Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,940 --> 00:00:50,860
- Are you filming it, Ot�vio?
- Try again, L�gia!
2
00:00:50,900 --> 00:00:52,420
Oh, Ot�vio!
3
00:00:56,400 --> 00:00:59,279
- It's not on, L�gia!
- I'll throw it in your face!
4
00:00:59,320 --> 00:01:00,679
Careful with the camera!
5
00:01:00,720 --> 00:01:02,159
Is this thing on?
6
00:01:02,200 --> 00:01:03,879
- It's not on!
- It's on!
7
00:01:03,920 --> 00:01:05,439
Come and see for yourself!
8
00:01:05,460 --> 00:01:08,540
- Let me see!
- It's not on.
9
00:01:08,580 --> 00:01:10,660
- Go, it's your turn!
- You don't believe me, do you?
10
00:01:10,700 --> 00:01:13,780
Oh, if I hit here,
what do I win?
11
00:01:16,080 --> 00:01:17,439
Hit it!
12
00:01:17,480 --> 00:01:18,679
Three kisses?
13
00:01:23,060 --> 00:01:24,660
One more!
14
00:01:25,940 --> 00:01:27,380
Yeah!
15
00:01:27,420 --> 00:01:31,260
Come here,
give me that camera.
16
00:02:33,360 --> 00:02:34,959
What's up?!
17
00:03:16,160 --> 00:03:22,239
SOULBOUND
18
00:04:12,280 --> 00:04:13,519
Are you drunk again?
19
00:04:14,280 --> 00:04:15,279
No.
20
00:04:15,920 --> 00:04:18,039
And even if I was,
it's not your problem.
21
00:04:19,640 --> 00:04:21,679
Supporting you
is not my problem either.
22
00:04:25,680 --> 00:04:28,039
Like you always say:
I'm not your father.
23
00:04:31,080 --> 00:04:33,278
Fine, I don't need you
for anything anyway!
24
00:04:34,600 --> 00:04:36,039
It's better like that.
25
00:04:39,080 --> 00:04:42,959
Every night I hear a hell
of a wheeze in my heart
26
00:04:44,360 --> 00:04:45,679
and I know it's the sound
of the slaughter
27
00:04:45,720 --> 00:04:48,559
of everything that dared
to inhabit my chest each day.
28
00:04:50,240 --> 00:04:52,079
Every morning
when I wake up
29
00:04:52,800 --> 00:04:55,559
several new things
are born deep inside of me.
30
00:04:56,920 --> 00:05:02,239
I feel a confused
recycling in here,
31
00:05:02,279 --> 00:05:04,919
a mixture of nostalgia
for what I was yesterday
32
00:05:04,960 --> 00:05:08,159
and curiosity
for what I am today,
33
00:05:08,200 --> 00:05:10,959
rubbing itself over the anguish
of what I'll become tomorrow.
34
00:05:12,920 --> 00:05:14,679
Hurry, it's started!
35
00:05:16,720 --> 00:05:18,719
Look at her tiny feet!
36
00:05:22,320 --> 00:05:24,599
Wow, man, look at that!
37
00:05:26,200 --> 00:05:28,239
It's unbelievable
that this thing exists!
38
00:05:30,320 --> 00:05:31,919
I was the one filming it!
39
00:05:31,960 --> 00:05:35,359
We had been dating
for six months, I guess!
40
00:05:35,400 --> 00:05:36,599
How old were you?
41
00:05:36,640 --> 00:05:37,959
There?
42
00:05:39,320 --> 00:05:42,679
I guess I was
eighteen, nineteen!
43
00:05:43,960 --> 00:05:46,399
We had just finished having sex
on the canton rocks.
44
00:05:46,440 --> 00:05:49,039
Naughty bastard!
45
00:05:49,080 --> 00:05:50,959
Was she naughty like that?
46
00:05:51,680 --> 00:05:54,239
She was when
she was with me!
47
00:05:54,279 --> 00:05:56,719
And nobody can deny it,
she was gorgeous!
48
00:05:58,680 --> 00:06:02,559
Funny, L�gia wasn't
just gorgeous...
49
00:06:04,720 --> 00:06:06,319
She was joyful!
50
00:06:06,360 --> 00:06:08,759
We had a lot of fun.
Look at that!
51
00:06:08,800 --> 00:06:10,039
Look how she's about
to get hit by the wave,
52
00:06:10,080 --> 00:06:11,599
she's about to get hit now!
Keep watching!
53
00:06:12,960 --> 00:06:15,239
- If it was so good...
- Look at that!
54
00:06:16,160 --> 00:06:18,519
If it was so good,
why did it end? Why?
55
00:06:18,560 --> 00:06:23,039
I don't know,
she was kind of crazy!
56
00:06:23,080 --> 00:06:24,919
One day we were
getting along just fine,
57
00:06:24,960 --> 00:06:27,439
and the next she was breaking up
with me. getting all crazy!
58
00:06:28,960 --> 00:06:30,159
And you!?
59
00:06:30,200 --> 00:06:31,799
I was crushed!
60
00:06:34,040 --> 00:06:35,959
I was really crushed,
Carlos.
61
00:06:37,320 --> 00:06:39,639
Look at you
with curly hair!
62
00:06:39,680 --> 00:06:41,559
I had curly hair!
63
00:06:41,600 --> 00:06:43,679
Look at your in-love face!
64
00:06:43,720 --> 00:06:46,838
I was a teenager.
Really in love.
65
00:06:47,960 --> 00:06:50,319
Sometimes I think you're still
in love with this woman!
66
00:06:50,360 --> 00:06:52,359
Maybe I am!
67
00:07:03,960 --> 00:07:05,199
Carlos,
68
00:07:07,279 --> 00:07:10,479
I can't believe
you're jealous of L�gia,
69
00:07:10,520 --> 00:07:12,799
a woman I haven't seen
in over twenty years.
70
00:07:13,560 --> 00:07:15,719
Time doesn't have
anything to do with it, ok?!
71
00:07:17,400 --> 00:07:18,679
It's very annoying,
72
00:07:18,720 --> 00:07:20,639
unpleasant to listen
to the man I love
73
00:07:20,680 --> 00:07:22,279
saying he's still in love
with someone else.
74
00:07:22,320 --> 00:07:25,679
I know you would hate,
hate if I said
75
00:07:25,720 --> 00:07:26,799
I still had thoughts
about someone else.
76
00:07:26,840 --> 00:07:27,999
Carlos, look,
77
00:07:28,040 --> 00:07:32,279
we just saw the film
and it reminded me how L�gia is,
78
00:07:32,320 --> 00:07:35,679
was and always will be
important in my life.
79
00:07:35,720 --> 00:07:38,119
It doesn't have
anything to do with us.
80
00:07:39,320 --> 00:07:41,039
I love L�gia
the same way
81
00:07:41,080 --> 00:07:43,199
I love that boy
that I was back then.
82
00:07:43,800 --> 00:07:46,239
Yeah, right, your eyes just sparkle
when you talk about this girl!
83
00:07:46,280 --> 00:07:48,039
Look, Carlos,
come on,
84
00:07:49,200 --> 00:07:51,799
this jealousy of yours
is ridiculous.
85
00:07:54,280 --> 00:07:55,399
Why don't you do this:
86
00:07:55,440 --> 00:07:56,919
first wait till I'm back
to liking women,
87
00:07:56,960 --> 00:07:58,239
so I can start
liking L�gia again,
88
00:07:58,280 --> 00:08:00,239
and only then you
can get jealous?
89
00:08:00,280 --> 00:08:01,199
How about that?
90
00:08:01,840 --> 00:08:03,359
In the meantime,
we can just get back
91
00:08:03,440 --> 00:08:05,599
to living our lives
in peace!
92
00:08:08,360 --> 00:08:10,199
Alright, fine!
93
00:08:12,960 --> 00:08:15,879
Look into my eyes
and swear
94
00:08:15,920 --> 00:08:18,359
you're not in love
with her anymore!
95
00:08:23,920 --> 00:08:25,759
Don't overreact,
my love,
96
00:08:25,800 --> 00:08:28,399
I was joking.
Okay?!
97
00:08:28,440 --> 00:08:30,479
I'm well aware that you
were joking, Carlos.
98
00:08:30,520 --> 00:08:32,639
But enough of this
jealous paranoia!
99
00:08:32,720 --> 00:08:34,399
Make no mistake, if the day comes
when I don't want
100
00:08:34,440 --> 00:08:36,199
to be with you anymore,
I'll let you know, ok?
101
00:08:37,080 --> 00:08:38,159
Where are you going?
102
00:08:38,200 --> 00:08:39,359
I don't know.
103
00:08:39,400 --> 00:08:41,039
I'm going for a walk to think
a bit about my boring life.
104
00:08:41,080 --> 00:08:42,959
Ot�vio!
105
00:08:58,120 --> 00:08:59,479
What's wrong, C�sar?
106
00:09:01,480 --> 00:09:02,639
What do you think?
107
00:09:04,040 --> 00:09:05,799
Your nephew came home
drunk again!
108
00:09:06,920 --> 00:09:09,439
I had to keep myself
from hitting him.
109
00:09:31,440 --> 00:09:33,439
I can't do it, Leila!
110
00:09:33,480 --> 00:09:34,759
What is it now?
111
00:09:34,800 --> 00:09:35,759
Can't you hear it?
112
00:09:35,800 --> 00:09:37,639
This late at night, and the kid
is still playing that thing.
113
00:09:37,679 --> 00:09:40,558
Leave him alone,
we can't even hear it, C�sar!
114
00:09:40,600 --> 00:09:41,919
Give him a break!
115
00:09:41,960 --> 00:09:45,279
Well, if you're not going over
there, I'll handle this my way.
116
00:09:45,320 --> 00:09:48,678
No, no need, I'll go!
117
00:10:27,200 --> 00:10:29,039
- Gil!
- What?
118
00:10:29,080 --> 00:10:31,279
Stop playing.
It's late. Go to bed!
119
00:10:31,320 --> 00:10:32,439
Ok, I'm going!
120
00:10:33,400 --> 00:10:34,159
Open up!
121
00:10:34,200 --> 00:10:35,599
Ahm?
122
00:10:35,640 --> 00:10:37,159
Open up!
123
00:10:37,800 --> 00:10:39,519
Ok, hold on.
I'm changing here!
124
00:10:39,559 --> 00:10:40,799
What's the fuss about?
125
00:10:40,840 --> 00:10:43,159
Since when
are you shy with me?
126
00:10:43,200 --> 00:10:44,799
I'm not, just a second!
127
00:10:44,840 --> 00:10:48,919
- What are you doing?
- Ahm?
128
00:10:48,960 --> 00:10:50,639
What are you doing?
129
00:10:50,679 --> 00:10:52,558
Nothing,
I'm changing!
130
00:10:54,160 --> 00:10:56,319
- Open the door!
- Wait!
131
00:10:57,480 --> 00:10:59,839
Ok, ok!
What's the hurry!
132
00:11:00,600 --> 00:11:02,319
- What's going on?
- Ahm?
133
00:11:02,360 --> 00:11:04,479
- What's going on?
- Nothing!
134
00:11:05,600 --> 00:11:07,519
Are we keeping secrets
from each other now?
135
00:11:07,559 --> 00:11:09,079
No, nothing is going on!
136
00:11:12,800 --> 00:11:14,359
You're smoking weed.
137
00:11:14,400 --> 00:11:16,119
What weed!
138
00:11:16,160 --> 00:11:17,678
Do you think I'm stupid?
139
00:11:18,320 --> 00:11:20,959
I'm telling you,
I'm not smoking weed!
140
00:11:22,080 --> 00:11:23,678
Look, if you're going
through this phase,
141
00:11:23,720 --> 00:11:25,839
you wanna try it.
142
00:11:27,720 --> 00:11:30,879
Fine. Just don't keep
smoking weed in my house
143
00:11:30,920 --> 00:11:32,678
or we're gonna have
a problem Gil!
144
00:11:32,720 --> 00:11:34,799
Relax, weed is alright,
it's no big deal...
145
00:11:34,840 --> 00:11:35,799
What did you say?
146
00:11:35,840 --> 00:11:37,799
Seriously,
I smoke it sometimes,
147
00:11:37,840 --> 00:11:39,639
it's nothing
out of this world!
148
00:11:39,679 --> 00:11:40,919
It really isn't
out of this world.
149
00:11:40,960 --> 00:11:42,678
It's a thing for idiots!
150
00:11:42,720 --> 00:11:45,799
For people who don't think,
morons, bums, pricks!
151
00:11:45,840 --> 00:11:47,199
Don't exaggerate!
152
00:11:47,240 --> 00:11:51,159
I don't care
what you think,
153
00:11:51,200 --> 00:11:52,279
I just want to be clear
that it's not going to happen!
154
00:11:52,320 --> 00:11:54,279
You're not going
to smoke weed in this house!
155
00:11:54,320 --> 00:11:55,399
Are we understood?
156
00:11:55,440 --> 00:11:58,159
Yes, I understand that we
talked about it, but I disagree!
157
00:11:58,200 --> 00:12:00,519
Look how you talk
to your aunt!
158
00:12:00,559 --> 00:12:02,279
- Let me handle this, C�sar!
- No way!
159
00:12:02,320 --> 00:12:04,399
He does what he wants
with you.
160
00:12:04,440 --> 00:12:06,519
He needs a man-to-man
conversation.
161
00:12:06,600 --> 00:12:09,359
But I don't have
any more time to waste
162
00:12:09,400 --> 00:12:10,799
talking to you, ok, uncle?
We will talk later.
163
00:12:10,840 --> 00:12:12,239
- Listen to me, you brat!
- Take your hands off me!
164
00:12:12,280 --> 00:12:13,759
Listen to me, you brat,
if you want to stay here,
165
00:12:13,800 --> 00:12:15,919
you'll have
to do things my way.
166
00:12:15,960 --> 00:12:18,439
- Leave him alone!
- No, I won't!
167
00:12:18,480 --> 00:12:20,319
This is how he got like this!
It's your fault!
168
00:12:20,360 --> 00:12:21,639
You're always spoiling him.
169
00:12:21,679 --> 00:12:23,919
This is the last time you lay
a finger on me. Got it?!
170
00:12:23,960 --> 00:12:25,678
Where are you going,
Gil?
171
00:12:25,720 --> 00:12:26,719
Gil!
172
00:12:34,160 --> 00:12:35,759
Who is it?
173
00:12:35,800 --> 00:12:37,678
It's Gil,
Carla's boyfriend.
174
00:12:40,840 --> 00:12:42,359
Do you know what time
it is, young man?
175
00:12:42,400 --> 00:12:45,678
Well, I'm sorry!
It's important!
176
00:13:06,920 --> 00:13:10,319
Oh, my love,
is everything alright?
177
00:13:10,360 --> 00:13:11,839
Yeah, it is!
178
00:13:15,920 --> 00:13:18,399
I was thinking
we could go to the beach,
179
00:13:18,440 --> 00:13:20,199
we can watch the sunrise!
180
00:13:21,160 --> 00:13:23,279
And talk for a bit
'cause I really need it.
181
00:13:23,320 --> 00:13:24,799
Things suck right now!
182
00:13:26,920 --> 00:13:29,279
I can't, Gil.
183
00:13:29,320 --> 00:13:31,719
Tomorrow I have to wake up
really early, you know that.
184
00:13:37,080 --> 00:13:38,439
Fine!
185
00:13:38,480 --> 00:13:39,719
What's wrong?
186
00:13:41,080 --> 00:13:42,159
Nothing, Carla.
187
00:13:42,200 --> 00:13:43,678
Come on, it sucks,
alright.
