Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,160 --> 00:00:06,660
(tense music)
2
00:00:11,750 --> 00:00:14,840
(indistinct chatter)
3
00:00:42,730 --> 00:00:43,570
- Ball four.
4
00:00:43,570 --> 00:00:46,900
(cheering and applause)
5
00:01:00,360 --> 00:01:03,350
(cheering and applause)
6
00:01:03,350 --> 00:01:04,730
- [Umpire] Out!
7
00:01:04,730 --> 00:01:05,570
- Safe!
8
00:01:05,570 --> 00:01:07,920
- Nice play, Jimmy, nice play!
9
00:01:07,920 --> 00:01:08,780
Woo!
10
00:01:08,780 --> 00:01:10,400
Alright, one more out.
11
00:01:10,400 --> 00:01:11,990
One more, let's go!
12
00:01:15,030 --> 00:01:17,530
(tense music)
13
00:01:18,480 --> 00:01:19,320
- Oh boy.
14
00:01:22,750 --> 00:01:23,590
- Blue.
15
00:01:26,330 --> 00:01:28,750
Outfield, keep it in front of you.
16
00:01:28,750 --> 00:01:33,750
Alright, let's go.
17
00:01:39,080 --> 00:01:42,410
(cheering and applause)
18
00:01:58,400 --> 00:02:01,730
(cheering and applause)
19
00:02:07,270 --> 00:02:09,770
(crowd gasps)
20
00:02:17,110 --> 00:02:18,990
(cheering and applause)
21
00:02:18,990 --> 00:02:20,690
(players celebrate)
22
00:02:20,690 --> 00:02:24,020
(cheering and applause)
23
00:02:27,870 --> 00:02:30,200
- No, he's okay, he's okay.
24
00:02:30,200 --> 00:02:33,770
(cheering and applause)
25
00:02:33,770 --> 00:02:37,110
(cheering and applause)
26
00:02:43,170 --> 00:02:46,170
(players celebrate)
27
00:02:53,320 --> 00:02:54,760
- You okay?
28
00:02:54,760 --> 00:02:56,610
- I should've caught it.
29
00:02:56,610 --> 00:02:58,180
- You gave it everything you could.
30
00:02:58,180 --> 00:02:59,300
(soft music)
31
00:02:59,300 --> 00:03:00,500
- I should've caught it.
32
00:03:04,150 --> 00:03:05,690
- We're really gonna
miss you next year, Kyle.
33
00:03:07,180 --> 00:03:09,460
I wish every one of my kids
played with your heart.
34
00:03:11,050 --> 00:03:13,490
Just remember me when you
get to the majors, alright?
35
00:03:16,040 --> 00:03:17,890
- [Announcer] Congratulations
to the 10-year-old All-Stars
36
00:03:17,890 --> 00:03:21,070
and state champions from
Brookville, Massachusetts.
37
00:03:21,070 --> 00:03:25,230
Final score: Brookville
eight, Princeton seven.
38
00:03:25,230 --> 00:03:27,650
Good luck at regionals, boys.
39
00:03:32,600 --> 00:03:35,020
(soft music)
40
00:03:54,010 --> 00:03:55,010
- I think that's it.
41
00:03:58,790 --> 00:04:00,800
So what do you think?
42
00:04:00,800 --> 00:04:02,710
- I mean, the yard's a lot
smaller than our other house.
43
00:04:02,710 --> 00:04:04,360
- Ah, it's not that much smaller.
44
00:04:05,340 --> 00:04:06,890
You wanna test it out?
45
00:04:06,890 --> 00:04:08,070
- Right now?
46
00:04:08,070 --> 00:04:09,340
- Yeah.
47
00:04:09,340 --> 00:04:10,180
Huh?
48
00:04:15,270 --> 00:04:16,140
So listen, Kyle,
49
00:04:16,140 --> 00:04:18,200
I know moving's not the
easiest thing for you,
50
00:04:18,200 --> 00:04:21,640
but I think we're really
gonna like it here.
51
00:04:27,930 --> 00:04:28,770
But guess what,
52
00:04:28,770 --> 00:04:30,960
I was talking to some
of the dads I work with,
53
00:04:30,960 --> 00:04:34,690
they said our 10s and 11s won
states two years in a row.
54
00:04:34,690 --> 00:04:38,670
And our 12s went to the World Series.
55
00:04:38,670 --> 00:04:39,500
- [Kyle] Really?
56
00:04:39,500 --> 00:04:40,330
- Yeah.
57
00:04:40,330 --> 00:04:41,910
- Do you think I could
make the all-star team?
58
00:04:44,260 --> 00:04:46,340
- Yeah, I think you probably have
59
00:04:46,340 --> 00:04:48,090
just as good a shot as anybody.
60
00:04:52,330 --> 00:04:54,860
Alright, let's see that heater.
61
00:04:55,930 --> 00:04:56,770
- Dad.
62
00:04:56,770 --> 00:04:59,460
- Come on, just one,
keep up your accuracy.
63
00:05:05,070 --> 00:05:07,490
(soft music)
64
00:05:11,910 --> 00:05:12,740
Good pitch.
65
00:05:24,060 --> 00:05:25,220
Hey, babe.
66
00:05:25,220 --> 00:05:26,050
- Hey.
67
00:05:27,400 --> 00:05:29,160
How you doing with everything?
68
00:05:29,160 --> 00:05:29,990
- Alright.
69
00:05:32,710 --> 00:05:33,660
One step at a time.
70
00:05:34,850 --> 00:05:36,770
- That's all we can do.
71
00:05:45,120 --> 00:05:47,610
- Hey, buddy, how's the unpacking going?
72
00:05:47,610 --> 00:05:48,440
- Good.
73
00:05:48,440 --> 00:05:50,410
- Good, you wanna take a break,
74
00:05:50,410 --> 00:05:51,980
go play catch with your brother?
75
00:05:51,980 --> 00:05:52,850
- Not really.
76
00:05:52,850 --> 00:05:56,060
- Ah, come on, he'd love to
make the travel team here.
77
00:05:56,060 --> 00:05:58,330
Besides, you should work
out some of that rust too,
78
00:05:58,330 --> 00:06:00,860
you can't just waltz onto varsity here.
79
00:06:00,860 --> 00:06:01,730
- Coach already called though
80
00:06:01,730 --> 00:06:03,840
and said he's excited
for me to be on the team.
81
00:06:03,840 --> 00:06:06,000
- Yeah, but you have to prove
to him that you can play.
82
00:06:06,000 --> 00:06:07,210
- He was at regionals
83
00:06:07,210 --> 00:06:09,220
when I threw that no-hitter
against New Jersey.
84
00:06:09,220 --> 00:06:11,860
- [Ted] Xavier, there's more
to the game than pitching.
85
00:06:11,860 --> 00:06:14,090
- I went three for four with two homers.
86
00:06:14,090 --> 00:06:17,130
Anyways, I think it's time I
start focusing more on girls
87
00:06:17,130 --> 00:06:19,790
and a little bit less on baseball.
88
00:06:19,790 --> 00:06:21,570
- Yeah, why don't you sit down and relax
89
00:06:21,570 --> 00:06:23,570
until that feeling goes away
90
00:06:23,570 --> 00:06:25,400
and then go practice with Kyle.
91
00:06:26,900 --> 00:06:27,730
- Hey, Dad,
92
00:06:28,610 --> 00:06:30,870
you know, now that we're
in this new town and all,
93
00:06:30,870 --> 00:06:33,080
I'm really trying to
move away from Xavier.
94
00:06:34,490 --> 00:06:37,970
So if you could just, like, call me X.
95
00:06:37,970 --> 00:06:38,960
- [Ted] X?
96
00:06:38,960 --> 00:06:40,520
- Yeah,
97
00:06:40,520 --> 00:06:43,230
X.
98
00:06:43,230 --> 00:06:44,390
Dad, Dad, seriously.
99
00:06:44,390 --> 00:06:45,580
Dad, come on.
100
00:06:48,760 --> 00:06:50,360
(upbeat music)
101
00:06:50,360 --> 00:06:52,780
(bell rings)
102
00:07:04,390 --> 00:07:06,210
- Hey, Mr. Howard.
103
00:07:06,210 --> 00:07:07,060
- How's it going?
104
00:07:08,950 --> 00:07:10,490
- Here you go.
105
00:07:10,490 --> 00:07:11,360
- Thank you.
106
00:07:12,690 --> 00:07:14,170
- Yeah, right there.
107
00:07:14,170 --> 00:07:17,080
Alright, class, settle down, settle down.
108
00:07:18,280 --> 00:07:20,170
Welcome back.
109
00:07:20,170 --> 00:07:22,560
Hope everyone had a nice spring break.
110
00:07:22,560 --> 00:07:24,600
Did anyone do anything interesting?
111
00:07:25,590 --> 00:07:27,690
- I went to the Kennedy Space Center.
112
00:07:27,690 --> 00:07:28,610
- That's cool, Billy,
113
00:07:28,610 --> 00:07:30,210
did you get a good look Uranus?
114
00:07:30,210 --> 00:07:33,970
- Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
very funny, Glenn, grow up.
115
00:07:34,950 --> 00:07:36,160
Alright, class, listen,
116
00:07:36,160 --> 00:07:38,550
we have a new student in our homeroom,
117
00:07:38,550 --> 00:07:42,110
so please welcome, boom, Xavier Cooke.
118
00:07:43,630 --> 00:07:44,780
Come on, come on up.
119
00:07:47,130 --> 00:07:47,980
Come on, come on.
120
00:07:49,020 --> 00:07:51,460
So do you pronounce it
Zay-vier or X-avier?
121
00:07:52,570 --> 00:07:56,550
- Uh, it's Zay-vier, but,
uh, everyone just calls me X,
122
00:07:56,550 --> 00:07:57,380
so that's what I go by.
123
00:07:57,380 --> 00:07:58,210
- [Mr. Howard] X?
124
00:07:58,210 --> 00:07:59,040
- [Xavier] Yeah.
125
00:07:59,040 --> 00:08:01,520
- Alright, so how did you
spend your spring break?
126
00:08:01,520 --> 00:08:03,010
- A lot of unpacking
127
00:08:03,010 --> 00:08:05,920
and played a little
baseball with the guys.
128
00:08:06,990 --> 00:08:08,230
- Oh, so you're the new pitcher
129
00:08:08,230 --> 00:08:09,860
Coach Barrett's been crowing about?
130
00:08:09,860 --> 00:08:10,690
- Yeah, yeah, that's me.
131
00:08:10,690 --> 00:08:12,420
- Okay, well, hey, welcome to our school.
132
00:08:12,420 --> 00:08:13,250
- Thank you.
133
00:08:13,250 --> 00:08:14,080
- Yeah.
134
00:08:14,080 --> 00:08:17,250
Listen, if you have any questions
about your class schedule,
135
00:08:17,250 --> 00:08:18,360
come talk to me.
136
00:08:18,360 --> 00:08:19,190
Okay?
137
00:08:19,190 --> 00:08:21,450
Glenn, see me after class.
138
00:08:21,450 --> 00:08:23,650
No, matter of fact, go
stand in the corner.
139
00:08:23,650 --> 00:08:25,070
Always telling jokes.
140
00:08:26,280 --> 00:08:28,390
I'm not playing, boy,
go stand in the corner.
141
00:08:28,390 --> 00:08:31,400
(upbeat music)
142
00:08:31,400 --> 00:08:33,820
(bell rings)
143
00:08:35,210 --> 00:08:36,760
- Hey, do you know where, uh...
144
00:08:38,630 --> 00:08:39,460
- X?
145
00:08:41,200 --> 00:08:42,820
X?
146
00:08:42,820 --> 00:08:44,060
- Hi.
- Hi,
147
00:08:44,060 --> 00:08:46,330
do you know where you're going?
148
00:08:46,330 --> 00:08:47,600
- Not really.
149
00:08:47,600 --> 00:08:49,350
- Here, let me see.
150
00:08:49,350 --> 00:08:53,430
Oh, room 139 is actually
in the annex building,
151
00:08:53,430 --> 00:08:55,350
that's about two blocks away.
152
00:08:55,350 --> 00:08:56,320
- What?
153
00:08:56,320 --> 00:08:57,740
- (chuckles) I'm only kidding.
154
00:08:57,740 --> 00:08:59,330
Just down the hall.
155
00:08:59,330 --> 00:09:01,340
Miss Bartone is great too.
156
00:09:01,340 --> 00:09:02,830
You got lucky.
157
00:09:02,830 --> 00:09:04,210
- Thank you...
158
00:09:04,210 --> 00:09:05,480
- Brooke.
159
00:09:05,480 --> 00:09:07,410
- Brooke, thank you, Brooke.
160
00:09:07,410 --> 00:09:08,910
You're like my guardian angel.
161
00:09:11,850 --> 00:09:14,400
- Try to snap your wrists
through a little earlier.
162
00:09:15,740 --> 00:09:16,980
That's it.
163
00:09:16,980 --> 00:09:19,280
- Dad, can I get a new bat this year?
164
00:09:19,280 --> 00:09:20,810
- That one's still got some pop in it.
165
00:09:20,810 --> 00:09:23,360
- It's old, Xavier used it for two years.
166
00:09:23,360 --> 00:09:25,770
- Come on, back to hitting.
167
00:09:27,100 --> 00:09:27,930
Nice.
168
00:09:31,800 --> 00:09:33,640
Hey, you must be Rick?
169
00:09:33,640 --> 00:09:34,470
- Yeah.
170
00:09:34,470 --> 00:09:36,960
- I sent you an email about my son Kyle.
171
00:09:36,960 --> 00:09:38,410
- Oh, yeah, Tim, right?
172
00:09:38,410 --> 00:09:41,830
- Uh, I wish, Ted, Ted Cooke.
173
00:09:41,830 --> 00:09:43,130
- Kyle, how you doing, buddy?
174
00:09:43,130 --> 00:09:43,960
- Good.
175
00:09:43,960 --> 00:09:45,900
- I'm Coach Rick, this is Max.
176
00:09:45,900 --> 00:09:47,030
You ready to play some ball?
177
00:09:47,030 --> 00:09:47,860
- Yeah.
- Yeah?
178
00:09:47,860 --> 00:09:48,690
- Always, Coach.
179
00:09:48,690 --> 00:09:50,260
- Why don't you, uh, head out to short?
180
00:09:50,260 --> 00:09:51,560
Max, you wanna play first?
181
00:10:01,880 --> 00:10:03,120
Has he played much ball?
182
00:10:03,120 --> 00:10:05,590
- Oh, yeah, he's been
playing since he was four.
183
00:10:09,690 --> 00:10:11,690
- What, uh, what positions?
184
00:10:11,690 --> 00:10:13,110
- Uh, just about anywhere.
185
00:10:13,110 --> 00:10:14,620
He played center and short
186
00:10:14,620 --> 00:10:17,340
on the city all-star team last year.
187
00:10:17,340 --> 00:10:18,170
- Yeah?
188
00:10:20,210 --> 00:10:21,620
How'd you guys do?
189
00:10:21,620 --> 00:10:25,000
- Uh, runner-up in states, Massachusetts.
190
00:10:25,000 --> 00:10:26,250
- Right.
191
00:10:26,250 --> 00:10:30,150
We beat that Mass team
in regionals last year.
192
00:10:30,150 --> 00:10:32,100
Kyle, why don't you head out to center?
193
00:10:33,370 --> 00:10:38,130
It's a big commitment,
you know, all-star teams.
194
00:10:38,130 --> 00:10:43,070
Travel, hotel rooms, maybe
flights, it gets expensive.
195
00:10:43,070 --> 00:10:43,900
- Hmm.
196
00:10:47,020 --> 00:10:47,850
- Got it.
197
00:10:50,340 --> 00:10:52,050
- Hey, buddy, put some zip on it.
198
00:11:01,040 --> 00:11:01,910
- Wow!
