Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,216 --> 00:00:12,911
- Grenade!
- [EXPLOSION]
2
00:00:12,914 --> 00:00:14,380
You really wanna try again?
3
00:00:14,383 --> 00:00:17,863
We should just... work on us.
4
00:00:17,866 --> 00:00:21,146
The son of a bitch who
gave the order to kill him,
5
00:00:21,148 --> 00:00:22,489
he's still breathing.
6
00:00:22,492 --> 00:00:25,362
But you're home now. Isn't that enough?
7
00:00:25,365 --> 00:00:27,800
- What do you want?
- No more bullshit murder charges.
8
00:00:27,803 --> 00:00:30,372
- Could be an FSB dangle.
- You gonna tell the President that?
9
00:00:30,375 --> 00:00:32,549
Pass up our one chance
to rescue Andrew Hall?
10
00:00:32,551 --> 00:00:35,552
- It's me, Marissa. Michael.
- What do you want me to do?
11
00:00:35,555 --> 00:00:37,825
We're gonna kill them. All of them.
12
00:00:37,828 --> 00:00:39,437
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
13
00:00:39,440 --> 00:00:41,918
Special forces! How did
they know we were here?!
14
00:00:41,921 --> 00:00:43,071
[EXPLOSION]
15
00:00:43,074 --> 00:00:45,122
- Turn the lights off.
- [ELECTRICITY CRACKLES]
16
00:00:45,125 --> 00:00:46,737
MICHAEL: They're on us.
17
00:00:46,739 --> 00:00:47,943
- [GUNSHOT]
- Aah!
18
00:00:47,946 --> 00:00:49,403
Leave him or we're dead!
19
00:00:49,406 --> 00:00:51,700
- [GUNSHOTS]
- I see Hall.
20
00:00:51,703 --> 00:00:53,572
[GUNSHOTS]
21
00:00:53,575 --> 00:00:56,129
- Aah!
- Hey, we got Hall!
22
00:00:56,132 --> 00:00:57,740
- Nasry's up there!
- We're lights out...
23
00:00:57,743 --> 00:00:59,613
- I'm gonna get Nasry.
- Let him go.
24
00:00:59,616 --> 00:01:03,400
You have multiple tangos
west of your extraction point.
25
00:01:03,403 --> 00:01:05,348
MAN: Haven One, this is Strike Five One.
26
00:01:05,351 --> 00:01:07,673
It's too hot. We are
egressing the extraction point.
27
00:01:07,676 --> 00:01:09,891
We have two eagles on the ground!
28
00:01:09,893 --> 00:01:12,328
Bear! Put it down!
29
00:01:12,330 --> 00:01:15,505
- Aah!
- Put it down!
30
00:01:15,507 --> 00:01:20,090
♪ ♪
31
00:01:22,185 --> 00:01:24,307
[GUNFIRE]
32
00:01:24,310 --> 00:01:26,884
[BULLETS RICOCHETING]
33
00:01:26,887 --> 00:01:28,713
[GRUNTS]
34
00:01:28,716 --> 00:01:32,413
- How we doing, Bear?
- Fuck. We gotta get out of here!
35
00:01:32,416 --> 00:01:34,613
- Bear, he's hurt bad.
- Aah.
36
00:01:34,616 --> 00:01:38,618
He's got internal bleeding.
Possible serious chest wound.
37
00:01:38,620 --> 00:01:41,674
His spinal cord is jacked.
Hey, I don't think he can walk.
38
00:01:41,677 --> 00:01:44,213
- [GUNFIRE]
- Haven One, this is Delta One.
39
00:01:44,216 --> 00:01:46,705
A wounded eagle needs
immediate Casevac. Over.
40
00:01:46,708 --> 00:01:48,447
Delta One, Haven One actual.
41
00:01:48,450 --> 00:01:50,695
We've launched the QRF. DAPS incoming.
42
00:01:50,698 --> 00:01:55,245
Get under cover. I say
again. Find cover. Over.
43
00:01:55,248 --> 00:01:56,505
Keep your heads down.
44
00:01:56,507 --> 00:02:03,315
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
45
00:02:03,318 --> 00:02:05,297
- [RAPID GUNFIRE]
- Get ready to move.
46
00:02:05,299 --> 00:02:08,213
[EXPLOSION]
47
00:02:08,215 --> 00:02:10,390
[RAPID GUNFIRE]
48
00:02:13,002 --> 00:02:15,827
Move, move, move! Caulder,
take us out to the mine!
49
00:02:15,830 --> 00:02:17,613
- Come on!
- Move!
50
00:02:17,615 --> 00:02:19,876
[GUNFIRE]
51
00:02:19,878 --> 00:02:23,837
♪ ♪
52
00:02:23,839 --> 00:02:25,360
Move.
53
00:02:25,362 --> 00:02:28,104
[GUNFIRE CONTINUES]
54
00:02:33,153 --> 00:02:34,369
[GRUNTS]
55
00:02:34,371 --> 00:02:37,461
[GUNFIRE CONTINUES]
56
00:02:39,724 --> 00:02:41,811
Aah!
57
00:02:41,813 --> 00:02:44,597
♪ ♪
58
00:02:44,599 --> 00:02:48,284
- [GUNFIRE]
- Move it!
59
00:02:48,287 --> 00:02:50,516
Okay, okay. Go, go, go, go, go.
60
00:02:50,518 --> 00:02:51,952
[GROANS]
61
00:02:51,954 --> 00:02:53,127
- All right?
- Yeah.
62
00:02:53,129 --> 00:02:54,607
- Okay, bro?
- Yeah.
63
00:02:54,610 --> 00:02:58,127
You got this. Yep. Step forward.
64
00:02:58,130 --> 00:03:00,786
- Aah!
- Shit. Shit, okay. Watch the slack.
65
00:03:00,789 --> 00:03:02,571
- Are you all right, boys?
- Yep.
66
00:03:02,573 --> 00:03:04,443
Get him up. Let's move.
67
00:03:04,445 --> 00:03:05,922
Walking.
68
00:03:05,924 --> 00:03:07,620
[BREATHING HEAVILY]
69
00:03:07,622 --> 00:03:09,252
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
70
00:03:09,255 --> 00:03:13,190
Okay. We're gonna put you
down, all right? Put you down.
71
00:03:13,193 --> 00:03:15,323
[EXHALES DEEPLY]
72
00:03:15,325 --> 00:03:17,526
We need to get him
deeper inside the mine.
73
00:03:17,529 --> 00:03:19,935
- Much deeper inside.
- He's bleeding too much.
74
00:03:19,938 --> 00:03:20,992
- Caulder.
- Yeah?
75
00:03:20,995 --> 00:03:23,354
We gotta get him up, get
him further inside the mine.
76
00:03:23,357 --> 00:03:26,028
- We got you, buddy.
- All right, here.
77
00:03:26,031 --> 00:03:27,466
- Ready, guys?
- Ready.
78
00:03:27,468 --> 00:03:29,119
One, two, three.
79
00:03:29,121 --> 00:03:31,330
[EXHALES DEEPLY]
80
00:03:31,333 --> 00:03:33,942
I got your leg.
81
00:03:33,945 --> 00:03:37,866
Viper Two Two, we're at
the northbound entrance.
82
00:03:37,869 --> 00:03:40,130
Request immediate reattack. Over.
83
00:03:40,132 --> 00:03:44,309
Roger that. Inbound.
84
00:03:44,311 --> 00:03:46,354
♪ ♪
85
00:03:46,357 --> 00:03:48,879
Turn him around.
