Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,326 --> 00:00:22,997
H�r p�.
Vi g�r in och tar s� m�nga djur vi kan.
2
00:00:23,081 --> 00:00:26,251
Det �r ont om tid, s� vi f�r skynda p�.
3
00:00:26,334 --> 00:00:30,463
Layne. Filma allting.
4
00:00:30,547 --> 00:00:34,384
Vi ska ge investerarna
valuta f�r pengarna.
5
00:00:34,467 --> 00:00:37,220
Chefen, f�ljer inte Jezel med?
6
00:00:37,303 --> 00:00:41,474
Hon tar sig in med fallsk�rm
och sl�pper in oss genom grinden.
7
00:00:41,558 --> 00:00:45,437
- Vad galen hon �r.
- Det menar du inte?
8
00:00:45,520 --> 00:00:48,648
Okej, d� lastar vi!
9
00:02:08,228 --> 00:02:11,397
Du �r sen.
10
00:02:13,191 --> 00:02:18,947
Vi g�r in! Layne! Du inventerar.
11
00:02:19,030 --> 00:02:25,870
Djurburar, n�t? Feromon-och
bed�vningspilar, pistoler och gev�r?
12
00:02:25,954 --> 00:02:31,501
- Anv�nd dem sparsamt.
- Ingen vill ha tiger�gon med kulh�l i.
13
00:02:33,711 --> 00:02:38,967
Okej, h�rni! Vi g�r det
f�r pengarnas skull! Kom igen!
14
00:02:40,552 --> 00:02:44,597
Nu �r jag tr�tt p� dig.
15
00:02:48,184 --> 00:02:52,897
- Vad �r det i dem?
- Lite allt m�jligt.
16
00:02:52,981 --> 00:02:57,444
- Kom igen, ber�tta nu.
- Det �r min egen blandning.
17
00:02:57,527 --> 00:03:03,241
Det paralyserar djuret inifr�n. Spetsen
g�r igenom huden utan att skada den.
18
00:03:04,367 --> 00:03:09,706
- Den j�veln avsl�jar oss.
- Vi tystar honom. F�r jag se?
19
00:03:11,082 --> 00:03:13,835
Vilket ov�sen.
20
00:03:16,588 --> 00:03:19,632
Nu kan jag t�nka. Kom igen.
21
00:03:29,768 --> 00:03:34,731
Layne f�ljer med mig. Herrarna
f�ljer med det b�sta Kanada har.
22
00:03:34,814 --> 00:03:40,028
Mina herrar, jag vill f�lla stora djur.
Jezel, h�ll er l�ngs v�stra utkanten.
23
00:03:40,111 --> 00:03:44,032
Vi m�ste ut innan soluppg�ngen,
d� parkvakterna kommer.
24
00:03:44,115 --> 00:03:46,785
Vi ses om fyra timmar.
25
00:03:46,868 --> 00:03:50,997
- Du, var f�rsiktig.
- �h, du bryr dig faktiskt.
26
00:03:51,080 --> 00:03:57,003
- G�r inte du det?
- Det beror p� om du h�mtar mig.
27
00:03:57,086 --> 00:04:00,840
Stick innan jag m�ste sl� dig igen.
28
00:04:00,924 --> 00:04:02,926
Mina herrar.
29
00:04:10,350 --> 00:04:16,231
- Han verkar ha hittat sin v�n.
- Bra, d� kanske de l�mnar oss ifred.
30
00:04:16,314 --> 00:04:19,943
Stackars liten.
31
00:04:54,018 --> 00:05:00,817
- Vedder. Spana.
- Uppfattat, chefen.
32
00:05:06,865 --> 00:05:12,871
- Varf�r har zoot s� m�nga djur?
- Det �r ett djurreservat.
33
00:05:12,954 --> 00:05:16,624
Hit kommer djuren innan zoot.
34
00:05:16,708 --> 00:05:21,004
Du borde l�sa p�.
Hj�lp mig att �ppna grinden.
35
00:05:35,435 --> 00:05:40,732
- Jackpot.
- Jag vill anv�nda min nya leksak.
36
00:05:40,815 --> 00:05:43,943
Pil.
37
00:05:45,779 --> 00:05:51,534
- Funkar det p� stora djur som elefanter?
- Det f�r vi snart reda p�.
38
00:05:53,995 --> 00:05:58,541
- Du, vad var det d�r?
- Gl�m det.
39
00:06:03,296 --> 00:06:08,635
- Vad �r det f�r n�got?
- Jag vet inte, men de omringar oss.
40
00:06:08,718 --> 00:06:10,804
Jag ser inget.
41
00:07:19,581 --> 00:07:23,376
Vedder, vi sticker!
42
00:07:23,460 --> 00:07:28,173
H�r �r jag! Vi m�ste h�rifr�n!
43
00:07:35,054 --> 00:07:38,600
Var inte blyga.
44
00:07:38,683 --> 00:07:43,396
Kom fram.
Mamma Jezel vill leka med er.
45
00:07:47,233 --> 00:07:50,570
Ge mig v�skan.
46
00:07:59,871 --> 00:08:05,084
- Vad det stinker.
- De tror att det �r deras mamma.
47
00:08:10,507 --> 00:08:14,219
Det �r ingen hemma.
48
00:08:14,302 --> 00:08:17,222
V�nta.
49
00:08:18,765 --> 00:08:21,559
Kom fram.
50
00:08:21,643 --> 00:08:25,522
Hej, jag �r din v�n.
51
00:08:25,605 --> 00:08:28,316
Buren.
52
00:08:32,278 --> 00:08:35,115
Kom och lek.
53
00:08:36,533 --> 00:08:38,952
Kom, v�nnen.
54
00:08:43,748 --> 00:08:48,002
Vad var det f�r ljud? Jag h�r fotsteg.
55
00:08:48,086 --> 00:08:53,133
Var inte paranoid, hj�lp mig. Ta b�ren.
56
00:08:55,510 --> 00:08:59,597
Stig p�, bara. S�ja.
57
00:09:00,807 --> 00:09:04,102
Mamma beh�ver nya skor.
58
00:09:04,185 --> 00:09:07,856
Precis s�. Nu har jag dig.
59
00:09:07,939 --> 00:09:13,570
- L�ttf�rtj�nta pengar.
- Jag sa ju det. Okej.
60
00:09:22,245 --> 00:09:25,665
Piggsvinsmamman. Var inte arg.
61
00:09:27,041 --> 00:09:31,463
Vi tog bara din unge, du kan f� fler.
62
00:09:38,761 --> 00:09:41,389
Okej, d� g�r vi.
63
00:09:41,473 --> 00:09:44,851
- Stanna.
- Spring, Layne.
64
00:09:44,934 --> 00:09:50,440
- L�gg ner vapnet. Nu.
- Jag �lskar m�n med dialekt.
65
00:09:50,523 --> 00:09:56,154
- L�gg ner det, sa jag.
- Okej, d�. Lugn.
66
00:09:56,237 --> 00:10:00,325
- Hur m�nga fler �r det?
- Piggsvin?
67
00:10:00,408 --> 00:10:02,702
Hur m�nga �r ni?
68
00:10:04,829 --> 00:10:07,832
Vi �r h�r ensamma.
69
00:10:07,916 --> 00:10:11,044
Du ljuger.
- Grip b�da tv�.
70
00:10:11,127 --> 00:10:14,297
- Jag sa att jag h�rde fotsteg.
- H�ll k�ften.
71
00:10:14,380 --> 00:10:16,633
H�ll k�ften, b�da tv�.
72
00:10:18,510 --> 00:10:22,680
Hej, lilla v�n. Ingen ska skada dig mer.
73
00:10:24,432 --> 00:10:30,480
- Vad sk�t du henne med?
- En trolldryck. Jag �r h�xa.
74
00:10:30,563 --> 00:10:34,567
- �r det h�r bara en lek f�r dig?
- Ja!
75
00:10:39,405 --> 00:10:43,576
Kom igen, det �r ju inte
som att de �r utrotningshotade.
76
00:10:43,660 --> 00:10:47,914
S�tt v�ra nya v�nner bak i jeepen.
77
00:10:49,165 --> 00:10:55,421
Isaiah, ge mig den andra buren. Jag vill
h�lla modern f�r sig tills vi har koll.
78
00:10:55,505 --> 00:10:58,091
Ska bli.
79
00:10:58,174 --> 00:11:04,514
Ingen fara, gumman. Jag vet precis
vem som kan g�ra dig frisk.
80
00:12:13,958 --> 00:12:17,212
Hej, Rosie.
81
00:12:18,254 --> 00:12:21,216
Det �r en stor dag idag.
82
00:12:21,299 --> 00:12:26,638
- Goda nyheter. Hojen �r lagad.
- Du f�r vara min mekaniker i n�sta liv.
83
00:12:26,721 --> 00:12:31,309
- Idag f�r du vara veterin�r.
- Jaha, tar hon examen?
84
00:12:31,392 --> 00:12:34,521
Ja, hon kan inte stanna h�r hela livet.
85
00:12:34,604 --> 00:12:40,902
- �r det ginga-vaccinet?
- Bland annat. Hon beh�ver all hj�lp.
86
00:12:40,985 --> 00:12:45,698
- Hon klarar sig. Ska vi s�va henne?
- Hon har just f�tt lugnande.
87
00:12:45,782 --> 00:12:50,662
Jag kan inte skydda henne f�r alltid.
