All language subtitles for Zoombies.2.2019.1080p.WEB-SUECO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,326 --> 00:00:22,997 H�r p�. Vi g�r in och tar s� m�nga djur vi kan. 2 00:00:23,081 --> 00:00:26,251 Det �r ont om tid, s� vi f�r skynda p�. 3 00:00:26,334 --> 00:00:30,463 Layne. Filma allting. 4 00:00:30,547 --> 00:00:34,384 Vi ska ge investerarna valuta f�r pengarna. 5 00:00:34,467 --> 00:00:37,220 Chefen, f�ljer inte Jezel med? 6 00:00:37,303 --> 00:00:41,474 Hon tar sig in med fallsk�rm och sl�pper in oss genom grinden. 7 00:00:41,558 --> 00:00:45,437 - Vad galen hon �r. - Det menar du inte? 8 00:00:45,520 --> 00:00:48,648 Okej, d� lastar vi! 9 00:02:08,228 --> 00:02:11,397 Du �r sen. 10 00:02:13,191 --> 00:02:18,947 Vi g�r in! Layne! Du inventerar. 11 00:02:19,030 --> 00:02:25,870 Djurburar, n�t? Feromon-och bed�vningspilar, pistoler och gev�r? 12 00:02:25,954 --> 00:02:31,501 - Anv�nd dem sparsamt. - Ingen vill ha tiger�gon med kulh�l i. 13 00:02:33,711 --> 00:02:38,967 Okej, h�rni! Vi g�r det f�r pengarnas skull! Kom igen! 14 00:02:40,552 --> 00:02:44,597 Nu �r jag tr�tt p� dig. 15 00:02:48,184 --> 00:02:52,897 - Vad �r det i dem? - Lite allt m�jligt. 16 00:02:52,981 --> 00:02:57,444 - Kom igen, ber�tta nu. - Det �r min egen blandning. 17 00:02:57,527 --> 00:03:03,241 Det paralyserar djuret inifr�n. Spetsen g�r igenom huden utan att skada den. 18 00:03:04,367 --> 00:03:09,706 - Den j�veln avsl�jar oss. - Vi tystar honom. F�r jag se? 19 00:03:11,082 --> 00:03:13,835 Vilket ov�sen. 20 00:03:16,588 --> 00:03:19,632 Nu kan jag t�nka. Kom igen. 21 00:03:29,768 --> 00:03:34,731 Layne f�ljer med mig. Herrarna f�ljer med det b�sta Kanada har. 22 00:03:34,814 --> 00:03:40,028 Mina herrar, jag vill f�lla stora djur. Jezel, h�ll er l�ngs v�stra utkanten. 23 00:03:40,111 --> 00:03:44,032 Vi m�ste ut innan soluppg�ngen, d� parkvakterna kommer. 24 00:03:44,115 --> 00:03:46,785 Vi ses om fyra timmar. 25 00:03:46,868 --> 00:03:50,997 - Du, var f�rsiktig. - �h, du bryr dig faktiskt. 26 00:03:51,080 --> 00:03:57,003 - G�r inte du det? - Det beror p� om du h�mtar mig. 27 00:03:57,086 --> 00:04:00,840 Stick innan jag m�ste sl� dig igen. 28 00:04:00,924 --> 00:04:02,926 Mina herrar. 29 00:04:10,350 --> 00:04:16,231 - Han verkar ha hittat sin v�n. - Bra, d� kanske de l�mnar oss ifred. 30 00:04:16,314 --> 00:04:19,943 Stackars liten. 31 00:04:54,018 --> 00:05:00,817 - Vedder. Spana. - Uppfattat, chefen. 32 00:05:06,865 --> 00:05:12,871 - Varf�r har zoot s� m�nga djur? - Det �r ett djurreservat. 33 00:05:12,954 --> 00:05:16,624 Hit kommer djuren innan zoot. 34 00:05:16,708 --> 00:05:21,004 Du borde l�sa p�. Hj�lp mig att �ppna grinden. 35 00:05:35,435 --> 00:05:40,732 - Jackpot. - Jag vill anv�nda min nya leksak. 36 00:05:40,815 --> 00:05:43,943 Pil. 37 00:05:45,779 --> 00:05:51,534 - Funkar det p� stora djur som elefanter? - Det f�r vi snart reda p�. 38 00:05:53,995 --> 00:05:58,541 - Du, vad var det d�r? - Gl�m det. 39 00:06:03,296 --> 00:06:08,635 - Vad �r det f�r n�got? - Jag vet inte, men de omringar oss. 40 00:06:08,718 --> 00:06:10,804 Jag ser inget. 41 00:07:19,581 --> 00:07:23,376 Vedder, vi sticker! 42 00:07:23,460 --> 00:07:28,173 H�r �r jag! Vi m�ste h�rifr�n! 43 00:07:35,054 --> 00:07:38,600 Var inte blyga. 44 00:07:38,683 --> 00:07:43,396 Kom fram. Mamma Jezel vill leka med er. 45 00:07:47,233 --> 00:07:50,570 Ge mig v�skan. 46 00:07:59,871 --> 00:08:05,084 - Vad det stinker. - De tror att det �r deras mamma. 47 00:08:10,507 --> 00:08:14,219 Det �r ingen hemma. 48 00:08:14,302 --> 00:08:17,222 V�nta. 49 00:08:18,765 --> 00:08:21,559 Kom fram. 50 00:08:21,643 --> 00:08:25,522 Hej, jag �r din v�n. 51 00:08:25,605 --> 00:08:28,316 Buren. 52 00:08:32,278 --> 00:08:35,115 Kom och lek. 53 00:08:36,533 --> 00:08:38,952 Kom, v�nnen. 54 00:08:43,748 --> 00:08:48,002 Vad var det f�r ljud? Jag h�r fotsteg. 55 00:08:48,086 --> 00:08:53,133 Var inte paranoid, hj�lp mig. Ta b�ren. 56 00:08:55,510 --> 00:08:59,597 Stig p�, bara. S�ja. 57 00:09:00,807 --> 00:09:04,102 Mamma beh�ver nya skor. 58 00:09:04,185 --> 00:09:07,856 Precis s�. Nu har jag dig. 59 00:09:07,939 --> 00:09:13,570 - L�ttf�rtj�nta pengar. - Jag sa ju det. Okej. 60 00:09:22,245 --> 00:09:25,665 Piggsvinsmamman. Var inte arg. 61 00:09:27,041 --> 00:09:31,463 Vi tog bara din unge, du kan f� fler. 62 00:09:38,761 --> 00:09:41,389 Okej, d� g�r vi. 63 00:09:41,473 --> 00:09:44,851 - Stanna. - Spring, Layne. 64 00:09:44,934 --> 00:09:50,440 - L�gg ner vapnet. Nu. - Jag �lskar m�n med dialekt. 65 00:09:50,523 --> 00:09:56,154 - L�gg ner det, sa jag. - Okej, d�. Lugn. 66 00:09:56,237 --> 00:10:00,325 - Hur m�nga fler �r det? - Piggsvin? 67 00:10:00,408 --> 00:10:02,702 Hur m�nga �r ni? 68 00:10:04,829 --> 00:10:07,832 Vi �r h�r ensamma. 69 00:10:07,916 --> 00:10:11,044 Du ljuger. - Grip b�da tv�. 70 00:10:11,127 --> 00:10:14,297 - Jag sa att jag h�rde fotsteg. - H�ll k�ften. 71 00:10:14,380 --> 00:10:16,633 H�ll k�ften, b�da tv�. 72 00:10:18,510 --> 00:10:22,680 Hej, lilla v�n. Ingen ska skada dig mer. 73 00:10:24,432 --> 00:10:30,480 - Vad sk�t du henne med? - En trolldryck. Jag �r h�xa. 74 00:10:30,563 --> 00:10:34,567 - �r det h�r bara en lek f�r dig? - Ja! 75 00:10:39,405 --> 00:10:43,576 Kom igen, det �r ju inte som att de �r utrotningshotade. 76 00:10:43,660 --> 00:10:47,914 S�tt v�ra nya v�nner bak i jeepen. 77 00:10:49,165 --> 00:10:55,421 Isaiah, ge mig den andra buren. Jag vill h�lla modern f�r sig tills vi har koll. 78 00:10:55,505 --> 00:10:58,091 Ska bli. 79 00:10:58,174 --> 00:11:04,514 Ingen fara, gumman. Jag vet precis vem som kan g�ra dig frisk. 80 00:12:13,958 --> 00:12:17,212 Hej, Rosie. 81 00:12:18,254 --> 00:12:21,216 Det �r en stor dag idag. 82 00:12:21,299 --> 00:12:26,638 - Goda nyheter. Hojen �r lagad. - Du f�r vara min mekaniker i n�sta liv. 83 00:12:26,721 --> 00:12:31,309 - Idag f�r du vara veterin�r. - Jaha, tar hon examen? 84 00:12:31,392 --> 00:12:34,521 Ja, hon kan inte stanna h�r hela livet. 85 00:12:34,604 --> 00:12:40,902 - �r det ginga-vaccinet? - Bland annat. Hon beh�ver all hj�lp. 86 00:12:40,985 --> 00:12:45,698 - Hon klarar sig. Ska vi s�va henne? - Hon har just f�tt lugnande. 87 00:12:45,782 --> 00:12:50,662 Jag kan inte skydda henne f�r alltid. Det heter ju djungeln. 88 00:12:50,745 --> 00:12:53,915 Brooke! Hock anropar p� radion. 