Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,329 --> 00:00:43,329
T�umaczenie ze s�uchu
Suchy z pomoc� Sebstera
2
00:00:44,029 --> 00:00:48,029
dla u�ytkownik�w strony
www.pornoonline.com.pl
3
00:00:50,297 --> 00:00:51,364
Mi�ego seansu :)
4
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
Pachnie wspaniale!
5
00:01:54,002 --> 00:01:56,002
Dzi�kuj� Panie Garet.
6
00:02:07,090 --> 00:02:08,590
Dobrze si� czujesz kochanie?
7
00:02:11,674 --> 00:02:14,707
Przepraszam, apetyt nie
dopisuje mi od kilku dni.
8
00:02:19,177 --> 00:02:22,110
Doktor Roberts m�g� by przywr�ci� Ci si�y
9
00:02:23,056 --> 00:02:24,056
Doktor Roberts to g�upiec
10
00:02:30,018 --> 00:02:32,118
Nie potrafi nawet powiedzie� co mi jest
11
00:02:36,012 --> 00:02:38,245
Mo�e gor�ca herbata pomo�e na twoje gard�o
12
00:02:41,263 --> 00:02:42,263
Ok, pewnie
13
00:03:02,309 --> 00:03:03,609
Pojad� jutro do miasta
14
00:03:06,431 --> 00:03:08,031
planuj� wys�a� wiadomo��
15
00:03:09,968 --> 00:03:11,968
Mo�liwe, �e lepiej wyedukowany lekarz...
16
00:03:16,249 --> 00:03:18,682
...b�dzie mia� bardziej u�yeczne rady.
17
00:03:36,069 --> 00:03:37,069
Po�lij po doktora!
18
00:03:59,086 --> 00:04:00,086
Jak on si� czuje?
19
00:04:02,082 --> 00:04:04,182
To tylko kolejny z jego atak�w.
20
00:04:04,246 --> 00:04:06,513
Wygl�da na to , �e teraz
wygodnie odpoczywa
21
00:04:09,512 --> 00:04:10,512
S�ucham?
22
00:04:11,371 --> 00:04:12,904
Poda�em mu mocne �rodki
23
00:04:13,353 --> 00:04:15,020
i kaza�em si� oszcz�dza�.
24
00:04:16,759 --> 00:04:19,359
Ale nie spodziewam si� niczego dobrego.
25
00:04:21,908 --> 00:04:23,641
Musz� ju� i��, Pani Garet.
26
00:04:59,264 --> 00:05:00,264
BI�RO SZERYFA
27
00:05:16,104 --> 00:05:17,104
MISTRZOSTWA POKERA
28
00:05:34,285 --> 00:05:36,285
Nie wiedzia�em, �e Frank
Garet jest hazadzist�
29
00:05:38,683 --> 00:05:39,816
Bo nie jest
30
00:05:46,351 --> 00:05:49,951
Wygl�da na to, �e przybyli�my
za wcze�nie na spotkanie.
31
00:05:52,027 --> 00:05:54,294
Zatrzymajmy si� u Joany na chwil�.
32
00:05:55,894 --> 00:05:57,427
Tak my�la�em
33
00:05:57,494 --> 00:05:59,494
Znajdziesz mnie w
saloonie jak sko�czysz
34
00:05:59,517 --> 00:06:00,517
Wporz�dku
35
00:06:12,050 --> 00:06:14,050
M�wi�am ci, �e sko�czy�am na dzisiaj
36
00:06:19,035 --> 00:06:20,035
Czym sobie zas�u�y�am?
37
00:06:21,002 --> 00:06:24,002
Wiesz, �e nie mog� trzyma�
si� od ciebie z daleka.
38
00:06:26,088 --> 00:06:27,755
Jest z tob� coraz gorzej.
39
00:06:27,757 --> 00:06:29,957
Naprawd� powiniwne� le�e� w ��ku
40
00:06:29,977 --> 00:06:30,977
W�a�nie dlatego tu jestem
41
00:06:32,347 --> 00:06:33,347
Szalony Garet
42
00:06:33,402 --> 00:06:34,402
jeste� niepoprawny
43
00:06:34,545 --> 00:06:35,545
Kochasz to!
44
00:17:23,061 --> 00:17:24,061
Mog�aby� si� po�pieszy�?
45
00:17:24,502 --> 00:17:25,502
Staram si�!
46
00:17:35,505 --> 00:17:36,505
Wygl�dasz idiotycznie
47
00:17:38,071 --> 00:17:40,071
Mam by� cz�ci� imrezy, nie s�dzisz?
48
00:17:40,338 --> 00:17:41,405
Tak przypuszczam
49
00:17:45,573 --> 00:17:46,639
Masz wej�ci�wk�?
50
00:17:47,139 --> 00:17:48,206
Tak, jest tutaj.
51
00:17:51,022 --> 00:17:52,022
Jeste� tego pewna?
52
00:17:52,555 --> 00:17:54,555
Chcesz uratowa� ... , prawda?
53
00:17:54,623 --> 00:17:56,123
Wi�c to jest najlepsze wyj�cie
54
00:17:56,127 --> 00:17:57,127
Albo obrabowa� bank
55
00:17:57,648 --> 00:17:59,781
A ty mi obieca�a� tego nie robi�.
56
00:18:03,177 --> 00:18:04,210
Wybacz...
57
00:18:04,277 --> 00:18:06,177
...ale mam turniej pokera do wygrania.
58
00:18:08,570 --> 00:18:09,570
Sk�d wzi�a� t� sukni�?
59
00:18:10,175 --> 00:18:11,175
Kupi�am
60
00:18:11,234 --> 00:18:13,434
znalaz�am sklep w Nowym Orleanie.
61
00:18:15,735 --> 00:18:16,735
Ukrad�a� j�! Czy� nie?
62
00:18:18,056 --> 00:18:19,056
Tak, ukrad�a j�.
63
00:18:20,371 --> 00:18:21,371
Wporz�dku.
64
00:18:23,079 --> 00:18:24,079
Poczekam tutaj z ko�mi.
65
00:18:24,536 --> 00:18:25,536
Znowu!
66
00:18:26,950 --> 00:18:27,950
Dzi�ki!
67
00:18:44,098 --> 00:18:45,098
Kto to jest?
68
00:18:46,641 --> 00:18:47,841
Nie mam najmniejszego poj�cia
69
00:18:49,662 --> 00:18:52,662
Na pewno kabieta taka jak ta jest
w mie�cie z powodu turnieju.
70
00:18:56,583 --> 00:18:57,883
Albo przyjecha�a na zakupy.
71
00:19:00,027 --> 00:19:01,527
Takie jak ona nie s� tanie.
72
00:19:04,010 --> 00:19:06,010
Napewno ma bogatego
m�a graj�cego w turnieju
73
00:19:07,568 --> 00:19:08,968
A teraz wejdzie i bedzie rozprasza�
74
00:19:11,573 --> 00:19:12,573
Zabawne
75
00:19:12,884 --> 00:19:14,384
Nie widz�, �eby mia�a nauczyciela
76
00:19:15,490 --> 00:19:16,890
Musia�a przyjecha� poci�giem.
77
00:19:18,941 --> 00:19:21,874
Tak czy inaczej, b�dzie
potrzebowa�a ochrony
78
00:19:22,576 --> 00:19:24,709
A ja zaproponuj� jej moje us�ugi
79
00:19:27,869 --> 00:19:30,002
Zostaniesz ze mn� i b�dziesz
obserwowa� to miejsce.
80
00:19:31,917 --> 00:19:35,717
Mam przeczucie, �e wydarzy si�
co� bardzo interesuj�cego.