Det heter ju djungeln.
88
00:12:50,745 --> 00:12:53,915
Brooke! Hock anropar p� radion.
89
00:12:53,998 --> 00:12:59,546
- Jag �r upptagen. Ta ett meddelande.
- Han har f�ngat tjuvskyttar.
90
00:13:06,511 --> 00:13:11,391
- Randy, hur m�nga tjuvskyttar �r det?
- Tv�, vad vi vet �n s� l�nge.
91
00:13:11,474 --> 00:13:15,895
- De hann inte g�ra s� stor skada.
- Vilken sorts skada g�ller det?
92
00:13:15,979 --> 00:13:21,526
- De sk�t ett piggsvin med n�got gift.
- Gift? Kan du specificera dig?
93
00:13:21,609 --> 00:13:26,823
- Du f�r titta sj�lv. Vi kommer snart.
- Tar du hit tjuvskyttarna?
94
00:13:26,906 --> 00:13:29,909
Har du n�gon b�ttre id�?
95
00:13:29,993 --> 00:13:37,167
- Tar du hit dem s� skadar jag dem!
- Lugn, Brooke. Vi ses om fem minuter.
96
00:13:37,250 --> 00:13:42,755
- Hon l�ter charmant.
- Damen, du anar inte.
97
00:13:51,890 --> 00:13:57,771
- Vi kan stanna, om du vill.
- Och f�rst�ra Rosies stora dag? Aldrig.
98
00:13:57,854 --> 00:14:01,316
Rosie ska sl�ppas ut som planerat.
99
00:14:01,399 --> 00:14:05,653
Ni h�rde chefen.
Vi lastar Rosie och k�r henne hem.
100
00:14:05,737 --> 00:14:11,409
V�nta.
Ska ni ut, s� beh�ver ni skydda er.
101
00:14:11,493 --> 00:14:16,372
- Vi har bed�vningsvapen i jeepen.
- De h�r �r inte till djuren.
102
00:14:16,456 --> 00:14:21,002
- Tror du att tjuvskyttarna �r fler?
- D� vill jag att ni har skydd.
103
00:14:21,085 --> 00:14:27,967
Vill du h�mnas p� tjuvskyttarna,
s� dr�nk dem i det h�r. Djurferomoner.
104
00:14:28,051 --> 00:14:34,265
- Djuren l�r jaga r�tt p� dem.
- Pippad till d�ds av ett lejon.
105
00:14:36,643 --> 00:14:43,858
- Funkar inte det, s� funkar inget.
- K.D, jag menar allvar. Var f�rsiktiga.
106
00:14:43,942 --> 00:14:46,152
Ja.
107
00:14:51,407 --> 00:14:54,994
Logan, vi f�rbereder oss f�r g�sterna.
108
00:15:04,671 --> 00:15:08,133
Stanna, jag kan inte andas.
109
00:15:08,216 --> 00:15:11,845
Hur illa �r det? Visa mig!
110
00:15:11,928 --> 00:15:14,639
Herregud!
111
00:15:14,722 --> 00:15:20,103
- Okej, vi har f�rsta hj�lpen i bilen.
- Nej, jag g�r inte tillbaka dit.
112
00:15:20,186 --> 00:15:26,901
- Du kan d� av infektion. Vad g�r vi?
- Vi drar h�rifr�n, f�r fan!
113
00:15:26,985 --> 00:15:32,115
Basen m�ste vara i n�rheten.
Det �r b�ttre �n att d�!
114
00:15:33,324 --> 00:15:36,244
Vad var det f�r djur?
115
00:15:36,327 --> 00:15:41,124
Vi har g�tt f�r l�ngt och gjort
f�r mycket f�r att �ka fast nu!
116
00:15:43,960 --> 00:15:48,465
V�ggen, vi kl�ttrar �ver den.
Jag hj�lper dig upp.
117
00:15:48,548 --> 00:15:52,302
Vi m�ste h�rifr�n
innan n�n mer blir d�dad.
118
00:15:52,385 --> 00:15:56,723
Jag t�nker inte bli gripen
f�r att du har d�ligt samvete. Upp!
119
00:16:20,413 --> 00:16:25,251
- �r unders�kningsrummet redo?
- Visa mig piggsvinet.
120
00:16:28,421 --> 00:16:32,759
- Hur l�nge har hon sett ut s�?
- Hon gjorde det inte n�r jag tog henne.
121
00:16:32,842 --> 00:16:38,640
- �r det rabies? Peritonit?
- Ungarna m�r bra.
122
00:16:38,723 --> 00:16:43,728
- Hon kommer att ta sig ut.
- Fem milliliter Pentobarbital.
123
00:16:47,524 --> 00:16:51,778
- Var vill du ha dem?
- Vad har ni gjort med henne?
124
00:16:51,861 --> 00:16:55,448
- Det f�r du sl� ur mig.
- Du �r ett monster!
125
00:16:55,532 --> 00:17:00,120
Lugn. Du �r b�ttre �n s�.
Vi skipar r�ttvisa p� r�tt s�tt.
126
00:17:00,203 --> 00:17:04,290
F�ngelse? Redan gjort.
127
00:17:04,374 --> 00:17:09,295
L�st fast dem i b�nken.
S�kra deras vapen.
128
00:17:09,379 --> 00:17:11,756
Du. Det �r okej.
129
00:17:14,217 --> 00:17:19,639
- Snyggt, �r det Gucci?
- Akta, det �r specialtillverkat.
130
00:17:19,722 --> 00:17:24,310
- S� du gillar att skjuta saker?
- Du anar inte.
131
00:17:24,394 --> 00:17:29,482
- Om jag m�ste g� p� toa, d�?
- Anv�nd den h�r.
132
00:17:32,569 --> 00:17:35,572
G�r det bra?
133
00:17:36,698 --> 00:17:41,244
- Jag ska sk�ta mig.
- Jag ringer och f�r dem h�mtade.
134
00:17:42,662 --> 00:17:46,833
- Logan, var �r du? Rappa p�!
- Jag kommer, f�rl�t.
135
00:17:50,462 --> 00:17:53,756
Centralen, det �r djurr�ddningen.
136
00:17:53,840 --> 00:17:56,342
H�r.
137
00:17:56,426 --> 00:18:01,014
Vi beh�ver f� hit en helikopter.
Hur snart kan ni komma?
138
00:18:01,097 --> 00:18:03,641
Om omkring sex timmar.
139
00:18:14,861 --> 00:18:18,698
- Jag visste inte att de kunde g�ra s�.
- Det kan de inte.
140
00:18:18,782 --> 00:18:21,451
- Det skr�mde henne.
- Ge mig 5 ml till.
141
00:18:21,534 --> 00:18:26,956
- Det d�dar henne.
- Sjukdomen med. Vi m�ste lugna henne.
142
00:18:33,087 --> 00:18:35,173
Kom s� snart ni kan.
143
00:18:38,384 --> 00:18:43,640
- Helikoptern kommer om sex timmar.
- Sex timmar? P� allvar, Randy?
144
00:18:43,723 --> 00:18:48,353
- Kan de inte komma snabbare?
- Djurtjuvar �r l�gprioriterade.
145
00:18:48,436 --> 00:18:54,692
- Jag klarar inte att de stannar h�r.
- G� till labbet, jag fixar det.
146
00:18:58,071 --> 00:19:02,033
Logan, nu jobbar vi.
147
00:19:05,703 --> 00:19:11,918
Om en timme v�cker vi dem och
tar pH-test p� urinen. Jag vill b�rja...
148
00:19:13,336 --> 00:19:18,675
- Allt v�l?
- Ja, det �r nog bara stressen.
149
00:19:20,051 --> 00:19:23,513
H�r, ta lite vatten.
150
00:19:25,390 --> 00:19:30,311
Oroa dig inte,
tjuvskyttarna f�r vad de f�rtj�nar.
151
00:19:30,395 --> 00:19:34,482
F�r de det? T�nk om
det inte blir n�gra konsekvenser.
152
00:19:35,650 --> 00:19:38,987
Hj�lp! Hj�lp mig!
153
00:19:39,070 --> 00:19:41,406
Randy!
154
00:19:44,451 --> 00:19:47,704
Randy! Randy!
155
00:19:47,787 --> 00:19:51,791
- Han f�rs�kte bryta sig in i labbet.
- De d�dar oss!
156
00:19:51,875 --> 00:19:55,378
St�ng d�rrarna! Ladda vapnen!
De d�dar oss!
157
00:19:55,462 --> 00:19:57,630
Toronto?
158
00:19:57,714 --> 00:20:02,969
- Hur m�nga �r ni?
- Allihop �r d�da.
159
00:20:03,052 --> 00:20:08,892
F�rh�r honom inte! Hj�lp honom!
Vi ber�ttar allt ni vill veta!
160
00:20:08,975 --> 00:20:13,772
- Var bl�der han?
- Sv�rt att s�ga, det �r �verallt.
161
00:20:13,855 --> 00:20:19,486
- Det �r inte hans blod.
- Sj�lvklart inte. De gjorde det. Djuren.
162
00:20:19,569 --> 00:20:24,657
- Vilka djur?
- Surikater och en nosh�rning.
163
00:20:25,909 --> 00:20:32,332
- Jag sv�r! De gjorde det!
- Surikater som d�dar? �r du h�g?
164
00:20:34,000 --> 00:20:37,253
Det �r han verkligen.
