Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,970 --> 00:01:30,890
- Call an ambulance.
- Hey, did you see that?
2
00:01:30,890 --> 00:01:32,090
Is she breathing?
3
00:01:33,720 --> 00:01:35,090
Jackie.
4
00:01:38,970 --> 00:01:39,970
Mornin'.
5
00:01:41,260 --> 00:01:42,300
You need to go.
6
00:01:43,840 --> 00:01:45,050
You said you wanted me here.
7
00:01:45,050 --> 00:01:47,130
Yeah. Now I want you to leave.
8
00:01:57,010 --> 00:01:58,050
Ow.
9
00:01:59,300 --> 00:02:01,300
Wait, J... Jen.
10
00:02:06,760 --> 00:02:09,300
Bennie's coming home
from the hospital today.
11
00:02:09,300 --> 00:02:11,640
Seeing us side by side
12
00:02:11,640 --> 00:02:14,640
would be important
for her right now.
13
00:02:14,640 --> 00:02:16,180
Okay.
14
00:02:16,180 --> 00:02:18,680
Yeah, we can go
pick her up together.
15
00:02:18,680 --> 00:02:20,130
Uh...
16
00:02:20,130 --> 00:02:22,090
She don't want you there.
17
00:02:22,090 --> 00:02:24,010
That's what she said.
18
00:02:25,930 --> 00:02:27,550
No...
19
00:02:27,550 --> 00:02:29,510
Jen, give her a break.
She's been through a lot.
20
00:02:29,510 --> 00:02:30,930
Jen, she's...
21
00:02:52,340 --> 00:02:54,720
Never seen you here before noon.
22
00:02:54,720 --> 00:02:57,340
A little early for a nightcap.
23
00:02:57,340 --> 00:02:59,800
- Hey, what's in the file?
- Tax records for the Ebb Tide,
24
00:02:59,800 --> 00:03:01,640
for a meeting
with Hook's lawyer.
25
00:03:01,640 --> 00:03:04,130
You're not going to find shit
in those tax records.
26
00:03:04,130 --> 00:03:06,720
Well, how will I know
if I don't look?
27
00:03:06,720 --> 00:03:08,890
Between the office
and Winter Hill,
28
00:03:08,890 --> 00:03:11,220
the money trail don't work.
29
00:03:13,010 --> 00:03:16,890
That reporter, Michaela Freda.
30
00:03:16,890 --> 00:03:18,300
What does she got against you?
31
00:03:20,550 --> 00:03:21,840
Why do you ask?
32
00:03:23,390 --> 00:03:24,970
She was poking around
with a lot of questions,
33
00:03:24,970 --> 00:03:26,180
disrupting my day.
34
00:03:26,180 --> 00:03:28,390
Well, bad things happen
to good people,
35
00:03:28,390 --> 00:03:32,050
and finally something shitty
has happened to a shitty person.
36
00:03:32,050 --> 00:03:33,590
She's in a coma.
37
00:03:33,590 --> 00:03:35,890
Tripped and fell down a flight
of concrete stairs.
38
00:03:35,890 --> 00:03:37,010
Tripped or pushed?
39
00:03:37,010 --> 00:03:39,090
She was a victim of karma.
40
00:03:39,090 --> 00:03:40,470
Sometimes you're just
going along
41
00:03:40,470 --> 00:03:42,180
with your stupid,
meaningless life,
42
00:03:42,180 --> 00:03:46,590
and totally out of the blue
everything goes your way.
43
00:03:46,590 --> 00:03:48,510
So there is a problem
between you and her.
44
00:03:49,800 --> 00:03:51,010
Not no more.
45
00:03:53,510 --> 00:03:55,010
She's in a coma,
and Jackie's smiling.
46
00:03:55,010 --> 00:03:57,300
That... that doesn't seem
inappropriate to you?
47
00:03:57,300 --> 00:03:59,680
For Jackie Rohr?
Sounds about right.
48
00:03:59,680 --> 00:04:01,840
Well, Michaela asked me
questions about Jackie,
49
00:04:01,840 --> 00:04:03,970
she asked you questions
about Jackie.
50
00:04:03,970 --> 00:04:06,010
I mean, she must be
onto something.
51
00:04:06,010 --> 00:04:07,720
Or she was onto something.
52
00:04:07,720 --> 00:04:09,090
Did she approach you?
53
00:04:09,090 --> 00:04:10,430
Mm-hmm.
54
00:04:13,590 --> 00:04:14,720
Hello?
55
00:04:16,180 --> 00:04:18,090
I'm just wondering
who else she interviewed.
56
00:04:20,090 --> 00:04:22,180
Okay, look, I...
57
00:04:22,180 --> 00:04:24,510
I don't think you're
gonna have any trouble
58
00:04:24,510 --> 00:04:26,550
keeping up with Hook's
dollar-store lawyer.
59
00:04:26,550 --> 00:04:28,890
I'd rather work too hard
than not hard enough.
60
00:04:28,890 --> 00:04:29,930
I totally agree.
61
00:04:31,890 --> 00:04:33,220
Mr. Ward.
62
00:04:33,220 --> 00:04:35,720
Seth Golden,
Scott Hook's lawyer.
63
00:04:43,800 --> 00:04:46,340
So everybody buys booze
on the weekends, right?
64
00:04:46,340 --> 00:04:47,590
Right?
65
00:04:47,590 --> 00:04:49,340
Mondays, the armored car,
66
00:04:49,340 --> 00:04:52,090
it goes from... from store
to store in... in Fall River,
67
00:04:52,090 --> 00:04:53,760
picking up the deposits, right?
68
00:04:53,760 --> 00:04:55,890
And it has to hit at least
a dozen Pakis, right?
69
00:04:55,890 --> 00:04:57,180
There's gotta be six zeroes
70
00:04:57,180 --> 00:04:59,220
in the back of that thing
fuckin' easy.
71
00:04:59,220 --> 00:05:01,720
Now here's the best part.
The last stop...
72
00:05:01,720 --> 00:05:04,260
pulls into a parkin' lot
of some wholesaler.
73
00:05:04,260 --> 00:05:06,010
Quick in and out,
shit-ton of cash.
74
00:05:06,010 --> 00:05:07,300
It's not a bad plan.
75
00:05:07,300 --> 00:05:08,390
Yeah, fuckin' right.
76
00:05:10,010 --> 00:05:11,800
Hymie, how's your hymen?
77
00:05:11,800 --> 00:05:14,010
Yeah, fuck you.
Hey, how you doing?
78
00:05:14,010 --> 00:05:16,010
- Yo, Jimbo.
- How you been?
79
00:05:16,010 --> 00:05:17,260
I can't accept any more
80
00:05:17,260 --> 00:05:18,840
of your stolen food stamps
as payment.
81
00:05:18,840 --> 00:05:20,180
Oh, come on, I don't do
that shit no more, okay?
82
00:05:20,180 --> 00:05:21,680
- I'm a grown-up.
- Yeah, whatever.
83
00:05:21,680 --> 00:05:23,090
- Fuck you.
- Yeah, your mother.
84
00:05:23,090 --> 00:05:25,340
Hey, Frankie,
85
00:05:25,340 --> 00:05:27,010
you remember... you remember
when I was 11 years old,
86
00:05:27,010 --> 00:05:28,640
and I outgrew my skates,
87
00:05:28,640 --> 00:05:30,720
and Dad couldn't afford
to buy another pair,
88
00:05:30,720 --> 00:05:32,760
and I wasn't going to play...
Play Little Bruins that year?
89
00:05:32,760 --> 00:05:34,010
You remember that?
90
00:05:34,010 --> 00:05:35,550
And you went
to M&M Sporting Goods,
91
00:05:35,550 --> 00:05:37,800
and you... you fuckin' stole me
a pair of skates
92
00:05:37,800 --> 00:05:40,970
'cause... you knew how much
I wanted to play,
93
00:05:40,970 --> 00:05:44,300
and fuckin' hockey was the only
fuckin' thing I was good at.
94
00:05:44,300 --> 00:05:46,550
Why you going down
memory lane right now?
95
00:05:48,300 --> 00:05:50,760
I just... I owe you a lot,
that was all.
96
00:05:54,010 --> 00:05:55,930
- Open the drawer.
- Whoa, whoa! Easy, man.
97
00:05:55,930 --> 00:05:57,840
Shut the fuck up
and open the drawer.
98
00:05:57,840 --> 00:06:00,090
Okay, okay. Opening the drawer.
99
00:06:00,090 --> 00:06:02,260
- Hurry the fuck up!
- Okay, I'm going!
100
00:06:02,260 --> 00:06:03,590
Whoa!
101
00:06:09,180 --> 00:06:11,930
Okay, stop.
Frank, stop! He's down!
102
00:06:11,930 --> 00:06:13,550
Stop, for Christ's sake!
103
00:06:13,550 --> 00:06:14,550
Fuck you!
104
00:06:23,720 --> 00:06:25,220
- Thanks a lot.
- Have a good day.
105
00:06:26,970 --> 00:06:28,890
Oh, my God!
106
00:06:28,890 --> 00:06:29,840
Cathy.
107
00:06:29,840 --> 00:06:31,760
How are ya?
108
00:06:31,760 --> 00:06:33,260
- Uh...
- Oh!
109
00:06:36,050 --> 00:06:38,840
Yeah, my mother-in-law's, uh...
She's upstairs.
110
00:06:38,840 --> 00:06:40,890
Oh, poor Dottie.
111
00:06:40,890 --> 00:06:43,130
- Yeah.
- Yeah, I'll go later, say hi.
112
00:06:43,130 --> 00:06:45,180
Oh, yeah, yeah.
113
00:06:45,180 --> 00:06:47,130
I'm just going to grab
some, um...
114
00:06:47,130 --> 00:06:48,300
Eh, some stuff.
115
00:06:48,300 --> 00:06:49,590
- Yeah.
- Just real quick.
116
00:07:01,430 --> 00:07:02,590
How you been?
117
00:07:04,220 --> 00:07:05,430
Some days I almost forget.
118
00:07:08,260 --> 00:07:11,430
But now with the grand jury,
it's all coming back.
119
00:07:11,430 --> 00:07:13,430
I can't get out of bed
for crying.
120
00:07:14,890 --> 00:07:17,590
Yeah, it must be hard
to see the name Kinicki
121
00:07:17,590 --> 00:07:19,390
back in the newspaper.
122
00:07:19,390 --> 00:07:22,430
After four years, I should
be handling this better, right?
123
00:07:24,010 --> 00:07:25,970
At least for Miles.