86
00:03:48,882 --> 00:03:51,187
[COUGHS]
87
00:03:51,190 --> 00:03:55,453
[GROANS]
88
00:03:55,456 --> 00:03:57,234
You got use of your arms, bro.
89
00:03:57,237 --> 00:03:58,845
Stay awake, dude.
90
00:03:58,847 --> 00:04:00,629
Check that tunnel, Caulder.
91
00:04:00,631 --> 00:04:08,115
♪ ♪
92
00:04:08,117 --> 00:04:10,465
[GRUNTS]
93
00:04:10,467 --> 00:04:13,034
Yeah. Nice long breaths.
94
00:04:13,037 --> 00:04:14,558
Hang in there, buddy, all right?
95
00:04:14,561 --> 00:04:16,474
We'll get you squared away.
96
00:04:16,476 --> 00:04:17,519
- [GASPS]
- There you go.
97
00:04:17,523 --> 00:04:19,995
It's hard to breathe. [COUGHS]
98
00:04:19,998 --> 00:04:22,172
[BLADES WHIRRING]
99
00:04:22,174 --> 00:04:32,120
♪ ♪
100
00:04:32,198 --> 00:04:42,280
♪ ♪
101
00:04:42,282 --> 00:04:48,024
We can't stay here.
102
00:04:48,026 --> 00:04:50,026
Show me the phone, Michael.
103
00:04:50,028 --> 00:04:52,942
What are you talking about?
104
00:04:52,944 --> 00:04:56,685
How did they track us, huh?
105
00:04:56,687 --> 00:05:00,907
It has to be you.
106
00:05:00,909 --> 00:05:04,214
♪ ♪
107
00:05:04,216 --> 00:05:07,705
Let me help you into the forest.
We'll slip into the mountains...
108
00:05:07,708 --> 00:05:10,481
- Fyodor will come.
- And if he doesn't?
109
00:05:10,484 --> 00:05:12,137
[GUNSHOT]
110
00:05:15,402 --> 00:05:18,674
Whose side are you on, Michael?
111
00:05:18,677 --> 00:05:23,811
If you wanna kill Gina Cline,
then let's bring her close.
112
00:05:23,814 --> 00:05:26,588
I'll bring her close.
113
00:05:26,591 --> 00:05:29,764
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
114
00:05:33,202 --> 00:05:34,593
[GROANS]
115
00:05:34,595 --> 00:05:36,943
[BREATHING HEAVILY]
116
00:05:36,945 --> 00:05:39,774
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
117
00:05:46,607 --> 00:05:49,477
Man: No enemy movement at this time.
118
00:05:49,479 --> 00:05:53,362
Delta, hunker down and wait for the QRF.
119
00:05:53,365 --> 00:05:55,887
The Prince is still in that building.
120
00:05:55,890 --> 00:05:57,572
We need a Reaper standing by ASAP.
121
00:05:57,574 --> 00:05:59,768
Negative. This is now a rescue mission.
122
00:05:59,771 --> 00:06:01,576
You want a drone asset
to do your dirty work,
123
00:06:01,578 --> 00:06:03,752
you call in your own.
124
00:06:03,754 --> 00:06:06,573
If you don't act on this,
and he gets away, it's on you.
125
00:06:06,576 --> 00:06:08,185
My men are out there.
126
00:06:08,188 --> 00:06:10,830
I'm not picking up their
corpses, you understand me?
127
00:06:13,242 --> 00:06:14,354
Sir.
128
00:06:14,357 --> 00:06:16,867
You need to put us back on
a bird with ECHO right now.
129
00:06:16,870 --> 00:06:18,767
Let QRF handle it.
130
00:06:18,769 --> 00:06:20,771
DAPS are plastering that ridge.
131
00:06:24,948 --> 00:06:28,123
Mr. Hall, you're safe now.
132
00:06:28,126 --> 00:06:32,172
Where's Nasry? Is he with the Prince?
133
00:06:32,174 --> 00:06:34,479
What condition was he
in when you last saw him?
134
00:06:34,481 --> 00:06:36,872
I think the Prince was wounded.
135
00:06:36,874 --> 00:06:40,398
Yeah, that's because I shot his ass.
136
00:06:40,400 --> 00:06:43,618
What about Nasry? Did he
say or do anything unusual?
137
00:06:43,620 --> 00:06:46,534
He said he was working for you.
138
00:06:46,536 --> 00:06:47,883
But he shot at the SEALs.
139
00:06:47,885 --> 00:06:49,494
[SIGHS] Told you.
140
00:06:49,496 --> 00:06:52,322
He's playing you.
141
00:06:52,324 --> 00:06:55,630
Let's take a look at this thing.
142
00:06:55,632 --> 00:06:58,764
♪ ♪
143
00:06:58,766 --> 00:07:01,506
[GROANS]
144
00:07:01,508 --> 00:07:04,639
[COUGHS AND GROANS]
145
00:07:04,641 --> 00:07:06,598
- Hold on.
- [GRUNTS]
146
00:07:06,600 --> 00:07:08,904
No exit wound.
147
00:07:08,906 --> 00:07:10,268
I'm cold.
148
00:07:10,271 --> 00:07:13,312
Yeah? You better start thinking
about Balochistan in July,
149
00:07:13,315 --> 00:07:15,362
you hear me?
150
00:07:15,365 --> 00:07:18,086
Hey, just keep him comfortable
and we'll check on QRF.
151
00:07:18,089 --> 00:07:19,654
Copy.
152
00:07:19,656 --> 00:07:23,484
♪ ♪
153
00:07:23,487 --> 00:07:25,124
Where's that QRF?
154
00:07:25,127 --> 00:07:27,338
I'm on it.
155
00:07:27,341 --> 00:07:29,472
Trident Five Four, Delta One,
what's your ETA?
156
00:07:29,475 --> 00:07:32,401
Delta One, Trident Five
Four, we have 30 seconds out.
157
00:07:32,404 --> 00:07:34,712
Raptor Six Six, keep hitting that hill.
158
00:07:34,715 --> 00:07:37,716
- 30 seconds out.
- Roger that.
159
00:07:37,718 --> 00:07:40,440
♪ ♪
160
00:07:40,443 --> 00:07:42,877
- 30 seconds out. Okay, bro?
- You hear that, huh?
161
00:07:42,880 --> 00:07:46,246
- Yeah.
- Cavalry's on their way.
162
00:07:46,248 --> 00:07:52,557
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
163
00:07:52,559 --> 00:07:54,733
All right. Here we go.
164
00:07:54,735 --> 00:07:56,691
Raptor Six Six, Trident Five Four,
165
00:07:56,693 --> 00:07:58,565
you're cleared for approach.
166
00:08:01,045 --> 00:08:03,785
Roger that. QRF is on time.
167
00:08:03,787 --> 00:08:09,682
♪ ♪
168
00:08:09,685 --> 00:08:11,575
[SPEAKS RUSSIAN] _
169
00:08:11,578 --> 00:08:14,709
Please, we need to leave.
170
00:08:14,711 --> 00:08:16,666
Let's get into the forest.
171
00:08:16,669 --> 00:08:18,408
That's what you want, isn't it?
172
00:08:18,410 --> 00:08:21,194
For them to see us.
173
00:08:21,196 --> 00:08:23,501
No. We stay.
174
00:08:23,503 --> 00:08:25,200
Fyodor will come. Sit down.
175
00:08:27,158 --> 00:08:30,508
I said sit down.