165
00:20:37,337 --> 00:20:43,343
- Och? Varf�r tror ni mig inte?
- Jag tror att du �r h�g som ett hus.
166
00:20:43,426 --> 00:20:49,432
- Jag �r inte h�g.
- Det h�r f�r en att g�ra galna saker.
167
00:20:49,516 --> 00:20:55,063
- Jag d�dade inte mina v�nner.
- Vad h�nde? Ville de ta din andel?
168
00:20:55,146 --> 00:20:59,859
Jag har inte d�dat n�gon.
Jag g�r inte ut igen.
169
00:20:59,943 --> 00:21:02,987
Jag ville ha hj�lp och varna er!
170
00:21:03,071 --> 00:21:06,783
Du hj�lper oss att hitta dina v�nner.
De kan vara vid liv.
171
00:21:06,866 --> 00:21:10,120
Jag g�r inte ut igen!
172
00:21:10,203 --> 00:21:14,833
- Vad d�ljer du?
- N�gon kanske lever, men knappast.
173
00:21:14,916 --> 00:21:18,336
- S�tt honom i jeepen.
- Varf�r tror ni mig inte?
174
00:21:18,419 --> 00:21:23,758
- Det g�r jag n�r du visar vad det h�nde.
- Djuren har blivit galna!
175
00:21:23,842 --> 00:21:29,389
De vill ha v�rt blod! De vill ha h�mnd!
G�r vi ut, s� d�r vi!
176
00:21:34,894 --> 00:21:38,314
Lugn, han �r vid medvetande.
177
00:21:38,398 --> 00:21:42,068
Vad gjorde du med mig?
178
00:21:42,152 --> 00:21:46,448
Ni vet inte vad ni g�r.
Ni beg�r ett misstag.
179
00:21:46,531 --> 00:21:49,826
Han kanske talar sanning!
180
00:21:49,909 --> 00:21:55,623
- Djungeln kommer att sluka er hela.
- H�ll k�ften och g�!
181
00:21:56,958 --> 00:22:02,630
Jag m�ste svika mitt l�fte.
Du blir nog tvungen att hantera dem.
182
00:22:02,714 --> 00:22:06,926
- T�nk om han har r�tt.
- Om att djuren anf�ll? Han var ju h�g.
183
00:22:07,010 --> 00:22:11,598
- Du s�g piggsvinet. De kan vara fler.
- Minns du de fr�n Marocko?
184
00:22:11,681 --> 00:22:17,562
- De som ville stj�la colobus-apan?
- De var s� h�ga att de s�g King-Kong.
185
00:22:17,645 --> 00:22:22,609
- Kanske det.
- Klarar du dig? Isaiah kan hj�lpa dig.
186
00:22:22,692 --> 00:22:29,449
Nej, vi klarar av damerna. Dessutom
�r K.D. och de andra tillbaka snart.
187
00:22:31,993 --> 00:22:38,500
- Hall�! Kan ni sl�ppa ut oss h�rifr�n?
- Vi g�r ingenstans, vi lovar!
188
00:22:38,583 --> 00:22:43,254
- Ni kommer ut n�r helikoptern kommer.
- T�nk om Toronto har r�tt.
189
00:22:43,338 --> 00:22:47,550
- T�nk om djuren anfaller oss.
- D� �r det ni som blir tjuvjagade.
190
00:22:47,634 --> 00:22:52,972
Hotar du oss? Hall�, kom tillbaka!
Vi �r inte f�rdiga!
191
00:22:56,101 --> 00:22:59,229
Logan, ge mig sprutan.
192
00:23:09,531 --> 00:23:12,826
Vad h�nder med dig?
193
00:23:20,959 --> 00:23:24,754
Ni br�t er in genom �stra grinden, va?
194
00:23:24,838 --> 00:23:30,510
- Han pratar med dig.
- Jag minns inte.
195
00:23:30,593 --> 00:23:37,934
Du, om du samarbetar s� ser jag till
att tjejerna behandlas v�l n�r de h�mtas.
196
00:23:42,355 --> 00:23:48,736
Ja, vi kom in genom �stra grinden
och vandrade n�gra kilometer.
197
00:23:48,820 --> 00:23:53,783
- Jagade ni jordsvin?
- Elefanter.
198
00:23:55,285 --> 00:23:58,288
De delar ju territorium.
199
00:24:01,082 --> 00:24:05,503
Surikater! Nej! V�nd med en g�ng!
200
00:24:05,587 --> 00:24:09,674
- F�r surikaternas skull?
- V�nd nu!
201
00:24:09,757 --> 00:24:15,054
- Det finns termiter h�r ocks�.
- Och sm�djuren som suger upp dem.
202
00:24:15,138 --> 00:24:18,224
Bra, brorsan.
203
00:24:18,308 --> 00:24:23,646
�r ni verkligen br�der?
Likheten �r sl�ende.
204
00:24:25,398 --> 00:24:30,111
- Varf�r stannar vi? �r vapnen laddade?
- Lugn.
205
00:24:30,195 --> 00:24:34,365
- Jag ser ingen.
- D�r. D�r borta.
206
00:24:40,789 --> 00:24:45,502
Isaiah, f�lj med mig.
Vi letar efter �verlevande.
207
00:24:45,585 --> 00:24:50,131
- V�nta, t�nker ni g�?
- Mike, h�ll �gonen p� v�r v�n.
208
00:24:50,215 --> 00:24:55,094
- Jag visade er hit. De blev d�dade.
- Sluta prata.
209
00:24:55,178 --> 00:24:59,724
Jag gjorde det inte.
Varf�r tror ni mig inte?
210
00:24:59,808 --> 00:25:03,978
Det �r inte surikater
som har gjort det h�r.
211
00:25:22,288 --> 00:25:25,959
Det �r kroppsdelar �verallt.
212
00:25:28,044 --> 00:25:30,797
V�nta.
213
00:25:57,907 --> 00:26:01,369
Vad fan �r det?
214
00:26:03,371 --> 00:26:04,873
Ja, vad �r det?
215
00:26:14,549 --> 00:26:16,926
Isaiah!
216
00:26:17,010 --> 00:26:19,762
Skjut den!
217
00:26:21,681 --> 00:26:22,891
Fy fan!
218
00:26:27,395 --> 00:26:31,608
Kom igen, skjut den!
219
00:26:31,691 --> 00:26:34,402
Nej!
220
00:26:38,907 --> 00:26:43,077
Jag sa ju det, djungeln h�mnas.
221
00:26:48,291 --> 00:26:52,754
Vi sl�pper ut henne f�r tidigt.
Titta, vad r�dd hon �r.
222
00:26:52,837 --> 00:26:57,133
- N�, hon �r en k�mpe.
- Bara krokodilerna inte tar henne.
223
00:26:57,217 --> 00:27:02,305
Nej. F�rs�ker du skr�mma henne?
Rosie kommer att anpassa sig v�l.
224
00:27:04,641 --> 00:27:08,520
- Gick det bra?
- Ja.
225
00:27:18,738 --> 00:27:21,908
Stackarn hade inte en chans.
226
00:27:21,991 --> 00:27:25,870
Den var d�d innan vi k�rde p� den.
227
00:27:25,954 --> 00:27:29,374
- Vi sl�pper ut Rosie.
- Ja.
228
00:27:29,457 --> 00:27:34,003
Urs�kta k�rningen, Rosie.
Nu �r du hemma.
229
00:27:34,087 --> 00:27:39,467
De andra flodh�starna
vill nog v�lkomna dig. Aprop� det...
230
00:27:39,551 --> 00:27:42,887
Var �r de andra flodh�starna?
231
00:27:44,347 --> 00:27:47,267
N�got �r definitivt fel.
232
00:27:47,350 --> 00:27:53,398
Viruset bara sprider sig
och antikropparna... V�nta lite.
233
00:27:55,316 --> 00:27:58,695
- Vad �r det?
- Hon �r ett monster.
234
00:27:58,778 --> 00:28:04,325
- Brooke, g�r inget galet.
- Hon m�ste st� till svars f�r det h�r.
235
00:28:09,539 --> 00:28:13,209
Var hittade du noradrenalin?
236
00:28:13,293 --> 00:28:19,924
Det kr�vdes 10 ml lugnande f�r att s�va
piggsvinet. Det �r flytande aggression.
237
00:28:20,008 --> 00:28:26,014
Vad pratar du om? Giftet paralyserar
dem inifr�n. De blir bara h�ga.
238
00:28:26,097 --> 00:28:32,187
S�g du piggsvinets beteende? Verkade
hon vara h�g p� svampar? Galning!
239
00:28:32,270 --> 00:28:36,900
Jag kanske begick ett misstag.
Det kan h�nda alla.
240
00:28:36,983 --> 00:28:41,654
Du fyllde ett djur med gift
och s�ger att du begick ett misstag!
241
00:28:41,738 --> 00:28:46,409
- Vem bryr sig? Och varf�r?
- Jag bryr mig!
242
00:28:46,493 --> 00:28:50,705
Planeten vittrar bort.
Jag vill tj�na st�lar innan vi d�r ut.
243
00:28:53,249 --> 00:28:58,004
Titta inte p� mig som om jag vore Judas.
Det finns fler som jag �n som du.
244
00:29:02,884 --> 00:29:08,306
Hock till basen, kom. Kan n�gon svara?
245
00:29:08,389 --> 00:29:12,936
- Har ni hittat n�gra fler?