89 00:12:53,998 --> 00:12:59,546 - Jag �r upptagen. Ta ett meddelande. - Han har f�ngat tjuvskyttar. 90 00:13:06,511 --> 00:13:11,391 - Randy, hur m�nga tjuvskyttar �r det? - Tv�, vad vi vet �n s� l�nge. 91 00:13:11,474 --> 00:13:15,895 - De hann inte g�ra s� stor skada. - Vilken sorts skada g�ller det? 92 00:13:15,979 --> 00:13:21,526 - De sk�t ett piggsvin med n�got gift. - Gift? Kan du specificera dig? 93 00:13:21,609 --> 00:13:26,823 - Du f�r titta sj�lv. Vi kommer snart. - Tar du hit tjuvskyttarna? 94 00:13:26,906 --> 00:13:29,909 Har du n�gon b�ttre id�? 95 00:13:29,993 --> 00:13:37,167 - Tar du hit dem s� skadar jag dem! - Lugn, Brooke. Vi ses om fem minuter. 96 00:13:37,250 --> 00:13:42,755 - Hon l�ter charmant. - Damen, du anar inte. 97 00:13:51,890 --> 00:13:57,771 - Vi kan stanna, om du vill. - Och f�rst�ra Rosies stora dag? Aldrig. 98 00:13:57,854 --> 00:14:01,316 Rosie ska sl�ppas ut som planerat. 99 00:14:01,399 --> 00:14:05,653 Ni h�rde chefen. Vi lastar Rosie och k�r henne hem. 100 00:14:05,737 --> 00:14:11,409 V�nta. Ska ni ut, s� beh�ver ni skydda er. 101 00:14:11,493 --> 00:14:16,372 - Vi har bed�vningsvapen i jeepen. - De h�r �r inte till djuren. 102 00:14:16,456 --> 00:14:21,002 - Tror du att tjuvskyttarna �r fler? - D� vill jag att ni har skydd. 103 00:14:21,085 --> 00:14:27,967 Vill du h�mnas p� tjuvskyttarna, s� dr�nk dem i det h�r. Djurferomoner. 104 00:14:28,051 --> 00:14:34,265 - Djuren l�r jaga r�tt p� dem. - Pippad till d�ds av ett lejon. 105 00:14:36,643 --> 00:14:43,858 - Funkar inte det, s� funkar inget. - K.D, jag menar allvar. Var f�rsiktiga. 106 00:14:43,942 --> 00:14:46,152 Ja. 107 00:14:51,407 --> 00:14:54,994 Logan, vi f�rbereder oss f�r g�sterna. 108 00:15:04,671 --> 00:15:08,133 Stanna, jag kan inte andas. 109 00:15:08,216 --> 00:15:11,845 Hur illa �r det? Visa mig! 110 00:15:11,928 --> 00:15:14,639 Herregud! 111 00:15:14,722 --> 00:15:20,103 - Okej, vi har f�rsta hj�lpen i bilen. - Nej, jag g�r inte tillbaka dit. 112 00:15:20,186 --> 00:15:26,901 - Du kan d� av infektion. Vad g�r vi? - Vi drar h�rifr�n, f�r fan! 113 00:15:26,985 --> 00:15:32,115 Basen m�ste vara i n�rheten. Det �r b�ttre �n att d�! 114 00:15:33,324 --> 00:15:36,244 Vad var det f�r djur? 115 00:15:36,327 --> 00:15:41,124 Vi har g�tt f�r l�ngt och gjort f�r mycket f�r att �ka fast nu! 116 00:15:43,960 --> 00:15:48,465 V�ggen, vi kl�ttrar �ver den. Jag hj�lper dig upp. 117 00:15:48,548 --> 00:15:52,302 Vi m�ste h�rifr�n innan n�n mer blir d�dad. 118 00:15:52,385 --> 00:15:56,723 Jag t�nker inte bli gripen f�r att du har d�ligt samvete. Upp! 119 00:16:20,413 --> 00:16:25,251 - �r unders�kningsrummet redo? - Visa mig piggsvinet. 120 00:16:28,421 --> 00:16:32,759 - Hur l�nge har hon sett ut s�? - Hon gjorde det inte n�r jag tog henne. 121 00:16:32,842 --> 00:16:38,640 - �r det rabies? Peritonit? - Ungarna m�r bra. 122 00:16:38,723 --> 00:16:43,728 - Hon kommer att ta sig ut. - Fem milliliter Pentobarbital. 123 00:16:47,524 --> 00:16:51,778 - Var vill du ha dem? - Vad har ni gjort med henne? 124 00:16:51,861 --> 00:16:55,448 - Det f�r du sl� ur mig. - Du �r ett monster! 125 00:16:55,532 --> 00:17:00,120 Lugn. Du �r b�ttre �n s�. Vi skipar r�ttvisa p� r�tt s�tt. 126 00:17:00,203 --> 00:17:04,290 F�ngelse? Redan gjort. 127 00:17:04,374 --> 00:17:09,295 L�st fast dem i b�nken. S�kra deras vapen. 128 00:17:09,379 --> 00:17:11,756 Du. Det �r okej. 129 00:17:14,217 --> 00:17:19,639 - Snyggt, �r det Gucci? - Akta, det �r specialtillverkat. 130 00:17:19,722 --> 00:17:24,310 - S� du gillar att skjuta saker? - Du anar inte. 131 00:17:24,394 --> 00:17:29,482 - Om jag m�ste g� p� toa, d�? - Anv�nd den h�r. 132 00:17:32,569 --> 00:17:35,572 G�r det bra? 133 00:17:36,698 --> 00:17:41,244 - Jag ska sk�ta mig. - Jag ringer och f�r dem h�mtade. 134 00:17:42,662 --> 00:17:46,833 - Logan, var �r du? Rappa p�! - Jag kommer, f�rl�t. 135 00:17:50,462 --> 00:17:53,756 Centralen, det �r djurr�ddningen. 136 00:17:53,840 --> 00:17:56,342 H�r. 137 00:17:56,426 --> 00:18:01,014 Vi beh�ver f� hit en helikopter. Hur snart kan ni komma? 138 00:18:01,097 --> 00:18:03,641 Om omkring sex timmar. 139 00:18:14,861 --> 00:18:18,698 - Jag visste inte att de kunde g�ra s�. - Det kan de inte. 140 00:18:18,782 --> 00:18:21,451 - Det skr�mde henne. - Ge mig 5 ml till. 141 00:18:21,534 --> 00:18:26,956 - Det d�dar henne. - Sjukdomen med. Vi m�ste lugna henne. 142 00:18:33,087 --> 00:18:35,173 Kom s� snart ni kan. 143 00:18:38,384 --> 00:18:43,640 - Helikoptern kommer om sex timmar. - Sex timmar? P� allvar, Randy? 144 00:18:43,723 --> 00:18:48,353 - Kan de inte komma snabbare? - Djurtjuvar �r l�gprioriterade. 145 00:18:48,436 --> 00:18:54,692 - Jag klarar inte att de stannar h�r. - G� till labbet, jag fixar det. 146 00:18:58,071 --> 00:19:02,033 Logan, nu jobbar vi. 147 00:19:05,703 --> 00:19:11,918 Om en timme v�cker vi dem och tar pH-test p� urinen. Jag vill b�rja... 148 00:19:13,336 --> 00:19:18,675 - Allt v�l? - Ja, det �r nog bara stressen. 149 00:19:20,051 --> 00:19:23,513 H�r, ta lite vatten. 150 00:19:25,390 --> 00:19:30,311 Oroa dig inte, tjuvskyttarna f�r vad de f�rtj�nar. 151 00:19:30,395 --> 00:19:34,482 F�r de det? T�nk om det inte blir n�gra konsekvenser. 152 00:19:35,650 --> 00:19:38,987 Hj�lp! Hj�lp mig! 153 00:19:39,070 --> 00:19:41,406 Randy! 154 00:19:44,451 --> 00:19:47,704 Randy! Randy! 155 00:19:47,787 --> 00:19:51,791 - Han f�rs�kte bryta sig in i labbet. - De d�dar oss! 156 00:19:51,875 --> 00:19:55,378 St�ng d�rrarna! Ladda vapnen! De d�dar oss! 157 00:19:55,462 --> 00:19:57,630 Toronto? 158 00:19:57,714 --> 00:20:02,969 - Hur m�nga �r ni? - Allihop �r d�da. 159 00:20:03,052 --> 00:20:08,892 F�rh�r honom inte! Hj�lp honom! Vi ber�ttar allt ni vill veta! 160 00:20:08,975 --> 00:20:13,772 - Var bl�der han? - Sv�rt att s�ga, det �r �verallt. 161 00:20:13,855 --> 00:20:19,486 - Det �r inte hans blod. - Sj�lvklart inte. De gjorde det. Djuren. 162 00:20:19,569 --> 00:20:24,657 - Vilka djur? - Surikater och en nosh�rning. 163 00:20:25,909 --> 00:20:32,332 - Jag sv�r! De gjorde det! - Surikater som d�dar? �r du h�g? 164 00:20:34,000 --> 00:20:37,253 Det �r han verkligen. 165 00:20:37,337 --> 00:20:43,343 - Och? Varf�r tror ni mig inte? - Jag tror att du �r h�g som ett hus. 166 00:20:43,426 --> 00:20:49,432 - Jag �r inte h�g. - Det h�r f�r en att g�ra galna saker. 