All language subtitles for Twelve.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,160 --> 00:00:06,660 (tense music) 2 00:00:11,750 --> 00:00:14,840 (indistinct chatter) 3 00:00:42,730 --> 00:00:43,570 - Ball four. 4 00:00:43,570 --> 00:00:46,900 (cheering and applause) 5 00:01:00,360 --> 00:01:03,350 (cheering and applause) 6 00:01:03,350 --> 00:01:04,730 - [Umpire] Out! 7 00:01:04,730 --> 00:01:05,570 - Safe! 8 00:01:05,570 --> 00:01:07,920 - Nice play, Jimmy, nice play! 9 00:01:07,920 --> 00:01:08,780 Woo! 10 00:01:08,780 --> 00:01:10,400 Alright, one more out. 11 00:01:10,400 --> 00:01:11,990 One more, let's go! 12 00:01:15,030 --> 00:01:17,530 (tense music) 13 00:01:18,480 --> 00:01:19,320 - Oh boy. 14 00:01:22,750 --> 00:01:23,590 - Blue. 15 00:01:26,330 --> 00:01:28,750 Outfield, keep it in front of you. 16 00:01:28,750 --> 00:01:33,750 Alright, let's go. 17 00:01:39,080 --> 00:01:42,410 (cheering and applause) 18 00:01:58,400 --> 00:02:01,730 (cheering and applause) 19 00:02:07,270 --> 00:02:09,770 (crowd gasps) 20 00:02:17,110 --> 00:02:18,990 (cheering and applause) 21 00:02:18,990 --> 00:02:20,690 (players celebrate) 22 00:02:20,690 --> 00:02:24,020 (cheering and applause) 23 00:02:27,870 --> 00:02:30,200 - No, he's okay, he's okay. 24 00:02:30,200 --> 00:02:33,770 (cheering and applause) 25 00:02:33,770 --> 00:02:37,110 (cheering and applause) 26 00:02:43,170 --> 00:02:46,170 (players celebrate) 27 00:02:53,320 --> 00:02:54,760 - You okay? 28 00:02:54,760 --> 00:02:56,610 - I should've caught it. 29 00:02:56,610 --> 00:02:58,180 - You gave it everything you could. 30 00:02:58,180 --> 00:02:59,300 (soft music) 31 00:02:59,300 --> 00:03:00,500 - I should've caught it. 32 00:03:04,150 --> 00:03:05,690 - We're really gonna miss you next year, Kyle. 33 00:03:07,180 --> 00:03:09,460 I wish every one of my kids played with your heart. 34 00:03:11,050 --> 00:03:13,490 Just remember me when you get to the majors, alright? 35 00:03:16,040 --> 00:03:17,890 - [Announcer] Congratulations to the 10-year-old All-Stars 36 00:03:17,890 --> 00:03:21,070 and state champions from Brookville, Massachusetts. 37 00:03:21,070 --> 00:03:25,230 Final score: Brookville eight, Princeton seven. 38 00:03:25,230 --> 00:03:27,650 Good luck at regionals, boys. 39 00:03:32,600 --> 00:03:35,020 (soft music) 40 00:03:54,010 --> 00:03:55,010 - I think that's it. 41 00:03:58,790 --> 00:04:00,800 So what do you think? 42 00:04:00,800 --> 00:04:02,710 - I mean, the yard's a lot smaller than our other house. 43 00:04:02,710 --> 00:04:04,360 - Ah, it's not that much smaller. 44 00:04:05,340 --> 00:04:06,890 You wanna test it out? 45 00:04:06,890 --> 00:04:08,070 - Right now? 46 00:04:08,070 --> 00:04:09,340 - Yeah. 47 00:04:09,340 --> 00:04:10,180 Huh? 48 00:04:15,270 --> 00:04:16,140 So listen, Kyle, 49 00:04:16,140 --> 00:04:18,200 I know moving's not the easiest thing for you, 50 00:04:18,200 --> 00:04:21,640 but I think we're really gonna like it here. 51 00:04:27,930 --> 00:04:28,770 But guess what, 52 00:04:28,770 --> 00:04:30,960 I was talking to some of the dads I work with, 53 00:04:30,960 --> 00:04:34,690 they said our 10s and 11s won states two years in a row. 54 00:04:34,690 --> 00:04:38,670 And our 12s went to the World Series. 55 00:04:38,670 --> 00:04:39,500 - [Kyle] Really? 56 00:04:39,500 --> 00:04:40,330 - Yeah. 57 00:04:40,330 --> 00:04:41,910 - Do you think I could make the all-star team? 58 00:04:44,260 --> 00:04:46,340 - Yeah, I think you probably have 59 00:04:46,340 --> 00:04:48,090 just as good a shot as anybody. 60 00:04:52,330 --> 00:04:54,860 Alright, let's see that heater. 61 00:04:55,930 --> 00:04:56,770 - Dad. 62 00:04:56,770 --> 00:04:59,460 - Come on, just one, keep up your accuracy. 63 00:05:05,070 --> 00:05:07,490 (soft music) 64 00:05:11,910 --> 00:05:12,740 Good pitch. 65 00:05:24,060 --> 00:05:25,220 Hey, babe. 66 00:05:25,220 --> 00:05:26,050 - Hey. 67 00:05:27,400 --> 00:05:29,160 How you doing with everything? 68 00:05:29,160 --> 00:05:29,990 - Alright. 69 00:05:32,710 --> 00:05:33,660 One step at a time. 70 00:05:34,850 --> 00:05:36,770 - That's all we can do. 71 00:05:45,120 --> 00:05:47,610 - Hey, buddy, how's the unpacking going? 72 00:05:47,610 --> 00:05:48,440 - Good. 73 00:05:48,440 --> 00:05:50,410 - Good, you wanna take a break, 74 00:05:50,410 --> 00:05:51,980 go play catch with your brother? 75 00:05:51,980 --> 00:05:52,850 - Not really. 76 00:05:52,850 --> 00:05:56,060 - Ah, come on, he'd love to make the travel team here. 77 00:05:56,060 --> 00:05:58,330 Besides, you should work out some of that rust too, 78 00:05:58,330 --> 00:06:00,860 you can't just waltz onto varsity here. 79 00:06:00,860 --> 00:06:01,730 - Coach already called though 80 00:06:01,730 --> 00:06:03,840 and said he's excited for me to be on the team. 81 00:06:03,840 --> 00:06:06,000 - Yeah, but you have to prove to him that you can play. 82 00:06:06,000 --> 00:06:07,210 - He was at regionals 83 00:06:07,210 --> 00:06:09,220 when I threw that no-hitter against New Jersey. 84 00:06:09,220 --> 00:06:11,860 - [Ted] Xavier, there's more to the game than pitching. 85 00:06:11,860 --> 00:06:14,090 - I went three for four with two homers. 86 00:06:14,090 --> 00:06:17,130 Anyways, I think it's time I start focusing more on girls 87 00:06:17,130 --> 00:06:19,790 and a little bit less on baseball. 88 00:06:19,790 --> 00:06:21,570 - Yeah, why don't you sit down and relax 89 00:06:21,570 --> 00:06:23,570 until that feeling goes away 90 00:06:23,570 --> 00:06:25,400 and then go practice with Kyle. 91 00:06:26,900 --> 00:06:27,730 - Hey, Dad, 92 00:06:28,610 --> 00:06:30,870 you know, now that we're in this new town and all, 93 00:06:30,870 --> 00:06:33,080 I'm really trying to move away from Xavier. 94 00:06:34,490 --> 00:06:37,970 So if you could just, like, call me X. 95 00:06:37,970 --> 00:06:38,960 - [Ted] X? 96 00:06:38,960 --> 00:06:40,520 - Yeah, 97 00:06:40,520 --> 00:06:43,230 X. 98 00:06:43,230 --> 00:06:44,390 Dad, Dad, seriously. 99 00:06:44,390 --> 00:06:45,580 Dad, come on. 100 00:06:48,760 --> 00:06:50,360 (upbeat music) 101 00:06:50,360 --> 00:06:52,780 (bell rings) 102 00:07:04,390 --> 00:07:06,210 - Hey, Mr. Howard. 103 00:07:06,210 --> 00:07:07,060 - How's it going? 104 00:07:08,950 --> 00:07:10,490 - Here you go. 105 00:07:10,490 --> 00:07:11,360 - Thank you. 106 00:07:12,690 --> 00:07:14,170 - Yeah, right there. 107 00:07:14,170 --> 00:07:17,080 Alright, class, settle down, settle down. 108 00:07:18,280 --> 00:07:20,170 Welcome back. 109 00:07:20,170 --> 00:07:22,560 Hope everyone had a nice spring break. 110 00:07:22,560 --> 00:07:24,600 Did anyone do anything interesting? 111 00:07:25,590 --> 00:07:27,690 - I went to the Kennedy Space Center. 112 00:07:27,690 --> 00:07:28,610 - That's cool, Billy, 113 00:07:28,610 --> 00:07:30,210 did you get a good look Uranus? 114 00:07:30,210 --> 00:07:33,970 - Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, very funny, Glenn, grow up. 115 00:07:34,950 --> 00:07:36,160 Alright, class, listen, 116 00:07:36,160 --> 00:07:38,550 we have a new student in our homeroom, 117 00:07:38,550 --> 00:07:42,110 so please welcome, boom, Xavier Cooke. 118 00:07:43,630 --> 00:07:44,780 Come on, come on up. 119 00:07:47,130 --> 00:07:47,980 Come on, come on. 120 00:07:49,020 --> 00:07:51,460 So do you pronounce it Zay-vier or X-avier? 121 00:07:52,570 --> 00:07:56,550 - Uh, it's Zay-vier, but, uh, everyone just calls me X, 122 00:07:56,550 --> 00:07:57,380 so that's what I go by. 123 00:07:57,380 --> 00:07:58,210 - [Mr. Howard] X? 124 00:07:58,210 --> 00:07:59,040 - [Xavier] Yeah. 125 00:07:59,040 --> 00:08:01,520 - Alright, so how did you spend your spring break? 126 00:08:01,520 --> 00:08:03,010 - A lot of unpacking 127 00:08:03,010 --> 00:08:05,920 and played a little baseball with the guys. 128 00:08:06,990 --> 00:08:08,230 - Oh, so you're the new pitcher 129 00:08:08,230 --> 00:08:09,860 Coach Barrett's been crowing about? 130 00:08:09,860 --> 00:08:10,690 - Yeah, yeah, that's me. 131 00:08:10,690 --> 00:08:12,420 - Okay, well, hey, welcome to our school. 132 00:08:12,420 --> 00:08:13,250 - Thank you. 133 00:08:13,250 --> 00:08:14,080 - Yeah. 134 00:08:14,080 --> 00:08:17,250 Listen, if you have any questions about your class schedule, 135 00:08:17,250 --> 00:08:18,360 come talk to me. 136 00:08:18,360 --> 00:08:19,190 Okay? 137 00:08:19,190 --> 00:08:21,450 Glenn, see me after class. 138 00:08:21,450 --> 00:08:23,650 No, matter of fact, go stand in the corner. 139 00:08:23,650 --> 00:08:25,070 Always telling jokes. 140 00:08:26,280 --> 00:08:28,390 I'm not playing, boy, go stand in the corner. 141 00:08:28,390 --> 00:08:31,400 (upbeat music) 142 00:08:31,400 --> 00:08:33,820 (bell rings) 143 00:08:35,210 --> 00:08:36,760 - Hey, do you know where, uh... 144 00:08:38,630 --> 00:08:39,460 - X? 145 00:08:41,200 --> 00:08:42,820 X? 146 00:08:42,820 --> 00:08:44,060 - Hi. - Hi, 147 00:08:44,060 --> 00:08:46,330 do you know where you're going? 148 00:08:46,330 --> 00:08:47,600 - Not really. 149 00:08:47,600 --> 00:08:49,350 - Here, let me see. 150 00:08:49,350 --> 00:08:53,430 Oh, room 139 is actually in the annex building, 151 00:08:53,430 --> 00:08:55,350 that's about two blocks away. 152 00:08:55,350 --> 00:08:56,320 - What? 153 00:08:56,320 --> 00:08:57,740 - (chuckles) I'm only kidding. 154 00:08:57,740 --> 00:08:59,330 Just down the hall. 155 00:08:59,330 --> 00:09:01,340 Miss Bartone is great too. 156 00:09:01,340 --> 00:09:02,830 You got lucky. 157 00:09:02,830 --> 00:09:04,210 - Thank you... 158 00:09:04,210 --> 00:09:05,480 - Brooke. 159 00:09:05,480 --> 00:09:07,410 - Brooke, thank you, Brooke. 160 00:09:07,410 --> 00:09:08,910 You're like my guardian angel. 161 00:09:11,850 --> 00:09:14,400 - Try to snap your wrists through a little earlier. 162 00:09:15,740 --> 00:09:16,980 That's it. 163 00:09:16,980 --> 00:09:19,280 - Dad, can I get a new bat this year? 164 00:09:19,280 --> 00:09:20,810 - That one's still got some pop in it. 165 00:09:20,810 --> 00:09:23,360 - It's old, Xavier used it for two years. 166 00:09:23,360 --> 00:09:25,770 - Come on, back to hitting. 167 00:09:27,100 --> 00:09:27,930 Nice. 168 00:09:31,800 --> 00:09:33,640 Hey, you must be Rick? 169 00:09:33,640 --> 00:09:34,470 - Yeah. 170 00:09:34,470 --> 00:09:36,960 - I sent you an email about my son Kyle. 171 00:09:36,960 --> 00:09:38,410 - Oh, yeah, Tim, right? 172 00:09:38,410 --> 00:09:41,830 - Uh, I wish, Ted, Ted Cooke. 173 00:09:41,830 --> 00:09:43,130 - Kyle, how you doing, buddy? 174 00:09:43,130 --> 00:09:43,960 - Good. 175 00:09:43,960 --> 00:09:45,900 - I'm Coach Rick, this is Max. 176 00:09:45,900 --> 00:09:47,030 You ready to play some ball? 177 00:09:47,030 --> 00:09:47,860 - Yeah. - Yeah? 178 00:09:47,860 --> 00:09:48,690 - Always, Coach. 179 00:09:48,690 --> 00:09:50,260 - Why don't you, uh, head out to short? 180 00:09:50,260 --> 00:09:51,560 Max, you wanna play first? 181 00:10:01,880 --> 00:10:03,120 Has he played much ball? 182 00:10:03,120 --> 00:10:05,590 - Oh, yeah, he's been playing since he was four. 183 00:10:09,690 --> 00:10:11,690 - What, uh, what positions? 184 00:10:11,690 --> 00:10:13,110 - Uh, just about anywhere. 185 00:10:13,110 --> 00:10:14,620 He played center and short 186 00:10:14,620 --> 00:10:17,340 on the city all-star team last year. 187 00:10:17,340 --> 00:10:18,170 - Yeah? 188 00:10:20,210 --> 00:10:21,620 How'd you guys do? 189 00:10:21,620 --> 00:10:25,000 - Uh, runner-up in states, Massachusetts. 190 00:10:25,000 --> 00:10:26,250 - Right. 191 00:10:26,250 --> 00:10:30,150 We beat that Mass team in regionals last year. 192 00:10:30,150 --> 00:10:32,100 Kyle, why don't you head out to center? 193 00:10:33,370 --> 00:10:38,130 It's a big commitment, you know, all-star teams. 194 00:10:38,130 --> 00:10:43,070 Travel, hotel rooms, maybe flights, it gets expensive. 195 00:10:43,070 --> 00:10:43,900 - Hmm. 196 00:10:47,020 --> 00:10:47,850 - Got it. 197 00:10:50,340 --> 00:10:52,050 - Hey, buddy, put some zip on it. 198 00:11:01,040 --> 00:11:01,910 - Wow! 199 00:11:03,500 --> 00:11:04,680 He's got a cannon. 