199
00:11:03,500 --> 00:11:04,680
He's got a cannon.
200
00:11:04,680 --> 00:11:06,350
- Yeah.
- Does he pitch?
201
00:11:06,350 --> 00:11:09,140
- Nah, he doesn't really like to pitch.
202
00:11:09,980 --> 00:11:10,810
- Really?
203
00:11:13,750 --> 00:11:15,100
- [Kyle] That's a cool shirt.
204
00:11:15,100 --> 00:11:17,350
- Thanks, it's the
all-stars practice jersey.
205
00:11:18,410 --> 00:11:19,660
We're the Bats, get it?
206
00:11:21,720 --> 00:11:23,820
- How many kids tried out?
207
00:11:23,820 --> 00:11:26,730
- Like 30, but only 12 of us made it.
208
00:11:26,730 --> 00:11:28,720
Eight kids are really good,
209
00:11:28,720 --> 00:11:31,680
and then four spots go
to the coaches' kids.
210
00:11:31,680 --> 00:11:33,750
(sighs) You look like you're
good enough to make it
211
00:11:33,750 --> 00:11:35,080
if a spot opens up.
212
00:11:35,080 --> 00:11:36,140
- Oh, you're up.
213
00:11:36,140 --> 00:11:36,970
- Oh, thanks.
214
00:11:41,080 --> 00:11:44,460
- Hey, hon, how was today?
215
00:11:44,460 --> 00:11:46,260
- It was alright.
216
00:11:47,300 --> 00:11:48,990
Kinda weird to be selling again.
217
00:11:50,420 --> 00:11:53,810
I mean, I'm 40 and I'm
back doing the same job
218
00:11:53,810 --> 00:11:55,730
as when I got outta college.
219
00:11:55,730 --> 00:11:59,000
- Except by my calculations,
you're actually 42.
220
00:12:00,660 --> 00:12:02,830
Well, Kyle had a great time at practice,
221
00:12:02,830 --> 00:12:04,060
he really likes the new team.
222
00:12:04,060 --> 00:12:05,010
- Good.
223
00:12:05,010 --> 00:12:06,780
Uh, what's up with Xavier?
224
00:12:06,780 --> 00:12:09,340
- Oh, you mean X?
225
00:12:09,340 --> 00:12:12,060
I am not allowed to
call him Xavier anymore,
226
00:12:12,060 --> 00:12:15,100
and I heard him on the phone with a girl.
227
00:12:15,100 --> 00:12:17,510
- Dad, check it out.
228
00:12:17,510 --> 00:12:19,710
- [Ted] Hey, nice uni, bud.
229
00:12:19,710 --> 00:12:21,900
- And the best part...
230
00:12:21,900 --> 00:12:23,490
- Oh, you got your number?
231
00:12:23,490 --> 00:12:24,640
Nice.
232
00:12:24,640 --> 00:12:25,470
- Yeah,
233
00:12:25,470 --> 00:12:26,830
but AJ said another kid
on the all-star team
234
00:12:26,830 --> 00:12:28,030
already has seven,
235
00:12:28,030 --> 00:12:29,740
so I have to think of a new one for that.
236
00:12:29,740 --> 00:12:33,260
- Well, let's, uh, let's
make the team first,
237
00:12:33,260 --> 00:12:34,960
then we can worry about a number.
238
00:12:35,810 --> 00:12:37,420
- Oh, and our first game is against
239
00:12:37,420 --> 00:12:38,810
the coach of the all-star team.
240
00:12:38,810 --> 00:12:39,640
- Well, that's good,
241
00:12:39,640 --> 00:12:42,710
let's get practicing, show
him what you got, huh?
242
00:12:42,710 --> 00:12:43,540
Hmm?
243
00:12:49,670 --> 00:12:53,000
(cheering and applause)
244
00:12:58,030 --> 00:12:58,860
- Out!
245
00:12:58,860 --> 00:12:59,690
- Jason!
246
00:13:00,830 --> 00:13:03,430
You gotta make that catch!
247
00:13:03,430 --> 00:13:05,380
Take the piano off your back and hustle
248
00:13:05,380 --> 00:13:07,430
or you won't play another game this year!
249
00:13:10,180 --> 00:13:11,980
- Hey, good try, buddy, good effort.
250
00:13:22,010 --> 00:13:23,290
- How's the team?
251
00:13:23,290 --> 00:13:24,410
- Pretty good,
252
00:13:24,410 --> 00:13:27,390
and we picked up a new
kid that can really play.
253
00:13:27,390 --> 00:13:29,790
- Is he better than my
speed demon in right?
254
00:13:29,790 --> 00:13:32,390
(Rick scoffs)
255
00:13:32,390 --> 00:13:33,450
Who?
256
00:13:33,450 --> 00:13:34,280
- Short.
257
00:13:36,340 --> 00:13:37,720
- Well, I only got one spot left,
258
00:13:37,720 --> 00:13:39,880
and I think I'm gonna
give it to Murray's kid.
259
00:13:39,880 --> 00:13:41,290
- Really?
260
00:13:41,290 --> 00:13:42,240
- He ain't too bad.
261
00:13:43,480 --> 00:13:46,140
His old man hired us to put
an addition on his house.
262
00:13:47,610 --> 00:13:48,440
- Man, I don't know,
263
00:13:48,440 --> 00:13:50,040
we might wanna give this new kid a shot.
264
00:13:53,660 --> 00:13:56,080
- Come on, Mase, let's
put one in play now!
265
00:14:00,130 --> 00:14:03,870
(cheering and applause)
266
00:14:03,870 --> 00:14:04,780
Nice hit, buddy!
267
00:14:06,730 --> 00:14:08,900
- [Player] That was a hit?
268
00:14:17,290 --> 00:14:18,120
(cheering and applause)
- Dig in, dig in deep,
269
00:14:18,120 --> 00:14:18,960
come on now!
270
00:14:20,100 --> 00:14:21,760
Nice running, Mase!
271
00:14:21,760 --> 00:14:23,700
Okay, Traver, let's let it rip!
272
00:14:24,720 --> 00:14:25,890
- [Mason] Dad!
273
00:14:39,080 --> 00:14:39,910
(cheering and applause)
274
00:14:39,910 --> 00:14:41,910
- [Umpire] Batter's out!
275
00:14:42,960 --> 00:14:44,410
- First base, throw to first.
276
00:14:46,280 --> 00:14:47,820
- [Umpire] He's outta there!
277
00:14:47,820 --> 00:14:50,810
(cheering and applause)
278
00:14:50,810 --> 00:14:52,920
- Great toss, Kyle, great throw.
279
00:14:54,260 --> 00:14:59,010
- Hey, don't get too excited,
kid, that was all luck.
280
00:14:59,010 --> 00:15:00,520
- That was pretty good.
281
00:15:00,520 --> 00:15:03,150
I mean, just another triple play, but...
282
00:15:03,150 --> 00:15:04,390
Way to go, team!
283
00:15:06,760 --> 00:15:10,230
- Dad, I wanna go to tryouts
an hour early tomorrow
284
00:15:10,230 --> 00:15:11,400
so we can warm up.
285
00:15:11,400 --> 00:15:13,290
- Well, I don't know about an hour, buddy.
286
00:15:13,290 --> 00:15:15,060
- Well, can we go practice
grounders now then?
287
00:15:15,060 --> 00:15:16,000
- Kyle, relax,
288
00:15:16,000 --> 00:15:18,810
your mother and I are taking
care of some things right now.
289
00:15:21,900 --> 00:15:22,730
- I need money.
290
00:15:23,970 --> 00:15:25,690
- Oh, hi.
291
00:15:25,690 --> 00:15:26,800
How was practice?
292
00:15:26,800 --> 00:15:27,890
- It was awesome.
293
00:15:27,890 --> 00:15:30,210
We're naming the pitching
rotation the X-Men,
294
00:15:30,210 --> 00:15:31,450
and instead of using a K,
295
00:15:31,450 --> 00:15:33,380
we're using an X to mark strikeouts.
296
00:15:33,380 --> 00:15:34,420
- Really?
297
00:15:34,420 --> 00:15:36,230
So how do you write a backwards X
298
00:15:36,230 --> 00:15:38,360
if someone gets caught looking?
299
00:15:38,360 --> 00:15:39,260
- Uh...
300
00:15:40,100 --> 00:15:41,300
We didn't think of that.
301
00:15:44,830 --> 00:15:47,580
(doorbell rings)
302
00:15:53,650 --> 00:15:54,740
(Beth scoffs)
303
00:15:54,740 --> 00:15:55,990
- Unbelievable.
304
00:16:02,080 --> 00:16:04,980
Sorry for the mess,
we're still settling in.
305
00:16:04,980 --> 00:16:07,310
- Holy hottie!
306
00:16:07,310 --> 00:16:09,000
You're Xavier's girlfriend?
307
00:16:11,140 --> 00:16:14,130
You're way too pretty to
be Xavier's girlfriend.
308
00:16:14,130 --> 00:16:16,190
- Aww, how cute, he
still calls you Xavier.
309
00:16:16,190 --> 00:16:17,360
- Yeah-huh, so cute.
310
00:16:18,260 --> 00:16:20,850
- Kyle, they are just friends.
311
00:16:20,850 --> 00:16:22,990
- Well, she's too pretty to be his friend.
312
00:16:26,030 --> 00:16:26,980
- Got enough money?
313
00:16:28,160 --> 00:16:29,470
- Yeah, we better get outta here,
314
00:16:29,470 --> 00:16:30,980
you know, the movie's gonna start soon,
315
00:16:30,980 --> 00:16:33,100
so, uh, see ya later, bye.
316
00:16:36,830 --> 00:16:38,530
- Be careful, call us
if you need anything.
317
00:16:38,530 --> 00:16:39,620
- [Xavier] Of course, anything.
318
00:16:39,620 --> 00:16:40,790
- [Beth] Okay.
319
00:16:42,330 --> 00:16:44,730
- I think I'm gonna make the team.
320
00:16:44,730 --> 00:16:47,880
- Just give it your best
tomorrow, that's all you can do.
321
00:16:47,880 --> 00:16:49,200
- Did you ever wanna be a baseball player
322
00:16:49,200 --> 00:16:50,640
when you were a kid, Dad?
323
00:16:50,640 --> 00:16:51,470
- Yeah,
324
00:16:52,630 --> 00:16:53,620
of course I did.
325
00:16:54,750 --> 00:16:56,200
- [Kyle] Then why didn't you?
326
00:16:57,190 --> 00:16:58,870
- (chuckles) Well, it's not that easy.
327
00:16:58,870 --> 00:17:01,670
- But you said that if you try
your best and never give up,
328
00:17:01,670 --> 00:17:03,170
you can do anything.
329
00:17:03,170 --> 00:17:06,860
- You can, and that's true
for anything, not just sports.
330
00:17:06,860 --> 00:17:08,570
- Then what happened?
331
00:17:08,570 --> 00:17:09,420
Did you get hurt?
332
00:17:10,530 --> 00:17:11,870
(Ted chuckles)
333
00:17:11,870 --> 00:17:12,810
- No, I...
334
00:17:13,670 --> 00:17:15,060
(soft music)
335
00:17:15,060 --> 00:17:15,890
Well,
336
00:17:18,490 --> 00:17:22,620
as I got older, I just started
focusing on other things,
337
00:17:22,620 --> 00:17:24,770
and then baseball became
more just for fun.
338
00:17:26,070 --> 00:17:28,270
I guess I gave up without
really knowing it.
339
00:17:29,550 --> 00:17:33,050
- Dad, can you make sure I don't give up?
340
00:17:36,580 --> 00:17:38,320
(whistle blows)
341
00:17:38,320 --> 00:17:39,150
- Go!
342
00:17:40,170 --> 00:17:42,200
- Dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig.
343
00:17:42,200 --> 00:17:44,200
3.16.
344
00:17:44,200 --> 00:17:45,030
- Go!
345
00:17:47,130 --> 00:17:49,050
- Come on now.
(upbeat music)
346
00:17:49,050 --> 00:17:50,280
3.25.
347
00:17:51,630 --> 00:17:52,460
- Go!
348
00:17:56,660 --> 00:17:57,580
- Woo, 2.7!
349
00:17:59,430 --> 00:18:00,520
- 2.7.
350
00:18:00,520 --> 00:18:03,410
- I think he's got you, AJ.
351
00:18:03,410 --> 00:18:04,420
- Go!
352
00:18:04,420 --> 00:18:05,430
Come on, let's dig!
353
00:18:08,600 --> 00:18:09,970
- 2.6.
354
00:18:09,970 --> 00:18:11,140
- (chuckles) My man.
355
00:18:12,440 --> 00:18:13,270
Go!
356
00:18:14,250 --> 00:18:15,350
Hustle.
357
00:18:15,350 --> 00:18:16,650
Nice wheels.
358
00:18:16,650 --> 00:18:17,800
- 2.9!
359
00:18:18,820 --> 00:18:20,700
- Listen, you need to hustle, alright?
360
00:18:20,700 --> 00:18:21,740
Go!
361
00:18:21,740 --> 00:18:23,700
Hustle, hustle!
362
00:18:23,700 --> 00:18:25,310
Hustle!
- Dig, dig, dig, dig.
363
00:18:25,310 --> 00:18:26,690
3.4.
364
00:18:26,690 --> 00:18:27,890
Nice hustle.
365
00:18:27,890 --> 00:18:29,550
- That's not happening.
366
00:18:29,550 --> 00:18:30,400
Next.
367
00:18:38,340 --> 00:18:39,890
- Nice bat.
368
00:18:39,890 --> 00:18:41,990
Where'd you find that, somebody's garbage?
369
00:18:45,440 --> 00:18:46,920
- Hey, look alive, fellas.
370
00:18:57,550 --> 00:18:58,380
Rotate.
371
00:18:59,230 --> 00:19:01,820
(upbeat music)
372
00:19:06,040 --> 00:19:10,840
- [Rick] Great toss, look
alive, Mason, look alive.
373
00:19:10,840 --> 00:19:11,670
- [Chad] Get it!
374
00:19:13,950 --> 00:19:15,260
- How am I supposed to get to that?
375
00:19:15,260 --> 00:19:16,910
- Stop whining and make the play!
376
00:19:21,340 --> 00:19:22,500
Come on, Mase.
377
00:19:36,490 --> 00:19:39,240
That's it, that looks
good, fellas, more of that.
378
00:19:39,240 --> 00:19:40,090
Rotate.
379
00:19:57,590 --> 00:19:58,740
(ball whips into mitt)
380
00:19:58,740 --> 00:20:00,540
- Ow! (winces)
381
00:20:00,540 --> 00:20:03,720
(upbeat music)
382
00:20:03,720 --> 00:20:05,000
(winces)
383
00:20:05,000 --> 00:20:06,380
- [Chad] Let's go!
384
00:20:06,380 --> 00:20:07,210
Hustle!
385
00:20:11,960 --> 00:20:14,310
Make a play for home,
I wanna see those arms.
386
00:20:16,470 --> 00:20:17,930
- Nice job.
387
00:20:17,930 --> 00:20:18,760
- [Chad] Rotate.
388
00:20:26,510 --> 00:20:27,340
Come on.
389
00:20:27,340 --> 00:20:28,600
- That was a good jump he had.
390
00:20:30,890 --> 00:20:33,880
(ball whips into mitt)
391
00:20:33,880 --> 00:20:35,380
That was a bullet.
392
00:20:36,840 --> 00:20:37,740
(whistle blows)
393
00:20:37,740 --> 00:20:38,800
- Let's bring it in.
394
00:20:39,880 --> 00:20:41,730
- Okay, jog it in, fellas, hustle up.
395
00:20:43,390 --> 00:20:44,830
- Alright, listen up,
396
00:20:44,830 --> 00:20:47,260
anyone trying out for pitcher, stay here,
397
00:20:47,260 --> 00:20:49,550
everybody else, you can go.