176
00:08:30,510 --> 00:08:33,245
♪ ♪
177
00:08:33,248 --> 00:08:34,513
[SPEAKING RUSSIAN] _
178
00:08:34,514 --> 00:08:36,469
_
179
00:08:36,472 --> 00:08:39,952
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
180
00:08:39,953 --> 00:08:42,128
[CLICK]
181
00:08:42,130 --> 00:08:44,739
[RAPID GUNFIRE]
182
00:08:44,741 --> 00:08:46,613
[BULLETS RICOCHETING]
183
00:08:50,442 --> 00:08:53,482
MAN: Delta One, Raptor Six
Six, we are taking heavy fire.
184
00:08:53,485 --> 00:08:56,404
Say again. Heavy weapons
from unknown location.
185
00:08:56,407 --> 00:08:57,622
We can't land.
186
00:08:57,624 --> 00:09:01,165
I'm losing hydraulic pressure.
187
00:09:01,168 --> 00:09:02,845
We have to abort.
188
00:09:02,848 --> 00:09:05,232
I'm gonna try to make it
back to the FOB, stand by.
189
00:09:05,235 --> 00:09:07,087
Jesus Christ.
190
00:09:07,090 --> 00:09:08,688
You know we should be out there, sir.
191
00:09:08,691 --> 00:09:10,189
All right, we'll cover them with A-10s.
192
00:09:10,191 --> 00:09:12,757
We'll spin up a plan and
execute as fast as we can.
193
00:09:12,760 --> 00:09:15,177
Get me Admiral Jones. I
need more assets out there
194
00:09:15,180 --> 00:09:16,485
right now, goddamn it.
195
00:09:16,488 --> 00:09:18,138
GRAVES: Trevor, a word.
196
00:09:18,141 --> 00:09:21,490
Hang tight.
197
00:09:21,493 --> 00:09:23,101
Our QRF was turned away.
198
00:09:23,104 --> 00:09:24,646
Oh, goddamn it, man, he needs surgery.
199
00:09:24,649 --> 00:09:25,915
We stay here till dark.
200
00:09:25,918 --> 00:09:28,353
Gunship can cover our egress then.
201
00:09:28,356 --> 00:09:31,140
Joe, he's gonna be dead by dark.
202
00:09:31,143 --> 00:09:33,429
♪ ♪
203
00:09:37,083 --> 00:09:39,077
GRAVES: Haven One,
Delta One, radio check.
204
00:09:39,080 --> 00:09:40,951
Hey, Bear. You okay?
205
00:09:40,954 --> 00:09:44,396
Hey. Hey, amigo. It's good
to hear your voice, bro.
206
00:09:44,399 --> 00:09:45,899
Are you okay?
207
00:09:45,902 --> 00:09:49,758
Fishbait's hurt pretty bad,
but Trevor's doing what he can.
208
00:09:49,761 --> 00:09:51,072
But we've gotta get him out of here.
209
00:09:51,074 --> 00:09:52,651
We're coming for you boys. All right?
210
00:09:52,654 --> 00:09:54,173
I know you are, brother. I know.
211
00:09:54,176 --> 00:09:56,148
But I need you to do
something for me, okay?
212
00:09:56,151 --> 00:09:59,848
You gotta hurry up.
Can you do that for me?
213
00:09:59,850 --> 00:10:01,589
Hell, yeah, amigo.
214
00:10:01,591 --> 00:10:02,984
Delta One, out.
215
00:10:05,247 --> 00:10:06,857
[RECEIVER CLATTERS]
216
00:10:09,940 --> 00:10:12,457
We off-set two clicks, walk in,
take out the Dishka ourselves.
217
00:10:12,460 --> 00:10:15,882
No. All that terrain, it'll
be hours before we get to 'em.
218
00:10:15,885 --> 00:10:17,798
Then we fly by, do a
reccy by fire, draw it out.
219
00:10:17,801 --> 00:10:20,252
That goddamn gun shot
those birds to hell.
220
00:10:20,255 --> 00:10:23,517
We're not sending
anything until it's gone.
221
00:10:23,519 --> 00:10:30,959
♪ ♪
222
00:10:30,961 --> 00:10:34,920
[DOOR CLOSES]
223
00:10:34,922 --> 00:10:38,837
Could be Nasry bringing in
these shitheads on our boys.
224
00:10:38,839 --> 00:10:40,316
I don't think so.
225
00:10:40,318 --> 00:10:43,015
Maybe that's the angle.
226
00:10:43,017 --> 00:10:44,843
Kill as many SEALs as he can.
227
00:10:44,845 --> 00:10:46,679
You gonna let that happen?
228
00:10:52,330 --> 00:10:54,766
You can end this, Cline.
229
00:10:54,768 --> 00:10:58,552
Call in a strike for both the
Prince and Nasry right now.
230
00:10:58,554 --> 00:11:02,398
He's not your asset.
He's a goddamn traitor.
231
00:11:08,906 --> 00:11:12,435
[BEEP, TOUCHSCREEN CLICKING]
232
00:11:12,437 --> 00:11:20,705
♪ ♪
233
00:11:20,707 --> 00:11:22,532
[GASPING]
234
00:11:22,534 --> 00:11:25,312
He's suffocating from the
blood around his lungs.
235
00:11:25,315 --> 00:11:27,707
I'll put in a chest tube.
I need you guys to hold him.
236
00:11:27,710 --> 00:11:29,493
And you're sure about this?
237
00:11:29,496 --> 00:11:32,320
No. But if I don't do it, he's gonna die.
238
00:11:34,687 --> 00:11:38,810
Hey, buddy. How you
doin', man? You all right?
239
00:11:38,812 --> 00:11:40,281
I could be better. [GASPS]
240
00:11:40,284 --> 00:11:41,887
- Okay, Fish.
- Here we go.
241
00:11:41,890 --> 00:11:45,555
Hold.
242
00:11:45,557 --> 00:11:48,507
- Fish, Fish..
- [SQUISHES]
243
00:11:48,510 --> 00:11:50,359
- [GRUNTS]
- All right, breathe.
244
00:11:50,362 --> 00:11:52,301
Hang on, hang on.
245
00:11:52,303 --> 00:11:54,390
[GRUNTING]
246
00:11:54,393 --> 00:11:56,871
- That's it.
- Forceps are going in.
247
00:11:56,874 --> 00:11:58,309
[GASPING]
248
00:11:58,312 --> 00:12:00,015
Remember falling with that stripper?
249
00:12:00,018 --> 00:12:01,538
Spread.
250
00:12:01,541 --> 00:12:05,456
[GROANS]
251
00:12:05,459 --> 00:12:07,020
I'm gonna have to go deeper.
252
00:12:07,023 --> 00:12:09,710
Hey. Hey, buddy. Hey.
253
00:12:09,712 --> 00:12:12,260
Hey, you remember that
training op in Vegas?
254
00:12:12,263 --> 00:12:13,567
Remember that stripper?
255
00:12:13,570 --> 00:12:16,562
- [GROANING]
- Hey.
256
00:12:16,565 --> 00:12:20,262
Come on, buddy. All right,
we're gonna cowboy this thing.
257
00:12:20,265 --> 00:12:22,004
Fish, remember the training in Vegas?
258
00:12:22,007 --> 00:12:23,406
We went to a strip club afterward.
259
00:12:23,409 --> 00:12:25,756
You should go two hours
with that stripper, yeah, baby.
260
00:12:25,759 --> 00:12:28,467
Hey, what was her name?
What was her name?
261
00:12:28,470 --> 00:12:31,123
What was the stripper's
name? Was it Mary or Meredith?