188
00:13:44,320 --> 00:13:45,919
You can never
do anything, man!
189
00:13:45,960 --> 00:13:47,199
You're so full
of rules, you know?
190
00:13:47,240 --> 00:13:48,799
It's difficult
during the week,
191
00:13:48,840 --> 00:13:50,959
I've already told you
a thousand times.
192
00:13:51,960 --> 00:13:53,159
Ok, Carla, fine!
193
00:13:53,200 --> 00:13:56,279
I'm not going
to keep begging you!
194
00:13:56,320 --> 00:13:57,678
I'm all fucked up!
195
00:14:00,679 --> 00:14:03,119
Do you at least have ten bucks
so that I can buy a bottle of wine?
196
00:14:03,160 --> 00:14:04,959
I don't!
197
00:14:05,559 --> 00:14:07,799
And I can't even get it
from my mother now.
198
00:14:14,440 --> 00:14:16,558
Man! I don't think
I've ever felt so lonely!
199
00:14:17,840 --> 00:14:23,479
Stop talking like that.
I'm here for you.
200
00:14:25,040 --> 00:14:27,119
I don't feel good,
Carla.
201
00:14:27,160 --> 00:14:28,679
Talk to you tomorrow,
alright?
202
00:14:29,800 --> 00:14:31,439
You hardly kissed me!
203
00:14:31,480 --> 00:14:33,599
Oh, well, I can't kiss
during the week!
204
00:14:34,560 --> 00:14:36,039
You're such a rebel!
205
00:14:36,080 --> 00:14:37,559
Yeah, I guess maybe I am!
206
00:14:47,320 --> 00:14:48,639
Hey, man!
What's up? Cool?
207
00:14:48,720 --> 00:14:49,679
Cool!
208
00:14:49,720 --> 00:14:50,999
Do you have vodka,
man?
209
00:14:51,040 --> 00:14:52,039
Yeah!
210
00:14:52,080 --> 00:14:54,079
- How much?
- Seven bucks a shot!
211
00:14:55,840 --> 00:14:58,399
Dude, I only have 2.70!
212
00:14:58,480 --> 00:15:00,799
Can't you accept it?
213
00:15:01,440 --> 00:15:03,519
2.70 I can't!
214
00:15:03,560 --> 00:15:05,799
Write it down,
I'll pay you tomorrow!
215
00:15:05,840 --> 00:15:09,799
Are you really
going to pay? Fine then!
216
00:15:54,960 --> 00:15:56,639
Hey!
217
00:15:56,680 --> 00:15:58,119
Do you have whiskey?
218
00:16:02,680 --> 00:16:05,199
Great pal, leave
the bottle here, please!
219
00:16:24,040 --> 00:16:25,599
Come to bed, Leila!
220
00:16:29,080 --> 00:16:30,439
I'm worried!
221
00:16:31,240 --> 00:16:33,439
I don't feel well,
I'm distraught.
222
00:16:34,320 --> 00:16:36,239
This brat is not worth
your concern!
223
00:16:39,720 --> 00:16:40,959
He's a good kid!
224
00:16:41,640 --> 00:16:43,959
He's just going through a bad
phase, we have to forgive it.
225
00:16:47,440 --> 00:16:49,399
This thing of him
not studying,
226
00:16:51,640 --> 00:16:54,799
living only for music,
vagrancy!
227
00:16:55,720 --> 00:16:58,079
Meanwhile,
I work my ass off!
228
00:17:00,320 --> 00:17:02,839
You raised this brat
all wrong, Leila!
229
00:17:13,920 --> 00:17:16,439
Can you get me another one, man?
Write one more down!
230
00:17:16,480 --> 00:17:18,439
Sorry.
Can't do it!
231
00:17:22,359 --> 00:17:23,879
I've already put you
on the cuff before.
232
00:17:23,920 --> 00:17:26,399
Pour me just a tad, then!
233
00:17:26,440 --> 00:17:27,519
Come on, I've cut you
some slack,
234
00:17:27,560 --> 00:17:29,679
now it's your turn!
Give me a break!
235
00:17:32,280 --> 00:17:35,879
Ok then, but it wouldn't
hurt to pour me just a tad more!
236
00:17:35,920 --> 00:17:37,199
Come on.
237
00:17:45,400 --> 00:17:46,599
Composing?
238
00:17:47,840 --> 00:17:48,839
What?
239
00:17:50,200 --> 00:17:51,959
- Are you composing?
- Yeah!
240
00:17:54,480 --> 00:17:55,599
Drink with me here!
241
00:17:57,720 --> 00:17:59,199
Help yourself!
242
00:17:59,240 --> 00:18:00,358
Seriously?
243
00:18:02,080 --> 00:18:04,199
There's plenty of whiskey
here, man! Drink it up!
244
00:18:04,240 --> 00:18:05,519
Thanks!
245
00:18:12,960 --> 00:18:15,079
- Thank you, man!
- You're welcome!
246
00:18:16,280 --> 00:18:17,599
I was composing
over there,
247
00:18:17,640 --> 00:18:19,639
but without alcohol it's
kind of difficult you know?
248
00:18:19,680 --> 00:18:21,279
Things don't come out.
249
00:18:22,080 --> 00:18:23,599
I know how it is.
250
00:18:24,440 --> 00:18:29,079
Listen, do you mind if I smoke
one of those cigarettes?
251
00:18:30,920 --> 00:18:31,959
Take it!
252
00:18:32,720 --> 00:18:33,679
Thanks!
253
00:18:38,960 --> 00:18:40,879
- There you go.
- Thank you!
254
00:18:40,920 --> 00:18:42,118
No problem!
255
00:19:00,560 --> 00:19:02,719
Hey, I forgot
to ask your name!
256
00:19:03,920 --> 00:19:05,118
Ot�vio!
257
00:19:05,160 --> 00:19:06,118
I'm Gil!
258
00:19:06,160 --> 00:19:07,959
- What's up, Gil?
- Cool.
259
00:19:09,400 --> 00:19:11,439
Hey, man, would you mind
giving me
260
00:19:11,480 --> 00:19:12,799
just one more sip
of that whiskey?
261
00:19:12,840 --> 00:19:15,679
- Help yourself!
- Thank you!
262
00:19:15,720 --> 00:19:18,079
Sorry for being
such a leech.
263
00:19:19,080 --> 00:19:21,199
- Tough times, you know?
- Is the sound coming out?
264
00:19:21,240 --> 00:19:23,559
- Yeah, yeah!
- Yeah, yeah, yeah?!
265
00:19:23,600 --> 00:19:24,799
I'm struggling
over here.
266
00:19:24,840 --> 00:19:26,719
At some point it will
have to come out!
267
00:19:27,720 --> 00:19:28,799
It's halfway through.
268
00:19:30,080 --> 00:19:31,639
I know how it is, man!
269
00:19:31,680 --> 00:19:33,159
What are you?
Are you a musician?
270
00:19:33,200 --> 00:19:35,519
- I am!
- Seriously?
271
00:19:35,560 --> 00:19:37,559
- I'm a pianist!
- A pianist?
272
00:19:38,400 --> 00:19:40,159
Man, I think piano rocks,
you know?
273
00:19:42,080 --> 00:19:43,439
But I'm not good at it.
274
00:19:44,960 --> 00:19:48,799
My thing is writing,
singing.
275
00:19:48,840 --> 00:19:51,279
Then I try playing
a few things here and there,
276
00:19:51,320 --> 00:19:52,839
a guitar, a harmonica,
everything.
277
00:20:09,359 --> 00:20:11,039
The thing is
halfway through.
278
00:20:11,080 --> 00:20:12,519
It's beginning to flow.
279
00:20:12,560 --> 00:20:14,319
It's something like this:
280
00:20:16,920 --> 00:20:21,039
"Took me for a walk
down the entire street!"
281
00:20:21,080 --> 00:20:22,799
There is a bit of
Raul Seixas in you, isn't there?
282
00:20:22,840 --> 00:20:24,159
Yeah!
283
00:20:24,200 --> 00:20:26,159
- Do you like Raul?
- A lot!
284
00:20:26,200 --> 00:20:30,399
"To pay your bills,
that were almost overdue."
285
00:20:34,080 --> 00:20:37,719
Here, my friend, bring down
the bottle and let's go.
286
00:20:38,720 --> 00:20:39,919
Or else...
287
00:20:53,200 --> 00:20:54,439
I knew how to play
that one.
288
00:20:56,320 --> 00:20:57,959
I don't know
what your influences are!
289
00:20:59,320 --> 00:21:01,079
Sort of...
290
00:21:02,400 --> 00:21:04,559
That's nice, man!
291
00:21:06,080 --> 00:21:08,239
We go out to drink,
to compose.
292
00:21:08,280 --> 00:21:09,999
People gathered.
293
00:21:10,040 --> 00:21:12,399
Lots of artists,
lots of guitar playing.
294
00:21:12,440 --> 00:21:13,999
So there is one
who plays rock,
295
00:21:14,040 --> 00:21:15,919
one who plays MPB.
Who said that?
296
00:21:15,960 --> 00:21:20,559
I don't know, a man,
I read it somewhere.
297
00:21:20,600 --> 00:21:22,839
The rock guy made a mistake,
I think he even wrote a song.
298
00:21:24,240 --> 00:21:26,079
Based on what
you're saying,
299
00:21:27,359 --> 00:21:29,279
I think you were really going
to like these people.
300
00:21:29,320 --> 00:21:30,919
I want to know them, man.
301
00:21:30,960 --> 00:21:33,439
It all gets
so bureaucratic,
302
00:21:33,480 --> 00:21:36,919
without that youthfulness
and that is what I see
303
00:21:36,960 --> 00:21:38,079
that you are doing.
304
00:21:38,960 --> 00:21:41,319
"Eat chocolate
little dirty one, eat..."
305
00:21:43,440 --> 00:21:44,999
"I wish I could
eat chocolate
306
00:21:45,040 --> 00:21:46,439
with the truthfulness
with which you eat"
307
00:21:47,160 --> 00:21:49,319
Here is what we're going to do:
we're going to take this bottle
308
00:21:51,440 --> 00:21:54,679
and head to one
of the "Varandas" because,
309
00:21:54,720 --> 00:21:57,559
people are certainly
up all night out there composing.
310
00:21:57,600 --> 00:21:58,759
Then you'll get
to know these people,
311
00:21:58,800 --> 00:22:01,079
they'll get to know you
and it's going to be awesome!
312
00:22:01,920 --> 00:22:04,159
- Is it far?
- No, it's right over there!
313
00:22:04,200 --> 00:22:05,118
Is it?!
314
00:22:05,160 --> 00:22:07,439
I've already worked this
thing out a long time ago.
315
00:22:09,560 --> 00:22:11,159
Now it's time
for a cigarette, right?
316
00:22:11,200 --> 00:22:13,079
Cigarette!
What's the good news?
317
00:22:13,119 --> 00:22:15,559
We're getting there,
we're getting there!
318
00:22:22,840 --> 00:22:25,079
We have to see to it!
319
00:22:26,800 --> 00:22:28,279
Did you come back, dude?!
320
00:22:28,320 --> 00:22:29,439
I was going to come back!
321
00:22:34,080 --> 00:22:35,358
This is Ot�vio.
322
00:22:35,400 --> 00:22:37,399
Ot�vio?!
Nice to meet you!
323
00:22:37,480 --> 00:22:39,118
Ot�vio has a bottle
of whiskey for everybody!
324
00:22:39,160 --> 00:22:41,118
Hey, Ot�vio,
you're spoiling the guys!
325
00:22:41,160 --> 00:22:43,839
This is everybody, let me
introduce you to the others!
326
00:22:45,680 --> 00:22:47,039
Come!
327
00:22:47,080 --> 00:22:50,039
Hey, guys...
328
00:22:50,080 --> 00:22:52,839
Ot�vio!
Ot�vio... everybody!
329
00:22:53,960 --> 00:22:56,399
Make yourself comfortable
around here, have a seat!
330
00:22:56,440 --> 00:22:58,879
If you want,
there's beer over there!
331
00:22:58,960 --> 00:23:04,319
Ah, and there's a bottle
of whiskey that Ot�vio brought too!
332
00:23:43,920 --> 00:23:47,279
And this night,
I'll never forget
333
00:23:47,320 --> 00:23:48,919
for the rest of my life.
Never, ever, ever!
334
00:23:48,960 --> 00:23:50,599
No man, you're killing
the whole thing!
335
00:23:50,640 --> 00:23:51,919
You can choose
which one you want.
336
00:23:51,960 --> 00:23:53,399
I don't have
any problem with that!
337
00:23:56,960 --> 00:23:59,399
Wake up!
338
00:24:01,480 --> 00:24:03,799
Do something genuine!
339
00:24:04,920 --> 00:24:07,159
Even if it looks
crazy to everyone else...
340
00:24:08,720 --> 00:24:10,719
I am so happy, Gil!
341
00:24:11,600 --> 00:24:12,919
Let me tell you something:
342
00:24:12,960 --> 00:24:17,079
I only need the best
and the worst of love
343
00:24:17,119 --> 00:24:18,559
mixed together, man!
344
00:24:19,600 --> 00:24:21,879
And about your worries,
Mr. Ot�vio,
345
00:24:21,960 --> 00:24:25,719
you don't need to be all upset
'cause everybody
346
00:24:25,760 --> 00:24:27,159
fucking liked it and so did you.
You know what I mean?
347
00:24:27,200 --> 00:24:30,999
"Anything, like a person
will keep on writing
348
00:24:31,040 --> 00:24:33,799
things like verses, underneath
things like billboards�
349
00:24:33,840 --> 00:24:39,159
The day is rising
and I'm not going to miss it,
350
00:24:39,200 --> 00:24:41,799
not for me,
not for anyone.
351
00:24:56,080 --> 00:24:57,959
Am I interrupting anything?
352
00:25:01,920 --> 00:25:03,319
No, Gil!
353
00:25:06,320 --> 00:25:07,799
What happened, man?
354
00:25:08,520 --> 00:25:09,639
Fear!
355
00:25:09,680 --> 00:25:12,919
Fear? Fear of what?
356
00:25:14,320 --> 00:25:16,199
Fear of coming back
to my plain boring life,
357
00:25:17,840 --> 00:25:21,719
waking up sober in my house
and losing myself,
358
00:25:22,320 --> 00:25:25,679
and of forgetting the man
I allowed myself to be tonight!
359
00:25:25,720 --> 00:25:27,719
Can I have a drink of that?
360
00:25:32,359 --> 00:25:34,719
As Humphrey Bogart
would say...
361
00:25:36,480 --> 00:25:38,199
Do you know Bogart?
362
00:25:39,680 --> 00:25:42,319
"The whole world is about
three drinks behind."
363
00:25:56,840 --> 00:26:00,879
I think I should keep myself
sad and lonely all the time!
364
00:26:00,920 --> 00:26:04,919
I was living a plain
boring life, an average life!
365
00:26:06,560 --> 00:26:08,879
So I don't
lose myself, you know?
366
00:26:08,920 --> 00:26:14,039
With no great love,
no place new!
367
00:26:14,080 --> 00:26:16,039
I still see myself
as brave, man!
368
00:26:17,080 --> 00:26:20,919
But today it seems that
my dreams are older than me.
369
00:26:20,960 --> 00:26:24,839
Maybe I've forgotten
to say "no" to monotony!
370
00:26:26,800 --> 00:26:29,639
Today I'm going to do something
that I should do everyday of my life,
371
00:26:30,760 --> 00:26:32,439
but don't let myself,
372
00:26:33,640 --> 00:26:35,079
don't allow myself to do!