398
00:20:49,550 --> 00:20:53,020
And check the website Wednesday
to see if you made the team.
399
00:20:53,020 --> 00:20:53,920
- Good work, guys.
400
00:20:56,700 --> 00:21:00,920
- We can bundle your
internet, all your wireless...
401
00:21:00,920 --> 00:21:03,540
(phone rings)
Hi, we can bundle all your...
402
00:21:03,540 --> 00:21:06,040
(phone rings)
403
00:21:08,750 --> 00:21:10,900
We can bundle all your wireless devices
404
00:21:10,900 --> 00:21:14,690
for 30% less...
(phone rings)
405
00:21:17,810 --> 00:21:18,730
Hey, is everything okay?
406
00:21:18,730 --> 00:21:20,950
I got a sales meeting in five minutes.
407
00:21:20,950 --> 00:21:23,320
- [Beth] Kyle didn't make the team.
408
00:21:23,320 --> 00:21:24,680
- What?
409
00:21:24,680 --> 00:21:28,340
But, I thought they weren't
gonna post it until tomorrow?
410
00:21:28,340 --> 00:21:30,730
- [Beth] He checked right after
school and they were there.
411
00:21:30,730 --> 00:21:32,130
He wants to talk to you.
412
00:21:32,130 --> 00:21:33,140
- Okay, put him on.
413
00:21:34,240 --> 00:21:35,280
- [Kyle] Dad?
414
00:21:35,280 --> 00:21:36,930
- Hey, honey.
415
00:21:36,930 --> 00:21:38,350
- [Kyle] I got cut.
416
00:21:38,350 --> 00:21:40,880
- Yeah, yeah, Mom just told me.
417
00:21:40,880 --> 00:21:44,120
Um, listen, I think
there might be a mistake.
418
00:21:44,120 --> 00:21:46,430
- [Kyle] Can you call Coach and find out?
419
00:21:46,430 --> 00:21:48,620
- Yeah, I will, and, um,
420
00:21:48,620 --> 00:21:51,520
let's not worry about it until
we find out for sure, okay?
421
00:21:52,490 --> 00:21:53,320
- [Kyle] Okay.
422
00:21:54,800 --> 00:21:56,300
I love you.
423
00:21:56,300 --> 00:21:57,500
- I love you too, buddy.
424
00:21:59,020 --> 00:21:59,970
I'll see you later.
425
00:22:07,830 --> 00:22:09,290
(tires squeal)
426
00:22:09,290 --> 00:22:11,180
Rick, I watched the entire tryouts,
427
00:22:11,180 --> 00:22:14,220
you can't tell me he wasn't
one of the best kids out there.
428
00:22:14,220 --> 00:22:16,450
- [Rick] The tryouts are
just one part of the process.
429
00:22:16,450 --> 00:22:18,540
- He's batting over .500,
430
00:22:18,540 --> 00:22:20,950
he plays any position you need him to.
431
00:22:20,950 --> 00:22:21,930
- [Rick] I pushed for Kyle,
432
00:22:21,930 --> 00:22:23,950
but Chad makes the final decisions,
433
00:22:23,950 --> 00:22:25,370
you need to talk to him.
434
00:22:25,370 --> 00:22:26,560
- I will talk to Chad,
435
00:22:26,560 --> 00:22:27,980
and you know what, Rick?
436
00:22:27,980 --> 00:22:29,130
You need to get some...
437
00:22:31,420 --> 00:22:32,910
Hey.
438
00:22:32,910 --> 00:22:35,940
- Hi, that list was right,
his friend texted him.
439
00:22:35,940 --> 00:22:37,680
- I know, I talked to Rick.
440
00:22:38,900 --> 00:22:40,250
- Well, he's downstairs.
441
00:22:41,820 --> 00:22:42,870
- Wait, what's wrong?
442
00:22:43,790 --> 00:22:46,260
- Kyle got cut from the all-star team.
443
00:22:46,260 --> 00:22:47,090
- What?
444
00:22:48,220 --> 00:22:50,150
That's bullsh...
445
00:22:50,150 --> 00:22:51,260
Shoot.
446
00:22:51,260 --> 00:22:52,100
Bullshoot.
447
00:22:52,100 --> 00:22:54,060
He's probably the best kid out there.
448
00:22:54,060 --> 00:22:55,660
Better than half of our JV team.
449
00:22:56,720 --> 00:22:58,000
- I'll go talk to him.
450
00:22:58,000 --> 00:22:58,840
- Yeah.
451
00:23:05,740 --> 00:23:08,340
(soft music)
452
00:23:08,340 --> 00:23:09,170
- Hey.
453
00:23:18,730 --> 00:23:20,190
Honey, it's okay to be sad,
454
00:23:21,800 --> 00:23:23,040
but you can't be upset with yourself,
455
00:23:23,040 --> 00:23:24,370
you didn't do anything wrong.
456
00:23:24,370 --> 00:23:25,870
The only reason you didn't make the team
457
00:23:25,870 --> 00:23:27,720
is because you were treated unfairly.
458
00:23:34,730 --> 00:23:36,940
I know it doesn't feel like it right now,
459
00:23:38,520 --> 00:23:41,420
but this is just a minor setback, alright?
460
00:23:43,150 --> 00:23:45,630
Never let something like
this knock you off course,
461
00:23:45,630 --> 00:23:47,250
use it to make you stronger.
462
00:24:03,080 --> 00:24:04,920
Hey, buddy, come here.
463
00:24:08,940 --> 00:24:10,780
This is gonna be okay.
464
00:24:13,180 --> 00:24:16,910
I'm gonna talk to Chad after
your game this weekend, okay?
465
00:24:18,930 --> 00:24:20,410
Besides, if that's what it's like here,
466
00:24:20,410 --> 00:24:21,270
what do you think about playing
467
00:24:21,270 --> 00:24:22,870
in a different league next year?
468
00:24:24,400 --> 00:24:29,400
- I don't know.
469
00:24:31,930 --> 00:24:33,560
- [Announcer] In the air
to right, pretty well hit,
470
00:24:33,560 --> 00:24:37,180
keep your eye on it, back
to the track, to the wall,
471
00:24:37,180 --> 00:24:38,010
and it's gone!
472
00:24:38,940 --> 00:24:42,640
Brock Holt with a solo homer
to lead off the eighth,
473
00:24:42,640 --> 00:24:44,490
and it's a one-run game.
474
00:24:48,920 --> 00:24:51,550
- I'm not gonna wear seven next year.
475
00:24:51,550 --> 00:24:52,820
- Hmm?
476
00:24:52,820 --> 00:24:56,520
- I'm gonna wear number
12, that's my year.
477
00:24:58,460 --> 00:25:01,370
I'm gonna be the best
player in this state.
478
00:25:01,370 --> 00:25:02,200
- Yeah?
479
00:25:04,940 --> 00:25:05,970
That's my man.
480
00:25:07,120 --> 00:25:07,950
But listen,
481
00:25:09,740 --> 00:25:10,740
(upbeat music)
482
00:25:10,740 --> 00:25:11,740
it starts right now.
483
00:25:14,780 --> 00:25:18,450
When you wake up tomorrow
morning, you are on a mission.
484
00:25:19,690 --> 00:25:22,580
You don't stop training,
you don't stop practicing,
485
00:25:22,580 --> 00:25:25,020
you don't stop fighting
486
00:25:25,020 --> 00:25:28,090
until you are the absolute
best ballplayer you can be.
487
00:25:29,840 --> 00:25:31,290
Got it?
488
00:25:31,290 --> 00:25:32,120
- Got it.
489
00:26:04,550 --> 00:26:07,190
- Oh, what are you doing up?
490
00:26:07,190 --> 00:26:09,560
- You said it started when
I woke up this morning.
491
00:26:09,560 --> 00:26:11,320
- Yeah, um, well,
492
00:26:12,300 --> 00:26:15,270
I kinda meant that,
you know, figuratively.
493
00:26:15,270 --> 00:26:17,210
- I don't know what that means.
494
00:26:17,210 --> 00:26:18,110
Here's your glove.
495
00:26:19,260 --> 00:26:20,090
Come on.
496
00:26:21,960 --> 00:26:24,540
(upbeat music)
497
00:26:30,170 --> 00:26:32,100
- Hey, good job, buddy.
498
00:26:32,100 --> 00:26:33,120
You know, I'm heading over.
499
00:26:33,120 --> 00:26:36,620
- Okay, but, uh, honey, be constructive.
500
00:26:37,820 --> 00:26:38,660
- What?
501
00:26:41,040 --> 00:26:41,960
- Hey.
502
00:26:41,960 --> 00:26:43,270
Good job.
- Chad,
503
00:26:43,270 --> 00:26:44,230
you got a minute?
504
00:26:44,230 --> 00:26:46,840
- Yeah, what's up?
505
00:26:46,840 --> 00:26:49,180
- Hey, I'm Ted, I'm Kyle Cooke's father.
506
00:26:49,180 --> 00:26:50,230
- Hey, man.
507
00:26:50,230 --> 00:26:51,060
- Yeah, listen,
508
00:26:51,990 --> 00:26:54,370
he's pretty crushed about
not making the travel team.
509
00:26:54,370 --> 00:26:56,010
- Yeah, he's pretty good,
510
00:26:56,010 --> 00:26:56,990
but we got a core group
511
00:26:56,990 --> 00:26:58,490
that's done really well
the last few years.
512
00:26:58,490 --> 00:26:59,430
- Yeah, no, I get that,
513
00:26:59,430 --> 00:27:02,480
but, you know, he's having
a great season this year,
514
00:27:02,480 --> 00:27:04,610
and, frankly, I watched the entire tryouts
515
00:27:04,610 --> 00:27:07,170
and there weren't many
kids better than him.
516
00:27:07,170 --> 00:27:10,520
- Well, (sighs) you know,
he missed that fly ball.
517
00:27:10,520 --> 00:27:11,670
(Ted chuckles)
518
00:27:11,670 --> 00:27:13,790
- Missed it? He was the
only one close to it.
519
00:27:13,790 --> 00:27:16,520
- Yeah, but that's the kinda
thing that costs you the game.
520
00:27:18,320 --> 00:27:20,820
Listen, he's just not ready
for the all-star team.
521
00:27:21,930 --> 00:27:24,380
You should think about
having him pitch though,
522
00:27:24,380 --> 00:27:26,450
we always need pitchers.
523
00:27:26,450 --> 00:27:27,280
- Chad,
524
00:27:28,740 --> 00:27:29,810
let's quit dancing around this,
525
00:27:29,810 --> 00:27:32,020
he shoulda made the team, and you know it.
526
00:27:33,010 --> 00:27:35,680
Alright, don't give me this
load of garbage about pitching.
527
00:27:35,680 --> 00:27:37,250
- I'll tell you what,
528
00:27:37,250 --> 00:27:38,730
there are a lotta good kids
that didn't make the team,
529
00:27:38,730 --> 00:27:40,840
maybe next year, we can have a B team,
530
00:27:40,840 --> 00:27:43,550
and he gets some travel games in there,
531
00:27:43,550 --> 00:27:44,380
how about that?
532
00:27:47,330 --> 00:27:48,220
- You're a punk.
533
00:27:51,920 --> 00:27:56,410
Oh yeah, have you ever swung a bat before?
534
00:27:56,410 --> 00:27:58,310
Your swing is terrible.
535
00:28:04,180 --> 00:28:05,010
- Okay.
536
00:28:05,010 --> 00:28:05,850
How'd it go?
537
00:28:05,850 --> 00:28:06,680
- Oh, it went great.
538
00:28:07,580 --> 00:28:09,880
I think we'll be joining
a new league next year.
539
00:28:09,880 --> 00:28:11,100
You ready to practice?
540
00:28:11,100 --> 00:28:12,040
- Born ready.
541
00:28:12,040 --> 00:28:14,510
(upbeat music)
542
00:28:14,510 --> 00:28:15,340
(ball hits fence)
543
00:28:15,340 --> 00:28:16,630
- Keep your head in there.
544
00:28:18,700 --> 00:28:19,530
(ball hits fence)
545
00:28:19,530 --> 00:28:21,910
Don't pull your head
away, even after contact,
546
00:28:21,910 --> 00:28:23,480
your eyes never leave the tee.
547
00:28:23,480 --> 00:28:24,520
Okay? Focus.
548
00:28:27,890 --> 00:28:29,520
- Can you pitch some to me now?
549
00:28:29,520 --> 00:28:31,050
- Nope, fundamentals, Kyle.
550
00:28:33,020 --> 00:28:35,850
(ball hits fence)
551
00:28:43,300 --> 00:28:46,190
Get your glove down earlier,
Kyle, ready position.
552
00:28:46,190 --> 00:28:47,020
Here we go.
553
00:28:50,980 --> 00:28:52,250
Nice, that's better.
554
00:28:54,050 --> 00:28:55,330
- Can we do some backhands?
555
00:28:55,330 --> 00:28:57,250
- Nope, fundamentals, buddy.
556
00:28:59,860 --> 00:29:01,360
Nice stop.
557
00:29:06,650 --> 00:29:10,800
Take a couple steps back,
then come in for the catch.
558
00:29:10,800 --> 00:29:12,110
Forward motion.
559
00:29:18,770 --> 00:29:20,370
- Can we do some diving catches?
560
00:29:22,330 --> 00:29:23,280
Okay, fundamentals.
561
00:29:31,510 --> 00:29:32,440
Hi, Brooke.
562
00:29:33,560 --> 00:29:35,390
- Hey, Kyle.
563
00:29:35,390 --> 00:29:36,880
Sorry you didn't make the team.
564
00:29:36,880 --> 00:29:39,070
- It's fine, I'll make it next year,
565
00:29:39,070 --> 00:29:41,700
win states, probably make
it to the World Series.
566
00:29:41,700 --> 00:29:42,560
- (chuckles) Oh yeah?
567
00:29:42,560 --> 00:29:43,390
- Yeah.
568
00:29:44,320 --> 00:29:45,670
Did you know that if you two married,
569
00:29:45,670 --> 00:29:47,640
your name would be Brooke Cooke?
570
00:29:47,640 --> 00:29:50,720
(Brooke chuckles)
571
00:29:50,720 --> 00:29:51,620
Hey, Xavier?
572
00:29:52,670 --> 00:29:53,650
Hey, Xavier?
573
00:29:55,780 --> 00:29:56,760
X?
574
00:29:58,320 --> 00:30:00,180
Can you practice with me after school?
575
00:30:00,180 --> 00:30:01,310
- I don't know.
576
00:30:01,310 --> 00:30:02,810
- What do you mean? Help your brother.
577
00:30:02,810 --> 00:30:04,230
- Yeah, help your brother.
578
00:30:07,850 --> 00:30:09,270
What do you wanna be?
579
00:30:09,270 --> 00:30:10,850
- I wanna be a scientist.
580
00:30:10,850 --> 00:30:13,400
- She's gonna work on
artificial intelligence,
581
00:30:13,400 --> 00:30:14,300
create the future.
582
00:30:17,210 --> 00:30:20,540
- Dad, tell Xavier to practice
with me during fall ball.
583
00:30:20,540 --> 00:30:22,580
- Practice with your brother.
584
00:30:22,580 --> 00:30:26,840
Kyle, you can train on
your own too, you know?
585
00:30:26,840 --> 00:30:31,080
Remember, whenever you're not practicing,
586
00:30:31,080 --> 00:30:33,080
somewhere, someone else is,
587
00:30:33,080 --> 00:30:35,240
and when you meet him, he will win.
588
00:30:38,050 --> 00:30:39,950
So be the one who's always practicing.
589
00:30:53,720 --> 00:30:56,390
(blows on hand)
590
00:31:01,820 --> 00:31:05,010
Swing looks great, you're
just a little ahead of it.
591
00:31:05,010 --> 00:31:05,950
Timing, remember,
592
00:31:05,950 --> 00:31:08,000
timing's the most
important part of hitting.