124
00:07:25,970 --> 00:07:27,970
Kid's been through
shit and back.
125
00:07:27,970 --> 00:07:31,510
Babsie, y-you can't help
feeling how you feel.
126
00:07:31,510 --> 00:07:32,800
Right?
127
00:07:36,260 --> 00:07:38,090
Yeah, losing Kelly was a...
128
00:07:39,720 --> 00:07:42,470
was a real awful thing for
you and Miles to go through.
129
00:07:42,470 --> 00:07:44,300
I can't imagine.
130
00:07:48,470 --> 00:07:49,970
I'll sit here and argue all day.
131
00:07:49,970 --> 00:07:51,680
I enjoy a good fight.
132
00:07:51,680 --> 00:07:53,550
Even so, by sunset,
you'll still have nothing more
133
00:07:53,550 --> 00:07:55,840
than the gun traffickers
and the pleasure of my company.
134
00:07:55,840 --> 00:07:57,840
We aren't after the traffickers.
135
00:07:57,840 --> 00:08:01,340
I repeat, Mr. Hook
has zero to say
136
00:08:01,340 --> 00:08:03,050
about any armored car guards,
137
00:08:03,050 --> 00:08:04,680
alive or dead.
138
00:08:04,680 --> 00:08:06,760
I wonder what he'll say
when he's facing a grand jury
139
00:08:06,760 --> 00:08:09,010
like his buddies,
Hayes and Sheehan.
140
00:08:09,010 --> 00:08:10,720
I wonder what
he'll suddenly remember.
141
00:08:10,720 --> 00:08:12,720
You seem like
a good man, Mr. Ward.
142
00:08:12,720 --> 00:08:14,510
A wise man.
143
00:08:14,510 --> 00:08:16,760
So tell me,
what's more important?
144
00:08:16,760 --> 00:08:19,300
Cutting off the flow of guns
into our great city,
145
00:08:19,300 --> 00:08:21,510
making the streets safer?
146
00:08:21,510 --> 00:08:25,220
Or finding out which poor
blue-collar Boston kid
147
00:08:25,220 --> 00:08:26,680
robbed an avaricious bank?
148
00:08:26,680 --> 00:08:28,300
Three people are dead.
149
00:08:28,300 --> 00:08:30,390
So, both.
Both are important.
150
00:08:30,390 --> 00:08:33,260
A little progress is better
than no progress.
151
00:08:33,260 --> 00:08:37,090
You, sir, are obsessed
with winning the entire war.
152
00:08:37,090 --> 00:08:39,220
You want to ride into Rome
on a chariot
153
00:08:39,220 --> 00:08:40,590
wearing a laurel.
154
00:08:40,590 --> 00:08:41,970
You stick to telling me
your thoughts.
155
00:08:41,970 --> 00:08:43,720
I am well aware of my own.
156
00:08:46,050 --> 00:08:47,340
Thank you for coming in.
157
00:08:47,340 --> 00:08:48,470
I want to set bail.
158
00:08:48,470 --> 00:08:50,510
A million dollars.
159
00:08:51,550 --> 00:08:52,720
And fuck you too.
160
00:09:00,680 --> 00:09:03,340
How does a Charlestown bartender
afford a Harvard Jew?
161
00:09:03,340 --> 00:09:04,390
I don't... I don't know.
162
00:09:04,390 --> 00:09:06,800
Look, Hook is the best chance
163
00:09:06,800 --> 00:09:09,180
that we have at nailing
whoever killed those guards.
164
00:09:09,180 --> 00:09:10,890
- So what do you want to do?
- Throw the book at him.
165
00:09:10,890 --> 00:09:12,890
Pick that book up
and throw it again.
166
00:09:12,890 --> 00:09:14,970
You think that serves
justice better?
167
00:09:14,970 --> 00:09:16,340
Whose side are you on?
168
00:09:18,430 --> 00:09:20,260
You and Siobhan,
that Genesis Coalition thing
169
00:09:20,260 --> 00:09:21,550
you've been working on,
170
00:09:21,550 --> 00:09:23,590
trying to get guns
off the street.
171
00:09:23,590 --> 00:09:26,430
We arrest the traffickers,
we dry up the flow.
172
00:09:27,430 --> 00:09:29,220
Maybe you do get a chariot ride.
173
00:09:31,510 --> 00:09:34,260
Benedetta's due home
from the hospital.
174
00:09:34,260 --> 00:09:38,220
I am so scared I'm going to say
the wrong thing.
175
00:09:38,220 --> 00:09:40,390
- Aww.
- So...
176
00:09:40,390 --> 00:09:42,800
I bought this hoping,
uh, you know,
177
00:09:42,800 --> 00:09:44,970
it might make things
a little less awkward.
178
00:09:44,970 --> 00:09:47,430
It's pretty.
179
00:09:47,430 --> 00:09:49,680
But let me save you
the suspense, Jen.
180
00:09:49,680 --> 00:09:52,010
You're going to say
the wrong thing.
181
00:09:52,010 --> 00:09:53,720
But so what?
182
00:09:53,720 --> 00:09:55,840
What could be worse
than what already happened?
183
00:09:55,840 --> 00:09:57,800
Look, I piss her off,
she runs out of the house,
184
00:09:57,800 --> 00:09:59,680
but this time, hey,
she doesn't come home.
185
00:09:59,680 --> 00:10:02,590
No, she ends up, uh,
dead in a ditch somewhere. Yeah.
186
00:10:02,590 --> 00:10:04,680
Always the optimist, huh?
187
00:10:07,050 --> 00:10:08,890
Oh, God, Sue,
188
00:10:08,890 --> 00:10:12,590
I envy you and your daughter's
relationship so much.
189
00:10:12,590 --> 00:10:14,260
Yeah, right.
190
00:10:16,800 --> 00:10:19,680
You remember when...
191
00:10:19,680 --> 00:10:23,510
Eve had an "internship"
in Rancho Mirage?
192
00:10:23,510 --> 00:10:24,970
Yeah.
193
00:10:24,970 --> 00:10:27,720
She was at
the Betty Ford Clinic.
194
00:10:29,470 --> 00:10:32,470
Cocaine.
Mountains of that shit.
195
00:10:32,470 --> 00:10:34,800
Sue, why didn't you
tell me, huh?
196
00:10:34,800 --> 00:10:39,220
Embarrassment.
Maybe even denial.
197
00:10:39,220 --> 00:10:41,430
Neither of which solve anything.
198
00:10:42,890 --> 00:10:44,220
Okay.
199
00:10:44,220 --> 00:10:45,800
So, what does?
200
00:10:47,510 --> 00:10:49,470
Listen to your daughter.
201
00:10:51,260 --> 00:10:53,340
Be there for her.
202
00:10:53,340 --> 00:10:55,840
Tell her you understand,
whether you do or not.
203
00:10:55,840 --> 00:10:57,050
Or be quiet.
204
00:10:57,050 --> 00:10:58,680
I learned that
the fuckin' hard way.
205
00:10:58,680 --> 00:11:00,890
The fuckin' hellish way.
206
00:11:00,890 --> 00:11:04,340
You can't say the wrong thing
if your mouth is shut.
207
00:11:08,720 --> 00:11:12,890
Your honesty coming forward
made a difference.
208
00:11:12,890 --> 00:11:15,390
Reverend Fields has been removed
from the Genesis Coalition.
209
00:11:15,390 --> 00:11:17,840
He's no longer
the pastor of our church.
210
00:11:17,840 --> 00:11:20,260
He's attending mandatory
sexual rehabilitation,
211
00:11:20,260 --> 00:11:23,800
and, listen, he's not going
to be able to hurt anyone else
212
00:11:23,800 --> 00:11:25,890
without serious consequences.
213
00:11:27,220 --> 00:11:30,890
Hmm. What serious consequences?
Like counseling?
214
00:11:32,680 --> 00:11:33,720
Well...
215
00:11:34,390 --> 00:11:35,760
Um...
216
00:11:35,760 --> 00:11:38,970
Adrienne, what is your idea
of justice?
217
00:11:38,970 --> 00:11:40,680
It's not this.
218
00:11:41,840 --> 00:11:43,390
W-What would you like to happen?
219
00:11:43,390 --> 00:11:44,800
Jail.
220
00:11:44,800 --> 00:11:46,590
Thinking about that man
fearing for his body,
221
00:11:46,590 --> 00:11:48,180
the same way he made girls feel.
222
00:11:48,180 --> 00:11:50,090
That's the only good thing
that could get done.
223
00:11:50,090 --> 00:11:51,550
Yeah, but as you know,
224
00:11:51,550 --> 00:11:53,590
- charging him is impossible.
- Oh, right.
225
00:11:53,590 --> 00:11:55,720
So, what you trying to give me,
a consolation prize?
226
00:11:57,720 --> 00:11:59,840
He was my reverend.
227
00:11:59,840 --> 00:12:01,300
You got a husband.
228
00:12:01,300 --> 00:12:02,470
Got this big apartment.
229
00:12:02,470 --> 00:12:03,970
That ain't the way
for everybody.
230
00:12:03,970 --> 00:12:05,970
I grew up in that church.
231
00:12:05,970 --> 00:12:09,510
My mom, grandma and the APC
were my support, you understand?
232
00:12:09,510 --> 00:12:11,260
Fields took that from me.
233
00:12:11,260 --> 00:12:14,260
Then why did you come
to my office, son in tow,
234
00:12:14,260 --> 00:12:15,550
and tell your story?
235
00:12:15,550 --> 00:12:17,930
I wanted to forgive Fields.
236
00:12:17,930 --> 00:12:20,680
To live by those
Christian rules.
237
00:12:20,680 --> 00:12:23,430
But that motherfucker,
he never said sorry.
238
00:12:23,430 --> 00:12:25,220
So I don't forgive.
239
00:12:25,220 --> 00:12:27,430
Would you like to see him?
Hear an apology face-to-face?
240
00:12:27,430 --> 00:12:29,010
I mean, he can write a letter.
241
00:12:29,010 --> 00:12:30,510
Like something
you make a kid do?
242
00:12:30,510 --> 00:12:32,930
- Adrienne, work with me.
- I'm out of here.
243
00:12:34,590 --> 00:12:36,010
Nothing's
gonna make that better.
244
00:12:48,180 --> 00:12:49,180
Thank you.
245
00:12:52,800 --> 00:12:53,800
How you feeling?
246
00:12:56,640 --> 00:12:57,970
Ready to go home?
247
00:13:11,680 --> 00:13:13,890
Answer me or don't, but, uh...
