku sedikit takut. 345 00:22:12,130 --> 00:22:13,005 Terima kasih. 346 00:22:13,588 --> 00:22:14,463 Astaga. 347 00:22:17,922 --> 00:22:20,880 - Siapa masukkan jari ke bokongku? - Bisa berhenti bicara seks? 348 00:22:21,880 --> 00:22:23,630 - Selamat malam. - Selamat malam. 349 00:22:34,088 --> 00:22:37,588 Tidur dengan tangan mengepal 350 00:22:38,047 --> 00:22:41,047 Besok wajahmu akan rasakan pukulan 351 00:22:41,713 --> 00:22:43,838 Tidur dengan telinga terbuka 352 00:22:44,088 --> 00:22:47,422 Besok telingamu menjadi Hadiah pemburu 353 00:22:47,630 --> 00:22:50,172 Kemah musim panas segera berakhir 354 00:22:50,505 --> 00:22:53,838 Ini malam terakhir kalian di sini 355 00:22:54,297 --> 00:22:59,630 Berdoa dan mimpi indah Besok kau terbangun dengan mimpi buruk 356 00:23:00,463 --> 00:23:03,713 Tidur seperti burung Yang tak bisa lagi terbang 357 00:23:03,797 --> 00:23:06,797 Atau yang sebentar lagi mati 358 00:23:07,172 --> 00:23:10,547 Tidurlah Falcons kecil 359 00:23:10,963 --> 00:23:13,297 Karena besok, kau akan mati 360 00:23:31,005 --> 00:23:31,838 Baiklah. 361 00:23:32,297 --> 00:23:34,213 Bisa jelaskan siapa kalian? 362 00:23:38,797 --> 00:23:39,713 Mau kopi? 363 00:23:53,297 --> 00:23:54,547 Harusnya bisa kuduga. 364 00:23:55,130 --> 00:23:56,088 Baiklah... 365 00:23:56,172 --> 00:23:59,005 Kami sudah tahu kalian, lalu kenapa pakai kostum? 366 00:24:02,088 --> 00:24:04,463 - Kalian mau apa? Perkosa kami? - Hentikan! 367 00:24:04,547 --> 00:24:05,422 Apa? 368 00:24:06,630 --> 00:24:09,088 Tak apa, kita bukan kerabat! Dia tak akan tertarik. 369 00:24:09,213 --> 00:24:10,088 Lelucon bagus. 370 00:24:13,755 --> 00:24:15,213 Jadi, apa mau kalian? 371 00:24:15,297 --> 00:24:17,338 Mau kami minta maaf? Baik, Semua, minta maaf. 372 00:24:17,922 --> 00:24:19,713 Maaf sudah melukai mulutmu. 373 00:24:20,047 --> 00:24:21,838 - Maaf. - Kami sungguh menyesal, jujur. 374 00:24:21,922 --> 00:24:22,755 Kami menyesal. 375 00:24:23,297 --> 00:24:27,505 - Ayo. - Maaf sudah memukul si bodoh. 376 00:24:27,922 --> 00:24:28,880 Sudah cukup? 377 00:24:29,130 --> 00:24:31,505 Kita sudah selesai? Kami harus segera pergi. 378 00:24:33,088 --> 00:24:33,963 Tunggu sebentar. 379 00:24:34,588 --> 00:24:36,005 Yang benar saja? 380 00:24:36,505 --> 00:24:37,880 Pemburu hutan itu sudah kuno. 381 00:24:37,963 --> 00:24:40,297 Aku tak takut lagi, ya? Tidak, itu benar. 382 00:24:40,380 --> 00:24:42,630 Kalian harus cari yang baru, ada... 383 00:24:44,422 --> 00:24:45,380 Aku takut! 384 00:24:59,880 --> 00:25:01,213 Sialan! 385 00:25:01,547 --> 00:25:03,005 Lari, Semuanya! 386 00:25:04,422 --> 00:25:05,463 Kabur dari sini! 387 00:25:07,672 --> 00:25:10,422 Kembali! Akan kutusuk bokongmu dengan panahmu sendiri! 388 00:25:10,755 --> 00:25:11,880 Kutusuk bokongmu! 389 00:26:13,088 --> 00:26:13,963 Tolong! 390 00:26:33,588 --> 00:26:34,422 Tidak! 391 00:26:41,380 --> 00:26:42,213 Jangan dorong aku! 392 00:26:42,297 --> 00:26:44,130 Tidak! Kau yang terlalu lambat! 393 00:26:49,005 --> 00:26:51,713 Astaga, mereka menembak! Apa mereka membunuh seseorang? 394 00:26:51,797 --> 00:26:53,838 Morgane, tenang! Tenang! 395 00:26:53,922 --> 00:26:55,755 Mungkin itu bukan apa-apa. 396 00:26:55,838 --> 00:26:57,380 Bagaimana aku bisa tenang, Bodoh? 397 00:26:57,463 --> 00:27:00,088 "Mungkin bukan apa-apa." Bagaimana kau bisa bilang begitu? 398 00:27:00,213 --> 00:27:02,630 Kau konselor berbayar atau sukarelawan? Jalang! 399 00:27:02,755 --> 00:27:04,047 Baiklah, hentikan! 400 00:27:04,838 --> 00:27:07,255 Itu kali terakhirmu bicara begitu padaku! 401 00:27:07,338 --> 00:27:08,630 Ya, atau apa? 402 00:27:08,713 --> 00:27:10,672 Diam, Semuanya! Sialan! 