593
00:31:08,000 --> 00:31:09,500
Sit back and wait on this one.
594
00:31:16,660 --> 00:31:18,970
- Dad, that's my first homer.
595
00:31:18,970 --> 00:31:20,120
- First of many, buddy.
596
00:31:21,480 --> 00:31:23,440
Alright, I'm gonna throw a little faster.
597
00:31:23,440 --> 00:31:26,900
Just lay off, watch a few
go by, get your timing.
598
00:31:38,160 --> 00:31:40,040
Alright, swing away.
599
00:31:40,040 --> 00:31:42,620
(upbeat music)
600
00:31:49,640 --> 00:31:50,470
Perfect.
601
00:32:02,770 --> 00:32:04,730
Alright, I'm gonna throw even faster.
602
00:32:04,730 --> 00:32:06,180
Time it coming outta my hand.
603
00:32:15,110 --> 00:32:17,110
- Throw it even harder.
604
00:32:17,110 --> 00:32:17,940
- Faster?
605
00:32:19,630 --> 00:32:22,210
You think you can handle the cheese?
606
00:32:22,210 --> 00:32:24,160
I pitched in college, remember?
607
00:32:24,160 --> 00:32:24,990
- Come on, Dad.
608
00:32:27,120 --> 00:32:29,120
- Alright, don't get too excited,
609
00:32:29,120 --> 00:32:31,220
'cause I'm gonna blow this right past you.
610
00:32:32,590 --> 00:32:33,690
Here comes the heater.
611
00:32:47,440 --> 00:32:49,860
(Ted laughs)
612
00:32:53,980 --> 00:32:56,230
Now you know what the
pros have to deal with.
613
00:32:57,300 --> 00:32:58,640
- One more.
614
00:32:58,640 --> 00:33:01,050
(wind howls)
615
00:33:03,130 --> 00:33:06,040
("Deck the Halls")
616
00:33:09,200 --> 00:33:13,210
(Ted whistles "Deck the Halls")
617
00:33:13,210 --> 00:33:14,040
- [Beth] Kyle!
618
00:33:14,040 --> 00:33:14,870
- [Kyle] What?
619
00:33:14,870 --> 00:33:16,170
- It's brand new,
620
00:33:16,170 --> 00:33:18,480
your grandparents just got
you that for Christmas.
621
00:33:18,480 --> 00:33:20,420
- I really like it, but
I can't throw in it.
622
00:33:20,420 --> 00:33:21,870
- Then don't practice in it.
623
00:33:21,870 --> 00:33:23,690
- But then the rest of me gets cold.
624
00:33:34,870 --> 00:33:39,440
- Okay, uh, no more
outdoor winter practice.
625
00:33:39,440 --> 00:33:41,380
- You know, why don't
you two give it a break?
626
00:33:41,380 --> 00:33:42,930
- Mom, I'm not stopping.
627
00:33:51,470 --> 00:33:53,420
Can't you make Xavier practice with me?
628
00:33:54,570 --> 00:33:55,990
- What's wrong with me?
629
00:33:55,990 --> 00:33:59,550
- Nothing, but he never
plays with me anymore.
630
00:33:59,550 --> 00:34:02,280
- Ah, he still loves you, buddy,
631
00:34:02,280 --> 00:34:06,040
he's just, well, you know,
he's a young man now,
632
00:34:06,040 --> 00:34:08,590
and his interests change a little bit.
633
00:34:09,700 --> 00:34:11,610
- So you can't make him do it?
634
00:34:11,610 --> 00:34:15,990
- Honey, honestly, I don't
think it's gonna happen.
635
00:34:23,250 --> 00:34:25,220
Alright, get your hips around.
636
00:34:30,030 --> 00:34:33,140
- Dad, aren't you supposed
to be at work now?
637
00:34:34,070 --> 00:34:38,640
- Ah, I'm in sales, so, I
can shuffle things around.
638
00:34:40,760 --> 00:34:42,760
- I don't wanna have to move again, Dad.
639
00:34:43,970 --> 00:34:46,230
So if Xavier practiced with me,
640
00:34:46,230 --> 00:34:47,500
then you could do more work,
641
00:34:47,500 --> 00:34:49,740
and then everything would be fine.
642
00:34:49,740 --> 00:34:51,130
- Kyle, I can't force him.
643
00:34:52,200 --> 00:34:53,030
No one can.
644
00:34:57,500 --> 00:34:59,920
(soft music)
645
00:35:23,920 --> 00:35:25,530
- Hey, you coming up?
646
00:35:26,490 --> 00:35:27,320
- Yeah.
647
00:35:31,930 --> 00:35:33,590
- You wanna talk?
648
00:35:33,590 --> 00:35:35,980
- I don't know if I can make this work.
649
00:35:35,980 --> 00:35:38,010
I feel like I've ruined everything for us.
650
00:35:39,190 --> 00:35:41,560
I mean, look at me, I'm a
loser for crying out loud,
651
00:35:41,560 --> 00:35:44,090
my boss is 27 years old.
652
00:35:45,180 --> 00:35:47,390
I know 10 times as much
as anyone in the region
653
00:35:47,390 --> 00:35:49,950
and I can't make a sale to save my life.
654
00:35:49,950 --> 00:35:52,370
- Just give it time, you'll figure it out.
655
00:35:55,500 --> 00:35:58,680
- I don't want the boys to
have a failure for a father.
656
00:35:58,680 --> 00:36:01,590
- (scoffs) Ted, would you just stop it?
657
00:36:02,600 --> 00:36:05,700
You know, you should listen
to what you say to the kids.
658
00:36:05,700 --> 00:36:07,770
Take your own advice, it works.
659
00:36:09,170 --> 00:36:13,200
And if it doesn't, we can
always move in with my parents.
660
00:36:16,540 --> 00:36:18,540
That was just a little extra motivation.
661
00:36:27,780 --> 00:36:30,110
(Ted sighs)
662
00:36:37,820 --> 00:36:40,030
- Buddy, good news,
663
00:36:41,030 --> 00:36:43,960
I got you signed up
for a team in Brighton.
664
00:36:43,960 --> 00:36:45,730
They're not even in our district.
665
00:36:45,730 --> 00:36:46,790
- Alright.
666
00:36:46,790 --> 00:36:48,040
- Isn't that far away?
667
00:36:48,040 --> 00:36:49,610
- It's, like, 40 minutes away,
668
00:36:49,610 --> 00:36:51,460
they do it differently there.
669
00:36:51,460 --> 00:36:52,290
Alright,
670
00:36:52,290 --> 00:36:53,980
so all the new kids go for
an evaluation in two weeks,
671
00:36:53,980 --> 00:36:56,350
and then they divide the kids
into an A, B, and C team.
672
00:36:56,350 --> 00:36:58,100
At the end of the season,
673
00:36:58,100 --> 00:37:00,520
the best 12 kids on the A team
674
00:37:00,520 --> 00:37:02,110
get selected for the all-star team,
675
00:37:02,110 --> 00:37:03,160
but here's the thing,
676
00:37:04,140 --> 00:37:05,970
they use a selection committee.
677
00:37:05,970 --> 00:37:07,210
Two of the coaches' kids
678
00:37:07,210 --> 00:37:09,460
didn't even make the
all-star team last year.
679
00:37:11,360 --> 00:37:12,290
Where are you going?
680
00:37:12,290 --> 00:37:13,400
- [Kyle] Practice.
681
00:37:15,870 --> 00:37:19,490
- Uh, don't you have to live
in a city to play on its team?
682
00:37:19,490 --> 00:37:20,320
- You do.
683
00:37:20,320 --> 00:37:22,210
I, uh, I rented an apartment.
684
00:37:23,740 --> 00:37:25,580
- Ted, have you lost your mind?
685
00:37:25,580 --> 00:37:26,860
- It's a really cheap apartment,
686
00:37:26,860 --> 00:37:28,700
and, uh, we might be living there anyway
687
00:37:28,700 --> 00:37:30,540
if things don't turn around here soon.
688
00:37:33,140 --> 00:37:35,650
Honey,
(upbeat music)
689
00:37:35,650 --> 00:37:36,800
this is his one shot.
690
00:37:43,480 --> 00:37:45,690
He doesn't get to be 12 again.
691
00:37:47,290 --> 00:37:49,280
Right, and they'll never
let him on the team here,
692
00:37:49,280 --> 00:37:52,030
they wouldn't let Hank
Aaron on the team here.
693
00:37:53,200 --> 00:37:56,100
And I know it's crazy, but I gotta do it.
694
00:37:57,000 --> 00:37:57,830
Okay?
695
00:37:59,700 --> 00:38:02,050
We have to give him a
chance to live his dream.
696
00:38:03,920 --> 00:38:05,820
- Then make him a champion.
697
00:38:05,820 --> 00:38:08,490
(intense music)
698
00:38:14,740 --> 00:38:15,570
- Go!
699
00:38:15,570 --> 00:38:16,740
Dig, dig, dig.
700
00:38:17,800 --> 00:38:18,950
Nice.
701
00:38:44,020 --> 00:38:45,070
- 47,
702
00:38:45,070 --> 00:38:45,900
48,
703
00:38:45,900 --> 00:38:46,730
49,
704
00:38:46,730 --> 00:38:47,560
50.
705
00:38:48,920 --> 00:38:50,760
- Awesome, man, awesome!
706
00:38:51,650 --> 00:38:53,060
Now we gotta get some protein in you,
707
00:38:53,060 --> 00:38:55,160
replenish those muscles.
708
00:38:55,160 --> 00:38:56,130
- What should I eat?
709
00:38:56,130 --> 00:38:58,840
- Meat, chicken, maybe make you some tuna.
710
00:38:58,840 --> 00:39:00,190
- Ugh, I hate tuna.
711
00:39:00,190 --> 00:39:02,520
- Hey, it doesn't matter
what it tastes like,
712
00:39:02,520 --> 00:39:04,690
we just gotta get it in your system.
713
00:39:04,690 --> 00:39:06,440
Rocky drank raw eggs.
714
00:39:13,340 --> 00:39:15,220
- [Announcer] Number 17,
and he hits one to left.
715
00:39:15,220 --> 00:39:18,890
(crowd cheers and applauds)
716
00:39:20,770 --> 00:39:21,920
- I shoulda tried that.
717
00:39:24,510 --> 00:39:26,840
(footsteps)
718
00:39:28,450 --> 00:39:30,720
- Hey, Kyle, how's it going?
719
00:39:30,720 --> 00:39:32,180
- Hi.
720
00:39:32,180 --> 00:39:33,880
X, can you practice with me?
721
00:39:33,880 --> 00:39:35,920
I only have two weeks
before my evaluation.
722
00:39:35,920 --> 00:39:37,640
- I can't, I won't have time with school,
723
00:39:37,640 --> 00:39:39,200
and practice, and everything.
724
00:39:39,200 --> 00:39:41,000
- Please, it only has to be a half-hour,
725
00:39:41,000 --> 00:39:43,090
doesn't even have to be every day.
726
00:39:43,090 --> 00:39:43,920
- Sorry, bud.
727
00:39:45,880 --> 00:39:48,610
- So, if you had more
time, you'd help Kyle?
728
00:39:49,780 --> 00:39:51,400
- Yeah, I mean, I'd
love to help him, but--
729
00:39:51,400 --> 00:39:53,880
- Well, well, let's break up then.
730
00:39:54,810 --> 00:39:55,650
- What?
731
00:39:55,650 --> 00:39:57,450
- That'll give you a lotta time back.
732
00:39:57,450 --> 00:39:58,820
- Um...
733
00:39:58,820 --> 00:39:59,960
- And then I'm gone for good.
734
00:39:59,960 --> 00:40:01,630
(upbeat music)
735
00:40:01,630 --> 00:40:02,460
- Hold on.
736
00:40:08,630 --> 00:40:10,500
Weight on your toes.
737
00:40:10,500 --> 00:40:14,150
Using distribution, and
watch the pitcher's knee.
738
00:40:15,790 --> 00:40:18,380
Throw with your hips
just as much as your arm.
739
00:40:24,210 --> 00:40:27,950
Ready?
740
00:40:30,920 --> 00:40:32,020
- Ah, one more lap.
741
00:40:37,870 --> 00:40:40,290
- [Xavier] Through the chest.
742
00:40:53,140 --> 00:40:55,260
- There's no way I'm doing those.
743
00:40:56,680 --> 00:40:57,760
- Alright, watch this.
744
00:41:16,750 --> 00:41:18,040
Alright, you ready? Here you go.
745
00:41:19,120 --> 00:41:20,960
- [Kyle] Come on, hit 'em harder.
746
00:41:24,750 --> 00:41:25,940
Harder.
747
00:41:25,940 --> 00:41:27,800
- They don't need to
be fast for this drill.
748
00:41:27,800 --> 00:41:29,290
- These are too easy.
749
00:41:29,290 --> 00:41:30,120
- Okay, fine.
750
00:41:34,900 --> 00:41:35,730
(Xavier chuckles)
751
00:41:35,730 --> 00:41:37,250
- You can slow 'em down now.
752
00:41:37,250 --> 00:41:39,250
- That's what I thought.
753
00:41:43,200 --> 00:41:44,030
- Go.
754
00:41:47,360 --> 00:41:49,980
Come on, Kyle, whoop that hot-shot!
755
00:41:58,000 --> 00:41:58,830
Good job.
756
00:41:58,830 --> 00:41:59,830
- Thank you.
757
00:42:04,560 --> 00:42:08,230
(Xavier and Brooke chuckle)
758
00:42:09,190 --> 00:42:11,020
- I don't wanna pitch.
759
00:42:12,440 --> 00:42:15,600
- You don't have to, but
you gotta get over it.
760
00:42:15,600 --> 00:42:16,700
Mental strength in baseball
761
00:42:16,700 --> 00:42:18,350
is just as important as physical.
762
00:42:20,120 --> 00:42:21,720
You need to tune everything out.
763
00:42:23,830 --> 00:42:24,680
Focus.
764
00:42:26,310 --> 00:42:28,500
Laser focus.
765
00:42:38,120 --> 00:42:39,380
Alright?
766
00:42:39,380 --> 00:42:41,990
Now, give it a shot, okay?
767
00:42:49,190 --> 00:42:52,880
Try and, uh, try and get close, okay?
768
00:42:52,880 --> 00:42:53,710
You got this.
769
00:43:04,090 --> 00:43:05,340
Alright, close your eyes.
770
00:43:07,830 --> 00:43:08,660
Close 'em.
771
00:43:10,450 --> 00:43:11,600
Let your mind go blank,
772
00:43:12,670 --> 00:43:15,660
picture a black sky with only one star
773
00:43:15,660 --> 00:43:17,750
right in the middle of it.
774
00:43:17,750 --> 00:43:18,620
Focus on it.
775
00:43:21,560 --> 00:43:22,560
Open your eyes,
776
00:43:24,140 --> 00:43:25,090
but not your mind.
777
00:43:26,690 --> 00:43:27,520
See that ball?
778
00:43:29,350 --> 00:43:30,500
That ball is your star.
779
00:43:31,590 --> 00:43:33,790
Focus and hit it.
780
00:43:44,730 --> 00:43:48,170
You are now the dragon warrior.
781
00:43:48,170 --> 00:43:50,020
Go.
(Oriental music)
782
00:43:50,020 --> 00:43:51,120
Nice job today, buddy.
783
00:43:52,010 --> 00:43:53,410
You're gonna kill it tomorrow.
784
00:43:59,970 --> 00:44:02,630
(intense music)
785
00:44:18,560 --> 00:44:20,210
- I can do this.
786
00:44:20,210 --> 00:44:21,190
I can do this.
787
00:44:39,290 --> 00:44:42,540
(Kyle gags and coughs)
788
00:44:45,500 --> 00:44:47,240
- [Ted] You sure you got everything?