81
00:20:35,062 --> 00:20:36,062
W czym mog� Pani pom�c?
82
00:20:39,098 --> 00:20:40,631
Jestem tu dla turnieju.
83
00:21:03,537 --> 00:21:04,537
Joana
84
00:21:05,515 --> 00:21:07,015
Wiesz jak si� o ciebi� martwi�?
85
00:21:08,021 --> 00:21:09,021
Tak.
86
00:21:10,954 --> 00:21:12,954
Chc� tylko, �eby� mia�a wspania�e �ycie.
87
00:21:14,032 --> 00:21:16,532
�yczy� bym sobie tylko,
�ebym ci� pozna� wcze�niej
88
00:21:17,626 --> 00:21:19,693
M�g�bym uczyni� Ci� swoj� �on�.
89
00:21:23,557 --> 00:21:24,557
Nie b�d� g�upi
90
00:21:24,988 --> 00:21:28,788
Kobieta taka jak ja nigdy nie
dokonuje w�a�ciwych wybor�w
91
00:21:29,154 --> 00:21:30,754
je�li chodzi o m�czyzn.
92
00:21:31,563 --> 00:21:33,563
Nie dbam o
�lubne przyrzeczenia.
93
00:21:35,438 --> 00:21:38,471
Ona jest jest zimna i nienawidzi Arizony.
94
00:21:40,191 --> 00:21:41,191
Nienawidzi mnie
95
00:21:43,164 --> 00:21:45,164
Nie mo�e si� doczeka� kiedy...
96
00:21:52,464 --> 00:21:53,797
Chc�, �eby� to mia�a
97
00:21:59,578 --> 00:22:00,578
Co to jest?
98
00:22:00,976 --> 00:22:03,043
Le�y na p�noc od mojego rancha
99
00:22:04,317 --> 00:22:06,317
To pi�kny kawa�ek ziemi, w mojej opini
100
00:22:07,071 --> 00:22:09,071
Ale najwa�niejsze - to mapa.
101
00:22:12,036 --> 00:22:13,036
Nie rozumiem.
102
00:22:14,373 --> 00:22:17,440
Chc�, �eby� si� tym
zaopiekowa�a kiedy odejd�.
103
00:22:17,969 --> 00:22:20,036
O Frank, nie m�w takich rzeczy.
104
00:22:22,008 --> 00:22:23,141
By�em u 4 lekarzy
105
00:22:23,798 --> 00:22:25,598
i �aden nie wie co mi jest.
106
00:22:31,009 --> 00:22:32,509
M�j czas tutaj nied�ugo si� sko�czy
107
00:22:34,001 --> 00:22:35,001
O Frank!
108
00:22:35,729 --> 00:22:36,729
Obiecaj mi
109
00:22:37,335 --> 00:22:40,202
Pozw�l mi da� ci�ycie na jakie zas�ugujesz.
110
00:22:57,237 --> 00:23:00,571
Przykro mi odbiera� pieni�dze
tak pi�knej kobiecie
111
00:23:00,609 --> 00:23:02,143
Ale takie s� zasady gry
112
00:23:04,564 --> 00:23:06,064
Nie martw si�, nie musisz.
113
00:23:09,379 --> 00:23:10,379
To oszustka!
114
00:23:10,395 --> 00:23:12,395
Jak �miesz m�wi� takie rzeczy!
115
00:23:12,659 --> 00:23:15,392
Spokojnie Billy, dlaczego tak twierdzisz?
116
00:23:15,435 --> 00:23:16,435
M�wi� wam, ona oszukuje.
117
00:23:16,524 --> 00:23:17,590
Uspok�j si� synu
118
00:23:17,657 --> 00:23:21,957
Masz z�� pass� ale nie mo�esz z
tego powodu oskar�a� innych ludzi
119
00:23:23,237 --> 00:23:26,237
�i�gaj sukni�, m�wi� wam
ona chowa tam karty!
120
00:23:26,667 --> 00:23:27,667
Nie!
121
00:23:28,053 --> 00:23:29,053
Sam sprawdz�!
122
00:23:29,652 --> 00:23:30,852
Nie dotykaj mnie
123
00:23:30,873 --> 00:23:33,406
Trzymaj brudne �apy z daleka ode mnie
124
00:23:33,502 --> 00:23:34,502
Sam, Sam...
Chod� szybko
125
00:23:34,551 --> 00:23:37,051
To Joana, szeryf j� skrzywdzi!
126
00:24:02,016 --> 00:24:03,016
Co masz na swoj� obron�?
127
00:24:04,038 --> 00:24:05,038
Nie zabi�am go!
128
00:24:07,007 --> 00:24:08,007
Przesta� k�ama� dziwko!
129
00:24:08,083 --> 00:24:10,083
Wszyscy wiedz� , �e by� chory!
130
00:24:11,313 --> 00:24:14,446
A ty postanowi�a� pom�c
mu zej�� z tego �wiata.
131
00:24:22,590 --> 00:24:23,590
Znala�em to
132
00:24:24,032 --> 00:24:25,232
Le�a�o przy ciele
133
00:24:33,082 --> 00:24:35,082
�aden m�czyzna nie odda� by tego dziwce.
134
00:24:39,570 --> 00:24:41,270
Czynisz to takim �atwym dla mnie
135
00:24:41,292 --> 00:24:42,292
Dzi�kuj�
136
00:24:43,273 --> 00:24:46,340
Za morderstwo na tle
rabunkowym Franka Gareta
137
00:24:46,523 --> 00:24:48,323
skazuj� t� kobiet� na stryczek
138
00:24:48,484 --> 00:24:49,484
Nie!
139
00:24:50,880 --> 00:24:54,480
Jeste� pewien , �e nie
powinni�my poczeka� na szeryfa?
140
00:24:54,492 --> 00:24:56,492
Szeryf ma wa�niejsze rzeczy do roboty
141
00:24:56,551 --> 00:24:57,551
Bierz si� do roboty!
142
00:24:59,053 --> 00:25:00,053
Bra� j�!
143
00:25:12,819 --> 00:25:14,752
Nie powinni�my czego� zrobi�?
144
00:25:14,762 --> 00:25:15,862
A co wed�ug ciebie powinienem zrobi�?
145
00:25:15,903 --> 00:25:16,903
Wiesz, �e go nie zabi�a!
146
00:25:18,536 --> 00:25:19,536
Oczywi�cie, �e to wiem.
147
00:25:20,068 --> 00:25:21,068
Ale jestem sam
148
00:25:21,123 --> 00:25:22,123
Napisz� do szeryfa.
149
00:25:22,380 --> 00:25:23,513
Sam, nie ma czasu
150
00:25:25,502 --> 00:25:27,002
Sk�d wiecie, �e jest niewinna?
151
00:25:28,050 --> 00:25:29,050
Co ty robisz?
152
00:25:30,918 --> 00:25:32,785
Pracowa�em dla franka Gareta
153
00:25:32,787 --> 00:25:34,787
Wiem , �e kocha� pann� Joana
154
00:25:36,130 --> 00:25:38,863
Chcia� , �eby to mia�a. Nie ukrad�a tego.
155
00:25:39,348 --> 00:25:40,348
Co to jest?
156
00:25:40,712 --> 00:25:42,312
To fragment jego rancha.
157
00:25:43,968 --> 00:25:46,101
I jeste� pewiem, �e je jej odda�
158
00:25:47,114 --> 00:25:49,647
Dla bezpiecze�stwa mam orgina� w domu.
159
00:25:50,723 --> 00:25:53,390
Cokolwiek sobie my��isz - nie r�b tego !
160
00:25:55,723 --> 00:25:58,323
To wszystko co mog� zrobi�,
jestem sam!