200 00:11:04,680 --> 00:11:06,350 - Yeah. - Does he pitch? 201 00:11:06,350 --> 00:11:09,140 - Nah, he doesn't really like to pitch. 202 00:11:09,980 --> 00:11:10,810 - Really? 203 00:11:13,750 --> 00:11:15,100 - [Kyle] That's a cool shirt. 204 00:11:15,100 --> 00:11:17,350 - Thanks, it's the all-stars practice jersey. 205 00:11:18,410 --> 00:11:19,660 We're the Bats, get it? 206 00:11:21,720 --> 00:11:23,820 - How many kids tried out? 207 00:11:23,820 --> 00:11:26,730 - Like 30, but only 12 of us made it. 208 00:11:26,730 --> 00:11:28,720 Eight kids are really good, 209 00:11:28,720 --> 00:11:31,680 and then four spots go to the coaches' kids. 210 00:11:31,680 --> 00:11:33,750 (sighs) You look like you're good enough to make it 211 00:11:33,750 --> 00:11:35,080 if a spot opens up. 212 00:11:35,080 --> 00:11:36,140 - Oh, you're up. 213 00:11:36,140 --> 00:11:36,970 - Oh, thanks. 214 00:11:41,080 --> 00:11:44,460 - Hey, hon, how was today? 215 00:11:44,460 --> 00:11:46,260 - It was alright. 216 00:11:47,300 --> 00:11:48,990 Kinda weird to be selling again. 217 00:11:50,420 --> 00:11:53,810 I mean, I'm 40 and I'm back doing the same job 218 00:11:53,810 --> 00:11:55,730 as when I got outta college. 219 00:11:55,730 --> 00:11:59,000 - Except by my calculations, you're actually 42. 220 00:12:00,660 --> 00:12:02,830 Well, Kyle had a great time at practice, 221 00:12:02,830 --> 00:12:04,060 he really likes the new team. 222 00:12:04,060 --> 00:12:05,010 - Good. 223 00:12:05,010 --> 00:12:06,780 Uh, what's up with Xavier? 224 00:12:06,780 --> 00:12:09,340 - Oh, you mean X? 225 00:12:09,340 --> 00:12:12,060 I am not allowed to call him Xavier anymore, 226 00:12:12,060 --> 00:12:15,100 and I heard him on the phone with a girl. 227 00:12:15,100 --> 00:12:17,510 - Dad, check it out. 228 00:12:17,510 --> 00:12:19,710 - [Ted] Hey, nice uni, bud. 229 00:12:19,710 --> 00:12:21,900 - And the best part... 230 00:12:21,900 --> 00:12:23,490 - Oh, you got your number? 231 00:12:23,490 --> 00:12:24,640 Nice. 232 00:12:24,640 --> 00:12:25,470 - Yeah, 233 00:12:25,470 --> 00:12:26,830 but AJ said another kid on the all-star team 234 00:12:26,830 --> 00:12:28,030 already has seven, 235 00:12:28,030 --> 00:12:29,740 so I have to think of a new one for that. 236 00:12:29,740 --> 00:12:33,260 - Well, let's, uh, let's make the team first, 237 00:12:33,260 --> 00:12:34,960 then we can worry about a number. 238 00:12:35,810 --> 00:12:37,420 - Oh, and our first game is against 239 00:12:37,420 --> 00:12:38,810 the coach of the all-star team. 240 00:12:38,810 --> 00:12:39,640 - Well, that's good, 241 00:12:39,640 --> 00:12:42,710 let's get practicing, show him what you got, huh? 242 00:12:42,710 --> 00:12:43,540 Hmm? 243 00:12:49,670 --> 00:12:53,000 (cheering and applause) 244 00:12:58,030 --> 00:12:58,860 - Out! 245 00:12:58,860 --> 00:12:59,690 - Jason! 246 00:13:00,830 --> 00:13:03,430 You gotta make that catch! 247 00:13:03,430 --> 00:13:05,380 Take the piano off your back and hustle 248 00:13:05,380 --> 00:13:07,430 or you won't play another game this year! 249 00:13:10,180 --> 00:13:11,980 - Hey, good try, buddy, good effort. 250 00:13:22,010 --> 00:13:23,290 - How's the team? 251 00:13:23,290 --> 00:13:24,410 - Pretty good, 252 00:13:24,410 --> 00:13:27,390 and we picked up a new kid that can really play. 253 00:13:27,390 --> 00:13:29,790 - Is he better than my speed demon in right? 254 00:13:29,790 --> 00:13:32,390 (Rick scoffs) 255 00:13:32,390 --> 00:13:33,450 Who? 256 00:13:33,450 --> 00:13:34,280 - Short. 257 00:13:36,340 --> 00:13:37,720 - Well, I only got one spot left, 258 00:13:37,720 --> 00:13:39,880 and I think I'm gonna give it to Murray's kid. 259 00:13:39,880 --> 00:13:41,290 - Really? 260 00:13:41,290 --> 00:13:42,240 - He ain't too bad. 261 00:13:43,480 --> 00:13:46,140 His old man hired us to put an addition on his house. 262 00:13:47,610 --> 00:13:48,440 - Man, I don't know, 263 00:13:48,440 --> 00:13:50,040 we might wanna give this new kid a shot. 264 00:13:53,660 --> 00:13:56,080 - Come on, Mase, let's put one in play now! 265 00:14:00,130 --> 00:14:03,870 (cheering and applause) 266 00:14:03,870 --> 00:14:04,780 Nice hit, buddy! 267 00:14:06,730 --> 00:14:08,900 - [Player] That was a hit? 268 00:14:17,290 --> 00:14:18,120 (cheering and applause) - Dig in, dig in deep, 269 00:14:18,120 --> 00:14:18,960 come on now! 270 00:14:20,100 --> 00:14:21,760 Nice running, Mase! 271 00:14:21,760 --> 00:14:23,700 Okay, Traver, let's let it rip! 272 00:14:24,720 --> 00:14:25,890 - [Mason] Dad! 273 00:14:39,080 --> 00:14:39,910 (cheering and applause) 274 00:14:39,910 --> 00:14:41,910 - [Umpire] Batter's out! 275 00:14:42,960 --> 00:14:44,410 - First base, throw to first. 276 00:14:46,280 --> 00:14:47,820 - [Umpire] He's outta there! 277 00:14:47,820 --> 00:14:50,810 (cheering and applause) 278 00:14:50,810 --> 00:14:52,920 - Great toss, Kyle, great throw. 279 00:14:54,260 --> 00:14:59,010 - Hey, don't get too excited, kid, that was all luck. 280 00:14:59,010 --> 00:15:00,520 - That was pretty good. 281 00:15:00,520 --> 00:15:03,150 I mean, just another triple play, but... 282 00:15:03,150 --> 00:15:04,390 Way to go, team! 283 00:15:06,760 --> 00:15:10,230 - Dad, I wanna go to tryouts an hour early tomorrow 284 00:15:10,230 --> 00:15:11,400 so we can warm up. 285 00:15:11,400 --> 00:15:13,290 - Well, I don't know about an hour, buddy. 286 00:15:13,290 --> 00:15:15,060 - Well, can we go practice grounders now then? 287 00:15:15,060 --> 00:15:16,000 - Kyle, relax, 288 00:15:16,000 --> 00:15:18,810 your mother and I are taking care of some things right now. 289 00:15:21,900 --> 00:15:22,730 - I need money. 290 00:15:23,970 --> 00:15:25,690 - Oh, hi. 291 00:15:25,690 --> 00:15:26,800 How was practice? 292 00:15:26,800 --> 00:15:27,890 - It was awesome. 293 00:15:27,890 --> 00:15:30,210 We're naming the pitching rotation the X-Men, 294 00:15:30,210 --> 00:15:31,450 and instead of using a K, 295 00:15:31,450 --> 00:15:33,380 we're using an X to mark strikeouts. 296 00:15:33,380 --> 00:15:34,420 - Really? 297 00:15:34,420 --> 00:15:36,230 So how do you write a backwards X 298 00:15:36,230 --> 00:15:38,360 if someone gets caught looking? 299 00:15:38,360 --> 00:15:39,260 - Uh... 300 00:15:40,100 --> 00:15:41,300 We didn't think of that. 301 00:15:44,830 --> 00:15:47,580 (doorbell rings) 302 00:15:53,650 --> 00:15:54,740 (Beth scoffs) 303 00:15:54,740 --> 00:15:55,990 - Unbelievable. 304 00:16:02,080 --> 00:16:04,980 Sorry for the mess, we're still settling in. 305 00:16:04,980 --> 00:16:07,310 - Holy hottie! 306 00:16:07,310 --> 00:16:09,000 You're Xavier's girlfriend? 307 00:16:11,140 --> 00:16:14,130 You're way too pretty to be Xavier's girlfriend. 308 00:16:14,130 --> 00:16:16,190 - Aww, how cute, he still calls you Xavier. 309 00:16:16,190 --> 00:16:17,360 - Yeah-huh, so cute. 310 00:16:18,260 --> 00:16:20,850 - Kyle, they are just friends. 311 00:16:20,850 --> 00:16:22,990 - Well, she's too pretty to be his friend. 312 00:16:26,030 --> 00:16:26,980 - Got enough money? 313 00:16:28,160 --> 00:16:29,470 - Yeah, we better get outta here, 314 00:16:29,470 --> 00:16:30,980 you know, the movie's gonna start soon, 315 00:16:30,980 --> 00:16:33,100 so, uh, see ya later, bye. 316 00:16:36,830 --> 00:16:38,530 - Be careful, call us if you need anything. 317 00:16:38,530 --> 00:16:39,620 - [Xavier] Of course, anything. 318 00:16:39,620 --> 00:16:40,790 - [Beth] Okay. 319 00:16:42,330 --> 00:16:44,730 - I think I'm gonna make the team. 320 00:16:44,730 --> 00:16:47,880 - Just give it your best tomorrow, that's all you can do. 321 00:16:47,880 --> 00:16:49,200 - Did you ever wanna be a baseball player 322 00:16:49,200 --> 00:16:50,640 when you were a kid, Dad? 323 00:16:50,640 --> 00:16:51,470 - Yeah, 324 00:16:52,630 --> 00:16:53,620 of course I did. 325 00:16:54,750 --> 00:16:56,200 - [Kyle] Then why didn't you? 326 00:16:57,190 --> 00:16:58,870 - (chuckles) Well, it's not that easy. 327 00:16:58,870 --> 00:17:01,670 - But you said that if you try your best and never give up, 328 00:17:01,670 --> 00:17:03,170 you can do anything. 329 00:17:03,170 --> 00:17:06,860 - You can, and that's true for anything, not just sports. 330 00:17:06,860 --> 00:17:08,570 - Then what happened? 331 00:17:08,570 --> 00:17:09,420 Did you get hurt? 332 00:17:10,530 --> 00:17:11,870 (Ted chuckles) 333 00:17:11,870 --> 00:17:12,810 - No, I... 334 00:17:13,670 --> 00:17:15,060 (soft music) 335 00:17:15,060 --> 00:17:15,890 Well, 336 00:17:18,490 --> 00:17:22,620 as I got older, I just started focusing on other things, 337 00:17:22,620 --> 00:17:24,770 and then baseball became more just for fun. 338 00:17:26,070 --> 00:17:28,270 I guess I gave up without really knowing it. 339 00:17:29,550 --> 00:17:33,050 - Dad, can you make sure I don't give up? 340 00:17:36,580 --> 00:17:38,320 (whistle blows) 341 00:17:38,320 --> 00:17:39,150 - Go! 342 00:17:40,170 --> 00:17:42,200 - Dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig. 343 00:17:42,200 --> 00:17:44,200 3.16. 344 00:17:44,200 --> 00:17:45,030 - Go! 345 00:17:47,130 --> 00:17:49,050 - Come on now. (upbeat music) 346 00:17:49,050 --> 00:17:50,280 3.25. 347 00:17:51,630 --> 00:17:52,460 - Go! 348 00:17:56,660 --> 00:17:57,580 - Woo, 2.7! 349 00:17:59,430 --> 00:18:00,520 - 2.7. 350 00:18:00,520 --> 00:18:03,410 - I think he's got you, AJ. 351 00:18:03,410 --> 00:18:04,420 - Go! 352 00:18:04,420 --> 00:18:05,430 Come on, let's dig! 353 00:18:08,600 --> 00:18:09,970 - 2.6. 354 00:18:09,970 --> 00:18:11,140 - (chuckles) My man. 355 00:18:12,440 --> 00:18:13,270 Go! 356 00:18:14,250 --> 00:18:15,350 Hustle. 357 00:18:15,350 --> 00:18:16,650 Nice wheels. 358 00:18:16,650 --> 00:18:17,800 - 2.9! 359 00:18:18,820 --> 00:18:20,700 - Listen, you need to hustle, alright? 360 00:18:20,700 --> 00:18:21,740 Go! 361 00:18:21,740 --> 00:18:23,700 Hustle, hustle! 362 00:18:23,700 --> 00:18:25,310 Hustle! - Dig, dig, dig, dig. 363 00:18:25,310 --> 00:18:26,690 3.4. 364 00:18:26,690 --> 00:18:27,890 Nice hustle. 365 00:18:27,890 --> 00:18:29,550 - That's not happening. 366 00:18:29,550 --> 00:18:30,400 Next. 367 00:18:38,340 --> 00:18:39,890 - Nice bat. 368 00:18:39,890 --> 00:18:41,990 Where'd you find that, somebody's garbage? 369 00:18:45,440 --> 00:18:46,920 - Hey, look alive, fellas. 370 00:18:57,550 --> 00:18:58,380 Rotate. 371 00:18:59,230 --> 00:19:01,820 (upbeat music) 372 00:19:06,040 --> 00:19:10,840 - [Rick] Great toss, look alive, Mason, look alive. 373 00:19:10,840 --> 00:19:11,670 - [Chad] Get it! 374 00:19:13,950 --> 00:19:15,260 - How am I supposed to get to that? 375 00:19:15,260 --> 00:19:16,910 - Stop whining and make the play! 376 00:19:21,340 --> 00:19:22,500 Come on, Mase. 377 00:19:36,490 --> 00:19:39,240 That's it, that looks good, fellas, more of that. 378 00:19:39,240 --> 00:19:40,090 Rotate. 379 00:19:57,590 --> 00:19:58,740 (ball whips into mitt) 380 00:19:58,740 --> 00:20:00,540 - Ow! (winces) 381 00:20:00,540 --> 00:20:03,720 (upbeat music) 382 00:20:03,720 --> 00:20:05,000 (winces) 383 00:20:05,000 --> 00:20:06,380 - [Chad] Let's go! 384 00:20:06,380 --> 00:20:07,210 Hustle! 385 00:20:11,960 --> 00:20:14,310 Make a play for home, I wanna see those arms. 386 00:20:16,470 --> 00:20:17,930 - Nice job. 387 00:20:17,930 --> 00:20:18,760 - [Chad] Rotate. 388 00:20:26,510 --> 00:20:27,340 Come on. 389 00:20:27,340 --> 00:20:28,600 - That was a good jump he had. 390 00:20:30,890 --> 00:20:33,880 (ball whips into mitt) 391 00:20:33,880 --> 00:20:35,380 That was a bullet. 392 00:20:36,840 --> 00:20:37,740 (whistle blows) 393 00:20:37,740 --> 00:20:38,800 - Let's bring it in. 394 00:20:39,880 --> 00:20:41,730 - Okay, jog it in, fellas, hustle up. 395 00:20:43,390 --> 00:20:44,830 - Alright, listen up, 396 00:20:44,830 --> 00:20:47,260 anyone trying out for pitcher, stay here, 397 00:20:47,260 --> 00:20:49,550 everybody else, you can go. 398 00:20:49,550 --> 00:20:53,020 And check the website Wednesday to see if you made the team. 399 00:20:53,020 --> 00:20:53,920 - Good work, guys. 400 00:20:56,700 --> 00:21:00,920 - We can bundle your internet, all your wireless... 