262
00:12:31,125 --> 00:12:32,777
Something like that, right?
263
00:12:32,779 --> 00:12:35,476
Aah! [GASPING]
264
00:12:35,479 --> 00:12:37,567
[INHALES DEEPLY, GASPS]
265
00:12:41,526 --> 00:12:43,441
Fish.
266
00:12:45,705 --> 00:12:48,749
Fish? Fish!
267
00:12:48,751 --> 00:12:51,796
- Fish!
- [INHALES DEEPLY]
268
00:12:51,799 --> 00:12:53,773
[GASPING]
269
00:12:53,776 --> 00:12:56,516
- Holy shit. It worked.
- [LAUGHS]
270
00:12:56,519 --> 00:12:58,063
You son of a bitch. [KISSES]
271
00:12:58,065 --> 00:12:59,804
- Oh.
- Holy shit, it worked.
272
00:12:59,806 --> 00:13:02,476
- Sew him up.
- Thanks, Trev.
273
00:13:02,479 --> 00:13:04,460
Whoo.
274
00:13:04,463 --> 00:13:07,855
♪ ♪
275
00:13:07,857 --> 00:13:09,770
Internal bleeding?
276
00:13:09,772 --> 00:13:11,046
Yeah.
277
00:13:11,049 --> 00:13:15,209
Dude, he's got too many
holes. I can't plug 'em all.
278
00:13:15,212 --> 00:13:17,125
You do what you can.
279
00:13:17,127 --> 00:13:20,101
Think of the damage that
we could do together.
280
00:13:20,104 --> 00:13:22,452
She is our asset.
281
00:13:22,455 --> 00:13:25,238
We could feed her whatever
information we want.
282
00:13:25,241 --> 00:13:26,874
Look, they know we're here,
283
00:13:26,876 --> 00:13:29,531
but they're not bombing
us because of me.
284
00:13:32,273 --> 00:13:34,421
She promised you my network, didn't she?
285
00:13:34,424 --> 00:13:36,270
Well, you know how the CIA works.
286
00:13:36,273 --> 00:13:38,190
She promised me everything.
287
00:13:38,192 --> 00:13:41,846
They lie all the time. You know that.
288
00:13:41,848 --> 00:13:48,287
But we can use it against
her. Feed her our own lies.
289
00:13:48,289 --> 00:13:50,985
Think of it.
290
00:13:50,987 --> 00:13:54,295
We have protection from the Americans.
291
00:13:56,906 --> 00:14:02,475
Now please, we need to leave now.
292
00:14:02,477 --> 00:14:06,914
No, we stay. Fyodor will come.
293
00:14:06,916 --> 00:14:10,004
I know he'sloyal.
294
00:14:12,000 --> 00:14:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
295
00:14:53,081 --> 00:14:55,935
Think I might have the
location of the Dishka.
296
00:14:55,938 --> 00:14:59,172
- Huh? Where?
- I talked to the pilot.
297
00:14:59,174 --> 00:15:01,619
He was flying at 400
feet here when he was hit.
298
00:15:01,622 --> 00:15:03,029
Banked hard right.
299
00:15:03,032 --> 00:15:05,656
I checked the angle of the bullet
holes in the skin of the bird.
300
00:15:05,659 --> 00:15:10,358
I did some math. Best
guess, they're here.
301
00:15:10,360 --> 00:15:13,012
That's close to the boys. Danger close.
302
00:15:13,014 --> 00:15:15,145
We'll need to get a visual first.
303
00:15:15,147 --> 00:15:17,800
Have one of our guys on
the ground mark the target.
304
00:15:17,802 --> 00:15:21,151
While they're marking it, we
should already be airborne, sir.
305
00:15:21,153 --> 00:15:25,242
♪ ♪
306
00:15:25,244 --> 00:15:28,376
- All right, take Echo.
- Let's go.
307
00:15:28,378 --> 00:15:30,334
- And a PJ.
- Yes, sir.
308
00:15:30,336 --> 00:15:34,458
♪ ♪
309
00:15:34,461 --> 00:15:37,323
The Dishka's about
150 meters up the hill.
310
00:15:37,326 --> 00:15:38,644
It's danger close for an air strike.
311
00:15:38,646 --> 00:15:40,257
So I'm gonna go mark the target.
312
00:15:40,259 --> 00:15:43,782
Bear, that's a point man's job.
313
00:15:43,784 --> 00:15:45,784
No.
314
00:15:45,786 --> 00:15:49,092
I need you to stay here. I
need you to protect these men.
315
00:15:49,094 --> 00:15:51,044
Bear, they need you.
316
00:15:51,047 --> 00:15:53,786
They need somebody to call the shots.
317
00:15:53,789 --> 00:15:55,704
I got this.
318
00:15:58,625 --> 00:16:00,495
I got this.
319
00:16:00,497 --> 00:16:03,193
[GRUNTS]
320
00:16:03,195 --> 00:16:13,107
♪ ♪
321
00:16:13,197 --> 00:16:23,114
♪ ♪
322
00:16:23,215 --> 00:16:33,154
♪ ♪
323
00:16:33,225 --> 00:16:42,972
♪ ♪
324
00:16:42,974 --> 00:16:46,583
[PANTING]
325
00:16:46,586 --> 00:16:49,456
Raptor Six Six, this is Delta Two.
326
00:16:49,459 --> 00:16:53,374
My position is marked by Via 17 panel.
327
00:16:53,376 --> 00:16:56,464
Target... 70 meters northwest.
328
00:16:56,466 --> 00:16:59,684
Roger that, Delta.
329
00:16:59,686 --> 00:17:05,833
[JET ENGINES ROARING]
330
00:17:05,836 --> 00:17:08,432
I have a visual. You're
inside of margin of error.
331
00:17:08,434 --> 00:17:10,622
- I need approval, over.
- [GUNSHOTS]
332
00:17:10,625 --> 00:17:13,322
- Aah!
- Do it now!
333
00:17:13,325 --> 00:17:16,891
[GUNFIRE]
334
00:17:16,894 --> 00:17:18,242
[ENGINES ROARING]
335
00:17:18,245 --> 00:17:20,200
Raptor Two Two, go inbound.
336
00:17:20,203 --> 00:17:23,286
[SHOUTING IN RUSSIAN] _
337
00:17:29,935 --> 00:17:31,718
[GRUNTS]
338
00:17:34,286 --> 00:17:35,716
MAN: Target neutralized.
339
00:17:45,070 --> 00:17:46,811
Delta Two, Delta One, radio check.
340
00:17:49,752 --> 00:17:52,303
Delta Two, Delta One, radio check.
341
00:17:52,306 --> 00:17:55,079
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
342
00:17:55,082 --> 00:17:56,864
[GUN COCKS]
343
00:17:56,867 --> 00:17:59,223
Caulder, you there?
344
00:17:59,226 --> 00:18:01,705
Caulder?
345
00:18:01,707 --> 00:18:03,359
♪ ♪
346
00:18:03,361 --> 00:18:07,145
Caulder, come in.
347
00:18:07,147 --> 00:18:09,800
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
348
00:18:09,802 --> 00:18:12,630
Any movement?
349
00:18:12,631 --> 00:18:14,204
- Any movement?
- No visual.
350
00:18:14,207 --> 00:18:17,285
Too much heat near that
destroyed gun position.
351
00:18:17,288 --> 00:18:20,811
Come on, come on.
352
00:18:20,813 --> 00:18:23,683
Aubrey, it's Cline. We
have the Prince's location.
353
00:18:23,685 --> 00:18:26,860
What are you waiting for? You have
the lethal finding for a drone strike.