161
00:26:00,462 --> 00:26:01,462
Nie jeste� sam.
162
00:26:03,125 --> 00:26:04,125
Masz konie?
163
00:26:04,666 --> 00:26:05,666
Tak.
164
00:26:08,011 --> 00:26:09,011
Mam pomys�.
165
00:26:09,561 --> 00:26:12,028
A dlaczego do cholery mamy ci zaufa�?
166
00:26:13,008 --> 00:26:16,341
Nie powinni�cie, ale je�eli chcecie
uratowa� przyjaci�k�
167
00:26:16,369 --> 00:26:17,369
nie macie wyboru.
168
00:26:20,051 --> 00:26:21,318
Przynie� moj� bro�.
169
00:26:21,976 --> 00:26:22,976
I spodnie.
170
00:26:26,518 --> 00:26:28,118
Chod�, idziemy po konie.
171
00:27:15,364 --> 00:27:16,764
Ostatnie s�owo Joana?
172
00:27:17,613 --> 00:27:18,613
Pierdol si�!
173
00:27:45,595 --> 00:27:46,595
Id�,
174
00:29:33,361 --> 00:29:34,428
Tylko dra�ni�cie
175
00:29:35,812 --> 00:29:37,145
Jeste� szcz�ciarzem
176
00:29:37,859 --> 00:29:39,792
Tak, cholernym szcz�ciarzem!
177
00:29:44,594 --> 00:29:45,861
Do cholery kobieto!
178
00:29:55,952 --> 00:29:56,952
Zostawisz mnie?
179
00:29:58,514 --> 00:29:59,514
Tak po prostu?
180
00:30:01,047 --> 00:30:02,914
Jeste� okropn� piel�gniark�.
181
00:30:03,998 --> 00:30:05,731
Wi�c co radzisz mi zrobi�?
182
00:30:07,937 --> 00:30:09,604
Mog�a by� ul�y� mi w b�lu
183
00:30:10,027 --> 00:30:11,027
W�a�nie pijesz
184
00:30:13,016 --> 00:30:14,016
No w�a�nie
185
00:30:15,261 --> 00:30:17,727
Nie wiem co mog� zrobi� z twoim b�lem
186
00:30:17,896 --> 00:30:19,962
ale, mog� odwr�ci� twoj� uwag�.
187
00:30:22,027 --> 00:30:23,027
Bior� i to
188
00:43:34,032 --> 00:43:36,032
Ch� t� morderczyni� i dziwk�
sprowwadzi� spowrotem
189
00:43:36,414 --> 00:43:38,547
i powiesi� razem z przyjaci�mi.
190
00:43:39,978 --> 00:43:41,711
Kto rusza ze mn� w po�cig?
191
00:43:43,525 --> 00:43:44,525
Ja wchodz�
192
00:43:49,639 --> 00:43:50,639
Kto jeszcze?
193
00:43:52,520 --> 00:43:53,520
Ktokolwiek
194
00:43:57,073 --> 00:43:58,073
Ja p�jd�
195
00:43:59,772 --> 00:44:01,172
Masz imi� nieznajomy?
196
00:44:01,413 --> 00:44:02,413
Morgan
197
00:44:10,387 --> 00:44:11,921
Gdzie do cholery by�e�?
198
00:44:13,122 --> 00:44:14,389
Opatrywa�a mi nog�.
199
00:44:37,982 --> 00:44:39,315
Musimy si� zatrzyma�
200
00:44:46,410 --> 00:44:47,410
Umar�a?
201
00:44:47,455 --> 00:44:48,455
Jeszcze nie
202
00:44:48,660 --> 00:44:49,860
Straci�a du�o krwi
203
00:44:51,886 --> 00:44:53,752
Jest lekarz dzie� drogi st�d
204
00:44:55,814 --> 00:44:57,947
Znamy kogo� , kto mo�e jej pom�c
205
00:44:58,568 --> 00:44:59,568
Nie, Dany nie
206
00:45:00,116 --> 00:45:01,116
Pu��my ich
207
00:45:01,492 --> 00:45:03,025
Musimy si� st�d wynosi�
208
00:45:03,340 --> 00:45:05,407
Wiesz , �e ruszy� za ni� po�cig
209
00:45:05,436 --> 00:45:06,736
Po�cig ruszy� za nami wszystkimi
210
00:45:06,785 --> 00:45:10,052
I to jest najlepszy pow�d,
�eby�my jechali szybko
211
00:45:10,139 --> 00:45:11,139
W�a�nie tearaz!
212
00:45:11,906 --> 00:45:14,106
Nie mo�esz po prostu nas zostawi�
213
00:45:15,692 --> 00:45:17,092
Nie mog�, do cholery?
214
00:45:19,037 --> 00:45:21,104
Uratowali�my ju� j� raz dzisiaj
215
00:45:22,140 --> 00:45:23,540
Dam ci, cokolwiek zechcesz
216
00:45:25,588 --> 00:45:27,055
Tak, a jak to zrobisz?
217
00:45:28,533 --> 00:45:30,399
Ziemia, kt�r� odda� mi Frank
218
00:45:30,588 --> 00:45:31,655
jest du�o warta.
219
00:45:33,034 --> 00:45:34,701
Sprzedam j� i Ci zap�ac�.
220
00:45:38,276 --> 00:45:40,209
Gdyby� nie straci�a pieni�dzy
221
00:45:40,572 --> 00:45:42,972
nie mi�li by�my teraz tego problemu!
222
00:45:44,578 --> 00:45:45,578
Jest te� mapa.
223
00:45:46,500 --> 00:45:47,500
Jaka mapa?
224
00:45:49,010 --> 00:45:50,143
Frank da� mi map�
225
00:45:51,319 --> 00:45:52,319
Map� czego?
226
00:45:52,980 --> 00:45:53,980
Nie wiem
227
00:45:54,480 --> 00:45:56,480
Ale jestem pewna, �e jest warta fortun�
228
00:45:56,548 --> 00:45:59,482
Szeryf by� szcz�liwy
gdy wpad�a w jego r�ce
229
00:46:00,707 --> 00:46:01,907
Sam, ty co� wiesz?
230
00:46:02,167 --> 00:46:03,167
Nie
231
00:46:03,243 --> 00:46:05,510
Nigdy mi nie powiedzia� co to jest
232
00:46:05,803 --> 00:46:08,070
Jestem pewna, �e cokolwiek to jest
233
00:46:08,109 --> 00:46:09,309
Podziel� si� z wami
234
00:46:10,055 --> 00:46:11,055
Tak?
235
00:46:12,097 --> 00:46:13,830
A co je�li tam nic nie ma?
236
00:46:13,902 --> 00:46:15,302
A co je�eli co� jest?
237
00:46:22,286 --> 00:46:26,219
Je�li nas wyko�ujesz, obiecuj�
�e zabij� ci� go�ymi r�kami.
238
00:46:29,064 --> 00:46:30,064
Za mn�.
239
00:47:58,389 --> 00:47:59,723
Jak ona ich pozna�a?
240
00:48:04,554 --> 00:48:07,020
Byli czasmi... bardzo blisko ze sob�.
241
00:48:08,598 --> 00:48:09,665
Zabrali mi bro�!
242
00:48:11,671 --> 00:48:12,871
Nie martw si� o to
243
00:48:15,578 --> 00:48:17,911
Jeste� pewna, �e on mo�e pom�c Lilah?
244
00:48:21,030 --> 00:48:22,963
Nie ale jego siostra Anawoo tak.
245
00:48:24,522 --> 00:48:26,322
Jest bardzo dobr� medyczk�.