401 00:21:00,920 --> 00:21:03,540 (phone rings) Hi, we can bundle all your... 402 00:21:03,540 --> 00:21:06,040 (phone rings) 403 00:21:08,750 --> 00:21:10,900 We can bundle all your wireless devices 404 00:21:10,900 --> 00:21:14,690 for 30% less... (phone rings) 405 00:21:17,810 --> 00:21:18,730 Hey, is everything okay? 406 00:21:18,730 --> 00:21:20,950 I got a sales meeting in five minutes. 407 00:21:20,950 --> 00:21:23,320 - [Beth] Kyle didn't make the team. 408 00:21:23,320 --> 00:21:24,680 - What? 409 00:21:24,680 --> 00:21:28,340 But, I thought they weren't gonna post it until tomorrow? 410 00:21:28,340 --> 00:21:30,730 - [Beth] He checked right after school and they were there. 411 00:21:30,730 --> 00:21:32,130 He wants to talk to you. 412 00:21:32,130 --> 00:21:33,140 - Okay, put him on. 413 00:21:34,240 --> 00:21:35,280 - [Kyle] Dad? 414 00:21:35,280 --> 00:21:36,930 - Hey, honey. 415 00:21:36,930 --> 00:21:38,350 - [Kyle] I got cut. 416 00:21:38,350 --> 00:21:40,880 - Yeah, yeah, Mom just told me. 417 00:21:40,880 --> 00:21:44,120 Um, listen, I think there might be a mistake. 418 00:21:44,120 --> 00:21:46,430 - [Kyle] Can you call Coach and find out? 419 00:21:46,430 --> 00:21:48,620 - Yeah, I will, and, um, 420 00:21:48,620 --> 00:21:51,520 let's not worry about it until we find out for sure, okay? 421 00:21:52,490 --> 00:21:53,320 - [Kyle] Okay. 422 00:21:54,800 --> 00:21:56,300 I love you. 423 00:21:56,300 --> 00:21:57,500 - I love you too, buddy. 424 00:21:59,020 --> 00:21:59,970 I'll see you later. 425 00:22:07,830 --> 00:22:09,290 (tires squeal) 426 00:22:09,290 --> 00:22:11,180 Rick, I watched the entire tryouts, 427 00:22:11,180 --> 00:22:14,220 you can't tell me he wasn't one of the best kids out there. 428 00:22:14,220 --> 00:22:16,450 - [Rick] The tryouts are just one part of the process. 429 00:22:16,450 --> 00:22:18,540 - He's batting over .500, 430 00:22:18,540 --> 00:22:20,950 he plays any position you need him to. 431 00:22:20,950 --> 00:22:21,930 - [Rick] I pushed for Kyle, 432 00:22:21,930 --> 00:22:23,950 but Chad makes the final decisions, 433 00:22:23,950 --> 00:22:25,370 you need to talk to him. 434 00:22:25,370 --> 00:22:26,560 - I will talk to Chad, 435 00:22:26,560 --> 00:22:27,980 and you know what, Rick? 436 00:22:27,980 --> 00:22:29,130 You need to get some... 437 00:22:31,420 --> 00:22:32,910 Hey. 438 00:22:32,910 --> 00:22:35,940 - Hi, that list was right, his friend texted him. 439 00:22:35,940 --> 00:22:37,680 - I know, I talked to Rick. 440 00:22:38,900 --> 00:22:40,250 - Well, he's downstairs. 441 00:22:41,820 --> 00:22:42,870 - Wait, what's wrong? 442 00:22:43,790 --> 00:22:46,260 - Kyle got cut from the all-star team. 443 00:22:46,260 --> 00:22:47,090 - What? 444 00:22:48,220 --> 00:22:50,150 That's bullsh... 445 00:22:50,150 --> 00:22:51,260 Shoot. 446 00:22:51,260 --> 00:22:52,100 Bullshoot. 447 00:22:52,100 --> 00:22:54,060 He's probably the best kid out there. 448 00:22:54,060 --> 00:22:55,660 Better than half of our JV team. 449 00:22:56,720 --> 00:22:58,000 - I'll go talk to him. 450 00:22:58,000 --> 00:22:58,840 - Yeah. 451 00:23:05,740 --> 00:23:08,340 (soft music) 452 00:23:08,340 --> 00:23:09,170 - Hey. 453 00:23:18,730 --> 00:23:20,190 Honey, it's okay to be sad, 454 00:23:21,800 --> 00:23:23,040 but you can't be upset with yourself, 455 00:23:23,040 --> 00:23:24,370 you didn't do anything wrong. 456 00:23:24,370 --> 00:23:25,870 The only reason you didn't make the team 457 00:23:25,870 --> 00:23:27,720 is because you were treated unfairly. 458 00:23:34,730 --> 00:23:36,940 I know it doesn't feel like it right now, 459 00:23:38,520 --> 00:23:41,420 but this is just a minor setback, alright? 460 00:23:43,150 --> 00:23:45,630 Never let something like this knock you off course, 461 00:23:45,630 --> 00:23:47,250 use it to make you stronger. 462 00:24:03,080 --> 00:24:04,920 Hey, buddy, come here. 463 00:24:08,940 --> 00:24:10,780 This is gonna be okay. 464 00:24:13,180 --> 00:24:16,910 I'm gonna talk to Chad after your game this weekend, okay? 465 00:24:18,930 --> 00:24:20,410 Besides, if that's what it's like here, 466 00:24:20,410 --> 00:24:21,270 what do you think about playing 467 00:24:21,270 --> 00:24:22,870 in a different league next year? 468 00:24:24,400 --> 00:24:29,400 - I don't know. 469 00:24:31,930 --> 00:24:33,560 - [Announcer] In the air to right, pretty well hit, 470 00:24:33,560 --> 00:24:37,180 keep your eye on it, back to the track, to the wall, 471 00:24:37,180 --> 00:24:38,010 and it's gone! 472 00:24:38,940 --> 00:24:42,640 Brock Holt with a solo homer to lead off the eighth, 473 00:24:42,640 --> 00:24:44,490 and it's a one-run game. 474 00:24:48,920 --> 00:24:51,550 - I'm not gonna wear seven next year. 475 00:24:51,550 --> 00:24:52,820 - Hmm? 476 00:24:52,820 --> 00:24:56,520 - I'm gonna wear number 12, that's my year. 477 00:24:58,460 --> 00:25:01,370 I'm gonna be the best player in this state. 478 00:25:01,370 --> 00:25:02,200 - Yeah? 479 00:25:04,940 --> 00:25:05,970 That's my man. 480 00:25:07,120 --> 00:25:07,950 But listen, 481 00:25:09,740 --> 00:25:10,740 (upbeat music) 482 00:25:10,740 --> 00:25:11,740 it starts right now. 483 00:25:14,780 --> 00:25:18,450 When you wake up tomorrow morning, you are on a mission. 484 00:25:19,690 --> 00:25:22,580 You don't stop training, you don't stop practicing, 485 00:25:22,580 --> 00:25:25,020 you don't stop fighting 486 00:25:25,020 --> 00:25:28,090 until you are the absolute best ballplayer you can be. 487 00:25:29,840 --> 00:25:31,290 Got it? 488 00:25:31,290 --> 00:25:32,120 - Got it. 489 00:26:04,550 --> 00:26:07,190 - Oh, what are you doing up? 490 00:26:07,190 --> 00:26:09,560 - You said it started when I woke up this morning. 491 00:26:09,560 --> 00:26:11,320 - Yeah, um, well, 492 00:26:12,300 --> 00:26:15,270 I kinda meant that, you know, figuratively. 493 00:26:15,270 --> 00:26:17,210 - I don't know what that means. 494 00:26:17,210 --> 00:26:18,110 Here's your glove. 495 00:26:19,260 --> 00:26:20,090 Come on. 496 00:26:21,960 --> 00:26:24,540 (upbeat music) 497 00:26:30,170 --> 00:26:32,100 - Hey, good job, buddy. 498 00:26:32,100 --> 00:26:33,120 You know, I'm heading over. 499 00:26:33,120 --> 00:26:36,620 - Okay, but, uh, honey, be constructive. 500 00:26:37,820 --> 00:26:38,660 - What? 501 00:26:41,040 --> 00:26:41,960 - Hey. 502 00:26:41,960 --> 00:26:43,270 Good job. - Chad, 503 00:26:43,270 --> 00:26:44,230 you got a minute? 504 00:26:44,230 --> 00:26:46,840 - Yeah, what's up? 505 00:26:46,840 --> 00:26:49,180 - Hey, I'm Ted, I'm Kyle Cooke's father. 506 00:26:49,180 --> 00:26:50,230 - Hey, man. 507 00:26:50,230 --> 00:26:51,060 - Yeah, listen, 508 00:26:51,990 --> 00:26:54,370 he's pretty crushed about not making the travel team. 509 00:26:54,370 --> 00:26:56,010 - Yeah, he's pretty good, 510 00:26:56,010 --> 00:26:56,990 but we got a core group 511 00:26:56,990 --> 00:26:58,490 that's done really well the last few years. 512 00:26:58,490 --> 00:26:59,430 - Yeah, no, I get that, 513 00:26:59,430 --> 00:27:02,480 but, you know, he's having a great season this year, 514 00:27:02,480 --> 00:27:04,610 and, frankly, I watched the entire tryouts 515 00:27:04,610 --> 00:27:07,170 and there weren't many kids better than him. 516 00:27:07,170 --> 00:27:10,520 - Well, (sighs) you know, he missed that fly ball. 517 00:27:10,520 --> 00:27:11,670 (Ted chuckles) 518 00:27:11,670 --> 00:27:13,790 - Missed it? He was the only one close to it. 519 00:27:13,790 --> 00:27:16,520 - Yeah, but that's the kinda thing that costs you the game. 520 00:27:18,320 --> 00:27:20,820 Listen, he's just not ready for the all-star team. 521 00:27:21,930 --> 00:27:24,380 You should think about having him pitch though, 522 00:27:24,380 --> 00:27:26,450 we always need pitchers. 523 00:27:26,450 --> 00:27:27,280 - Chad, 524 00:27:28,740 --> 00:27:29,810 let's quit dancing around this, 525 00:27:29,810 --> 00:27:32,020 he shoulda made the team, and you know it. 526 00:27:33,010 --> 00:27:35,680 Alright, don't give me this load of garbage about pitching. 527 00:27:35,680 --> 00:27:37,250 - I'll tell you what, 528 00:27:37,250 --> 00:27:38,730 there are a lotta good kids that didn't make the team, 529 00:27:38,730 --> 00:27:40,840 maybe next year, we can have a B team, 530 00:27:40,840 --> 00:27:43,550 and he gets some travel games in there, 531 00:27:43,550 --> 00:27:44,380 how about that? 532 00:27:47,330 --> 00:27:48,220 - You're a punk. 533 00:27:51,920 --> 00:27:56,410 Oh yeah, have you ever swung a bat before? 534 00:27:56,410 --> 00:27:58,310 Your swing is terrible. 535 00:28:04,180 --> 00:28:05,010 - Okay. 536 00:28:05,010 --> 00:28:05,850 How'd it go? 537 00:28:05,850 --> 00:28:06,680 - Oh, it went great. 538 00:28:07,580 --> 00:28:09,880 I think we'll be joining a new league next year. 539 00:28:09,880 --> 00:28:11,100 You ready to practice? 540 00:28:11,100 --> 00:28:12,040 - Born ready. 541 00:28:12,040 --> 00:28:14,510 (upbeat music) 542 00:28:14,510 --> 00:28:15,340 (ball hits fence) 543 00:28:15,340 --> 00:28:16,630 - Keep your head in there. 544 00:28:18,700 --> 00:28:19,530 (ball hits fence) 545 00:28:19,530 --> 00:28:21,910 Don't pull your head away, even after contact, 546 00:28:21,910 --> 00:28:23,480 your eyes never leave the tee. 547 00:28:23,480 --> 00:28:24,520 Okay? Focus. 548 00:28:27,890 --> 00:28:29,520 - Can you pitch some to me now? 549 00:28:29,520 --> 00:28:31,050 - Nope, fundamentals, Kyle. 550 00:28:33,020 --> 00:28:35,850 (ball hits fence) 551 00:28:43,300 --> 00:28:46,190 Get your glove down earlier, Kyle, ready position. 552 00:28:46,190 --> 00:28:47,020 Here we go. 553 00:28:50,980 --> 00:28:52,250 Nice, that's better. 554 00:28:54,050 --> 00:28:55,330 - Can we do some backhands? 555 00:28:55,330 --> 00:28:57,250 - Nope, fundamentals, buddy. 556 00:28:59,860 --> 00:29:01,360 Nice stop. 557 00:29:06,650 --> 00:29:10,800 Take a couple steps back, then come in for the catch. 558 00:29:10,800 --> 00:29:12,110 Forward motion. 559 00:29:18,770 --> 00:29:20,370 - Can we do some diving catches? 560 00:29:22,330 --> 00:29:23,280 Okay, fundamentals. 561 00:29:31,510 --> 00:29:32,440 Hi, Brooke. 562 00:29:33,560 --> 00:29:35,390 - Hey, Kyle. 563 00:29:35,390 --> 00:29:36,880 Sorry you didn't make the team. 564 00:29:36,880 --> 00:29:39,070 - It's fine, I'll make it next year, 565 00:29:39,070 --> 00:29:41,700 win states, probably make it to the World Series. 566 00:29:41,700 --> 00:29:42,560 - (chuckles) Oh yeah? 567 00:29:42,560 --> 00:29:43,390 - Yeah. 568 00:29:44,320 --> 00:29:45,670 Did you know that if you two married, 569 00:29:45,670 --> 00:29:47,640 your name would be Brooke Cooke? 570 00:29:47,640 --> 00:29:50,720 (Brooke chuckles) 571 00:29:50,720 --> 00:29:51,620 Hey, Xavier? 572 00:29:52,670 --> 00:29:53,650 Hey, Xavier? 573 00:29:55,780 --> 00:29:56,760 X? 574 00:29:58,320 --> 00:30:00,180 Can you practice with me after school? 575 00:30:00,180 --> 00:30:01,310 - I don't know. 576 00:30:01,310 --> 00:30:02,810 - What do you mean? Help your brother. 577 00:30:02,810 --> 00:30:04,230 - Yeah, help your brother. 578 00:30:07,850 --> 00:30:09,270 What do you wanna be? 579 00:30:09,270 --> 00:30:10,850 - I wanna be a scientist. 580 00:30:10,850 --> 00:30:13,400 - She's gonna work on artificial intelligence, 581 00:30:13,400 --> 00:30:14,300 create the future. 582 00:30:17,210 --> 00:30:20,540 - Dad, tell Xavier to practice with me during fall ball. 583 00:30:20,540 --> 00:30:22,580 - Practice with your brother. 584 00:30:22,580 --> 00:30:26,840 Kyle, you can train on your own too, you know? 585 00:30:26,840 --> 00:30:31,080 Remember, whenever you're not practicing, 586 00:30:31,080 --> 00:30:33,080 somewhere, someone else is, 587 00:30:33,080 --> 00:30:35,240 and when you meet him, he will win. 588 00:30:38,050 --> 00:30:39,950 So be the one who's always practicing. 