354
00:18:26,862 --> 00:18:28,210
Nasry's with him.
355
00:18:28,212 --> 00:18:31,691
Jesus, Gina. Your asset, your call.
356
00:18:31,693 --> 00:18:33,042
[BEEP]
357
00:18:35,958 --> 00:18:38,787
[GUNFIRE IN DISTANCE]
358
00:18:41,848 --> 00:18:43,239
[GUNFIRE]
359
00:18:43,242 --> 00:18:45,748
Hey! They're on my six!
360
00:18:45,751 --> 00:18:50,971
[GUNFIRE]
361
00:18:50,973 --> 00:18:54,323
Inside now! Move!
362
00:18:54,325 --> 00:18:58,196
♪ ♪
363
00:18:58,198 --> 00:19:00,155
[GUNFIRE CONTINUES]
364
00:19:00,156 --> 00:19:04,637
[SHOUTING RUSSIAN]
365
00:19:04,639 --> 00:19:06,248
[GUNSHOT]
366
00:19:06,250 --> 00:19:08,032
[SHOUTS INDISTINCTLY] Aah!
367
00:19:08,034 --> 00:19:10,208
[SHOUTING INDISTINCTLY]
368
00:19:10,210 --> 00:19:12,297
- [BULLETS RICOCHETING]
- Go!
369
00:19:12,299 --> 00:19:15,169
[GUNFIRE]
370
00:19:15,171 --> 00:19:17,607
[GRUNTS]
371
00:19:17,609 --> 00:19:20,915
- Miss me?
- Get Fish back inside the mine. Move.
372
00:19:20,916 --> 00:19:24,178
[GUNFIRE CONTINUES]
373
00:19:24,180 --> 00:19:26,006
[SHOUTING INDISTINCTLY]
374
00:19:26,008 --> 00:19:31,185
Come here. [GRUNTS] Tie
a tourniquet on my leg.
375
00:19:31,187 --> 00:19:33,579
We go through the mines.
Better chance in there.
376
00:19:33,581 --> 00:19:35,886
Do it!
377
00:19:35,888 --> 00:19:38,932
[GUNFIRE CONTINUES IN DISTANCE]
378
00:19:38,934 --> 00:19:43,415
[BOTH BREATHING HEAVILY]
379
00:19:43,417 --> 00:19:46,984
Give me the phone, Michael.
380
00:19:46,986 --> 00:19:50,727
Give me the phone.
381
00:19:50,729 --> 00:19:54,124
[GUNFIRE CONTINUES IN DISTANCE]
382
00:19:56,387 --> 00:19:58,561
[BEEP]
383
00:19:58,563 --> 00:20:01,435
[GUNFIRE IN DISTANCE]
384
00:20:07,702 --> 00:20:09,243
Aah!
385
00:20:09,246 --> 00:20:10,508
[GUNSHOTS]
386
00:20:12,968 --> 00:20:14,228
[GRUNTS]
387
00:20:14,230 --> 00:20:20,365
♪ ♪
388
00:20:20,367 --> 00:20:23,716
WOMAN: Missile away.
389
00:20:23,718 --> 00:20:25,675
♪ ♪
390
00:20:25,677 --> 00:20:29,635
500 meters out.
391
00:20:29,637 --> 00:20:31,550
300 meters out.
392
00:20:31,552 --> 00:20:33,770
♪ ♪
393
00:20:33,772 --> 00:20:36,250
100 meters.
394
00:20:36,252 --> 00:20:37,426
On target.
395
00:20:37,428 --> 00:20:42,083
♪ ♪
396
00:20:42,084 --> 00:20:44,041
[UNDER BREATH] Fuck you, John.
397
00:20:44,043 --> 00:20:45,172
[GUNFIRE]
398
00:20:45,174 --> 00:20:47,784
- [GRUNTS]
- Move!
399
00:20:47,786 --> 00:20:50,264
[MEN SHOUTING INDISTINCTLY]
400
00:20:50,266 --> 00:20:54,138
[GUNFIRE, BULLETS RICOCHETING]
401
00:20:54,140 --> 00:20:57,402
[INDISTINCT SHOUTING CONTINUES]
402
00:20:57,404 --> 00:21:00,013
[GUNFIRE CONTINUES]
403
00:21:00,015 --> 00:21:01,681
[INDISTINCT SHOUTING CONTINUES]
404
00:21:01,684 --> 00:21:02,923
Uhh!
405
00:21:02,926 --> 00:21:06,571
- There's too many!
- We're running out of tunnel.
406
00:21:06,574 --> 00:21:07,891
Uhh!
407
00:21:07,893 --> 00:21:09,414
Sit there, then.
408
00:21:09,416 --> 00:21:12,112
[GUNFIRE CONTINUES]
409
00:21:12,114 --> 00:21:13,636
Uhh!
410
00:21:13,638 --> 00:21:15,665
- [GUNFIRE CONTINUES]
- I'm low.
411
00:21:15,668 --> 00:21:17,798
Take my pistol.
412
00:21:17,801 --> 00:21:22,818
[INDISTINCT SHOUTING, GUNFIRE CONTINUES]
413
00:21:22,821 --> 00:21:24,821
It's been a hell of a ride, boys.
414
00:21:24,823 --> 00:21:27,041
One mag left.
415
00:21:27,042 --> 00:21:29,827
Make 'em count.
416
00:21:29,828 --> 00:21:31,741
MAN: Allah hu akbar!
417
00:21:31,743 --> 00:21:34,134
[GUNSHOTS]
418
00:21:34,136 --> 00:21:35,833
[BULLETS RICOCHET]
419
00:21:35,834 --> 00:21:37,705
- Blue, blue, blue!
- Blue, blue, blue!
420
00:21:42,971 --> 00:21:45,145
Target secure.
421
00:21:45,147 --> 00:21:47,278
It's about fucking time.
422
00:21:47,280 --> 00:21:50,237
Next time, stay your
ass on the helicopter.
423
00:21:50,239 --> 00:21:52,314
How's he doing?
424
00:21:52,317 --> 00:21:54,041
We need to get him out of here now.
425
00:21:54,044 --> 00:21:55,938
- PJ's on the way.
- Roger that.
426
00:21:55,941 --> 00:21:57,244
[SIGHS]
427
00:21:57,246 --> 00:22:01,079
Hey. Stand up, you asshole.
428
00:22:01,082 --> 00:22:04,085
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
429
00:22:12,827 --> 00:22:15,132
Up!
430
00:22:15,134 --> 00:22:18,570
[SHOUTING INDISTINCTLY]
431
00:22:18,572 --> 00:22:19,832
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
432
00:22:19,834 --> 00:22:22,008
You'll be all right.
433
00:22:22,010 --> 00:22:24,881
[SHOUTING IN ARABIC]
434
00:22:24,883 --> 00:22:28,537
[BLADES WHIRRING]
435
00:22:28,539 --> 00:22:31,888
[WHISPERING INDISTINCTLY]
436
00:22:31,890 --> 00:22:34,646
You make sure that shithead's dead.
437
00:22:34,649 --> 00:22:36,370
Get him home.
438
00:22:36,372 --> 00:22:39,506
[BLADES WHIRRING LOUDLY]
439
00:23:00,179 --> 00:23:03,051
[BLADES CONTINUE WHIRRING]
440
00:23:16,848 --> 00:23:18,618
Hey.
441
00:23:18,621 --> 00:23:21,796
I'm sorry about Fish.
442
00:23:21,799 --> 00:23:25,716
I think we got the Prince.