167 00:20:49,516 --> 00:20:55,063 - Jag d�dade inte mina v�nner. - Vad h�nde? Ville de ta din andel? 168 00:20:55,146 --> 00:20:59,859 Jag har inte d�dat n�gon. Jag g�r inte ut igen. 169 00:20:59,943 --> 00:21:02,987 Jag ville ha hj�lp och varna er! 170 00:21:03,071 --> 00:21:06,783 Du hj�lper oss att hitta dina v�nner. De kan vara vid liv. 171 00:21:06,866 --> 00:21:10,120 Jag g�r inte ut igen! 172 00:21:10,203 --> 00:21:14,833 - Vad d�ljer du? - N�gon kanske lever, men knappast. 173 00:21:14,916 --> 00:21:18,336 - S�tt honom i jeepen. - Varf�r tror ni mig inte? 174 00:21:18,419 --> 00:21:23,758 - Det g�r jag n�r du visar vad det h�nde. - Djuren har blivit galna! 175 00:21:23,842 --> 00:21:29,389 De vill ha v�rt blod! De vill ha h�mnd! G�r vi ut, s� d�r vi! 176 00:21:34,894 --> 00:21:38,314 Lugn, han �r vid medvetande. 177 00:21:38,398 --> 00:21:42,068 Vad gjorde du med mig? 178 00:21:42,152 --> 00:21:46,448 Ni vet inte vad ni g�r. Ni beg�r ett misstag. 179 00:21:46,531 --> 00:21:49,826 Han kanske talar sanning! 180 00:21:49,909 --> 00:21:55,623 - Djungeln kommer att sluka er hela. - H�ll k�ften och g�! 181 00:21:56,958 --> 00:22:02,630 Jag m�ste svika mitt l�fte. Du blir nog tvungen att hantera dem. 182 00:22:02,714 --> 00:22:06,926 - T�nk om han har r�tt. - Om att djuren anf�ll? Han var ju h�g. 183 00:22:07,010 --> 00:22:11,598 - Du s�g piggsvinet. De kan vara fler. - Minns du de fr�n Marocko? 184 00:22:11,681 --> 00:22:17,562 - De som ville stj�la colobus-apan? - De var s� h�ga att de s�g King-Kong. 185 00:22:17,645 --> 00:22:22,609 - Kanske det. - Klarar du dig? Isaiah kan hj�lpa dig. 186 00:22:22,692 --> 00:22:29,449 Nej, vi klarar av damerna. Dessutom �r K.D. och de andra tillbaka snart. 187 00:22:31,993 --> 00:22:38,500 - Hall�! Kan ni sl�ppa ut oss h�rifr�n? - Vi g�r ingenstans, vi lovar! 188 00:22:38,583 --> 00:22:43,254 - Ni kommer ut n�r helikoptern kommer. - T�nk om Toronto har r�tt. 189 00:22:43,338 --> 00:22:47,550 - T�nk om djuren anfaller oss. - D� �r det ni som blir tjuvjagade. 190 00:22:47,634 --> 00:22:52,972 Hotar du oss? Hall�, kom tillbaka! Vi �r inte f�rdiga! 191 00:22:56,101 --> 00:22:59,229 Logan, ge mig sprutan. 192 00:23:09,531 --> 00:23:12,826 Vad h�nder med dig? 193 00:23:20,959 --> 00:23:24,754 Ni br�t er in genom �stra grinden, va? 194 00:23:24,838 --> 00:23:30,510 - Han pratar med dig. - Jag minns inte. 195 00:23:30,593 --> 00:23:37,934 Du, om du samarbetar s� ser jag till att tjejerna behandlas v�l n�r de h�mtas. 196 00:23:42,355 --> 00:23:48,736 Ja, vi kom in genom �stra grinden och vandrade n�gra kilometer. 197 00:23:48,820 --> 00:23:53,783 - Jagade ni jordsvin? - Elefanter. 198 00:23:55,285 --> 00:23:58,288 De delar ju territorium. 199 00:24:01,082 --> 00:24:05,503 Surikater! Nej! V�nd med en g�ng! 200 00:24:05,587 --> 00:24:09,674 - F�r surikaternas skull? - V�nd nu! 201 00:24:09,757 --> 00:24:15,054 - Det finns termiter h�r ocks�. - Och sm�djuren som suger upp dem. 202 00:24:15,138 --> 00:24:18,224 Bra, brorsan. 203 00:24:18,308 --> 00:24:23,646 �r ni verkligen br�der? Likheten �r sl�ende. 204 00:24:25,398 --> 00:24:30,111 - Varf�r stannar vi? �r vapnen laddade? - Lugn. 205 00:24:30,195 --> 00:24:34,365 - Jag ser ingen. - D�r. D�r borta. 206 00:24:40,789 --> 00:24:45,502 Isaiah, f�lj med mig. Vi letar efter �verlevande. 207 00:24:45,585 --> 00:24:50,131 - V�nta, t�nker ni g�? - Mike, h�ll �gonen p� v�r v�n. 208 00:24:50,215 --> 00:24:55,094 - Jag visade er hit. De blev d�dade. - Sluta prata. 209 00:24:55,178 --> 00:24:59,724 Jag gjorde det inte. Varf�r tror ni mig inte? 210 00:24:59,808 --> 00:25:03,978 Det �r inte surikater som har gjort det h�r. 211 00:25:22,288 --> 00:25:25,959 Det �r kroppsdelar �verallt. 212 00:25:28,044 --> 00:25:30,797 V�nta. 213 00:25:57,907 --> 00:26:01,369 Vad fan �r det? 214 00:26:03,371 --> 00:26:04,873 Ja, vad �r det? 215 00:26:14,549 --> 00:26:16,926 Isaiah! 216 00:26:17,010 --> 00:26:19,762 Skjut den! 217 00:26:21,681 --> 00:26:22,891 Fy fan! 218 00:26:27,395 --> 00:26:31,608 Kom igen, skjut den! 219 00:26:31,691 --> 00:26:34,402 Nej! 220 00:26:38,907 --> 00:26:43,077 Jag sa ju det, djungeln h�mnas. 221 00:26:48,291 --> 00:26:52,754 Vi sl�pper ut henne f�r tidigt. Titta, vad r�dd hon �r. 222 00:26:52,837 --> 00:26:57,133 - N�, hon �r en k�mpe. - Bara krokodilerna inte tar henne. 223 00:26:57,217 --> 00:27:02,305 Nej. F�rs�ker du skr�mma henne? Rosie kommer att anpassa sig v�l. 224 00:27:04,641 --> 00:27:08,520 - Gick det bra? - Ja. 225 00:27:18,738 --> 00:27:21,908 Stackarn hade inte en chans. 226 00:27:21,991 --> 00:27:25,870 Den var d�d innan vi k�rde p� den. 227 00:27:25,954 --> 00:27:29,374 - Vi sl�pper ut Rosie. - Ja. 228 00:27:29,457 --> 00:27:34,003 Urs�kta k�rningen, Rosie. Nu �r du hemma. 229 00:27:34,087 --> 00:27:39,467 De andra flodh�starna vill nog v�lkomna dig. Aprop� det... 230 00:27:39,551 --> 00:27:42,887 Var �r de andra flodh�starna? 231 00:27:44,347 --> 00:27:47,267 N�got �r definitivt fel. 232 00:27:47,350 --> 00:27:53,398 Viruset bara sprider sig och antikropparna... V�nta lite. 233 00:27:55,316 --> 00:27:58,695 - Vad �r det? - Hon �r ett monster. 234 00:27:58,778 --> 00:28:04,325 - Brooke, g�r inget galet. - Hon m�ste st� till svars f�r det h�r. 235 00:28:09,539 --> 00:28:13,209 Var hittade du noradrenalin? 236 00:28:13,293 --> 00:28:19,924 Det kr�vdes 10 ml lugnande f�r att s�va piggsvinet. Det �r flytande aggression. 237 00:28:20,008 --> 00:28:26,014 Vad pratar du om? Giftet paralyserar dem inifr�n. De blir bara h�ga. 238 00:28:26,097 --> 00:28:32,187 S�g du piggsvinets beteende? Verkade hon vara h�g p� svampar? Galning! 239 00:28:32,270 --> 00:28:36,900 Jag kanske begick ett misstag. Det kan h�nda alla. 240 00:28:36,983 --> 00:28:41,654 Du fyllde ett djur med gift och s�ger att du begick ett misstag! 241 00:28:41,738 --> 00:28:46,409 - Vem bryr sig? Och varf�r? - Jag bryr mig! 242 00:28:46,493 --> 00:28:50,705 Planeten vittrar bort. Jag vill tj�na st�lar innan vi d�r ut. 243 00:28:53,249 --> 00:28:58,004 Titta inte p� mig som om jag vore Judas. Det finns fler som jag �n som du. 244 00:29:02,884 --> 00:29:08,306 Hock till basen, kom. Kan n�gon svara? 245 00:29:08,389 --> 00:29:12,936 - Har ni hittat n�gra fler? - Ja, han hade tyv�rr r�tt. 246 00:29:13,019 --> 00:29:18,650 - Om djurattackerna eller tjuvskyttarna? - Alltihop. 