248
00:13:15,590 --> 00:13:17,760
where did you get the drugs?
249
00:13:22,050 --> 00:13:24,640
- A guy.
- Yeah?
250
00:13:24,640 --> 00:13:25,680
What guy?
251
00:13:34,340 --> 00:13:36,890
Did Dr. Morrison talk to you
about drug counseling?
252
00:13:36,890 --> 00:13:38,680
- Yeah.
- And?
253
00:13:40,260 --> 00:13:41,680
Sure.
254
00:13:43,680 --> 00:13:45,640
How come you didn't want
your ma to come?
255
00:13:50,340 --> 00:13:52,590
Nah, it's all right.
Listen, forget it, forget it.
256
00:13:52,590 --> 00:13:54,180
- No, no, I'm just...
- No.
257
00:13:54,180 --> 00:13:55,180
No...
258
00:13:56,180 --> 00:13:57,760
I just...
259
00:13:57,760 --> 00:13:59,340
I'm afraid of what she'll say.
260
00:14:00,680 --> 00:14:03,180
You know, if she sees me
like this.
261
00:14:03,180 --> 00:14:04,840
- Oh...
- All mangled.
262
00:14:04,840 --> 00:14:06,470
Sweetie, sweetie, sweetie.
263
00:14:07,840 --> 00:14:08,890
Oh...
264
00:14:11,220 --> 00:14:12,840
You're still our little girl...
265
00:14:14,390 --> 00:14:16,050
Ben-drops.
266
00:14:20,840 --> 00:14:23,220
Daddy, what if I never
get better?
267
00:14:23,220 --> 00:14:25,760
What if I don't ever
feel the same?
268
00:14:25,760 --> 00:14:27,090
No, no, shh, shh, shh.
269
00:14:27,090 --> 00:14:28,640
Hey, you will.
270
00:14:31,430 --> 00:14:33,010
You're a fighter.
271
00:14:33,010 --> 00:14:34,390
You're my daughter.
272
00:14:34,390 --> 00:14:35,720
You'll fight.
273
00:14:52,720 --> 00:14:54,640
You want me to push you fast?
I'll push you fast.
274
00:14:54,640 --> 00:14:57,090
You want slow, we go slow.
275
00:15:00,430 --> 00:15:01,720
Come on.
276
00:15:02,930 --> 00:15:04,340
There we go.
277
00:15:23,470 --> 00:15:24,930
What'd I tell you?
278
00:15:27,680 --> 00:15:29,970
As discussed,
my client will give you
279
00:15:29,970 --> 00:15:32,340
the names of the arms dealers.
280
00:15:32,340 --> 00:15:35,130
I know you know who killed
those armored truck guards.
281
00:15:35,130 --> 00:15:37,470
Are you really
willing to bet on that?
282
00:15:37,470 --> 00:15:39,890
Trying to tie guns
found in Roxbury
283
00:15:39,890 --> 00:15:41,220
to dead guards in Revere?
284
00:15:43,260 --> 00:15:45,720
Where's your witness testimony?
Where are the bodies?
285
00:15:46,890 --> 00:15:49,640
You grand jury my client
on a hunch,
286
00:15:49,640 --> 00:15:52,090
and Decourcy Ward
becomes a punch line.
287
00:16:00,180 --> 00:16:03,300
As I said, a wise man.
288
00:16:08,640 --> 00:16:11,130
Brian Tompkins, Jerry Somarko.
289
00:16:14,470 --> 00:16:17,680
Brian Tompkins, Jerry Somarko.
290
00:16:17,680 --> 00:16:20,090
I don't recognize either name.
291
00:16:20,090 --> 00:16:22,180
How the fuck
did they escape my radar?
292
00:16:22,180 --> 00:16:24,220
Maybe they're new to the game.
293
00:16:24,220 --> 00:16:27,180
Or good at what they do
and quick to exterminate rats.
294
00:16:27,180 --> 00:16:29,930
Okay, so we raid a...
295
00:16:29,930 --> 00:16:32,340
row house off of University Ave.
296
00:16:32,340 --> 00:16:35,590
Hidin' in plain sight.
Not the worst idea.
297
00:16:35,590 --> 00:16:37,890
Kept them off your radar.
298
00:16:37,890 --> 00:16:39,590
Kenmore Square, here we come.
299
00:16:41,340 --> 00:16:44,090
["Nothing Else Matters" by
Metallica playing over jukebox]
300
00:16:44,090 --> 00:16:49,340
♪ Trust I seek
and I find in you ♪
301
00:16:49,340 --> 00:16:54,180
♪ Every day for us
something new ♪
302
00:16:54,180 --> 00:16:59,550
♪ Open mind
for a different view ♪
303
00:16:59,550 --> 00:17:04,090
♪ And nothing else matters ♪
304
00:17:04,090 --> 00:17:05,720
Something you want to tell us?
305
00:17:05,720 --> 00:17:07,180
Nope.
306
00:17:07,180 --> 00:17:09,550
You want something from me, ask.
307
00:17:13,090 --> 00:17:17,010
- I want to make a buy.
- No, you don't.
308
00:17:17,010 --> 00:17:18,930
You're a businessman,
aren't you?
309
00:17:18,930 --> 00:17:21,260
I ain't ending up
in front of a grand jury
310
00:17:21,260 --> 00:17:22,800
for either one of yous.
311
00:17:22,800 --> 00:17:24,840
How do you avoid it so far?
312
00:17:24,840 --> 00:17:26,890
I told them
I don't know nothing.
313
00:17:26,890 --> 00:17:28,760
Good.
314
00:17:28,760 --> 00:17:30,050
Just want to buy some guns.
315
00:17:30,050 --> 00:17:32,010
No. A time and a place.
316
00:17:33,390 --> 00:17:35,970
I got a family.
I got bills.
317
00:17:35,970 --> 00:17:37,760
Yeah, we all got families,
Frank.
318
00:17:38,930 --> 00:17:40,680
♪ And nothing else matters ♪
319
00:17:40,680 --> 00:17:42,090
Ah, fuck him.
320
00:17:47,510 --> 00:17:48,970
I leave you alone
for five fuckin' minutes,
321
00:17:48,970 --> 00:17:50,970
and you screw the pooch.
322
00:17:50,970 --> 00:17:53,220
I decided to make a deal
with Hook.
323
00:17:53,220 --> 00:17:55,010
I'm standing by my decision.
324
00:17:55,010 --> 00:17:57,220
You came to me with this case!
325
00:17:57,220 --> 00:17:58,760
Three dead bank guards,
all right?
326
00:17:58,760 --> 00:18:00,010
You're forgetting.
You said to me...
327
00:18:00,010 --> 00:18:01,590
And I'm going to quote you...
328
00:18:01,590 --> 00:18:04,390
"I want to rip out the fucked-up
machinery in this city."
329
00:18:04,390 --> 00:18:06,260
These guards are the start.
330
00:18:06,260 --> 00:18:08,930
But you veer off now
to gun trafficking...
331
00:18:08,930 --> 00:18:10,930
We don't even have the bodies
that you promised.
332
00:18:10,930 --> 00:18:12,510
Not yet. We will.
333
00:18:12,510 --> 00:18:14,090
You know what I care about?
334
00:18:14,090 --> 00:18:16,390
Two hundred-plus homicides
a year, okay?
335
00:18:16,390 --> 00:18:17,720
I take down these two snakes
336
00:18:17,720 --> 00:18:19,260
that are bringing guns
into Boston,
337
00:18:19,260 --> 00:18:20,970
maybe some kids get to live
to see age 20.
338
00:18:20,970 --> 00:18:23,640
I knew you were an idealist,
but I never knew you were naive.
339
00:18:24,840 --> 00:18:27,640
The tides are turning, Jackie.
340
00:18:27,640 --> 00:18:29,090
For the first time,
341
00:18:29,090 --> 00:18:31,010
I'm seeing a coordinated effort
in this city.
342
00:18:31,010 --> 00:18:32,840
The... the ministers,
the professional people,
343
00:18:32,840 --> 00:18:36,470
the mayor's office, the...
The community is engaged.
344
00:18:36,470 --> 00:18:38,340
White cops are working with us,
345
00:18:38,340 --> 00:18:40,800
not banging our heads
against the p... police cruisers,
346
00:18:40,800 --> 00:18:42,430
or letting the dogs loose...
347
00:18:42,430 --> 00:18:44,340
You need a bigger soapbox,
though,
348
00:18:44,340 --> 00:18:46,130
for your Southern Poverty Law
fantasies.
349
00:18:46,130 --> 00:18:48,300
But... But you don't want
to be the guy
350
00:18:48,300 --> 00:18:49,890
standing in front of city hall
351
00:18:49,890 --> 00:18:51,510
preaching about righteousness
and justice
352
00:18:51,510 --> 00:18:53,090
- I do. I do.
- Rolling down like waters.
353
00:18:53,090 --> 00:18:55,010
I do, okay?
I do want justice for all.
354
00:18:55,010 --> 00:18:56,840
That doesn't make me naive,
Jackie.
355
00:18:56,840 --> 00:18:58,720
It puts me on the right side
of the future.
356
00:18:58,720 --> 00:19:01,930
Well, I may be an anachronism,
but I ain't going anywhere.
357
00:19:01,930 --> 00:19:03,720
You know what?
I wanna do what's right, okay,
358
00:19:03,720 --> 00:19:05,680
not chase some fuckin'
headlines in the Globe.
359
00:19:05,680 --> 00:19:08,930
All right, so...
you solve this Revere case.
360
00:19:08,930 --> 00:19:11,760
And, sure, I get my name
in the paper.
361
00:19:11,760 --> 00:19:14,300
But so... do... you.
362
00:19:14,300 --> 00:19:16,590
And maybe down the line
you run for mayor,
363
00:19:16,590 --> 00:19:18,680
actually make a difference.
Come on. T...
364
00:19:18,680 --> 00:19:21,010
They don't wander off.
365
00:19:21,010 --> 00:19:23,680
Finish this one with me.
366
00:19:26,840 --> 00:19:28,720
Is that your new approach?
367
00:19:28,720 --> 00:19:30,510
Ah. Heartfelt.
368
00:19:30,510 --> 00:19:32,340
Fuck you!
369
00:19:32,340 --> 00:19:34,090
Fine, fine, go ahead.
370
00:19:34,090 --> 00:19:35,590
Chase the fuckin' guns.
371
00:19:35,590 --> 00:19:37,300
I'll solve the murder
of those guards.
372
00:19:37,300 --> 00:19:39,470
- There you are. So...
- You know what?