But I need to know for sure.
443
00:23:27,641 --> 00:23:29,554
Okay.
444
00:23:29,556 --> 00:23:31,991
Delta, let's move out.
445
00:23:36,824 --> 00:23:39,303
We're on the move.
446
00:23:48,488 --> 00:23:51,360
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
447
00:24:52,421 --> 00:24:53,597
Cline!
448
00:25:08,350 --> 00:25:10,873
[BREATHING HEAVILY]
449
00:25:18,186 --> 00:25:20,230
He's done.
450
00:25:20,232 --> 00:25:21,884
I don't see Nasry down there.
451
00:25:21,886 --> 00:25:23,844
I'll recon with some of the boys.
452
00:25:27,108 --> 00:25:28,760
GRAVES: Cline, wait.
453
00:25:28,762 --> 00:25:31,633
I got it.
454
00:25:35,464 --> 00:25:37,856
Gina.
455
00:25:37,858 --> 00:25:41,207
M... my f-favorite spook.
456
00:25:48,695 --> 00:25:51,304
You look like shit, John.
457
00:25:51,306 --> 00:25:55,657
My source in... Bosnia
458
00:25:55,659 --> 00:25:58,485
worked for the Serbs.
459
00:25:58,487 --> 00:26:02,881
I... did not betray... you.
460
00:26:06,539 --> 00:26:10,804
America... betrayed me.
461
00:26:12,806 --> 00:26:15,295
You killed my family.
462
00:26:15,298 --> 00:26:19,158
Nobody betrayed you.
463
00:26:19,160 --> 00:26:23,380
You ran away.
464
00:26:23,382 --> 00:26:26,775
I didn't give you to the
Serbs. You did that to yourself.
465
00:26:26,777 --> 00:26:29,908
You and me, Gina.
466
00:26:29,910 --> 00:26:32,215
Just like before, huh?
467
00:26:32,217 --> 00:26:36,393
Gun to my head.
468
00:26:36,395 --> 00:26:38,318
- [GROANS]
- [CLANK]
469
00:26:38,321 --> 00:26:41,673
- Fuck!
- [GUNSHOTS]
470
00:26:41,676 --> 00:26:45,836
[EXPLOSION]
471
00:26:52,672 --> 00:26:54,267
Mother of God.
472
00:27:07,322 --> 00:27:10,005
- [SIGHS]
- ORTIZ: Nasry's not here.
473
00:27:11,832 --> 00:27:15,839
Bear? We need to call air assets
474
00:27:15,842 --> 00:27:17,494
to canvass these mountains,
475
00:27:17,496 --> 00:27:21,194
find his ass, and run him down.
476
00:27:21,196 --> 00:27:25,024
They're looking for him, Ricky.
477
00:27:25,026 --> 00:27:27,504
They're looking for him.
478
00:27:27,506 --> 00:27:30,638
Now help me with her. Come.
479
00:27:30,640 --> 00:27:33,771
[SNIFFLES]
480
00:27:33,774 --> 00:27:36,216
Okay. Come on.
481
00:27:36,219 --> 00:27:37,601
[EXHALES]
482
00:27:40,650 --> 00:27:42,258
[EXHALES DEEPLY]
483
00:27:51,095 --> 00:27:54,618
Three, two, one.
484
00:28:09,461 --> 00:28:12,462
Sir?
485
00:28:12,464 --> 00:28:15,465
Just got word. Fish is out of surgery.
486
00:28:15,467 --> 00:28:17,511
Collapsed lung,
487
00:28:17,513 --> 00:28:20,862
bullet lodged against his spine.
488
00:28:20,864 --> 00:28:23,952
There could be paralysis.
489
00:28:23,954 --> 00:28:26,955
But he's alive, and he's tough,
490
00:28:26,957 --> 00:28:29,566
and they got the best doctors
in Landstuhl working on him.
491
00:28:29,568 --> 00:28:32,700
You guys did everything
you could, you understand?
492
00:28:32,702 --> 00:28:35,641
What about Nasry?
493
00:28:35,644 --> 00:28:37,576
[SNIFFS] Download your gear.
494
00:28:37,579 --> 00:28:38,897
We'll talk about it back at the command.
495
00:28:38,899 --> 00:28:40,211
Sir?
496
00:28:40,214 --> 00:28:42,388
[HELICOPTER BLADES WHIRRING IN DISTANCE]
497
00:28:42,391 --> 00:28:46,437
He's gonna be fine.
498
00:28:46,440 --> 00:28:50,195
All right, guys, the
man who was wounded...
499
00:28:50,198 --> 00:28:52,981
He deserves a medal. I mean, you all do.
500
00:28:52,983 --> 00:28:55,070
I can make it happen. What's his name?
501
00:28:55,072 --> 00:28:58,117
Khan. Armin Khan.
502
00:28:58,119 --> 00:29:00,858
Armin Khan? What the
hell kind of name is that?
503
00:29:00,860 --> 00:29:05,774
It's the name of a goddamn
hero. That's what it is.
504
00:29:05,777 --> 00:29:07,505
Look, I didn't mean
anything by that. I...
505
00:29:07,508 --> 00:29:09,476
Men like us
506
00:29:09,478 --> 00:29:11,763
have been fighting and
dying for men like you
507
00:29:11,766 --> 00:29:13,915
for over 5,000 years.
508
00:29:13,917 --> 00:29:18,137
So you can take that medal
509
00:29:18,139 --> 00:29:20,576
and you can she it up your ass.
510
00:29:24,275 --> 00:29:27,059
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
511
00:29:27,061 --> 00:29:29,193
- We all up?
- Yeah.
512
00:29:29,196 --> 00:29:31,192
[INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE]
513
00:29:31,195 --> 00:29:32,974
Dirt-napping the Prince is a major deal.
514
00:29:32,977 --> 00:29:35,157
Expect UBL-type attention on this.
515
00:29:35,160 --> 00:29:36,985
Reporters, frog-hogs, wannabes,
516
00:29:36,988 --> 00:29:38,677
they're all gonna be sniffing around,
517
00:29:38,680 --> 00:29:40,985
asking questions,
wanting to know the story.
518
00:29:40,988 --> 00:29:43,902
Now the story is, there is no story.
519
00:29:43,905 --> 00:29:46,643
That is until one of you
assholes goes and writes a book.
520
00:29:46,646 --> 00:29:49,412
Till then, no one can know a
word about what you just did.
521
00:29:49,415 --> 00:29:51,297
That includes Fish's family.
522
00:29:51,300 --> 00:29:54,869
Now, you asked about Nasry.
523
00:29:57,047 --> 00:29:59,700
JSOC put every asset they had on him.
524
00:29:59,702 --> 00:30:02,529
They couldn't find him.
525
00:30:02,531 --> 00:30:04,139
Still waiting on a few DNA results,
526
00:30:04,141 --> 00:30:05,967
but as of now, we can
assume he is still out there.
527
00:30:05,969 --> 00:30:07,664
So what the fuck was it all for?
528
00:30:07,666 --> 00:30:10,365
- Ricky.
- That's bullshit.
529
00:30:14,673 --> 00:30:17,152
[DOOR OPENS]
530
00:30:17,154 --> 00:30:19,676
- [DOOR CLOSES]
- I'll talk to him. He'll be good. Okay?
531
00:30:19,678 --> 00:30:22,116
He'll be good.
532
00:30:32,343 --> 00:30:34,389
[SPEAKS INDISTINCTLY]
533
00:30:38,523 --> 00:30:40,134
Hey, stranger.