247 00:29:18,733 --> 00:29:23,071 Brooke, Isaiah �r d�d. 248 00:29:30,662 --> 00:29:33,581 Hur? 249 00:29:33,665 --> 00:29:36,709 Ett jordsvin anf�ll honom. 250 00:29:36,793 --> 00:29:39,921 De �r inte aggressiva. 251 00:29:40,004 --> 00:29:43,716 Det h�r var det. Jag fattar ingenting. 252 00:29:43,800 --> 00:29:50,640 Herregud. K.D, d�? Han och de andra skulle sl�ppa ut flodh�stungen. 253 00:29:50,723 --> 00:29:55,103 - Om djuren �r galna och de �r d�r ute... - Oroa dig inte f�r K.D. 254 00:29:55,186 --> 00:29:59,524 S�kra basen och h�ll koll p� v�ra tv� v�nner. 255 00:29:59,607 --> 00:30:03,445 Jag vet nog orsaken. N�r �r ni tillbaka? 256 00:30:03,528 --> 00:30:09,075 Snart. Jag anropar n�r vi ser K.D. Sl�pp inte in fler djur i byggnaden. 257 00:30:11,119 --> 00:30:14,581 K.D, �r du d�r? 258 00:30:14,664 --> 00:30:20,670 Veterin�rteamet, stanna vid er senaste position, kom. 259 00:30:20,753 --> 00:30:25,758 Vi m�ste till floden och hitta K.D. 260 00:30:25,842 --> 00:30:33,516 Du, t�nker du ta av de h�r? Hur ska jag f�rsvara mig om djuren anfaller igen? 261 00:30:33,600 --> 00:30:38,646 - Vad ska jag g�ra? - Springa. Snabbt. 262 00:30:39,856 --> 00:30:44,444 Kolla till piggsvinen. Om mamman �r vaken s�ver du henne och ungarna. 263 00:30:44,527 --> 00:30:49,866 - L�s labbet. Det blir v�r karant�nzon. - Karant�n? 264 00:30:49,949 --> 00:30:53,495 Det �r troligt att sjukdomen �r smittsam. 265 00:30:53,578 --> 00:30:57,957 G� till labbet. Jag ska ta reda p� vad som orsakade det h�r. 266 00:31:11,679 --> 00:31:16,643 - Hur f�r jag ut pilen? - Skit ner dig. 267 00:31:16,726 --> 00:31:22,398 Visst. Jag f�r ut den s�h�r. 268 00:31:23,942 --> 00:31:29,989 - Lugn. - Dra spaken mot dig, bak�t. 269 00:31:32,117 --> 00:31:34,077 Tack. 270 00:31:34,160 --> 00:31:40,208 Vem t�nker ber�tta vad det �r gjort av? Ska det ocks� bli jobbigt? 271 00:32:01,020 --> 00:32:03,982 J�vlar. 272 00:32:16,536 --> 00:32:20,165 Kom, sm� piggsvinen. 273 00:32:20,248 --> 00:32:25,086 Komsi, komsi. Var �r ni? 274 00:32:25,170 --> 00:32:28,840 Logan har n�got smaskigt �t er. 275 00:32:30,300 --> 00:32:33,428 Var �r ni? 276 00:32:35,930 --> 00:32:40,226 Okej. Vill du dansa? 277 00:32:41,352 --> 00:32:44,856 Kom an, d�. 278 00:32:48,651 --> 00:32:52,906 Logan? Logan? 279 00:32:54,991 --> 00:32:58,119 Logan? 280 00:35:00,825 --> 00:35:03,787 Bort fr�n mig! 281 00:35:15,340 --> 00:35:18,593 Du �r en d�lig mamma! 282 00:35:58,758 --> 00:36:02,637 F� bort den fr�n hennes ansikte! 283 00:36:05,598 --> 00:36:09,894 Du beh�ver n�t tjockt, som en handske! 284 00:36:18,236 --> 00:36:22,949 - Dra bort den! Hon d�r! - Den sitter f�r h�rt! 285 00:36:42,844 --> 00:36:45,805 Herregud. 286 00:36:47,432 --> 00:36:51,603 - Vad �r det? - Din axel. 287 00:36:57,358 --> 00:37:01,654 - Hock till K.D. �r ni d�r? - De �r nog redan d�da. 288 00:37:01,738 --> 00:37:03,823 Pratar n�gon med dig? 289 00:37:05,366 --> 00:37:09,537 - Inse att vi inte �r djungelns konung. - Veterin�ren, kom. 290 00:37:13,458 --> 00:37:18,463 Vi �r p� v�g till er vid floden. Bekr�fta att ni �r d�r, kom. 291 00:37:27,013 --> 00:37:32,352 - M�drarna verkar ta sig an henne. - Hoppas att tjurarna g�r det ocks�. 292 00:37:35,355 --> 00:37:38,066 Det var m�rkligt. 293 00:37:39,651 --> 00:37:44,948 Ja, det ska inte vara n�gra hjordar s�h�r dags. 294 00:37:52,413 --> 00:37:54,290 Spring! 295 00:38:03,216 --> 00:38:06,636 - Herre... - Prata inte, spring! 296 00:38:14,144 --> 00:38:18,815 - Beh�ver ni skjuts? - Hoppa in nu! 297 00:38:18,898 --> 00:38:22,485 - Vad h�nde? - K�r! 298 00:38:22,569 --> 00:38:27,031 Jag f�rs�ker! N�got �r fel. Jag tror att motorn �r sur. 299 00:38:27,115 --> 00:38:32,662 - Fixa det nu! - Tryck ner pedalen, tryck p� knappen! 300 00:38:32,745 --> 00:38:37,709 - Tryck p� knappen! - Varf�r sa ni inte det? 301 00:38:39,878 --> 00:38:41,838 K�r! 302 00:38:45,258 --> 00:38:47,760 Nej! 303 00:38:50,513 --> 00:38:55,143 - Vi m�ste skjuta de j�vlarna! - Va? Herregud! 304 00:39:06,029 --> 00:39:10,158 Din lilla luftpistol skadar dem inte! 305 00:39:10,241 --> 00:39:15,079 Ta av mig handbojorna! Vill du att alla ska d�? 306 00:39:15,163 --> 00:39:19,918 - Ta av honom handbojorna. - Va, ska du befria honom? 307 00:39:21,961 --> 00:39:26,925 - Du kommer att tacka mig. - Ska du ge skurken ett vapen? 308 00:39:33,223 --> 00:39:37,644 - D�! - De kommer ikapp oss! K�r fortare! 309 00:39:43,608 --> 00:39:46,694 - H�ger! - F� bort honom! 310 00:39:51,574 --> 00:39:55,787 Nej, det andra h�ger! 311 00:39:55,870 --> 00:39:58,039 Varf�r d�r ni inte? 312 00:40:02,794 --> 00:40:05,547 Ner! 313 00:40:20,562 --> 00:40:26,109 Du, tjejen! Hur m�r du? �r du ocks� d�ende? 314 00:40:26,192 --> 00:40:30,655 I s� fall vill jag g�rna slippa sv�lta ihj�l h�r inne. 315 00:40:30,738 --> 00:40:34,284 Med det h�r liket! 316 00:40:35,743 --> 00:40:40,832 Kom igen! Jag skulle inte l�ta dig d� ihop med din d�da v�n! 317 00:40:40,915 --> 00:40:43,751 H�ll k�ften! 318 00:40:43,835 --> 00:40:48,006 Kom igen, damen! Hj�lp mig! 319 00:40:52,677 --> 00:40:57,265 Randy, �r du d�r? Det �r Brooke. Svara, Randy! 320 00:40:57,348 --> 00:41:01,060 K.D, �r du d�r? Hall�? 321 00:41:01,144 --> 00:41:07,108 Finns det n�gon d�r ute? Finns det n�gon d�r ute? Sn�lla! 322 00:41:11,654 --> 00:41:14,657 Jag �r helt ensam. 323 00:41:21,456 --> 00:41:25,835 Garanterar du att du inte skadar mig om jag sl�pper ut dig? 324 00:41:25,919 --> 00:41:31,424 Det st�rsta problemet �r att piggsvinet hade rabies. Vi m�ste tv�tta s�ret. 325 00:41:31,508 --> 00:41:37,597 - Har ni rabies-immunoglobulin? - Sj�lvklart. 326 00:41:37,680 --> 00:41:42,185 Bra. Du m�ste f� en spruta innan det p�verkar ditt immunsystem. 327 00:41:42,268 --> 00:41:47,732 - Hur vet du allt det h�r? - Jag �r inte bara snygg. 328 00:41:47,816 --> 00:41:52,403 Jag tror ocks� att jag kan fixa det h�r. Giftet. 329 00:41:52,487 --> 00:41:59,035 Det �r det som g�r djuren galna. Jag skapade det, jag kan motverka det. 330 00:41:59,119 --> 00:42:02,664 Men jag klarar det inte inl�st. 331 00:42:18,847 --> 00:42:23,893 - Jag �r orolig �ver s�ret efter taggen. - Jag vet. 332 00:42:23,977 --> 00:42:29,524 Jag skulle just ta ett blodprov f�r att se om jag ocks� har f�tt i mig giftet. 333 00:42:29,607 --> 00:42:33,319 I s� fall �r du immun. 