403 00:27:10,838 --> 00:27:12,297 Ini bukan waktunya bertengkar! 404 00:27:13,047 --> 00:27:14,838 Ya, kau pikir ini waktunya? 405 00:27:25,797 --> 00:27:27,672 - Coba lihat tanganmu. - Tak apa 406 00:27:28,755 --> 00:27:29,630 Tak apa! 407 00:27:32,130 --> 00:27:34,088 Tarik napas, embus napas... 408 00:27:34,172 --> 00:27:36,005 Aku di kebunku. 409 00:27:36,088 --> 00:27:38,047 Aku di... Ini semua salahmu! 410 00:27:38,505 --> 00:27:40,463 Kalau kau tak pukul, tak akan jadi begini! 411 00:27:40,672 --> 00:27:42,547 Kau sudah gila! 412 00:27:42,755 --> 00:27:43,880 Apa? 413 00:27:46,088 --> 00:27:47,922 Aku... Maaf. Dia histeris! 414 00:27:49,963 --> 00:27:51,088 Tak apa? Aku melukaimu? 415 00:27:52,338 --> 00:27:54,672 Kita harus ke luar hutan dan ke jalan raya. 416 00:27:55,797 --> 00:27:58,047 Dengar! Aku tahu caranya bertahan hidup di hutan. 417 00:27:58,130 --> 00:27:59,380 Aku tahu yang kukatakan. 418 00:27:59,630 --> 00:28:01,547 Kita akan selamat dari semua ini. 419 00:28:02,422 --> 00:28:04,505 Aku janji, semuanya akan baik-baik saja. 420 00:28:06,588 --> 00:28:07,630 Aturan pertama... 421 00:28:08,088 --> 00:28:09,797 Aturan terpenting adalah selalu... 422 00:28:41,713 --> 00:28:43,213 Lari! Ayo lari! 423 00:29:01,130 --> 00:29:02,672 Baiklah, kalian tunggu di sini. 424 00:29:02,880 --> 00:29:04,213 - Diam saja, ya? - Kenapa? 425 00:29:04,297 --> 00:29:06,005 - Kau pergi? - Untuk awasi sekitar. 426 00:29:06,088 --> 00:29:07,588 Lebih aman jika aku sendirian. 427 00:29:07,672 --> 00:29:09,005 - Ya? - Tidak! 428 00:29:09,838 --> 00:29:11,505 Tidak! Aku bukan pengasuh bayi! 429 00:29:11,672 --> 00:29:13,047 - Aku tak butuh kau! - Cukup! 430 00:29:13,380 --> 00:29:14,255 Tunggu di sini! 431 00:29:15,088 --> 00:29:16,005 Jangan bersuara. 432 00:29:16,880 --> 00:29:18,088 Kupantau, lalu kembali. 433 00:29:18,547 --> 00:29:20,255 Ya? 434 00:29:22,672 --> 00:29:23,505 Ya, Kapten. 435 00:29:27,505 --> 00:29:28,672 Ya. Kami akan baik. 436 00:29:44,213 --> 00:29:45,463 Kita harus pergi dari sini. 437 00:29:45,547 --> 00:29:47,338 Cari jalanan, mobil, lalu kabur. Ayo! 438 00:29:47,422 --> 00:29:49,172 - Aku tak sanggup, Jeanne... - Tidak! 439 00:29:49,255 --> 00:29:51,047 Lihat aku! Lise, percaya padaku. 440 00:29:51,130 --> 00:29:53,380 - Kau tak akan ditinggal. Kita baik. - Aku pergi. 441 00:29:54,047 --> 00:29:55,713 - Apa? - Dany butuh aku. 442 00:29:56,088 --> 00:29:57,255 - Apa? - Dia sudah mati! 443 00:29:57,338 --> 00:29:59,505 Aku cari jalan, Dany, dan bantu kalian. 444 00:30:00,713 --> 00:30:01,880 Tidak, Tatiana. Jangan! 445 00:30:01,963 --> 00:30:03,797 Kembali, Tatiana. Sial! 446 00:30:05,380 --> 00:30:07,380 - Buka bajumu! Buka! - Kenapa? 447 00:30:07,463 --> 00:30:08,380 Buka saja! 448 00:30:09,422 --> 00:30:11,880 - Larilah dan teriak! - Kalau aku teriak, mereka tahu. 449 00:30:11,963 --> 00:30:13,005 Lari! 450 00:30:13,713 --> 00:30:17,713 Ide tolol! 451 00:30:34,130 --> 00:30:35,255 Tatiana membuatku marah. 452 00:30:35,963 --> 00:30:36,797 Apa? 453 00:30:37,380 --> 00:30:39,755 Kalau dia tak mengacau di bar, kita tak akan begini! 454 00:30:40,172 --> 00:30:42,672 Bagaimana dengan anak yang kau tampar? 455 00:30:43,005 --> 00:30:44,255 Jadi, ini salahku? 456 00:30:44,338 --> 00:30:45,338 Tentu saja. 457 00:30:45,880 --> 00:30:47,880 Selalu saja salah Morgane, ya? 458 00:30:47,963 --> 00:30:50,297 Jangan merasa jadi korban! 459 00:30:50,380 --> 00:30:51,297 Korban? 460 00:30:52,922 --> 00:30:54,213 Teruskan! Kau jadi korban! 461 00:31:09,630 --> 00:31:11,755 - Begitu? - Ya! 462 00:31:11,963 --> 00:31:13,047 Hati-hati! 463 00:31:14,380 --> 00:31:15,255 Tunggu. 464 00:31:15,797 --> 00:31:17,047 Kau mau menakutiku? 465 00:31:18,213 --> 00:31:20,505 - Kau menyedihkan! - Hentikan! 