- Ja, han hade tyv�rr r�tt.
246
00:29:13,019 --> 00:29:18,650
- Om djurattackerna eller tjuvskyttarna?
- Alltihop.
247
00:29:18,733 --> 00:29:23,071
Brooke, Isaiah �r d�d.
248
00:29:30,662 --> 00:29:33,581
Hur?
249
00:29:33,665 --> 00:29:36,709
Ett jordsvin anf�ll honom.
250
00:29:36,793 --> 00:29:39,921
De �r inte aggressiva.
251
00:29:40,004 --> 00:29:43,716
Det h�r var det. Jag fattar ingenting.
252
00:29:43,800 --> 00:29:50,640
Herregud. K.D, d�? Han och de andra
skulle sl�ppa ut flodh�stungen.
253
00:29:50,723 --> 00:29:55,103
- Om djuren �r galna och de �r d�r ute...
- Oroa dig inte f�r K.D.
254
00:29:55,186 --> 00:29:59,524
S�kra basen
och h�ll koll p� v�ra tv� v�nner.
255
00:29:59,607 --> 00:30:03,445
Jag vet nog orsaken. N�r �r ni tillbaka?
256
00:30:03,528 --> 00:30:09,075
Snart. Jag anropar n�r vi ser K.D.
Sl�pp inte in fler djur i byggnaden.
257
00:30:11,119 --> 00:30:14,581
K.D, �r du d�r?
258
00:30:14,664 --> 00:30:20,670
Veterin�rteamet,
stanna vid er senaste position, kom.
259
00:30:20,753 --> 00:30:25,758
Vi m�ste till floden och hitta K.D.
260
00:30:25,842 --> 00:30:33,516
Du, t�nker du ta av de h�r? Hur ska jag
f�rsvara mig om djuren anfaller igen?
261
00:30:33,600 --> 00:30:38,646
- Vad ska jag g�ra?
- Springa. Snabbt.
262
00:30:39,856 --> 00:30:44,444
Kolla till piggsvinen. Om mamman
�r vaken s�ver du henne och ungarna.
263
00:30:44,527 --> 00:30:49,866
- L�s labbet. Det blir v�r karant�nzon.
- Karant�n?
264
00:30:49,949 --> 00:30:53,495
Det �r troligt att sjukdomen �r smittsam.
265
00:30:53,578 --> 00:30:57,957
G� till labbet. Jag ska ta reda p�
vad som orsakade det h�r.
266
00:31:11,679 --> 00:31:16,643
- Hur f�r jag ut pilen?
- Skit ner dig.
267
00:31:16,726 --> 00:31:22,398
Visst. Jag f�r ut den s�h�r.
268
00:31:23,942 --> 00:31:29,989
- Lugn.
- Dra spaken mot dig, bak�t.
269
00:31:32,117 --> 00:31:34,077
Tack.
270
00:31:34,160 --> 00:31:40,208
Vem t�nker ber�tta vad det �r gjort av?
Ska det ocks� bli jobbigt?
271
00:32:01,020 --> 00:32:03,982
J�vlar.
272
00:32:16,536 --> 00:32:20,165
Kom, sm� piggsvinen.
273
00:32:20,248 --> 00:32:25,086
Komsi, komsi. Var �r ni?
274
00:32:25,170 --> 00:32:28,840
Logan har n�got smaskigt �t er.
275
00:32:30,300 --> 00:32:33,428
Var �r ni?
276
00:32:35,930 --> 00:32:40,226
Okej. Vill du dansa?
277
00:32:41,352 --> 00:32:44,856
Kom an, d�.
278
00:32:48,651 --> 00:32:52,906
Logan? Logan?
279
00:32:54,991 --> 00:32:58,119
Logan?
280
00:35:00,825 --> 00:35:03,787
Bort fr�n mig!
281
00:35:15,340 --> 00:35:18,593
Du �r en d�lig mamma!
282
00:35:58,758 --> 00:36:02,637
F� bort den fr�n hennes ansikte!
283
00:36:05,598 --> 00:36:09,894
Du beh�ver n�t tjockt, som en handske!
284
00:36:18,236 --> 00:36:22,949
- Dra bort den! Hon d�r!
- Den sitter f�r h�rt!
285
00:36:42,844 --> 00:36:45,805
Herregud.
286
00:36:47,432 --> 00:36:51,603
- Vad �r det?
- Din axel.
287
00:36:57,358 --> 00:37:01,654
- Hock till K.D. �r ni d�r?
- De �r nog redan d�da.
288
00:37:01,738 --> 00:37:03,823
Pratar n�gon med dig?
289
00:37:05,366 --> 00:37:09,537
- Inse att vi inte �r djungelns konung.
- Veterin�ren, kom.
290
00:37:13,458 --> 00:37:18,463
Vi �r p� v�g till er vid floden.
Bekr�fta att ni �r d�r, kom.
291
00:37:27,013 --> 00:37:32,352
- M�drarna verkar ta sig an henne.
- Hoppas att tjurarna g�r det ocks�.
292
00:37:35,355 --> 00:37:38,066
Det var m�rkligt.
293
00:37:39,651 --> 00:37:44,948
Ja, det ska inte vara
n�gra hjordar s�h�r dags.
294
00:37:52,413 --> 00:37:54,290
Spring!
295
00:38:03,216 --> 00:38:06,636
- Herre...
- Prata inte, spring!
296
00:38:14,144 --> 00:38:18,815
- Beh�ver ni skjuts?
- Hoppa in nu!
297
00:38:18,898 --> 00:38:22,485
- Vad h�nde?
- K�r!
298
00:38:22,569 --> 00:38:27,031
Jag f�rs�ker! N�got �r fel.
Jag tror att motorn �r sur.
299
00:38:27,115 --> 00:38:32,662
- Fixa det nu!
- Tryck ner pedalen, tryck p� knappen!
300
00:38:32,745 --> 00:38:37,709
- Tryck p� knappen!
- Varf�r sa ni inte det?
301
00:38:39,878 --> 00:38:41,838
K�r!
302
00:38:45,258 --> 00:38:47,760
Nej!
303
00:38:50,513 --> 00:38:55,143
- Vi m�ste skjuta de j�vlarna!
- Va? Herregud!
304
00:39:06,029 --> 00:39:10,158
Din lilla luftpistol skadar dem inte!
305
00:39:10,241 --> 00:39:15,079
Ta av mig handbojorna!
Vill du att alla ska d�?
306
00:39:15,163 --> 00:39:19,918
- Ta av honom handbojorna.
- Va, ska du befria honom?
307
00:39:21,961 --> 00:39:26,925
- Du kommer att tacka mig.
- Ska du ge skurken ett vapen?
308
00:39:33,223 --> 00:39:37,644
- D�!
- De kommer ikapp oss! K�r fortare!
309
00:39:43,608 --> 00:39:46,694
- H�ger!
- F� bort honom!
310
00:39:51,574 --> 00:39:55,787
Nej, det andra h�ger!
311
00:39:55,870 --> 00:39:58,039
Varf�r d�r ni inte?
312
00:40:02,794 --> 00:40:05,547
Ner!
313
00:40:20,562 --> 00:40:26,109
Du, tjejen! Hur m�r du?
�r du ocks� d�ende?
314
00:40:26,192 --> 00:40:30,655
I s� fall vill jag g�rna
slippa sv�lta ihj�l h�r inne.
315
00:40:30,738 --> 00:40:34,284
Med det h�r liket!
316
00:40:35,743 --> 00:40:40,832
Kom igen! Jag skulle inte l�ta dig d�
ihop med din d�da v�n!
317
00:40:40,915 --> 00:40:43,751
H�ll k�ften!
318
00:40:43,835 --> 00:40:48,006
Kom igen, damen! Hj�lp mig!
319
00:40:52,677 --> 00:40:57,265
Randy, �r du d�r? Det �r Brooke.
Svara, Randy!
320
00:40:57,348 --> 00:41:01,060
K.D, �r du d�r? Hall�?
321
00:41:01,144 --> 00:41:07,108
Finns det n�gon d�r ute?
Finns det n�gon d�r ute? Sn�lla!
322
00:41:11,654 --> 00:41:14,657
Jag �r helt ensam.
323
00:41:21,456 --> 00:41:25,835
Garanterar du att du inte skadar mig
om jag sl�pper ut dig?
324
00:41:25,919 --> 00:41:31,424
Det st�rsta problemet �r att piggsvinet
hade rabies. Vi m�ste tv�tta s�ret.
325
00:41:31,508 --> 00:41:37,597
- Har ni rabies-immunoglobulin?
- Sj�lvklart.
326
00:41:37,680 --> 00:41:42,185
Bra. Du m�ste f� en spruta
innan det p�verkar ditt immunsystem.
327
00:41:42,268 --> 00:41:47,732
- Hur vet du allt det h�r?
- Jag �r inte bara snygg.
328
00:41:47,816 --> 00:41:52,403
Jag tror ocks� att jag kan fixa det h�r.
Giftet.
329
00:41:52,487 --> 00:41:59,035
Det �r det som g�r djuren galna.
Jag skapade det, jag kan motverka det.
330
00:41:59,119 --> 00:42:02,664
Men jag klarar det inte inl�st.
331
00:42:18,847 --> 00:42:23,893
- Jag �r orolig �ver s�ret efter taggen.
- Jag vet.