534
00:30:43,224 --> 00:30:45,093
Hey.
535
00:30:45,095 --> 00:30:47,791
You know, for a Navy SEAL,
536
00:30:47,793 --> 00:30:49,706
you're not hard to sneak up on.
537
00:30:49,708 --> 00:30:51,012
I'm off-duty.
538
00:30:51,014 --> 00:30:52,753
[LAUGHS]
539
00:30:52,755 --> 00:30:55,138
Well, I got out of school early.
540
00:30:55,141 --> 00:30:58,367
I wanted to see my husband.
541
00:30:58,369 --> 00:31:00,543
So did you get him?
542
00:31:00,545 --> 00:31:03,198
How's your art class?
543
00:31:03,200 --> 00:31:04,941
It's good.
544
00:31:06,540 --> 00:31:09,073
Maybe I can come to one of your classes.
545
00:31:09,075 --> 00:31:12,557
Why? You wanna be one of the models?
546
00:31:16,474 --> 00:31:18,996
Joseph.
547
00:31:18,998 --> 00:31:21,347
I need to know.
548
00:31:21,349 --> 00:31:23,177
Is this gonna work?
549
00:31:27,637 --> 00:31:29,465
Hey, hey.
550
00:31:32,011 --> 00:31:33,578
Look, I...
551
00:31:37,278 --> 00:31:39,932
I'm not the man you married anymore.
552
00:31:41,456 --> 00:31:44,805
Okay, I can't be that guy.
553
00:31:44,807 --> 00:31:47,982
I can't... I can't
be that for my father.
554
00:31:47,984 --> 00:31:50,898
I can't be that for Rip.
555
00:31:50,900 --> 00:31:53,030
I can't even be that for you.
556
00:31:53,032 --> 00:31:55,642
I get it.
557
00:31:55,644 --> 00:31:59,341
I get it. I'm not that
same person anymore.
558
00:31:59,343 --> 00:32:05,260
But I need to be with
you. I need to see you.
559
00:32:05,262 --> 00:32:07,946
[SEABIRDS CALLING]
560
00:32:07,949 --> 00:32:10,482
Dharma, hey, you want to, uh,
561
00:32:10,485 --> 00:32:13,486
come over tonight? We can make dinner.
562
00:32:13,488 --> 00:32:15,401
I'm not in Virginia anymore, Alex.
563
00:32:15,403 --> 00:32:18,273
What do you mean? Where are you?
564
00:32:18,275 --> 00:32:21,363
You made your choice. Let me make mine.
565
00:32:21,365 --> 00:32:22,888
Dharma...
566
00:32:24,542 --> 00:32:26,022
Dharma?
567
00:32:27,371 --> 00:32:28,894
[BEEPS]
568
00:32:32,868 --> 00:32:34,552
[SCOFFS]
569
00:32:39,601 --> 00:32:42,256
[EXHALES SLOWLY]
570
00:32:48,610 --> 00:32:50,002
[BOTTLE CAP POPS]
571
00:32:55,680 --> 00:32:57,269
[HIGH-PITCHED RINGING]
572
00:32:57,271 --> 00:32:59,009
[SNIFFS]
573
00:32:59,011 --> 00:33:00,315
[RINGING CONTINUES]
574
00:33:00,317 --> 00:33:04,058
[GROANS]
575
00:33:04,060 --> 00:33:07,279
[GLASS SHATTERS]
576
00:33:07,281 --> 00:33:08,889
[GRUNTS]
577
00:33:08,891 --> 00:33:11,126
[EXHALES DEEPLY]
578
00:33:11,129 --> 00:33:15,063
[GROANING]
579
00:33:15,066 --> 00:33:19,334
[SCREAMING]
580
00:33:19,336 --> 00:33:22,250
["I'M NOT THE ONE" BY
BETTYE LAVETTE PLAYING]
581
00:33:22,252 --> 00:33:25,645
♪ I've been tried ♪
582
00:33:25,647 --> 00:33:29,133
- ♪ And I've been tested ♪
- [NEEDLE BUZZING]
583
00:33:29,136 --> 00:33:32,390
♪ I was born tired ♪
584
00:33:32,393 --> 00:33:36,351
♪ I never got rested ♪
585
00:33:36,353 --> 00:33:39,267
♪ Harder than ♪
586
00:33:39,269 --> 00:33:42,705
♪ Marble stone ♪
587
00:33:42,707 --> 00:33:45,534
♪ I'm better off ♪
588
00:33:45,536 --> 00:33:49,233
♪ Better off left alone ♪
589
00:33:49,235 --> 00:33:52,498
♪ 'Cause I'm not the one ♪
590
00:33:52,500 --> 00:33:56,850
♪ No, I'm not the one ♪
591
00:33:56,852 --> 00:34:00,375
♪ But you wanted it all ♪
592
00:34:00,377 --> 00:34:03,160
♪ But I give you, give you none ♪
593
00:34:03,162 --> 00:34:06,294
♪ 'Cause I'm not the one ♪
594
00:34:06,296 --> 00:34:09,732
♪ No, I'm not the one ♪
595
00:34:09,734 --> 00:34:13,127
♪ Yeah ♪
596
00:34:13,129 --> 00:34:16,696
♪ One, not the one ♪
597
00:34:16,698 --> 00:34:18,787
♪ The one, not the one ♪
598
00:34:26,316 --> 00:34:29,440
Thank you for the good and the bad.
599
00:34:32,844 --> 00:34:35,499
Thank you for everything.
600
00:34:38,720 --> 00:34:41,853
[CROW CAWING IN DISTANCE]
601
00:34:44,203 --> 00:34:47,379
[SNIFFS]
602
00:34:47,381 --> 00:34:50,862
[SIGHS]
603
00:34:58,261 --> 00:35:00,306
I failed you, amigo.
604
00:35:03,484 --> 00:35:05,690
We had him and we let him go.
605
00:35:09,477 --> 00:35:11,868
[SNIFFLES]
606
00:35:11,871 --> 00:35:14,883
Hey.
607
00:35:14,886 --> 00:35:17,409
We can't always fix things.
608
00:35:17,411 --> 00:35:21,674
We can't always make 'em right.
609
00:35:21,676 --> 00:35:26,550
You need to go home
to your family, okay?
610
00:35:28,279 --> 00:35:29,454
Okay.
611
00:35:36,430 --> 00:35:39,258
[SIGHS]
612
00:35:43,088 --> 00:35:45,439
I'm taking my own team, Bear.
613
00:35:47,025 --> 00:35:50,441
♪ ♪
614
00:35:50,444 --> 00:35:51,956
Okay.
615
00:35:55,536 --> 00:35:58,014
If that's what you want.
616
00:36:11,595 --> 00:36:14,377
My name is Michael Nasry.
617
00:36:14,380 --> 00:36:18,120
This is a message to you, America.
618
00:36:18,123 --> 00:36:20,559
You thought you could kill me.
619
00:36:20,561 --> 00:36:22,952
Your SEALs tried, your drones tried,
620
00:36:22,955 --> 00:36:24,354
your CIA tried,
621
00:36:24,357 --> 00:36:30,089
but I am still here because
you cannot kill an idea.
622
00:36:30,092 --> 00:36:32,455
My Jihad is digital.
623
00:36:32,458 --> 00:36:36,487
I'm on your computers, your
phones, your social media.
624
00:36:36,490 --> 00:36:39,729
Your young will become my young,
625
00:36:39,732 --> 00:36:41,593
your warriors, my warriors.