373
00:19:39,470 --> 00:19:41,800
I-I can't tell
if you're just a scumbag,
374
00:19:41,800 --> 00:19:45,220
or... or if your self-interest
is so all-encompassing
375
00:19:45,220 --> 00:19:48,130
that you actually believe
the bullshit that you spew.
376
00:19:48,130 --> 00:19:51,050
Trust me, nobody gives a shit
377
00:19:51,050 --> 00:19:52,680
about a bunch
of dead black kids.
378
00:19:52,680 --> 00:19:54,300
No, Jackie,
379
00:19:54,300 --> 00:19:56,510
you don't give a shit about
a bunch of dead black kids.
380
00:20:17,050 --> 00:20:18,390
Hey.
381
00:20:23,470 --> 00:20:24,510
Welcome home.
382
00:20:28,970 --> 00:20:31,090
Why are you giving me that?
383
00:20:31,090 --> 00:20:33,180
Just want me to feel even more
like a piece of shit?
384
00:20:33,180 --> 00:20:37,390
No. W-Why would I do that?
Come on.
385
00:21:03,090 --> 00:21:04,300
Pretty.
386
00:21:07,300 --> 00:21:08,640
Thanks.
387
00:21:08,640 --> 00:21:11,550
If you, uh...
If you want to talk,
388
00:21:11,550 --> 00:21:13,130
I'm here to listen.
389
00:21:17,180 --> 00:21:19,430
You want to tell me
I'm just like Dad.
390
00:21:21,260 --> 00:21:24,470
That actions have consequences.
All that shit.
391
00:21:28,220 --> 00:21:30,680
I know you don't want
to hear this, but, uh...
392
00:21:30,680 --> 00:21:33,640
right now the only person
you're reminding me of is me.
393
00:21:37,130 --> 00:21:40,390
There's a lot of stuff I...
I never told ya.
394
00:21:42,470 --> 00:21:43,890
I've been hurt.
395
00:21:47,300 --> 00:21:49,180
And you want my sympathy?
396
00:21:51,180 --> 00:21:53,340
I thought this was supposed
to be the other way around,
397
00:21:53,340 --> 00:21:56,390
where you're telling me
that I'm going to be okay.
398
00:21:56,390 --> 00:22:00,590
I... I might not know exactly
what happened,
399
00:22:00,590 --> 00:22:03,010
and I-I don't need to know
right now,
400
00:22:03,010 --> 00:22:05,130
or ever if you don't want.
401
00:22:07,180 --> 00:22:09,340
But please trust me
when I say...
402
00:22:11,090 --> 00:22:13,090
I know how lonely you feel.
403
00:22:15,510 --> 00:22:17,970
But even though you're lonely,
you're not alone.
404
00:22:20,050 --> 00:22:22,760
I love ya.
Always.
405
00:22:26,510 --> 00:22:29,340
I'll be one of those girls
comes home crying
406
00:22:29,340 --> 00:22:31,720
because the boy
doesn't love you.
407
00:22:31,720 --> 00:22:34,260
What, your father say this?
408
00:22:34,260 --> 00:22:36,180
Hey, that's not
what this is, Bennie.
409
00:22:38,930 --> 00:22:40,890
I'm just so stupid, you know?
410
00:22:42,890 --> 00:22:44,510
I don't know why.
I just...
411
00:22:46,220 --> 00:22:48,220
I thought that Clay
was different.
412
00:22:48,220 --> 00:22:50,260
I don't know why.
I mean, I'm smarter than that.
413
00:22:50,260 --> 00:22:52,590
- I don't know why I just...
- You're not stupid, okay?
414
00:22:52,590 --> 00:22:54,260
And this is not your fault.
415
00:22:54,260 --> 00:22:57,550
Nothing you could ever do
could make you deserve this.
416
00:22:58,930 --> 00:23:02,180
And I'm going to help ya.
Okay?
417
00:23:03,050 --> 00:23:04,930
Anything you need...
418
00:23:04,930 --> 00:23:06,550
I'm here.
419
00:23:10,840 --> 00:23:12,510
This question is for Donna.
420
00:23:12,510 --> 00:23:15,130
Uh, what was sex like
before you got married?
421
00:23:15,130 --> 00:23:16,680
Uh...
422
00:23:16,680 --> 00:23:19,590
Uh, it was very, very good...
423
00:23:19,590 --> 00:23:20,930
Oh.
424
00:23:20,930 --> 00:23:22,180
It was a yo-yo.
425
00:23:22,180 --> 00:23:23,590
Look who finally decided
426
00:23:23,590 --> 00:23:25,890
to come visit
her ailing grandma.
427
00:23:25,890 --> 00:23:27,760
Just what the doctor
should have ordered,
428
00:23:27,760 --> 00:23:30,010
except my doctor
happens to be a quack.
429
00:23:31,260 --> 00:23:32,930
Come here, baby.
430
00:23:32,930 --> 00:23:34,090
Come on.
431
00:23:35,260 --> 00:23:37,220
Hey, you can hug her.
432
00:23:37,220 --> 00:23:38,430
She won't break.
433
00:23:39,760 --> 00:23:40,840
That's okay.
434
00:23:42,680 --> 00:23:46,180
I wouldn't want to hug
this old pile of bones either.
435
00:23:47,550 --> 00:23:50,220
Why don't you take Kick
downstairs,
436
00:23:50,220 --> 00:23:52,130
get her a Snickers bar.
437
00:23:52,130 --> 00:23:53,300
I need to get some rest now.
438
00:23:53,300 --> 00:23:56,470
Yeah.
Come on, kiddo.
439
00:24:01,590 --> 00:24:03,010
You name it, we've got it.
440
00:24:03,010 --> 00:24:04,720
Our new inventory
is coming in fast,
441
00:24:04,720 --> 00:24:06,890
so these cars have got to go.
442
00:24:13,640 --> 00:24:16,130
- Babsie.
- Hey.
443
00:24:16,130 --> 00:24:18,220
That's a handsome
lunch date you got there.
444
00:24:18,220 --> 00:24:19,640
Yeah, he's all right.
445
00:24:22,470 --> 00:24:23,720
Hello, Mrs. Ryan.
446
00:24:23,720 --> 00:24:25,640
Hi.
447
00:24:26,680 --> 00:24:27,680
Kick.
448
00:24:28,970 --> 00:24:31,300
Say hi to Mrs. Kinicki
and Miles.
449
00:24:34,300 --> 00:24:35,680
Hey.
450
00:24:36,510 --> 00:24:37,680
Sorry.
451
00:24:39,260 --> 00:24:41,220
She's just worried
about her grandma, that's all.
452
00:24:41,220 --> 00:24:43,840
Yeah, we understand.
Don't we?
453
00:24:45,340 --> 00:24:46,510
I'm not hungry.
454
00:24:47,680 --> 00:24:49,260
See you at school, Miles.
455
00:24:49,260 --> 00:24:51,510
Hey, Kick...
I'm sorry about that.
456
00:24:52,890 --> 00:24:54,470
Kick, come on.
Don't go far, huh?
457
00:24:59,550 --> 00:25:01,260
You know why
she's acting like this, right?
458
00:25:03,050 --> 00:25:04,930
The nightmares.
459
00:25:04,930 --> 00:25:08,340
Kinicki.
Jesus Christ.
460
00:25:08,340 --> 00:25:10,800
You know, I'm starting to think
that maybe telling her the truth
461
00:25:10,800 --> 00:25:12,470
is the best thing to do for her.
462
00:25:12,470 --> 00:25:14,050
It's gonna help her.
463
00:25:14,050 --> 00:25:16,220
When did the truth
ever help anyone?
464
00:25:18,050 --> 00:25:19,970
Look, right now,
all she's afraid of
465
00:25:19,970 --> 00:25:21,430
is her nightmares.
466
00:25:21,430 --> 00:25:23,260
Don't tell that girl
her worst fears are true.
467
00:25:23,260 --> 00:25:25,300
She'll find that out
soon enough.
468
00:25:25,300 --> 00:25:27,390
Just let her be a kid
a little while longer.
469
00:25:30,050 --> 00:25:32,220
Thank y... Thank you so much.
Thank you.
470
00:25:50,390 --> 00:25:52,970
Ah. What can I do
for you, detective?
471
00:25:52,970 --> 00:25:55,470
Good guess.
472
00:25:55,470 --> 00:25:57,680
No, it's just 15 years
as a reporter.
473
00:25:58,470 --> 00:26:01,550
Um... Michaela Freda.
474
00:26:01,550 --> 00:26:03,260
I need her notes.
475
00:26:03,260 --> 00:26:05,180
W-Whatever she was working on
476
00:26:05,180 --> 00:26:08,260
before she literally
fell into a coma.
477
00:26:08,260 --> 00:26:10,090
Well, police said
the fall was an accident.
478
00:26:10,090 --> 00:26:14,260
Yeah, yeah. This is for
a different investigation.
479
00:26:14,260 --> 00:26:16,090
Well, you show me that warrant,
480
00:26:16,090 --> 00:26:18,550
and I'll be happy to get
those notes together for you.
481
00:26:18,550 --> 00:26:19,590
A warrant?
482
00:26:20,680 --> 00:26:22,050
I hand you the notes,
483
00:26:22,050 --> 00:26:23,640
you see some information
you don't like,
484
00:26:23,640 --> 00:26:26,340
you go warn your cop brothers
or sisters.
485
00:26:26,340 --> 00:26:27,590
Couldn't possibly happen, right?
486
00:26:27,590 --> 00:26:29,220
Okay...
487
00:26:30,720 --> 00:26:32,760
I read something
that seems credible...
488
00:26:34,390 --> 00:26:36,260
I help you finish
what she started.
489
00:26:37,470 --> 00:26:39,590
Michaela has a lot of friends,
490
00:26:39,590 --> 00:26:41,550
but she also has
a lot of enemies.
491
00:26:41,550 --> 00:26:43,090
It's a by-product
492
00:26:43,090 --> 00:26:45,050
of grab-'em-by-the-balls
journalism.
493
00:26:45,050 --> 00:26:46,550
So since I don't know you,
494
00:26:46,550 --> 00:26:48,300
those notes stay
exactly where they are
495
00:26:48,300 --> 00:26:50,640
until a judge tells me
otherwise.
496
00:26:53,590 --> 00:26:55,300
You don't have her notes,
do you?
497
00:27:01,300 --> 00:27:02,800
Pass it over here!
498
00:27:07,130 --> 00:27:08,220
Shoot!
499
00:27:08,840 --> 00:27:09,840
Yes!