466 00:31:23,005 --> 00:31:24,588 - Ini palsu! - Apa? 467 00:31:25,172 --> 00:31:26,505 Baiklah, ayo. 468 00:31:26,797 --> 00:31:28,422 - Lepaskan aku! - Ayo pergi! 469 00:31:33,505 --> 00:31:34,588 Kenapa mereka begitu? 470 00:31:35,672 --> 00:31:36,547 Cukup pintar. 471 00:31:37,005 --> 00:31:40,088 Agar kita takut dan tetap di area ini. 472 00:31:41,213 --> 00:31:42,297 Sekarang bagaimana? 473 00:31:42,630 --> 00:31:44,963 Dia baru saja bilang. Kita pergi dari sini, Bodoh! 474 00:31:45,047 --> 00:31:47,005 - Hentikan! - Morgane! 475 00:31:47,088 --> 00:31:48,380 Apa? Dia juga. 476 00:31:50,047 --> 00:31:50,880 Menyebalkan! 477 00:31:51,797 --> 00:31:52,672 Cengeng! 478 00:32:39,755 --> 00:32:42,172 Kau tinggalkan kami, Pelatih. Kenapa? 479 00:32:42,713 --> 00:32:43,588 Aku tak bermaksud. 480 00:32:44,047 --> 00:32:46,588 Aku refleks berlari. 481 00:32:47,047 --> 00:32:49,797 Aku di depan. Saat pelatih pergi, kalian ikuti. 482 00:32:49,880 --> 00:32:52,588 Mereka tinggal. Itu salah mereka! 483 00:32:53,338 --> 00:32:54,838 Yang mau mati, mati saja. 484 00:32:54,922 --> 00:32:56,588 Sama saja dengan pelatihan. 485 00:32:56,672 --> 00:32:59,797 Saat kubilang "ambil posisi", adakala mereka tak ambil posisi. 486 00:32:59,880 --> 00:33:02,422 Di sini pun sama. Jika lihat aku pergi, kalian ikuti! 487 00:33:02,797 --> 00:33:03,838 Jangan diam saja, 488 00:33:04,297 --> 00:33:06,505 bersandar di mobil, saat ada pria bersenjata. 489 00:33:09,422 --> 00:33:10,255 Jeanne? 490 00:33:10,463 --> 00:33:11,755 - Apa? - Aku harus bicara. 491 00:33:11,838 --> 00:33:14,380 Baik, tapi jangan sekarang. 492 00:33:18,672 --> 00:33:19,505 Ini penting. 493 00:33:20,130 --> 00:33:21,005 Baiklah. 494 00:33:22,130 --> 00:33:23,088 Katakan. 495 00:33:24,505 --> 00:33:25,422 Aku... 496 00:33:27,922 --> 00:33:28,755 Aku... 497 00:33:29,130 --> 00:33:30,047 Kau apa? 498 00:33:32,213 --> 00:33:33,088 Ada apa? 499 00:33:34,922 --> 00:33:35,797 Aku meniduri Serge. 500 00:33:35,880 --> 00:33:37,588 - Apa? - Aku bisa jelaskan. 501 00:33:39,588 --> 00:33:41,380 Aku bodoh 502 00:33:41,463 --> 00:33:42,380 Hentikan, Morgane. 503 00:33:42,505 --> 00:33:44,297 Tak apa, Kapten. Aku tak dengarkan. 504 00:33:57,338 --> 00:33:59,672 - Apa yang kau lakukan? - Yang itu asli. 505 00:34:05,172 --> 00:34:07,547 - Apa yang dia lakukan? - Aku tak tahu! 506 00:34:22,588 --> 00:34:23,505 Apa itu? 507 00:34:24,130 --> 00:34:25,630 Alap-alap prairi. 508 00:34:29,588 --> 00:34:30,630 Sial, dia melihat kita! 509 00:34:35,838 --> 00:34:37,672 Aku tak meninggalkan mereka. 510 00:34:37,755 --> 00:34:39,297 Pikirkanlah, aku tak meninggalkan. 511 00:34:39,380 --> 00:34:41,797 Aku bukan pengecut, itu bukan ketakutan. Itu hanya... 512 00:34:42,088 --> 00:34:45,005 Mungkin aku bukan pemberani... Baik, berpikirlah... 513 00:34:45,130 --> 00:34:47,672 Kau pelatih, buat strategi! Kami berapa banyak? 514 00:34:47,922 --> 00:34:49,130 Baik, hanya aku. 515 00:34:49,213 --> 00:34:51,297 Aku tak punya ide, kehabisan ide... 516 00:34:52,338 --> 00:34:53,213 Hei... 517 00:34:54,380 --> 00:34:55,797 Lalu kenapa jika kutinggalkan? 518 00:35:02,088 --> 00:35:02,963 Di mana kita? 519 00:35:03,047 --> 00:35:05,213 Diam! Jika beruntung, kita akan bertemu Serge. 520 00:35:07,963 --> 00:35:09,463 Itu kecelakaan! Kecelakaan... 521 00:35:09,547 --> 00:35:11,255 Itu jika kau jatuh dan kakimu patah! 522 00:35:11,338 --> 00:35:13,672 Kau terpeleset dan jatuh di penis pacarku? 523 00:35:14,130 --> 00:35:15,672 Bukan seperti itu. 524 00:35:15,755 --> 00:35:18,838 Maksudku, aku berkeringat dan masuk ke ruang ganti... 525 00:35:19,047 --> 00:35:20,172 Tutup mulutmu! 