332
00:42:23,977 --> 00:42:29,524
Jag skulle just ta ett blodprov f�r att
se om jag ocks� har f�tt i mig giftet.
333
00:42:29,607 --> 00:42:33,319
I s� fall �r du immun.
334
00:42:33,403 --> 00:42:39,659
Jag s�g till att giftet inte kan
d�da m�nniskor. S� ond �r jag inte.
335
00:43:13,026 --> 00:43:16,196
Lugn.
- K.D, han har vaknat.
336
00:43:19,407 --> 00:43:23,161
- Vad h�nde?
- Du kastades ur jeepen.
337
00:43:23,244 --> 00:43:29,250
Jag trodde att du skulle bli arg �ver
en �rfil, s� jag v�ckte dig med vatten.
338
00:43:31,628 --> 00:43:35,173
Var �r Mike, den andra viltv�rdaren?
339
00:43:37,258 --> 00:43:44,432
Jag ville inte l�mna hans kropp i regnet.
Jag hittade en filt i jeepen.
340
00:43:44,516 --> 00:43:49,312
Jag hittade din revolver
och ammunition ocks�.
341
00:43:51,564 --> 00:43:57,362
- Varf�r stannade du?
- Vart fan skulle jag annars ta v�gen?
342
00:43:58,822 --> 00:44:01,950
F�rresten...
343
00:44:03,660 --> 00:44:07,622
- Var �r vi?
- Vid v�stra gr�nsen.
344
00:44:09,290 --> 00:44:14,212
- N�ra basen?
- 2,5 kilometer, kanske 3.
345
00:44:14,295 --> 00:44:19,843
- G�ngavst�nd, allts�.
- Va? �r du galen? Ska vi g�?
346
00:44:19,926 --> 00:44:26,141
- Vem vet vad som vill leml�sta oss.
- Lugn. Brooke f�r h�mta oss i SUV:en.
347
00:44:26,224 --> 00:44:28,560
Nej, radion �r krossad.
348
00:44:31,062 --> 00:44:34,691
Okej. Ta det ni kan.
349
00:44:34,774 --> 00:44:39,070
Ska vi g� p� hajk nu?
350
00:44:39,154 --> 00:44:43,533
- Tar vi det lugnt, s� g�r det bra.
- Nej!
351
00:44:43,616 --> 00:44:46,995
Det h�r h�nder bara inte!
352
00:44:47,078 --> 00:44:50,540
Jag vaknade just. Jag hade planer.
353
00:44:50,623 --> 00:44:57,213
Jag skulle s�tta mig p� hojen
och titta till zebrorna.
354
00:44:57,297 --> 00:45:01,676
- H�ll dig lugn, K.D.
- Jag har inte g�tt med p� det h�r!
355
00:45:01,759 --> 00:45:05,388
- Du har svurit att skydda djuren.
- Vem skyddar oss?
356
00:45:05,472 --> 00:45:09,392
Du m�ste sk�rpa dig, grabben.
357
00:45:09,476 --> 00:45:15,273
Ska du s�ga �t mig vad jag ska g�ra?
Utan dig hade det h�r aldrig h�nt!
358
00:45:17,358 --> 00:45:22,071
Nej, det �r okej. Sl�pp honom.
Jag f�rtj�nar det. Sl� mig.
359
00:45:23,782 --> 00:45:28,745
Sk�rp dig, K.D.
Vi beh�ver din hj�lp just nu.
360
00:45:30,997 --> 00:45:35,627
Du...
Du kan omr�det b�ttre �n n�gon annan.
361
00:45:35,710 --> 00:45:40,215
Ja, sj�lvklart. Pappa designade det.
362
00:45:42,342 --> 00:45:46,137
Vad �r b�sta v�gen h�rifr�n?
363
00:45:51,810 --> 00:45:55,897
Genom den d�r ravinen.
364
00:45:55,980 --> 00:45:59,275
D� kommer vi tillbaka till basen.
365
00:45:59,359 --> 00:46:03,947
Det �r lerigt och mycket insekter.
366
00:46:05,031 --> 00:46:07,117
Men vi klarar det.
367
00:46:07,200 --> 00:46:12,163
D� sticker vi.
Vi vill inte vara kvar n�r det skymmer.
368
00:46:12,247 --> 00:46:16,584
Gud vet vad som ger sig p� oss d�.
369
00:46:16,668 --> 00:46:20,463
- Lugna er.
- Nej, h�r p� nu.
370
00:46:20,547 --> 00:46:27,095
Agenterna �r redan p� v�g.
De kommer innan solnedg�ngen.
371
00:46:27,178 --> 00:46:30,849
L�kar- och karant�nteamen
samlas fortfarande.
372
00:46:30,932 --> 00:46:33,893
Varf�r tar det s�n tid?
373
00:46:33,977 --> 00:46:40,358
V�derf�r�ndringarna och att ni ligger
s� avl�gset till g�r er sv�ra att n�.
374
00:46:40,442 --> 00:46:45,155
Vi anv�nder alla tillg�ngliga resurser.
Ni �r inte ensam.
375
00:46:45,238 --> 00:46:49,159
Det k�nns s�.
Kan n�gon komma snabbare?
376
00:46:49,242 --> 00:46:53,913
- Jag lovar att vi g�r v�rt b�sta.
- I s� fall suger ert b�sta!
377
00:46:54,998 --> 00:46:57,459
Gud!
378
00:47:02,630 --> 00:47:05,884
- Bort fr�n mig!
- F�rl�t. Jag halkade.
379
00:47:05,967 --> 00:47:09,846
- Kan ni l�gga av?
- Jag sa f�rl�t.
380
00:47:09,929 --> 00:47:15,351
"F�rl�t"? �r det allt du har att s�ga
till mamman till de d�da elefantungarna?
381
00:47:15,435 --> 00:47:18,521
Aporna ni stj�l, d�?
382
00:47:18,605 --> 00:47:21,441
Tysta.
383
00:47:24,944 --> 00:47:29,032
Var �r vi?
384
00:47:29,115 --> 00:47:33,036
Vi �r mitt i ett jaktomr�de.
385
00:47:33,119 --> 00:47:37,499
Du vet, ett s�nt du f�rs�kte
f�rvandla hela reservatet till.
386
00:47:37,582 --> 00:47:41,294
Kan ni tv� l�gga av?
387
00:47:42,545 --> 00:47:44,881
Djuren b�rjar �ta varandra.
388
00:47:53,097 --> 00:47:55,683
Vi beh�ver ta en omv�g.
389
00:47:55,767 --> 00:48:01,397
- Det �r snabbaste v�gen.
- Till att d�das av den som gjorde det!
390
00:48:01,481 --> 00:48:05,610
Toronto har r�tt.
Vi m�ste ut p� �ppet f�lt.
391
00:48:05,693 --> 00:48:08,613
D� ser vi djuren innan de ser oss.
392
00:48:08,696 --> 00:48:12,951
Vi n�r bara basen via bron,
som ligger p� andra sidan kullen.
393
00:48:13,034 --> 00:48:17,288
Vi beh�ver inte korsa bron.
Vi kan g� under den.
394
00:48:31,219 --> 00:48:36,391
- Ditt mikroskop beh�ver bytas ut.
- Jag har s�kt anslag till ett nytt.
395
00:48:36,474 --> 00:48:39,686
Vi hade samma problem p� Princeton.
396
00:48:39,769 --> 00:48:44,816
Kan du t�nka dig det?
En toppskola med usel utrustning.
397
00:48:44,899 --> 00:48:49,696
- Har du g�tt p� Princeton?
- Och Yale.
398
00:48:49,779 --> 00:48:52,449
Det �r oartigt att bli �verraskad.
399
00:48:52,532 --> 00:48:58,079
- Jag trodde inte att n�gon som...
- Som jag?
400
00:48:58,163 --> 00:49:04,127
Att hon skulle dra upp alla chanser
i n�san eller armvecket?
401
00:49:04,210 --> 00:49:10,008
Att vara beroende och grym p� kemi
�r en d�lig kombination.
402
00:49:11,759 --> 00:49:16,931
- Fick du kontakt?
- Deras helikopter har tre timmar kvar.
403
00:49:17,015 --> 00:49:20,643
L�karteamet tar �nnu l�ngre tid.
404
00:49:20,727 --> 00:49:25,523
- Jag hj�lper dig.
- Nej, jag klarar mig.
405
00:49:25,607 --> 00:49:29,861
- Akta, Taggen �r d�r inne.
- Taggen?
406
00:49:29,944 --> 00:49:33,907
Ja, jag satte piggsvinsungen i buren.
407
00:49:33,990 --> 00:49:37,452
Vi beh�ver testa motgiftet p� honom.
408
00:49:37,535 --> 00:49:40,246
Och det kan vi g�ra-
409
00:49:40,330 --> 00:49:45,877
-nu n�r jag har lyckats motverka giftet.
410
00:49:45,960 --> 00:49:50,548
- Gick det s� fort? Det gick f�r l�tt.
- Tro mig, det var sv�rt.
411
00:49:50,632 --> 00:49:55,136
Lyckligtvis hade jag r�tt proteiner
f�r att m�jligg�ra reaktionen.
412
00:49:55,220 --> 00:49:58,890
Veterin�rkliniken hade v�l inte
alla kemikalier?
413
00:49:58,973 --> 00:50:02,602
Nej, men det har jag.
414
00:50:03,812 --> 00:50:05,897
Du med.