500
00:27:11,010 --> 00:27:12,340
Bring the ball over here!
501
00:27:12,340 --> 00:27:14,300
Come on, come on, come on.
502
00:27:14,300 --> 00:27:16,130
Shoot the ball!
Shoot it.
503
00:27:16,130 --> 00:27:17,470
Yeah, come on, shoot it!
504
00:27:19,340 --> 00:27:21,010
Yes!
505
00:27:21,010 --> 00:27:22,180
Miles.
506
00:27:23,340 --> 00:27:24,930
Sorry about your dad.
507
00:27:24,930 --> 00:27:26,680
Why are you sorry?
508
00:27:26,680 --> 00:27:28,680
I'm just sorry he's gone.
509
00:27:30,390 --> 00:27:31,840
I bet you feel scared.
510
00:27:33,800 --> 00:27:36,390
Come on, Kinicki.
Throw the ball.
511
00:27:36,390 --> 00:27:37,890
Come on!
512
00:27:37,890 --> 00:27:39,840
We're playing a game.
Get off the court, bitch.
513
00:27:43,550 --> 00:27:45,050
Pass it over here!
Pass it to...
514
00:27:45,050 --> 00:27:46,680
Here, pass it over here!
515
00:27:53,510 --> 00:27:56,590
Hey, Miles, gimme that ball.
516
00:27:56,590 --> 00:27:58,800
Whoa!
She's got a fucking knife!
517
00:28:05,220 --> 00:28:06,720
Kick, what are you doing?!
518
00:28:08,590 --> 00:28:11,510
Miles's dad Kelly and my husband
519
00:28:11,510 --> 00:28:14,220
were very close before...
520
00:28:16,840 --> 00:28:18,720
before Miles lost his dad.
521
00:28:20,430 --> 00:28:21,890
That hit us all really hard.
522
00:28:24,550 --> 00:28:26,390
So why pick a fight with Miles?
523
00:28:28,800 --> 00:28:30,890
Did this boy
do something to you?
524
00:28:32,890 --> 00:28:34,220
Not really.
525
00:28:35,510 --> 00:28:37,800
Well, he said mean stuff.
526
00:28:39,090 --> 00:28:40,720
But I feel sorry for him.
527
00:28:42,260 --> 00:28:44,430
Every time I see him, I get sad.
528
00:28:44,430 --> 00:28:46,130
Sad for him?
529
00:28:46,130 --> 00:28:47,760
About his dad?
530
00:28:55,430 --> 00:28:56,930
Makes you worried
about your own dad?
531
00:29:00,340 --> 00:29:02,430
I get it.
532
00:29:02,430 --> 00:29:04,220
It's hard not to be frightened
533
00:29:04,220 --> 00:29:06,180
when something bad happens,
right?
534
00:29:06,180 --> 00:29:08,550
Like you see the lightning,
535
00:29:08,550 --> 00:29:10,260
and then you're waiting
for the thunder.
536
00:29:12,260 --> 00:29:14,680
But your dad, he's healthy?
537
00:29:14,680 --> 00:29:16,890
He has to work a lot.
538
00:29:16,890 --> 00:29:18,550
He's always tired.
539
00:29:19,760 --> 00:29:22,180
He must have a stressful job.
540
00:29:22,180 --> 00:29:23,180
What's he do?
541
00:29:24,510 --> 00:29:26,390
Works at Purity Supreme.
542
00:29:28,130 --> 00:29:30,590
He's the produce manager.
543
00:29:30,590 --> 00:29:32,800
Is that where you got
the utility knife?
544
00:29:32,800 --> 00:29:36,050
To protect myself.
My family.
545
00:29:37,680 --> 00:29:39,590
Hi. I'll take over
from here.
546
00:29:39,590 --> 00:29:42,300
Look, this is a juvenile case...
547
00:29:42,300 --> 00:29:44,800
Are you questioning
a superior officer?
548
00:29:46,300 --> 00:29:49,590
You did good, Internacola.
Now go.
549
00:29:59,640 --> 00:30:01,340
Oh, Bernie, thank God.
550
00:30:01,340 --> 00:30:04,970
Catherine, can you wait outside?
Give me and your mom a minute?
551
00:30:09,640 --> 00:30:11,050
Really?
552
00:30:11,050 --> 00:30:12,840
Frank's got enough problems
right now.
553
00:30:12,840 --> 00:30:14,840
She can't be drawing attention.
554
00:30:14,840 --> 00:30:16,390
You need to talk to her.
555
00:30:16,390 --> 00:30:18,050
What, you don't think
I've tried?
556
00:30:18,050 --> 00:30:19,800
If Kick wound up in the hands
of the wrong cop,
557
00:30:19,800 --> 00:30:22,220
they'd be filing a subpoena
as we speak.
558
00:30:22,220 --> 00:30:24,300
Get your fuckin' house in order.
559
00:30:28,640 --> 00:30:30,510
The whole thing's ridiculous.
560
00:30:30,510 --> 00:30:32,510
Freud wants to study perverts,
he should look in the mirror.
561
00:30:32,510 --> 00:30:34,010
When Freud said "perversion,"
562
00:30:34,010 --> 00:30:35,840
he wasn't using the word
judgmentally.
563
00:30:35,840 --> 00:30:37,390
- Right, Professor Yoshimora?
- Right.
564
00:30:37,390 --> 00:30:38,930
He was talking about behavior
565
00:30:38,930 --> 00:30:42,680
outside of what was socially
acceptable in his time.
566
00:30:42,680 --> 00:30:46,470
Still, plenty of psychologists
rolled their eyes
567
00:30:46,470 --> 00:30:48,390
at penis envy.
568
00:30:48,390 --> 00:30:51,340
Same with the Oedipus complex.
569
00:30:51,340 --> 00:30:54,930
Critics of Freud
find that preposterous.
570
00:30:54,930 --> 00:30:57,390
Some even say that
he forced this idea
571
00:30:57,390 --> 00:31:00,840
of childhood sexual fantasies
onto his patients.
572
00:31:02,300 --> 00:31:05,800
Was the trauma which
those children revealed
573
00:31:05,800 --> 00:31:08,390
imagined or real?
574
00:31:11,390 --> 00:31:14,010
Miss Rohr, your thoughts?
575
00:31:24,340 --> 00:31:25,680
Jenny?
576
00:32:17,300 --> 00:32:19,800
Oh, we... we get frisked
to buy guns now?
577
00:32:20,890 --> 00:32:22,300
You heard of
trickle-down economy?
578
00:32:23,890 --> 00:32:26,720
It's like that.
Trickle-down anxiety.
579
00:32:28,390 --> 00:32:30,130
Got to be honest,
with the amount of grand jury
580
00:32:30,130 --> 00:32:32,760
surrounding your people,
I shouldn't be talking to you.
581
00:32:32,760 --> 00:32:35,340
So I'm guessing your price
is significantly higher.
582
00:32:35,340 --> 00:32:37,390
Eight hundred for pistols,
a grand for anything larger.
583
00:32:37,390 --> 00:32:38,590
Ah, fuck you.
584
00:32:40,220 --> 00:32:41,300
Jimmy.
585
00:32:43,930 --> 00:32:45,970
Three of the handguns
and four of the others.
586
00:32:47,130 --> 00:32:48,590
You'll have them Friday.
587
00:32:52,640 --> 00:32:54,090
Hi,
588
00:32:54,090 --> 00:32:55,510
you've reached
the Rohr residence.
589
00:32:55,510 --> 00:32:56,830
Please leave your name
and number.
590
00:33:10,130 --> 00:33:11,970
- Yeah, hello?
- Scum fuck.
591
00:33:11,970 --> 00:33:14,300
Jeez, my day was going so well.
592
00:33:14,300 --> 00:33:16,390
Any idea where Jimmy Ryan is?
593
00:33:16,390 --> 00:33:17,760
Up shit's creek,
594
00:33:17,760 --> 00:33:18,840
where he always is.
595
00:33:18,840 --> 00:33:20,340
I mean specifically.
596
00:33:20,340 --> 00:33:21,930
His ma is in Boston City.
597
00:33:21,930 --> 00:33:23,010
Maybe he's being a good son.
598
00:33:23,010 --> 00:33:25,430
Yeah. Emptying her bedpan.
599
00:33:25,430 --> 00:33:28,130
- Yeah. All right, talk to ya...
- All right.
600
00:33:28,130 --> 00:33:30,430
Nurse Pappendreo to ICU.
601
00:33:30,430 --> 00:33:32,090
- Nurse Pappendreo to ICU.
- Hi, can I help you?
602
00:33:32,090 --> 00:33:33,760
I'm looking for Michaela Freda.
603
00:33:33,760 --> 00:33:35,390
Um, she's a patient.
604
00:33:38,640 --> 00:33:40,090
Dr. Westpaul.
605
00:33:40,090 --> 00:33:41,800
Dr. Westpaul to admitting,
please.
606
00:33:41,800 --> 00:33:43,510
Dr. Westpaul to admitting.
607
00:33:44,510 --> 00:33:46,180
Thank you.
608
00:33:47,890 --> 00:33:49,390
Dr. Fiscus...
609
00:33:51,430 --> 00:33:53,180
Dr. Fiscus to the ER.
610
00:34:01,260 --> 00:34:02,930
Hi.
611
00:34:02,930 --> 00:34:05,590
I'm, uh... I'm-I'm Rachel.
612
00:34:05,590 --> 00:34:08,050
Tess.
I'm her sister.
613
00:34:08,050 --> 00:34:09,760
- Oh.
- You're a friend?
614
00:34:09,760 --> 00:34:12,800
I don't know
if she'd think of me as one.
615
00:34:12,800 --> 00:34:14,050
I didn't know her well...
616
00:34:15,550 --> 00:34:17,840
um, but my boyfriend
got gunned down.
617
00:34:18,640 --> 00:34:20,010
Eighty-four.
618
00:34:20,010 --> 00:34:21,760
Oh, the North End story?
619
00:34:21,760 --> 00:34:23,930
Yeah. That's the one.
620
00:34:23,930 --> 00:34:27,760
And, um, she sat with me
the whole night.
621
00:34:35,800 --> 00:34:37,970
You... you been here long?
622
00:34:37,970 --> 00:34:40,260
Uh, since she checked in.
623
00:34:41,430 --> 00:34:43,840
Well, have you eaten?
Slept?
624
00:34:43,840 --> 00:34:47,090
No. No, I can't bear
to leave her alone.
625
00:34:47,090 --> 00:34:50,800
Look, why don't you go to
the cafeteria, grab something?