526 00:35:20,255 --> 00:35:22,172 Tak usah diceritakan! Kau bukan main! 527 00:35:22,338 --> 00:35:23,380 Kau dahulu sahabatku! 528 00:35:25,922 --> 00:35:27,297 Aku selalu mau jadi sepertimu. 529 00:35:33,672 --> 00:35:34,755 Hanya terjadi dua kali. 530 00:35:36,338 --> 00:35:37,963 - Baik. Maksimal lima kali. - Diam! 531 00:35:38,255 --> 00:35:40,005 Morgane benar, kau sungguh bodoh! 532 00:35:58,588 --> 00:35:59,463 Sial! 533 00:36:04,380 --> 00:36:08,088 - Maaf. Mohon maafkan aku! - Persetan kau. 534 00:36:20,338 --> 00:36:21,172 Aku membencimu! 535 00:36:26,130 --> 00:36:27,463 - Aku menyesal! - Diam! 536 00:36:36,880 --> 00:36:38,630 - Kurasa mereka sudah pergi! - Diam! 537 00:36:46,338 --> 00:36:47,422 Jeanne, tunggu aku! 538 00:36:51,838 --> 00:36:52,880 Ada permen karet? 539 00:36:53,463 --> 00:36:54,547 Bagaimana dengan itu? 540 00:36:54,880 --> 00:36:56,338 Kurasa aku menelan air seni. 541 00:36:58,547 --> 00:36:59,380 Jeanne! 542 00:37:00,130 --> 00:37:01,047 Maafkan aku! 543 00:37:02,463 --> 00:37:05,797 - Berhenti! - Pak Pemburu! Tolong jangan bunuh aku. 544 00:37:05,880 --> 00:37:06,922 Lakukan sekarang! 545 00:37:28,713 --> 00:37:29,588 Sial! 546 00:37:29,672 --> 00:37:30,713 Apa yang kau lakukan? 547 00:37:30,963 --> 00:37:31,922 Kita punya rencana! 548 00:37:41,713 --> 00:37:42,588 Tolong aku. 549 00:37:46,963 --> 00:37:47,797 Tolong aku! 550 00:38:05,672 --> 00:38:06,838 Dia patahkan gigimu? 551 00:38:06,922 --> 00:38:08,797 Tidak. Bukan gigiku. 552 00:38:09,797 --> 00:38:10,630 Hazuki... 553 00:38:11,047 --> 00:38:12,505 Maaf, aku tak paham... 554 00:38:17,880 --> 00:38:18,838 Kau dipecat. 555 00:38:20,422 --> 00:38:21,297 Ayo, M.A. 556 00:38:28,255 --> 00:38:29,130 Jeanne? 557 00:38:29,463 --> 00:38:30,922 - Jeanne! - Apa? 558 00:38:31,547 --> 00:38:33,755 Aku ke sana. Mereka tak bisa ikuti kita berdua. 559 00:38:33,838 --> 00:38:34,672 Baik, pergilah. 560 00:38:35,172 --> 00:38:36,755 - Aku pergi. - Bagus! Pergilah! 561 00:38:36,838 --> 00:38:38,255 - Aku pergi! - Ya, pergi saja. 562 00:38:38,422 --> 00:38:41,463 - Tolong aku! Tolong! - Jangan, Lise. Tunggu, Lise... 563 00:38:41,963 --> 00:38:42,963 Sial! 564 00:38:57,005 --> 00:38:58,463 Semoga beruntung! 565 00:39:00,922 --> 00:39:02,838 Tolong! Tolong aku! 566 00:39:10,130 --> 00:39:11,713 Rencana bodoh! 567 00:39:39,630 --> 00:39:43,880 Tiada yang lebih baik daripada Yesus 568 00:39:46,547 --> 00:39:50,755 Tiada yang lebih baik daripada Dia 569 00:39:50,838 --> 00:39:51,838 Kumohon tolong aku! 570 00:39:51,922 --> 00:39:53,630 Maaf, kau memotong lagunya! 571 00:39:53,713 --> 00:39:56,005 Maaf, aku sungguh menyesal, tapi... 572 00:39:56,172 --> 00:39:58,755 ada orang gila yang mau membunuh kami. 573 00:39:58,838 --> 00:40:00,588 Mereka bertudung dan bersenjata. 574 00:40:00,672 --> 00:40:02,797 Mereka akan bunuh kalian! Kalian akan mati! 575 00:40:03,255 --> 00:40:04,672 Ya, suatu saat kita semua mati! 576 00:40:04,755 --> 00:40:07,005 Dan Tuhan akan menyambut kita di rumah-Nya... 577 00:40:07,088 --> 00:40:08,838 - Ya! - Bukan seperti itu. Kumohon! 578 00:40:08,922 --> 00:40:10,255 - Ayo, Semuanya. - Tidak... 579 00:40:10,338 --> 00:40:13,005 Dan Tuhan akan menyambut kita 580 00:40:13,588 --> 00:40:14,463 Dengar aku, sialan! 581 00:40:14,547 --> 00:40:16,422 Sumpah, kalian akan mati! 582 00:40:16,672 --> 00:40:17,797 Dibunuh oleh mereka! 583 00:40:18,047 --> 00:40:19,797 Kalian akan mati! Ikut aku, Nak. 584 00:40:20,713 --> 00:40:22,047 Hei, hei! Cukup. 585 00:40:22,130 --> 00:40:23,172 Hentikan! 586 00:40:24,713 --> 00:40:26,047 Sial! 587 00:40:26,547 --> 00:40:27,463 Cukup! 588 00:40:28,005 --> 00:40:28,922 Kau sudah gila? 589 00:40:29,005 --> 00:40:30,255 - Sial! - Hei, ayo. 590 00:40:30,338 --> 00:40:32,505 - Sial! - Tangkap, Raymond. 