589 00:30:53,720 --> 00:30:56,390 (blows on hand) 590 00:31:01,820 --> 00:31:05,010 Swing looks great, you're just a little ahead of it. 591 00:31:05,010 --> 00:31:05,950 Timing, remember, 592 00:31:05,950 --> 00:31:08,000 timing's the most important part of hitting. 593 00:31:08,000 --> 00:31:09,500 Sit back and wait on this one. 594 00:31:16,660 --> 00:31:18,970 - Dad, that's my first homer. 595 00:31:18,970 --> 00:31:20,120 - First of many, buddy. 596 00:31:21,480 --> 00:31:23,440 Alright, I'm gonna throw a little faster. 597 00:31:23,440 --> 00:31:26,900 Just lay off, watch a few go by, get your timing. 598 00:31:38,160 --> 00:31:40,040 Alright, swing away. 599 00:31:40,040 --> 00:31:42,620 (upbeat music) 600 00:31:49,640 --> 00:31:50,470 Perfect. 601 00:32:02,770 --> 00:32:04,730 Alright, I'm gonna throw even faster. 602 00:32:04,730 --> 00:32:06,180 Time it coming outta my hand. 603 00:32:15,110 --> 00:32:17,110 - Throw it even harder. 604 00:32:17,110 --> 00:32:17,940 - Faster? 605 00:32:19,630 --> 00:32:22,210 You think you can handle the cheese? 606 00:32:22,210 --> 00:32:24,160 I pitched in college, remember? 607 00:32:24,160 --> 00:32:24,990 - Come on, Dad. 608 00:32:27,120 --> 00:32:29,120 - Alright, don't get too excited, 609 00:32:29,120 --> 00:32:31,220 'cause I'm gonna blow this right past you. 610 00:32:32,590 --> 00:32:33,690 Here comes the heater. 611 00:32:47,440 --> 00:32:49,860 (Ted laughs) 612 00:32:53,980 --> 00:32:56,230 Now you know what the pros have to deal with. 613 00:32:57,300 --> 00:32:58,640 - One more. 614 00:32:58,640 --> 00:33:01,050 (wind howls) 615 00:33:03,130 --> 00:33:06,040 ("Deck the Halls") 616 00:33:09,200 --> 00:33:13,210 (Ted whistles "Deck the Halls") 617 00:33:13,210 --> 00:33:14,040 - [Beth] Kyle! 618 00:33:14,040 --> 00:33:14,870 - [Kyle] What? 619 00:33:14,870 --> 00:33:16,170 - It's brand new, 620 00:33:16,170 --> 00:33:18,480 your grandparents just got you that for Christmas. 621 00:33:18,480 --> 00:33:20,420 - I really like it, but I can't throw in it. 622 00:33:20,420 --> 00:33:21,870 - Then don't practice in it. 623 00:33:21,870 --> 00:33:23,690 - But then the rest of me gets cold. 624 00:33:34,870 --> 00:33:39,440 - Okay, uh, no more outdoor winter practice. 625 00:33:39,440 --> 00:33:41,380 - You know, why don't you two give it a break? 626 00:33:41,380 --> 00:33:42,930 - Mom, I'm not stopping. 627 00:33:51,470 --> 00:33:53,420 Can't you make Xavier practice with me? 628 00:33:54,570 --> 00:33:55,990 - What's wrong with me? 629 00:33:55,990 --> 00:33:59,550 - Nothing, but he never plays with me anymore. 630 00:33:59,550 --> 00:34:02,280 - Ah, he still loves you, buddy, 631 00:34:02,280 --> 00:34:06,040 he's just, well, you know, he's a young man now, 632 00:34:06,040 --> 00:34:08,590 and his interests change a little bit. 633 00:34:09,700 --> 00:34:11,610 - So you can't make him do it? 634 00:34:11,610 --> 00:34:15,990 - Honey, honestly, I don't think it's gonna happen. 635 00:34:23,250 --> 00:34:25,220 Alright, get your hips around. 636 00:34:30,030 --> 00:34:33,140 - Dad, aren't you supposed to be at work now? 637 00:34:34,070 --> 00:34:38,640 - Ah, I'm in sales, so, I can shuffle things around. 638 00:34:40,760 --> 00:34:42,760 - I don't wanna have to move again, Dad. 639 00:34:43,970 --> 00:34:46,230 So if Xavier practiced with me, 640 00:34:46,230 --> 00:34:47,500 then you could do more work, 641 00:34:47,500 --> 00:34:49,740 and then everything would be fine. 642 00:34:49,740 --> 00:34:51,130 - Kyle, I can't force him. 643 00:34:52,200 --> 00:34:53,030 No one can. 644 00:34:57,500 --> 00:34:59,920 (soft music) 645 00:35:23,920 --> 00:35:25,530 - Hey, you coming up? 646 00:35:26,490 --> 00:35:27,320 - Yeah. 647 00:35:31,930 --> 00:35:33,590 - You wanna talk? 648 00:35:33,590 --> 00:35:35,980 - I don't know if I can make this work. 649 00:35:35,980 --> 00:35:38,010 I feel like I've ruined everything for us. 650 00:35:39,190 --> 00:35:41,560 I mean, look at me, I'm a loser for crying out loud, 651 00:35:41,560 --> 00:35:44,090 my boss is 27 years old. 652 00:35:45,180 --> 00:35:47,390 I know 10 times as much as anyone in the region 653 00:35:47,390 --> 00:35:49,950 and I can't make a sale to save my life. 654 00:35:49,950 --> 00:35:52,370 - Just give it time, you'll figure it out. 655 00:35:55,500 --> 00:35:58,680 - I don't want the boys to have a failure for a father. 656 00:35:58,680 --> 00:36:01,590 - (scoffs) Ted, would you just stop it? 657 00:36:02,600 --> 00:36:05,700 You know, you should listen to what you say to the kids. 658 00:36:05,700 --> 00:36:07,770 Take your own advice, it works. 659 00:36:09,170 --> 00:36:13,200 And if it doesn't, we can always move in with my parents. 660 00:36:16,540 --> 00:36:18,540 That was just a little extra motivation. 661 00:36:27,780 --> 00:36:30,110 (Ted sighs) 662 00:36:37,820 --> 00:36:40,030 - Buddy, good news, 663 00:36:41,030 --> 00:36:43,960 I got you signed up for a team in Brighton. 664 00:36:43,960 --> 00:36:45,730 They're not even in our district. 665 00:36:45,730 --> 00:36:46,790 - Alright. 666 00:36:46,790 --> 00:36:48,040 - Isn't that far away? 667 00:36:48,040 --> 00:36:49,610 - It's, like, 40 minutes away, 668 00:36:49,610 --> 00:36:51,460 they do it differently there. 669 00:36:51,460 --> 00:36:52,290 Alright, 670 00:36:52,290 --> 00:36:53,980 so all the new kids go for an evaluation in two weeks, 671 00:36:53,980 --> 00:36:56,350 and then they divide the kids into an A, B, and C team. 672 00:36:56,350 --> 00:36:58,100 At the end of the season, 673 00:36:58,100 --> 00:37:00,520 the best 12 kids on the A team 674 00:37:00,520 --> 00:37:02,110 get selected for the all-star team, 675 00:37:02,110 --> 00:37:03,160 but here's the thing, 676 00:37:04,140 --> 00:37:05,970 they use a selection committee. 677 00:37:05,970 --> 00:37:07,210 Two of the coaches' kids 678 00:37:07,210 --> 00:37:09,460 didn't even make the all-star team last year. 679 00:37:11,360 --> 00:37:12,290 Where are you going? 680 00:37:12,290 --> 00:37:13,400 - [Kyle] Practice. 681 00:37:15,870 --> 00:37:19,490 - Uh, don't you have to live in a city to play on its team? 682 00:37:19,490 --> 00:37:20,320 - You do. 683 00:37:20,320 --> 00:37:22,210 I, uh, I rented an apartment. 684 00:37:23,740 --> 00:37:25,580 - Ted, have you lost your mind? 685 00:37:25,580 --> 00:37:26,860 - It's a really cheap apartment, 686 00:37:26,860 --> 00:37:28,700 and, uh, we might be living there anyway 687 00:37:28,700 --> 00:37:30,540 if things don't turn around here soon. 688 00:37:33,140 --> 00:37:35,650 Honey, (upbeat music) 689 00:37:35,650 --> 00:37:36,800 this is his one shot. 690 00:37:43,480 --> 00:37:45,690 He doesn't get to be 12 again. 691 00:37:47,290 --> 00:37:49,280 Right, and they'll never let him on the team here, 692 00:37:49,280 --> 00:37:52,030 they wouldn't let Hank Aaron on the team here. 693 00:37:53,200 --> 00:37:56,100 And I know it's crazy, but I gotta do it. 694 00:37:57,000 --> 00:37:57,830 Okay? 695 00:37:59,700 --> 00:38:02,050 We have to give him a chance to live his dream. 696 00:38:03,920 --> 00:38:05,820 - Then make him a champion. 697 00:38:05,820 --> 00:38:08,490 (intense music) 698 00:38:14,740 --> 00:38:15,570 - Go! 699 00:38:15,570 --> 00:38:16,740 Dig, dig, dig. 700 00:38:17,800 --> 00:38:18,950 Nice. 701 00:38:44,020 --> 00:38:45,070 - 47, 702 00:38:45,070 --> 00:38:45,900 48, 703 00:38:45,900 --> 00:38:46,730 49, 704 00:38:46,730 --> 00:38:47,560 50. 705 00:38:48,920 --> 00:38:50,760 - Awesome, man, awesome! 706 00:38:51,650 --> 00:38:53,060 Now we gotta get some protein in you, 707 00:38:53,060 --> 00:38:55,160 replenish those muscles. 708 00:38:55,160 --> 00:38:56,130 - What should I eat? 709 00:38:56,130 --> 00:38:58,840 - Meat, chicken, maybe make you some tuna. 710 00:38:58,840 --> 00:39:00,190 - Ugh, I hate tuna. 711 00:39:00,190 --> 00:39:02,520 - Hey, it doesn't matter what it tastes like, 712 00:39:02,520 --> 00:39:04,690 we just gotta get it in your system. 713 00:39:04,690 --> 00:39:06,440 Rocky drank raw eggs. 714 00:39:13,340 --> 00:39:15,220 - [Announcer] Number 17, and he hits one to left. 715 00:39:15,220 --> 00:39:18,890 (crowd cheers and applauds) 716 00:39:20,770 --> 00:39:21,920 - I shoulda tried that. 717 00:39:24,510 --> 00:39:26,840 (footsteps) 718 00:39:28,450 --> 00:39:30,720 - Hey, Kyle, how's it going? 719 00:39:30,720 --> 00:39:32,180 - Hi. 720 00:39:32,180 --> 00:39:33,880 X, can you practice with me? 721 00:39:33,880 --> 00:39:35,920 I only have two weeks before my evaluation. 722 00:39:35,920 --> 00:39:37,640 - I can't, I won't have time with school, 723 00:39:37,640 --> 00:39:39,200 and practice, and everything. 724 00:39:39,200 --> 00:39:41,000 - Please, it only has to be a half-hour, 725 00:39:41,000 --> 00:39:43,090 doesn't even have to be every day. 726 00:39:43,090 --> 00:39:43,920 - Sorry, bud. 727 00:39:45,880 --> 00:39:48,610 - So, if you had more time, you'd help Kyle? 728 00:39:49,780 --> 00:39:51,400 - Yeah, I mean, I'd love to help him, but-- 729 00:39:51,400 --> 00:39:53,880 - Well, well, let's break up then. 730 00:39:54,810 --> 00:39:55,650 - What? 731 00:39:55,650 --> 00:39:57,450 - That'll give you a lotta time back. 732 00:39:57,450 --> 00:39:58,820 - Um... 733 00:39:58,820 --> 00:39:59,960 - And then I'm gone for good. 734 00:39:59,960 --> 00:40:01,630 (upbeat music) 735 00:40:01,630 --> 00:40:02,460 - Hold on. 736 00:40:08,630 --> 00:40:10,500 Weight on your toes. 737 00:40:10,500 --> 00:40:14,150 Using distribution, and watch the pitcher's knee. 738 00:40:15,790 --> 00:40:18,380 Throw with your hips just as much as your arm. 739 00:40:24,210 --> 00:40:27,950 Ready? 740 00:40:30,920 --> 00:40:32,020 - Ah, one more lap. 741 00:40:37,870 --> 00:40:40,290 - [Xavier] Through the chest. 742 00:40:53,140 --> 00:40:55,260 - There's no way I'm doing those. 743 00:40:56,680 --> 00:40:57,760 - Alright, watch this. 744 00:41:16,750 --> 00:41:18,040 Alright, you ready? Here you go. 745 00:41:19,120 --> 00:41:20,960 - [Kyle] Come on, hit 'em harder. 746 00:41:24,750 --> 00:41:25,940 Harder. 747 00:41:25,940 --> 00:41:27,800 - They don't need to be fast for this drill. 748 00:41:27,800 --> 00:41:29,290 - These are too easy. 749 00:41:29,290 --> 00:41:30,120 - Okay, fine. 750 00:41:34,900 --> 00:41:35,730 (Xavier chuckles) 751 00:41:35,730 --> 00:41:37,250 - You can slow 'em down now. 752 00:41:37,250 --> 00:41:39,250 - That's what I thought. 753 00:41:43,200 --> 00:41:44,030 - Go. 754 00:41:47,360 --> 00:41:49,980 Come on, Kyle, whoop that hot-shot! 755 00:41:58,000 --> 00:41:58,830 Good job. 756 00:41:58,830 --> 00:41:59,830 - Thank you. 757 00:42:04,560 --> 00:42:08,230 (Xavier and Brooke chuckle) 758 00:42:09,190 --> 00:42:11,020 - I don't wanna pitch. 759 00:42:12,440 --> 00:42:15,600 - You don't have to, but you gotta get over it. 760 00:42:15,600 --> 00:42:16,700 Mental strength in baseball 761 00:42:16,700 --> 00:42:18,350 is just as important as physical. 762 00:42:20,120 --> 00:42:21,720 You need to tune everything out. 763 00:42:23,830 --> 00:42:24,680 Focus. 764 00:42:26,310 --> 00:42:28,500 Laser focus. 765 00:42:38,120 --> 00:42:39,380 Alright? 766 00:42:39,380 --> 00:42:41,990 Now, give it a shot, okay? 767 00:42:49,190 --> 00:42:52,880 Try and, uh, try and get close, okay? 768 00:42:52,880 --> 00:42:53,710 You got this. 769 00:43:04,090 --> 00:43:05,340 Alright, close your eyes. 770 00:43:07,830 --> 00:43:08,660 Close 'em. 771 00:43:10,450 --> 00:43:11,600 Let your mind go blank, 772 00:43:12,670 --> 00:43:15,660 picture a black sky with only one star 773 00:43:15,660 --> 00:43:17,750 right in the middle of it. 774 00:43:17,750 --> 00:43:18,620 Focus on it. 775 00:43:21,560 --> 00:43:22,560 Open your eyes, 776 00:43:24,140 --> 00:43:25,090 but not your mind. 777 00:43:26,690 --> 00:43:27,520 See that ball? 778 00:43:29,350 --> 00:43:30,500 That ball is your star. 779 00:43:31,590 --> 00:43:33,790 Focus and hit it. 780 00:43:44,730 --> 00:43:48,170 You are now the dragon warrior. 781 00:43:48,170 --> 00:43:50,020 Go. (Oriental music) 782 00:43:50,020 --> 00:43:51,120 Nice job today, buddy. 