246
00:48:33,625 --> 00:48:34,625
Co z Lilah?
247
00:48:37,362 --> 00:48:38,862
Anawoo i ja, usun�y�my kul�
248
00:48:40,494 --> 00:48:44,360
Ale bedzie potrzebowa�a troch�
wi�cej czasu �eby odpocz��.
249
00:48:44,544 --> 00:48:46,044
Da�a jej co� �eby przy�pieszy� gojenie
250
00:48:46,124 --> 00:48:47,124
To dobrze
251
00:48:50,848 --> 00:48:53,648
Szeryf nie spocznie dopoki nie b�de martwa
252
00:48:55,184 --> 00:48:56,584
Pewnie ju� tu zmierza
253
00:48:58,414 --> 00:49:01,281
Pewnie ju� wyznaczyli
nagrode za moj� g�ow�
254
00:49:02,047 --> 00:49:05,047
Jestem pewna, �e wszyscy
jeste�my poszukiwani
255
00:49:05,486 --> 00:49:08,486
I dlatego potrzebujemy
kopi aktu notarialnego
256
00:49:09,448 --> 00:49:11,848
Moje ranczo jest p� dnia drogi st�d
257
00:49:13,612 --> 00:49:16,012
B�de potrzebowa� pomocy szeryfa Lane
258
00:49:16,448 --> 00:49:19,215
Je�li Clayton dowie si� ze
jest inna kopia tego aktu
259
00:49:19,285 --> 00:49:20,285
Dorwie nas wszystkich
260
00:49:20,915 --> 00:49:22,715
Tak, jest z�y jak nikt inny
261
00:49:25,542 --> 00:49:29,509
S�uchaj, przyjd� rano, pojade na ranczo,
zabiore dokumenty i po�le po szeryfa
262
00:49:32,199 --> 00:49:33,599
Birdie pojedzie z Tob�.
263
00:49:35,599 --> 00:49:37,999
Po tym wszystkim
dalej mi nie ufasz?
264
00:49:38,565 --> 00:49:39,565
Nie ufam nikomu
265
00:49:40,201 --> 00:49:41,201
A co z nami?
266
00:49:42,092 --> 00:49:45,759
Ty i ja pojedziemy wolniej, ze wzgl�du na Lilah,
pojedziemy na ranczo Birdie
267
00:49:54,057 --> 00:49:56,257
Przepraszam, Taza mnie potrzebuje
268
00:50:04,343 --> 00:50:06,943
Jeste� pewna, �e jest
bezbieczna z nim?
269
00:50:08,345 --> 00:50:10,345
Na twoim miejscu, bardziej
martwi�abym si� o niego
270
00:50:12,290 --> 00:50:13,890
Bierdie z�ama�e jego serce ju� nie raz
271
00:50:16,903 --> 00:50:19,437
Ale czy ta kobieta nie by�a jego �on�?
272
00:50:19,561 --> 00:50:22,161
Tak. To zwyczaj Apacz�w by
mie� wi�cej niz jedn� �on�
273
00:50:23,734 --> 00:50:25,934
Zaraz m�wisz �e Birdie jest jego...
274
00:50:28,149 --> 00:50:29,749
Nie, nic z tych rzeczy
275
00:50:30,801 --> 00:50:32,701
S� zwi�zani, czym� silniejszym ni� mi�o��
276
00:50:35,379 --> 00:50:37,512
Co jest silniejsze od mi�o�ci?
277
00:50:39,223 --> 00:50:40,223
Nienawi��
278
01:06:45,372 --> 01:06:46,505
Dzie� dobry Dani
279
01:06:46,978 --> 01:06:48,244
Jak mnie znalaz�e�?
280
01:06:50,843 --> 01:06:54,043
Us�ysza�em o ma�ym turnieju
pokera w Diablo City
281
01:06:55,112 --> 01:06:57,212
Wiem �e takie rzeczy
przyci�gaj� r�znych ludzi
282
01:07:01,277 --> 01:07:04,877
Liczy�em, �e ciebie te� to wywabi z dziury
w kt�rej chowasz ostatnimi czasy...
283
01:07:05,788 --> 01:07:08,321
I uda mi si� zgarn�� nagrod� za ciebie
284
01:07:08,863 --> 01:07:10,396
Szcz�ciarz z Ciebie...
285
01:07:21,069 --> 01:07:22,536
No co ty nie t�ski�a�?
286
01:07:23,697 --> 01:07:24,697
Nie!
287
01:07:26,807 --> 01:07:28,674
Wiesz, bijesz jak dzie....
288
01:07:33,846 --> 01:07:38,913
Wiesz co jest dobre dla Ciebie?
Wsi�� na tego Konia i jed� st�d
Rozumiesz?
289
01:07:40,467 --> 01:07:41,734
Co cie tak �mieszy?
290
01:07:43,113 --> 01:07:46,613
Jeste� strasznie s�odka, gdzy sie z�o�cisz...
291
01:07:53,247 --> 01:07:54,247
Nie musia�a� tego robi�
292
01:07:55,174 --> 01:07:56,474
Nie
293
01:07:57,062 --> 01:07:58,062
Ale musz� zrobi� to
294
01:08:04,848 --> 01:08:06,048
To wygl�da znajomo
295
01:09:04,633 --> 01:09:05,633
Gdzie by�a�?
296
01:09:06,115 --> 01:09:07,382
Musimy jecha�, ju�.
297
01:09:07,803 --> 01:09:08,803
Mo�esz jecha�?
298
01:09:09,085 --> 01:09:10,218
Tak mi si� wydaje
299
01:09:10,430 --> 01:09:12,230
Ona potrzebuje jeszcze dnia
300
01:09:12,372 --> 01:09:13,905
Nie mamy kolejnego dnia
301
01:09:14,924 --> 01:09:15,924
To Morgan
302
01:09:19,491 --> 01:09:24,358
-Kim do cholery jest Morgan?
-To �owca nagr�d
-I szuka zdobyczy, musimy jecha� ju�!
303
01:09:49,039 --> 01:09:50,039
Pani Garret
304
01:09:50,838 --> 01:09:54,005
Przykro mi z powodu pani straty.
Czemu zawdzi�czam Pani wizyt�?
305
01:09:55,414 --> 01:09:56,480
Znalaz� ich pan?
306
01:10:00,798 --> 01:10:03,098
Tropili�my ich a� do obozu Apacz�w
307
01:10:05,065 --> 01:10:06,065
Apacze...
308
01:10:07,422 --> 01:10:11,422
Wydaje si� �e te g�upie dziwki
same zap�dzi�y sie do rze�ni.
309
01:10:15,220 --> 01:10:17,320
Zgodnie z twoim planem
idealne miejsce.
310
01:10:21,491 --> 01:10:23,691
M�wi�c o...
Masz akt notarialny?
311
01:10:25,000 --> 01:10:26,000
Mam.
312
01:10:37,920 --> 01:10:40,120
Zniszcz� go, a potem ty
zajmiesz si� sprzedarz�.
313
01:10:53,081 --> 01:10:54,081
To za fatyg�
314
01:10:59,548 --> 01:11:05,081
Mam nadziej� �e ten idiota, asystent
mojego m�za, nigdy nie dostanie kopii aktu.
315
01:11:38,062 --> 01:11:39,195
Jak si� trzymasz?
316
01:11:39,200 --> 01:11:40,900
Nadspodziewanie dobrze
317
01:11:41,990 --> 01:11:45,557
-Czego na mnie u�yli tak wog�le?
-Apacze nigdy nie zdradzaj� swoich sekret�w.
318
01:11:47,126 --> 01:11:48,926
To jeziorko wygl�da mi�o...