373
00:26:37,200 --> 00:26:40,399
- Come Ot�vio. Come!
- What are you doing L�gia?
374
00:26:40,440 --> 00:26:43,399
Come Ot�vio! Come!
375
00:26:43,440 --> 00:26:44,919
What is it, L�gia?
Are you crazy?
376
00:26:44,960 --> 00:26:47,159
- Come Ot�vio.
- Come where, crazy woman?
377
00:26:47,200 --> 00:26:49,559
- Into the water!
- Into the water?!
378
00:26:49,600 --> 00:26:50,959
I have my clothes on
and the camera!
379
00:26:52,480 --> 00:26:53,679
Come Ot�vio!
380
00:26:53,720 --> 00:26:55,559
Wait, wait! Are you crazy?
Are you insane?
381
00:26:55,600 --> 00:26:57,559
- Wait, L�gia.
- Come Ot�vio!
382
00:26:57,600 --> 00:26:59,639
I have the camera here!
383
00:26:59,680 --> 00:27:00,799
Wait.
384
00:27:00,840 --> 00:27:02,639
I have my clothes on.
385
00:27:02,680 --> 00:27:04,118
You're crazy!
386
00:27:22,200 --> 00:27:25,439
Ot�vio, get out of there,
brother!
387
00:27:32,920 --> 00:27:36,479
It's fucking cold!
388
00:28:17,600 --> 00:28:18,839
Are you dizzy?
389
00:28:19,960 --> 00:28:21,319
Fuck!
390
00:28:22,040 --> 00:28:24,439
Everything,
everything is spinning!
391
00:28:24,480 --> 00:28:27,319
If you look right,
the entire world is spinning,
392
00:28:27,359 --> 00:28:32,439
while the lucidity sleeps
and faints into infinity!
393
00:28:33,800 --> 00:28:35,159
You're inspired, huh?
394
00:28:36,640 --> 00:28:37,919
No, no...
395
00:28:39,200 --> 00:28:41,079
I am inspired Gil,
396
00:28:42,920 --> 00:28:44,959
I'm just out of practice!
397
00:28:49,440 --> 00:28:51,719
Man, it's good to listen
to you, you know?
398
00:28:55,080 --> 00:28:58,039
At last, someone...
399
00:28:59,080 --> 00:29:00,599
At last, someone...
400
00:29:02,480 --> 00:29:04,599
who doesn't fucking
make me feel lonely!
401
00:29:07,960 --> 00:29:09,919
You are lonely, Gil.
402
00:29:09,960 --> 00:29:11,479
No, not today!
403
00:29:14,300 --> 00:29:15,420
Gil,
404
00:29:18,640 --> 00:29:19,959
the others...
405
00:29:23,440 --> 00:29:25,719
come and go in our lives,
406
00:29:27,200 --> 00:29:31,039
just like the waves
come and go in to the sea.
407
00:29:33,440 --> 00:29:37,239
They come and fade away,
408
00:29:37,280 --> 00:29:42,039
just like people
in our lives disappear.
409
00:29:43,840 --> 00:29:45,599
But the sea is right there,
410
00:29:47,720 --> 00:29:49,839
and the deeper you go,
411
00:29:51,120 --> 00:29:57,319
the quieter
and lonelier it is.
412
00:30:01,440 --> 00:30:04,439
One has to be immense like the sea
to know how to be lonely!
413
00:30:15,800 --> 00:30:18,119
Wow, Ot�vio, thank you!
414
00:30:18,160 --> 00:30:19,799
For what, kid?
415
00:30:19,840 --> 00:30:21,599
For everything, man!
416
00:30:23,600 --> 00:30:25,479
For everything, man!
417
00:30:28,720 --> 00:30:30,839
You're a great guy!
418
00:30:32,600 --> 00:30:34,559
I'm the one who should
be thanking you, kid!
419
00:30:34,600 --> 00:30:36,679
Thank you!
420
00:30:39,760 --> 00:30:42,399
Seriously,
You're a great guy.
421
00:30:44,080 --> 00:30:45,439
Great!
422
00:30:49,200 --> 00:30:50,719
Funny,
423
00:30:53,400 --> 00:30:55,719
I see myself in your eyes,
you know?
424
00:30:58,600 --> 00:31:02,439
This clumsy courage
425
00:31:06,560 --> 00:31:09,199
willing to swallow even
the saddest part of life
426
00:31:10,080 --> 00:31:12,199
for the love of things
you believe in.
427
00:31:15,840 --> 00:31:17,599
I was like that, man!
428
00:31:18,440 --> 00:31:21,439
Funny, I see myself
in yours too.
429
00:31:23,200 --> 00:31:24,599
I see...
430
00:31:24,640 --> 00:31:29,199
something in them
431
00:31:31,720 --> 00:31:34,199
that I don't want age to make
me loose throughout life.
432
00:32:07,400 --> 00:32:08,839
Gil!
433
00:32:13,320 --> 00:32:14,519
I'm sorry, man.
434
00:32:14,560 --> 00:32:16,039
That should have
never happened!
435
00:32:18,840 --> 00:32:21,599
- Look...
- Leave me alone!
436
00:32:24,720 --> 00:32:26,839
- Dude!
- Leave me alone, damn it!
437
00:32:34,960 --> 00:32:36,119
Gil!
438
00:32:38,440 --> 00:32:40,839
Come back here, man,
where are you going like that?
439
00:33:23,800 --> 00:33:24,799
Carlos, wake up!
440
00:33:25,800 --> 00:33:26,919
Wake up!
441
00:33:26,960 --> 00:33:29,039
Wake up
and explain yourself!
442
00:33:29,080 --> 00:33:30,919
What? Are you crazy?
443
00:33:30,960 --> 00:33:32,359
Am I crazy?!
444
00:33:32,400 --> 00:33:34,799
You set my things on fire,
my keepsakes,
445
00:33:34,840 --> 00:33:37,399
- and I'm the crazy one?!
- Fuck you!
446
00:33:37,440 --> 00:33:38,999
You want to make
a fool out of me.
447
00:33:39,040 --> 00:33:41,919
Going out last night
to flirt with that kid!
448
00:33:42,160 --> 00:33:42,959
Kid?!
449
00:33:43,680 --> 00:33:48,039
While I was home feeling bad
for the foolish things I've said.
450
00:33:48,080 --> 00:33:49,799
Look, Carlos, here is what
You're going to do:
451
00:33:49,840 --> 00:33:52,519
pack your things
and get out of my life!
452
00:33:52,560 --> 00:33:54,919
Get out of my house!
You have five minutes!
453
00:33:54,960 --> 00:33:57,559
- What?
- You heard me, Carlos!
454
00:33:57,600 --> 00:33:59,879
Pack your stuff
and get out of my life!
455
00:33:59,920 --> 00:34:01,439
Five minutes!
456
00:34:02,240 --> 00:34:03,439
You're not serious,
are you?
457
00:34:03,480 --> 00:34:05,519
Carlos, I can't stand
listening to your voice anymore,
458
00:34:05,560 --> 00:34:07,759
I can't stand smelling
your scent anymore,
459
00:34:07,800 --> 00:34:10,319
I can't stand looking
at your face anymore.
460
00:34:11,280 --> 00:34:12,519
It's over man!
461
00:34:12,560 --> 00:34:14,159
I can't stand you!
It's over!
462
00:34:14,200 --> 00:34:18,519
Calm down, Ot�vio, you're upset,
you're acting on impulse!
463
00:34:18,560 --> 00:34:19,919
Don't touch me,
Carlos!
464
00:34:19,960 --> 00:34:24,079
Great,
that is the last straw.
465
00:34:24,719 --> 00:34:26,319
Now get out of here.
466
00:34:27,280 --> 00:34:28,559
It's over.
467
00:34:28,600 --> 00:34:30,238
You're dead to me,
burned away
468
00:34:30,280 --> 00:34:33,679
like my things that
you destroyed with no remorse.
469
00:34:35,160 --> 00:34:39,039
I'm going out
When I get back,
470
00:34:41,239 --> 00:34:45,079
I don't want to see
any of your things, alright?!
471
00:34:45,120 --> 00:34:47,039
- Get out of my life!
- I know I made a mistake!
472
00:34:47,080 --> 00:34:50,479
Enough, it's over!
Get out of my fucking life!
473
00:34:50,520 --> 00:34:51,959
I know I made a mistake,
Ot�vio!
474
00:35:15,840 --> 00:35:17,439
There is no point
in you feeling like that!
475
00:35:18,800 --> 00:35:20,479
How many times
has he done this?!
476
00:35:21,200 --> 00:35:23,199
How many times has anything
ever happened to him?
477
00:35:30,400 --> 00:35:33,439
The only way this will end
is if you do something about it!
478
00:35:35,560 --> 00:35:37,479
I'll send him
to his grandmother's!
479
00:35:37,520 --> 00:35:39,439
You've been saying that
for forever!
480
00:35:47,440 --> 00:35:49,919
You have to kick
this brat out for real!
481
00:35:51,200 --> 00:35:52,559
He's my nephew,
C�sar!
482
00:35:52,600 --> 00:35:54,799
Nice, very nice!
483
00:35:55,600 --> 00:35:59,319
Your irresponsible sister
has a child and we raise him.
484
00:35:59,360 --> 00:36:00,599
My sister is dead!
485
00:36:01,680 --> 00:36:03,799
My sister is dead!
486
00:36:03,840 --> 00:36:05,559
She didn't place her son
in a basket and leave him
487
00:36:05,600 --> 00:36:06,919
on our doorstep.
She died!
488
00:36:06,960 --> 00:36:08,599
Your mother should
have taken care of him.
489
00:36:09,320 --> 00:36:11,079
I've never agreed
to having him here!
490
00:36:13,200 --> 00:36:14,959
You've always made that
quite clear!
491
00:36:25,400 --> 00:36:28,799
Where were you?
Where were you?
492
00:36:28,840 --> 00:36:30,119
I was at the beach,
composing.
493
00:36:30,160 --> 00:36:32,039
- I fell asleep!
- I couldn't sleep because of you!
494
00:36:32,080 --> 00:36:34,238
You didn't have to worry
I just fell asleep!
495
00:36:34,280 --> 00:36:36,879
It can't be this way,
it can't!
496
00:36:36,920 --> 00:36:38,799
You'll have to go
to your grandmother's house!
497
00:36:38,840 --> 00:36:39,919
Okay, I'll go!
498
00:36:39,960 --> 00:36:41,799
Now she really means it!
499
00:36:41,840 --> 00:36:43,199
You're not going to fool
your aunt this time.
500
00:36:43,239 --> 00:36:45,839
Go to your room,
pack your things and go.
501
00:36:46,920 --> 00:36:48,519
Relax! I'd rather live
on the streets than Keep living
502
00:36:48,560 --> 00:36:50,159
under the same roof as you.
503
00:36:50,200 --> 00:36:51,199
You should have gone
a long time ago,
504
00:36:51,239 --> 00:36:52,839
- you ungrateful piece of shit!
- You're retarded!
505
00:36:52,880 --> 00:36:54,519
I don't understand how
my aunt puts up with you!
506
00:36:54,560 --> 00:36:55,919
Your mother was lucky
for dying.
507
00:36:55,960 --> 00:36:57,759
That way she didn't have to see
the piece of garbage you became.
508
00:36:57,840 --> 00:36:59,519
Wash your mouth before
you talk about my mother,
509
00:36:59,560 --> 00:37:00,879
you son of a bitch!
You piece of shit!
510
00:37:00,920 --> 00:37:03,399
- Loser!
- I feel sorry for you!
511
00:37:03,440 --> 00:37:06,159
This is no place for bums!
It's your fault!
512
00:37:20,960 --> 00:37:22,679
Gil!
513
00:37:22,719 --> 00:37:24,718
Get rid of that monster,
aunt Leila!
514
00:37:25,840 --> 00:37:28,319
You're ruining your life!
515
00:37:31,200 --> 00:37:33,279
I didn't want things
to be like this, Gil!
516
00:37:33,320 --> 00:37:36,199
I really didn't!
517
00:37:37,640 --> 00:37:39,919
Go to your grandmother's,
stay there for some time,
518
00:37:39,960 --> 00:37:42,639
and when things calm down
you can come back, honey!
519
00:37:45,560 --> 00:37:47,359
Aunt Leila,
I love you very much,
520
00:37:47,400 --> 00:37:48,919
I really love you!
521
00:37:48,960 --> 00:37:50,759
But I'll never
set foot in here again.
522
00:37:50,800 --> 00:37:53,679
I'll never fucking
set foot in here again!
523
00:37:53,719 --> 00:37:55,039
It's not like that Gil!
Gil!
524
00:38:17,160 --> 00:38:18,799
Ih, Ot�vio is smoking!
525
00:38:20,960 --> 00:38:23,159
Don't film it, L�gia, if my father
watches it, I'm screwed.
526
00:38:23,200 --> 00:38:25,238
Then, you'll at least
quit this addiction.
527
00:38:25,280 --> 00:38:28,399
What addiction?
You're my addiction!
528
00:38:28,440 --> 00:38:30,279
- That's not true!
- Yes it is!
529
00:38:30,320 --> 00:38:31,279
That's not true.
530
00:38:31,320 --> 00:38:32,559
Seriously,
don't you believe me?!
531
00:38:32,600 --> 00:38:33,679
- Yeah!
- Then come here!
532
00:38:33,719 --> 00:38:35,919
Don't you believe me?
533
00:38:51,560 --> 00:38:53,319
You're a million miles away,
aren't you, Ot�vio?
534
00:38:54,960 --> 00:38:56,279
Oh, Marcelo!
535
00:38:56,320 --> 00:38:57,879
Sorry, man!
I really am.
536
00:38:57,960 --> 00:39:00,399
What's wrong?
Did anything happen?
537
00:39:00,440 --> 00:39:02,879
No, nothing serious.
538
00:39:02,920 --> 00:39:05,479
I just have a lot on my head,
a few problems!
539
00:39:05,520 --> 00:39:07,519
Do me a favor, man,
be a pal,
540
00:39:07,560 --> 00:39:10,439
finish up with these people
for me, will you?
541
00:39:26,960 --> 00:39:28,479
Do you know what I wanted?
542
00:39:29,320 --> 00:39:30,839
To know how to fly, man!
543
00:39:32,920 --> 00:39:35,959
I don't know, get away from
this shit, follow the horizon!
544
00:39:37,480 --> 00:39:38,799
I'm tired!
545
00:39:41,080 --> 00:39:43,159
I'm tired
especially of myself!
546
00:39:46,080 --> 00:39:47,199
I don't know,
547
00:39:48,400 --> 00:39:50,759
sometimes I feel like
jumping off a bridge
548
00:39:50,800 --> 00:39:51,679
just to end it once
and for all, you know?
549
00:39:51,719 --> 00:39:54,439
Stop it, Gil!
Don't say nonsense.
550
00:39:55,320 --> 00:39:57,519
Relax, I'm too much
of a coward
551
00:39:57,560 --> 00:39:59,279
that I'm afraid
of killing myself.
552
00:39:59,320 --> 00:40:02,919
You're the bravest
man I know.
553
00:40:03,840 --> 00:40:06,679
You're there, like that,
because you're a dreamer Gil,
554
00:40:06,719 --> 00:40:08,159
because you believe
in your dreams!
555
00:40:08,200 --> 00:40:09,919
No Carla, I'm lost!
556
00:40:10,840 --> 00:40:13,718
It seems I've taken all the wrong
shortcuts in my life.
557
00:40:17,600 --> 00:40:19,799
The way I see it is that
I was doing shit, shit,
558
00:40:19,840 --> 00:40:23,039
shit, shit, and now
I'm drowning in all this shit!