783 00:43:52,010 --> 00:43:53,410 You're gonna kill it tomorrow. 784 00:43:59,970 --> 00:44:02,630 (intense music) 785 00:44:18,560 --> 00:44:20,210 - I can do this. 786 00:44:20,210 --> 00:44:21,190 I can do this. 787 00:44:39,290 --> 00:44:42,540 (Kyle gags and coughs) 788 00:44:45,500 --> 00:44:47,240 - [Ted] You sure you got everything? 789 00:44:47,240 --> 00:44:48,710 - Yeah, I checked last night. 790 00:44:48,710 --> 00:44:52,870 - Uh, looks a little different for some reason. 791 00:44:52,870 --> 00:44:54,060 Check if your bat's in there. 792 00:44:54,060 --> 00:44:55,150 - I know it is. 793 00:44:56,110 --> 00:44:57,700 - Just check before I leave. 794 00:45:01,640 --> 00:45:04,060 (soft music) 795 00:45:06,230 --> 00:45:08,330 That's the last piece of the puzzle, Kyle, 796 00:45:09,290 --> 00:45:10,590 now show 'em what you got. 797 00:45:11,750 --> 00:45:13,460 And, uh, don't tell your mother, huh? 798 00:45:13,460 --> 00:45:16,120 (Kyle chuckles) 799 00:45:21,640 --> 00:45:22,950 Hey, 800 00:45:22,950 --> 00:45:23,780 Ted Cooke. 801 00:45:23,780 --> 00:45:24,610 - Hey. 802 00:45:24,610 --> 00:45:25,440 - Uh, this is Kyle. 803 00:45:25,440 --> 00:45:27,140 - Hey, Kyle, Coach John. 804 00:45:27,140 --> 00:45:27,970 - Hi, Coach. 805 00:45:27,970 --> 00:45:32,440 - Oh, that's quite a few new players out there. 806 00:45:32,440 --> 00:45:35,050 - Oh, a lot of them are from last year's A team, 807 00:45:35,050 --> 00:45:37,650 they, uh, tell me that they're here for the workout, 808 00:45:37,650 --> 00:45:41,110 but they're really here to just check out the competition. 809 00:45:41,110 --> 00:45:42,560 Why don't you go out and warm up 810 00:45:42,560 --> 00:45:44,950 and introduce yourself to the rest of the guys? 811 00:45:44,950 --> 00:45:45,780 - Okay. 812 00:45:48,830 --> 00:45:50,980 - You're, uh, Xavier's dad too, right? 813 00:45:51,860 --> 00:45:53,030 - Yeah. 814 00:45:53,030 --> 00:45:54,790 - (chuckles) That boy is building himself 815 00:45:54,790 --> 00:45:56,110 quite a reputation. 816 00:45:56,110 --> 00:45:58,900 He struck out 11 in a row against our high school squad. 817 00:45:58,900 --> 00:46:01,310 - Yeah, he was dialed in. 818 00:46:01,310 --> 00:46:03,670 - Please tell me Kyle can pitch like that. 819 00:46:03,670 --> 00:46:04,500 - He can, 820 00:46:05,530 --> 00:46:09,290 probably better, but, uh, but he doesn't. 821 00:46:10,440 --> 00:46:11,270 Um, 822 00:46:12,780 --> 00:46:13,960 he used to pitch, but, 823 00:46:16,080 --> 00:46:18,610 when he was nine, he hit a kid in the ribs, 824 00:46:18,610 --> 00:46:20,100 and the kid's heart stopped. 825 00:46:20,960 --> 00:46:24,160 Kid collapsed, didn't look like he was gonna make it. 826 00:46:24,160 --> 00:46:26,050 An EMT that was sitting in the stands 827 00:46:26,050 --> 00:46:27,590 came rushing out and revived the kid 828 00:46:27,590 --> 00:46:28,620 right there on the field, 829 00:46:28,620 --> 00:46:29,450 thank God. 830 00:46:31,160 --> 00:46:34,400 Kyle was distraught, said he'd never pitch again, 831 00:46:34,400 --> 00:46:35,230 and he hasn't. 832 00:46:37,670 --> 00:46:39,620 Yeah, he doesn't like to talk about it. 833 00:46:41,850 --> 00:46:43,510 - Understood. 834 00:46:43,510 --> 00:46:44,340 Take care. 835 00:46:44,340 --> 00:46:45,170 - Thanks. 836 00:46:46,170 --> 00:46:47,170 - Alright, let's go. 837 00:46:48,850 --> 00:46:49,680 Come on. 838 00:46:50,930 --> 00:46:52,350 - You guys loose? 839 00:46:52,350 --> 00:46:53,310 - [Players] Yeah. 840 00:46:53,310 --> 00:46:54,140 - Good. 841 00:46:54,140 --> 00:46:58,010 Okay, guys from last year, find a place in the field, 842 00:46:58,010 --> 00:47:00,770 new guys, head on in for BP. 843 00:47:07,990 --> 00:47:09,840 - Anything you're looking to see, Coach? 844 00:47:09,840 --> 00:47:12,380 - Nope, just make solid contact. 845 00:47:12,380 --> 00:47:14,210 Try to hit to all fields if you can. 846 00:47:14,210 --> 00:47:15,040 - Got it. 847 00:47:31,830 --> 00:47:35,180 - Does this kid even know how to hit? 848 00:47:35,180 --> 00:47:36,630 - Something wrong with those? 849 00:47:39,210 --> 00:47:40,670 Alright, swing away then. 850 00:47:42,390 --> 00:47:44,890 (tense music) 851 00:47:56,170 --> 00:47:57,000 Nice hit. 852 00:48:17,820 --> 00:48:18,650 - Holy... 853 00:48:41,760 --> 00:48:44,300 - Well, that's certainly hitting to all fields. 854 00:48:45,540 --> 00:48:49,240 - Kyle, put one in the woods! 855 00:48:49,240 --> 00:48:50,070 - Go for it. 856 00:49:02,150 --> 00:49:02,990 What are you doing? 857 00:49:02,990 --> 00:49:04,510 - Just pitch it the same speed. 858 00:49:23,260 --> 00:49:24,090 - Listen up, 859 00:49:24,090 --> 00:49:26,730 if your parents have any vacation plans this summer, 860 00:49:26,730 --> 00:49:29,080 you better tell them to cancel them. 861 00:49:30,270 --> 00:49:32,940 (John chuckles) 862 00:49:38,600 --> 00:49:40,060 - Jimmy, 863 00:49:40,060 --> 00:49:41,230 hey, call your AD 864 00:49:41,230 --> 00:49:43,870 and tell him to send a scout down here. 865 00:49:43,870 --> 00:49:45,460 No, he's 12. 866 00:49:45,460 --> 00:49:48,530 No, trust me, you wanna start watching this kid now. 867 00:49:59,380 --> 00:50:01,760 - Hey, Kyle, guess what? 868 00:50:03,180 --> 00:50:04,800 You made the A team. 869 00:50:04,800 --> 00:50:07,080 - Congratulations, sweetheart. 870 00:50:07,080 --> 00:50:08,210 - Cool. 871 00:50:08,210 --> 00:50:09,560 - Cool? 872 00:50:09,560 --> 00:50:11,640 That's it, just cool, huh? 873 00:50:11,640 --> 00:50:13,480 - Yeah, cool. 874 00:50:13,480 --> 00:50:16,760 We're gonna win districts, then states, then regionals, 875 00:50:16,760 --> 00:50:19,290 and then we're gonna win the World Series. 876 00:50:19,290 --> 00:50:20,350 - Okay. 877 00:50:20,350 --> 00:50:24,320 Um, well, Brighton got swept in the districts last year, 878 00:50:24,320 --> 00:50:25,570 so let's just take it one game at a-- 879 00:50:25,570 --> 00:50:27,530 - Dad, we're winning districts, 880 00:50:27,530 --> 00:50:29,760 we're not losing a game this year. 881 00:50:29,760 --> 00:50:30,590 - Really? 882 00:50:31,650 --> 00:50:33,600 - Not if I have anything to do with it. 883 00:50:37,430 --> 00:50:38,260 - [Beth] Whoa. 884 00:50:38,260 --> 00:50:39,200 - [Ted] Kyle... 885 00:50:39,200 --> 00:50:40,860 - What is that bat? 886 00:50:43,360 --> 00:50:46,090 - Yeah, yeah, what's that bat? 887 00:50:47,240 --> 00:50:48,190 - Okay, boys, 888 00:50:49,640 --> 00:50:51,260 this is our team. 889 00:50:51,260 --> 00:50:53,740 We're gonna be spending a lotta time together this year, 890 00:50:53,740 --> 00:50:56,860 and our number one goal is to improve on last year. 891 00:50:56,860 --> 00:50:57,690 Right? 892 00:50:57,690 --> 00:50:58,610 - [Players] Yes, Coach. 893 00:50:58,610 --> 00:51:01,680 - I wanna see all you guys working hard, 894 00:51:01,680 --> 00:51:04,030 alright, support your teammates. 895 00:51:04,030 --> 00:51:07,630 Okay, I need you guys focused on every single play, 896 00:51:07,630 --> 00:51:10,340 every single pitch. 897 00:51:10,340 --> 00:51:12,290 Alright, we had a few mental errors last year, 898 00:51:12,290 --> 00:51:14,460 and it cost us some games. 899 00:51:14,460 --> 00:51:15,900 That will not fly this year, 900 00:51:15,900 --> 00:51:18,420 every team is better than they were last year. 901 00:51:19,420 --> 00:51:22,260 And I guarantee you that every 12-year-old 902 00:51:22,260 --> 00:51:24,460 has the same dream that you guys have, 903 00:51:25,330 --> 00:51:27,140 making it to the World Series. 904 00:51:30,020 --> 00:51:33,040 We have one new player on our team this year, 905 00:51:33,040 --> 00:51:36,130 Kyle Cooke, you might remember him from tryouts. 906 00:51:36,130 --> 00:51:37,010 (Troy chuckles) 907 00:51:37,010 --> 00:51:37,840 - Yeah. 908 00:51:37,840 --> 00:51:40,190 - Kyle, how come you're able to make 909 00:51:40,190 --> 00:51:42,000 that kinda contact on every swing? 910 00:51:42,930 --> 00:51:45,290 - Um, I practice a lot. 911 00:51:45,290 --> 00:51:46,450 - And how do you always know 912 00:51:46,450 --> 00:51:48,360 how to get your body positioned properly 913 00:51:48,360 --> 00:51:50,160 when you're making a play? 914 00:51:50,160 --> 00:51:52,240 - I practice that a lot too. 915 00:51:52,240 --> 00:51:53,730 - What about throwing? 916 00:51:53,730 --> 00:51:56,020 How do you keep up that accuracy? 917 00:51:56,020 --> 00:51:57,320 - Practice. 918 00:51:57,320 --> 00:52:01,150 - And how do you do that crazy body-swingy thing? 919 00:52:01,150 --> 00:52:01,990 (John chuckles) 920 00:52:01,990 --> 00:52:04,450 - Oh, I just kinda made that one up on my own. 921 00:52:04,450 --> 00:52:05,280 (Troy chuckles) 922 00:52:05,280 --> 00:52:06,780 - Alright, listen up, boys, 923 00:52:06,780 --> 00:52:08,270 you wanna have fun this year, right? 924 00:52:08,270 --> 00:52:09,100 - [Players] Yes, Coach. 925 00:52:09,100 --> 00:52:12,090 - Why play the game if we're not gonna have fun? 926 00:52:12,090 --> 00:52:13,790 I'll tell you right now, 927 00:52:13,790 --> 00:52:15,920 the better you are at baseball, 928 00:52:15,920 --> 00:52:19,120 the more fun you're gonna have playing baseball. 929 00:52:19,120 --> 00:52:21,700 And the only way you're gonna get better is by practicing. 930 00:52:21,700 --> 00:52:25,520 Every day, whenever you have free time, practice. 931 00:52:25,520 --> 00:52:27,730 And if you have a question, ask somebody. 932 00:52:27,730 --> 00:52:28,560 You with me? 933 00:52:28,560 --> 00:52:29,400 - [Players] Yes, coach. 934 00:52:29,400 --> 00:52:31,190 - Alright, let's go practice. 935 00:52:31,190 --> 00:52:32,020 Come on. 936 00:52:33,220 --> 00:52:35,130 - Let's go, guys. 937 00:52:35,130 --> 00:52:38,490 (car door closes) 938 00:52:38,490 --> 00:52:41,120 - Hey, what's going on? 939 00:52:41,120 --> 00:52:41,950 - Nothing. 940 00:52:42,950 --> 00:52:44,530 Practicing the knuckle curve. 941 00:52:44,530 --> 00:52:45,560 - Oh yeah? 942 00:52:45,560 --> 00:52:46,400 - Yeah. 943 00:52:47,470 --> 00:52:48,920 - Good pitch. 944 00:52:48,920 --> 00:52:50,600 - Looking good. 945 00:52:50,600 --> 00:52:51,440 How you doin', champ? 946 00:52:51,440 --> 00:52:52,270 - [Kyle] Good. 947 00:52:59,730 --> 00:53:00,560 - Ta-da! 948 00:53:01,410 --> 00:53:03,750 - (chuckles) Hey, what are those for? 949 00:53:03,750 --> 00:53:05,390 - For your enjoyment. 950 00:53:05,390 --> 00:53:06,720 - Mm. 951 00:53:06,720 --> 00:53:09,050 - And I closed that bundle deal. 952 00:53:09,050 --> 00:53:12,720 - Honey, congratulations. 953 00:53:12,720 --> 00:53:15,380 - Yeah, well, let's not get too excited, 954 00:53:15,380 --> 00:53:18,470 it's a small thing, but hopefully the first of many. 955 00:53:18,470 --> 00:53:19,720 - Well, we just got the schedule, 956 00:53:19,720 --> 00:53:23,060 and their tournaments start on the same day. 957 00:53:23,060 --> 00:53:24,100 So I'm gonna call their coaches, 958 00:53:24,100 --> 00:53:25,580 see if maybe they can bring 'em to some games. 959 00:53:25,580 --> 00:53:26,660 - No, let me know the days, 960 00:53:26,660 --> 00:53:28,460 maybe I can take off a little early. 961 00:53:29,450 --> 00:53:30,720 - Are you sure? 962 00:53:30,720 --> 00:53:32,750 - Yeah, I can manage it. 963 00:53:32,750 --> 00:53:33,590 - Are you sure? 964 00:53:34,850 --> 00:53:36,800 - Didn't you just ask me if I was sure? 965 00:53:37,820 --> 00:53:39,130 - But are you sure you're sure? 966 00:53:39,130 --> 00:53:42,500 - I'm sure I'm sure. (Beth chuckles) 967 00:53:47,610 --> 00:53:49,230 - What's wrong? 968 00:53:49,230 --> 00:53:50,820 - I'm pitching against Brighton today. 969 00:53:50,820 --> 00:53:53,940 - They have a kid who's seven for seven with five homers. 970 00:53:53,940 --> 00:53:56,590 He's, like, six-feet tall and has a beard already. 971 00:53:56,590 --> 00:53:57,790 - I think I'll walk him. 972 00:54:15,540 --> 00:54:17,520 - You know that guy's a scout, right? 