626
00:34:50,800 --> 00:34:53,390
They got a fish dish
that's pretty good, you know?
627
00:34:53,390 --> 00:34:55,430
- I'll... I'll sit with her.
- I don't know, I'm...
628
00:34:55,430 --> 00:34:57,050
I used to be a nurse.
629
00:34:57,050 --> 00:34:59,470
She is not waking up
anytime soon.
630
00:35:00,470 --> 00:35:02,300
Well...
631
00:35:02,300 --> 00:35:04,010
okay.
632
00:35:04,010 --> 00:35:05,300
Yeah?
633
00:35:05,300 --> 00:35:06,510
I won't be long.
634
00:35:06,510 --> 00:35:08,590
Oh, please, take your time.
635
00:35:48,180 --> 00:35:49,680
What you working on?
636
00:35:51,590 --> 00:35:53,220
Okay.
637
00:35:53,220 --> 00:35:55,640
Michaela Freda didn't just talk
to you, me, and Rohr.
638
00:35:55,640 --> 00:36:00,010
She interviewed an FBI agent
named Clasby
639
00:36:00,010 --> 00:36:02,550
and a drug addict named Roach.
640
00:36:02,550 --> 00:36:04,180
Clay Roach.
641
00:36:07,840 --> 00:36:09,760
Okay, fuck just being a scumbag.
642
00:36:09,760 --> 00:36:12,130
Your pal Jackie Rohr...
643
00:36:12,130 --> 00:36:14,300
he might be a felon.
644
00:36:14,300 --> 00:36:15,930
Did you get proof?
645
00:36:17,590 --> 00:36:19,180
She's got dots.
646
00:36:29,680 --> 00:36:30,970
Say hi to grandma.
647
00:36:30,970 --> 00:36:32,590
- Babies.
- Grandma!
648
00:36:33,890 --> 00:36:35,010
Come gimme some love.
649
00:36:35,010 --> 00:36:36,890
Mwah. Mwah.
650
00:36:36,890 --> 00:36:39,010
You see how sick I have to be
651
00:36:39,010 --> 00:36:40,930
just to get a visit
outta you guys?
652
00:36:40,930 --> 00:36:42,930
Dottie, no, I'm not around.
653
00:36:42,930 --> 00:36:47,800
Mm-hmm. I just like to cause
a little trouble anyway.
654
00:36:47,800 --> 00:36:49,470
You know,
you never married Jimmy,
655
00:36:49,470 --> 00:36:51,230
but you're still my favorite
daughter-in-law.
656
00:36:52,890 --> 00:36:54,840
How was your flight
from Florida?
657
00:36:54,840 --> 00:36:55,890
- Fun!
- Yeah?
658
00:36:55,890 --> 00:36:57,300
We got free peanuts.
659
00:36:57,300 --> 00:36:59,390
Mm, yum.
660
00:37:00,550 --> 00:37:02,340
Daddy's going to be here soon.
661
00:37:02,340 --> 00:37:04,300
He better not be.
He promised.
662
00:37:04,300 --> 00:37:06,260
Oh, come on, you're not going
to come all this way
663
00:37:06,260 --> 00:37:07,760
and not let the kids
see their father.
664
00:37:07,760 --> 00:37:09,180
That's exactly
what I'm going to do.
665
00:37:09,180 --> 00:37:11,050
Don't you guys miss Daddy?
666
00:37:11,050 --> 00:37:13,220
Dot, come on.
667
00:37:14,680 --> 00:37:16,090
You know what?
668
00:37:16,090 --> 00:37:17,970
There's a waiting room
down the hall,
669
00:37:17,970 --> 00:37:20,590
and in there
there's a jar of lollipops.
670
00:37:20,590 --> 00:37:23,050
- Can we, Mom?
- Please?
671
00:37:24,220 --> 00:37:25,220
Sure.
672
00:37:25,220 --> 00:37:26,930
Bring me back one too.
673
00:37:35,680 --> 00:37:36,760
Me and Jimmy...
674
00:37:39,430 --> 00:37:42,090
I know we can be
a bit much. Right?
675
00:37:42,090 --> 00:37:43,890
I know that.
676
00:37:43,890 --> 00:37:46,010
But when we love,
677
00:37:46,010 --> 00:37:47,760
we love hard.
678
00:37:49,340 --> 00:37:51,800
All he cares about
is you and those girls.
679
00:37:51,800 --> 00:37:53,340
That's all he thinks about.
680
00:37:53,340 --> 00:37:55,890
All he ever thinks about
is getting high.
681
00:37:55,890 --> 00:37:57,800
I know he screws up.
682
00:37:59,340 --> 00:38:03,300
But you never have to go
a day in your life
683
00:38:03,300 --> 00:38:05,300
and wonder if he loves you.
684
00:38:06,430 --> 00:38:07,840
You know he'd die for you.
685
00:38:07,840 --> 00:38:08,930
You know he would.
686
00:38:11,300 --> 00:38:13,640
- Can you get the red one?
- I want the green one.
687
00:38:13,640 --> 00:38:15,640
- I want the purple one.
- I want the purple one.
688
00:38:15,640 --> 00:38:16,970
Get the green one for me.
689
00:38:16,970 --> 00:38:18,390
- Can I get...
- I got it!
690
00:38:18,390 --> 00:38:19,890
Psst!
691
00:38:19,890 --> 00:38:21,260
- Daddy!
- How are you, my darlings?
692
00:38:21,260 --> 00:38:23,130
How are you doing, baby?
How are you?
693
00:38:23,130 --> 00:38:24,300
- Good.
- You look so pretty.
694
00:38:24,300 --> 00:38:26,010
- I like your bow.
- Thank you.
695
00:38:26,010 --> 00:38:28,010
How are you sweetie?
How you doing? Got your sucker?
696
00:38:28,010 --> 00:38:29,680
Mom said we weren't
going to see you.
697
00:38:30,590 --> 00:38:31,970
Huh?
698
00:38:31,970 --> 00:38:34,050
Well, we don't have
to tell Ma, now, do we?
699
00:38:34,050 --> 00:38:36,590
Okay? It'll be our secret, okay?
700
00:38:36,590 --> 00:38:38,840
- Why?
- Hmm?
701
00:38:38,840 --> 00:38:40,970
- She won't tell.
- No, you're not going to tell.
702
00:38:40,970 --> 00:38:42,680
I got another secret for you.
703
00:38:42,680 --> 00:38:44,390
You got to come here
to hear it, though.
704
00:38:44,390 --> 00:38:46,180
How's that for a secret?
705
00:38:46,180 --> 00:38:48,130
I got a secret for you too.
706
00:38:48,130 --> 00:38:50,550
Hey, girls.
Back to your grandma.
707
00:38:50,550 --> 00:38:52,340
Bye, Meagan. Bye, Nik.
708
00:38:59,840 --> 00:39:01,800
The FBI, where are you
hiding them this time?
709
00:39:01,800 --> 00:39:04,300
I knew you wouldn't stay away.
710
00:39:04,300 --> 00:39:06,010
Yeah, because I can't
keep a promise.
711
00:39:06,010 --> 00:39:09,300
Yeah, which is why I never
asked you to say "I do."
712
00:39:09,300 --> 00:39:11,390
Yeah. I wanted to, though.
713
00:39:13,300 --> 00:39:14,510
Does that count?
714
00:39:17,550 --> 00:39:20,260
Your mom's going to be okay.
715
00:39:20,260 --> 00:39:21,970
She's too angry at life to die.
716
00:39:23,590 --> 00:39:26,720
Mr. Ryan?
Dr. Cohen wants to see you now.
717
00:39:34,720 --> 00:39:36,340
What the fuck?
718
00:39:36,340 --> 00:39:39,840
My family is crawling
all over this place.
719
00:39:39,840 --> 00:39:41,930
They see us together,
I'm fucked, you're fucked.
720
00:39:41,930 --> 00:39:43,390
We're all fucked.
721
00:39:43,390 --> 00:39:46,090
What, they don't love you
unconditionally?
722
00:39:46,090 --> 00:39:47,760
Alive, for now.
723
00:39:47,760 --> 00:39:49,220
What do you want?
724
00:39:49,220 --> 00:39:50,890
Nothing.
725
00:39:50,890 --> 00:39:52,760
You said to me that you
were going to show me
726
00:39:52,760 --> 00:39:54,760
where those three dead
bank guards were.
727
00:39:54,760 --> 00:39:56,890
You didn't.
I gave you chance after chance,
728
00:39:56,890 --> 00:39:59,430
and now I am
done with you forever.
729
00:39:59,430 --> 00:40:01,840
I'm sick of all your lies.
I'm sick of all your bullshit.
730
00:40:01,840 --> 00:40:04,590
I'm done doing all the giving
in this give-and-take.
731
00:40:04,590 --> 00:40:06,260
Fuck you.
I gave you plenty.
732
00:40:06,260 --> 00:40:07,930
I-I-I gave you the fucking...
733
00:40:07,930 --> 00:40:10,300
I gave you the Ebb Tide,
the armored truck.
734
00:40:10,300 --> 00:40:11,760
It's my fault you can't add
two and two...
735
00:40:11,760 --> 00:40:14,180
You're breaking up, Jimmy.
Burn the mix tapes.
736
00:40:14,180 --> 00:40:15,840
Burn the fuckin' love letters.
737
00:40:15,840 --> 00:40:18,050
From now on whatever you do,
738
00:40:18,050 --> 00:40:19,340
you pay full price,
739
00:40:19,340 --> 00:40:21,010
and pay you must assuredly will.
740
00:40:21,010 --> 00:40:22,550
What if I'm not done
with you, huh?
741
00:40:22,550 --> 00:40:25,640
What if I feel like
talking to someone?
742
00:40:25,640 --> 00:40:27,300
Like maybe The Herald.
743
00:40:27,300 --> 00:40:29,680
And I tell them all
the shady shit that you done.
744
00:40:29,680 --> 00:40:31,180
Hmm?
745
00:40:31,180 --> 00:40:34,130
All that shit
that you see me do,
746
00:40:34,130 --> 00:40:36,130
that was my good side.
747
00:40:36,130 --> 00:40:38,180
Do you really want to see
my bad side?
748
00:40:38,180 --> 00:40:41,340
The bad side that likes revenge?
749
00:40:41,340 --> 00:40:44,220
Tell you what, how about I swing
by your brother's house
750
00:40:44,220 --> 00:40:46,260
and pay your kids
a little visit?
751
00:40:51,470 --> 00:40:53,220
You know all the shit I've done?
752
00:40:54,510 --> 00:40:57,130
Then you know the shit
that I will do.