789
00:44:47,240 --> 00:44:48,710
- Yeah, I checked last night.
790
00:44:48,710 --> 00:44:52,870
- Uh, looks a little
different for some reason.
791
00:44:52,870 --> 00:44:54,060
Check if your bat's in there.
792
00:44:54,060 --> 00:44:55,150
- I know it is.
793
00:44:56,110 --> 00:44:57,700
- Just check before I leave.
794
00:45:01,640 --> 00:45:04,060
(soft music)
795
00:45:06,230 --> 00:45:08,330
That's the last piece of the puzzle, Kyle,
796
00:45:09,290 --> 00:45:10,590
now show 'em what you got.
797
00:45:11,750 --> 00:45:13,460
And, uh, don't tell your mother, huh?
798
00:45:13,460 --> 00:45:16,120
(Kyle chuckles)
799
00:45:21,640 --> 00:45:22,950
Hey,
800
00:45:22,950 --> 00:45:23,780
Ted Cooke.
801
00:45:23,780 --> 00:45:24,610
- Hey.
802
00:45:24,610 --> 00:45:25,440
- Uh, this is Kyle.
803
00:45:25,440 --> 00:45:27,140
- Hey, Kyle, Coach John.
804
00:45:27,140 --> 00:45:27,970
- Hi, Coach.
805
00:45:27,970 --> 00:45:32,440
- Oh, that's quite a few
new players out there.
806
00:45:32,440 --> 00:45:35,050
- Oh, a lot of them are
from last year's A team,
807
00:45:35,050 --> 00:45:37,650
they, uh, tell me that
they're here for the workout,
808
00:45:37,650 --> 00:45:41,110
but they're really here to
just check out the competition.
809
00:45:41,110 --> 00:45:42,560
Why don't you go out and warm up
810
00:45:42,560 --> 00:45:44,950
and introduce yourself
to the rest of the guys?
811
00:45:44,950 --> 00:45:45,780
- Okay.
812
00:45:48,830 --> 00:45:50,980
- You're, uh, Xavier's dad too, right?
813
00:45:51,860 --> 00:45:53,030
- Yeah.
814
00:45:53,030 --> 00:45:54,790
- (chuckles) That boy is building himself
815
00:45:54,790 --> 00:45:56,110
quite a reputation.
816
00:45:56,110 --> 00:45:58,900
He struck out 11 in a row
against our high school squad.
817
00:45:58,900 --> 00:46:01,310
- Yeah, he was dialed in.
818
00:46:01,310 --> 00:46:03,670
- Please tell me Kyle can pitch like that.
819
00:46:03,670 --> 00:46:04,500
- He can,
820
00:46:05,530 --> 00:46:09,290
probably better, but, uh, but he doesn't.
821
00:46:10,440 --> 00:46:11,270
Um,
822
00:46:12,780 --> 00:46:13,960
he used to pitch, but,
823
00:46:16,080 --> 00:46:18,610
when he was nine, he
hit a kid in the ribs,
824
00:46:18,610 --> 00:46:20,100
and the kid's heart stopped.
825
00:46:20,960 --> 00:46:24,160
Kid collapsed, didn't look
like he was gonna make it.
826
00:46:24,160 --> 00:46:26,050
An EMT that was sitting in the stands
827
00:46:26,050 --> 00:46:27,590
came rushing out and revived the kid
828
00:46:27,590 --> 00:46:28,620
right there on the field,
829
00:46:28,620 --> 00:46:29,450
thank God.
830
00:46:31,160 --> 00:46:34,400
Kyle was distraught, said
he'd never pitch again,
831
00:46:34,400 --> 00:46:35,230
and he hasn't.
832
00:46:37,670 --> 00:46:39,620
Yeah, he doesn't like to talk about it.
833
00:46:41,850 --> 00:46:43,510
- Understood.
834
00:46:43,510 --> 00:46:44,340
Take care.
835
00:46:44,340 --> 00:46:45,170
- Thanks.
836
00:46:46,170 --> 00:46:47,170
- Alright, let's go.
837
00:46:48,850 --> 00:46:49,680
Come on.
838
00:46:50,930 --> 00:46:52,350
- You guys loose?
839
00:46:52,350 --> 00:46:53,310
- [Players] Yeah.
840
00:46:53,310 --> 00:46:54,140
- Good.
841
00:46:54,140 --> 00:46:58,010
Okay, guys from last year,
find a place in the field,
842
00:46:58,010 --> 00:47:00,770
new guys, head on in for BP.
843
00:47:07,990 --> 00:47:09,840
- Anything you're looking to see, Coach?
844
00:47:09,840 --> 00:47:12,380
- Nope, just make solid contact.
845
00:47:12,380 --> 00:47:14,210
Try to hit to all fields if you can.
846
00:47:14,210 --> 00:47:15,040
- Got it.
847
00:47:31,830 --> 00:47:35,180
- Does this kid even know how to hit?
848
00:47:35,180 --> 00:47:36,630
- Something wrong with those?
849
00:47:39,210 --> 00:47:40,670
Alright, swing away then.
850
00:47:42,390 --> 00:47:44,890
(tense music)
851
00:47:56,170 --> 00:47:57,000
Nice hit.
852
00:48:17,820 --> 00:48:18,650
- Holy...
853
00:48:41,760 --> 00:48:44,300
- Well, that's certainly
hitting to all fields.
854
00:48:45,540 --> 00:48:49,240
- Kyle, put one in the woods!
855
00:48:49,240 --> 00:48:50,070
- Go for it.
856
00:49:02,150 --> 00:49:02,990
What are you doing?
857
00:49:02,990 --> 00:49:04,510
- Just pitch it the same speed.
858
00:49:23,260 --> 00:49:24,090
- Listen up,
859
00:49:24,090 --> 00:49:26,730
if your parents have any
vacation plans this summer,
860
00:49:26,730 --> 00:49:29,080
you better tell them to cancel them.
861
00:49:30,270 --> 00:49:32,940
(John chuckles)
862
00:49:38,600 --> 00:49:40,060
- Jimmy,
863
00:49:40,060 --> 00:49:41,230
hey, call your AD
864
00:49:41,230 --> 00:49:43,870
and tell him to send a scout down here.
865
00:49:43,870 --> 00:49:45,460
No, he's 12.
866
00:49:45,460 --> 00:49:48,530
No, trust me, you wanna
start watching this kid now.
867
00:49:59,380 --> 00:50:01,760
- Hey, Kyle, guess what?
868
00:50:03,180 --> 00:50:04,800
You made the A team.
869
00:50:04,800 --> 00:50:07,080
- Congratulations, sweetheart.
870
00:50:07,080 --> 00:50:08,210
- Cool.
871
00:50:08,210 --> 00:50:09,560
- Cool?
872
00:50:09,560 --> 00:50:11,640
That's it, just cool, huh?
873
00:50:11,640 --> 00:50:13,480
- Yeah, cool.
874
00:50:13,480 --> 00:50:16,760
We're gonna win districts,
then states, then regionals,
875
00:50:16,760 --> 00:50:19,290
and then we're gonna win the World Series.
876
00:50:19,290 --> 00:50:20,350
- Okay.
877
00:50:20,350 --> 00:50:24,320
Um, well, Brighton got swept
in the districts last year,
878
00:50:24,320 --> 00:50:25,570
so let's just take it one game at a--
879
00:50:25,570 --> 00:50:27,530
- Dad, we're winning districts,
880
00:50:27,530 --> 00:50:29,760
we're not losing a game this year.
881
00:50:29,760 --> 00:50:30,590
- Really?
882
00:50:31,650 --> 00:50:33,600
- Not if I have anything to do with it.
883
00:50:37,430 --> 00:50:38,260
- [Beth] Whoa.
884
00:50:38,260 --> 00:50:39,200
- [Ted] Kyle...
885
00:50:39,200 --> 00:50:40,860
- What is that bat?
886
00:50:43,360 --> 00:50:46,090
- Yeah, yeah, what's that bat?
887
00:50:47,240 --> 00:50:48,190
- Okay, boys,
888
00:50:49,640 --> 00:50:51,260
this is our team.
889
00:50:51,260 --> 00:50:53,740
We're gonna be spending a
lotta time together this year,
890
00:50:53,740 --> 00:50:56,860
and our number one goal is
to improve on last year.
891
00:50:56,860 --> 00:50:57,690
Right?
892
00:50:57,690 --> 00:50:58,610
- [Players] Yes, Coach.
893
00:50:58,610 --> 00:51:01,680
- I wanna see all you guys working hard,
894
00:51:01,680 --> 00:51:04,030
alright, support your teammates.
895
00:51:04,030 --> 00:51:07,630
Okay, I need you guys
focused on every single play,
896
00:51:07,630 --> 00:51:10,340
every single pitch.
897
00:51:10,340 --> 00:51:12,290
Alright, we had a few
mental errors last year,
898
00:51:12,290 --> 00:51:14,460
and it cost us some games.
899
00:51:14,460 --> 00:51:15,900
That will not fly this year,
900
00:51:15,900 --> 00:51:18,420
every team is better
than they were last year.
901
00:51:19,420 --> 00:51:22,260
And I guarantee you that every 12-year-old
902
00:51:22,260 --> 00:51:24,460
has the same dream that you guys have,
903
00:51:25,330 --> 00:51:27,140
making it to the World Series.
904
00:51:30,020 --> 00:51:33,040
We have one new player
on our team this year,
905
00:51:33,040 --> 00:51:36,130
Kyle Cooke, you might
remember him from tryouts.
906
00:51:36,130 --> 00:51:37,010
(Troy chuckles)
907
00:51:37,010 --> 00:51:37,840
- Yeah.
908
00:51:37,840 --> 00:51:40,190
- Kyle, how come you're able to make
909
00:51:40,190 --> 00:51:42,000
that kinda contact on every swing?
910
00:51:42,930 --> 00:51:45,290
- Um, I practice a lot.
911
00:51:45,290 --> 00:51:46,450
- And how do you always know
912
00:51:46,450 --> 00:51:48,360
how to get your body positioned properly
913
00:51:48,360 --> 00:51:50,160
when you're making a play?
914
00:51:50,160 --> 00:51:52,240
- I practice that a lot too.
915
00:51:52,240 --> 00:51:53,730
- What about throwing?
916
00:51:53,730 --> 00:51:56,020
How do you keep up that accuracy?
917
00:51:56,020 --> 00:51:57,320
- Practice.
918
00:51:57,320 --> 00:52:01,150
- And how do you do that
crazy body-swingy thing?
919
00:52:01,150 --> 00:52:01,990
(John chuckles)
920
00:52:01,990 --> 00:52:04,450
- Oh, I just kinda made
that one up on my own.
921
00:52:04,450 --> 00:52:05,280
(Troy chuckles)
922
00:52:05,280 --> 00:52:06,780
- Alright, listen up, boys,
923
00:52:06,780 --> 00:52:08,270
you wanna have fun this year, right?
924
00:52:08,270 --> 00:52:09,100
- [Players] Yes, Coach.
925
00:52:09,100 --> 00:52:12,090
- Why play the game if
we're not gonna have fun?
926
00:52:12,090 --> 00:52:13,790
I'll tell you right now,
927
00:52:13,790 --> 00:52:15,920
the better you are at baseball,
928
00:52:15,920 --> 00:52:19,120
the more fun you're gonna
have playing baseball.
929
00:52:19,120 --> 00:52:21,700
And the only way you're gonna
get better is by practicing.
930
00:52:21,700 --> 00:52:25,520
Every day, whenever you
have free time, practice.
931
00:52:25,520 --> 00:52:27,730
And if you have a question, ask somebody.
932
00:52:27,730 --> 00:52:28,560
You with me?
933
00:52:28,560 --> 00:52:29,400
- [Players] Yes, coach.
934
00:52:29,400 --> 00:52:31,190
- Alright, let's go practice.
935
00:52:31,190 --> 00:52:32,020
Come on.
936
00:52:33,220 --> 00:52:35,130
- Let's go, guys.
937
00:52:35,130 --> 00:52:38,490
(car door closes)
938
00:52:38,490 --> 00:52:41,120
- Hey, what's going on?
939
00:52:41,120 --> 00:52:41,950
- Nothing.
940
00:52:42,950 --> 00:52:44,530
Practicing the knuckle curve.
941
00:52:44,530 --> 00:52:45,560
- Oh yeah?
942
00:52:45,560 --> 00:52:46,400
- Yeah.
943
00:52:47,470 --> 00:52:48,920
- Good pitch.
944
00:52:48,920 --> 00:52:50,600
- Looking good.
945
00:52:50,600 --> 00:52:51,440
How you doin', champ?
946
00:52:51,440 --> 00:52:52,270
- [Kyle] Good.
947
00:52:59,730 --> 00:53:00,560
- Ta-da!
948
00:53:01,410 --> 00:53:03,750
- (chuckles) Hey, what are those for?
949
00:53:03,750 --> 00:53:05,390
- For your enjoyment.
950
00:53:05,390 --> 00:53:06,720
- Mm.
951
00:53:06,720 --> 00:53:09,050
- And I closed that bundle deal.
952
00:53:09,050 --> 00:53:12,720
- Honey, congratulations.
953
00:53:12,720 --> 00:53:15,380
- Yeah, well, let's not get too excited,
954
00:53:15,380 --> 00:53:18,470
it's a small thing, but
hopefully the first of many.
955
00:53:18,470 --> 00:53:19,720
- Well, we just got the schedule,
956
00:53:19,720 --> 00:53:23,060
and their tournaments
start on the same day.
957
00:53:23,060 --> 00:53:24,100
So I'm gonna call their coaches,
958
00:53:24,100 --> 00:53:25,580
see if maybe they can
bring 'em to some games.
959
00:53:25,580 --> 00:53:26,660
- No, let me know the days,
960
00:53:26,660 --> 00:53:28,460
maybe I can take off a little early.
961
00:53:29,450 --> 00:53:30,720
- Are you sure?
962
00:53:30,720 --> 00:53:32,750
- Yeah, I can manage it.
963
00:53:32,750 --> 00:53:33,590
- Are you sure?
964
00:53:34,850 --> 00:53:36,800
- Didn't you just ask me if I was sure?
965
00:53:37,820 --> 00:53:39,130
- But are you sure you're sure?
966
00:53:39,130 --> 00:53:42,500
- I'm sure I'm sure. (Beth chuckles)
967
00:53:47,610 --> 00:53:49,230
- What's wrong?
968
00:53:49,230 --> 00:53:50,820
- I'm pitching against Brighton today.
969
00:53:50,820 --> 00:53:53,940
- They have a kid who's seven
for seven with five homers.
970
00:53:53,940 --> 00:53:56,590
He's, like, six-feet tall
and has a beard already.
971
00:53:56,590 --> 00:53:57,790
- I think I'll walk him.
972
00:54:15,540 --> 00:54:17,520
- You know that guy's a scout, right?
973
00:54:17,520 --> 00:54:18,640
I gotta go warm up.
974
00:54:18,640 --> 00:54:23,540
- Me too.
(upbeat music)
975
00:54:23,540 --> 00:54:24,370
- Come on now.
976
00:54:27,070 --> 00:54:30,410
(cheering and applause)
977
00:54:33,710 --> 00:54:34,790
Yeah, we win!
978
00:54:35,650 --> 00:54:36,930
Nice.
979
00:54:36,930 --> 00:54:39,100
Okay, fellas, bring it in.
980
00:54:46,900 --> 00:54:49,680
Reg, lay off the high ones!
981
00:54:51,870 --> 00:54:54,110
How many times I have to tell ya? Come on!
982
00:55:00,810 --> 00:55:03,390
(upbeat music)
983
00:55:05,930 --> 00:55:09,260
(cheering and applause)
984
00:55:11,550 --> 00:55:14,100
(players celebrate)
985
00:55:14,100 --> 00:55:17,740
(cheering and applause)
986
00:55:17,740 --> 00:55:19,550
(Chad chuckles)
987
00:55:19,550 --> 00:55:21,030
Yeah!