559
00:40:24,640 --> 00:40:26,039
Come here!
560
00:40:26,080 --> 00:40:27,839
Look at us,
561
00:40:28,520 --> 00:40:34,439
had you only done
shit, shit, shit, shit,
562
00:40:35,280 --> 00:40:38,199
I would never be
so in love with you!
563
00:40:40,320 --> 00:40:42,839
It's going to be alright,
ok?
564
00:40:43,920 --> 00:40:45,559
Trust me!
565
00:40:49,600 --> 00:40:51,479
Wait, Carla, wait.
I'm not in the mood!
566
00:40:55,480 --> 00:40:56,679
Ok, alright!
I get it.
567
00:40:56,719 --> 00:40:58,519
You're having
your own moment...
568
00:40:58,560 --> 00:40:59,799
It's not that!
569
00:41:11,040 --> 00:41:14,919
It seems that
all my thoughts
570
00:41:14,960 --> 00:41:17,319
are mixed up in my head,
they're loose!
571
00:41:22,200 --> 00:41:23,679
Look at that...
572
00:41:28,280 --> 00:41:30,799
I don't even know how to treat
a woman like you, who loves me!
573
00:41:35,239 --> 00:41:36,479
Don't get me wrong.
574
00:41:38,480 --> 00:41:39,839
I think I need a break,
you know?
575
00:41:44,800 --> 00:41:46,639
Gil, I don't know
what else to tell you...
576
00:41:46,680 --> 00:41:48,079
You don't need
to say anything.
577
00:41:53,080 --> 00:41:54,559
I'm the problem.
578
00:42:05,320 --> 00:42:06,799
Where are you
going to stay?
579
00:42:06,840 --> 00:42:08,439
Are you going
to your grandmother's?
580
00:42:08,480 --> 00:42:11,359
No, not there!
No way I'm going there.
581
00:42:12,480 --> 00:42:15,039
Gil, how will I find you?
582
00:42:21,800 --> 00:42:24,479
Man, that is something
I wanted to know as well.
583
00:42:28,680 --> 00:42:31,279
Relax, I'll come
after you, alright?!
584
00:42:33,080 --> 00:42:35,159
Gil, it's like you're
disgusted with me.
585
00:42:35,200 --> 00:42:36,279
You didn't even
kiss me right.
586
00:42:36,320 --> 00:42:38,319
Don t worry.
I'm disgusted with myself.
587
00:43:00,960 --> 00:43:02,599
- What's up?
- What's up, man!
588
00:43:06,600 --> 00:43:07,799
Dude, what a hangover!
589
00:43:10,680 --> 00:43:11,759
Do you have one of these?
590
00:43:11,800 --> 00:43:13,839
- Take it!
- Thanks!
591
00:43:19,800 --> 00:43:21,039
What's with the face?
592
00:43:21,080 --> 00:43:24,799
Oh, I argued with my aunt
I'm fed up with that house!
593
00:43:24,840 --> 00:43:27,119
Aunt Leila?!
Nice person, come on!
594
00:43:27,160 --> 00:43:30,159
She is! But I can't stand
that son of a bitch
595
00:43:30,200 --> 00:43:31,559
who lives with her!
596
00:43:31,600 --> 00:43:32,999
Bummer!
597
00:43:33,040 --> 00:43:34,999
Tell me about it.
598
00:43:35,040 --> 00:43:37,439
And now?
What are you going to do?
599
00:43:39,360 --> 00:43:40,999
I was supposed to go
to my grandmother's.
600
00:43:41,040 --> 00:43:43,119
But if I stay there,
I'll kill the old lady!
601
00:43:43,840 --> 00:43:46,279
I was thinking about
spending a couple of days here!
602
00:43:46,320 --> 00:43:50,039
You can't stay here, man.
My father will kill me
603
00:43:50,080 --> 00:43:52,119
if I bring anyone
into the house!
604
00:43:52,160 --> 00:43:53,959
Tell him it's just
for two days!
605
00:43:54,680 --> 00:43:57,639
It's difficult
to negotiate with him!
606
00:43:57,680 --> 00:43:59,839
Can't do it, no way!
607
00:44:04,960 --> 00:44:06,319
Hey!
608
00:44:07,800 --> 00:44:10,119
- Fuck!
- I have no place to go.
609
00:44:10,160 --> 00:44:13,039
Fuck man stay at
the old lady's for two days!
610
00:44:13,080 --> 00:44:15,399
Impossible.
If I spend one day there,
611
00:44:15,440 --> 00:44:16,759
I will kill her
or she will kill me,
612
00:44:16,800 --> 00:44:18,039
I don't know
what can happen.
613
00:44:18,080 --> 00:44:19,679
So leave your stuff here.
614
00:44:19,719 --> 00:44:21,119
I will hide it in my room.
615
00:44:21,200 --> 00:44:24,559
Wait till
this passes a little.
616
00:44:24,600 --> 00:44:26,479
Then, if you need to,
you can stay here!
617
00:44:28,440 --> 00:44:30,479
Listen, forget it.
618
00:44:31,640 --> 00:44:33,159
The good thing about this is that
it will make me realize
619
00:44:33,200 --> 00:44:34,919
- once and for all that I'm really alone.
- Alone, man? Come on!
620
00:44:34,960 --> 00:44:37,279
If the house were mine,
there would be no problem!
621
00:44:37,320 --> 00:44:39,279
No, it's cool! You don't have
to explain anything!
622
00:44:39,320 --> 00:44:40,999
- Are you pissed?
- No, I'm not pissed!
623
00:44:41,040 --> 00:44:43,519
But it's good to know
who I can count on!
624
00:44:44,200 --> 00:44:45,718
Come on, Gil?
625
00:45:17,200 --> 00:45:18,919
- Ot�vio!
- Yeah?
626
00:45:18,960 --> 00:45:22,159
Carlos is here!
He wants to talk to you!
627
00:45:23,200 --> 00:45:24,879
Fuck, Marcelo!
628
00:45:24,920 --> 00:45:26,679
I told you to tell him
I wasn't here, man!
629
00:45:26,719 --> 00:45:28,159
I did it,
but he saw your car,
630
00:45:28,200 --> 00:45:30,319
he saw you coming inside,
what do you want me to do?
631
00:45:31,080 --> 00:45:34,399
Nothing, do this,
hold it here for me!
632
00:45:34,480 --> 00:45:35,839
I'll go there!
633
00:45:36,480 --> 00:45:39,238
I'm not going to humiliate
myself for you, you know!
634
00:45:39,280 --> 00:45:44,799
Ot�vio, I'm here
to set things right!
635
00:45:44,840 --> 00:45:46,039
I love you,
636
00:45:46,080 --> 00:45:48,199
I want it all to be okay,
that's all.
637
00:45:48,239 --> 00:45:51,279
Carlos, you crossed
the line yesterday!
638
00:45:51,320 --> 00:45:53,759
Fine, I'm sorry!
639
00:45:53,800 --> 00:45:58,639
I was drunk, I was pissed,
I lost control.
640
00:45:58,680 --> 00:46:01,479
I'm sorry. There!
I said it!
641
00:46:01,520 --> 00:46:03,159
It's not about apologizing!
642
00:46:03,200 --> 00:46:04,159
That's not it!
643
00:46:04,200 --> 00:46:07,039
The thing is, the thing is
644
00:46:07,080 --> 00:46:09,238
I lost the passion
for our life together,
645
00:46:09,280 --> 00:46:10,839
I lost the passion
for us, man!
646
00:46:16,600 --> 00:46:19,079
And there is something else
I need you to do.
647
00:46:20,360 --> 00:46:21,559
I need you to stop by
648
00:46:21,600 --> 00:46:23,319
and take the rest
of your clothes
649
00:46:23,360 --> 00:46:25,159
preferably when
I'm not there.
650
00:46:25,239 --> 00:46:26,959
Can you do that?
651
00:46:29,719 --> 00:46:32,599
I have to work, I have a lot
of work to do, please!
652
00:46:36,080 --> 00:46:40,919
So this is the dishonest,
careless
653
00:46:40,960 --> 00:46:42,639
and disrespectful end
you want for us?
654
00:46:42,680 --> 00:46:43,839
Is that it?
655
00:46:45,400 --> 00:46:46,879
Please, Carlos!
656
00:46:46,920 --> 00:46:48,519
You wanted it to be this way.
I didn't want it to be like this!
657
00:46:49,960 --> 00:46:52,799
Son of a bitch!
You are a son of a bitch!
658
00:46:59,480 --> 00:47:01,079
- Did you find him?
- No!
659
00:47:02,080 --> 00:47:05,439
I looked everywhere
he could be... nothing!
660
00:47:05,480 --> 00:47:06,919
He didn't even go
to his grandmother's house!
661
00:47:06,960 --> 00:47:09,679
Take it easy,
no one dies of that!
662
00:47:10,360 --> 00:47:12,479
It's good for him to learn
how to think what he had.
663
00:47:14,600 --> 00:47:17,039
Can you put yourself in my shoes
at least for one second?
664
00:47:17,080 --> 00:47:18,959
Can't you see that I'm suffering
Can't you stop being so selfish?
665
00:47:19,920 --> 00:47:22,159
So now I'm the selfish one
in the story?!
666
00:47:23,080 --> 00:47:25,279
It's impossible
to talk to you, you know?!
667
00:47:28,200 --> 00:47:29,959
You see how
you talk to me, Leila!
668
00:47:42,920 --> 00:47:47,199
I have an invisible
friend or enemy,
669
00:47:49,440 --> 00:47:50,799
someone from outside
670
00:47:50,840 --> 00:47:53,959
that sees me
and doesn't say anything,
671
00:47:55,600 --> 00:47:57,718
who knows the way
and doesn't tell me,
672
00:47:59,160 --> 00:48:01,919
somebody that,
even if he doesn't exist,
673
00:48:01,960 --> 00:48:03,439
looks at me as if
I were insane,
674
00:48:04,440 --> 00:48:07,439
a presence of something
that knows everything about me
675
00:48:08,200 --> 00:48:12,119
and tells nobody but in its
transparent existence,
676
00:48:12,160 --> 00:48:14,199
it throws things back
in my face and doubts me.
677
00:48:16,080 --> 00:48:19,199
And I think it is
the invisible eye of the world,
678
00:48:20,320 --> 00:48:25,359
or just this insecure air
of God with me!
679
00:48:30,080 --> 00:48:32,079
If I could kill myself!
680
00:48:33,800 --> 00:48:37,359
If I could make
a paper plane with my life,
681
00:48:38,600 --> 00:48:41,399
with everything I've lived
so far, and just threw it away.
682
00:49:30,520 --> 00:49:32,839
Move back, L�gia,
it's dangerous over there!
683
00:49:35,200 --> 00:49:37,679
How cute!
Are you worried about me?!
684
00:49:37,719 --> 00:49:38,839
Of course!
685
00:49:39,960 --> 00:49:41,279
Come!
686
00:49:48,040 --> 00:49:49,919
Look how beautiful
this place is, Ot�vio!
687
00:49:52,360 --> 00:49:54,319
Give me that camera
and I'll show you
688
00:49:54,360 --> 00:49:56,359
the most beautiful
sight of all.
689
00:50:00,239 --> 00:50:01,479
You're silly!
690
00:51:17,800 --> 00:51:19,639
Hey, brat!
691
00:51:19,680 --> 00:51:21,439
What are you doing here,
man?!
692
00:51:21,480 --> 00:51:22,559
Fuck you!
693
00:51:22,600 --> 00:51:24,079
I'll make you swallow
your words!
694
00:51:24,120 --> 00:51:25,319
I've already told you
this is no longer your home!
695
00:51:25,360 --> 00:51:29,759
Got it? You brat!
Learn how to be a man, bum!
696
00:51:32,320 --> 00:51:36,399
The feeling of having no direction
to follow is horrible.
697
00:51:36,440 --> 00:51:38,399
Walking straight,
turning left,
698
00:51:38,440 --> 00:51:39,639
turning right, it doesn't
make any difference,
699
00:51:39,719 --> 00:51:41,679
Everything just seems
an eternal wrong-way,
700
00:51:43,280 --> 00:51:45,839
a dead-end.
701
00:52:04,600 --> 00:52:05,919
Is Ot�vio there?
702
00:52:05,960 --> 00:52:07,919
He is in the middle
of a recording,
703
00:52:09,239 --> 00:52:11,359
but if you'd like to,
you could wait.
704
00:52:11,400 --> 00:52:12,639
- What's your name?
- Gil!
705
00:52:12,680 --> 00:52:14,079
Come on in.
706
00:52:20,960 --> 00:52:25,159
Ot�vio, I'm sorry
to disturb you!
707
00:52:25,200 --> 00:52:27,959
There is a young man here wanting
to talk to you. His name is Gil.
708
00:52:29,440 --> 00:52:30,559
Do I send him in?
709
00:52:32,280 --> 00:52:33,319
I'll send him in!
710
00:52:40,920 --> 00:52:41,799
Hey!
711
00:52:41,840 --> 00:52:44,559
- Sorry to interrupt!
- Come on, man!
712
00:52:44,600 --> 00:52:45,799
You're not
interrupting anything.
713
00:52:45,840 --> 00:52:48,399
I came because you said
you might be able to help me out,
714
00:52:48,440 --> 00:52:51,519
so I'm here
to talk about that.
715
00:52:51,560 --> 00:52:54,599
I was worried
about you, Gil!
716
00:52:54,640 --> 00:52:56,399
Is everything alright?
717
00:52:56,440 --> 00:52:58,159
Sort of!
718
00:53:01,520 --> 00:53:03,039
I have to be honest
with you.
719
00:53:03,080 --> 00:53:05,479
I didn't come here to have
any fag talk with you, got it?
720
00:53:05,520 --> 00:53:07,359
That's not my thing!
721
00:53:07,400 --> 00:53:09,679
I just want
to make that quite clear.
722
00:53:09,719 --> 00:53:12,319
Let's clarify something:
723
00:53:14,440 --> 00:53:16,238
that day we drank a lot,
724
00:53:16,280 --> 00:53:19,238
I really liked meeting you,
you're a talented kid,
725
00:53:19,320 --> 00:53:20,799
and I really liked
meeting your friends
726
00:53:21,719 --> 00:53:23,159
but I'm not okay,
727
00:53:23,239 --> 00:53:26,279
I'm going through a very
complicated period of my life.
728
00:53:26,320 --> 00:53:28,199
Maybe, I over did it,
maybe I drank way too much,
729
00:53:28,239 --> 00:53:29,639
- I'm ashamed.
- You drank too much,
730
00:53:29,680 --> 00:53:31,079
I drank too much.
731
00:53:31,120 --> 00:53:33,399
I don't think there is
anyone to blame.
732
00:53:33,440 --> 00:53:34,879
It's just that
I'm not a fag
733
00:53:34,960 --> 00:53:36,639
and I'm not into having
that kind of conversation.
734
00:53:36,680 --> 00:53:39,879
I never thought some shit
like that would happen to me.
735
00:53:39,920 --> 00:53:41,199
Come on, man!
Take it easy!
736
00:53:41,840 --> 00:53:43,039
Let's do something:
737
00:53:44,800 --> 00:53:51,199
let's put it all behind us,
how about that?
738
00:53:51,920 --> 00:53:53,799
- Okay.
- Okay?
739
00:53:56,320 --> 00:53:58,279
So I'm only going
to ask you one thing:
740
00:53:58,320 --> 00:53:59,639
let's finish
this conversation outside!
741
00:53:59,680 --> 00:54:00,679
We can light up
a cigarette
742
00:54:00,719 --> 00:54:02,559
because this is not
a very nice place to talk!