591 00:40:32,630 --> 00:40:34,630 Maaf, aku lupa... 592 00:40:35,172 --> 00:40:36,088 Kalian siap? 593 00:40:36,255 --> 00:40:39,088 Tuhan akan menyambut kita 594 00:40:59,755 --> 00:41:02,713 Aku mau pulang, jauh dari sini. Kumohon. 595 00:41:02,797 --> 00:41:04,797 Tidak, jangan bunuh. Kumohon, jangan. 596 00:41:05,088 --> 00:41:06,755 Akan kulakukan apa pun. Apa pun! 597 00:41:06,922 --> 00:41:07,963 Kita berkompromi, ya? 598 00:41:14,838 --> 00:41:15,672 Ya! 599 00:41:27,588 --> 00:41:29,880 Kau mau aku pakai di kepala? Baik! 600 00:41:52,005 --> 00:41:52,838 Hei! 601 00:41:54,172 --> 00:41:55,463 Hei! Aku di sini! 602 00:42:23,130 --> 00:42:25,213 Hazuki. Aku tahu aku salah. 603 00:42:29,380 --> 00:42:30,838 Kau tak bisa pecat aku. 604 00:42:31,213 --> 00:42:33,880 Yang kau lakukan itu serius. Kita adalah tim, kita bersatu. 605 00:42:34,963 --> 00:42:36,547 Tak hanya pikirkan diri sendiri. 606 00:42:38,255 --> 00:42:39,672 Kau egois! 607 00:42:43,047 --> 00:42:44,172 Kau bukan Falcons lagi. 608 00:43:42,588 --> 00:43:43,672 Terima kasih! 609 00:43:46,672 --> 00:43:47,588 Maaf... 610 00:43:48,088 --> 00:43:49,005 Aku tak sengaja! 611 00:43:49,255 --> 00:43:50,547 Bukan salahku! 612 00:43:53,088 --> 00:43:53,922 Kau tak apa? 613 00:43:55,297 --> 00:43:56,130 Hazuki? 614 00:43:58,297 --> 00:43:59,130 Ada apa? 615 00:44:14,713 --> 00:44:16,380 Astaga, aku tak bisa apa-apa. 616 00:44:16,880 --> 00:44:18,213 Dia membunuhnya! 617 00:44:19,422 --> 00:44:21,255 Dia ambil golok dan bunuh Hazuki! 618 00:44:21,505 --> 00:44:22,338 Dia membunuhnya! 619 00:44:22,880 --> 00:44:23,713 Hazuki? 620 00:44:24,838 --> 00:44:26,713 Aku tak lakukan apa-apa. Itu kecelakaan! 621 00:44:26,797 --> 00:44:28,505 Tenang, Morgane. Jangan cemas! 622 00:44:29,255 --> 00:44:30,630 Kau akan baik. Ada aku! 623 00:44:31,130 --> 00:44:33,130 Kita akan selamat dari sini, berdua! 624 00:44:42,088 --> 00:44:42,922 Kau... 625 00:44:43,922 --> 00:44:45,880 kapten terbaik yang pernah kumiliki. 626 00:44:47,547 --> 00:44:48,838 Tak pernah mengecewakanku. 627 00:44:49,797 --> 00:44:51,255 Tak pernah panggil aku "gemuk". 628 00:44:52,755 --> 00:44:55,297 Hazuki, aku tak akan melupakanmu. 629 00:44:57,130 --> 00:44:59,588 Kuharap penerusmu sama baiknya denganmu. 630 00:46:49,505 --> 00:46:50,463 Ya! 631 00:46:51,547 --> 00:46:52,422 Oke. 632 00:47:55,547 --> 00:47:56,380 Hei, kau. 633 00:47:56,797 --> 00:47:57,755 Hei, anjing! 634 00:47:58,422 --> 00:48:00,213 Kemari. Kemari. Ya. 635 00:48:00,505 --> 00:48:01,755 Kau mau makan kerikil? 636 00:48:01,838 --> 00:48:03,172 Ayo, ya begitu. 637 00:48:03,547 --> 00:48:05,838 Kau makan kerikil? Ya, benar. 638 00:48:09,963 --> 00:48:11,380 Lepaskan aku! Lepaskan penisku! 639 00:48:11,672 --> 00:48:12,588 Lepaskan aku! 640 00:48:16,838 --> 00:48:19,547 PELATIH 641 00:48:21,172 --> 00:48:22,213 Tak cukup pintar, ya? 642 00:48:49,130 --> 00:48:50,047 M.A? 643 00:48:50,588 --> 00:48:52,255 M.A! 644 00:48:52,588 --> 00:48:54,047 Jeanne! Itu Jeanne! 645 00:48:58,797 --> 00:49:01,172 Di mana yang lain? 646 00:49:02,088 --> 00:49:03,088 Tatiana... 647 00:49:04,088 --> 00:49:05,255 Dia pergi cari bantuan. 648 00:49:06,672 --> 00:49:07,505 Dany... 649 00:49:13,047 --> 00:49:14,588 Dan Lise, aku tak tahu... 650 00:49:15,630 --> 00:49:17,297 Kami berdebat, lalu dia pergi. 651 00:49:17,380 --> 00:49:18,213 Katanya... 652 00:49:20,838 --> 00:49:22,963 Katanya dia sudah meniduri Serge. 653 00:49:26,755 --> 00:49:27,713 Dan kalian? 654 00:49:29,755 --> 00:49:30,880 Hazuki mati. 655 00:49:32,505 --> 00:49:33,505 Mereka membunuhnya. 656 00:49:34,588 --> 00:49:35,922 Dia berjuang dengan gigih. 