415
00:50:05,980 --> 00:50:11,194
Enzymet som kr�vs f�r att framst�lla
motgift finns i m�nniskoblod.
416
00:50:11,277 --> 00:50:15,281
- Jag sa ju att jag var smart.
- Imponerande.
417
00:50:15,365 --> 00:50:18,910
�sch, det var ingenting.
418
00:50:18,993 --> 00:50:22,205
En fr�ga, bara.
419
00:50:22,288 --> 00:50:27,001
Varf�r sl�sar du bort ditt liv
p� att f�nga exotiska djur?
420
00:50:27,085 --> 00:50:32,006
Du, lugna dig d�r inne. Du vill v�l inte
att jag g�r dig illa igen?
421
00:50:33,591 --> 00:50:38,179
M�r du bra? Han m�r bra.
422
00:50:38,263 --> 00:50:44,310
- Du, d�? N�gra symptom?
- Ingen feber. Lite illam�ende.
423
00:50:44,394 --> 00:50:50,358
Det har du v�l varit innan idag?
Minst tv� veckor.
424
00:50:50,442 --> 00:50:54,821
- Hur vet du det?
- Ditt blodprov avsl�jade dig.
425
00:50:55,864 --> 00:50:59,325
Vet du verkligen inte?
426
00:50:59,409 --> 00:51:02,787
Jag �r gravid, eller hur?
427
00:51:05,665 --> 00:51:10,170
- Men om jag �r infekterad...
- M�nniskor �r immuna mot giftet.
428
00:51:10,253 --> 00:51:14,340
- Det vet du inte.
- Jag skapade det s�.
429
00:51:14,424 --> 00:51:18,011
Viruset angriper inte
proteinerna i m�nskligt blod.
430
00:51:18,094 --> 00:51:24,309
Det var s� att tjuvj�garna inte skulle
r�ka ta livet av sig. De �r usla skyttar.
431
00:51:24,392 --> 00:51:27,771
Varf�r sl�sar du ditt liv p� det h�r?
432
00:51:27,854 --> 00:51:33,485
- Jag �r inte s� smart som du tror.
- Varf�r f�ngar du in djuren?
433
00:51:38,406 --> 00:51:42,577
N�r man lider som jag-
434
00:51:42,660 --> 00:51:47,457
- m�r man ibland bara b�ttre
av att skada n�got annat.
435
00:51:50,126 --> 00:51:55,924
Men nu �r det de som skrattar sist.
H�mnden �r ljuv.
436
00:51:57,592 --> 00:52:01,888
Om du p�b�rjade det h�r,
s� kan du avsluta det.
437
00:52:01,971 --> 00:52:05,350
Vi f�r hoppas det.
438
00:52:16,611 --> 00:52:22,408
- Vi m�ste ta fast honom.
- Okej. Du f�r g� f�rst.
439
00:52:31,960 --> 00:52:38,299
- Vi m�ste korsa floden h�r.
- Du vet inte vad det �r i vattnet.
440
00:52:38,383 --> 00:52:42,554
- Vi m�ste korsa floden.
- Absolut inte!
441
00:52:42,637 --> 00:52:49,102
Sluta gn�lla och hoppa i vattnet.
Du har klagat hela tiden.
442
00:52:49,185 --> 00:52:52,605
Toronto. St� stilla.
443
00:52:56,776 --> 00:53:00,947
- Det �r n�got bakom mig, va?
- Jag r�knar till tre.
444
00:53:01,990 --> 00:53:05,160
Sedan flyttar du dig. Okej?
445
00:53:05,243 --> 00:53:07,662
Ett... Akta!
446
00:53:22,594 --> 00:53:25,305
Vad?
447
00:53:28,391 --> 00:53:33,354
- Jag �r skyldig dig en tj�nst.
- Jag s�tter upp det p� notan.
448
00:53:33,438 --> 00:53:38,276
- Vi m�ste nog g� tillbaka.
- Nej! Vi g�r inte tillbaka dit!
449
00:53:38,359 --> 00:53:44,073
- Inte ner i vattnet heller!
- Jag gillar dig, men h�ll k�ften nu.
450
00:53:47,452 --> 00:53:51,873
�r vi n�ra flodh�stkajen? K.D.
451
00:53:51,956 --> 00:53:57,504
- Jaha, skulle jag inte h�lla k�ften?
- Herregud.
452
00:53:57,587 --> 00:54:01,549
Ja, vi �r n�ra flodh�stkajen.
453
00:54:01,633 --> 00:54:07,639
- Minns jag r�tt, s� b�r de ligga h�r.
- Vad borde ligga var?
454
00:54:07,722 --> 00:54:10,934
Herregud.
455
00:54:17,857 --> 00:54:21,694
F�rdmedel.
456
00:54:34,082 --> 00:54:36,960
F�rl�t.
457
00:54:42,006 --> 00:54:46,261
Jag ogillar det h�r. Vi ska
motverka giftet, inte ge det till djur.
458
00:54:46,344 --> 00:54:50,598
Vi beh�ver inte anv�nda giftet,
vi kan anv�nda vad vi vill.
459
00:54:50,682 --> 00:54:54,978
Stanna d�r och vakta d�rren.
460
00:55:07,490 --> 00:55:10,076
Jag tror inte att den �r h�r.
461
00:55:17,542 --> 00:55:22,755
- D�r f�rsvann f�rs�kskaninen.
- Vi f�r hitta ett till infekterat djur.
462
00:55:22,839 --> 00:55:28,678
- Vad �r problemet?
- Du s�g hur infekterade piggsvin blir.
463
00:55:28,761 --> 00:55:35,435
- T�nk dig ett st�rre djur, som en tiger.
- Precis, vi m�ste stoppa det direkt.
464
00:55:35,518 --> 00:55:41,816
S� vi letar upp ett vilt djur
som �r galet och vill d�da oss?
465
00:55:41,900 --> 00:55:45,069
Om vi inte hittar n�got, d�?
466
00:55:47,447 --> 00:55:49,949
D� g�r vi ett.
467
00:56:11,346 --> 00:56:14,474
Kom igen, killar. V�nta.
468
00:56:17,852 --> 00:56:22,148
- Vet du, jag fattar nu.
- Vilket d�?
469
00:56:22,232 --> 00:56:28,947
Varf�r ni k�mpar f�r att skydda st�llet.
Det �r verkligen ett paradis.
470
00:56:29,030 --> 00:56:34,994
- Det skulle vi slippa utan din typ.
- D�rf�r borde jag jobba f�r er.
471
00:56:36,788 --> 00:56:41,876
- Varf�r skulle jag anst�lla dig?
- Du r�ddade mig, n�t gott ser du i mig.
472
00:56:41,960 --> 00:56:47,173
Han r�ddade dig inte f�r att
han gillar dig, utan... Inte vet jag.
473
00:56:47,257 --> 00:56:49,759
Tyst.
474
00:56:50,844 --> 00:56:56,850
- Det �r v�l inte en orm till?
- Vet inte. Jag tyckte att jag k�nde n�t.
475
00:57:00,270 --> 00:57:05,567
Det �r n�got riktigt stort.
Det �r inte l�ngt kvar. Kom igen.
476
00:57:26,212 --> 00:57:29,674
Fan, var �r alla blodt�rstiga djur?
477
00:57:29,757 --> 00:57:33,928
Jag ogillar det h�r.
Vi ska bota djur, inte infektera dem.
478
00:57:34,012 --> 00:57:39,142
Funkar botemedlet, s� botas infektionen,
men det vet vi f�rst n�r vi provat.
479
00:57:39,225 --> 00:57:44,355
- Vi borde v�nta in helikoptern.
- M�nga djur hinner smittas innan dess.
480
00:57:44,439 --> 00:57:48,276
Vi �r inte rustade f�r det h�r.
481
00:57:51,905 --> 00:57:57,202
�r du galen? Krokodiler �r farliga nog
utan att vara infekterade.
482
00:57:57,285 --> 00:58:01,206
Ser du n�got kramgoare?
483
00:58:01,289 --> 00:58:05,210
- Leta vidare.
- Okej, d�.
484
00:58:05,293 --> 00:58:07,796
Bra.
485
00:58:07,879 --> 00:58:10,548
Lurad.
486
00:58:14,803 --> 00:58:16,429
V�nta.
487
00:58:16,513 --> 00:58:21,810
- Jag m�ste se om det fungerar.
- �r du galen? G� inte s� n�ra.
488
00:58:21,893 --> 00:58:25,480
Den f�r�ndras.
489
00:58:25,563 --> 00:58:30,693
Amfibier �r kallblodiga. Det verkar
rimligt att de p�verkas annorlunda.
490
00:58:34,405 --> 00:58:38,618
Ge mig motgiftet. Ge mig motgiftet!
491
00:58:43,373 --> 00:58:45,208
Jag missade!
492
00:58:45,291 --> 00:58:47,460
Nej!
493
00:58:58,847 --> 00:59:01,015
Vad?
494
00:59:01,099 --> 00:59:04,352
Tack f�r att du �r en s�n usel skytt.
495
00:59:10,442 --> 00:59:15,613
- �r den d�d?
- Den verkar medvetsl�s, kanske i koma.
496
00:59:17,031 --> 00:59:20,201
Den �terst�lls.
497
00:59:20,285 --> 00:59:26,040
Det fungerar faktiskt. Det fungerar bra.
�ntligen g�r jag n�got r�tt.