334 00:42:33,403 --> 00:42:39,659 Jag s�g till att giftet inte kan d�da m�nniskor. S� ond �r jag inte. 335 00:43:13,026 --> 00:43:16,196 Lugn. - K.D, han har vaknat. 336 00:43:19,407 --> 00:43:23,161 - Vad h�nde? - Du kastades ur jeepen. 337 00:43:23,244 --> 00:43:29,250 Jag trodde att du skulle bli arg �ver en �rfil, s� jag v�ckte dig med vatten. 338 00:43:31,628 --> 00:43:35,173 Var �r Mike, den andra viltv�rdaren? 339 00:43:37,258 --> 00:43:44,432 Jag ville inte l�mna hans kropp i regnet. Jag hittade en filt i jeepen. 340 00:43:44,516 --> 00:43:49,312 Jag hittade din revolver och ammunition ocks�. 341 00:43:51,564 --> 00:43:57,362 - Varf�r stannade du? - Vart fan skulle jag annars ta v�gen? 342 00:43:58,822 --> 00:44:01,950 F�rresten... 343 00:44:03,660 --> 00:44:07,622 - Var �r vi? - Vid v�stra gr�nsen. 344 00:44:09,290 --> 00:44:14,212 - N�ra basen? - 2,5 kilometer, kanske 3. 345 00:44:14,295 --> 00:44:19,843 - G�ngavst�nd, allts�. - Va? �r du galen? Ska vi g�? 346 00:44:19,926 --> 00:44:26,141 - Vem vet vad som vill leml�sta oss. - Lugn. Brooke f�r h�mta oss i SUV:en. 347 00:44:26,224 --> 00:44:28,560 Nej, radion �r krossad. 348 00:44:31,062 --> 00:44:34,691 Okej. Ta det ni kan. 349 00:44:34,774 --> 00:44:39,070 Ska vi g� p� hajk nu? 350 00:44:39,154 --> 00:44:43,533 - Tar vi det lugnt, s� g�r det bra. - Nej! 351 00:44:43,616 --> 00:44:46,995 Det h�r h�nder bara inte! 352 00:44:47,078 --> 00:44:50,540 Jag vaknade just. Jag hade planer. 353 00:44:50,623 --> 00:44:57,213 Jag skulle s�tta mig p� hojen och titta till zebrorna. 354 00:44:57,297 --> 00:45:01,676 - H�ll dig lugn, K.D. - Jag har inte g�tt med p� det h�r! 355 00:45:01,759 --> 00:45:05,388 - Du har svurit att skydda djuren. - Vem skyddar oss? 356 00:45:05,472 --> 00:45:09,392 Du m�ste sk�rpa dig, grabben. 357 00:45:09,476 --> 00:45:15,273 Ska du s�ga �t mig vad jag ska g�ra? Utan dig hade det h�r aldrig h�nt! 358 00:45:17,358 --> 00:45:22,071 Nej, det �r okej. Sl�pp honom. Jag f�rtj�nar det. Sl� mig. 359 00:45:23,782 --> 00:45:28,745 Sk�rp dig, K.D. Vi beh�ver din hj�lp just nu. 360 00:45:30,997 --> 00:45:35,627 Du... Du kan omr�det b�ttre �n n�gon annan. 361 00:45:35,710 --> 00:45:40,215 Ja, sj�lvklart. Pappa designade det. 362 00:45:42,342 --> 00:45:46,137 Vad �r b�sta v�gen h�rifr�n? 363 00:45:51,810 --> 00:45:55,897 Genom den d�r ravinen. 364 00:45:55,980 --> 00:45:59,275 D� kommer vi tillbaka till basen. 365 00:45:59,359 --> 00:46:03,947 Det �r lerigt och mycket insekter. 366 00:46:05,031 --> 00:46:07,117 Men vi klarar det. 367 00:46:07,200 --> 00:46:12,163 D� sticker vi. Vi vill inte vara kvar n�r det skymmer. 368 00:46:12,247 --> 00:46:16,584 Gud vet vad som ger sig p� oss d�. 369 00:46:16,668 --> 00:46:20,463 - Lugna er. - Nej, h�r p� nu. 370 00:46:20,547 --> 00:46:27,095 Agenterna �r redan p� v�g. De kommer innan solnedg�ngen. 371 00:46:27,178 --> 00:46:30,849 L�kar- och karant�nteamen samlas fortfarande. 372 00:46:30,932 --> 00:46:33,893 Varf�r tar det s�n tid? 373 00:46:33,977 --> 00:46:40,358 V�derf�r�ndringarna och att ni ligger s� avl�gset till g�r er sv�ra att n�. 374 00:46:40,442 --> 00:46:45,155 Vi anv�nder alla tillg�ngliga resurser. Ni �r inte ensam. 375 00:46:45,238 --> 00:46:49,159 Det k�nns s�. Kan n�gon komma snabbare? 376 00:46:49,242 --> 00:46:53,913 - Jag lovar att vi g�r v�rt b�sta. - I s� fall suger ert b�sta! 377 00:46:54,998 --> 00:46:57,459 Gud! 378 00:47:02,630 --> 00:47:05,884 - Bort fr�n mig! - F�rl�t. Jag halkade. 379 00:47:05,967 --> 00:47:09,846 - Kan ni l�gga av? - Jag sa f�rl�t. 380 00:47:09,929 --> 00:47:15,351 "F�rl�t"? �r det allt du har att s�ga till mamman till de d�da elefantungarna? 381 00:47:15,435 --> 00:47:18,521 Aporna ni stj�l, d�? 382 00:47:18,605 --> 00:47:21,441 Tysta. 383 00:47:24,944 --> 00:47:29,032 Var �r vi? 384 00:47:29,115 --> 00:47:33,036 Vi �r mitt i ett jaktomr�de. 385 00:47:33,119 --> 00:47:37,499 Du vet, ett s�nt du f�rs�kte f�rvandla hela reservatet till. 386 00:47:37,582 --> 00:47:41,294 Kan ni tv� l�gga av? 387 00:47:42,545 --> 00:47:44,881 Djuren b�rjar �ta varandra. 388 00:47:53,097 --> 00:47:55,683 Vi beh�ver ta en omv�g. 389 00:47:55,767 --> 00:48:01,397 - Det �r snabbaste v�gen. - Till att d�das av den som gjorde det! 390 00:48:01,481 --> 00:48:05,610 Toronto har r�tt. Vi m�ste ut p� �ppet f�lt. 391 00:48:05,693 --> 00:48:08,613 D� ser vi djuren innan de ser oss. 392 00:48:08,696 --> 00:48:12,951 Vi n�r bara basen via bron, som ligger p� andra sidan kullen. 393 00:48:13,034 --> 00:48:17,288 Vi beh�ver inte korsa bron. Vi kan g� under den. 394 00:48:31,219 --> 00:48:36,391 - Ditt mikroskop beh�ver bytas ut. - Jag har s�kt anslag till ett nytt. 395 00:48:36,474 --> 00:48:39,686 Vi hade samma problem p� Princeton. 396 00:48:39,769 --> 00:48:44,816 Kan du t�nka dig det? En toppskola med usel utrustning. 397 00:48:44,899 --> 00:48:49,696 - Har du g�tt p� Princeton? - Och Yale. 398 00:48:49,779 --> 00:48:52,449 Det �r oartigt att bli �verraskad. 399 00:48:52,532 --> 00:48:58,079 - Jag trodde inte att n�gon som... - Som jag? 400 00:48:58,163 --> 00:49:04,127 Att hon skulle dra upp alla chanser i n�san eller armvecket? 401 00:49:04,210 --> 00:49:10,008 Att vara beroende och grym p� kemi �r en d�lig kombination. 402 00:49:11,759 --> 00:49:16,931 - Fick du kontakt? - Deras helikopter har tre timmar kvar. 403 00:49:17,015 --> 00:49:20,643 L�karteamet tar �nnu l�ngre tid. 404 00:49:20,727 --> 00:49:25,523 - Jag hj�lper dig. - Nej, jag klarar mig. 405 00:49:25,607 --> 00:49:29,861 - Akta, Taggen �r d�r inne. - Taggen? 406 00:49:29,944 --> 00:49:33,907 Ja, jag satte piggsvinsungen i buren. 407 00:49:33,990 --> 00:49:37,452 Vi beh�ver testa motgiftet p� honom. 408 00:49:37,535 --> 00:49:40,246 Och det kan vi g�ra- 409 00:49:40,330 --> 00:49:45,877 -nu n�r jag har lyckats motverka giftet. 410 00:49:45,960 --> 00:49:50,548 - Gick det s� fort? Det gick f�r l�tt. - Tro mig, det var sv�rt. 411 00:49:50,632 --> 00:49:55,136 Lyckligtvis hade jag r�tt proteiner f�r att m�jligg�ra reaktionen. 412 00:49:55,220 --> 00:49:58,890 Veterin�rkliniken hade v�l inte alla kemikalier? 413 00:49:58,973 --> 00:50:02,602 Nej, men det har jag. 414 00:50:03,812 --> 00:50:05,897 Du med. 415 00:50:05,980 --> 00:50:11,194 Enzymet som kr�vs f�r att framst�lla motgift finns i m�nniskoblod. 416 00:50:11,277 --> 00:50:15,281 - Jag sa ju att jag var smart. - Imponerande. 