657 00:49:49,880 --> 00:49:50,713 Tunggu. 658 00:49:59,922 --> 00:50:00,755 Sial. 659 00:50:01,922 --> 00:50:03,005 Tak ada bensin. 660 00:50:06,547 --> 00:50:08,588 Hei, sepertinya mobil kita di sana. 661 00:50:09,547 --> 00:50:12,130 Ponselku di mobil. Kita harus ke sana. 662 00:50:56,130 --> 00:50:57,130 Aman. 663 00:51:00,672 --> 00:51:03,505 Tunggu! Aku akan berjaga di sini, ya? 664 00:51:03,797 --> 00:51:06,255 Kalau mereka datang, tiru suara alap-alap prairi. 665 00:51:06,755 --> 00:51:07,672 Ingat? 666 00:51:13,172 --> 00:51:14,088 Baik. 667 00:51:22,380 --> 00:51:24,088 Ya! 668 00:51:24,963 --> 00:51:25,922 Ayo, pergi! 669 00:51:26,213 --> 00:51:28,047 - M.A, kau temukan senjata? - Tidak. 670 00:51:28,130 --> 00:51:29,713 Namun, ada camilan! 671 00:51:31,755 --> 00:51:32,838 Bagus! Ada sinyal! 672 00:51:33,505 --> 00:51:34,547 Telepon polisi. 673 00:51:41,630 --> 00:51:43,213 Ya Jeanne Sayang. Semuanya baik? 674 00:51:43,297 --> 00:51:46,005 Dasar bedebah! Kupotong buah zakarmu. 675 00:51:46,088 --> 00:51:48,547 Kau pembohong. Mati kau! 676 00:51:52,172 --> 00:51:53,047 Terputus! 677 00:51:53,130 --> 00:51:55,255 Aku tak berbuat salah. Dia sudah gila? 678 00:51:55,672 --> 00:51:57,672 Serahkan padaku. 679 00:52:00,922 --> 00:52:02,130 Kau sudah hubungi polisi? 680 00:52:03,005 --> 00:52:04,838 Tidak, baterainya habis. 681 00:52:05,130 --> 00:52:06,380 Sial! 682 00:52:08,547 --> 00:52:09,838 - Bagaimana? - Habis baterai. 683 00:52:09,922 --> 00:52:11,172 - Sial! - Ya. 684 00:52:11,255 --> 00:52:13,422 - Sekarang apa? - Aku tak tahu. 685 00:52:13,838 --> 00:52:16,255 - Tak peduli. Aku pergi. - Tunggu! Kita harus bersama! 686 00:52:16,838 --> 00:52:17,672 Hei! 687 00:52:21,672 --> 00:52:22,588 Sudah berakhir. 688 00:52:23,297 --> 00:52:24,422 Habislah kita. 689 00:52:25,797 --> 00:52:26,630 Belum. 690 00:52:27,838 --> 00:52:28,922 Kita tim. 691 00:52:29,505 --> 00:52:30,672 Kita Falcons. 692 00:52:31,380 --> 00:52:33,380 Maksudku, bagian dari Falcons. 693 00:52:36,422 --> 00:52:37,463 Sekarang waktunya apa? 694 00:52:39,755 --> 00:52:40,880 Waktunya bermain! 695 00:52:41,172 --> 00:52:43,547 Ayo, Falcons! 696 00:53:41,213 --> 00:53:42,505 Penyerang! 697 00:53:42,922 --> 00:53:44,047 Penyerang! 698 00:53:44,380 --> 00:53:46,505 Penyerang! Ya! 699 00:53:59,213 --> 00:54:00,088 Jeanne! 700 00:54:00,505 --> 00:54:02,213 Tolong aku! 701 00:54:02,963 --> 00:54:04,130 Jangan tinggalkan aku! 702 00:54:05,588 --> 00:54:09,047 Jangan tinggalkan aku! Kumohon! Jangan tinggalkan aku! Jangan pergi. 703 00:54:23,338 --> 00:54:24,297 Aku akan kembali. 704 00:54:24,380 --> 00:54:26,380 - Aku akan kembali, janji. - Tidak! 705 00:54:26,797 --> 00:54:28,922 Janji, aku akan kembali. Aku janji. 706 00:54:30,130 --> 00:54:31,255 Akan kembali untukmu. 707 00:54:48,755 --> 00:54:49,588 Jeanne! 708 00:54:50,130 --> 00:54:50,963 Ayo. 709 00:55:16,588 --> 00:55:18,672 - Ayo pergi dari sini! - Jeanne! 710 00:55:19,755 --> 00:55:20,797 Kita tak bisa pergi. 711 00:55:22,213 --> 00:55:23,422 Kita harus kembali. 712 00:55:25,713 --> 00:55:27,047 Kita Falcons, 'kan? 713 00:55:27,755 --> 00:55:30,672 Kalau teman kita masih hidup, kita tak bisa tinggalkan mereka. 714 00:55:31,463 --> 00:55:33,047 Jangan menyerah begitu saja. 715 00:55:35,297 --> 00:55:36,172 Jeanne... 716 00:55:49,422 --> 00:55:50,880 Kita bagi dua grup. 717 00:55:52,005 --> 00:55:54,505 Maksudmu, dua grup berisi satu orang? 718 00:55:55,130 --> 00:55:56,588 Kita lebih punya peluang. 719 00:55:57,047 --> 00:55:58,005 Baik. 720 00:56:24,213 --> 00:56:25,047 Kumohon! 721 00:56:26,588 --> 00:56:29,213 Aku tak lakukan apa-apa. Lepaskan aku, kumohon! 722 00:56:29,630 --> 00:56:31,797 - Kumohon! Lepaskan aku! - Morgane! 