973 00:54:17,520 --> 00:54:18,640 I gotta go warm up. 974 00:54:18,640 --> 00:54:23,540 - Me too. (upbeat music) 975 00:54:23,540 --> 00:54:24,370 - Come on now. 976 00:54:27,070 --> 00:54:30,410 (cheering and applause) 977 00:54:33,710 --> 00:54:34,790 Yeah, we win! 978 00:54:35,650 --> 00:54:36,930 Nice. 979 00:54:36,930 --> 00:54:39,100 Okay, fellas, bring it in. 980 00:54:46,900 --> 00:54:49,680 Reg, lay off the high ones! 981 00:54:51,870 --> 00:54:54,110 How many times I have to tell ya? Come on! 982 00:55:00,810 --> 00:55:03,390 (upbeat music) 983 00:55:05,930 --> 00:55:09,260 (cheering and applause) 984 00:55:11,550 --> 00:55:14,100 (players celebrate) 985 00:55:14,100 --> 00:55:17,740 (cheering and applause) 986 00:55:17,740 --> 00:55:19,550 (Chad chuckles) 987 00:55:19,550 --> 00:55:21,030 Yeah! 988 00:55:21,030 --> 00:55:21,870 Woo! 989 00:55:21,870 --> 00:55:24,200 (Chad laughs) 990 00:55:24,200 --> 00:55:27,780 That was a little high, but I'll forgive ya this time. 991 00:55:27,780 --> 00:55:30,780 (players celebrate) 992 00:55:34,280 --> 00:55:37,370 (indistinct chatter) 993 00:55:42,080 --> 00:55:44,040 - [Player] Let's go, Alex, this kid can't hit you, 994 00:55:44,040 --> 00:55:45,190 blow it past him now. 995 00:55:49,540 --> 00:55:50,390 - Strike. 996 00:55:50,390 --> 00:55:52,200 - He's a looker, he's not gonna swing. 997 00:55:52,200 --> 00:55:53,710 Two more, sit him down now. 998 00:56:14,840 --> 00:56:18,170 (cheering and applause) 999 00:56:24,410 --> 00:56:28,010 (players celebrate) 1000 00:56:28,010 --> 00:56:31,340 (cheering and applause) 1001 00:56:37,090 --> 00:56:40,430 (cheering and applause) 1002 00:56:42,260 --> 00:56:43,570 - Alright, listen up. 1003 00:56:43,570 --> 00:56:46,950 Hey, pipe down, come on now, this is important. 1004 00:56:46,950 --> 00:56:48,160 We're up 13 now, 1005 00:56:48,160 --> 00:56:49,930 so we get the next three outs 1006 00:56:49,930 --> 00:56:51,720 and we end this game early, alright? 1007 00:56:51,720 --> 00:56:53,510 Max, you take third base, 1008 00:56:53,510 --> 00:56:55,600 Mason, you're pitching, alright? 1009 00:56:55,600 --> 00:56:57,730 You close this one out for us, alright, buddy. 1010 00:56:57,730 --> 00:56:59,820 Bring it in, Oakwood on three, alright? 1011 00:56:59,820 --> 00:57:01,570 One, two, three, 1012 00:57:01,570 --> 00:57:02,420 - [All] Oakwood! 1013 00:57:02,420 --> 00:57:03,330 - Let's go. 1014 00:57:04,300 --> 00:57:05,570 Come on, Mase. 1015 00:57:05,570 --> 00:57:08,910 (cheering and applause) 1016 00:57:17,020 --> 00:57:18,290 Get under it, Aiden. 1017 00:57:18,290 --> 00:57:19,120 Two hands. 1018 00:57:20,620 --> 00:57:23,100 (cheering and applause) 1019 00:57:23,100 --> 00:57:24,350 - Yeah! 1020 00:57:24,350 --> 00:57:27,620 Good catch, Aiden, good catch! 1021 00:57:27,620 --> 00:57:29,320 Alright, boys, line 'er up. 1022 00:57:29,320 --> 00:57:31,860 Great job out there today, boys. 1023 00:57:31,860 --> 00:57:33,580 Great hitting all the way through the lineup. 1024 00:57:33,580 --> 00:57:35,210 Jimmy, way to make the double play. 1025 00:57:35,210 --> 00:57:36,040 - Thank you. 1026 00:57:36,040 --> 00:57:38,490 - Let's just keep it together these last two games. 1027 00:57:38,490 --> 00:57:41,800 We win this district, we roll through states, right? 1028 00:57:41,800 --> 00:57:42,700 Let's bring it in. 1029 00:57:43,850 --> 00:57:45,220 Oakwood, one, two, three, 1030 00:57:45,220 --> 00:57:46,550 - [All] Oakwood! 1031 00:57:47,440 --> 00:57:48,990 - Nice game, fellas, nice game. 1032 00:57:50,320 --> 00:57:54,980 - Hey, guys, I told you once we got to districts, 1033 00:57:54,980 --> 00:57:56,640 we play to win. 1034 00:57:56,640 --> 00:57:59,490 I let your parents know you wouldn't play much. 1035 00:57:59,490 --> 00:58:00,730 You're here in case somebody gets hurt 1036 00:58:00,730 --> 00:58:02,430 or if there's an emergency, right? 1037 00:58:04,810 --> 00:58:05,960 That's all I can tell ya. 1038 00:58:08,720 --> 00:58:13,720 - Let's go. 1039 00:58:14,170 --> 00:58:18,960 - Let's go, Evans, we need some runs or this game's over. 1040 00:58:18,960 --> 00:58:22,290 (cheering and applause) 1041 00:58:23,140 --> 00:58:24,520 - I got it, I got it, I got it! 1042 00:58:24,520 --> 00:58:26,370 - Mine, mine, mine, mine, mine! 1043 00:58:26,370 --> 00:58:28,870 (tense music) 1044 00:58:31,890 --> 00:58:32,720 - Out! 1045 00:58:32,720 --> 00:58:35,760 (cheering and applause) 1046 00:58:35,760 --> 00:58:36,590 - Yeah! 1047 00:58:38,030 --> 00:58:39,120 (players celebrate) 1048 00:58:39,120 --> 00:58:41,210 - [Players] Danny! Danny! Danny! 1049 00:58:41,210 --> 00:58:43,530 Danny! Danny! Danny! 1050 00:58:43,530 --> 00:58:45,200 Danny! Danny! Danny! 1051 00:58:46,190 --> 00:58:49,080 - Yes, keep going, go, go, go, go! 1052 00:58:49,080 --> 00:58:51,640 Dig it out, dig it out, yeah, you got it! 1053 00:58:51,640 --> 00:58:54,050 Cruise it in, yeah! 1054 00:58:54,050 --> 00:58:55,670 Alright! 1055 00:58:55,670 --> 00:58:58,090 Let's line it up, boys, nice! 1056 00:58:59,370 --> 00:59:00,210 Good job. - Nice hustle, 1057 00:59:00,210 --> 00:59:01,710 good game, Sandbridge. 1058 00:59:01,710 --> 00:59:03,610 Nice job, guys. - Good game. 1059 00:59:03,610 --> 00:59:04,650 - Good game. 1060 00:59:04,650 --> 00:59:05,480 - Hey, Rick, 1061 00:59:08,550 --> 00:59:11,030 let's book those hotel rooms now for the World Series. 1062 00:59:11,030 --> 00:59:13,030 - The World Series? 1063 00:59:13,030 --> 00:59:15,890 We need to figure out how to get to regionals. 1064 00:59:15,890 --> 00:59:16,870 Brighton's undefeated, 1065 00:59:16,870 --> 00:59:20,340 they've outscored the other teams 75 to nine so far. 1066 00:59:20,340 --> 00:59:22,110 - Brighton sucked last year. 1067 00:59:22,110 --> 00:59:24,290 - Well, they don't suck now. 1068 00:59:24,290 --> 00:59:26,850 At least the Sox got a hundred grand for Ruth. 1069 00:59:27,740 --> 00:59:29,190 They oughta send you flowers. 1070 00:59:37,450 --> 00:59:39,670 - So you guys ready for states? 1071 00:59:39,670 --> 00:59:41,850 - Yeah, they've never been there before. 1072 00:59:42,940 --> 00:59:43,930 - You'll be fine, 1073 00:59:43,930 --> 00:59:45,570 just play your hardest and keep everyone focused. 1074 00:59:45,570 --> 00:59:49,500 - You sound like Dad. (Xavier chuckles) 1075 00:59:49,500 --> 00:59:51,840 Do you think he'll be okay? 1076 00:59:51,840 --> 00:59:54,240 - I think as long as we're okay, he'll be okay, 1077 00:59:54,240 --> 00:59:55,290 you know what I mean? 1078 00:59:57,960 --> 01:00:01,030 Dad's always trying to act like he wants us to act, 1079 01:00:01,030 --> 01:00:01,990 even when he was faking it. 1080 01:00:01,990 --> 01:00:04,690 I think he just needs to feed off us for a little bit. 1081 01:00:06,130 --> 01:00:08,680 So let's light these tournaments up, alright? 1082 01:00:08,680 --> 01:00:10,940 (Xavier chuckles) 1083 01:00:10,940 --> 01:00:13,610 (intense music) 1084 01:00:19,260 --> 01:00:20,700 - [Announcer] This afternoon's matchup 1085 01:00:20,700 --> 01:00:22,730 features two undefeated teams, 1086 01:00:22,730 --> 01:00:26,010 the Brighton All-Stars, who seem to be scoring runs at will, 1087 01:00:26,010 --> 01:00:29,880 and Freeport, coming off a big win over the Oakwood Bats, 1088 01:00:29,880 --> 01:00:33,220 sending them to the elimination bracket. 1089 01:00:45,900 --> 01:00:48,990 (indistinct chatter) 1090 01:00:55,070 --> 01:00:56,400 - [Umpire] Ball. 1091 01:01:06,580 --> 01:01:07,410 Walk. 1092 01:01:10,750 --> 01:01:11,940 (Lou sighs) 1093 01:01:11,940 --> 01:01:13,660 - Well, hopefully you'll get more from the next game, 1094 01:01:13,660 --> 01:01:15,080 I'm sorry about that, Lou. 1095 01:01:15,080 --> 01:01:16,540 - Aw, come on, don't sweat it, kid. 1096 01:01:16,540 --> 01:01:18,710 If he's as good as you say he is, 1097 01:01:18,710 --> 01:01:20,530 I'd walk him every time too. 1098 01:01:20,530 --> 01:01:22,080 - You sticking around? 1099 01:01:22,080 --> 01:01:23,550 - Yeah, I'm gonna catch some of the Babe Ruth tournaments. 1100 01:01:23,550 --> 01:01:25,250 There's a lot of talent out there. 1101 01:01:26,810 --> 01:01:28,910 Alright, uh, I'll call you later, alright? 1102 01:01:28,910 --> 01:01:29,910 - Yeah, sounds good. 1103 01:01:34,940 --> 01:01:36,820 - Ball, that's a walk. 1104 01:01:36,820 --> 01:01:40,160 (cheering and applause) 1105 01:01:44,650 --> 01:01:46,480 - How's the arm? 1106 01:01:46,480 --> 01:01:47,650 You did great. 1107 01:01:47,650 --> 01:01:49,260 Head out and take center. 1108 01:01:49,260 --> 01:01:50,800 - Coach. 1109 01:01:50,800 --> 01:01:52,660 - Come on, we gotta save Jared's arm. 1110 01:01:55,730 --> 01:01:56,560 Tommy! 1111 01:01:58,620 --> 01:01:59,620 - [Catcher] Why him? 1112 01:02:04,910 --> 01:02:06,610 - Alright, buddy, ready to have some fun? 1113 01:02:06,610 --> 01:02:07,440 - Yeah. 1114 01:02:07,440 --> 01:02:09,610 - Alright, just relax and throw strikes, okay? 1115 01:02:09,610 --> 01:02:10,440 - Yeah. 1116 01:02:10,440 --> 01:02:12,030 - Alright, do your thing. 1117 01:02:12,030 --> 01:02:17,030 Let's go! (cheering and applause) 1118 01:02:18,880 --> 01:02:20,130 Come on, Tommy! 1119 01:02:27,510 --> 01:02:28,340 (crowd gasps) 1120 01:02:28,340 --> 01:02:29,340 - Dead ball! 1121 01:02:32,430 --> 01:02:33,270 - Blue. 1122 01:02:38,380 --> 01:02:39,220 You nervous? 1123 01:02:39,220 --> 01:02:40,050 - A little bit. 1124 01:02:40,050 --> 01:02:42,230 - That's okay, you're overthrowing, 1125 01:02:42,230 --> 01:02:44,580 just take a little something off it and throw strikes, okay? 1126 01:02:44,580 --> 01:02:45,410 - Mm-hmm. 1127 01:02:46,460 --> 01:02:48,550 - Say, guys, let's have some fun. 1128 01:02:48,550 --> 01:02:49,630 Just playing catch. 1129 01:02:49,630 --> 01:02:52,630 - It's okay, throw strikes, alright? 1130 01:02:53,600 --> 01:02:56,930 (cheering and applause) 1131 01:03:02,730 --> 01:03:06,060 (cheering and applause) 1132 01:03:09,510 --> 01:03:12,840 (cheering and applause) 1133 01:03:16,160 --> 01:03:19,490 (cheering and applause) 1134 01:03:41,710 --> 01:03:44,210 (tense music) 1135 01:03:52,110 --> 01:03:54,000 - This kid's 12? 1136 01:03:54,000 --> 01:03:55,250 - Just turned 13. 1137 01:03:56,240 --> 01:03:58,860 His dad was in the Dodgers' bullpen for six years. 1138 01:03:59,780 --> 01:04:00,610 - Great. 1139 01:04:24,770 --> 01:04:25,600 - Strike! 1140 01:04:27,640 --> 01:04:29,770 - Okay, Cam, now you've seen one. 1141 01:04:29,770 --> 01:04:31,120 Give his next pitch a ride. 1142 01:04:39,130 --> 01:04:42,460 (cheering and applause) 1143 01:04:44,970 --> 01:04:46,350 That's alright, it's only one. 1144 01:04:46,350 --> 01:04:47,600 Come on, Ricky, let's go! 1145 01:05:00,010 --> 01:05:00,840 - Strike! 1146 01:05:07,310 --> 01:05:09,720 - Good cut, Ricky, timing now, let's go! 1147 01:05:14,930 --> 01:05:16,360 - Strike! 1148 01:05:16,360 --> 01:05:21,360 - That's alright, that wasn't your pitch, get him next time. 1149 01:05:27,490 --> 01:05:28,320 - Strike! 1150 01:05:30,030 --> 01:05:30,860 - That's alright. 1151 01:05:30,860 --> 01:05:32,720 Come on, guys, we've still got this. 1152 01:05:37,940 --> 01:05:40,200 Hey, it's alright, come on, guys, let's go! 1153 01:05:42,000 --> 01:05:44,250 We can do a lot with two, right, Coach? 1154 01:05:46,670 --> 01:05:47,750 Right, Coach? 1155 01:05:52,160 --> 01:05:55,100 - Kyle, go have a seat, this game's over. 1156 01:05:58,200 --> 01:05:59,050 - Let's go, Joey! 1157 01:06:00,280 --> 01:06:02,940 (intense music) 1158 01:06:13,860 --> 01:06:14,700 - [Rick] Way to go, Mason, 1159 01:06:14,700 --> 01:06:16,410 one more pitch, buddy, one more pitch! 1160 01:06:17,370 --> 01:06:19,290 - [Chad] Come on, Mase. 1161 01:06:23,990 --> 01:06:25,520 (cheering and applause) 1162 01:06:25,520 --> 01:06:26,350 - Up! 1163 01:06:28,760 --> 01:06:29,620 (cheering and applause) 1164 01:06:29,620 --> 01:06:30,640 - Yeah! 1165 01:06:30,640 --> 01:06:31,470 Nice! 1166 01:06:33,320 --> 01:06:34,910 Way to go, buddy! 1167 01:06:34,910 --> 01:06:36,220 Good job! 1168 01:06:36,220 --> 01:06:37,920 Good job, boys! 1169 01:06:37,920 --> 01:06:40,590 (intense music) 1170 01:06:44,200 --> 01:06:46,090 Alright, Bats on three, one, two, three, 1171 01:06:46,090 --> 01:06:47,270 - Bats! - One, two, three, 1172 01:06:47,270 --> 01:06:48,410 - Bats! - One, two, three, 1173 01:06:48,410 --> 01:06:49,250 - [All] Bats! 1174 01:06:49,250 --> 01:06:50,080 - Alright! 