417 00:50:15,365 --> 00:50:18,910 �sch, det var ingenting. 418 00:50:18,993 --> 00:50:22,205 En fr�ga, bara. 419 00:50:22,288 --> 00:50:27,001 Varf�r sl�sar du bort ditt liv p� att f�nga exotiska djur? 420 00:50:27,085 --> 00:50:32,006 Du, lugna dig d�r inne. Du vill v�l inte att jag g�r dig illa igen? 421 00:50:33,591 --> 00:50:38,179 M�r du bra? Han m�r bra. 422 00:50:38,263 --> 00:50:44,310 - Du, d�? N�gra symptom? - Ingen feber. Lite illam�ende. 423 00:50:44,394 --> 00:50:50,358 Det har du v�l varit innan idag? Minst tv� veckor. 424 00:50:50,442 --> 00:50:54,821 - Hur vet du det? - Ditt blodprov avsl�jade dig. 425 00:50:55,864 --> 00:50:59,325 Vet du verkligen inte? 426 00:50:59,409 --> 00:51:02,787 Jag �r gravid, eller hur? 427 00:51:05,665 --> 00:51:10,170 - Men om jag �r infekterad... - M�nniskor �r immuna mot giftet. 428 00:51:10,253 --> 00:51:14,340 - Det vet du inte. - Jag skapade det s�. 429 00:51:14,424 --> 00:51:18,011 Viruset angriper inte proteinerna i m�nskligt blod. 430 00:51:18,094 --> 00:51:24,309 Det var s� att tjuvj�garna inte skulle r�ka ta livet av sig. De �r usla skyttar. 431 00:51:24,392 --> 00:51:27,771 Varf�r sl�sar du ditt liv p� det h�r? 432 00:51:27,854 --> 00:51:33,485 - Jag �r inte s� smart som du tror. - Varf�r f�ngar du in djuren? 433 00:51:38,406 --> 00:51:42,577 N�r man lider som jag- 434 00:51:42,660 --> 00:51:47,457 - m�r man ibland bara b�ttre av att skada n�got annat. 435 00:51:50,126 --> 00:51:55,924 Men nu �r det de som skrattar sist. H�mnden �r ljuv. 436 00:51:57,592 --> 00:52:01,888 Om du p�b�rjade det h�r, s� kan du avsluta det. 437 00:52:01,971 --> 00:52:05,350 Vi f�r hoppas det. 438 00:52:16,611 --> 00:52:22,408 - Vi m�ste ta fast honom. - Okej. Du f�r g� f�rst. 439 00:52:31,960 --> 00:52:38,299 - Vi m�ste korsa floden h�r. - Du vet inte vad det �r i vattnet. 440 00:52:38,383 --> 00:52:42,554 - Vi m�ste korsa floden. - Absolut inte! 441 00:52:42,637 --> 00:52:49,102 Sluta gn�lla och hoppa i vattnet. Du har klagat hela tiden. 442 00:52:49,185 --> 00:52:52,605 Toronto. St� stilla. 443 00:52:56,776 --> 00:53:00,947 - Det �r n�got bakom mig, va? - Jag r�knar till tre. 444 00:53:01,990 --> 00:53:05,160 Sedan flyttar du dig. Okej? 445 00:53:05,243 --> 00:53:07,662 Ett... Akta! 446 00:53:22,594 --> 00:53:25,305 Vad? 447 00:53:28,391 --> 00:53:33,354 - Jag �r skyldig dig en tj�nst. - Jag s�tter upp det p� notan. 448 00:53:33,438 --> 00:53:38,276 - Vi m�ste nog g� tillbaka. - Nej! Vi g�r inte tillbaka dit! 449 00:53:38,359 --> 00:53:44,073 - Inte ner i vattnet heller! - Jag gillar dig, men h�ll k�ften nu. 450 00:53:47,452 --> 00:53:51,873 �r vi n�ra flodh�stkajen? K.D. 451 00:53:51,956 --> 00:53:57,504 - Jaha, skulle jag inte h�lla k�ften? - Herregud. 452 00:53:57,587 --> 00:54:01,549 Ja, vi �r n�ra flodh�stkajen. 453 00:54:01,633 --> 00:54:07,639 - Minns jag r�tt, s� b�r de ligga h�r. - Vad borde ligga var? 454 00:54:07,722 --> 00:54:10,934 Herregud. 455 00:54:17,857 --> 00:54:21,694 F�rdmedel. 456 00:54:34,082 --> 00:54:36,960 F�rl�t. 457 00:54:42,006 --> 00:54:46,261 Jag ogillar det h�r. Vi ska motverka giftet, inte ge det till djur. 458 00:54:46,344 --> 00:54:50,598 Vi beh�ver inte anv�nda giftet, vi kan anv�nda vad vi vill. 459 00:54:50,682 --> 00:54:54,978 Stanna d�r och vakta d�rren. 460 00:55:07,490 --> 00:55:10,076 Jag tror inte att den �r h�r. 461 00:55:17,542 --> 00:55:22,755 - D�r f�rsvann f�rs�kskaninen. - Vi f�r hitta ett till infekterat djur. 462 00:55:22,839 --> 00:55:28,678 - Vad �r problemet? - Du s�g hur infekterade piggsvin blir. 463 00:55:28,761 --> 00:55:35,435 - T�nk dig ett st�rre djur, som en tiger. - Precis, vi m�ste stoppa det direkt. 464 00:55:35,518 --> 00:55:41,816 S� vi letar upp ett vilt djur som �r galet och vill d�da oss? 465 00:55:41,900 --> 00:55:45,069 Om vi inte hittar n�got, d�? 466 00:55:47,447 --> 00:55:49,949 D� g�r vi ett. 467 00:56:11,346 --> 00:56:14,474 Kom igen, killar. V�nta. 468 00:56:17,852 --> 00:56:22,148 - Vet du, jag fattar nu. - Vilket d�? 469 00:56:22,232 --> 00:56:28,947 Varf�r ni k�mpar f�r att skydda st�llet. Det �r verkligen ett paradis. 470 00:56:29,030 --> 00:56:34,994 - Det skulle vi slippa utan din typ. - D�rf�r borde jag jobba f�r er. 471 00:56:36,788 --> 00:56:41,876 - Varf�r skulle jag anst�lla dig? - Du r�ddade mig, n�t gott ser du i mig. 472 00:56:41,960 --> 00:56:47,173 Han r�ddade dig inte f�r att han gillar dig, utan... Inte vet jag. 473 00:56:47,257 --> 00:56:49,759 Tyst. 474 00:56:50,844 --> 00:56:56,850 - Det �r v�l inte en orm till? - Vet inte. Jag tyckte att jag k�nde n�t. 475 00:57:00,270 --> 00:57:05,567 Det �r n�got riktigt stort. Det �r inte l�ngt kvar. Kom igen. 476 00:57:26,212 --> 00:57:29,674 Fan, var �r alla blodt�rstiga djur? 477 00:57:29,757 --> 00:57:33,928 Jag ogillar det h�r. Vi ska bota djur, inte infektera dem. 478 00:57:34,012 --> 00:57:39,142 Funkar botemedlet, s� botas infektionen, men det vet vi f�rst n�r vi provat. 479 00:57:39,225 --> 00:57:44,355 - Vi borde v�nta in helikoptern. - M�nga djur hinner smittas innan dess. 480 00:57:44,439 --> 00:57:48,276 Vi �r inte rustade f�r det h�r. 481 00:57:51,905 --> 00:57:57,202 �r du galen? Krokodiler �r farliga nog utan att vara infekterade. 482 00:57:57,285 --> 00:58:01,206 Ser du n�got kramgoare? 483 00:58:01,289 --> 00:58:05,210 - Leta vidare. - Okej, d�. 484 00:58:05,293 --> 00:58:07,796 Bra. 485 00:58:07,879 --> 00:58:10,548 Lurad. 486 00:58:14,803 --> 00:58:16,429 V�nta. 487 00:58:16,513 --> 00:58:21,810 - Jag m�ste se om det fungerar. - �r du galen? G� inte s� n�ra. 488 00:58:21,893 --> 00:58:25,480 Den f�r�ndras. 489 00:58:25,563 --> 00:58:30,693 Amfibier �r kallblodiga. Det verkar rimligt att de p�verkas annorlunda. 490 00:58:34,405 --> 00:58:38,618 Ge mig motgiftet. Ge mig motgiftet! 491 00:58:43,373 --> 00:58:45,208 Jag missade! 492 00:58:45,291 --> 00:58:47,460 Nej! 493 00:58:58,847 --> 00:59:01,015 Vad? 494 00:59:01,099 --> 00:59:04,352 Tack f�r att du �r en s�n usel skytt. 495 00:59:10,442 --> 00:59:15,613 - �r den d�d? - Den verkar medvetsl�s, kanske i koma. 496 00:59:17,031 --> 00:59:20,201 Den �terst�lls. 497 00:59:20,285 --> 00:59:26,040 Det fungerar faktiskt. Det fungerar bra. �ntligen g�r jag n�got r�tt. 498 00:59:26,124 --> 00:59:30,295 Vi skyndar oss att producera mer. Kom. 499 00:59:39,762 --> 00:59:42,348 Det spricker upp. 500 00:59:42,432 --> 00:59:46,478 - Jag �r tr�tt. - Jag vet, men vi m�ste vidare. 