319
01:11:55,078 --> 01:11:56,078
�cigajmy si�...
320
01:12:05,350 --> 01:12:07,450
Musisz to wzi�� i
jecha� do miasta, OK?
321
01:12:08,726 --> 01:12:10,826
Znajd� marsza�ka
mieszka na obrze�ach miasta.
322
01:12:11,243 --> 01:12:12,643
Nie masz du�o czasu...
323
01:12:12,861 --> 01:12:15,485
...je�li szeryf dowie
si� ze ta kopia isnieje
324
01:12:15,510 --> 01:12:18,418
b�dzie chcia� domkn��
wszystkie sprawy, rozumiesz?
325
01:12:19,400 --> 01:12:20,933
A co ty bedziesz robi�?
326
01:12:22,675 --> 01:12:26,842
Ja wezm� map�, spotkam sie z reszt� i
spr�bujemy si� wymy�le� dok�d prowadzi.
327
01:12:26,896 --> 01:12:28,896
A co je�li co� ci si� stanie?
Co ja zrobi�?
328
01:12:32,683 --> 01:12:36,683
Kochanie, wiem �e si� martwisz...
Ale to co�, co musz� zrobi�
329
01:12:39,121 --> 01:12:43,121
Musz� spe�ni� ostatni� wol�
Franka Gareta by pom�c Joannie
330
01:12:43,215 --> 01:12:47,082
Bez jego szczodro�ci, nie
mieliby�my tego co mamy...
331
01:12:47,204 --> 01:12:49,871
Wiem... rozumiem...
poprostu si� boj�...
332
01:12:50,478 --> 01:12:51,478
Wiem...
333
01:25:45,502 --> 01:25:46,635
Najwy�szy czas...
334
01:25:48,330 --> 01:25:51,430
Siod�aj konia i jed�..
Kocham Cie
335
01:26:26,280 --> 01:26:28,780
Jak to si� sta�o, �e
�ciga cie �owca nagr�d?
336
01:26:30,432 --> 01:26:31,565
D�uga historia...
337
01:26:32,606 --> 01:26:34,873
No dalej...
Nam mo�esz powiedzie�
338
01:26:36,003 --> 01:26:42,003
Ok, mia�am 15 lat, gdy �o�nie�e unii spalili
plantacj� rodzic�w, zaraz za miastem
339
01:26:45,935 --> 01:26:47,435
Tylko ja ocala�am
340
01:26:49,181 --> 01:26:50,914
Uciek�am do Nowego Orleanu
341
01:26:52,213 --> 01:26:54,213
I wiele lat i prac po�niej
342
01:26:54,701 --> 01:27:00,401
Zaj�am si� bran�� rozrywkow�,
wzd�� Burbon Street ;)
343
01:27:01,438 --> 01:27:03,738
Dawa�am sobie rad� ale...
344
01:27:03,790 --> 01:27:07,790
nigdy nie zarobi�am tyle
by wyjecha� z Luizjany
345
01:27:07,874 --> 01:27:09,574
Zawsze marzy�am o Kaliforni
346
01:27:15,190 --> 01:27:19,190
By� sobie kowboj z Kanzas, kt�ry
uwa�a� si� za �owce nagr�d.
347
01:27:26,593 --> 01:27:28,593
Wpada� od czasu do czasu...
348
01:27:28,597 --> 01:27:31,397
ale nie sp�dza� czasu
z �adn� z dziewczyn.
349
01:27:31,406 --> 01:27:32,406
By� karcianym expetrem.
350
01:27:33,695 --> 01:27:36,729
Wydawa�o si� ze nikt
nie mo�e go pokona�.
351
01:38:43,892 --> 01:38:47,392
Gdy wr�ci�am na d�, Morgan by� g�r�
i to o du�o...
352
01:38:47,589 --> 01:38:50,589
Patrzy�am jak odebra� wszystkim
pieni�dze tamtej nocy
353
01:38:50,935 --> 01:38:53,668
Nigdy nie widzia�am
na raz tyle pieni�dzy
354
01:38:53,711 --> 01:38:56,211
Jak m�wi�am, nikt go nie mo�e pokona�...
355
01:38:57,343 --> 01:38:58,876
c�, opr�cz mnie.
356
01:39:02,025 --> 01:39:06,025
Wygl�da �e to tyle ch�opaki
dobrze robi� z wami interesy.
357
01:39:26,727 --> 01:39:28,627
Gratulej dzisiejszego sukcesu
Panie...?
358
01:39:30,787 --> 01:39:31,787
Morgan
359
01:39:32,085 --> 01:39:33,085
Tylko Morgan?
360
01:39:33,761 --> 01:39:35,228
Poprostu Morgan, a Ty?
361
01:39:36,575 --> 01:39:37,642
Daniel Doweguard
362
01:39:38,792 --> 01:39:40,726
To przyjemno�� Pani Doweguard
363
01:39:41,202 --> 01:39:42,402
Prosz� m�w mi Dani
364
01:39:44,380 --> 01:39:46,647
By�am ciekawa, czy mo�e chcia�by�
p�j�c ze mn� do pokoju?
365
01:39:47,899 --> 01:39:48,899
Ja... nie...
366
01:39:48,961 --> 01:39:49,961
Dla kart...
367
01:39:52,257 --> 01:39:53,257
Kart?
368
01:39:54,449 --> 01:39:57,449
Wiem, �e to ma�o kobiece
ale lubie gra� w pokera
369
01:39:58,624 --> 01:39:59,624
Grasz?
370
01:39:59,717 --> 01:40:01,284
-Tak
-Naprawd�?
371
01:40:02,179 --> 01:40:05,179
Tak. I musz� ci� ostrzec,
jestem ca�kiem dobra
372
01:40:05,554 --> 01:40:09,087
Dziewczyny i ja lubimy gra�
gdy interes sie nie kr�ci
373
01:40:09,249 --> 01:40:12,449
Mam wi�kszo�� wygranych w
pokoju by to udowodni�
374
01:40:14,011 --> 01:40:17,511
Wi�c jak? Do��czysz do
mnie na rozdanie lub dwa?
375
01:40:27,538 --> 01:40:29,938
Chcia�am mie� pewno��
nie tylko �e wygram...
376
01:40:30,315 --> 01:40:34,315
ale te� �e on nie obudzi si�
dop�ki nie opuszcz� miasta
377
01:43:30,796 --> 01:43:32,096
Co� nie tak z Tob�?
378
01:43:35,930 --> 01:43:38,930
Zastanawiam si� jak powiedzie�
pi�knej kobiecie �e jest pi�kna...
379
01:43:39,587 --> 01:43:43,320
w spos�b w jakie nie s�ysza�a
tego wcze�niej ju� 100 razy.
380
01:43:43,757 --> 01:43:45,090
W�a�nie to zrobi�e�.
381
01:43:48,251 --> 01:43:51,551
I musze jej te� powiedzie�, �e
zabieram wszystkie jej pieni�dze
382
01:43:52,630 --> 01:43:55,097
Oh, jeste� poprostu za dobry dla mnie
383
01:43:56,334 --> 01:43:57,334
Zn�w wygra�e�
384
01:43:57,934 --> 01:43:58,934
Ano tak :)
385
01:44:09,363 --> 01:44:12,763
Nie dasz mi szansy odzyskania
cz�ci moich pieni�dzy?
386
01:44:15,242 --> 01:44:17,675
Wgl�da �e nie masz z czym zacz��
387
01:44:21,207 --> 01:44:24,207
Jestem pewna, �e mo�emy o czym� pomy�le�...
388
01:44:28,132 --> 01:44:31,632
-Wszystko albo nic?