743
00:54:02,600 --> 00:54:04,679
Fine!
744
00:54:04,719 --> 00:54:08,479
So tell me,
how can I help you?
745
00:54:09,360 --> 00:54:11,279
I'm going to be
quite honest with you!
746
00:54:11,320 --> 00:54:12,559
Have a seat!
747
00:54:13,840 --> 00:54:18,519
Aside from the end
of that night,
748
00:54:18,560 --> 00:54:20,159
that thing that happened,
749
00:54:20,200 --> 00:54:22,159
I thought you were
a really special guy.
750
00:54:24,080 --> 00:54:26,238
So I would like to know
751
00:54:26,280 --> 00:54:27,519
what you can
help me with, you know?
752
00:54:27,560 --> 00:54:29,159
Of course, Gil!
753
00:54:29,200 --> 00:54:30,799
We can do
what we talked about.
754
00:54:30,840 --> 00:54:33,279
We record your songs,
755
00:54:33,320 --> 00:54:36,119
I introduce you to some
big shot, interesting people.
756
00:54:36,160 --> 00:54:38,839
The problem is that
it takes time.
757
00:54:39,800 --> 00:54:41,718
Well, the thing is
I'm really fucked right now,
758
00:54:43,040 --> 00:54:46,718
Ot�vio, I really need
something to survive!
759
00:54:49,200 --> 00:54:52,679
Well, Gil, I don't have
760
00:54:52,719 --> 00:54:54,399
anything for you
right now but what I can do
761
00:54:54,440 --> 00:54:58,279
is have you here
around the studio,
762
00:54:58,320 --> 00:55:00,319
giving us a hand
whenever we need one
763
00:55:01,960 --> 00:55:04,039
and pay you some money
to cover you basic needs.
764
00:55:04,080 --> 00:55:08,519
Meanwhile, we record your songs,
what do you think?
765
00:55:08,560 --> 00:55:12,119
Awesome! All I need
is a chance, anyway!
766
00:55:12,160 --> 00:55:14,639
Cool, another thing
that we can do
767
00:55:14,680 --> 00:55:16,119
is gather those nice friends
of yours and record
768
00:55:16,160 --> 00:55:19,439
an independent album to show
this awesome movement
769
00:55:19,480 --> 00:55:21,679
you guys are making at "Varanda",
what do you think?
770
00:55:21,719 --> 00:55:25,439
Awesome, man!
Great!
771
00:55:25,480 --> 00:55:29,359
Gil, let me tell
you something:
772
00:55:31,840 --> 00:55:33,559
we started off
on the wrong foot,
773
00:55:33,600 --> 00:55:38,159
but I think it's never too late
to re-start a friendship.
774
00:55:38,160 --> 00:55:40,079
Sure.
775
00:55:41,080 --> 00:55:43,639
I have to tell the guys
about it!
776
00:55:43,680 --> 00:55:45,879
Excuse me!
777
00:55:45,920 --> 00:55:47,959
Am I in the middle
of something?
778
00:55:49,160 --> 00:55:51,079
No, Carlos!
You're not.
779
00:55:53,840 --> 00:55:55,279
Gil...
Carlos!
780
00:55:55,320 --> 00:55:58,119
- Hey!
- Can I talk to you in private?
781
00:55:58,160 --> 00:56:00,879
I turn around for a second
and you're already with a boy!
782
00:56:00,920 --> 00:56:03,199
Keep quiet! What boy?!
You're insane!
783
00:56:05,719 --> 00:56:07,159
Now I understand
your coldness.
784
00:56:07,200 --> 00:56:09,679
Now I understand
everything!
785
00:56:09,719 --> 00:56:12,159
You must have been
dating him for a while
786
00:56:12,200 --> 00:56:14,319
and making a fool out of me,
isn't that right, Ot�vio?! Say it!
787
00:56:14,360 --> 00:56:17,559
Look at you, man!
You look crazy!
788
00:56:17,600 --> 00:56:19,399
Go get some help.
789
00:56:19,440 --> 00:56:22,479
Ot�vio, I'm not going to play
the fool in this story, got it?
790
00:56:22,520 --> 00:56:25,119
Carlos, first, get that finger
out of my face!
791
00:56:25,160 --> 00:56:26,439
Calm down!
792
00:56:28,800 --> 00:56:30,039
Carlos,
understand something,
793
00:56:30,080 --> 00:56:32,679
our relationship
wasn't over because of any boy!
794
00:56:32,719 --> 00:56:34,839
Your irrational behavior
is a complete turn off!
795
00:56:35,800 --> 00:56:37,238
So this is how
it's going to be, huh?
796
00:56:37,280 --> 00:56:38,999
It was you who wanted it
this way, no me!
797
00:56:39,040 --> 00:56:41,999
Alright
Okay, okay, fine!
798
00:56:42,040 --> 00:56:44,279
Have it your way,
you selfish bastard.
799
00:56:44,320 --> 00:56:45,639
You know what?!
The hell with it!
800
00:56:45,680 --> 00:56:46,959
The hell with it!
801
00:57:04,440 --> 00:57:06,359
These guys are really good,
huh, Ot�vio!
802
00:57:06,400 --> 00:57:07,399
I told you so!
803
00:57:07,440 --> 00:57:10,279
Modesty aside,
Ot�vio Maia doesn't fail!
804
00:57:10,320 --> 00:57:11,959
I have an eye for it!
I looked at them once and saw it!
805
00:57:20,560 --> 00:57:23,279
My head is popping
and tingling with ideas!
806
00:57:23,960 --> 00:57:26,119
But they're going to be a problem
aren't they, Ot�vio?
807
00:57:26,160 --> 00:57:28,559
A problem?!
Tell him what the problem is!
808
00:57:28,600 --> 00:57:30,439
All they care about
is drinking and playing!
809
00:57:30,480 --> 00:57:33,439
Drinking and playing,
look at that!
810
00:57:40,120 --> 00:57:42,039
I have some shit
to tell you.
811
00:57:42,080 --> 00:57:43,399
- But you're going to tell me, right?
- Yeah, I am!
812
00:57:43,440 --> 00:57:46,519
Ot�vio, bye dear!
813
00:57:46,560 --> 00:57:48,479
Have a good evening.
814
00:57:48,520 --> 00:57:52,119
- Congratulations, big boy!
- Thanks!
815
00:57:52,160 --> 00:57:54,279
Thanks Gil, good night!
816
00:57:54,320 --> 00:57:55,919
Hey man, thanks again.
817
00:57:55,960 --> 00:57:58,399
- Thank you, man!
- Thank you for the trust!
818
00:57:58,440 --> 00:58:00,639
Let me ask you something.
Do you need a ride?
819
00:58:00,680 --> 00:58:03,039
No! I'm going over to a friend's
place, over there. It's cool!
820
00:58:03,080 --> 00:58:04,959
Do you need anything else?
821
00:58:07,480 --> 00:58:10,679
Hmm, well, could you give me
thirty bucks in advance?
822
00:58:10,720 --> 00:58:11,799
Sure!
823
00:58:12,920 --> 00:58:14,799
I'll give you fifty and then
we'll deal with it later, okay?!
824
00:58:14,840 --> 00:58:16,799
Thanks!
You're a life saver!
825
00:58:16,840 --> 00:58:19,839
Get here early
tomorrow alright?
826
00:58:21,120 --> 00:58:22,439
See you, kid!
827
00:58:32,040 --> 00:58:33,119
What the hell?
828
00:58:33,160 --> 00:58:36,279
Are you crazy, dude?
Get off of me! Get off!
829
00:58:36,320 --> 00:58:39,279
Stop it, damn it!
Stop!
830
00:58:40,160 --> 00:58:41,399
Fuck you, bastard!
831
00:58:42,600 --> 00:58:44,759
Are you crazy, dude?
What the fuck, Carlos?
832
00:58:44,800 --> 00:58:46,519
What the fuck is going on?
833
00:58:46,560 --> 00:58:48,599
Stop it, Carlos!
834
00:58:49,800 --> 00:58:51,079
Fuck!
835
00:58:55,720 --> 00:58:57,599
- Are you okay?
- Yeah!
836
00:58:59,360 --> 00:59:01,199
- Are you hurt?
- This shit is crazy, right?!
837
00:59:01,240 --> 00:59:03,319
He's insane!
Where did he hurt you?
838
00:59:03,360 --> 00:59:04,639
Over here, on my shoulder,
that's all!
839
00:59:04,680 --> 00:59:06,839
Yeah, Gil, you have
an ugly scratch there!
840
00:59:06,880 --> 00:59:09,639
Try to get up!
841
00:59:10,680 --> 00:59:12,519
- Do you want help?
- No, no need!
842
00:59:15,040 --> 00:59:16,999
Let's stop by the drugstore,
put a bandage on it, okay?
843
00:59:17,040 --> 00:59:18,159
Come, come!
844
00:59:18,200 --> 00:59:19,399
Do you want to go
to the police station?
845
00:59:19,440 --> 00:59:20,999
- Press charges against him?
- No, no!
846
00:59:21,040 --> 00:59:22,799
- Are you sure?
- I'm sure!
847
00:59:23,960 --> 00:59:27,279
Let's do this:
we go to the drugstore,
848
00:59:27,320 --> 00:59:28,879
I buy the things we need,
849
00:59:28,920 --> 00:59:30,999
we put a bandage on your
shoulder and I drive you home.
850
00:59:31,040 --> 00:59:32,399
No, not home!
851
00:59:32,440 --> 00:59:34,439
- What do you mean?
- It's all messed up there!
852
00:59:34,480 --> 00:59:35,399
I can't go there.
853
00:59:35,440 --> 00:59:36,679
So then where
are you going?
854
00:59:36,720 --> 00:59:38,679
Drop me over there,
on the street, I'll be fine!
855
00:59:38,720 --> 00:59:39,799
Are you crazy?!
856
00:59:39,840 --> 00:59:41,079
How can I just drop you
on the avenue?!
857
00:59:42,040 --> 00:59:45,079
Why don't you get in the car
and stay at my place tonight?
858
00:59:45,120 --> 00:59:46,919
We'll figure it out later.
Get in!
859
00:59:54,200 --> 00:59:55,199
Come, Gil!
860
00:59:57,080 --> 00:59:58,439
Come on in, Gil!
861
01:00:02,960 --> 01:00:03,959
Have a seat!
862
01:00:08,320 --> 01:00:09,799
Man, what a trap, man!
863
01:00:09,840 --> 01:00:12,119
I can't believe I was married
to this guy for so long!
864
01:00:12,160 --> 01:00:13,439
Neither can I!
865
01:00:14,280 --> 01:00:15,919
How are you?
Over here, right?
866
01:00:15,960 --> 01:00:17,359
On the back!
Let me see...
867
01:00:21,200 --> 01:00:22,879
Damn!
868
01:00:22,920 --> 01:00:24,719
Look Gil, this is what
I'm going to do.
869
01:00:25,680 --> 01:00:28,079
I'm going upstairs
to get you a towel.
870
01:00:28,120 --> 01:00:31,519
Over there, on the right,
there is a bathroom.
871
01:00:31,560 --> 01:00:35,039
You can take
a shower there, wash up,
872
01:00:35,080 --> 01:00:36,279
clean that wound well.
873
01:00:36,320 --> 01:00:37,719
Then you can just
crash on the sofa, okay?
874
01:00:37,800 --> 01:00:39,359
Tomorrow we'll see
how it goes.
875
01:00:39,400 --> 01:00:41,279
- Do you need anything else?
- No!
876
01:00:41,320 --> 01:00:42,919
- Cool?!
- Cool!
877
01:00:43,520 --> 01:00:45,079
Look, thank you, man!
878
01:00:45,720 --> 01:00:48,319
Come on! You don't have
to thank me!
879
01:00:49,080 --> 01:00:50,999
You're a cool kid, special!
880
01:00:51,040 --> 01:00:52,039
It's no trouble at all.
881
01:00:52,080 --> 01:00:54,959
Yeah, but what you're doing
is really awesome!
882
01:00:56,280 --> 01:00:57,359
Ok.
883
01:00:59,080 --> 01:01:00,799
Well, look,
I'm going to bed now
884
01:01:00,840 --> 01:01:03,999
because I'm really tired,
I'm a wreck, man!
885
01:01:04,040 --> 01:01:05,519
I haven't slept properly
for two nights.
886
01:01:05,560 --> 01:01:07,519
I'll take a shower
and crash.
887
01:01:07,560 --> 01:01:09,279
Make yourself comfortable,
okay?
888
01:01:09,320 --> 01:01:10,919
If you need,
the fridge is over there,
889
01:01:11,000 --> 01:01:13,199
you can prepare
something to eat.
890
01:01:14,520 --> 01:01:16,719
Then crash on the sofa
and make yourself at home.
891
01:01:16,760 --> 01:01:19,279
Tomorrow we wake up
and go to work!
892
01:01:19,320 --> 01:01:21,039
- Okay?!
- Deal!
893
01:01:21,080 --> 01:01:23,079
- Good night Gil!
- Night!
894
01:01:23,720 --> 01:01:24,959
Look over here.
895
01:02:20,960 --> 01:02:22,319
Good morning!
896
01:02:23,080 --> 01:02:24,799
Good morning.
897
01:02:24,840 --> 01:02:25,919
So?
898
01:02:25,960 --> 01:02:27,599
So what?
899
01:02:28,840 --> 01:02:30,119
Is everything okay?
900
01:02:33,360 --> 01:02:36,399
Everything is strange.
But I don't regret it.
901
01:02:38,640 --> 01:02:41,839
I'm just lost,
I don't know!
902
01:02:43,080 --> 01:02:44,519
You look scared!
903
01:02:44,560 --> 01:02:46,199
I am a little.
904
01:02:48,440 --> 01:02:52,039
It's as if the Gil
inside of me
905
01:02:52,080 --> 01:02:54,319
packed his things and left,
you know?
906
01:02:55,280 --> 01:02:56,919
And then I wake up
and there's already
907
01:02:56,960 --> 01:02:58,879
another living inside,
one who likes other things,
908
01:02:58,920 --> 01:03:03,039
has other wishes,
other desires!
909
01:03:03,720 --> 01:03:05,199
You're feeling bad,
aren't you?!
910
01:03:05,840 --> 01:03:07,479
It's not that, man!
911
01:03:09,840 --> 01:03:11,599
It's just that
I would never do what I did!
912
01:03:13,480 --> 01:03:14,559
But since I've
already done it,
913
01:03:14,600 --> 01:03:17,119
I'm no longer that one
who wouldn't do it, you know?
914
01:03:17,760 --> 01:03:21,039
So I don't know
if I feel bad
915
01:03:21,080 --> 01:03:22,719
about betraying
the Gil that I was,
916
01:03:22,760 --> 01:03:26,279
or if I feel good
for being here with this guy
917
01:03:26,320 --> 01:03:28,439
who likes all these new things.
Do you understand?
918
01:03:32,320 --> 01:03:37,039
Gil, look, let's do this:
919
01:03:38,840 --> 01:03:40,519
you call the Gil
from yesterday
920
01:03:40,560 --> 01:03:42,159
who would never do this,
921
01:03:42,200 --> 01:03:44,879
so that I can drown him
in that toilet.
922
01:03:44,920 --> 01:03:47,319
Then all that will be left
is me and the Gil from today
923
01:03:47,360 --> 01:03:49,079
who is happy.
What do you think?
924
01:03:50,360 --> 01:03:52,599
- Ok.
- Ok?
925
01:03:55,320 --> 01:03:57,319
Let's do this:
926
01:03:58,840 --> 01:04:00,279
let's stop thinking
about things for a while.