501 00:59:46,561 --> 00:59:49,022 L�t mesen ta rast. 502 00:59:49,105 --> 00:59:53,276 Varf�r fick jag den lilla b�ten? Den k�nns os�ker. 503 00:59:53,359 --> 00:59:58,198 Bra! Anv�nd den energin till att paddla i den lilla b�ten. 504 00:59:59,783 --> 01:00:05,955 - F� mig inte att skratta. Jag avskyr dig. - Alla mina v�nner hatar mig. 505 01:00:06,039 --> 01:00:11,127 Kul. Tjuvj�garen vill bli kompisar p� ett zoo fullt av zombiedjur. 506 01:00:13,087 --> 01:00:15,215 Som zoombier. 507 01:00:17,550 --> 01:00:20,678 D�r �r labbet. Ta i, killar. 508 01:00:23,389 --> 01:00:25,225 Vad i... 509 01:00:29,104 --> 01:00:32,148 Vart tog den v�gen? 510 01:00:45,120 --> 01:00:48,957 - K.D! - Det h�r �r or�ttvist! 511 01:00:49,040 --> 01:00:55,171 Jag har r�ddat dem i hela mitt liv! Jag f�rtj�nar inte det h�r. Jag r�ddade dig! 512 01:00:55,255 --> 01:00:58,716 - Jag r�ddade dig! - Nej! 513 01:01:00,301 --> 01:01:03,096 Det var nytt. 514 01:01:11,354 --> 01:01:17,318 Den kommer tillbaka! Den kommer tillbaka! 515 01:01:29,247 --> 01:01:33,209 Toronto! Toronto! Toronto! 516 01:01:56,524 --> 01:02:01,070 - Nu �r vi v�l kvitt? - Ingen fara. 517 01:02:11,164 --> 01:02:15,335 - Randy! - Brooke. 518 01:02:16,836 --> 01:02:22,217 - Jag trodde att du var d�d. - Radion blev f�rst�rd. 519 01:02:26,679 --> 01:02:32,143 - T�nk att du saknar mig s� mycket. - Allting �r f�r�ndrat. Jag �r f�r�ndrad. 520 01:02:32,227 --> 01:02:34,896 Vi har f�r�ndrats. 521 01:02:34,979 --> 01:02:38,900 Allt har f�r�ndrats. 522 01:02:38,983 --> 01:02:45,031 - Sn�lla Toronto. - Hon har inte f�r�ndrats. 523 01:02:45,115 --> 01:02:48,493 - Vi har ett botemedel. - Redan? 524 01:02:48,576 --> 01:02:52,455 Ja, nyckeln �r m�nniskoblod. 525 01:02:52,539 --> 01:02:58,002 - Kombinerar vi v�rt blod med giftet... - ...s� kan vi r�dda djuren. 526 01:02:58,086 --> 01:03:02,715 V�nta, vad �r det ni inte ber�ttar? 527 01:03:02,799 --> 01:03:07,220 - Jag har f�tt reda p� mycket idag. - Som vad? 528 01:03:07,303 --> 01:03:13,017 Ber�ttar jag, s� f�r�ndras allt mellan oss. 529 01:03:13,101 --> 01:03:15,895 Jag �r... 530 01:03:15,979 --> 01:03:18,731 Det fungerade inte! 531 01:03:25,071 --> 01:03:30,034 H�mta n�got att barrikadera ing�ngen med. 532 01:03:33,955 --> 01:03:37,959 - Varf�r fungerade inte motgiftet? - Giftet �r f�r starkt. 533 01:03:38,042 --> 01:03:43,506 N�got m�ste ha p�verkat serumet. Utomhusluften? Metallen i pilen? 534 01:03:43,590 --> 01:03:48,219 - Gud, jag vet inte. - Vi m�ste barrikadera d�rren nu. 535 01:03:48,303 --> 01:03:52,891 Vad g�r du? Den �r f�r tung, du kan skada barnet. 536 01:03:54,726 --> 01:03:57,520 Barnet? 537 01:03:58,730 --> 01:04:02,442 - �r du gravid? - Jag fick just reda p� det. 538 01:04:02,525 --> 01:04:07,280 - D� vet vi vem pappan �r. - Jag vet inte vad jag ska s�ga. 539 01:04:16,331 --> 01:04:19,626 Det �r n�got i r�ren. 540 01:04:19,709 --> 01:04:22,921 V�nta h�r. 541 01:04:25,465 --> 01:04:27,801 DAMER 542 01:05:19,519 --> 01:05:22,272 Skojar du? 543 01:05:31,448 --> 01:05:35,243 Den �r inne i byggnaden. 544 01:05:42,459 --> 01:05:47,297 - Har du n�gra kulor kvar? - De studsar bort som mintpastiller. 545 01:05:47,380 --> 01:05:52,635 - Jag vet varf�r motgiftet misslyckades. - D�r den inte, s� f�r vi f�nga den. 546 01:05:52,719 --> 01:05:59,184 Motgiftet fungerar bara i m�nskligt blod. Det fungerar inte i syntetisk form. 547 01:05:59,267 --> 01:06:03,855 - Inte i pilar eller sprutor. - Tysta. 548 01:06:03,938 --> 01:06:06,649 Vi lurar in den i frysen. 549 01:06:06,733 --> 01:06:11,404 - Ge mig motgiftet, jag tar det sj�lv. - �r du galen? Nej. 550 01:06:11,488 --> 01:06:16,868 Vi �r ingrediensen som saknas. Det kanske �r d�rf�r de anfaller oss. 551 01:06:16,951 --> 01:06:21,664 Det �r inte v�ldsamt, utan i hopp om att bli botade. 552 01:06:21,748 --> 01:06:25,418 St�mmer det, s� �r pilarna slut, serumet �r i labbet. 553 01:06:25,502 --> 01:06:29,422 Tar jag serumet, s� kan jag r�dda allihop! 554 01:06:34,010 --> 01:06:36,679 Nej! 555 01:06:43,311 --> 01:06:46,147 Nej! 556 01:06:53,363 --> 01:06:55,156 Nej! 557 01:06:56,574 --> 01:06:59,410 Randy! Randy, den �r d�d! 558 01:06:59,494 --> 01:07:01,454 Nej... 559 01:07:02,580 --> 01:07:05,917 Den �r d�d. Den �r d�d... 560 01:07:06,000 --> 01:07:11,422 Nej. Nej. Nej. Nej. 561 01:07:13,133 --> 01:07:18,054 - Toronto... - R�r mig inte! 562 01:07:22,308 --> 01:07:25,437 Nej, �lskling... 563 01:07:31,609 --> 01:07:37,407 - Vad g�r du? - Avslutar det jag och Jezel p�b�rjat. 564 01:07:46,499 --> 01:07:53,673 Krokodilen har motgift kvar i sig, men syret gjorde att giftet �vervann det. 565 01:07:53,756 --> 01:07:59,471 - Kan vi g�ra det starkare? - Felet ligger i hur vi ger dem det. 566 01:07:59,554 --> 01:08:05,226 Vi kan bara bota djuren som de smittades, genom bett. 567 01:08:05,310 --> 01:08:10,190 Och m�nskligt blod h�ller motgiftet rent. 568 01:08:10,273 --> 01:08:15,820 - De m�ste bita en av oss. - Vi m�ste ta motgift, s� de kan bita oss. 569 01:08:15,904 --> 01:08:21,493 - Vi blir till levande vaccin. - Ska vi frivilligt l�ta djuren �ta oss? 570 01:08:21,576 --> 01:08:25,163 Bara i teorin. Jezel hade r�tt. 571 01:08:25,246 --> 01:08:28,124 Du s�g vad som h�nde henne. 572 01:08:28,208 --> 01:08:32,629 Din flickv�n vill mata djuren med oss. Ni veganer �r galna. 573 01:08:32,712 --> 01:08:36,674 Jag har inte alla svar, jag vill inte att det g�r s� l�ngt. 574 01:08:36,758 --> 01:08:42,722 - Bra, f�r det g�r det inte. - Tyst. H�r ni? 575 01:08:45,975 --> 01:08:48,770 Du har h�rt i syne hela dagen. 576 01:08:48,853 --> 01:08:54,567 - Nej, v�nta. - Vilket djur kommer och d�dar oss nu? 577 01:08:54,651 --> 01:08:58,071 Det �r inget djur. 578 01:08:58,154 --> 01:09:00,865 Hj�lpen �r h�r. 579 01:09:10,625 --> 01:09:14,587 Jag trodde aldrig att den skulle komma. 580 01:09:22,512 --> 01:09:27,058 Kom, h�rni! Nu �ker vi! 581 01:09:27,142 --> 01:09:29,853 Herregud! 582 01:09:32,355 --> 01:09:35,024 Bakom dig! Spring! 583 01:09:35,108 --> 01:09:39,529 - Kom igen! - Spring, pucko! 584 01:09:52,250 --> 01:09:55,295 Det h�r �r inte bra. 585 01:09:58,631 --> 01:10:01,426 In igen! 586 01:10:06,806 --> 01:10:11,478 Hur l�nge h�ller taket? Har n�gon flugit helikopter? 