-Jasne
389
01:44:33,846 --> 01:44:37,546
Postawie szystko co mam w
sakiewce, za tw�j naszyjnik
390
01:44:39,932 --> 01:44:43,399
Nale�a� do mojej matki,
tylko to mi po niej zosta�o
391
01:44:46,317 --> 01:44:47,317
Rozumiem
392
01:44:49,030 --> 01:44:50,030
Wchodz�
393
01:44:54,074 --> 01:44:55,074
A wi�c...
394
01:45:02,802 --> 01:45:03,802
Dobierasz?
395
01:45:05,017 --> 01:45:06,017
Sprawdzam
396
01:45:08,280 --> 01:45:10,347
Moje szcz�cie sie odmieni�o
397
01:45:12,608 --> 01:45:14,375
Jestem pewny �e tak...
398
01:45:17,004 --> 01:45:18,004
Wygra�am
399
01:45:23,022 --> 01:45:24,022
Spojrz tylko...
400
01:45:34,383 --> 01:45:35,383
Uff nareszcie
401
01:45:55,132 --> 01:45:56,199
Ty ma�a diablico
402
01:45:57,346 --> 01:46:00,313
Pu�� mnie Ty wredny
draniu pope�niasz b��d
403
01:46:00,354 --> 01:46:01,354
B��d. Serio b��d?
404
01:46:03,529 --> 01:46:04,929
My�l� �e to jest b��d
405
01:46:05,928 --> 01:46:09,095
Oszukiwa�a�, wi�c to tak�e jest moje.
406
01:46:11,300 --> 01:46:12,300
To moje, oddawaj
407
01:46:13,188 --> 01:46:14,588
Co zamierzasz zrobi�?
408
01:46:16,936 --> 01:46:17,936
Wszystko.
409
01:46:18,488 --> 01:46:20,955
-Wszystko?
-Tak
410
01:46:45,414 --> 01:46:48,714
Za pieni�dze kupi�am przyzwoite
ubranie i bilet na zach�d
411
01:46:48,844 --> 01:46:50,344
Tak pozna�am Birdie
412
01:46:52,560 --> 01:46:56,027
Pozna�y�my si� w poci�gu i
zosta�y�my przyjaci�kami
413
01:46:56,244 --> 01:46:59,544
Zaprosi�a mnie na swoje ranczo
Jej rodzina by�a dla mnie mi�a
414
01:46:59,981 --> 01:47:02,114
Traktowali mnie jak jedn� z nich
415
01:47:03,213 --> 01:47:05,346
Ostatniej zimy zmarli na gor�czk�
416
01:47:07,150 --> 01:47:10,083
I to w�a�nie robi�am
w Diablo City
417
01:47:10,359 --> 01:47:14,359
Chcia�am wygra� tyle pieni�dzy �eby
pom�c Birdie ocali� rodzinne ranczo
418
01:47:16,012 --> 01:47:19,279
-A co z Morganem?
-Nie widzia�am go nigdy wi�cej
419
01:47:19,957 --> 01:47:22,157
S�ysza�am �e mia� nakaz i tropi� mnie
420
01:47:24,016 --> 01:47:27,749
Pewnie mia� nadzieje ze te
pieni�dze pokryj� jego starty
421
01:47:34,883 --> 01:47:35,883
Co ty robisz?
422
01:47:36,377 --> 01:47:37,377
Nie wiem..
423
01:47:37,473 --> 01:47:38,740
Ale po tej histori jestem...
424
01:47:42,152 --> 01:47:44,019
-Ale jeste� ranna
-No i...?
425
01:47:44,917 --> 01:47:48,184
Nie mo�esz zaczyna� czego�
czego nie sko�czysz...
426
01:47:59,918 --> 01:48:02,718
Bedziesz tam siedzie� czy si� przy��czysz?
427
01:48:07,034 --> 01:48:09,701
-Boisz si�?
-Niczego si� nie boje
428
01:56:29,128 --> 01:56:32,295
O prosz�, dzie� dobry paniom...
429
01:56:38,082 --> 01:56:39,815
Uwa�asz mnie za szalonego?
430
01:56:40,398 --> 01:56:44,865
Morgan prosz�, pozw�l mi to
doko�czy� a p�jd� spokojnie z Tob�
431
01:56:46,093 --> 01:56:47,493
A co z tego dla mnie?
432
01:56:48,987 --> 01:56:50,887
Joanna ma akt w�asno�ci i map�
433
01:56:51,208 --> 01:56:52,208
Map� do czego?
434
01:56:53,494 --> 01:56:54,494
Nie mam poj�cia
435
01:56:55,087 --> 01:56:59,087
Po tym jak bardo che jej szeryf
s�dze ze jest ca�kiem warto�ciowe
436
01:56:59,615 --> 01:57:02,615
Tak ale ju� jej nie macie
i jeste� poszukiwana za morderstwo
437
01:57:02,636 --> 01:57:05,836
Tak ale jest inna kopia
i jeste�my w drodze po ni�
438
01:57:07,617 --> 01:57:11,117
Joanna powiedzia�a �e podzieli si�
z nami, Birdie ocali swoje ranczo
439
01:57:11,471 --> 01:57:13,471
Ja podziel� si� z
Tob� moj� cz�ci�
440
01:57:14,198 --> 01:57:15,198
Godne podziwu
441
01:57:15,982 --> 01:57:19,316
Powiedzmy �e mam s�abo��
do niezrozumianych kobiet
442
01:57:21,034 --> 01:57:25,234
Prosz� poprostu pozw�l mi zrobic
to co musz� i jestem cala twoja
443
01:57:27,060 --> 01:57:29,060
Tylko pozw�l odej�� pozosta�ym
444
01:57:29,784 --> 01:57:33,917
Dani zastrzeli�a� zast�pce szeryfa
jeste� poszukiwna za morderstwo
445
01:57:36,016 --> 01:57:38,949
W takim razie nagroda
za mnie bedzie wi�ksza
446
01:57:39,222 --> 01:57:41,955
-Wiesz, �e ci� powiesz�?
-Martwi ci� to?
447
01:57:43,024 --> 01:57:44,024
Mamy umow�?
448
01:57:47,681 --> 01:57:49,148
W takim razie ustalone
449
01:58:18,001 --> 01:58:21,601
-Dzie� dobry pani
-Co mog� dla pana zrobi�, szeryfie?
450
01:58:21,695 --> 01:58:24,695
C�, musz� porozmawia� z twoim m�em
451
01:58:24,756 --> 01:58:27,756
Nie ma go tu teraz, jest
poza domem od kilku dni
452
01:58:28,732 --> 01:58:32,432
Na pewno nie zostawi�by tutaj takiej
m�odej �licznotki ca�kiem samej
453
01:58:33,662 --> 01:58:35,662
Pojecha� do Diablo City na kilka dni
454
01:58:37,813 --> 01:58:38,813
Diablo City...?
455
01:58:41,670 --> 01:58:44,670
W takim razie nie masz nic przeciwko
�e moi ch�opcy wejd� i si� rozejrz�
456
01:58:48,617 --> 01:58:50,017
Przejrzyjcie wszystko
457
01:58:52,295 --> 01:58:53,295
Czego szukacie?
458
01:58:53,333 --> 01:58:55,866
My�l� �e wiesz dok�adnie czego szukamy
459
01:58:55,869 --> 01:58:58,936
Gdzie Tw�j m�� trzyma
najwa�niejsze dokumenty?
460
01:58:59,030 --> 01:59:00,230
Sk�d mam wiedzie�?
461
01:59:01,244 --> 01:59:03,244
Nie pogrywaj sobie za mn�
462
01:59:05,227 --> 01:59:06,894
Gdzie jest akt w�asno�ci?