988
00:55:21,030 --> 00:55:21,870
Woo!
989
00:55:21,870 --> 00:55:24,200
(Chad laughs)
990
00:55:24,200 --> 00:55:27,780
That was a little high, but
I'll forgive ya this time.
991
00:55:27,780 --> 00:55:30,780
(players celebrate)
992
00:55:34,280 --> 00:55:37,370
(indistinct chatter)
993
00:55:42,080 --> 00:55:44,040
- [Player] Let's go, Alex,
this kid can't hit you,
994
00:55:44,040 --> 00:55:45,190
blow it past him now.
995
00:55:49,540 --> 00:55:50,390
- Strike.
996
00:55:50,390 --> 00:55:52,200
- He's a looker, he's not gonna swing.
997
00:55:52,200 --> 00:55:53,710
Two more, sit him down now.
998
00:56:14,840 --> 00:56:18,170
(cheering and applause)
999
00:56:24,410 --> 00:56:28,010
(players celebrate)
1000
00:56:28,010 --> 00:56:31,340
(cheering and applause)
1001
00:56:37,090 --> 00:56:40,430
(cheering and applause)
1002
00:56:42,260 --> 00:56:43,570
- Alright, listen up.
1003
00:56:43,570 --> 00:56:46,950
Hey, pipe down, come on
now, this is important.
1004
00:56:46,950 --> 00:56:48,160
We're up 13 now,
1005
00:56:48,160 --> 00:56:49,930
so we get the next three outs
1006
00:56:49,930 --> 00:56:51,720
and we end this game early, alright?
1007
00:56:51,720 --> 00:56:53,510
Max, you take third base,
1008
00:56:53,510 --> 00:56:55,600
Mason, you're pitching, alright?
1009
00:56:55,600 --> 00:56:57,730
You close this one out
for us, alright, buddy.
1010
00:56:57,730 --> 00:56:59,820
Bring it in, Oakwood on three, alright?
1011
00:56:59,820 --> 00:57:01,570
One, two, three,
1012
00:57:01,570 --> 00:57:02,420
- [All] Oakwood!
1013
00:57:02,420 --> 00:57:03,330
- Let's go.
1014
00:57:04,300 --> 00:57:05,570
Come on, Mase.
1015
00:57:05,570 --> 00:57:08,910
(cheering and applause)
1016
00:57:17,020 --> 00:57:18,290
Get under it, Aiden.
1017
00:57:18,290 --> 00:57:19,120
Two hands.
1018
00:57:20,620 --> 00:57:23,100
(cheering and applause)
1019
00:57:23,100 --> 00:57:24,350
- Yeah!
1020
00:57:24,350 --> 00:57:27,620
Good catch, Aiden, good catch!
1021
00:57:27,620 --> 00:57:29,320
Alright, boys, line 'er up.
1022
00:57:29,320 --> 00:57:31,860
Great job out there today, boys.
1023
00:57:31,860 --> 00:57:33,580
Great hitting all the
way through the lineup.
1024
00:57:33,580 --> 00:57:35,210
Jimmy, way to make the double play.
1025
00:57:35,210 --> 00:57:36,040
- Thank you.
1026
00:57:36,040 --> 00:57:38,490
- Let's just keep it together
these last two games.
1027
00:57:38,490 --> 00:57:41,800
We win this district, we
roll through states, right?
1028
00:57:41,800 --> 00:57:42,700
Let's bring it in.
1029
00:57:43,850 --> 00:57:45,220
Oakwood, one, two, three,
1030
00:57:45,220 --> 00:57:46,550
- [All] Oakwood!
1031
00:57:47,440 --> 00:57:48,990
- Nice game, fellas, nice game.
1032
00:57:50,320 --> 00:57:54,980
- Hey, guys, I told you
once we got to districts,
1033
00:57:54,980 --> 00:57:56,640
we play to win.
1034
00:57:56,640 --> 00:57:59,490
I let your parents know
you wouldn't play much.
1035
00:57:59,490 --> 00:58:00,730
You're here in case somebody gets hurt
1036
00:58:00,730 --> 00:58:02,430
or if there's an emergency, right?
1037
00:58:04,810 --> 00:58:05,960
That's all I can tell ya.
1038
00:58:08,720 --> 00:58:13,720
- Let's go.
1039
00:58:14,170 --> 00:58:18,960
- Let's go, Evans, we need
some runs or this game's over.
1040
00:58:18,960 --> 00:58:22,290
(cheering and applause)
1041
00:58:23,140 --> 00:58:24,520
- I got it, I got it, I got it!
1042
00:58:24,520 --> 00:58:26,370
- Mine, mine, mine, mine, mine!
1043
00:58:26,370 --> 00:58:28,870
(tense music)
1044
00:58:31,890 --> 00:58:32,720
- Out!
1045
00:58:32,720 --> 00:58:35,760
(cheering and applause)
1046
00:58:35,760 --> 00:58:36,590
- Yeah!
1047
00:58:38,030 --> 00:58:39,120
(players celebrate)
1048
00:58:39,120 --> 00:58:41,210
- [Players] Danny! Danny! Danny!
1049
00:58:41,210 --> 00:58:43,530
Danny! Danny! Danny!
1050
00:58:43,530 --> 00:58:45,200
Danny! Danny! Danny!
1051
00:58:46,190 --> 00:58:49,080
- Yes, keep going, go, go, go, go!
1052
00:58:49,080 --> 00:58:51,640
Dig it out, dig it out, yeah, you got it!
1053
00:58:51,640 --> 00:58:54,050
Cruise it in, yeah!
1054
00:58:54,050 --> 00:58:55,670
Alright!
1055
00:58:55,670 --> 00:58:58,090
Let's line it up, boys, nice!
1056
00:58:59,370 --> 00:59:00,210
Good job.
- Nice hustle,
1057
00:59:00,210 --> 00:59:01,710
good game, Sandbridge.
1058
00:59:01,710 --> 00:59:03,610
Nice job, guys.
- Good game.
1059
00:59:03,610 --> 00:59:04,650
- Good game.
1060
00:59:04,650 --> 00:59:05,480
- Hey, Rick,
1061
00:59:08,550 --> 00:59:11,030
let's book those hotel rooms
now for the World Series.
1062
00:59:11,030 --> 00:59:13,030
- The World Series?
1063
00:59:13,030 --> 00:59:15,890
We need to figure out
how to get to regionals.
1064
00:59:15,890 --> 00:59:16,870
Brighton's undefeated,
1065
00:59:16,870 --> 00:59:20,340
they've outscored the other
teams 75 to nine so far.
1066
00:59:20,340 --> 00:59:22,110
- Brighton sucked last year.
1067
00:59:22,110 --> 00:59:24,290
- Well, they don't suck now.
1068
00:59:24,290 --> 00:59:26,850
At least the Sox got a
hundred grand for Ruth.
1069
00:59:27,740 --> 00:59:29,190
They oughta send you flowers.
1070
00:59:37,450 --> 00:59:39,670
- So you guys ready for states?
1071
00:59:39,670 --> 00:59:41,850
- Yeah, they've never been there before.
1072
00:59:42,940 --> 00:59:43,930
- You'll be fine,
1073
00:59:43,930 --> 00:59:45,570
just play your hardest
and keep everyone focused.
1074
00:59:45,570 --> 00:59:49,500
- You sound like Dad. (Xavier chuckles)
1075
00:59:49,500 --> 00:59:51,840
Do you think he'll be okay?
1076
00:59:51,840 --> 00:59:54,240
- I think as long as
we're okay, he'll be okay,
1077
00:59:54,240 --> 00:59:55,290
you know what I mean?
1078
00:59:57,960 --> 01:00:01,030
Dad's always trying to act
like he wants us to act,
1079
01:00:01,030 --> 01:00:01,990
even when he was faking it.
1080
01:00:01,990 --> 01:00:04,690
I think he just needs to
feed off us for a little bit.
1081
01:00:06,130 --> 01:00:08,680
So let's light these
tournaments up, alright?
1082
01:00:08,680 --> 01:00:10,940
(Xavier chuckles)
1083
01:00:10,940 --> 01:00:13,610
(intense music)
1084
01:00:19,260 --> 01:00:20,700
- [Announcer] This afternoon's matchup
1085
01:00:20,700 --> 01:00:22,730
features two undefeated teams,
1086
01:00:22,730 --> 01:00:26,010
the Brighton All-Stars, who
seem to be scoring runs at will,
1087
01:00:26,010 --> 01:00:29,880
and Freeport, coming off a
big win over the Oakwood Bats,
1088
01:00:29,880 --> 01:00:33,220
sending them to the elimination bracket.
1089
01:00:45,900 --> 01:00:48,990
(indistinct chatter)
1090
01:00:55,070 --> 01:00:56,400
- [Umpire] Ball.
1091
01:01:06,580 --> 01:01:07,410
Walk.
1092
01:01:10,750 --> 01:01:11,940
(Lou sighs)
1093
01:01:11,940 --> 01:01:13,660
- Well, hopefully you'll
get more from the next game,
1094
01:01:13,660 --> 01:01:15,080
I'm sorry about that, Lou.
1095
01:01:15,080 --> 01:01:16,540
- Aw, come on, don't sweat it, kid.
1096
01:01:16,540 --> 01:01:18,710
If he's as good as you say he is,
1097
01:01:18,710 --> 01:01:20,530
I'd walk him every time too.
1098
01:01:20,530 --> 01:01:22,080
- You sticking around?
1099
01:01:22,080 --> 01:01:23,550
- Yeah, I'm gonna catch some
of the Babe Ruth tournaments.
1100
01:01:23,550 --> 01:01:25,250
There's a lot of talent out there.
1101
01:01:26,810 --> 01:01:28,910
Alright, uh, I'll call you later, alright?
1102
01:01:28,910 --> 01:01:29,910
- Yeah, sounds good.
1103
01:01:34,940 --> 01:01:36,820
- Ball, that's a walk.
1104
01:01:36,820 --> 01:01:40,160
(cheering and applause)
1105
01:01:44,650 --> 01:01:46,480
- How's the arm?
1106
01:01:46,480 --> 01:01:47,650
You did great.
1107
01:01:47,650 --> 01:01:49,260
Head out and take center.
1108
01:01:49,260 --> 01:01:50,800
- Coach.
1109
01:01:50,800 --> 01:01:52,660
- Come on, we gotta save Jared's arm.
1110
01:01:55,730 --> 01:01:56,560
Tommy!
1111
01:01:58,620 --> 01:01:59,620
- [Catcher] Why him?
1112
01:02:04,910 --> 01:02:06,610
- Alright, buddy, ready to have some fun?
1113
01:02:06,610 --> 01:02:07,440
- Yeah.
1114
01:02:07,440 --> 01:02:09,610
- Alright, just relax
and throw strikes, okay?
1115
01:02:09,610 --> 01:02:10,440
- Yeah.
1116
01:02:10,440 --> 01:02:12,030
- Alright, do your thing.
1117
01:02:12,030 --> 01:02:17,030
Let's go!
(cheering and applause)
1118
01:02:18,880 --> 01:02:20,130
Come on, Tommy!
1119
01:02:27,510 --> 01:02:28,340
(crowd gasps)
1120
01:02:28,340 --> 01:02:29,340
- Dead ball!
1121
01:02:32,430 --> 01:02:33,270
- Blue.
1122
01:02:38,380 --> 01:02:39,220
You nervous?
1123
01:02:39,220 --> 01:02:40,050
- A little bit.
1124
01:02:40,050 --> 01:02:42,230
- That's okay, you're overthrowing,
1125
01:02:42,230 --> 01:02:44,580
just take a little something
off it and throw strikes, okay?
1126
01:02:44,580 --> 01:02:45,410
- Mm-hmm.
1127
01:02:46,460 --> 01:02:48,550
- Say, guys, let's have some fun.
1128
01:02:48,550 --> 01:02:49,630
Just playing catch.
1129
01:02:49,630 --> 01:02:52,630
- It's okay, throw strikes, alright?
1130
01:02:53,600 --> 01:02:56,930
(cheering and applause)
1131
01:03:02,730 --> 01:03:06,060
(cheering and applause)
1132
01:03:09,510 --> 01:03:12,840
(cheering and applause)
1133
01:03:16,160 --> 01:03:19,490
(cheering and applause)
1134
01:03:41,710 --> 01:03:44,210
(tense music)
1135
01:03:52,110 --> 01:03:54,000
- This kid's 12?
1136
01:03:54,000 --> 01:03:55,250
- Just turned 13.
1137
01:03:56,240 --> 01:03:58,860
His dad was in the Dodgers'
bullpen for six years.
1138
01:03:59,780 --> 01:04:00,610
- Great.
1139
01:04:24,770 --> 01:04:25,600
- Strike!
1140
01:04:27,640 --> 01:04:29,770
- Okay, Cam, now you've seen one.
1141
01:04:29,770 --> 01:04:31,120
Give his next pitch a ride.
1142
01:04:39,130 --> 01:04:42,460
(cheering and applause)
1143
01:04:44,970 --> 01:04:46,350
That's alright, it's only one.
1144
01:04:46,350 --> 01:04:47,600
Come on, Ricky, let's go!
1145
01:05:00,010 --> 01:05:00,840
- Strike!
1146
01:05:07,310 --> 01:05:09,720
- Good cut, Ricky, timing now, let's go!
1147
01:05:14,930 --> 01:05:16,360
- Strike!
1148
01:05:16,360 --> 01:05:21,360
- That's alright, that wasn't
your pitch, get him next time.
1149
01:05:27,490 --> 01:05:28,320
- Strike!
1150
01:05:30,030 --> 01:05:30,860
- That's alright.
1151
01:05:30,860 --> 01:05:32,720
Come on, guys, we've still got this.
1152
01:05:37,940 --> 01:05:40,200
Hey, it's alright, come
on, guys, let's go!
1153
01:05:42,000 --> 01:05:44,250
We can do a lot with two, right, Coach?
1154
01:05:46,670 --> 01:05:47,750
Right, Coach?
1155
01:05:52,160 --> 01:05:55,100
- Kyle, go have a seat, this game's over.
1156
01:05:58,200 --> 01:05:59,050
- Let's go, Joey!
1157
01:06:00,280 --> 01:06:02,940
(intense music)
1158
01:06:13,860 --> 01:06:14,700
- [Rick] Way to go, Mason,
1159
01:06:14,700 --> 01:06:16,410
one more pitch, buddy, one more pitch!
1160
01:06:17,370 --> 01:06:19,290
- [Chad] Come on, Mase.
1161
01:06:23,990 --> 01:06:25,520
(cheering and applause)
1162
01:06:25,520 --> 01:06:26,350
- Up!
1163
01:06:28,760 --> 01:06:29,620
(cheering and applause)
1164
01:06:29,620 --> 01:06:30,640
- Yeah!
1165
01:06:30,640 --> 01:06:31,470
Nice!
1166
01:06:33,320 --> 01:06:34,910
Way to go, buddy!
1167
01:06:34,910 --> 01:06:36,220
Good job!
1168
01:06:36,220 --> 01:06:37,920
Good job, boys!
1169
01:06:37,920 --> 01:06:40,590
(intense music)
1170
01:06:44,200 --> 01:06:46,090
Alright, Bats on three, one, two, three,
1171
01:06:46,090 --> 01:06:47,270
- Bats!
- One, two, three,
1172
01:06:47,270 --> 01:06:48,410
- Bats!
- One, two, three,
1173
01:06:48,410 --> 01:06:49,250
- [All] Bats!
1174
01:06:49,250 --> 01:06:50,080
- Alright!
1175
01:06:50,080 --> 01:06:52,880
Great win out there
today, boys, great win.
1176
01:06:52,880 --> 01:06:55,480
Now listen, we're probably
gonna see these guys
1177
01:06:55,480 --> 01:06:56,880
again in the championship.