753
00:40:59,510 --> 00:41:01,090
Then we should have no problem
754
00:41:01,090 --> 00:41:03,050
making a clean break.
755
00:41:03,050 --> 00:41:04,970
Going our own ways.
756
00:41:08,800 --> 00:41:10,430
You came here to tell me that?
757
00:41:13,340 --> 00:41:16,090
Like you said,
I know what you can do.
758
00:41:33,220 --> 00:41:35,590
So, what's the latest version?
759
00:41:37,340 --> 00:41:39,510
I know you're running through
the raid on the arms dealers
760
00:41:39,510 --> 00:41:41,130
in your head.
761
00:41:41,130 --> 00:41:43,340
So, what do you see?
762
00:41:45,840 --> 00:41:48,010
Dragged-out firefight.
763
00:41:48,010 --> 00:41:50,640
Lose one cop, maybe two.
764
00:41:50,640 --> 00:41:54,390
Lawsuits will follow.
I'll get demoted.
765
00:41:54,390 --> 00:41:58,640
Back to prosecuting
adult misdemeanors.
766
00:41:58,640 --> 00:42:00,890
You've been up for a while, huh?
767
00:42:00,890 --> 00:42:02,720
Oh, come on, baby,
768
00:42:02,720 --> 00:42:04,390
you can get a couple more
hours of sleep.
769
00:42:04,390 --> 00:42:06,130
Mm-mmm.
770
00:42:06,130 --> 00:42:08,300
I go back to bed,
771
00:42:08,300 --> 00:42:11,550
I'll lie there thinking
about you not sleeping.
772
00:42:18,340 --> 00:42:19,890
If you're going to worry...
773
00:42:22,720 --> 00:42:24,550
we're going to worry together.
774
00:42:32,180 --> 00:42:33,340
♪ So come up close ♪
775
00:42:33,340 --> 00:42:34,510
♪ And don't be square ♪
776
00:42:34,510 --> 00:42:36,510
♪ You wanna battle me any... ♪
777
00:42:36,510 --> 00:42:38,550
Police! Show me your hands!
778
00:42:38,550 --> 00:42:40,300
- Get them up!
- Show me your hands!
779
00:42:40,300 --> 00:42:41,800
You can't just come in here.
780
00:42:41,800 --> 00:42:44,260
You... you can't touch us.
781
00:42:44,260 --> 00:42:45,970
What, do you want to go on
trial for police brutality?
782
00:42:45,970 --> 00:42:48,340
No one will believe
white cops beat up white kids.
783
00:42:48,340 --> 00:42:49,640
How do you know I'm white?
784
00:42:49,640 --> 00:42:51,680
Do yourself a favor, Jerry.
Shut the fuck up.
785
00:42:51,680 --> 00:42:54,010
You don't know who
you're dealing with, man.
786
00:42:57,430 --> 00:42:58,930
Stone-cold killers.
787
00:42:58,930 --> 00:43:00,590
You think we got
false information?
788
00:43:05,590 --> 00:43:07,220
I don't know.
789
00:43:07,220 --> 00:43:08,760
What do you think?
790
00:43:16,090 --> 00:43:17,130
Yeah.
791
00:43:18,390 --> 00:43:20,840
See, now this?
This I can toast to.
792
00:43:20,840 --> 00:43:24,430
Brian Tompkins and Jerry Somarko
are in for a rude awakening.
793
00:43:24,430 --> 00:43:26,590
What do you think's
going to happen?
794
00:43:26,590 --> 00:43:28,970
Uh, well, section E.
They serve up to 20.
795
00:43:30,390 --> 00:43:32,260
Twenty?
796
00:43:32,260 --> 00:43:35,300
I-If you can link them.
I mean, that's if.
797
00:43:35,300 --> 00:43:36,970
You're only linking
under the three guns
798
00:43:36,970 --> 00:43:38,470
that you recovered.
799
00:43:38,470 --> 00:43:40,470
There were no guns at the house.
800
00:43:43,220 --> 00:43:44,840
Why... Why...
801
00:43:44,840 --> 00:43:48,050
Why do you think homicides
are rising in the city?
802
00:43:48,050 --> 00:43:49,760
Oh please, don't...
Don't give me that shit, okay?
803
00:43:49,760 --> 00:43:51,720
These kids aren't the ones
pulling the trigger.
804
00:43:51,720 --> 00:43:54,300
They run a website. They're
dumb-shit computer geeks.
805
00:43:54,300 --> 00:43:55,890
So, what's their sentence
going to be?
806
00:43:55,890 --> 00:43:57,550
Well, we're not
jamming up the courts
807
00:43:57,550 --> 00:44:00,510
with a couple of brokers
and a distribution case.
808
00:44:00,510 --> 00:44:01,680
Two years, suspended sentence.
809
00:44:01,680 --> 00:44:03,590
Jeez, who's their rabbi?
810
00:44:03,590 --> 00:44:06,340
They're college kids
with no priors.
811
00:44:06,340 --> 00:44:08,180
Stop. Stop talking to me
like a civilian.
812
00:44:10,640 --> 00:44:13,760
Tompkins's father is a VP
at the Red Cross.
813
00:44:13,760 --> 00:44:16,720
And Somarko's mother
is on the city council.
814
00:44:16,720 --> 00:44:19,720
Oh. These, uh,
silver-spoon gangsters
815
00:44:19,720 --> 00:44:21,680
get a slap on the wrist
while kids die
816
00:44:21,680 --> 00:44:23,800
because of what
these two clowns have done?
817
00:44:23,800 --> 00:44:25,510
You know if they were black
818
00:44:25,510 --> 00:44:27,300
they'd be on their way
to Walpole right now.
819
00:44:27,300 --> 00:44:29,390
Is it fair that Tompkins'
and Somarko's parents
820
00:44:29,390 --> 00:44:30,640
are... are powerful people?
821
00:44:30,640 --> 00:44:32,260
No.
822
00:44:32,260 --> 00:44:34,130
But you lock up their kids,
823
00:44:34,130 --> 00:44:36,010
the parents lose
the public trust,
824
00:44:36,010 --> 00:44:37,930
they lose their jobs.
825
00:44:37,930 --> 00:44:39,890
You know, all the good
that George Tompkins does
826
00:44:39,890 --> 00:44:42,050
goes down the toilet.
827
00:44:42,050 --> 00:44:44,590
And Councilwoman Somarko,
Christ, she's on our side.
828
00:44:44,590 --> 00:44:46,720
There are no fuckin' sides, Ray.
829
00:44:46,720 --> 00:44:50,010
Oh, Jesus. You know, I...
I've got a job to do.
830
00:44:50,010 --> 00:44:53,590
You may think I'm a company man,
but this is a political office.
831
00:44:53,590 --> 00:44:57,090
So this little bust of yours,
it stays out of the papers.
832
00:44:57,090 --> 00:44:58,890
End of story.
833
00:44:58,890 --> 00:45:01,510
Go home, pop that cork,
834
00:45:01,510 --> 00:45:03,470
put on some Al Green
and make a baby.
835
00:45:06,390 --> 00:45:07,720
Take a victory lap.
836
00:45:24,010 --> 00:45:25,640
Bird playing?
837
00:45:25,640 --> 00:45:27,680
Yup.
838
00:45:27,680 --> 00:45:30,180
The Great White Hope
is in effect.
839
00:45:33,590 --> 00:45:36,510
I just want to watch the game,
forget about everything else.
840
00:45:36,510 --> 00:45:37,890
Yeah, go ahead.
841
00:45:41,220 --> 00:45:45,220
Then again, I know that you
can't resist my magnetism.
842
00:45:52,970 --> 00:45:54,590
And what?
843
00:45:54,590 --> 00:45:55,890
One question.
844
00:45:55,890 --> 00:45:58,590
Who from the BPD
can we pair with Rory?
845
00:45:58,590 --> 00:46:00,640
He's one of the...
846
00:46:00,640 --> 00:46:02,550
Used to be one
of the H-block kids.
847
00:46:02,550 --> 00:46:04,010
He wants to work with us.
848
00:46:04,970 --> 00:46:06,130
Uh...
849
00:46:07,470 --> 00:46:10,180
Uh, Chris... Chris Caysen.
850
00:46:10,180 --> 00:46:12,130
Uh, Youth Strike Force.
851
00:46:12,130 --> 00:46:14,430
Youth Strike Force?
852
00:46:14,430 --> 00:46:16,390
That doesn't sound like
community policing.
853
00:46:16,390 --> 00:46:19,300
That sounds like cops busting
doors and cracking heads.
854
00:46:19,300 --> 00:46:20,720
I... I know, I know.
855
00:46:20,720 --> 00:46:23,050
But Chris,
a lieutenant detective,
856
00:46:23,050 --> 00:46:24,760
he's a good guy.
857
00:46:24,760 --> 00:46:27,510
Hmm. Yeah, a black man
running the operation.
858
00:46:27,510 --> 00:46:28,800
That's progress.
859
00:46:31,340 --> 00:46:32,390
Uh...
860
00:46:34,090 --> 00:46:38,220
What, you want to send a white
strike force into Roxbury?
861
00:46:39,840 --> 00:46:42,180
Mmm. I mean, they...
They're not all white.
862
00:46:42,180 --> 00:46:43,760
Okay. You go ahead
with your, uh,
863
00:46:43,760 --> 00:46:47,340
color-blind sort of justice.
864
00:46:47,340 --> 00:46:50,470
Just don't set
the coalition up to fail.
865
00:46:50,470 --> 00:46:52,180
Give Chris a chance.
866
00:46:52,180 --> 00:46:53,340
I believe in him.
867
00:46:54,800 --> 00:46:56,640
And there's not many I do.
868
00:47:02,840 --> 00:47:04,090
Hey, um...
869
00:47:06,390 --> 00:47:10,590
D-Do you think I made the wrong
decision going after the guns?
870
00:47:10,590 --> 00:47:11,930
You're a pragmatist.
871
00:47:11,930 --> 00:47:13,800
You made the only case
you could have made.
872
00:47:13,800 --> 00:47:15,760
No, I had a choice.
873
00:47:15,760 --> 00:47:17,590
The bartender, guilty as sin.
874
00:47:17,590 --> 00:47:20,180
Maybe a grand jury
would have seen that.
875
00:47:20,180 --> 00:47:21,720
Yeah, but, what?
876
00:47:21,720 --> 00:47:24,640
He still would have been
going to trial for a gun charge.
877
00:47:24,640 --> 00:47:26,760
But he...
878
00:47:26,760 --> 00:47:28,890
he was the last link, all right?