927
01:04:01,960 --> 01:04:06,279
Let's stop thinking about
which one of you thinks what...
928
01:04:06,320 --> 01:04:08,359
of what...
where, how and when!!
929
01:04:08,400 --> 01:04:09,519
Yeah!
930
01:04:09,560 --> 01:04:10,679
Alright?!
931
01:04:11,840 --> 01:04:13,319
So look at me!
932
01:04:17,040 --> 01:04:19,479
Wait,
I'm not okay yet!
933
01:04:23,160 --> 01:04:24,679
Come on,
let's wake up for life,
934
01:04:24,720 --> 01:04:26,679
let's have breakfast!
Let's live?
935
01:04:37,360 --> 01:04:38,839
Get up, young man!
936
01:04:43,800 --> 01:04:45,919
Listen, could you drop me down
the street over there real quick?
937
01:04:45,960 --> 01:04:47,519
I have to take care
of something.
938
01:04:47,560 --> 01:04:50,159
Then in about an hour
I'll go back to the studio!
939
01:04:50,200 --> 01:04:51,919
Sure, sure!
I'll drop you there.
940
01:04:51,960 --> 01:04:53,679
- Is there a problem?
- No, it's fine!
941
01:04:58,800 --> 01:05:00,599
What's wrong?
942
01:05:02,160 --> 01:05:04,599
Your uncle's home.
Come back another day.
943
01:05:05,680 --> 01:05:07,159
- Let me see your face!
- Gil!
944
01:05:07,200 --> 01:05:08,199
Let me see your face!
945
01:05:12,240 --> 01:05:13,759
That motherfucker hit you!
946
01:05:13,800 --> 01:05:15,279
No, no! For God's sake Gil,
leave it alone!
947
01:05:15,320 --> 01:05:16,799
- Let me go!
- Leave it!
948
01:05:16,840 --> 01:05:18,639
Go to your grandma's,
I'm begging you!
949
01:05:18,680 --> 01:05:21,479
Go! I'll handle him,
I'm begging you!
950
01:05:27,760 --> 01:05:30,439
You like getting beaten,
right? Is that it?!
951
01:05:35,560 --> 01:05:38,239
Please, go Gil,
give it a rest!
952
01:05:38,280 --> 01:05:40,199
Things will work out.
953
01:05:44,480 --> 01:05:46,159
Aunt, I fucking love you.
Understand?
954
01:05:46,200 --> 01:05:47,639
But I will no longer
set foot in here.
955
01:05:47,680 --> 01:05:49,319
I'll disappear!
956
01:05:59,360 --> 01:06:01,399
Oh, Gil, I was thinking
about something, man!
957
01:06:01,440 --> 01:06:03,119
What?
958
01:06:04,200 --> 01:06:06,359
Well, while we can't
find you a place to live,
959
01:06:06,400 --> 01:06:07,759
why don't you stay
at my place?
960
01:06:08,560 --> 01:06:10,239
I don't know, Ot�vio!
961
01:06:10,280 --> 01:06:12,079
I haven't taken it
all in yet.
962
01:06:12,960 --> 01:06:15,799
It was just an idea.
Think about it!
963
01:06:15,840 --> 01:06:17,439
Okay!
964
01:06:23,720 --> 01:06:25,399
Are you still awake?
965
01:06:25,480 --> 01:06:27,439
Yeah!
966
01:06:29,360 --> 01:06:31,319
I can't sleep either,
man!
967
01:06:32,080 --> 01:06:33,319
Why Gil?
968
01:06:34,480 --> 01:06:36,759
I don't know, a strange
happiness, you know?
969
01:06:36,800 --> 01:06:39,039
Strange how?!
970
01:06:39,080 --> 01:06:40,359
Strange, man!
971
01:06:41,680 --> 01:06:47,279
It's extremely weird
to find happiness
972
01:06:47,320 --> 01:06:51,279
right where you've swore
to yourself
973
01:06:51,320 --> 01:06:52,559
you would never go,
you know?
974
01:06:53,680 --> 01:06:55,639
I mean, I've always been
so attracted to women, man,
975
01:06:55,680 --> 01:06:58,919
and all of a sudden...
I don't know.
976
01:06:58,960 --> 01:07:00,199
It's all really strange!
977
01:07:01,160 --> 01:07:03,279
I've also had women in my life
who I really loved, Gil!
978
01:07:03,320 --> 01:07:04,319
This is normal!
979
01:07:07,280 --> 01:07:08,759
What made you change?
980
01:07:08,800 --> 01:07:10,719
I don't know.
981
01:07:12,160 --> 01:07:14,999
One day I fell in love
and when I opened my eyes,
982
01:07:15,040 --> 01:07:16,399
I realized
it was with a man.
983
01:07:16,440 --> 01:07:18,199
Thank you!
984
01:07:19,720 --> 01:07:20,959
Was it that simple?
985
01:07:23,920 --> 01:07:26,199
Ah Gil...
Sometimes I think about...
986
01:07:26,240 --> 01:07:27,519
I don't know...
987
01:07:29,320 --> 01:07:31,999
I wonder if
it would have worked
988
01:07:32,040 --> 01:07:35,039
with a woman but I think
it would only be to have a child,
989
01:07:35,080 --> 01:07:37,799
you know, having a "more proper"
life in everyone else's eyes
990
01:07:37,840 --> 01:07:39,959
I think my life
would have been a bit easier!
991
01:07:44,840 --> 01:07:47,279
So what I'm feeling
is normal?
992
01:07:47,320 --> 01:07:48,879
It is, Gil.
993
01:07:48,920 --> 01:07:50,839
And I don't know
if it ever goes away!
994
01:07:52,280 --> 01:07:56,559
But the thing is it's so hard
to find peace
995
01:07:57,960 --> 01:08:01,559
against someone's chest
and feel good there,
996
01:08:05,240 --> 01:08:07,439
that it really doesn't matter
if it is a man's chest,
997
01:08:07,480 --> 01:08:10,799
or a woman s,
or the chest of loneliness.
998
01:09:14,800 --> 01:09:19,319
I've been feeling well,
kind of without wanting it,
999
01:09:19,360 --> 01:09:23,599
without intention,
simply looking at myself:
1000
01:09:24,439 --> 01:09:28,079
no pressure,
no narcissism, no fear.
1001
01:09:28,120 --> 01:09:29,438
To cut it short:
1002
01:09:29,479 --> 01:09:31,119
I've been cleaning up
my mirror.
1003
01:09:32,000 --> 01:09:34,359
I wish I always
breathed peacefully
1004
01:09:34,400 --> 01:09:37,719
with no burden
and a certain freedom,
1005
01:09:37,760 --> 01:09:42,639
feeling like myself,
running naked and free
1006
01:09:42,720 --> 01:09:44,399
down some of the lanes
of my being.
1007
01:09:44,439 --> 01:09:48,799
Life has no instruction manual
and I get really lost
1008
01:09:48,840 --> 01:09:50,199
in the middle of it all.
1009
01:10:11,840 --> 01:10:13,319
Do you want me
to get you a beer?
1010
01:10:13,360 --> 01:10:14,559
No!
1011
01:10:17,439 --> 01:10:19,159
What are you
thinking about?
1012
01:10:19,200 --> 01:10:21,559
I'm thinking about
how my life has changed,
1013
01:10:22,680 --> 01:10:24,438
how it has turned
upside down!
1014
01:10:25,439 --> 01:10:26,919
But is everything alright?
1015
01:10:26,960 --> 01:10:32,159
Yeah, it's all so good
that now I'm missing something!
1016
01:10:32,200 --> 01:10:34,478
I see.
1017
01:10:37,320 --> 01:10:38,599
I know what
you're missing, Gil!
1018
01:10:39,840 --> 01:10:41,799
- You do?!
- Yeah!
1019
01:10:41,840 --> 01:10:43,478
So tell me!
1020
01:10:46,439 --> 01:10:50,039
You are at the age
of experiencing,
1021
01:10:50,120 --> 01:10:54,279
of planting the seeds
so that you can harvest later.
1022
01:10:54,320 --> 01:10:56,599
Understand?
Having goals!
1023
01:10:56,640 --> 01:10:58,359
I see, you want me to experience
even more than what I've been
1024
01:10:58,400 --> 01:11:00,519
experiencing with you.
Is that it?
1025
01:11:00,560 --> 01:11:02,719
I'm not talking
about that, Gil!
1026
01:11:02,800 --> 01:11:07,559
I'm talking about
reliability, of challenge!
1027
01:11:08,960 --> 01:11:11,239
I don't know,
going to university
1028
01:11:11,280 --> 01:11:14,319
to study music,
specialize in something!
1029
01:11:15,160 --> 01:11:17,679
A challenge that makes you
grow up to be a man!
1030
01:11:18,320 --> 01:11:20,319
You sound like my aunt!
1031
01:11:22,439 --> 01:11:24,359
Then maybe she was right.
1032
01:11:30,200 --> 01:11:32,119
Sometimes I miss her
so much.
1033
01:11:35,600 --> 01:11:36,999
You should go to her.
1034
01:11:39,080 --> 01:11:40,399
No way!
1035
01:11:41,560 --> 01:11:44,959
If she couldn't understand
my life before, imagine now.
1036
01:12:01,080 --> 01:12:02,559
What's wrong?
1037
01:12:04,200 --> 01:12:06,039
A pain in my chest!
1038
01:12:08,720 --> 01:12:09,959
Have some water.
1039
01:12:16,120 --> 01:12:18,239
Water, C�sar, water!
1040
01:12:20,320 --> 01:12:21,679
Call an ambulance.
1041
01:12:22,680 --> 01:12:24,399
I think I'm having
a heart attack.
1042
01:12:26,960 --> 01:12:28,839
Hurry up, damn it!
1043
01:12:54,840 --> 01:13:00,639
"What is gone
from both of us,
1044
01:13:00,680 --> 01:13:04,959
what is left of you..."
1045
01:13:06,439 --> 01:13:07,839
Alright, man!
1046
01:13:28,840 --> 01:13:33,199
Gil, Ot�vio is outside
and he wants you to go there.
1047
01:13:33,240 --> 01:13:34,919
Ah, thanks!
1048
01:13:34,960 --> 01:13:39,679
Well, I'm leaving!
See you, man!
1049
01:13:39,720 --> 01:13:41,559
What's going on
between you and Ot�vio?
1050
01:13:41,600 --> 01:13:43,039
It's like you
were glued on each other.
1051
01:13:43,040 --> 01:13:44,119
We are together.
1052
01:13:44,160 --> 01:13:45,759
Come on, Gil,
turned into a fag?
1053
01:13:45,800 --> 01:13:47,279
I did.
Got a problem with that?
1054
01:13:47,320 --> 01:13:48,599
Easy, man, just joking!
1055
01:13:48,640 --> 01:13:51,279
Alright, guys!
Is tomorrow's practice set?
1056
01:13:51,320 --> 01:13:53,519
You have to separate
the poems for the soiree.
1057
01:13:53,560 --> 01:13:55,519
Deal. Bye!
1058
01:13:55,560 --> 01:13:58,039
Get on all fours,
right, Gil!
1059
01:14:02,160 --> 01:14:03,679
Man, the guy
turned into a fag!
1060
01:14:03,720 --> 01:14:05,478
But it doesn't even show!
1061
01:14:07,160 --> 01:14:08,919
What a waste!
1062
01:14:08,960 --> 01:14:10,438
Relax.
1063
01:14:10,479 --> 01:14:11,759
Easy, trust me!
1064
01:14:11,800 --> 01:14:14,919
- Stop. Ok?
- Ok.
1065
01:14:14,960 --> 01:14:16,559
- Are you ready?
- Ok.
1066
01:14:20,240 --> 01:14:21,359
What is it?
1067
01:14:23,200 --> 01:14:24,319
It's yours!
1068
01:14:24,360 --> 01:14:26,399
Oh, no!
Are you kidding?!
1069
01:14:26,439 --> 01:14:28,359
Yours!
1070
01:14:28,400 --> 01:14:29,639
Ah gift for you
entering college,
1071
01:14:29,680 --> 01:14:32,719
for your being
such a special guy.
1072
01:14:32,800 --> 01:14:34,319
Come on, take it!
1073
01:14:36,080 --> 01:14:38,279
I know how to make
a man happy!
1074
01:14:38,320 --> 01:14:39,519
Are you serious?
1075
01:14:39,560 --> 01:14:40,719
I'm not kidding,
it's yours.
1076
01:14:42,080 --> 01:14:45,599
You make me so happy,
you know?
1077
01:14:46,840 --> 01:14:51,159
I don't know,
you make me grow,
1078
01:14:51,200 --> 01:14:54,159
make me be better
than I thought I could be.
1079
01:14:57,600 --> 01:14:59,239
I love you!
1080
01:15:01,240 --> 01:15:02,559
I love you too.
Very much.
1081
01:15:02,600 --> 01:15:05,438
I love you so,
so much!
1082
01:15:05,479 --> 01:15:06,839
So much!
So much!
1083
01:15:06,880 --> 01:15:08,359
Come on!
Get in! Drive!
1084
01:15:08,400 --> 01:15:10,279
Hmm, now I'm scared!
1085
01:15:10,320 --> 01:15:12,159
Just stay calm.
1086
01:15:12,200 --> 01:15:13,639
Go! Start the car!
1087
01:15:16,960 --> 01:15:18,839
Very carefully,
alright, L�gia?!
1088
01:15:19,720 --> 01:15:21,159
Go!
The way I told you to!
1089
01:15:21,200 --> 01:15:23,039
Okay, okay!
1090
01:15:23,080 --> 01:15:24,559
Yeah, right, calm down,
now go!
1091
01:15:24,600 --> 01:15:31,478
Step on the clutch,
shift the gear, hand brake,
1092
01:15:32,200 --> 01:15:35,159
and now you accelerate
with courage, L�gia.
1093
01:15:36,200 --> 01:15:37,759
Go! Don't be afraid,
go, speed it up!
1094
01:15:37,800 --> 01:15:39,359
Uhuuu!
1095
01:15:45,120 --> 01:15:46,639
You're so quiet!
1096
01:15:46,680 --> 01:15:48,279
I am, aren't I?
1097
01:15:48,320 --> 01:15:50,919
What's bothering you?
1098
01:15:52,560 --> 01:15:54,679
Honestly?
I feel bad, you know?
1099
01:15:55,520 --> 01:15:56,679
For what, Gil?
1100
01:15:58,960 --> 01:16:01,399
Oh, Ot�vio, I've been living
with you for almost a year.
1101
01:16:01,439 --> 01:16:04,239
I don't help you
with anything,
1102
01:16:04,280 --> 01:16:05,399
I don't help you
with the house,
1103
01:16:05,439 --> 01:16:07,399
I don't buy anything.
1104
01:16:09,720 --> 01:16:11,319
Relax Gil!
1105
01:16:12,320 --> 01:16:13,919
Things are going
to happen for you!
1106
01:16:13,960 --> 01:16:15,399
I'm not asking you
for anything!
1107
01:16:15,439 --> 01:16:17,199
No, but I am,
Ot�vio!
1108
01:16:18,840 --> 01:16:22,478
I want to stand on my own
two feet. Understand?!
1109
01:16:23,800 --> 01:16:25,759
And whenever I want something,
I have to keep asking you?
1110
01:16:25,800 --> 01:16:27,359
I don't want to live off
an allowance, man!
1111
01:16:29,120 --> 01:16:30,999
It's not an allowance,
Gil!
1112
01:16:31,040 --> 01:16:34,119
You help around the studio,
you work there with me!