1178
01:06:56,880 --> 01:06:57,780
- [Troy] He's right.
1179
01:06:57,780 --> 01:06:59,800
- We got a little lucky.
1180
01:06:59,800 --> 01:07:02,740
They could afford to lose a
game, so they held their aces,
1181
01:07:02,740 --> 01:07:04,400
but they have to play them tomorrow,
1182
01:07:04,400 --> 01:07:06,220
which means that their arms
1183
01:07:06,220 --> 01:07:08,310
are gonna be tired when they play us.
1184
01:07:08,310 --> 01:07:10,110
We are winning the championship,
1185
01:07:10,110 --> 01:07:11,580
we are winning the regionals,
1186
01:07:11,580 --> 01:07:13,970
and we are going to
the World Series, yeah?
1187
01:07:13,970 --> 01:07:15,270
- Yeah!
- You got that?
1188
01:07:15,270 --> 01:07:16,440
- Yeah!
- You got that?
1189
01:07:16,440 --> 01:07:17,620
- Yeah!
- One, two, three,
1190
01:07:17,620 --> 01:07:18,460
- [All] Oakwood!
1191
01:07:18,460 --> 01:07:19,310
- One, two, three,
1192
01:07:19,310 --> 01:07:20,140
- Oakwood!
- One, two, three,
1193
01:07:20,140 --> 01:07:21,160
- [All] Oakwood!
1194
01:07:21,160 --> 01:07:21,990
- Yeah!
1195
01:07:21,990 --> 01:07:22,960
- Yeah!
- Woo!
1196
01:07:22,960 --> 01:07:25,230
(indistinct chatter)
1197
01:07:25,230 --> 01:07:28,560
(cheering and applause)
1198
01:07:32,490 --> 01:07:34,990
- Go on, go play center field.
1199
01:07:37,920 --> 01:07:40,880
Three pitches, get us out of this, okay?
1200
01:07:40,880 --> 01:07:42,110
You'll be good, alright?
1201
01:07:55,770 --> 01:07:58,150
- They can't walk you now, buddy!
1202
01:07:58,150 --> 01:07:59,400
They can't walk you now!
1203
01:08:00,380 --> 01:08:01,380
Wait for your pitch.
1204
01:08:11,900 --> 01:08:12,730
- Strike!
1205
01:08:15,910 --> 01:08:16,870
- Told you he throws heat.
1206
01:08:16,870 --> 01:08:17,700
- Mm-hmm.
1207
01:08:31,720 --> 01:08:33,220
- [Umpire] Strike!
1208
01:08:36,810 --> 01:08:39,730
- [Troy] That's okay, stay focused.
1209
01:08:48,510 --> 01:08:50,930
- This should be interesting.
1210
01:08:51,860 --> 01:08:54,520
(players cheer)
1211
01:08:56,880 --> 01:08:59,380
(tense music)
1212
01:09:03,510 --> 01:09:05,970
(cheering and applause)
1213
01:09:05,970 --> 01:09:07,280
- No, he didn't.
1214
01:09:07,280 --> 01:09:08,280
- Holy sh...
1215
01:09:12,000 --> 01:09:12,830
Shoes.
1216
01:09:18,490 --> 01:09:20,080
- What'd I tell ya?
1217
01:09:27,640 --> 01:09:31,360
(players celebrate)
1218
01:09:31,360 --> 01:09:34,030
(intense music)
1219
01:09:40,690 --> 01:09:41,730
- Xavier, you ready?
1220
01:09:42,590 --> 01:09:44,160
- Yeah, where are my slides?
1221
01:09:44,160 --> 01:09:45,640
- Right in front of you.
1222
01:09:45,640 --> 01:09:46,990
- Oh.
1223
01:09:46,990 --> 01:09:48,070
Good luck today, buddy.
1224
01:09:48,070 --> 01:09:48,900
- You too.
1225
01:09:48,900 --> 01:09:49,780
How many kids you gonna strike out?
1226
01:09:49,780 --> 01:09:50,610
- All of them.
1227
01:09:50,610 --> 01:09:52,130
You're gonna bring that
trophy home, right?
1228
01:09:52,130 --> 01:09:52,970
- Yeah.
1229
01:09:52,970 --> 01:09:53,830
- Good luck, X.
1230
01:09:53,830 --> 01:09:54,660
- Thanks, Dad.
1231
01:09:54,660 --> 01:09:56,030
- Throw hard, focus.
1232
01:09:56,030 --> 01:09:57,520
- Hey, Kyle, have fun out there today,
1233
01:09:57,520 --> 01:09:58,920
I'll see you before warmups.
1234
01:10:04,220 --> 01:10:06,510
- Remember when you told me
you were gonna win states?
1235
01:10:06,510 --> 01:10:07,710
- Yeah.
1236
01:10:07,710 --> 01:10:10,650
- Well, you didn't come this
far to only come this far,
1237
01:10:10,650 --> 01:10:11,480
win it.
1238
01:10:13,710 --> 01:10:14,710
- Thank you so much.
1239
01:10:19,850 --> 01:10:20,890
- You got everything?
1240
01:10:20,890 --> 01:10:21,720
- Yep.
1241
01:10:21,720 --> 01:10:22,560
- Batting gloves?
1242
01:10:22,560 --> 01:10:23,390
- Yep.
1243
01:10:23,390 --> 01:10:24,220
- Alright, you excited?
1244
01:10:24,220 --> 01:10:25,460
- Yeah, kinda nervous.
1245
01:10:26,420 --> 01:10:27,250
- Sit down.
1246
01:10:29,070 --> 01:10:30,420
(soft music)
1247
01:10:30,420 --> 01:10:32,710
So listen, those nerves,
1248
01:10:32,710 --> 01:10:35,610
they'll go away when you start
warming up, you'll be fine.
1249
01:10:36,830 --> 01:10:38,360
But you have to leave
it all out there today,
1250
01:10:38,360 --> 01:10:40,730
this is everything you've
been working towards.
1251
01:10:40,730 --> 01:10:41,560
Alright?
1252
01:10:41,560 --> 01:10:42,390
Win or lose,
1253
01:10:42,390 --> 01:10:44,780
you have to know that you
did everything you could.
1254
01:10:46,260 --> 01:10:48,310
Alright, so they're a good team,
1255
01:10:48,310 --> 01:10:49,140
they've been here before,
1256
01:10:49,140 --> 01:10:50,500
and you're probably not
gonna get much to hit,
1257
01:10:50,500 --> 01:10:53,230
so be patient, be smart, okay?
1258
01:10:53,230 --> 01:10:54,070
- Okay.
1259
01:10:56,530 --> 01:10:57,630
- I'm so proud of you.
1260
01:11:00,790 --> 01:11:02,560
You've amazed me, you really have.
1261
01:11:04,800 --> 01:11:06,450
Now let's finish this, huh?
1262
01:11:08,470 --> 01:11:11,130
(intense music)
1263
01:11:25,730 --> 01:11:27,170
- [Announcer] Ladies and gentlemen,
1264
01:11:27,170 --> 01:11:30,270
welcome to the 12-year-old
Connecticut State Championship
1265
01:11:30,270 --> 01:11:32,740
between Brighton and Oakwood.
1266
01:11:32,740 --> 01:11:35,370
Both teams have four wins and one loss
1267
01:11:35,370 --> 01:11:38,320
entering this winner-take-all game.
1268
01:11:38,320 --> 01:11:40,240
Good luck to all of our all-stars.
1269
01:11:43,610 --> 01:11:45,580
- Coaches, plate conference, please.
1270
01:11:50,050 --> 01:11:50,890
How are you doing, guys?
1271
01:11:50,890 --> 01:11:51,720
- Good, thanks.
1272
01:11:51,720 --> 01:11:54,530
- Okay, the field is totally
enclosed all the way around,
1273
01:11:54,530 --> 01:11:56,970
so that means everything is in play.
1274
01:11:56,970 --> 01:11:59,550
Oakwood, you're the defending champion,
1275
01:11:59,550 --> 01:12:02,130
so therefore you're the home team.
1276
01:12:02,130 --> 01:12:03,570
Are there any questions?
1277
01:12:03,570 --> 01:12:04,590
- No, sir.
1278
01:12:04,590 --> 01:12:06,260
- Let's play ball.
1279
01:12:06,260 --> 01:12:07,310
- [John] Good luck, Coach.
1280
01:12:09,160 --> 01:12:10,160
Bring it in, boys.
1281
01:12:11,330 --> 01:12:12,230
Come on, let's go.
1282
01:12:14,790 --> 01:12:16,350
- Fellas, one, two, three,
1283
01:12:16,350 --> 01:12:17,190
- [All] Oakwood!
1284
01:12:17,190 --> 01:12:18,790
- Let's go, hit the field!
1285
01:12:22,450 --> 01:12:23,280
Mason...
1286
01:12:29,790 --> 01:12:32,290
(tense music)
1287
01:12:33,810 --> 01:12:38,180
- [Announcer] Now batting,
number 46, Diego Diaz.
1288
01:12:38,180 --> 01:12:39,880
- [John] Here we go, start us off.
1289
01:12:48,660 --> 01:12:49,630
(audience gasps)
1290
01:12:49,630 --> 01:12:51,020
- [Players] Oh!
1291
01:12:51,020 --> 01:12:51,850
- Hey!
1292
01:12:55,970 --> 01:12:59,890
- [John] Alright, hang
in there, hang in there.
1293
01:13:11,470 --> 01:13:12,300
- Strike!
1294
01:13:13,630 --> 01:13:15,710
- [Chad] Way to go, Mase.
1295
01:13:27,210 --> 01:13:28,880
- Strike three, out.
1296
01:13:30,270 --> 01:13:35,270
- [Announcer] Coming up to bat,
number eight, Justin Porter.
1297
01:13:35,450 --> 01:13:39,290
- [Player] Send one right
back at him, Justin.
1298
01:13:46,620 --> 01:13:49,960
(cheering and applause)
1299
01:13:56,620 --> 01:13:59,660
- [Announcer] Now batting,
number 12, Kyle Cooke.
1300
01:13:59,660 --> 01:14:01,890
Currently leads in every batting category
1301
01:14:01,890 --> 01:14:03,990
and has set tournament records
for home runs and RBIs.
1302
01:14:03,990 --> 01:14:06,160
- Hey, fellas, back it up.
1303
01:14:07,230 --> 01:14:08,150
Back it up.
1304
01:14:14,520 --> 01:14:17,020
(tense music)
1305
01:14:30,400 --> 01:14:32,480
(audience groans and boos)
1306
01:14:32,480 --> 01:14:33,650
- Come on now.
1307
01:14:34,910 --> 01:14:37,400
- [John] Hang in there, hang in there.
1308
01:14:37,400 --> 01:14:38,230
That's it.
1309
01:14:56,690 --> 01:14:57,520
(upbeat music)
1310
01:14:57,520 --> 01:14:58,360
- No, bunt!
1311
01:14:58,360 --> 01:14:59,190
- Bunt, bunt, bunt, bunt, bunt!
1312
01:14:59,190 --> 01:15:00,450
- Bunt!
1313
01:15:00,450 --> 01:15:01,280
Two!
1314
01:15:07,270 --> 01:15:09,770
- Who's covering third?
1315
01:15:09,770 --> 01:15:13,760
(cheering and applause)
1316
01:15:13,760 --> 01:15:16,760
(players celebrate)
1317
01:15:20,170 --> 01:15:23,010
- Can't any of you make this play?
1318
01:15:24,830 --> 01:15:26,250
- Come on, Mason!
1319
01:15:31,370 --> 01:15:35,790
- [Announcer] Batting cleanup,
number 27, Tommy Weir.
1320
01:15:40,910 --> 01:15:41,980
(audience groans)
1321
01:15:41,980 --> 01:15:42,820
- Ball.
1322
01:15:44,160 --> 01:15:45,730
- Come on, get your head in the game!
1323
01:15:45,730 --> 01:15:46,580
(cheering and applause)
1324
01:15:46,580 --> 01:15:47,410
- Home!
1325
01:15:49,810 --> 01:15:51,500
(players celebrate)
(cheering and applause)
1326
01:15:51,500 --> 01:15:52,830
- [Umpire] Safe!
1327
01:15:53,710 --> 01:15:55,880
- This kid's got a future.
1328
01:15:59,050 --> 01:16:01,720
- [Ted] Way to be heads-up, boy!
1329
01:16:03,620 --> 01:16:07,300
- [Announcer] Coming to bat
is number eight, Elijah Evans.
1330
01:16:07,300 --> 01:16:08,950
Evans has a chance to cut the lead
1331
01:16:08,950 --> 01:16:11,990
with runners on first and second.
1332
01:16:11,990 --> 01:16:15,330
(cheering and applause)
1333
01:16:19,110 --> 01:16:20,200
- Four, four!
1334
01:16:24,590 --> 01:16:27,010
(soft music)
1335
01:16:33,910 --> 01:16:34,920
- Out!
- Yes!
1336
01:16:34,920 --> 01:16:35,920
(cheering and applause)
1337
01:16:35,920 --> 01:16:37,590
- [John] That a boy!
1338
01:16:42,700 --> 01:16:45,630
- Have you ever seen a little
leaguer do that before?
1339
01:16:45,630 --> 01:16:47,840
- I've never seen a major
leaguer do that before.
1340
01:16:47,840 --> 01:16:50,420
(upbeat music)
1341
01:16:55,600 --> 01:16:57,430
(bat hits ball)
1342
01:16:57,430 --> 01:17:00,760
(cheering and applause)
1343
01:17:09,800 --> 01:17:10,780
- Strike!
1344
01:17:10,780 --> 01:17:14,110
(cheering and applause)
1345
01:17:20,420 --> 01:17:24,000
(audience boos and groans)
1346
01:17:30,530 --> 01:17:33,860
(cheering and applause)
1347
01:17:37,780 --> 01:17:40,030
- One more, Mason, come on.
1348
01:17:49,380 --> 01:17:50,220
(cheering and applause)
1349
01:17:50,220 --> 01:17:51,050
- Yes!
1350
01:17:51,910 --> 01:17:52,980
- Nice!
1351
01:17:52,980 --> 01:17:54,310
- Okay, bring it in.
1352
01:17:54,310 --> 01:17:55,160
Hustle in there, hustle in there,
1353
01:17:55,160 --> 01:17:56,230
let's go, guys, let's go, guys,
1354
01:17:56,230 --> 01:17:58,890
circle up, circle up, circle up.
1355
01:18:00,080 --> 01:18:01,490
Alright, this is it, guys,
1356
01:18:01,490 --> 01:18:04,730
three outs, right, we
hold them for three outs,
1357
01:18:04,730 --> 01:18:06,180
we're state champions.
1358
01:18:06,180 --> 01:18:07,010
You gonna do this?
1359
01:18:07,010 --> 01:18:08,040
- [Players] Yeah!
1360
01:18:08,040 --> 01:18:09,130
- You gonna shut them down?
1361
01:18:09,130 --> 01:18:11,190
- [Players] Yeah!
1362
01:18:11,190 --> 01:18:14,030
- You do this, this memory
will last a lifetime.
1363
01:18:15,090 --> 01:18:16,360
Take us out, Kyle.
1364
01:18:16,360 --> 01:18:17,660
- [Kyle] Brighton on three,
1365
01:18:17,660 --> 01:18:21,190
- [All] One, two, three, Brighton!
1366
01:18:21,190 --> 01:18:23,890
- [John] Alright, guys,
let's go, this is it.
1367
01:18:23,890 --> 01:18:28,050
- [Announcer] Now batting,
number 24, Damien Hall.
1368
01:18:32,060 --> 01:18:36,890
(groans)
(audience gasps)
1369
01:18:38,200 --> 01:18:39,270
- You alright, buddy?
1370
01:18:39,270 --> 01:18:40,690
- Where'd that get you?