498
00:59:26,124 --> 00:59:30,295
Vi skyndar oss att producera mer. Kom.
499
00:59:39,762 --> 00:59:42,348
Det spricker upp.
500
00:59:42,432 --> 00:59:46,478
- Jag �r tr�tt.
- Jag vet, men vi m�ste vidare.
501
00:59:46,561 --> 00:59:49,022
L�t mesen ta rast.
502
00:59:49,105 --> 00:59:53,276
Varf�r fick jag den lilla b�ten?
Den k�nns os�ker.
503
00:59:53,359 --> 00:59:58,198
Bra! Anv�nd den energin
till att paddla i den lilla b�ten.
504
00:59:59,783 --> 01:00:05,955
- F� mig inte att skratta. Jag avskyr dig.
- Alla mina v�nner hatar mig.
505
01:00:06,039 --> 01:00:11,127
Kul. Tjuvj�garen vill bli kompisar
p� ett zoo fullt av zombiedjur.
506
01:00:13,087 --> 01:00:15,215
Som zoombier.
507
01:00:17,550 --> 01:00:20,678
D�r �r labbet. Ta i, killar.
508
01:00:23,389 --> 01:00:25,225
Vad i...
509
01:00:29,104 --> 01:00:32,148
Vart tog den v�gen?
510
01:00:45,120 --> 01:00:48,957
- K.D!
- Det h�r �r or�ttvist!
511
01:00:49,040 --> 01:00:55,171
Jag har r�ddat dem i hela mitt liv! Jag
f�rtj�nar inte det h�r. Jag r�ddade dig!
512
01:00:55,255 --> 01:00:58,716
- Jag r�ddade dig!
- Nej!
513
01:01:00,301 --> 01:01:03,096
Det var nytt.
514
01:01:11,354 --> 01:01:17,318
Den kommer tillbaka!
Den kommer tillbaka!
515
01:01:29,247 --> 01:01:33,209
Toronto! Toronto! Toronto!
516
01:01:56,524 --> 01:02:01,070
- Nu �r vi v�l kvitt?
- Ingen fara.
517
01:02:11,164 --> 01:02:15,335
- Randy!
- Brooke.
518
01:02:16,836 --> 01:02:22,217
- Jag trodde att du var d�d.
- Radion blev f�rst�rd.
519
01:02:26,679 --> 01:02:32,143
- T�nk att du saknar mig s� mycket.
- Allting �r f�r�ndrat. Jag �r f�r�ndrad.
520
01:02:32,227 --> 01:02:34,896
Vi har f�r�ndrats.
521
01:02:34,979 --> 01:02:38,900
Allt har f�r�ndrats.
522
01:02:38,983 --> 01:02:45,031
- Sn�lla Toronto.
- Hon har inte f�r�ndrats.
523
01:02:45,115 --> 01:02:48,493
- Vi har ett botemedel.
- Redan?
524
01:02:48,576 --> 01:02:52,455
Ja, nyckeln �r m�nniskoblod.
525
01:02:52,539 --> 01:02:58,002
- Kombinerar vi v�rt blod med giftet...
- ...s� kan vi r�dda djuren.
526
01:02:58,086 --> 01:03:02,715
V�nta, vad �r det ni inte ber�ttar?
527
01:03:02,799 --> 01:03:07,220
- Jag har f�tt reda p� mycket idag.
- Som vad?
528
01:03:07,303 --> 01:03:13,017
Ber�ttar jag,
s� f�r�ndras allt mellan oss.
529
01:03:13,101 --> 01:03:15,895
Jag �r...
530
01:03:15,979 --> 01:03:18,731
Det fungerade inte!
531
01:03:25,071 --> 01:03:30,034
H�mta n�got
att barrikadera ing�ngen med.
532
01:03:33,955 --> 01:03:37,959
- Varf�r fungerade inte motgiftet?
- Giftet �r f�r starkt.
533
01:03:38,042 --> 01:03:43,506
N�got m�ste ha p�verkat serumet.
Utomhusluften? Metallen i pilen?
534
01:03:43,590 --> 01:03:48,219
- Gud, jag vet inte.
- Vi m�ste barrikadera d�rren nu.
535
01:03:48,303 --> 01:03:52,891
Vad g�r du?
Den �r f�r tung, du kan skada barnet.
536
01:03:54,726 --> 01:03:57,520
Barnet?
537
01:03:58,730 --> 01:04:02,442
- �r du gravid?
- Jag fick just reda p� det.
538
01:04:02,525 --> 01:04:07,280
- D� vet vi vem pappan �r.
- Jag vet inte vad jag ska s�ga.
539
01:04:16,331 --> 01:04:19,626
Det �r n�got i r�ren.
540
01:04:19,709 --> 01:04:22,921
V�nta h�r.
541
01:04:25,465 --> 01:04:27,801
DAMER
542
01:05:19,519 --> 01:05:22,272
Skojar du?
543
01:05:31,448 --> 01:05:35,243
Den �r inne i byggnaden.
544
01:05:42,459 --> 01:05:47,297
- Har du n�gra kulor kvar?
- De studsar bort som mintpastiller.
545
01:05:47,380 --> 01:05:52,635
- Jag vet varf�r motgiftet misslyckades.
- D�r den inte, s� f�r vi f�nga den.
546
01:05:52,719 --> 01:05:59,184
Motgiftet fungerar bara i m�nskligt blod.
Det fungerar inte i syntetisk form.
547
01:05:59,267 --> 01:06:03,855
- Inte i pilar eller sprutor.
- Tysta.
548
01:06:03,938 --> 01:06:06,649
Vi lurar in den i frysen.
549
01:06:06,733 --> 01:06:11,404
- Ge mig motgiftet, jag tar det sj�lv.
- �r du galen? Nej.
550
01:06:11,488 --> 01:06:16,868
Vi �r ingrediensen som saknas.
Det kanske �r d�rf�r de anfaller oss.
551
01:06:16,951 --> 01:06:21,664
Det �r inte v�ldsamt,
utan i hopp om att bli botade.
552
01:06:21,748 --> 01:06:25,418
St�mmer det, s� �r pilarna slut,
serumet �r i labbet.
553
01:06:25,502 --> 01:06:29,422
Tar jag serumet,
s� kan jag r�dda allihop!
554
01:06:34,010 --> 01:06:36,679
Nej!
555
01:06:43,311 --> 01:06:46,147
Nej!
556
01:06:53,363 --> 01:06:55,156
Nej!
557
01:06:56,574 --> 01:06:59,410
Randy! Randy, den �r d�d!
558
01:06:59,494 --> 01:07:01,454
Nej...
559
01:07:02,580 --> 01:07:05,917
Den �r d�d. Den �r d�d...
560
01:07:06,000 --> 01:07:11,422
Nej. Nej. Nej. Nej.
561
01:07:13,133 --> 01:07:18,054
- Toronto...
- R�r mig inte!
562
01:07:22,308 --> 01:07:25,437
Nej, �lskling...
563
01:07:31,609 --> 01:07:37,407
- Vad g�r du?
- Avslutar det jag och Jezel p�b�rjat.
564
01:07:46,499 --> 01:07:53,673
Krokodilen har motgift kvar i sig,
men syret gjorde att giftet �vervann det.
565
01:07:53,756 --> 01:07:59,471
- Kan vi g�ra det starkare?
- Felet ligger i hur vi ger dem det.
566
01:07:59,554 --> 01:08:05,226
Vi kan bara bota djuren
som de smittades, genom bett.
567
01:08:05,310 --> 01:08:10,190
Och m�nskligt blod h�ller motgiftet rent.
568
01:08:10,273 --> 01:08:15,820
- De m�ste bita en av oss.
- Vi m�ste ta motgift, s� de kan bita oss.
569
01:08:15,904 --> 01:08:21,493
- Vi blir till levande vaccin.
- Ska vi frivilligt l�ta djuren �ta oss?
570
01:08:21,576 --> 01:08:25,163
Bara i teorin. Jezel hade r�tt.
571
01:08:25,246 --> 01:08:28,124
Du s�g vad som h�nde henne.
572
01:08:28,208 --> 01:08:32,629
Din flickv�n vill mata djuren med oss.
Ni veganer �r galna.
573
01:08:32,712 --> 01:08:36,674
Jag har inte alla svar,
jag vill inte att det g�r s� l�ngt.
574
01:08:36,758 --> 01:08:42,722
- Bra, f�r det g�r det inte.
- Tyst. H�r ni?
575
01:08:45,975 --> 01:08:48,770
Du har h�rt i syne hela dagen.
576
01:08:48,853 --> 01:08:54,567
- Nej, v�nta.
- Vilket djur kommer och d�dar oss nu?
577
01:08:54,651 --> 01:08:58,071
Det �r inget djur.
578
01:08:58,154 --> 01:09:00,865
Hj�lpen �r h�r.
579
01:09:10,625 --> 01:09:14,587
Jag trodde aldrig att den skulle komma.
580
01:09:22,512 --> 01:09:27,058
Kom, h�rni! Nu �ker vi!
581
01:09:27,142 --> 01:09:29,853
Herregud!
582
01:09:32,355 --> 01:09:35,024
Bakom dig! Spring!
583
01:09:35,108 --> 01:09:39,529
- Kom igen!
- Spring, pucko!
584
01:09:52,250 --> 01:09:55,295
Det h�r �r inte bra.