1175 01:06:50,080 --> 01:06:52,880 Great win out there today, boys, great win. 1176 01:06:52,880 --> 01:06:55,480 Now listen, we're probably gonna see these guys 1177 01:06:55,480 --> 01:06:56,880 again in the championship. 1178 01:06:56,880 --> 01:06:57,780 - [Troy] He's right. 1179 01:06:57,780 --> 01:06:59,800 - We got a little lucky. 1180 01:06:59,800 --> 01:07:02,740 They could afford to lose a game, so they held their aces, 1181 01:07:02,740 --> 01:07:04,400 but they have to play them tomorrow, 1182 01:07:04,400 --> 01:07:06,220 which means that their arms 1183 01:07:06,220 --> 01:07:08,310 are gonna be tired when they play us. 1184 01:07:08,310 --> 01:07:10,110 We are winning the championship, 1185 01:07:10,110 --> 01:07:11,580 we are winning the regionals, 1186 01:07:11,580 --> 01:07:13,970 and we are going to the World Series, yeah? 1187 01:07:13,970 --> 01:07:15,270 - Yeah! - You got that? 1188 01:07:15,270 --> 01:07:16,440 - Yeah! - You got that? 1189 01:07:16,440 --> 01:07:17,620 - Yeah! - One, two, three, 1190 01:07:17,620 --> 01:07:18,460 - [All] Oakwood! 1191 01:07:18,460 --> 01:07:19,310 - One, two, three, 1192 01:07:19,310 --> 01:07:20,140 - Oakwood! - One, two, three, 1193 01:07:20,140 --> 01:07:21,160 - [All] Oakwood! 1194 01:07:21,160 --> 01:07:21,990 - Yeah! 1195 01:07:21,990 --> 01:07:22,960 - Yeah! - Woo! 1196 01:07:22,960 --> 01:07:25,230 (indistinct chatter) 1197 01:07:25,230 --> 01:07:28,560 (cheering and applause) 1198 01:07:32,490 --> 01:07:34,990 - Go on, go play center field. 1199 01:07:37,920 --> 01:07:40,880 Three pitches, get us out of this, okay? 1200 01:07:40,880 --> 01:07:42,110 You'll be good, alright? 1201 01:07:55,770 --> 01:07:58,150 - They can't walk you now, buddy! 1202 01:07:58,150 --> 01:07:59,400 They can't walk you now! 1203 01:08:00,380 --> 01:08:01,380 Wait for your pitch. 1204 01:08:11,900 --> 01:08:12,730 - Strike! 1205 01:08:15,910 --> 01:08:16,870 - Told you he throws heat. 1206 01:08:16,870 --> 01:08:17,700 - Mm-hmm. 1207 01:08:31,720 --> 01:08:33,220 - [Umpire] Strike! 1208 01:08:36,810 --> 01:08:39,730 - [Troy] That's okay, stay focused. 1209 01:08:48,510 --> 01:08:50,930 - This should be interesting. 1210 01:08:51,860 --> 01:08:54,520 (players cheer) 1211 01:08:56,880 --> 01:08:59,380 (tense music) 1212 01:09:03,510 --> 01:09:05,970 (cheering and applause) 1213 01:09:05,970 --> 01:09:07,280 - No, he didn't. 1214 01:09:07,280 --> 01:09:08,280 - Holy sh... 1215 01:09:12,000 --> 01:09:12,830 Shoes. 1216 01:09:18,490 --> 01:09:20,080 - What'd I tell ya? 1217 01:09:27,640 --> 01:09:31,360 (players celebrate) 1218 01:09:31,360 --> 01:09:34,030 (intense music) 1219 01:09:40,690 --> 01:09:41,730 - Xavier, you ready? 1220 01:09:42,590 --> 01:09:44,160 - Yeah, where are my slides? 1221 01:09:44,160 --> 01:09:45,640 - Right in front of you. 1222 01:09:45,640 --> 01:09:46,990 - Oh. 1223 01:09:46,990 --> 01:09:48,070 Good luck today, buddy. 1224 01:09:48,070 --> 01:09:48,900 - You too. 1225 01:09:48,900 --> 01:09:49,780 How many kids you gonna strike out? 1226 01:09:49,780 --> 01:09:50,610 - All of them. 1227 01:09:50,610 --> 01:09:52,130 You're gonna bring that trophy home, right? 1228 01:09:52,130 --> 01:09:52,970 - Yeah. 1229 01:09:52,970 --> 01:09:53,830 - Good luck, X. 1230 01:09:53,830 --> 01:09:54,660 - Thanks, Dad. 1231 01:09:54,660 --> 01:09:56,030 - Throw hard, focus. 1232 01:09:56,030 --> 01:09:57,520 - Hey, Kyle, have fun out there today, 1233 01:09:57,520 --> 01:09:58,920 I'll see you before warmups. 1234 01:10:04,220 --> 01:10:06,510 - Remember when you told me you were gonna win states? 1235 01:10:06,510 --> 01:10:07,710 - Yeah. 1236 01:10:07,710 --> 01:10:10,650 - Well, you didn't come this far to only come this far, 1237 01:10:10,650 --> 01:10:11,480 win it. 1238 01:10:13,710 --> 01:10:14,710 - Thank you so much. 1239 01:10:19,850 --> 01:10:20,890 - You got everything? 1240 01:10:20,890 --> 01:10:21,720 - Yep. 1241 01:10:21,720 --> 01:10:22,560 - Batting gloves? 1242 01:10:22,560 --> 01:10:23,390 - Yep. 1243 01:10:23,390 --> 01:10:24,220 - Alright, you excited? 1244 01:10:24,220 --> 01:10:25,460 - Yeah, kinda nervous. 1245 01:10:26,420 --> 01:10:27,250 - Sit down. 1246 01:10:29,070 --> 01:10:30,420 (soft music) 1247 01:10:30,420 --> 01:10:32,710 So listen, those nerves, 1248 01:10:32,710 --> 01:10:35,610 they'll go away when you start warming up, you'll be fine. 1249 01:10:36,830 --> 01:10:38,360 But you have to leave it all out there today, 1250 01:10:38,360 --> 01:10:40,730 this is everything you've been working towards. 1251 01:10:40,730 --> 01:10:41,560 Alright? 1252 01:10:41,560 --> 01:10:42,390 Win or lose, 1253 01:10:42,390 --> 01:10:44,780 you have to know that you did everything you could. 1254 01:10:46,260 --> 01:10:48,310 Alright, so they're a good team, 1255 01:10:48,310 --> 01:10:49,140 they've been here before, 1256 01:10:49,140 --> 01:10:50,500 and you're probably not gonna get much to hit, 1257 01:10:50,500 --> 01:10:53,230 so be patient, be smart, okay? 1258 01:10:53,230 --> 01:10:54,070 - Okay. 1259 01:10:56,530 --> 01:10:57,630 - I'm so proud of you. 1260 01:11:00,790 --> 01:11:02,560 You've amazed me, you really have. 1261 01:11:04,800 --> 01:11:06,450 Now let's finish this, huh? 1262 01:11:08,470 --> 01:11:11,130 (intense music) 1263 01:11:25,730 --> 01:11:27,170 - [Announcer] Ladies and gentlemen, 1264 01:11:27,170 --> 01:11:30,270 welcome to the 12-year-old Connecticut State Championship 1265 01:11:30,270 --> 01:11:32,740 between Brighton and Oakwood. 1266 01:11:32,740 --> 01:11:35,370 Both teams have four wins and one loss 1267 01:11:35,370 --> 01:11:38,320 entering this winner-take-all game. 1268 01:11:38,320 --> 01:11:40,240 Good luck to all of our all-stars. 1269 01:11:43,610 --> 01:11:45,580 - Coaches, plate conference, please. 1270 01:11:50,050 --> 01:11:50,890 How are you doing, guys? 1271 01:11:50,890 --> 01:11:51,720 - Good, thanks. 1272 01:11:51,720 --> 01:11:54,530 - Okay, the field is totally enclosed all the way around, 1273 01:11:54,530 --> 01:11:56,970 so that means everything is in play. 1274 01:11:56,970 --> 01:11:59,550 Oakwood, you're the defending champion, 1275 01:11:59,550 --> 01:12:02,130 so therefore you're the home team. 1276 01:12:02,130 --> 01:12:03,570 Are there any questions? 1277 01:12:03,570 --> 01:12:04,590 - No, sir. 1278 01:12:04,590 --> 01:12:06,260 - Let's play ball. 1279 01:12:06,260 --> 01:12:07,310 - [John] Good luck, Coach. 1280 01:12:09,160 --> 01:12:10,160 Bring it in, boys. 1281 01:12:11,330 --> 01:12:12,230 Come on, let's go. 1282 01:12:14,790 --> 01:12:16,350 - Fellas, one, two, three, 1283 01:12:16,350 --> 01:12:17,190 - [All] Oakwood! 1284 01:12:17,190 --> 01:12:18,790 - Let's go, hit the field! 1285 01:12:22,450 --> 01:12:23,280 Mason... 1286 01:12:29,790 --> 01:12:32,290 (tense music) 1287 01:12:33,810 --> 01:12:38,180 - [Announcer] Now batting, number 46, Diego Diaz. 1288 01:12:38,180 --> 01:12:39,880 - [John] Here we go, start us off. 1289 01:12:48,660 --> 01:12:49,630 (audience gasps) 1290 01:12:49,630 --> 01:12:51,020 - [Players] Oh! 1291 01:12:51,020 --> 01:12:51,850 - Hey! 1292 01:12:55,970 --> 01:12:59,890 - [John] Alright, hang in there, hang in there. 1293 01:13:11,470 --> 01:13:12,300 - Strike! 1294 01:13:13,630 --> 01:13:15,710 - [Chad] Way to go, Mase. 1295 01:13:27,210 --> 01:13:28,880 - Strike three, out. 1296 01:13:30,270 --> 01:13:35,270 - [Announcer] Coming up to bat, number eight, Justin Porter. 1297 01:13:35,450 --> 01:13:39,290 - [Player] Send one right back at him, Justin. 1298 01:13:46,620 --> 01:13:49,960 (cheering and applause) 1299 01:13:56,620 --> 01:13:59,660 - [Announcer] Now batting, number 12, Kyle Cooke. 1300 01:13:59,660 --> 01:14:01,890 Currently leads in every batting category 1301 01:14:01,890 --> 01:14:03,990 and has set tournament records for home runs and RBIs. 1302 01:14:03,990 --> 01:14:06,160 - Hey, fellas, back it up. 1303 01:14:07,230 --> 01:14:08,150 Back it up. 1304 01:14:14,520 --> 01:14:17,020 (tense music) 1305 01:14:30,400 --> 01:14:32,480 (audience groans and boos) 1306 01:14:32,480 --> 01:14:33,650 - Come on now. 1307 01:14:34,910 --> 01:14:37,400 - [John] Hang in there, hang in there. 1308 01:14:37,400 --> 01:14:38,230 That's it. 1309 01:14:56,690 --> 01:14:57,520 (upbeat music) 1310 01:14:57,520 --> 01:14:58,360 - No, bunt! 1311 01:14:58,360 --> 01:14:59,190 - Bunt, bunt, bunt, bunt, bunt! 1312 01:14:59,190 --> 01:15:00,450 - Bunt! 1313 01:15:00,450 --> 01:15:01,280 Two! 1314 01:15:07,270 --> 01:15:09,770 - Who's covering third? 1315 01:15:09,770 --> 01:15:13,760 (cheering and applause) 1316 01:15:13,760 --> 01:15:16,760 (players celebrate) 1317 01:15:20,170 --> 01:15:23,010 - Can't any of you make this play? 1318 01:15:24,830 --> 01:15:26,250 - Come on, Mason! 1319 01:15:31,370 --> 01:15:35,790 - [Announcer] Batting cleanup, number 27, Tommy Weir. 1320 01:15:40,910 --> 01:15:41,980 (audience groans) 1321 01:15:41,980 --> 01:15:42,820 - Ball. 1322 01:15:44,160 --> 01:15:45,730 - Come on, get your head in the game! 1323 01:15:45,730 --> 01:15:46,580 (cheering and applause) 1324 01:15:46,580 --> 01:15:47,410 - Home! 1325 01:15:49,810 --> 01:15:51,500 (players celebrate) (cheering and applause) 1326 01:15:51,500 --> 01:15:52,830 - [Umpire] Safe! 1327 01:15:53,710 --> 01:15:55,880 - This kid's got a future. 1328 01:15:59,050 --> 01:16:01,720 - [Ted] Way to be heads-up, boy! 1329 01:16:03,620 --> 01:16:07,300 - [Announcer] Coming to bat is number eight, Elijah Evans. 1330 01:16:07,300 --> 01:16:08,950 Evans has a chance to cut the lead 1331 01:16:08,950 --> 01:16:11,990 with runners on first and second. 1332 01:16:11,990 --> 01:16:15,330 (cheering and applause) 1333 01:16:19,110 --> 01:16:20,200 - Four, four! 1334 01:16:24,590 --> 01:16:27,010 (soft music) 1335 01:16:33,910 --> 01:16:34,920 - Out! - Yes! 1336 01:16:34,920 --> 01:16:35,920 (cheering and applause) 1337 01:16:35,920 --> 01:16:37,590 - [John] That a boy! 1338 01:16:42,700 --> 01:16:45,630 - Have you ever seen a little leaguer do that before? 1339 01:16:45,630 --> 01:16:47,840 - I've never seen a major leaguer do that before. 1340 01:16:47,840 --> 01:16:50,420 (upbeat music) 1341 01:16:55,600 --> 01:16:57,430 (bat hits ball) 1342 01:16:57,430 --> 01:17:00,760 (cheering and applause) 1343 01:17:09,800 --> 01:17:10,780 - Strike! 1344 01:17:10,780 --> 01:17:14,110 (cheering and applause) 1345 01:17:20,420 --> 01:17:24,000 (audience boos and groans) 1346 01:17:30,530 --> 01:17:33,860 (cheering and applause) 1347 01:17:37,780 --> 01:17:40,030 - One more, Mason, come on. 1348 01:17:49,380 --> 01:17:50,220 (cheering and applause) 1349 01:17:50,220 --> 01:17:51,050 - Yes! 1350 01:17:51,910 --> 01:17:52,980 - Nice! 1351 01:17:52,980 --> 01:17:54,310 - Okay, bring it in. 1352 01:17:54,310 --> 01:17:55,160 Hustle in there, hustle in there, 1353 01:17:55,160 --> 01:17:56,230 let's go, guys, let's go, guys, 1354 01:17:56,230 --> 01:17:58,890 circle up, circle up, circle up. 1355 01:18:00,080 --> 01:18:01,490 Alright, this is it, guys, 1356 01:18:01,490 --> 01:18:04,730 three outs, right, we hold them for three outs, 1357 01:18:04,730 --> 01:18:06,180 we're state champions. 1358 01:18:06,180 --> 01:18:07,010 You gonna do this? 1359 01:18:07,010 --> 01:18:08,040 - [Players] Yeah! 1360 01:18:08,040 --> 01:18:09,130 - You gonna shut them down? 1361 01:18:09,130 --> 01:18:11,190 - [Players] Yeah! 1362 01:18:11,190 --> 01:18:14,030 - You do this, this memory will last a lifetime. 1363 01:18:15,090 --> 01:18:16,360 Take us out, Kyle. 1364 01:18:16,360 --> 01:18:17,660 - [Kyle] Brighton on three, 1365 01:18:17,660 --> 01:18:21,190 - [All] One, two, three, Brighton! 1366 01:18:21,190 --> 01:18:23,890 - [John] Alright, guys, let's go, this is it. 1367 01:18:23,890 --> 01:18:28,050 - [Announcer] Now batting, number 24, Damien Hall. 1368 01:18:32,060 --> 01:18:36,890 (groans) (audience gasps) 1369 01:18:38,200 --> 01:18:39,270 - You alright, buddy? 