723 00:56:32,005 --> 00:56:33,547 - Aku mau pulang! - Jangan teriak. 724 00:56:33,630 --> 00:56:34,547 Itu mau mereka. 725 00:56:34,630 --> 00:56:36,797 Aku tak buat apa-apa, tak akan mengadu. Kumohon. 726 00:56:36,880 --> 00:56:38,630 Morgane! 727 00:56:38,963 --> 00:56:41,005 Tenang. Semuanya akan baik-baik saja. 728 00:56:41,172 --> 00:56:42,755 Aku di sini. 729 00:56:44,088 --> 00:56:47,963 Mereka akan bunuh kita! Aku tak akan biarkan mereka puas. 730 00:56:48,172 --> 00:56:50,338 Mereka akan bunuh kita? Aku tak mau mati! 731 00:56:50,422 --> 00:56:53,172 Tidak! Aku tak mau mati! 732 00:56:58,797 --> 00:57:00,463 Kumohon! 733 00:57:17,963 --> 00:57:19,797 Kumohon! 734 00:57:23,130 --> 00:57:24,213 Kumohon! 735 00:57:59,672 --> 00:58:00,630 Dany-ku... 736 00:58:01,297 --> 00:58:03,672 Sayangku, dia cantik. 737 00:58:04,130 --> 00:58:05,630 Dia sangat cantik. 738 00:58:06,630 --> 00:58:07,963 Cintaku. 739 00:58:10,297 --> 00:58:11,672 Aku begitu merindukanmu! 740 00:58:17,297 --> 00:58:18,505 Telinganya. 741 00:58:18,588 --> 00:58:20,422 Kau apakan telinganya? 742 00:58:23,880 --> 00:58:25,755 Tidak. 743 00:58:26,338 --> 00:58:27,505 Tidak! 744 00:58:27,880 --> 00:58:30,755 Kubunuh kau! Akan kubunuh kalian! 745 00:58:31,297 --> 00:58:34,505 Kupotong kepalamu dan kujejalkan ke dalam bokongmu! 746 00:58:34,588 --> 00:58:35,922 Lepaskan aku! 747 00:58:36,380 --> 00:58:37,547 Buka ikatanku! 748 00:58:37,713 --> 00:58:39,005 Buka ikatanku! 749 00:58:39,172 --> 00:58:41,922 Buka ikatanku! Kalian keparat! 750 00:58:45,588 --> 00:58:46,505 Tidak! 751 00:59:48,380 --> 00:59:49,505 Kumohon! 752 00:59:55,255 --> 00:59:57,047 Buka ikatanku! 753 00:59:57,130 --> 00:59:59,297 Aku tak percaya ini. Tidak! 754 01:00:34,588 --> 01:00:35,880 Aku tak percaya ini! 755 01:01:17,338 --> 01:01:19,255 Apa itu? Dia sedang apa? 756 01:01:21,672 --> 01:01:22,755 Tidak! 757 01:01:43,088 --> 01:01:44,005 Tidak. 758 01:01:44,838 --> 01:01:45,713 Tidak. 759 01:01:50,755 --> 01:01:53,422 Jangan. Kenapa aku? Kenapa? 760 01:01:53,505 --> 01:01:55,838 Jangan. Tuan! Jangan aku! 761 01:01:55,922 --> 01:01:57,713 Tidak. Dengarkan aku. Hentikan! 762 01:01:57,797 --> 01:02:00,297 Tidak, Tuan. Aku tak mau mati! 763 01:02:00,380 --> 01:02:01,630 Jangan! 764 01:02:01,963 --> 01:02:03,422 Kumohon, jangan! 765 01:02:04,963 --> 01:02:06,672 - Jangan... - Hentikan! 766 01:02:07,047 --> 01:02:07,880 Jangan! 767 01:02:09,505 --> 01:02:10,672 Dia saja. Dia. Ya! 768 01:02:11,213 --> 01:02:12,130 Dia saja. Ya! 769 01:02:12,213 --> 01:02:14,422 - Dia lebih cantik. Bagus. - Dasar jalang! 770 01:02:15,588 --> 01:02:16,547 Bunuh dia saja! 771 01:02:18,005 --> 01:02:18,838 Jalang! 772 01:02:19,213 --> 01:02:21,088 - Dia lebih cantik! - Morgane, hentikan! 773 01:02:22,130 --> 01:02:24,088 Dasar jalang, lihat aku! 774 01:02:25,005 --> 01:02:26,255 Lihat aku! 775 01:02:28,172 --> 01:02:29,963 Kau pengkhianat! 776 01:02:30,547 --> 01:02:31,755 Dasar jalang! 777 01:02:53,380 --> 01:02:55,297 Yang bergerak akan kuhancurkan kepalanya! 778 01:02:57,922 --> 01:03:01,047 Butuh penyerang, dasar bedebah! 779 01:03:01,130 --> 01:03:02,422 Jangan remehkan Falcons! 780 01:03:22,297 --> 01:03:24,505 Mundur atau kutembak! Akan kutembak! 781 01:03:29,213 --> 01:03:31,047 - Ayo. - M.A! Tolong aku, sial! 782 01:03:45,338 --> 01:03:46,422 Ya! 783 01:04:46,755 --> 01:04:48,630 Bajingan! Pergi dari sini! 784 01:05:06,005 --> 01:05:07,755 Forrest, berhenti di situ! 785 01:05:18,005 --> 01:05:20,755 Mundur, kataku! 786 01:05:26,380 --> 01:05:29,630 M.A, cepat! Kau sedang apa? 787 01:05:30,880 --> 01:05:31,922 Bunyi apa itu? 788 01:05:47,297 --> 01:05:48,130 Sial! 789 01:05:52,338 --> 01:05:53,338 Sial! 790 01:05:56,130 --> 01:05:57,297 Aku datang! 