- Where'd it hit you?
1371
01:18:40,690 --> 01:18:41,670
- My knee.
1372
01:18:41,670 --> 01:18:42,960
- Can you get up?
- Can you stand?
1373
01:18:44,140 --> 01:18:45,560
- One, two, three, yeah.
1374
01:18:46,640 --> 01:18:47,690
You did great.
1375
01:18:47,690 --> 01:18:49,370
- How many did Ricky throw yesterday?
1376
01:18:49,370 --> 01:18:51,140
- 70, he can't go.
1377
01:18:52,380 --> 01:18:53,210
- [John] You alright?
1378
01:18:53,210 --> 01:18:54,980
- [Troy] Let me help you, buddy.
1379
01:18:56,410 --> 01:18:57,890
- Tommy!
1380
01:18:57,890 --> 01:18:58,720
- Coach.
1381
01:19:02,400 --> 01:19:03,230
Can I pitch?
1382
01:19:05,220 --> 01:19:06,080
- I thought you'd never ask, buddy.
1383
01:19:06,080 --> 01:19:08,060
I thought you'd never ask.
1384
01:19:08,060 --> 01:19:09,180
Head back on out.
1385
01:19:09,180 --> 01:19:10,680
Brandon!
1386
01:19:10,680 --> 01:19:11,560
Take short!
1387
01:19:12,450 --> 01:19:14,170
- Have you seen him throw?
1388
01:19:14,170 --> 01:19:15,970
- I heard he's never pitched before.
1389
01:19:17,240 --> 01:19:18,070
- Really?
1390
01:19:21,100 --> 01:19:21,930
- Kyle, don't worry,
1391
01:19:21,930 --> 01:19:24,490
just stare at the glove
1392
01:19:24,490 --> 01:19:26,360
and just throw like you're
playing catch, alright?
1393
01:19:26,360 --> 01:19:27,640
And you don't have to overthrow
1394
01:19:27,640 --> 01:19:28,770
because you've got a strong arm,
1395
01:19:28,770 --> 01:19:29,970
and don't worry about hitting anybody--
1396
01:19:29,970 --> 01:19:33,690
- Coach, go have a seat, this game's over.
1397
01:19:33,690 --> 01:19:35,120
(intense music)
1398
01:19:35,120 --> 01:19:37,220
(John chuckles)
1399
01:19:37,220 --> 01:19:38,310
- Go get 'em.
1400
01:19:41,680 --> 01:19:45,010
(cheering and applause)
1401
01:19:49,470 --> 01:19:52,300
- Just one, keep up your accuracy.
1402
01:19:53,520 --> 01:19:54,830
Good pitch.
1403
01:19:54,830 --> 01:19:55,830
- Bring it in, guys.
1404
01:19:58,540 --> 01:20:01,530
Joey, the first one's coming to you, okay?
1405
01:20:01,530 --> 01:20:04,330
- This kid's never been on a mound before,
1406
01:20:04,330 --> 01:20:05,680
I want you stealing on the first pitch.
1407
01:20:05,680 --> 01:20:07,500
He won't even look you back.
1408
01:20:07,500 --> 01:20:08,750
- Okay, got it.
1409
01:20:09,740 --> 01:20:14,740
- Look sharp!
(cheering and applause)
1410
01:20:21,700 --> 01:20:22,790
Keep running.
1411
01:20:26,070 --> 01:20:26,990
- He's out!
1412
01:20:31,550 --> 01:20:34,720
- [Catcher] One down, play's to first.
1413
01:20:42,800 --> 01:20:46,610
(indistinct chatter)
1414
01:20:46,610 --> 01:20:47,970
- Come on now, Kyle,
show 'em what you got.
1415
01:20:47,970 --> 01:20:49,490
- Sit 'em down!
1416
01:20:49,490 --> 01:20:53,420
(cheering and applause)
1417
01:20:53,420 --> 01:20:54,710
- Honey.
- Huh?
1418
01:20:54,710 --> 01:20:55,800
- Watch this.
1419
01:20:59,940 --> 01:21:03,020
(indistinct chatter)
1420
01:21:12,950 --> 01:21:14,490
(cheering and applause)
1421
01:21:14,490 --> 01:21:16,470
(upbeat music)
1422
01:21:16,470 --> 01:21:17,910
- Throw that ball again, kid!
1423
01:21:17,910 --> 01:21:19,610
Keep it up!
1424
01:21:19,610 --> 01:21:23,460
- Go get the gun.
1425
01:21:23,460 --> 01:21:24,290
Go get the gun.
1426
01:21:24,290 --> 01:21:25,380
- Yeah, yeah.
1427
01:21:40,540 --> 01:21:43,880
(cheering and applause)
1428
01:21:57,030 --> 01:21:58,230
- Strike three.
1429
01:21:58,230 --> 01:21:59,590
(cheering and applause)
1430
01:21:59,590 --> 01:22:02,110
- Was that a knuckle curve?
1431
01:22:02,110 --> 01:22:04,180
- [Catcher] That's two.
1432
01:22:04,180 --> 01:22:07,680
- Did that kid just throw a knuckle curve?
1433
01:22:08,550 --> 01:22:12,550
- [Announcer] Now batting,
number 53, AJ Garcia.
1434
01:22:20,380 --> 01:22:21,210
- Cam.
1435
01:22:44,370 --> 01:22:45,200
- Ball.
1436
01:22:48,960 --> 01:22:50,650
(Ted chuckles)
1437
01:22:50,650 --> 01:22:52,380
- What's he doing?
1438
01:22:52,380 --> 01:22:55,630
- He's about to teach a bully a lesson.
1439
01:22:56,920 --> 01:22:57,760
Hey.
- Hi.
1440
01:23:00,030 --> 01:23:00,880
- Is he pitching?
1441
01:23:00,880 --> 01:23:02,100
- Yeah.
1442
01:23:02,100 --> 01:23:03,910
How'd it go?
1443
01:23:03,910 --> 01:23:05,630
- I let up one.
1444
01:23:05,630 --> 01:23:07,150
- Yeah.
1445
01:23:07,150 --> 01:23:08,650
- What's he doing?
1446
01:23:12,900 --> 01:23:15,230
- Ball four, take your base.
1447
01:23:17,040 --> 01:23:22,040
- [Announcer] Now batting,
number 33, Mason Hastings.
1448
01:23:24,130 --> 01:23:26,230
- That shiny new bat's not gonna help you.
1449
01:23:27,660 --> 01:23:29,640
- You're the winning run, come on now.
1450
01:23:29,640 --> 01:23:30,810
Let's rip one.
1451
01:23:36,630 --> 01:23:38,960
- [Announcer] Looks like Cooke
is gonna stay in the windup
1452
01:23:38,960 --> 01:23:41,050
and focus on the batter.
1453
01:23:41,050 --> 01:23:43,550
(tense music)
1454
01:23:54,010 --> 01:23:57,350
(cheering and applause)
1455
01:23:59,320 --> 01:24:01,480
- You gotta be kidding me.
1456
01:24:03,580 --> 01:24:05,460
- What the record for 12-year-old?
1457
01:24:05,460 --> 01:24:06,960
- Well, it was 81.
1458
01:24:07,900 --> 01:24:08,730
- Come on,
1459
01:24:08,730 --> 01:24:12,530
get around early and drive
that fastball, come on!
1460
01:24:12,530 --> 01:24:14,500
- That wasn't my fastball.
1461
01:24:14,500 --> 01:24:15,950
Do you wanna see my fastball?
1462
01:24:31,030 --> 01:24:31,860
(cheering and applause)
1463
01:24:31,860 --> 01:24:32,690
- Strike.
1464
01:24:39,200 --> 01:24:41,870
- Hey, this kid's superhuman.
1465
01:24:41,870 --> 01:24:45,540
A 12-year-old arm cannot throw that hard.
1466
01:24:45,540 --> 01:24:46,370
- Hey, Coach,
1467
01:24:47,540 --> 01:24:50,080
how'd you like if he threw
that at your son's head?
1468
01:24:52,420 --> 01:24:54,920
(tense music)
1469
01:25:01,460 --> 01:25:03,620
- Come on, throw that again.
1470
01:25:03,620 --> 01:25:05,270
- I can throw harder if you want.
1471
01:25:05,270 --> 01:25:06,100
- Bring it on.
1472
01:25:09,390 --> 01:25:10,640
- You ready for the heat?
1473
01:25:15,700 --> 01:25:19,700
(cheering and applause)
1474
01:25:19,700 --> 01:25:22,070
- Strike three!
(players celebrate)
1475
01:25:22,070 --> 01:25:23,680
(cheering and applause)
1476
01:25:23,680 --> 01:25:25,760
- (claps) Good game.
1477
01:25:25,760 --> 01:25:29,030
(players celebrate)
1478
01:25:29,030 --> 01:25:31,450
- [Players] Kyle! Kyle! Kyle!
1479
01:25:33,300 --> 01:25:36,220
- [Announcer] Congratulations
to the Brighton All-Stars,
1480
01:25:36,220 --> 01:25:39,480
our Connecticut state champions.
1481
01:25:39,480 --> 01:25:42,800
The final score, Brighton
two, Oakwood one.
1482
01:25:42,800 --> 01:25:46,520
Good luck at regionals,
boys, make us proud.
1483
01:25:46,520 --> 01:25:51,520
(players celebrate)
(cheering and applause)
1484
01:26:16,890 --> 01:26:17,720
- Hey, Ted,
1485
01:26:20,630 --> 01:26:21,660
you got a second?
1486
01:26:28,500 --> 01:26:29,540
- Hey, Chad.
1487
01:26:29,540 --> 01:26:30,710
- Hey.
1488
01:26:30,710 --> 01:26:31,540
Uh...
1489
01:26:33,300 --> 01:26:34,170
I was...
1490
01:26:35,880 --> 01:26:38,870
I was wrong not to give
Kyle a shot last year,
1491
01:26:38,870 --> 01:26:40,650
him and a lotta other kids.
1492
01:26:42,100 --> 01:26:42,930
(soft music)
1493
01:26:42,930 --> 01:26:44,160
I'm really sorry about that.
1494
01:26:45,630 --> 01:26:46,460
Your son,
1495
01:26:47,810 --> 01:26:51,110
he's the greatest baseball
player I've ever seen, ever.
1496
01:26:54,240 --> 01:26:55,200
- Listen, I...
1497
01:26:56,930 --> 01:26:58,050
I'm sorry too.
1498
01:26:58,050 --> 01:27:00,590
- No. (chuckles)
- I was, you know...
1499
01:27:00,590 --> 01:27:02,650
Well, in a way, I should be thanking you.
1500
01:27:04,170 --> 01:27:05,470
I don't think Kyle woulda worked that hard
1501
01:27:05,470 --> 01:27:06,570
if he hadn't been cut.
1502
01:27:08,390 --> 01:27:09,790
- Funny how things work out.
1503
01:27:16,000 --> 01:27:17,220
- [Lou] Good game, Coach.
1504
01:27:17,220 --> 01:27:18,050
- Thanks.
1505
01:27:19,940 --> 01:27:22,630
- Excuse me, Mr. Cooke, Mrs. Cooke,
1506
01:27:25,610 --> 01:27:26,490
I'm Lou Grey,
1507
01:27:26,490 --> 01:27:27,390
I head up scouting
1508
01:27:27,390 --> 01:27:29,860
for Stanford University's
baseball program.
1509
01:27:29,860 --> 01:27:33,350
I'd like to talk to you about
your son if you have a moment.
1510
01:27:33,350 --> 01:27:34,180
(Ted chuckles)
1511
01:27:34,180 --> 01:27:36,380
- Isn't that some sort of,
uh, recruiting violation?
1512
01:27:36,380 --> 01:27:39,070
I mean, Kyle's only
going into eighth grade.
1513
01:27:39,070 --> 01:27:40,770
- (chuckles) Oh, no, no, no,
1514
01:27:40,770 --> 01:27:42,820
I don't think Kyle's right for Stanford.
1515
01:27:42,820 --> 01:27:44,300
This is about Xavier.
1516
01:27:44,300 --> 01:27:46,310
Look, I caught a couple
of his games this week,
1517
01:27:46,310 --> 01:27:47,930
and I think with a little
work on his breaking ball,
1518
01:27:47,930 --> 01:27:49,920
and if his grades are good,
1519
01:27:49,920 --> 01:27:50,760
I think we'd be interested
1520
01:27:50,760 --> 01:27:53,120
in offering him a full scholarship.
1521
01:27:53,120 --> 01:27:54,490
So you know,
1522
01:27:54,490 --> 01:27:57,530
that's about a $300,000 investment
on our part in your son.
1523
01:28:01,930 --> 01:28:03,510
Uh, alright, alright, look, (Ted chuckles)
1524
01:28:03,510 --> 01:28:06,330
I realize this is coming
out of, well, left field.
1525
01:28:07,830 --> 01:28:09,000
Here's my card,
1526
01:28:09,000 --> 01:28:09,990
why don't you guys talk about it
1527
01:28:09,990 --> 01:28:10,970
and give me a call in a day or two
1528
01:28:10,970 --> 01:28:13,380
and maybe we can discuss
this further, alright?
1529
01:28:13,380 --> 01:28:14,210
Pleasure meeting you.
1530
01:28:14,210 --> 01:28:15,390
- Pleasure to meet you.
1531
01:28:15,390 --> 01:28:16,970
- Thank you.
- Thank you.
1532
01:28:16,970 --> 01:28:18,730
Have a good day.
1533
01:28:18,730 --> 01:28:20,830
- Uh, Mr. Grey,
1534
01:28:20,830 --> 01:28:22,680
uh, just curious,
1535
01:28:23,870 --> 01:28:26,310
why don't you think
Stanford's right for Kyle?
1536
01:28:26,310 --> 01:28:28,220
(Lou chuckles)
1537
01:28:28,220 --> 01:28:30,800
- Look, um, as a recruiting coach,
1538
01:28:30,800 --> 01:28:32,630
I travel around the world all year long
1539
01:28:32,630 --> 01:28:35,150
looking at young ballplayers, Mr. Cooke,
1540
01:28:35,150 --> 01:28:37,410
there's no question in my mind
that in a couple of years,
1541
01:28:37,410 --> 01:28:40,360
Kyle will be the number one
prospect on this entire planet.
1542
01:28:41,210 --> 01:28:43,010
In fact, the day he graduates high school,
1543
01:28:43,010 --> 01:28:45,040
some major league organization
will be offering you
1544
01:28:45,040 --> 01:28:47,770
a hundred-million-dollar contract.
1545
01:28:47,770 --> 01:28:49,670
Even Stanford can't compete with that.
1546
01:28:50,740 --> 01:28:53,010
Look, um, I have to say this,
1547
01:28:53,010 --> 01:28:53,840
obviously,
1548
01:28:53,840 --> 01:28:55,800
you got a couple of great
ballplayers in your boys,
1549
01:28:56,750 --> 01:28:57,580
from what I've seen,
1550
01:28:57,580 --> 01:29:00,020
their interaction with
their coaches, teammates,
1551
01:29:00,930 --> 01:29:03,090
you two have raised two fine young men.
1552
01:29:03,940 --> 01:29:04,940
You should be proud.
1553
01:29:06,090 --> 01:29:07,690
Well, look, I shouldn't
tie you up any longer.
1554
01:29:07,690 --> 01:29:09,080
It's a pleasure meeting you.
1555
01:29:09,080 --> 01:29:11,580
I look forward to talking some more.
1556
01:29:11,580 --> 01:29:13,160
Have a great evening.
1557
01:29:13,160 --> 01:29:14,830
Be well, my friends.
1558
01:29:16,840 --> 01:29:19,260
(soft music)
1559
01:30:08,920 --> 01:30:11,500
(upbeat music)
1560
01:30:53,620 --> 01:30:56,200
(upbeat music)
104844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.