879
00:47:28,890 --> 00:47:30,640
Whoever had the guns
before Hook sold them
880
00:47:30,640 --> 00:47:32,130
to those kids in Jamaica Plain,
881
00:47:32,130 --> 00:47:33,930
that's who killed those guards.
882
00:47:33,930 --> 00:47:37,050
And I just...
I fell for this same damn trap.
883
00:47:37,050 --> 00:47:39,010
Give yourself a little credit.
884
00:47:39,010 --> 00:47:40,930
You still stopped
a lot of people
885
00:47:40,930 --> 00:47:42,970
from bringing dangerous weapons
into Boston.
886
00:47:45,050 --> 00:47:47,050
Not even.
887
00:47:47,050 --> 00:47:49,640
They're white.
They're connected.
888
00:47:49,640 --> 00:47:51,680
They're all but walking.
889
00:47:53,760 --> 00:47:55,930
The laws are like spiderwebs.
890
00:47:55,930 --> 00:47:58,010
They'll catch the poor
and the weak.
891
00:47:58,010 --> 00:48:01,220
But be torn to pieces by
the rich and the powerful.
892
00:48:02,720 --> 00:48:04,430
Come...
893
00:48:04,430 --> 00:48:07,220
Why... why do they always gotta
yell louder for Bird? Wh...
894
00:48:09,970 --> 00:48:11,470
Hmm.
895
00:48:11,470 --> 00:48:13,390
- Want out of the rain?
- This is fun!
896
00:48:13,390 --> 00:48:14,510
Come on, come on.
897
00:48:15,930 --> 00:48:17,390
There they are.
898
00:48:17,390 --> 00:48:18,890
Pride of Boston.
899
00:48:21,220 --> 00:48:22,800
I'm not fuckin' with his kids.
900
00:48:22,800 --> 00:48:24,970
Did I say fuck with his kids?
901
00:48:24,970 --> 00:48:27,430
You fuck with his car.
You fuck with his girlfriend.
902
00:48:27,430 --> 00:48:28,800
I don't give a shit.
903
00:48:28,800 --> 00:48:30,320
We're trying to put a scare
into Jimmy.
904
00:48:34,760 --> 00:48:39,430
When we were kids, Jackie,
and your house burned,
905
00:48:39,430 --> 00:48:42,180
now I understand
why your ma struck that match.
906
00:48:48,220 --> 00:48:51,340
"Then Hansel jumped out
like a bird from his cage
907
00:48:51,340 --> 00:48:54,050
when the doors opened.
'Now we must be off.
908
00:48:54,050 --> 00:48:56,010
'We must get out
of the witch's forest, ' he said.
909
00:48:57,640 --> 00:49:00,430
'These are far better
than pebbles, ' said Hansel."
910
00:49:00,430 --> 00:49:02,760
You're talking to the stove?
911
00:49:02,760 --> 00:49:04,130
No, I was... I was... You know,
912
00:49:04,130 --> 00:49:05,510
it's just it's a little lonesome
913
00:49:05,510 --> 00:49:06,640
out here on the range.
914
00:49:08,970 --> 00:49:10,760
"As they walked,
915
00:49:10,760 --> 00:49:13,430
the forest seemed
more and more familiar to them.
916
00:49:14,640 --> 00:49:16,760
Until they saw, from afar,
917
00:49:16,760 --> 00:49:18,970
their father's house."
918
00:49:23,050 --> 00:49:24,800
Did you have fun at Julia's?
919
00:49:24,800 --> 00:49:27,970
There's a man
in Uncle Jimmy's car.
920
00:49:27,970 --> 00:49:29,720
What did you say?
921
00:49:29,720 --> 00:49:32,220
There's a man
in Uncle Jimmy's car.
922
00:49:34,590 --> 00:49:36,010
What are you going to do?
923
00:49:39,390 --> 00:49:41,340
Why don't you go to your room.
924
00:49:41,340 --> 00:49:43,220
Don't go out there, Daddy.
Don't go out there.
925
00:49:43,220 --> 00:49:45,840
Everything's gonna be fine,
you understand?
926
00:49:48,390 --> 00:49:49,510
Go on.
927
00:50:18,930 --> 00:50:21,720
What are you, drunk?
What are you doing?
928
00:50:21,720 --> 00:50:25,050
Or did you just get into
the wrong car by mistake?
929
00:50:26,640 --> 00:50:29,430
I'm in the right car, shithead.
930
00:50:29,430 --> 00:50:31,050
Oh.
931
00:50:31,050 --> 00:50:34,180
So my father was right
about you.
932
00:50:34,180 --> 00:50:36,890
You're just a fuckin' idiot.
933
00:50:41,590 --> 00:50:44,470
♪ Suspenseful music ♪
934
00:50:58,970 --> 00:51:01,090
Mom, finish the story.
935
00:51:04,050 --> 00:51:05,510
"They ran,
936
00:51:05,510 --> 00:51:07,390
rushed into the parlor,
937
00:51:07,390 --> 00:51:10,300
and they threw themselves
around their father's neck."
938
00:51:16,430 --> 00:51:18,590
"The man had not
known one happy hour
939
00:51:18,590 --> 00:51:20,510
since he left his children
in the forest."
940
00:51:33,180 --> 00:51:36,970
"Now they live together
in perfect happiness."
941
00:51:56,430 --> 00:51:58,890
Oh, yes. Tony Minnelli,
942
00:51:58,890 --> 00:51:59,890
I wonder who could it be.
943
00:52:02,970 --> 00:52:05,890
Corie, can you make us
a pot of coffee?
944
00:52:09,050 --> 00:52:10,970
Thank you.
945
00:52:10,970 --> 00:52:12,130
The fuck?
946
00:52:14,640 --> 00:52:16,510
What happened?
947
00:52:16,510 --> 00:52:17,970
Lupo.
948
00:52:17,970 --> 00:52:20,180
Your car.
949
00:52:20,180 --> 00:52:21,970
Why was he in your car?
950
00:52:21,970 --> 00:52:24,510
Are you going
to leave again, Dad?
951
00:52:31,300 --> 00:52:34,180
I got this one, okay?
I got it.
952
00:52:36,130 --> 00:52:38,090
The gun's underneath
the seat, Jimmy.
953
00:52:38,090 --> 00:52:39,430
Look after the kids.
954
00:53:03,050 --> 00:53:05,050
You greaseball
fuckin' piece of shit.
955
00:53:05,050 --> 00:53:06,640
Whose fuckin' worthless now,
huh?
956
00:53:12,550 --> 00:53:14,340
It's your big night, jizz bag,
957
00:53:14,340 --> 00:53:16,020
and you're spending it
in my fuckin' trunk.
958
00:53:50,180 --> 00:53:52,430
Out for a nice country drive?
959
00:53:54,760 --> 00:53:56,390
Wow.
960
00:53:56,390 --> 00:53:58,260
You're awfully
quiet tonight, Jimmy.
961
00:53:59,840 --> 00:54:02,340
What's the matter?
962
00:54:02,340 --> 00:54:05,430
I do something wrong?
What, you don't love me no more?
963
00:54:05,430 --> 00:54:07,840
How long were you tailing me?
964
00:54:07,840 --> 00:54:09,470
Tailing you? No.
965
00:54:09,470 --> 00:54:10,760
What's yours is mine,
966
00:54:10,760 --> 00:54:12,130
What you know, I should know.
967
00:54:12,130 --> 00:54:14,590
We don't have secrets
in this family.
968
00:54:14,590 --> 00:54:18,760
What you got here in this trunk
is a problem.
969
00:54:18,760 --> 00:54:20,300
But all those terrible things
970
00:54:20,300 --> 00:54:22,760
that you said to me
in the hospital, I...
971
00:54:22,760 --> 00:54:24,760
I know that's not you.
972
00:54:24,760 --> 00:54:28,390
And I want you to know
that I forgive ya'.
973
00:54:36,930 --> 00:54:38,300
I want a lawyer.
974
00:54:40,720 --> 00:54:42,640
Jimmy, now you're hurting
my feelings.
975
00:54:44,470 --> 00:54:46,180
Our fates are connected.
976
00:54:47,470 --> 00:54:49,220
So I'm going to skip the part
977
00:54:49,220 --> 00:54:50,970
where I tell you
all the horrible things
978
00:54:50,970 --> 00:54:52,800
that are gonna happen
if you lawyer up.
979
00:54:52,800 --> 00:54:55,090
But here's the good news.
980
00:54:55,090 --> 00:54:57,180
That garlic-scented
piece of luggage
981
00:54:57,180 --> 00:54:59,340
that you got bleeding out
in your trunk
982
00:54:59,340 --> 00:55:01,470
will disappear.
983
00:55:02,930 --> 00:55:05,090
All you gotta do is make
984
00:55:05,090 --> 00:55:09,590
the three dead bank guards
from the Revere job reappear.
985
00:55:34,470 --> 00:55:36,340
All right, let's open this up.
986
00:55:48,970 --> 00:55:50,760
No smart-ass comments?
987
00:55:50,760 --> 00:55:52,890
No quotes? Hmm?
988
00:55:52,890 --> 00:55:55,890
Whoever we're looking for
dismembered three men,
989
00:55:55,890 --> 00:55:58,590
shoved them in a can to rot
with their skin peeling off.
990
00:55:58,590 --> 00:56:00,840
No more games, all right?
991
00:56:00,840 --> 00:56:02,340
These animals fall.
992
00:56:02,340 --> 00:56:07,720
["Nothing Else Matters"
by Metallica plays]
993
00:56:07,720 --> 00:56:13,260
♪ So close
no matter how far ♪
994
00:56:13,260 --> 00:56:18,050
♪ Couldn't be much more
from the heart ♪
995
00:56:18,050 --> 00:56:19,930
♪ Forever trust ♪
996
00:56:19,930 --> 00:56:23,050
♪ In who we are ♪
997
00:56:23,050 --> 00:56:27,720
♪ And nothing else matters ♪
998
00:56:30,890 --> 00:56:35,470
♪ Never opened myself
this way ♪
999
00:56:35,470 --> 00:56:40,430
♪ Life is ours,
we live it our way ♪
1000
00:56:40,430 --> 00:56:45,800
♪ All these words
I don't just say ♪
1001
00:56:45,800 --> 00:56:50,430
♪ And nothing else matters ♪
1002
00:56:53,390 --> 00:56:58,550
♪ Trust I seek
and I find in you ♪
1003
00:56:58,550 --> 00:57:03,510
♪ Every day for us
something new ♪
71275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.