585
01:09:58,631 --> 01:10:01,426
In igen!
586
01:10:06,806 --> 01:10:11,478
Hur l�nge h�ller taket?
Har n�gon flugit helikopter?
587
01:10:11,561 --> 01:10:16,691
- I milit�ren, men det hj�lper inte h�r.
- Det �r �nda v�gen ut, vi m�ste dit.
588
01:10:16,775 --> 01:10:19,611
Hur? Djuren �r �verallt.
589
01:10:19,694 --> 01:10:24,407
Vi barrikaderar oss h�r inne tills
f�rst�rkningen kommer. S�kra labbet.
590
01:10:24,491 --> 01:10:29,162
- Barrikadera oss h�r? Som f�r?
- Centralen.
591
01:10:30,246 --> 01:10:34,542
Det �r om�jligt. De har kapat linjen.
592
01:10:34,626 --> 01:10:38,880
- Har vi n�gra andra vapen?
- Tror du att vi har en arsenal?
593
01:10:38,963 --> 01:10:41,341
De �r h�r!
594
01:10:41,424 --> 01:10:45,345
- De �r inne i byggnaden.
- Inte h�r i rummet.
595
01:10:45,428 --> 01:10:49,057
Vi hinner stoppa det. Det �r en var.
596
01:10:49,140 --> 01:10:53,978
�ter djuren v�rt blod, s� blir de botade.
Jezel hade r�tt.
597
01:10:54,062 --> 01:10:58,691
Motgiftet fungerar inte
i pilar eller sprutor, bara i oss.
598
01:10:58,775 --> 01:11:03,822
- Vi vet inte om det fungerar.
- Djuren blir sig sj�lva igen.
599
01:11:03,905 --> 01:11:11,037
Det h�r livet som vi �lskar
och andra liknande reservat klarar sig.
600
01:11:11,121 --> 01:11:16,626
- T�nk om det inte fungerar.
- Det m�ste fungera.
601
01:11:16,709 --> 01:11:21,131
- Barnet d�? Du f�r inte...
- Randy!
602
01:11:21,214 --> 01:11:25,385
Jag har t�nkt igenom det h�r.
Det �r inget l�tt val.
603
01:11:27,137 --> 01:11:33,810
G�r vi det inte, s� finns det ingen v�rld
f�r v�ra barn att v�xa upp i.
604
01:11:33,893 --> 01:11:39,482
F�r jag se? Ska jag ta livet av mig,
s� vill jag se med vad.
605
01:11:40,817 --> 01:11:44,737
�r det botemedlet Jezel skapade?
606
01:11:46,197 --> 01:11:51,744
- D� �r alla med p� det?
- Nej, ni ska inte d� f�r mitt misstag.
607
01:11:51,828 --> 01:11:56,583
- Nej, Toronto!
- L�gg honom, han f�r hj�rtstillest�nd.
608
01:11:56,666 --> 01:12:01,379
Nej, det �r okej. Det ilar bara.
609
01:12:01,463 --> 01:12:05,383
- Varf�r gjorde du s�?
- S� ni tv� kommer undan.
610
01:12:05,467 --> 01:12:11,556
- Du �r inte o�vervinnelig.
- Det �r motgift, inget superhj�lteserum.
611
01:12:14,184 --> 01:12:17,729
Undan.
612
01:12:35,205 --> 01:12:41,085
- Det fungerar. Jezel hade r�tt.
- T�nk om det inte varar.
613
01:12:41,169 --> 01:12:45,423
Sa Jezel att det varar, s� varar det.
Hon kunde sina grejor.
614
01:12:45,507 --> 01:12:50,678
Hur h�ller vi dig vid liv
medan de �ter av dig?
615
01:12:52,388 --> 01:12:55,141
Det kan vi inte.
616
01:12:55,225 --> 01:12:59,104
Jag �r er avledningsman�ver.
617
01:12:59,187 --> 01:13:03,691
Vad f�r dig att tro att det �r s� enkelt?
618
01:13:03,775 --> 01:13:10,406
Jag springer ut. D� jagar djuren mig
och ni tv� kommer undan.
619
01:13:10,490 --> 01:13:15,870
Djuren jagar dig bara.
Vad hindrar dem fr�n att anfalla oss?
620
01:13:15,954 --> 01:13:20,750
Jag vet. Feromoner.
621
01:13:25,296 --> 01:13:30,677
- De �r till n�r djur inte vill para sig.
- H�rligt. Bespruta mig.
622
01:13:30,760 --> 01:13:36,224
- Du m�ste inte.
- Vi h�ller ut h�r och tar oss ut.
623
01:13:36,307 --> 01:13:41,855
- Skulle jag k�pa det skitsnacket?
- Toronto, du beh�ver inte d�.
624
01:13:41,938 --> 01:13:48,778
H�rni, jag �r redan d�d.
Mina v�nner �r d�da. Jezel �r borta.
625
01:13:48,862 --> 01:13:51,990
Men ni har n�got att leva f�r.
626
01:13:53,867 --> 01:13:56,995
Till garaget!
627
01:14:01,499 --> 01:14:06,504
H�r! Blockera den med den h�r!
628
01:14:06,588 --> 01:14:10,258
Jag vet inte hur l�nge den h�ller!
629
01:14:10,341 --> 01:14:14,596
- Funkar den?
- Ja, K.D. har just fixat den.
630
01:14:14,679 --> 01:14:19,976
Han blir sur i himlen n�r jag tar den
p� en sista �ktur. Spreja mig!
631
01:14:25,857 --> 01:14:32,405
Okej, s� fort djuren b�rjar jaga mig
tar ni er till helikoptern. Tveka inte!
632
01:14:34,699 --> 01:14:37,452
Absolut.
633
01:14:47,462 --> 01:14:50,215
En sak till. Er unge...
634
01:14:51,800 --> 01:14:55,762
D�p den inte efter mig.
Toronto �r ett korkat namn.
635
01:15:10,110 --> 01:15:13,154
Han har fel, det �r ett modigt namn.
636
01:15:24,999 --> 01:15:28,336
Nu g�ller det. �r du beredd?
637
01:15:29,546 --> 01:15:31,131
Ja!
638
01:15:33,383 --> 01:15:38,721
- Nej!
- Kom ih�g l�ftet. Ingen tvekan.
639
01:15:38,805 --> 01:15:43,435
Kom och k�ka lite snabbmat, era j�vlar!
640
01:15:53,278 --> 01:15:55,989
Ta p� dig de h�r.
641
01:15:56,072 --> 01:16:00,285
- Klarar du verkligen det h�r?
- Det �r som att cykla.
642
01:16:03,163 --> 01:16:06,791
Lugn, jag kommer ih�g nu.
643
01:16:13,381 --> 01:16:15,467
S�d�r.
644
01:16:20,513 --> 01:16:24,100
Nu �ker vi hem.
645
01:16:24,184 --> 01:16:27,312
Det h�r var v�rt hem.
646
01:16:51,044 --> 01:16:54,172
Botemedlet fungerar.
647
01:16:55,298 --> 01:16:58,426
De �terst�lls.
648
01:17:20,865 --> 01:17:23,409
Randy!
649
01:17:40,301 --> 01:17:42,637
Vad i...
650
01:18:08,496 --> 01:18:11,791
Kasta upp den i rotorbladen!
651
01:18:15,920 --> 01:18:19,132
Brooke!
652
01:18:19,215 --> 01:18:21,342
Brooke?
653
01:18:22,927 --> 01:18:26,681
- Gick det bra?
- Ja.
654
01:18:26,764 --> 01:18:32,228
- Din arm.
- Jag har varit med om v�rre.
655
01:18:36,858 --> 01:18:41,446
- Vilket par vi �r.
- Ja, det �r vi.
656
01:18:47,535 --> 01:18:52,999
Hej, doktor Rogers, det �r Brooke
fr�n djurr�ddningsstiftelsen.
657
01:18:53,082 --> 01:18:59,005
- Kul att du h�r av dig.
- Tack s� mycket f�r att ni tar djuren.
658
01:18:59,088 --> 01:19:04,302
Ingen fara. Vi ser fram emot
lite fler s�ta ansikten h�r.
659
01:19:04,385 --> 01:19:11,476
Jag hanterar sj�lv transporten av djuren.
De kommer att trivas i Edens safaripark.
660
01:19:11,559 --> 01:19:16,189
- Ni beh�ver inte oroa er.
- Vad sk�nt.
661
01:19:16,272 --> 01:19:20,360
Lova att om djuren blir v�ldsamma...
662
01:19:20,443 --> 01:19:24,197
V�r personal �r utm�rkt.
De missar inget.
663
01:19:24,280 --> 01:19:29,119
- Men om risken finns...
- Jag vet att du varit med om ett trauma.
664
01:19:29,202 --> 01:19:35,583
Det �r f�rst�eligt om du �r paranoid,
men din mardr�m �r �ver.
665
01:19:35,667 --> 01:19:38,628
Djuren kommer att trivas h�r.
666
01:19:38,711 --> 01:19:45,301
F�rl�t, men jag m�ste sluta. Vi ska
l�ra upp praktikanter, vi �ppnar snart.
667
01:19:45,385 --> 01:19:49,639
- Kan vi pratas vid senare?
- Ja.
668
01:20:05,155 --> 01:20:10,952
Monty, hur l�ngt bort �r du med aporna?
669
01:20:13,246 --> 01:20:17,000
56857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.