463
01:59:09,879 --> 01:59:11,412
-Zlale�li�cie to?
-Nie
464
01:59:12,357 --> 01:59:13,357
Znalaz�em to:
465
01:59:15,050 --> 01:59:17,983
Wygl�da, �e szykowa�a
si� do ma�ej wycieczki
466
01:59:19,872 --> 01:59:21,839
Spokojnie, teraz...
467
01:59:23,898 --> 01:59:25,298
dok�d si� wybiera�a�?
468
01:59:26,245 --> 01:59:29,112
Zamierza��m odwiedzi� siostr� na kilka dni.
469
01:59:29,970 --> 01:59:33,970
W�a�nie powiedzia�a� mi �e
twojego m�a nie ma od kilku dni...
470
01:59:34,663 --> 01:59:38,763
i teraz s�dzisz �e uwierz�, �e
wyje�d�asz stad nie m�wi�c mu o tym?
471
01:59:42,127 --> 01:59:48,127
Ch�opaki, poka�my Pani co dzieje si�
z tymi kt�rzy staj� na drodze prawu
472
01:59:59,998 --> 02:00:03,731
My�l�, �e potwierdzisz �e
wszystko tutaj jest w porz�dku
473
02:00:03,736 --> 02:00:05,836
Potrzebuj� tylko twojego podpisu
474
02:00:07,722 --> 02:00:11,722
A gdy to miejsce si� sprzeda, pieni�dze
mo�asz przela� prosto na moje konto
475
02:00:17,296 --> 02:00:20,163
Wypijesz ze mn� drinka za sukces, szeryfie?
476
02:00:21,617 --> 02:00:22,617
Jasne
477
02:00:33,340 --> 02:00:35,707
Nie martw si�, nie jest zatruty
478
02:00:37,093 --> 02:00:41,093
Nie chcia�bym sko�czy� jak
twoj niedawno zmar�y m��
479
02:00:43,729 --> 02:00:50,829
Tak, chyba powinnam podzi�kowa� za twoj�
pomoc przy tym "nieszcz�liwym" wypadku
480
02:00:56,379 --> 02:01:00,379
Przepraszam �e to ja m�wi� ci
o jego wizytach w burdelu
481
02:01:02,323 --> 02:01:03,323
Niepotrzebnie
482
02:01:03,885 --> 02:01:06,952
Uwa�am wyst�pki Franka...
483
02:01:08,195 --> 02:01:09,528
za b�ogos�awie�stwo.
484
02:01:14,627 --> 02:01:19,060
-A co z tob�?
-Pod koniec tygodnia b�d� w Filadelfii
485
02:01:28,323 --> 02:01:30,323
Planujesz wyjecha� z miasta...
486
02:01:31,176 --> 02:01:33,176
...bez po�egnania...
487
02:01:39,357 --> 02:01:41,290
Oczywi�cie �e nie szeryfie...
488
02:14:44,910 --> 02:14:46,910
Mo�e b�dziesz pr�bowa�a uciec?
489
02:14:47,754 --> 02:14:50,021
Nie martw si� dotrzymuj� obietnic.
490
02:14:51,338 --> 02:14:54,205
Doko�cz tutaj, ja p�jd� obudzi� pozosta�ych
491
02:14:54,772 --> 02:14:56,039
Musimy st�d jechac.
492
02:14:57,208 --> 02:14:59,741
Wiesz, mog�aby� powiedzie� �e �a�ujesz.
493
02:15:00,467 --> 02:15:01,667
Czego?
494
02:15:03,215 --> 02:15:07,815
No nie wiem, odurzy�a� mnie, okrad�a�,
uderzy��� w g�ow�, wybieraj...
495
02:15:12,223 --> 02:15:16,223
Sprawi�a�, �e chce Cie tak bardzo,
�e jad� za tob� przez cztery stany
496
02:15:16,256 --> 02:15:17,989
Zrobi�e� to dla pieni�dzy.
497
02:15:18,311 --> 02:15:19,311
Tak my�lisz?
498
02:15:21,278 --> 02:15:25,278
I ze wszystkich bar�w na Burbon
Street zawsze wraca�em do jednego...
499
02:15:25,835 --> 02:15:27,835
...pewnie dla za drogiej whisky?
500
02:15:29,027 --> 02:15:30,027
Tak my�lisz.
501
02:16:24,040 --> 02:16:25,940
Co ty wyprawiasz z t� broni�?
502
02:16:29,647 --> 02:16:32,647
Nie wiem. My�l� �e wygl�da lepiej na mnie.
503
02:16:34,033 --> 02:16:35,700
Nie b�d� si� o to spiera�
504
02:16:38,310 --> 02:16:40,310
My�l� �e by�abym wspania�ym szeryfem
505
02:16:43,728 --> 02:16:47,995
Mo�e podejdziesz do mnie i poka�esz
jak poradzi� sobie z bandyt�
506
02:16:56,684 --> 02:16:57,884
Jeste� aresztowany
507
02:16:59,475 --> 02:17:02,675
Trzymaj to tak a sko�czysz
na moich kolanach
508
02:17:04,903 --> 02:17:06,903
My�l� �e bym troch� tego chcia�a
509
02:31:03,421 --> 02:31:05,354
-O co chodzi?
-O moj Bo�e...
510
02:31:15,437 --> 02:31:16,770
Wszystko w porzadku?
511
02:32:06,125 --> 02:32:09,125
-Birdie... to jest...
-Morgan
512
02:32:11,048 --> 02:32:14,048
-Macie kopie mapy?
-Jasne
513
02:32:16,196 --> 02:32:17,196
Odstawmy konie
514
02:32:25,091 --> 02:32:26,891
Jak my�lisz dok�d prowadzi?
515
02:32:27,783 --> 02:32:28,783
Nie jestem pewien.
516
02:32:29,562 --> 02:32:32,562
Dom franka i zabudowania
s� po jednej stronie
517
02:32:34,278 --> 02:32:36,278
Dobre pastwiska po�rodku
518
02:32:37,217 --> 02:32:40,950
Ale tutaj s� tylko kamienie,
�adnej wody w promieniu kilku mill
519
02:32:42,293 --> 02:32:43,626
Yeah, niez�y prezent
520
02:32:45,176 --> 02:32:46,976
Wi�c czemu Fark jej go da�?
521
02:32:47,411 --> 02:32:51,611
W�a�nie, dlaczego powiedzia� �e
to najpi�kniejszy kawa�ek ziemi
522
02:32:51,700 --> 02:32:54,700
Nie jestem pewny, nigdy mi nie powiedzia�
523
02:32:54,874 --> 02:32:57,607
Jest tylko jeden spos�b by si� dowiedzie�
524
02:32:57,887 --> 02:32:59,287
Wyje�dzamy za godzin�
525
02:33:00,042 --> 02:33:03,309
-My�l� �e powinna� tutaj zosta�
-Co? Nie ma mowy
526
02:33:03,361 --> 02:33:06,561
Jeste� wci�� za s�aba,
ju� raz cie postrzelili.
527
02:33:06,570 --> 02:33:10,570
-Co je�li szery nas tam dogoni?
-W�a�nie dlatego jad� z wami.
528
02:33:10,693 --> 02:33:14,526
Ona ma racj�. Musisz tu zosta�.
Ta rana bedzie ci przeszkadza�
529
02:33:45,990 --> 02:33:48,057
Wiedzia�am, �e cie tutaj znajd�
530
02:33:49,631 --> 02:33:53,364
Chcia�am odda� cze�� twojej rodzinie...