1370 01:18:39,270 --> 01:18:40,690 - Where'd that get you? - Where'd it hit you? 1371 01:18:40,690 --> 01:18:41,670 - My knee. 1372 01:18:41,670 --> 01:18:42,960 - Can you get up? - Can you stand? 1373 01:18:44,140 --> 01:18:45,560 - One, two, three, yeah. 1374 01:18:46,640 --> 01:18:47,690 You did great. 1375 01:18:47,690 --> 01:18:49,370 - How many did Ricky throw yesterday? 1376 01:18:49,370 --> 01:18:51,140 - 70, he can't go. 1377 01:18:52,380 --> 01:18:53,210 - [John] You alright? 1378 01:18:53,210 --> 01:18:54,980 - [Troy] Let me help you, buddy. 1379 01:18:56,410 --> 01:18:57,890 - Tommy! 1380 01:18:57,890 --> 01:18:58,720 - Coach. 1381 01:19:02,400 --> 01:19:03,230 Can I pitch? 1382 01:19:05,220 --> 01:19:06,080 - I thought you'd never ask, buddy. 1383 01:19:06,080 --> 01:19:08,060 I thought you'd never ask. 1384 01:19:08,060 --> 01:19:09,180 Head back on out. 1385 01:19:09,180 --> 01:19:10,680 Brandon! 1386 01:19:10,680 --> 01:19:11,560 Take short! 1387 01:19:12,450 --> 01:19:14,170 - Have you seen him throw? 1388 01:19:14,170 --> 01:19:15,970 - I heard he's never pitched before. 1389 01:19:17,240 --> 01:19:18,070 - Really? 1390 01:19:21,100 --> 01:19:21,930 - Kyle, don't worry, 1391 01:19:21,930 --> 01:19:24,490 just stare at the glove 1392 01:19:24,490 --> 01:19:26,360 and just throw like you're playing catch, alright? 1393 01:19:26,360 --> 01:19:27,640 And you don't have to overthrow 1394 01:19:27,640 --> 01:19:28,770 because you've got a strong arm, 1395 01:19:28,770 --> 01:19:29,970 and don't worry about hitting anybody-- 1396 01:19:29,970 --> 01:19:33,690 - Coach, go have a seat, this game's over. 1397 01:19:33,690 --> 01:19:35,120 (intense music) 1398 01:19:35,120 --> 01:19:37,220 (John chuckles) 1399 01:19:37,220 --> 01:19:38,310 - Go get 'em. 1400 01:19:41,680 --> 01:19:45,010 (cheering and applause) 1401 01:19:49,470 --> 01:19:52,300 - Just one, keep up your accuracy. 1402 01:19:53,520 --> 01:19:54,830 Good pitch. 1403 01:19:54,830 --> 01:19:55,830 - Bring it in, guys. 1404 01:19:58,540 --> 01:20:01,530 Joey, the first one's coming to you, okay? 1405 01:20:01,530 --> 01:20:04,330 - This kid's never been on a mound before, 1406 01:20:04,330 --> 01:20:05,680 I want you stealing on the first pitch. 1407 01:20:05,680 --> 01:20:07,500 He won't even look you back. 1408 01:20:07,500 --> 01:20:08,750 - Okay, got it. 1409 01:20:09,740 --> 01:20:14,740 - Look sharp! (cheering and applause) 1410 01:20:21,700 --> 01:20:22,790 Keep running. 1411 01:20:26,070 --> 01:20:26,990 - He's out! 1412 01:20:31,550 --> 01:20:34,720 - [Catcher] One down, play's to first. 1413 01:20:42,800 --> 01:20:46,610 (indistinct chatter) 1414 01:20:46,610 --> 01:20:47,970 - Come on now, Kyle, show 'em what you got. 1415 01:20:47,970 --> 01:20:49,490 - Sit 'em down! 1416 01:20:49,490 --> 01:20:53,420 (cheering and applause) 1417 01:20:53,420 --> 01:20:54,710 - Honey. - Huh? 1418 01:20:54,710 --> 01:20:55,800 - Watch this. 1419 01:20:59,940 --> 01:21:03,020 (indistinct chatter) 1420 01:21:12,950 --> 01:21:14,490 (cheering and applause) 1421 01:21:14,490 --> 01:21:16,470 (upbeat music) 1422 01:21:16,470 --> 01:21:17,910 - Throw that ball again, kid! 1423 01:21:17,910 --> 01:21:19,610 Keep it up! 1424 01:21:19,610 --> 01:21:23,460 - Go get the gun. 1425 01:21:23,460 --> 01:21:24,290 Go get the gun. 1426 01:21:24,290 --> 01:21:25,380 - Yeah, yeah. 1427 01:21:40,540 --> 01:21:43,880 (cheering and applause) 1428 01:21:57,030 --> 01:21:58,230 - Strike three. 1429 01:21:58,230 --> 01:21:59,590 (cheering and applause) 1430 01:21:59,590 --> 01:22:02,110 - Was that a knuckle curve? 1431 01:22:02,110 --> 01:22:04,180 - [Catcher] That's two. 1432 01:22:04,180 --> 01:22:07,680 - Did that kid just throw a knuckle curve? 1433 01:22:08,550 --> 01:22:12,550 - [Announcer] Now batting, number 53, AJ Garcia. 1434 01:22:20,380 --> 01:22:21,210 - Cam. 1435 01:22:44,370 --> 01:22:45,200 - Ball. 1436 01:22:48,960 --> 01:22:50,650 (Ted chuckles) 1437 01:22:50,650 --> 01:22:52,380 - What's he doing? 1438 01:22:52,380 --> 01:22:55,630 - He's about to teach a bully a lesson. 1439 01:22:56,920 --> 01:22:57,760 Hey. - Hi. 1440 01:23:00,030 --> 01:23:00,880 - Is he pitching? 1441 01:23:00,880 --> 01:23:02,100 - Yeah. 1442 01:23:02,100 --> 01:23:03,910 How'd it go? 1443 01:23:03,910 --> 01:23:05,630 - I let up one. 1444 01:23:05,630 --> 01:23:07,150 - Yeah. 1445 01:23:07,150 --> 01:23:08,650 - What's he doing? 1446 01:23:12,900 --> 01:23:15,230 - Ball four, take your base. 1447 01:23:17,040 --> 01:23:22,040 - [Announcer] Now batting, number 33, Mason Hastings. 1448 01:23:24,130 --> 01:23:26,230 - That shiny new bat's not gonna help you. 1449 01:23:27,660 --> 01:23:29,640 - You're the winning run, come on now. 1450 01:23:29,640 --> 01:23:30,810 Let's rip one. 1451 01:23:36,630 --> 01:23:38,960 - [Announcer] Looks like Cooke is gonna stay in the windup 1452 01:23:38,960 --> 01:23:41,050 and focus on the batter. 1453 01:23:41,050 --> 01:23:43,550 (tense music) 1454 01:23:54,010 --> 01:23:57,350 (cheering and applause) 1455 01:23:59,320 --> 01:24:01,480 - You gotta be kidding me. 1456 01:24:03,580 --> 01:24:05,460 - What the record for 12-year-old? 1457 01:24:05,460 --> 01:24:06,960 - Well, it was 81. 1458 01:24:07,900 --> 01:24:08,730 - Come on, 1459 01:24:08,730 --> 01:24:12,530 get around early and drive that fastball, come on! 1460 01:24:12,530 --> 01:24:14,500 - That wasn't my fastball. 1461 01:24:14,500 --> 01:24:15,950 Do you wanna see my fastball? 1462 01:24:31,030 --> 01:24:31,860 (cheering and applause) 1463 01:24:31,860 --> 01:24:32,690 - Strike. 1464 01:24:39,200 --> 01:24:41,870 - Hey, this kid's superhuman. 1465 01:24:41,870 --> 01:24:45,540 A 12-year-old arm cannot throw that hard. 1466 01:24:45,540 --> 01:24:46,370 - Hey, Coach, 1467 01:24:47,540 --> 01:24:50,080 how'd you like if he threw that at your son's head? 1468 01:24:52,420 --> 01:24:54,920 (tense music) 1469 01:25:01,460 --> 01:25:03,620 - Come on, throw that again. 1470 01:25:03,620 --> 01:25:05,270 - I can throw harder if you want. 1471 01:25:05,270 --> 01:25:06,100 - Bring it on. 1472 01:25:09,390 --> 01:25:10,640 - You ready for the heat? 1473 01:25:15,700 --> 01:25:19,700 (cheering and applause) 1474 01:25:19,700 --> 01:25:22,070 - Strike three! (players celebrate) 1475 01:25:22,070 --> 01:25:23,680 (cheering and applause) 1476 01:25:23,680 --> 01:25:25,760 - (claps) Good game. 1477 01:25:25,760 --> 01:25:29,030 (players celebrate) 1478 01:25:29,030 --> 01:25:31,450 - [Players] Kyle! Kyle! Kyle! 1479 01:25:33,300 --> 01:25:36,220 - [Announcer] Congratulations to the Brighton All-Stars, 1480 01:25:36,220 --> 01:25:39,480 our Connecticut state champions. 1481 01:25:39,480 --> 01:25:42,800 The final score, Brighton two, Oakwood one. 1482 01:25:42,800 --> 01:25:46,520 Good luck at regionals, boys, make us proud. 1483 01:25:46,520 --> 01:25:51,520 (players celebrate) (cheering and applause) 1484 01:26:16,890 --> 01:26:17,720 - Hey, Ted, 1485 01:26:20,630 --> 01:26:21,660 you got a second? 1486 01:26:28,500 --> 01:26:29,540 - Hey, Chad. 1487 01:26:29,540 --> 01:26:30,710 - Hey. 1488 01:26:30,710 --> 01:26:31,540 Uh... 1489 01:26:33,300 --> 01:26:34,170 I was... 1490 01:26:35,880 --> 01:26:38,870 I was wrong not to give Kyle a shot last year, 1491 01:26:38,870 --> 01:26:40,650 him and a lotta other kids. 1492 01:26:42,100 --> 01:26:42,930 (soft music) 1493 01:26:42,930 --> 01:26:44,160 I'm really sorry about that. 1494 01:26:45,630 --> 01:26:46,460 Your son, 1495 01:26:47,810 --> 01:26:51,110 he's the greatest baseball player I've ever seen, ever. 1496 01:26:54,240 --> 01:26:55,200 - Listen, I... 1497 01:26:56,930 --> 01:26:58,050 I'm sorry too. 1498 01:26:58,050 --> 01:27:00,590 - No. (chuckles) - I was, you know... 1499 01:27:00,590 --> 01:27:02,650 Well, in a way, I should be thanking you. 1500 01:27:04,170 --> 01:27:05,470 I don't think Kyle woulda worked that hard 1501 01:27:05,470 --> 01:27:06,570 if he hadn't been cut. 1502 01:27:08,390 --> 01:27:09,790 - Funny how things work out. 1503 01:27:16,000 --> 01:27:17,220 - [Lou] Good game, Coach. 1504 01:27:17,220 --> 01:27:18,050 - Thanks. 1505 01:27:19,940 --> 01:27:22,630 - Excuse me, Mr. Cooke, Mrs. Cooke, 1506 01:27:25,610 --> 01:27:26,490 I'm Lou Grey, 1507 01:27:26,490 --> 01:27:27,390 I head up scouting 1508 01:27:27,390 --> 01:27:29,860 for Stanford University's baseball program. 1509 01:27:29,860 --> 01:27:33,350 I'd like to talk to you about your son if you have a moment. 1510 01:27:33,350 --> 01:27:34,180 (Ted chuckles) 1511 01:27:34,180 --> 01:27:36,380 - Isn't that some sort of, uh, recruiting violation? 1512 01:27:36,380 --> 01:27:39,070 I mean, Kyle's only going into eighth grade. 1513 01:27:39,070 --> 01:27:40,770 - (chuckles) Oh, no, no, no, 1514 01:27:40,770 --> 01:27:42,820 I don't think Kyle's right for Stanford. 1515 01:27:42,820 --> 01:27:44,300 This is about Xavier. 1516 01:27:44,300 --> 01:27:46,310 Look, I caught a couple of his games this week, 1517 01:27:46,310 --> 01:27:47,930 and I think with a little work on his breaking ball, 1518 01:27:47,930 --> 01:27:49,920 and if his grades are good, 1519 01:27:49,920 --> 01:27:50,760 I think we'd be interested 1520 01:27:50,760 --> 01:27:53,120 in offering him a full scholarship. 1521 01:27:53,120 --> 01:27:54,490 So you know, 1522 01:27:54,490 --> 01:27:57,530 that's about a $300,000 investment on our part in your son. 1523 01:28:01,930 --> 01:28:03,510 Uh, alright, alright, look, (Ted chuckles) 1524 01:28:03,510 --> 01:28:06,330 I realize this is coming out of, well, left field. 1525 01:28:07,830 --> 01:28:09,000 Here's my card, 1526 01:28:09,000 --> 01:28:09,990 why don't you guys talk about it 1527 01:28:09,990 --> 01:28:10,970 and give me a call in a day or two 1528 01:28:10,970 --> 01:28:13,380 and maybe we can discuss this further, alright? 1529 01:28:13,380 --> 01:28:14,210 Pleasure meeting you. 1530 01:28:14,210 --> 01:28:15,390 - Pleasure to meet you. 1531 01:28:15,390 --> 01:28:16,970 - Thank you. - Thank you. 1532 01:28:16,970 --> 01:28:18,730 Have a good day. 1533 01:28:18,730 --> 01:28:20,830 - Uh, Mr. Grey, 1534 01:28:20,830 --> 01:28:22,680 uh, just curious, 1535 01:28:23,870 --> 01:28:26,310 why don't you think Stanford's right for Kyle? 1536 01:28:26,310 --> 01:28:28,220 (Lou chuckles) 1537 01:28:28,220 --> 01:28:30,800 - Look, um, as a recruiting coach, 1538 01:28:30,800 --> 01:28:32,630 I travel around the world all year long 1539 01:28:32,630 --> 01:28:35,150 looking at young ballplayers, Mr. Cooke, 1540 01:28:35,150 --> 01:28:37,410 there's no question in my mind that in a couple of years, 1541 01:28:37,410 --> 01:28:40,360 Kyle will be the number one prospect on this entire planet. 1542 01:28:41,210 --> 01:28:43,010 In fact, the day he graduates high school, 1543 01:28:43,010 --> 01:28:45,040 some major league organization will be offering you 1544 01:28:45,040 --> 01:28:47,770 a hundred-million-dollar contract. 1545 01:28:47,770 --> 01:28:49,670 Even Stanford can't compete with that. 1546 01:28:50,740 --> 01:28:53,010 Look, um, I have to say this, 1547 01:28:53,010 --> 01:28:53,840 obviously, 1548 01:28:53,840 --> 01:28:55,800 you got a couple of great ballplayers in your boys, 1549 01:28:56,750 --> 01:28:57,580 from what I've seen, 1550 01:28:57,580 --> 01:29:00,020 their interaction with their coaches, teammates, 1551 01:29:00,930 --> 01:29:03,090 you two have raised two fine young men. 1552 01:29:03,940 --> 01:29:04,940 You should be proud. 1553 01:29:06,090 --> 01:29:07,690 Well, look, I shouldn't tie you up any longer. 1554 01:29:07,690 --> 01:29:09,080 It's a pleasure meeting you. 1555 01:29:09,080 --> 01:29:11,580 I look forward to talking some more. 1556 01:29:11,580 --> 01:29:13,160 Have a great evening. 1557 01:29:13,160 --> 01:29:14,830 Be well, my friends. 1558 01:29:16,840 --> 01:29:19,260 (soft music) 1559 01:30:08,920 --> 01:30:11,500 (upbeat music) 1560 01:30:53,620 --> 01:30:56,200 (upbeat music) 104844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.