587 01:10:11,561 --> 01:10:16,691 - I milit�ren, men det hj�lper inte h�r. - Det �r �nda v�gen ut, vi m�ste dit. 588 01:10:16,775 --> 01:10:19,611 Hur? Djuren �r �verallt. 589 01:10:19,694 --> 01:10:24,407 Vi barrikaderar oss h�r inne tills f�rst�rkningen kommer. S�kra labbet. 590 01:10:24,491 --> 01:10:29,162 - Barrikadera oss h�r? Som f�r? - Centralen. 591 01:10:30,246 --> 01:10:34,542 Det �r om�jligt. De har kapat linjen. 592 01:10:34,626 --> 01:10:38,880 - Har vi n�gra andra vapen? - Tror du att vi har en arsenal? 593 01:10:38,963 --> 01:10:41,341 De �r h�r! 594 01:10:41,424 --> 01:10:45,345 - De �r inne i byggnaden. - Inte h�r i rummet. 595 01:10:45,428 --> 01:10:49,057 Vi hinner stoppa det. Det �r en var. 596 01:10:49,140 --> 01:10:53,978 �ter djuren v�rt blod, s� blir de botade. Jezel hade r�tt. 597 01:10:54,062 --> 01:10:58,691 Motgiftet fungerar inte i pilar eller sprutor, bara i oss. 598 01:10:58,775 --> 01:11:03,822 - Vi vet inte om det fungerar. - Djuren blir sig sj�lva igen. 599 01:11:03,905 --> 01:11:11,037 Det h�r livet som vi �lskar och andra liknande reservat klarar sig. 600 01:11:11,121 --> 01:11:16,626 - T�nk om det inte fungerar. - Det m�ste fungera. 601 01:11:16,709 --> 01:11:21,131 - Barnet d�? Du f�r inte... - Randy! 602 01:11:21,214 --> 01:11:25,385 Jag har t�nkt igenom det h�r. Det �r inget l�tt val. 603 01:11:27,137 --> 01:11:33,810 G�r vi det inte, s� finns det ingen v�rld f�r v�ra barn att v�xa upp i. 604 01:11:33,893 --> 01:11:39,482 F�r jag se? Ska jag ta livet av mig, s� vill jag se med vad. 605 01:11:40,817 --> 01:11:44,737 �r det botemedlet Jezel skapade? 606 01:11:46,197 --> 01:11:51,744 - D� �r alla med p� det? - Nej, ni ska inte d� f�r mitt misstag. 607 01:11:51,828 --> 01:11:56,583 - Nej, Toronto! - L�gg honom, han f�r hj�rtstillest�nd. 608 01:11:56,666 --> 01:12:01,379 Nej, det �r okej. Det ilar bara. 609 01:12:01,463 --> 01:12:05,383 - Varf�r gjorde du s�? - S� ni tv� kommer undan. 610 01:12:05,467 --> 01:12:11,556 - Du �r inte o�vervinnelig. - Det �r motgift, inget superhj�lteserum. 611 01:12:14,184 --> 01:12:17,729 Undan. 612 01:12:35,205 --> 01:12:41,085 - Det fungerar. Jezel hade r�tt. - T�nk om det inte varar. 613 01:12:41,169 --> 01:12:45,423 Sa Jezel att det varar, s� varar det. Hon kunde sina grejor. 614 01:12:45,507 --> 01:12:50,678 Hur h�ller vi dig vid liv medan de �ter av dig? 615 01:12:52,388 --> 01:12:55,141 Det kan vi inte. 616 01:12:55,225 --> 01:12:59,104 Jag �r er avledningsman�ver. 617 01:12:59,187 --> 01:13:03,691 Vad f�r dig att tro att det �r s� enkelt? 618 01:13:03,775 --> 01:13:10,406 Jag springer ut. D� jagar djuren mig och ni tv� kommer undan. 619 01:13:10,490 --> 01:13:15,870 Djuren jagar dig bara. Vad hindrar dem fr�n att anfalla oss? 620 01:13:15,954 --> 01:13:20,750 Jag vet. Feromoner. 621 01:13:25,296 --> 01:13:30,677 - De �r till n�r djur inte vill para sig. - H�rligt. Bespruta mig. 622 01:13:30,760 --> 01:13:36,224 - Du m�ste inte. - Vi h�ller ut h�r och tar oss ut. 623 01:13:36,307 --> 01:13:41,855 - Skulle jag k�pa det skitsnacket? - Toronto, du beh�ver inte d�. 624 01:13:41,938 --> 01:13:48,778 H�rni, jag �r redan d�d. Mina v�nner �r d�da. Jezel �r borta. 625 01:13:48,862 --> 01:13:51,990 Men ni har n�got att leva f�r. 626 01:13:53,867 --> 01:13:56,995 Till garaget! 627 01:14:01,499 --> 01:14:06,504 H�r! Blockera den med den h�r! 628 01:14:06,588 --> 01:14:10,258 Jag vet inte hur l�nge den h�ller! 629 01:14:10,341 --> 01:14:14,596 - Funkar den? - Ja, K.D. har just fixat den. 630 01:14:14,679 --> 01:14:19,976 Han blir sur i himlen n�r jag tar den p� en sista �ktur. Spreja mig! 631 01:14:25,857 --> 01:14:32,405 Okej, s� fort djuren b�rjar jaga mig tar ni er till helikoptern. Tveka inte! 632 01:14:34,699 --> 01:14:37,452 Absolut. 633 01:14:47,462 --> 01:14:50,215 En sak till. Er unge... 634 01:14:51,800 --> 01:14:55,762 D�p den inte efter mig. Toronto �r ett korkat namn. 635 01:15:10,110 --> 01:15:13,154 Han har fel, det �r ett modigt namn. 636 01:15:24,999 --> 01:15:28,336 Nu g�ller det. �r du beredd? 637 01:15:29,546 --> 01:15:31,131 Ja! 638 01:15:33,383 --> 01:15:38,721 - Nej! - Kom ih�g l�ftet. Ingen tvekan. 639 01:15:38,805 --> 01:15:43,435 Kom och k�ka lite snabbmat, era j�vlar! 640 01:15:53,278 --> 01:15:55,989 Ta p� dig de h�r. 641 01:15:56,072 --> 01:16:00,285 - Klarar du verkligen det h�r? - Det �r som att cykla. 642 01:16:03,163 --> 01:16:06,791 Lugn, jag kommer ih�g nu. 643 01:16:13,381 --> 01:16:15,467 S�d�r. 644 01:16:20,513 --> 01:16:24,100 Nu �ker vi hem. 645 01:16:24,184 --> 01:16:27,312 Det h�r var v�rt hem. 646 01:16:51,044 --> 01:16:54,172 Botemedlet fungerar. 647 01:16:55,298 --> 01:16:58,426 De �terst�lls. 648 01:17:20,865 --> 01:17:23,409 Randy! 649 01:17:40,301 --> 01:17:42,637 Vad i... 650 01:18:08,496 --> 01:18:11,791 Kasta upp den i rotorbladen! 651 01:18:15,920 --> 01:18:19,132 Brooke! 652 01:18:19,215 --> 01:18:21,342 Brooke? 653 01:18:22,927 --> 01:18:26,681 - Gick det bra? - Ja. 654 01:18:26,764 --> 01:18:32,228 - Din arm. - Jag har varit med om v�rre. 655 01:18:36,858 --> 01:18:41,446 - Vilket par vi �r. - Ja, det �r vi. 656 01:18:47,535 --> 01:18:52,999 Hej, doktor Rogers, det �r Brooke fr�n djurr�ddningsstiftelsen. 657 01:18:53,082 --> 01:18:59,005 - Kul att du h�r av dig. - Tack s� mycket f�r att ni tar djuren. 658 01:18:59,088 --> 01:19:04,302 Ingen fara. Vi ser fram emot lite fler s�ta ansikten h�r. 659 01:19:04,385 --> 01:19:11,476 Jag hanterar sj�lv transporten av djuren. De kommer att trivas i Edens safaripark. 660 01:19:11,559 --> 01:19:16,189 - Ni beh�ver inte oroa er. - Vad sk�nt. 661 01:19:16,272 --> 01:19:20,360 Lova att om djuren blir v�ldsamma... 662 01:19:20,443 --> 01:19:24,197 V�r personal �r utm�rkt. De missar inget. 663 01:19:24,280 --> 01:19:29,119 - Men om risken finns... - Jag vet att du varit med om ett trauma. 664 01:19:29,202 --> 01:19:35,583 Det �r f�rst�eligt om du �r paranoid, men din mardr�m �r �ver. 665 01:19:35,667 --> 01:19:38,628 Djuren kommer att trivas h�r. 666 01:19:38,711 --> 01:19:45,301 F�rl�t, men jag m�ste sluta. Vi ska l�ra upp praktikanter, vi �ppnar snart. 667 01:19:45,385 --> 01:19:49,639 - Kan vi pratas vid senare? - Ja. 668 01:20:05,155 --> 01:20:10,952 Monty, hur l�ngt bort �r du med aporna? 669 01:20:13,246 --> 01:20:17,000 56857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.