531
02:33:53,732 --> 02:33:55,032
Po�egna� si�
532
02:33:56,926 --> 02:33:57,926
Po�egna�?
533
02:34:00,077 --> 02:34:01,544
Wiesz, �e nie wr�c�...
534
02:34:03,930 --> 02:34:06,930
-Przesz�o�� w ko�cu mnie dopad�a
-Morgan?
535
02:34:07,984 --> 02:34:11,051
Pr�dzej go zastrzel� ni�
pozwole mu ci� zabra�
536
02:34:12,615 --> 02:34:14,115
Z�o�y�am obietnice
537
02:34:15,264 --> 02:34:19,997
M�g� zabra� mnie wczoraj i zostawi�
Joanne i Lilah same z ich problemem
538
02:34:20,522 --> 02:34:21,522
Dobi�am targu
539
02:34:23,861 --> 02:34:24,861
Ale dlaczego?
540
02:34:26,087 --> 02:34:27,087
Bo to w�a�ciwe
541
02:34:28,415 --> 02:34:31,482
I cho� raz chce post�pi� dobrze
542
02:34:35,051 --> 02:34:37,785
I chcai�am by� pewna
�e o ciebie zadba�am
543
02:34:40,289 --> 02:34:44,356
Teraz masz wi�cej pieni�dzy niz
potrzeba by uratowa� ranczo
544
02:34:54,521 --> 02:34:55,521
Kocham ci�
545
02:35:00,737 --> 02:35:02,537
Te� cie kocham ma�y ptaszku
546
02:35:29,029 --> 02:35:32,029
Wed�ug mapy, cokolwiek to
jest, powinno by� na wprost
547
02:35:34,331 --> 02:35:35,331
Nie ma �lad�w
548
02:35:37,545 --> 02:35:40,545
Nikt tu jeszcze nie by�,
powinni�my by� bezpieczni
549
02:35:40,555 --> 02:35:41,955
We� Dani i Joanne i sprawd�cie
550
02:35:42,027 --> 02:35:47,527
Ja zostan� z Birdie,zobaczymy czy nie jad�
za nami, wystrzelimy jak co� zobaczymy
551
02:36:09,750 --> 02:36:11,350
Czy to jest to co my�l�?
552
02:36:12,341 --> 02:36:16,208
Je�li tak, to ten go�� dos�ownie
siedzia� na kopalni z�ota
553
02:36:16,219 --> 02:36:20,219
Spokojnie, nie podniecajmy si�,
tam mog� by� tylko kamienie
554
02:36:21,971 --> 02:36:22,971
Albo nied�wied�
555
02:36:24,580 --> 02:36:25,580
�wietnie
556
02:36:26,623 --> 02:36:27,623
Daj mi to
557
02:36:41,309 --> 02:36:42,309
Jasna cholera
558
02:36:48,273 --> 02:36:49,407
C�, to nie z�oto
559
02:36:53,261 --> 02:36:54,261
Czy to srebro?
560
02:36:54,406 --> 02:36:55,406
Tak
561
02:36:56,370 --> 02:37:00,303
Patrz�c na ilo��, sta�a� si�
najbogatsz� kobiet� w Arizonie
562
02:37:04,066 --> 02:37:06,066
-S�ysza�e� to?
-Tak
563
02:37:17,771 --> 02:37:19,771
Mamy towarzystwo,
z�apali Birdie
564
02:37:23,987 --> 02:37:26,054
Prosz�, prosz�, kogo my tu mamy?
565
02:37:27,656 --> 02:37:29,523
Mi�o ci� zn�w widzie� Joanna
566
02:37:30,369 --> 02:37:33,902
Niestety sprawiedliwo�ci
nie stanie si� za do��
567
02:37:34,358 --> 02:37:36,824
Jest prawie tak
pi�kna jak twoja �ona
568
02:37:37,167 --> 02:37:39,433
Ale jestem pewny
�e nie tak s�odka
569
02:37:39,440 --> 02:37:41,040
Sally, co jej zrobi�e�?!
570
02:38:36,488 --> 02:38:37,488
Nie masz naboi
571
02:38:43,754 --> 02:38:45,754
Naj�atwiej zarobione 100 dolar�w
572
02:39:02,068 --> 02:39:06,002
Daniel Doweguard, wygl�da �e
to bedzie m�j szcz�liwy dzie�
573
02:39:56,493 --> 02:39:58,293
Dzi�kuj� za wszystko,
574
02:39:58,520 --> 02:40:03,187
To powinno Ci wystarczy� dop�ki nie
dostaniesz swojej cz�ci pieni�dzy
575
02:40:03,197 --> 02:40:05,730
Dziekuje pani, i
powodzenia wszystkim.
576
02:40:27,723 --> 02:40:29,823
-Prosz�, prosz� nie...
577
02:40:30,147 --> 02:40:31,747
Musz�...
578
02:41:26,206 --> 02:41:27,873
Mam dobr� i z�� wiadomo��
579
02:41:30,200 --> 02:41:31,667
Kt�r� chcesz najpierw?
580
02:41:31,964 --> 02:41:33,297
Czy to ma znaczenie?
581
02:41:33,860 --> 02:41:37,860
Z�a jest taka �e nie maj� tam pokoi,
dobra, �e mo�emy spa� tutaj.
582
02:41:41,834 --> 02:41:42,834
Tu jest stajnia
583
02:41:44,702 --> 02:41:45,702
Tu �pi� konie
584
02:41:47,106 --> 02:41:49,173
Jestem pewnien �e bywa�o gorzej
585
02:41:49,756 --> 02:41:50,756
Nienawidz� ci�
586
02:41:53,186 --> 02:41:55,586
Czemu wog�le zgodzi�e� si� mi pom�c?
587
02:41:57,885 --> 02:42:00,885
Zbyt du�o pieni�dzy by powiedzie� nie.
588
02:42:01,491 --> 02:42:06,224
Srebro w twojej torbie jest warte
wi�cej od nagrody, kt�r� dostaniesz
589
02:42:06,906 --> 02:42:07,906
No i?
590
02:42:12,421 --> 02:42:14,155
Mo�e mnie wypu�cisz?
591
02:42:15,640 --> 02:42:19,440
I bedziesz cieszy� sie pieni�dzmi
kt�re przy�le ci Joanna
592
02:42:20,733 --> 02:42:22,866
-Luizjana jest na wschodzie
-Tak..
593
02:42:25,966 --> 02:42:29,099
Zauwa�y�a�, �e ca�y dzie�
jechali�my na zach�d?
594
02:42:31,365 --> 02:42:32,365
Ale dlaczego?
595
02:42:37,506 --> 02:42:40,006
Powiedzmy, �e ja...
596
02:42:41,546 --> 02:42:44,279
...mam s�abo�� do niezrozumianych kobiet.
597
02:42:46,749 --> 02:42:49,382
Nie mog� znie�� twojego widoku
598
02:42:50,823 --> 02:42:53,156
Lepiej miej oczy zamkni�te kochana,
599
02:42:53,650 --> 02:42:57,650
bo jestem pewny ze nie my�lisz
w ten spos�b gdy ci� dotykam
600
02:43:05,756 --> 02:43:11,223
Naprawd� my�lisz �e spedzi�em 5 lat
przemierzaj�c 4 stany dla 100 dolar�w nagrody?
-To po co?
601
02:43:12,616 --> 02:43:13,816
Bo ci� kocham Dany
602
02:43:15,048 --> 02:43:16,181
Prosz�
603
02:43:21,840 --> 02:43:24,373
Od pierwszej chwili gdy ci� zobaczy�em...
604
02:43:27,146 --> 02:43:28,413
...poprostu wiedzia�em.
45216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.