791 01:06:14,838 --> 01:06:16,755 - Pelatih? - Maaf, aku terjebak macet. 792 01:06:18,630 --> 01:06:20,130 Ayo! 793 01:06:25,088 --> 01:06:26,380 Kemari, Kau! 794 01:06:28,755 --> 01:06:29,755 Ayo pergi! 795 01:06:30,005 --> 01:06:32,547 Maaf. Harusnya aku tak pergi. Aku memang berengsek. 796 01:06:32,630 --> 01:06:33,963 Namun, aku suruh kalian lari. 797 01:06:35,380 --> 01:06:37,588 Siala, kau tak lihat aku sedang bicara? 798 01:06:39,463 --> 01:06:40,880 Kataku tidak, berarti tidak! 799 01:06:51,130 --> 01:06:52,088 Awas! 800 01:07:34,380 --> 01:07:35,755 Kau masih di sini? 801 01:07:41,422 --> 01:07:43,297 Ayo! Apa, kau menyerah? 802 01:07:45,797 --> 01:07:47,088 Kau mau ke mana? 803 01:07:47,588 --> 01:07:49,213 Sial, lepaskan! 804 01:07:56,172 --> 01:07:57,088 Tidak! 805 01:07:58,922 --> 01:08:01,297 Pergi dari sini! Ayo, kemari! 806 01:08:03,380 --> 01:08:04,213 Ada apa? 807 01:08:06,755 --> 01:08:09,338 Jadi, kau peduli dengan kami? Kau peduli dengan tim? 808 01:08:22,213 --> 01:08:23,338 Sudah tak ada tim lagi. 809 01:08:26,422 --> 01:08:27,255 Lise! 810 01:08:32,130 --> 01:08:33,588 Tidak! 811 01:08:37,005 --> 01:08:38,713 Tidak! Lise! 812 01:08:45,088 --> 01:08:46,130 Aku menyayangimu. 813 01:08:47,088 --> 01:08:48,713 Aku juga. Aku menyayangimu. 814 01:08:48,797 --> 01:08:50,047 Maaf soal Serge. 815 01:08:50,463 --> 01:08:54,130 Siapa peduli? Aku tak peduli dengannya. 816 01:08:59,422 --> 01:09:00,963 Habisi dia! 817 01:09:03,630 --> 01:09:05,047 Tidak, jangan! Bertahanlah! 818 01:09:08,755 --> 01:09:11,255 Kumohon, bertahanlah. 819 01:09:13,213 --> 01:09:14,547 Tidak! 820 01:09:14,630 --> 01:09:16,213 Lagi? Ayo! 821 01:09:17,713 --> 01:09:20,297 Tidak... 822 01:09:21,422 --> 01:09:23,588 Morgane! 823 01:10:05,797 --> 01:10:06,630 Ayo! 824 01:10:24,130 --> 01:10:26,172 Pacarmu lebih suka aku di atasnya. 825 01:10:40,172 --> 01:10:41,297 Aku sayang kalian semua! 826 01:10:42,797 --> 01:10:44,297 Pergi dari sini! Cepat! 827 01:10:44,380 --> 01:10:45,797 Jeanne! Ayo pergi! 828 01:10:48,630 --> 01:10:50,422 Hanya itu saja? Ayo! 829 01:10:51,213 --> 01:10:54,172 - Di mana Pelatih? - Dia main sampai habis. 830 01:10:59,422 --> 01:11:00,255 Kemari! 831 01:11:08,547 --> 01:11:09,463 Itu saja? 832 01:11:10,380 --> 01:11:12,588 Pergi dari sini! Pergi! 833 01:11:13,213 --> 01:11:14,422 Bagaimana denganmu? 834 01:11:15,297 --> 01:11:16,130 Jadi? 835 01:11:25,338 --> 01:11:26,588 Tidak! 836 01:11:43,380 --> 01:11:47,172 Moral dari kisah ini Sudah kalian pahami 837 01:11:47,547 --> 01:11:51,422 Bermainlah voli dengan baik Maka kau akan bisa bertahan hidup 838 01:11:51,547 --> 01:11:55,213 Namun, pesan lainnya adalah Jangan pernah kehilangan asa 839 01:11:55,380 --> 01:11:59,755 Jika ada yang memotong kakimu Kau masih bisa bertahan 840 01:11:59,922 --> 01:12:03,880 Sekarang kuakhiri kisah ini Waktunya kembali ke rumahmu 841 01:12:04,255 --> 01:12:08,005 Carilah pekerjaan Pergi ke psikiater atau jadi gila 842 01:12:08,255 --> 01:12:11,797 Satu nasihat lagi untuk para gadis Kuharap kalian bisa mengerti 843 01:12:12,005 --> 01:12:15,797 Jangan pernah ceritakan kisahmu Pada pria aneh di hutan 844 01:12:15,880 --> 01:12:18,505 Sang Falcons 845 01:12:18,797 --> 01:12:20,380 Sang Falcons 846 01:12:20,755 --> 01:12:24,297 Sang Falcons... 847 01:12:26,297 --> 01:12:28,463 - Sayang? - Ada yang mau kau katakan? 848 01:12:28,797 --> 01:12:29,963 Ya, aku... 849 01:12:31,213 --> 01:12:32,963 Apa ada yang berbeda denganmu? 850 01:12:40,963 --> 01:12:42,213 Sayang sekali buah zakarmu! 851 01:16:58,213 --> 01:17:00,088 Terjemahan subtitle oleh Theodorus Sule 55954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.