1113
01:16:34,160 --> 01:16:35,759
I pay you for your work,
that isn't an allowance!
1114
01:16:35,840 --> 01:16:36,799
That's salary!
1115
01:16:36,840 --> 01:16:38,199
But you do it
to help me, Ot�vio!
1116
01:16:39,560 --> 01:16:43,319
I want to be able to share the bills
with you at the end of the month.
1117
01:16:45,600 --> 01:16:46,799
Gil, look.
1118
01:16:46,840 --> 01:16:48,438
Relax, man!
1119
01:16:49,080 --> 01:16:50,399
Give it some time.
1120
01:16:51,200 --> 01:16:56,879
Things are going to happen
and regardless of anything,
1121
01:16:56,920 --> 01:16:59,759
I am your partner
and I don't mind
1122
01:16:59,800 --> 01:17:02,319
sharing the things I have
with the person I love!
1123
01:17:06,360 --> 01:17:08,119
Do I deserve
a man like you?!
1124
01:17:19,439 --> 01:17:21,079
You do deserve it!
1125
01:17:21,840 --> 01:17:25,719
You deserve this
and a lot more, okay?
1126
01:17:33,080 --> 01:17:38,239
Relax, things will
work out, alright?
1127
01:17:38,320 --> 01:17:39,478
- Alright!
- Trust me!
1128
01:17:43,479 --> 01:17:45,279
Are you going to drink
while driving?
1129
01:17:45,320 --> 01:17:47,239
Fuck, Ot�vio,
leave me, I'm anxious.
1130
01:17:49,120 --> 01:17:50,679
- What about your driver's license?
- What about it?
1131
01:17:50,720 --> 01:17:52,438
When does it arrive?
1132
01:17:52,479 --> 01:17:54,599
I don't know.
They keep stalling me!
1133
01:17:54,640 --> 01:17:56,919
On Monday I'll go there
to solve it!
1134
01:17:56,960 --> 01:17:58,719
Leave it. I'll deal with it,
Ot�vio!
1135
01:17:58,760 --> 01:18:01,519
Gil, did you spend the license
money on something else?
1136
01:18:01,560 --> 01:18:03,799
- Of course not.
- Tell me the truth!
1137
01:18:03,840 --> 01:18:05,919
Fuck, I'm telling you
the truth! No!
1138
01:18:05,960 --> 01:18:07,679
Stop kidding around.
1139
01:18:07,720 --> 01:18:11,039
Listen, I'm not going to put up
with your pranking anymore, got it?
1140
01:18:11,080 --> 01:18:12,919
Since you have your concert today,
I'm going to give it a rest,
1141
01:18:12,960 --> 01:18:14,399
but tomorrow we're going to have
a serious conversation.
1142
01:18:14,479 --> 01:18:16,159
I will pretend I'm not even listening
so that I don't get stressed out!
1143
01:18:16,200 --> 01:18:17,438
Yeah, fine,
pretend all you like,
1144
01:18:17,479 --> 01:18:19,039
'cause tomorrow you're going
to listen to me.
1145
01:18:51,400 --> 01:18:53,839
No, man, you're crazy,
what do you want?
1146
01:18:56,600 --> 01:18:59,679
Listen, I'm serious,
I'm holding a glass here!
1147
01:18:59,720 --> 01:19:04,919
Wait! It's serious!
Ot�vio is outside!
1148
01:19:04,960 --> 01:19:06,719
Relax, he will never know!
1149
01:19:25,200 --> 01:19:26,399
- Gil!
- Yeah?!
1150
01:19:26,439 --> 01:19:27,599
Are you crazy, dude!
1151
01:19:27,640 --> 01:19:28,999
Ot�vio is outside
looking for you, man!
1152
01:19:29,040 --> 01:19:33,679
Alright, look,
tell him I'm on my way soon.
1153
01:19:33,720 --> 01:19:35,239
Wait! I'm on my way!
1154
01:19:35,280 --> 01:19:37,799
The guy has already
asked about you twice!
1155
01:19:37,840 --> 01:19:39,438
I'm not going to lie
to him again.
1156
01:19:39,479 --> 01:19:41,679
Cool man, look,
tell him you didn't find me
1157
01:19:41,720 --> 01:19:44,438
and don't tell him
I'm here!
1158
01:20:18,600 --> 01:20:20,119
Where were you?
1159
01:20:20,160 --> 01:20:21,999
I was there,
at the concert!
1160
01:20:22,040 --> 01:20:24,599
Do you know what time it is?
It's almost ten in the morning!
1161
01:20:25,479 --> 01:20:27,399
I looked for you everywhere
after the concert.
1162
01:20:27,439 --> 01:20:29,559
Yeah, well,
but I was there!
1163
01:20:29,600 --> 01:20:31,559
You stopped going
to the University,
1164
01:20:31,600 --> 01:20:32,919
you practically don't show up
at the studio anymore,
1165
01:20:32,960 --> 01:20:35,199
you come home drunk
every single day, you lie!
1166
01:20:35,240 --> 01:20:36,679
I'm just more focused
on my own stuff.
1167
01:20:36,720 --> 01:20:37,879
Focused on your own stuff?!
1168
01:20:37,920 --> 01:20:40,279
Drinking like a fish
and coming home high!
1169
01:20:40,320 --> 01:20:41,759
I don't see anything
wrong with that!
1170
01:20:41,800 --> 01:20:43,639
What's going on, Gil?
1171
01:20:43,680 --> 01:20:45,639
Give me a break, Ot�vio!
Damn it!
1172
01:20:45,680 --> 01:20:48,519
Get real man,
you're becoming an alcoholic!
1173
01:20:48,560 --> 01:20:50,799
By the time you reach your
thirties you'll be a mess!
1174
01:20:50,840 --> 01:20:52,679
Fuck you, Ot�vio.
It's my life!
1175
01:20:52,720 --> 01:20:53,879
I can do whatever
I want with it!
1176
01:20:53,920 --> 01:20:56,399
Fine!
1177
01:20:57,320 --> 01:20:58,799
Fine!
1178
01:20:58,840 --> 01:21:03,159
So you take this life of yours
and get it as far away from me
1179
01:21:03,200 --> 01:21:06,239
'cause I'm not going to
watch you destroy your life.
1180
01:21:06,280 --> 01:21:09,039
Man, you're turning
into a fucking boring old man!
1181
01:21:26,560 --> 01:21:30,919
Gee, I missed you
so much, kid!
1182
01:21:30,960 --> 01:21:33,119
And I missed you!
1183
01:21:33,160 --> 01:21:34,839
Let me look at you!
1184
01:21:36,960 --> 01:21:38,719
You're gorgeous!
1185
01:21:42,800 --> 01:21:46,039
Wow! I missed
this house so bad, aunt.
1186
01:21:47,560 --> 01:21:49,959
This place smells
like my childhood.
1187
01:21:52,080 --> 01:21:53,799
Do you want
a piece of cake?
1188
01:21:53,840 --> 01:21:57,599
I sure do?
I missed being spoiled too!
1189
01:22:03,720 --> 01:22:05,079
Have you heard
about your uncle?
1190
01:22:06,080 --> 01:22:07,559
Yeah, I have.
1191
01:22:08,680 --> 01:22:10,159
Are you alright?
1192
01:22:10,200 --> 01:22:12,478
I am! I am now!
1193
01:22:12,520 --> 01:22:14,319
Sit down!
1194
01:22:17,920 --> 01:22:20,799
Listen, I'm not going
to leave you alone anymore, okay?
1195
01:22:20,840 --> 01:22:22,559
Where are you living?
1196
01:22:23,320 --> 01:22:26,438
I'm living someplace nearby.
I mean, I was!
1197
01:22:26,479 --> 01:22:27,959
What do you mean?
1198
01:22:29,600 --> 01:22:31,478
We had an ugly fight!
1199
01:22:34,080 --> 01:22:35,438
I was almost married!
1200
01:22:35,479 --> 01:22:38,079
What? You, Gil!
Married?
1201
01:22:38,720 --> 01:22:41,079
I had been living with somebody
for a long time!
1202
01:22:41,120 --> 01:22:42,559
Practically married!
1203
01:22:44,720 --> 01:22:48,759
You're different,
you grew up Gil!
1204
01:22:59,200 --> 01:23:00,719
Can I show you something?
1205
01:23:01,600 --> 01:23:02,719
What?
1206
01:23:08,479 --> 01:23:10,679
Wow!
1207
01:23:16,720 --> 01:23:18,839
Look at that!
You haven't touched a thing?
1208
01:23:36,800 --> 01:23:37,919
The funny thing
is that it seems
1209
01:23:37,960 --> 01:23:40,438
I'm entering the room
of somebody I know really well,
1210
01:23:42,320 --> 01:23:45,159
but I am no longer familiar
with any of this!
1211
01:23:45,200 --> 01:23:48,919
I've come into this room
a lot in the past few years!
1212
01:23:52,960 --> 01:23:56,079
You have no idea
how much I've missed you.
1213
01:23:56,720 --> 01:23:59,719
But we're going to make up
for the lost time, right?
1214
01:24:01,680 --> 01:24:02,719
Right!
1215
01:24:07,720 --> 01:24:10,399
Hi, Ot�vio, I'm sorry
to show up at this hour...
1216
01:24:10,439 --> 01:24:11,519
Did something happen?
1217
01:24:12,439 --> 01:24:14,279
You're saying
you left Gil alone?
1218
01:24:14,320 --> 01:24:17,279
That this is going to make you
a bit more artistic!
1219
01:24:17,320 --> 01:24:19,919
You drink in the morning, in the
afternoon, in the evening, at night.
1220
01:24:19,960 --> 01:24:22,919
It surely was going
to end in shit,
1221
01:24:22,960 --> 01:24:24,359
you are brainless.
1222
01:24:24,400 --> 01:24:26,159
No matter how hard I try,
I can't understand you!
1223
01:24:26,200 --> 01:24:30,279
You fill up on alcohol and never
think of the consequences!
1224
01:24:30,320 --> 01:24:31,999
I can't understand
how your parents
1225
01:24:32,040 --> 01:24:33,478
don't beat the crap
out of you.
1226
01:24:34,200 --> 01:24:36,319
I think you need
some shit to happen,
1227
01:24:36,360 --> 01:24:38,359
some serious shit,
to make you understand!
1228
01:24:54,920 --> 01:24:56,039
What the hell is that?
1229
01:24:56,080 --> 01:24:58,559
My apologies!
1230
01:24:59,200 --> 01:25:00,399
Okay, listen,
1231
01:25:00,439 --> 01:25:02,799
I know it looks like
some sort of Japanese oblation,
1232
01:25:02,840 --> 01:25:05,039
I wish there were
more candles over there.
1233
01:25:05,080 --> 01:25:07,999
I wish there were
five thousand torches
1234
01:25:08,040 --> 01:25:10,319
scattered around,
but I had only those two!
1235
01:25:11,320 --> 01:25:13,519
Well, it's my way
of apologizing!
1236
01:25:13,560 --> 01:25:15,359
- You're drunk, aren't you?
- No!
1237
01:25:15,960 --> 01:25:17,919
Do you want
to get me killed?
1238
01:25:17,960 --> 01:25:19,199
Do you want me to have
a heart attack?
1239
01:25:20,160 --> 01:25:21,519
Why?
1240
01:25:21,560 --> 01:25:22,759
Damn it, I thought
you were dead!
1241
01:25:22,800 --> 01:25:24,199
I thought something
had happened to you! Man!
1242
01:25:24,240 --> 01:25:26,119
So this is a sign that
you still love me, right?
1243
01:25:27,680 --> 01:25:29,239
Listen, Ot�vio,
1244
01:25:30,720 --> 01:25:35,079
I know I've been lost,
dazzled,
1245
01:25:38,200 --> 01:25:39,959
I know I've been
a total ass,
1246
01:25:41,400 --> 01:25:43,079
but I don't want you
to send me away!
1247
01:25:45,560 --> 01:25:48,478
Gil, it's not up to me!
1248
01:25:48,520 --> 01:25:51,039
It entirely depends
on what you do with your life!
1249
01:25:51,080 --> 01:25:54,959
Ok, so I promise you
I'll change my ways.
1250
01:25:56,280 --> 01:25:58,039
I just can't lose you!
1251
01:25:58,080 --> 01:25:59,679
You're crazy, aren't you?
1252
01:26:03,360 --> 01:26:04,919
Crazy.
1253
01:26:09,080 --> 01:26:11,239
I love you
you son of a bitch!
1254
01:26:11,920 --> 01:26:14,079
Come, come here,
sit down!
1255
01:26:20,520 --> 01:26:22,039
Have a seat, Ot�vio!
1256
01:26:27,160 --> 01:26:28,679
It's not like that!
1257
01:26:28,720 --> 01:26:29,799
He's a ninja, man!
1258
01:26:29,840 --> 01:26:32,039
Those two little chairs,
got it?
1259
01:26:32,080 --> 01:26:33,799
You are really a pain,
you know?
1260
01:26:33,840 --> 01:26:35,919
I'm a pain?!
1261
01:26:35,960 --> 01:26:37,799
I panicked, you know?
1262
01:26:40,960 --> 01:26:43,679
I think it was because that was
the best night of my life, you see,
1263
01:26:43,720 --> 01:26:48,438
and I was living
with that constant doubt
1264
01:26:48,479 --> 01:26:51,478
"Am I gay?
Am I not gay?"
1265
01:26:54,360 --> 01:26:55,599
It was hard!
1266
01:26:57,320 --> 01:26:59,959
But the important thing is that
was the best night of my life.
1267
01:27:01,320 --> 01:27:02,519
It's funny, isn't it?
1268
01:27:04,800 --> 01:27:06,959
It's funny
to come back here,
1269
01:27:07,840 --> 01:27:09,399
to the very same spot
1270
01:27:13,680 --> 01:27:16,119
where in my opinion
we had our first night.
1271
01:27:16,160 --> 01:27:20,279
This is practically
an attempt at holding,
1272
01:27:20,320 --> 01:27:22,799
at capturing happiness.
1273
01:27:23,680 --> 01:27:28,599
Funny how I even remember
the smell of this place!
1274
01:27:31,479 --> 01:27:33,119
And the kiss
do you remember?
1275
01:27:34,320 --> 01:27:35,559
I don't need
to remember the kiss
1276
01:27:35,600 --> 01:27:37,199
because it has never
left from here!
1277
01:27:37,240 --> 01:27:38,639
It's still here!
1278
01:27:52,280 --> 01:27:54,039
What's new?
1279
01:27:54,080 --> 01:27:56,559
My aunt and I reconciled!
1280
01:27:56,600 --> 01:27:57,799
Really?!
1281
01:27:57,840 --> 01:27:59,119
Yeah!
1282
01:27:59,160 --> 01:28:01,239
- Seriously?!
- Seriously!
1283
01:28:01,280 --> 01:28:04,319
- And how was it?
- It was great, man!
1284
01:28:04,960 --> 01:28:07,438
I got there
and we had a cup of coffee.
1285
01:28:07,479 --> 01:28:10,039
She hadn't touched or moved
a single thing in my room.
1286
01:28:10,080 --> 01:28:12,279
It was exactly how
it was supposed to be.
1287
01:28:12,320 --> 01:28:14,679
So I scheduled dinner with her
so that she can meet you.
1288
01:28:14,720 --> 01:28:16,319
It was awesome!
1289
01:28:16,360 --> 01:28:17,639
Are you crazy, Gil?!
1290
01:28:17,680 --> 01:28:19,519
Dinner so that
she can meet me?
1291
01:28:19,560 --> 01:28:21,759
Do you think I'm going?
No way!
1292
01:28:21,800 --> 01:28:24,319
Oh, come on, Ot�vio!
Don't be silly!
1293
01:28:25,160 --> 01:28:26,799
You're clueless!
1294
01:28:26,840 --> 01:28:28,519
I'm clueless?
Come on, man!
1295
01:28:28,560 --> 01:28:31,239
This isn't
how things work, man!
1296
01:28:31,280 --> 01:28:32,399
- The world isn't like that!
- Of course it is!
1297
01:28:32,439 --> 01:28:35,039
Pay attention: you are with me
and I am with you
1298
01:28:35,080 --> 01:28:37,039
and you're going
to spend your entire life
1299
01:28:37,080 --> 01:28:38,199
without meeting my aunt,
is that it?
1300
01:28:39,720 --> 01:28:41,478
It really means
something to you, doesn't it?
1301
01:28:48,040 --> 01:28:50,478
Alright sir, I'll go!
1302
01:28:51,240 --> 01:28:53,079
- Will you, really?
- I will!
1303
01:28:54,840 --> 01:28:56,199
- Will you, really?
- I will, damn it!
1304
01:28:56,240 --> 01:28:57,559
Will you, really?
1305
01:29:09,280 --> 01:29:10,999
- Is your aunt really here?
- Of course she is!
1306
01:29:11,040 --> 01:29:12,319
She is having us over
for dinner!
1307
01:29:13,720 --> 01:29:15,199
That window over there
is my bedroom window!
1308
01:29:17,560 --> 01:29:19,039
This is so
not going to work!
1309
01:29:21,280 --> 01:29:22,959
- Give me that key!
- Cheer up, man!
1310
01:29:25,840 --> 01:29:28,199
I'll go talk to her and be
right back to get you, ok?
1311
01:29:29,720 --> 01:29:31,079
Relax!
1312
01:29:32,840 --> 01:29:33,959
Let go!
1313
01:29:47,160 --> 01:29:49,159
So, where is she?
1314
01:29:49,200 --> 01:29:51,159
Back in the car.
1315
01:29:51,200 --> 01:29:54,279
There is only one thing:
it's not a she.
1316
01:29:54,320 --> 01:29:56,079
It's a he!
His name is Ot�vio!
1317
01:29:58,720 --> 01:29:59,919
What?
1318
01:29:59,960 --> 01:30:02,478
Look, I know it might seem
a little weird to you
1319
01:30:03,840 --> 01:30:06,039
but you'll see
it's no big deal.
1320
01:30:06,080 --> 01:30:07,599
I'll bring him here,
you will love him!
1321
01:30:08,720 --> 01:30:10,478
So, let's go?
1322
01:30:11,560 --> 01:30:12,559
Are you serious?!
1323
01:30:12,600 --> 01:30:13,759
I'm serious!
1324
01:30:13,800 --> 01:30:15,478
I'm telling you, man,
my aunt is great!
1325
01:30:24,120 --> 01:30:25,279
- Hold my hand.
- No! No! No!
1326
01:30:25,320 --> 01:30:26,599
Don't hold my hand!
1327
01:30:26,640 --> 01:30:27,399
Oh, Ot�vio!
Don't be ridiculous!
1328
01:30:27,439 --> 01:30:28,519
Don't hold my hand!
1329
01:30:31,200 --> 01:30:32,239
Hold my hand!
1330
01:30:32,280 --> 01:30:33,679
No, no!
I'm not holding hands!
1331
01:30:43,040 --> 01:30:44,919
Aunt Leila... Ot�vio!
1332
01:30:44,960 --> 01:30:47,039
Nice to meet you!
1333
01:30:47,080 --> 01:30:48,959
Gil talks a lot about you.
It's a pleasure!
1334
01:30:56,080 --> 01:30:57,478
Come!
1335
01:31:01,800 --> 01:31:03,199
Come, Ot�vio,
1336
01:31:06,320 --> 01:31:07,919
have a seat!
1337
01:31:07,960 --> 01:31:09,679
Aunt Leila?
1338
01:31:12,320 --> 01:31:13,919
Are you going to be with that
long face the whole time?
1339
01:31:13,960 --> 01:31:15,519
It will pass!
1340
01:31:16,920 --> 01:31:18,199
You promise?
1341
01:31:19,720 --> 01:31:21,039
Give me some time!
1342
01:31:24,840 --> 01:31:26,159
Ok!
1343
01:31:31,479 --> 01:31:32,919
Your aunt hated me,
right?
1344
01:31:32,960 --> 01:31:34,159
- What?!
- Your aunt hated me!
1345
01:31:34,200 --> 01:31:35,438
Oh, Ot�vio!
1346
01:31:35,479 --> 01:31:37,519
Came in and left!
Went to the bathroom
1347
01:31:37,560 --> 01:31:38,679
Of course not, man.
1348
01:31:38,720 --> 01:31:39,999
She went to the kitchen
to get the food.
1349
01:31:40,040 --> 01:31:41,239
Are you crazy?
1350
01:31:41,960 --> 01:31:43,199
Relax!
1351
01:31:43,240 --> 01:31:45,159
She's never seen
me bring anyone here!
1352
01:31:45,200 --> 01:31:46,279
- Is my hair messed up?
- What?
1353
01:31:46,320 --> 01:31:47,599
- Is my hair messed up?
- It was. I fixed it!
1354
01:31:48,439 --> 01:31:49,519
Look, there she is!
1355
01:31:52,439 --> 01:31:54,039
What's that?
1356
01:31:54,080 --> 01:31:55,559
The beans you like!
1357
01:31:57,720 --> 01:31:59,959
Oh my god!
1358
01:32:04,920 --> 01:32:06,438
Holy Mary!
1359
01:32:13,080 --> 01:32:14,719
Let me help you!
1360
01:32:18,560 --> 01:32:19,719
Delicious!
1361
01:32:22,960 --> 01:32:24,719
Wow!
1362
01:32:25,600 --> 01:32:28,919
Man, you have no idea
my aunt is a fantastic cook!
1363
01:32:29,000 --> 01:32:31,279
This chicken is the best thing
on the planet!
1364
01:32:31,320 --> 01:32:32,279
You have no idea!
1365
01:32:32,320 --> 01:32:35,119
- It all looks great!
- Doesn't it?!
1366
01:32:35,160 --> 01:32:36,799
- Great job!
- Thank you!
1367
01:32:36,840 --> 01:32:38,399
By the way,
here is the deal:
1368
01:32:38,439 --> 01:32:39,599
you have to come over
one of these days
1369
01:32:39,640 --> 01:32:42,079
to try the Japanese food
Ot�vio prepares!
1370
01:32:43,720 --> 01:32:45,399
You have no idea
how good it is!
1371
01:32:47,200 --> 01:32:48,639
Come on!
Don't exaggerate!
1372
01:32:48,680 --> 01:32:50,759
I'm not exaggerating
you know how good you are!
1373
01:32:50,800 --> 01:32:51,679
I prepare normal
Japanese food!
1374
01:32:51,720 --> 01:32:53,279
No way! And you have
all of those knives...
1375
01:32:53,320 --> 01:32:54,599
Excuse me!
1376
01:32:55,840 --> 01:32:57,079
My blood pressure.
1377
01:33:27,720 --> 01:33:31,319
Aunt, is everything ok?
1378
01:33:32,320 --> 01:33:33,599
More or less!
1379
01:33:34,600 --> 01:33:35,839
Give me some time!
1380
01:33:38,040 --> 01:33:39,959
Would you rather
we came back some other day?
1381
01:33:42,360 --> 01:33:43,839
I do!
1382
01:33:45,479 --> 01:33:49,119
Apologize to Ot�vio for me.
Today is not a good day.
1383
01:33:51,720 --> 01:33:53,319
Ok! Are you feeling sick?
1384
01:33:55,760 --> 01:33:56,799
Yes!
1385
01:33:57,680 --> 01:33:59,039
Do you want to go
to the doctor?
1386
01:34:00,160 --> 01:34:03,519
No! Don't worry.
You can go!
1387
01:34:06,200 --> 01:34:07,199
Okay!
1388
01:34:08,320 --> 01:34:09,399
Kisses!
1389
01:34:19,960 --> 01:34:22,039
I think we'd better go.
She's not feeling well.
1390
01:34:22,080 --> 01:34:23,559
Not feeling well?!
1391
01:34:23,600 --> 01:34:25,679
Shouldn't we take her
to he doctor?
1392
01:34:27,920 --> 01:34:30,159
- Let's go!
- Did your aunt hate me?!
1393
01:34:30,200 --> 01:34:31,839
No, relax!
1394
01:34:48,040 --> 01:34:50,319
It was weird but she will
get used to it with time.
1395
01:34:50,960 --> 01:34:52,719
- I'm so embarrassed, man!
- What?!
1396
01:34:56,200 --> 01:34:57,519
- Open it!
- Wait, man!
1397
01:34:57,560 --> 01:34:58,679
Open it, man!
1398
01:34:58,720 --> 01:35:00,599
Listen, are you going
to get upset?
1399
01:35:02,200 --> 01:35:04,039
It's the first time
she's seen you, man!
1400
01:35:04,080 --> 01:35:06,039
I just want
to go home, Gil!
1401
01:35:07,800 --> 01:35:09,239
Oh, I can't believe it!
1402
01:35:09,960 --> 01:35:11,199
I'm so embarrassed, man!
1403
01:35:11,240 --> 01:35:12,599
What are you ashamed of?
1404
01:35:15,600 --> 01:35:18,279
Listen, she's just found out
that I'm with you,
1405
01:35:18,320 --> 01:35:20,519
she's just met you for
the first time, at the same time.
1406
01:35:20,560 --> 01:35:23,359
How do you want her to act?
1407
01:35:23,400 --> 01:35:26,159
I want you to start the car
and I want us to go home.
1408
01:35:26,200 --> 01:35:27,599
Can we do that?
1409
01:35:27,680 --> 01:35:29,039
Are you pissed?
1410
01:35:29,080 --> 01:35:30,519
Start the car and let's go!
1411
01:35:31,160 --> 01:35:32,438
I can't believe it, man!
1412
01:35:58,320 --> 01:36:00,199
I love this place,
L�gia.
1413
01:36:01,680 --> 01:36:03,438
Rio de Janeiro is indeed
beautiful, isn't it?
1414
01:36:06,040 --> 01:36:08,159
Ihh, why are you making
that face?
1415
01:36:08,200 --> 01:36:09,919
Turn off the camera!
1416
01:36:09,960 --> 01:36:11,839
Come on, give me
just one smile.
1417
01:36:41,680 --> 01:36:42,919
Hi Leila!
1418
01:36:43,960 --> 01:36:45,319
I'm so sorry to stop by
without warning.
1419
01:36:46,200 --> 01:36:47,639
Can I talk to you?
1420
01:36:47,680 --> 01:36:49,279
Sure, come on in!
1421
01:36:51,840 --> 01:36:53,279
Excuse me!
1422
01:36:58,840 --> 01:37:02,839
- Have a seat!
- Thank you!
1423
01:37:03,960 --> 01:37:06,159
Look,
1424
01:37:09,200 --> 01:37:11,719
I wanted you to know
that I really care about Gil,
1425
01:37:14,080 --> 01:37:17,079
and if I have
to stay away from him
1426
01:37:17,120 --> 01:37:18,799
so that you guys
can get along, so be it.
1427
01:37:18,840 --> 01:37:23,959
I'm glad you came back!
I'm glad. We have to talk!
1428
01:37:26,200 --> 01:37:27,319
Good!
1429
01:37:28,280 --> 01:37:29,559
Good!
1430
01:37:30,960 --> 01:37:32,199
Listen,
1431
01:37:34,160 --> 01:37:37,799
I'd like to know
if there is any chance
1432
01:37:37,840 --> 01:37:41,079
that you'll accept
my relationship with Gil.
1433
01:37:42,200 --> 01:37:44,799
Leila, we get along really well.
We love each other!
1434
01:37:47,600 --> 01:37:48,839
There's no way!
1435
01:37:53,600 --> 01:37:55,319
What is it?
Is it the difference of age?
1436
01:37:55,360 --> 01:37:57,559
Is it because
I'm older than him?
1437
01:37:57,600 --> 01:37:58,839
What's the problem?
1438
01:38:00,479 --> 01:38:04,279
There's just no way!
There isn't, there isn't!
1439
01:38:05,320 --> 01:38:07,919
Why?
You are being too harsh!
1440
01:38:07,960 --> 01:38:09,438
Why isn't there a way?
1441
01:38:12,160 --> 01:38:16,519
Leila, Gil and I...
1442
01:38:16,560 --> 01:38:18,999
we really love
each other.
1443
01:38:19,040 --> 01:38:24,119
We've built a nice,
solid relationship.
1444
01:38:24,160 --> 01:38:26,919
We're growing up as men,
as human beings.
1445
01:38:27,680 --> 01:38:32,759
Can't you try to see this
from a different angle?
1446
01:38:32,800 --> 01:38:34,438
A different point of view?
1447
01:38:34,479 --> 01:38:37,559
No, Ot�vio, I can't!
There is no other angle!
1448
01:38:37,600 --> 01:38:38,839
There is no other point of view!
There isn't!
1449
01:38:39,720 --> 01:38:41,079
- Of course there is!
- No!
1450
01:38:41,120 --> 01:38:43,319
There is! What is it?
1451
01:38:43,360 --> 01:38:45,359
Is it because
we're both men?
1452
01:38:45,400 --> 01:38:46,559
Is that what this is about?
1453
01:39:04,600 --> 01:39:05,839
What is it, Leila?
1454
01:39:07,200 --> 01:39:08,599
What is L�gia's picture
doing here?
1455
01:39:13,320 --> 01:39:14,719
L�gia is my sister!
1456
01:39:15,560 --> 01:39:17,319
What?! Are you telling me
that L�gia is your sister?
1457
01:39:18,479 --> 01:39:19,559
Yeah!
1458
01:39:21,439 --> 01:39:23,239
Geez,
you were a little a girl!
1459
01:39:25,479 --> 01:39:27,959
I was nine years old
when you were together.
1460
01:39:28,960 --> 01:39:30,199
Where is L�gia?
1461
01:39:34,200 --> 01:39:35,559
Where is L�gia, Leila?
1462
01:39:36,320 --> 01:39:37,719
She's dead, Ot�vio!
1463
01:39:40,200 --> 01:39:42,159
L�gia died
over ten years ago!
1464
01:39:42,200 --> 01:39:44,999
And Gil was just a little boy
when she passed away,
1465
01:39:45,040 --> 01:39:49,478
and I took him in
so I could raise him.
1466
01:39:55,320 --> 01:39:57,438
Are you telling me
that Gil is L�gia's son?
1467
01:39:58,080 --> 01:40:00,319
I'm telling you
that when L�gia left you
1468
01:40:01,240 --> 01:40:03,599
she was expecting a child.
Your child!
1469
01:40:10,680 --> 01:40:12,438
Gil is your son!
1470
01:40:13,680 --> 01:40:15,279
Your son!
1471
01:40:19,439 --> 01:40:21,199
What kind of joke
is that, Leila?
1472
01:40:23,439 --> 01:40:25,399
She was frightened,
she was scared!
1473
01:40:25,439 --> 01:40:28,039
Our father didn't want her to have
the baby, he thought you
1474
01:40:28,080 --> 01:40:29,679
weren't going to take responsibility
for it! She moved to Minas.
1475
01:40:32,840 --> 01:40:34,159
Gil is your son!
1476
01:40:41,840 --> 01:40:43,199
What are you saying, Leila?
1477
01:40:47,240 --> 01:40:50,039
You're kidding, right?
106816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.