626
00:36:41,596 --> 00:36:44,491
So release your doctored
tapes, your fake news,
627
00:36:44,494 --> 00:36:46,314
it doesn't matter.
628
00:36:46,317 --> 00:36:49,710
To Joe Graves, to Buddha Ortiz,
629
00:36:49,713 --> 00:36:53,330
to the apostate, Armin Khan,
630
00:36:53,332 --> 00:36:57,552
I remember your faces,
I know your names,
631
00:36:57,554 --> 00:37:00,686
and you will pay for the
death of our martyred Prince,
632
00:37:00,688 --> 00:37:02,299
Tamerlin Shishoni.
633
00:37:02,302 --> 00:37:06,386
Like the decaying country
you've sworn to defend,
634
00:37:06,389 --> 00:37:08,643
you will never be safe.
635
00:37:09,273 --> 00:37:14,639
Guys, I know the last few
weeks haven't been easy.
636
00:37:14,642 --> 00:37:19,952
I haven't been easy and, uh,
I just wanna say I'm sorry.
637
00:37:22,172 --> 00:37:23,477
Okay.
638
00:37:25,305 --> 00:37:28,306
Hey. Hey, Juanita.
639
00:37:28,308 --> 00:37:31,529
I'm back. Okay? I'm here.
640
00:37:33,966 --> 00:37:37,603
And... and I want a home.
641
00:37:37,606 --> 00:37:41,345
- I want a new home for my family.
- What does that mean?
642
00:37:41,348 --> 00:37:43,305
- Okay?
- Are we going back to our old house?
643
00:37:43,308 --> 00:37:47,040
Even better. Caulder told me
about this nice place by the beach.
644
00:37:47,043 --> 00:37:49,353
- We're moving to a beach?
- Don't mess with me, Ricky.
645
00:37:49,356 --> 00:37:50,717
- Hey, hey, maybe.
- Which beach?
646
00:37:50,720 --> 00:37:51,931
Maybe, maybe, okay?
647
00:37:51,934 --> 00:37:54,626
But how about we all go and
take a look at it together?
648
00:37:54,629 --> 00:37:56,454
- Yes.
- Yeah? Yeah? Okay.
649
00:37:56,457 --> 00:37:58,100
[LAUGHS] So I'm cooking tonight.
650
00:37:58,103 --> 00:37:59,314
- Oh.
- Oh.
651
00:37:59,317 --> 00:38:01,249
What? I'm making my famous pozole.
652
00:38:01,252 --> 00:38:02,501
And you're coming to the store with me.
653
00:38:02,503 --> 00:38:05,040
- Lena's coming over tonight.
- Really? Okay, with Bear?
654
00:38:05,043 --> 00:38:06,392
No, I don't think so.
655
00:38:06,395 --> 00:38:09,087
Oh, okay, well, I'll
just make more pozole.
656
00:38:09,090 --> 00:38:11,280
Dad, if you're cooking, I'm driving.
657
00:38:11,283 --> 00:38:12,790
No, you're not.
658
00:38:12,793 --> 00:38:15,095
Hey, hey, hey, hey, give me
those keys. No, oh...
659
00:38:15,096 --> 00:38:17,224
Hey.
660
00:38:17,227 --> 00:38:19,011
Welcome home.
661
00:38:22,188 --> 00:38:25,102
["INTO DUST" BY MAZZY STAR PLAYING]
662
00:38:25,104 --> 00:38:35,199
♪ ♪
663
00:38:35,201 --> 00:38:39,056
[BRAKES HISS AND SQUEAL]
664
00:38:39,059 --> 00:38:42,554
I am so ready to start
over, and I think he is, too.
665
00:38:42,556 --> 00:38:44,619
Good for you.
666
00:38:44,622 --> 00:38:46,420
- To new beginnings.
- Mm.
667
00:38:46,423 --> 00:38:47,690
For the both of us.
668
00:38:47,692 --> 00:38:49,257
Mm-hmm.
669
00:38:49,259 --> 00:38:51,824
- Yeah.
- And to the beach!
670
00:38:51,826 --> 00:38:53,739
- To the beach!
- [GLASSES CLINK]
671
00:38:53,741 --> 00:38:56,306
You're gonna be so tan.
672
00:38:56,309 --> 00:38:57,613
I'm already tanned.
673
00:38:57,615 --> 00:38:59,134
[LAUGHTER]
674
00:38:59,137 --> 00:39:00,485
- Mm.
- Oh, my God.
675
00:39:00,487 --> 00:39:03,053
Oh.
676
00:39:03,055 --> 00:39:06,428
This is my favorite t-shirt.
Ricky got me this. Look at this.
677
00:39:06,431 --> 00:39:08,798
I'm a mess.
678
00:39:08,800 --> 00:39:11,192
♪ ♪
679
00:39:11,194 --> 00:39:16,980
♪ Breathless and on again ♪
680
00:39:16,982 --> 00:39:20,375
Hey, RJ. How's school?
681
00:39:20,377 --> 00:39:22,366
- It's school.
- [KNOCK ON DOOR]
682
00:39:22,369 --> 00:39:23,900
I'll get it.
683
00:39:23,902 --> 00:39:28,470
♪ Inside today ♪
684
00:39:28,472 --> 00:39:29,949
Chloe.
685
00:39:29,951 --> 00:39:31,299
[GUNSHOT]
686
00:39:31,301 --> 00:39:33,388
[GRUNTS]
687
00:39:33,390 --> 00:39:37,087
♪ Beside me ♪
688
00:39:37,089 --> 00:39:40,177
- MARISSA: Where is he?!
- JACKIE: RJ!
689
00:39:40,179 --> 00:39:42,179
- MARISSA: Where is he?!
- RJ: Mom!
690
00:39:42,181 --> 00:39:45,138
[GUNSHOT]
691
00:39:45,140 --> 00:39:47,184
- [GUNSHOT]
- ♪ Around ♪
692
00:39:47,186 --> 00:39:52,423
♪ Broken in two ♪
693
00:39:52,426 --> 00:39:54,843
JACKIE: Aah!
694
00:39:54,846 --> 00:39:56,759
[GUNSHOT]
695
00:39:56,761 --> 00:39:59,544
♪ Till your eyes shed ♪
696
00:39:59,546 --> 00:40:05,361
- ♪ Into dust ♪
- [GUNSHOTS]
697
00:40:05,364 --> 00:40:09,684
- [CRYING]
- ♪ Like two strangers ♪
698
00:40:09,687 --> 00:40:14,014
- ♪ Turning into dust ♪
- [SOBBING]
699
00:40:14,017 --> 00:40:16,936
- [LAUGHS]
- You owe me 5 bucks.
700
00:40:16,939 --> 00:40:18,751
- No, I don't.
- Yes, you do.
701
00:40:18,754 --> 00:40:20,826
Hey, no, no, no. I said if we don't have
702
00:40:20,829 --> 00:40:22,905
- any close calls on the way home.
- Uh-huh.
703
00:40:22,908 --> 00:40:24,961
- What do you call that left turn?
- A left turn.
704
00:40:24,963 --> 00:40:27,746
No, that was a close
call. Give me the keys.
705
00:40:27,748 --> 00:40:30,880
♪ ♪
706
00:40:30,882 --> 00:40:33,709
[SIGHS]
707
00:40:33,711 --> 00:40:37,103
Get help now.
708
00:40:37,105 --> 00:40:46,069
♪ ♪
709
00:40:46,071 --> 00:40:49,986
Stay there.
710
00:40:49,988 --> 00:40:53,642
♪ It was you ♪
711
00:40:53,644 --> 00:40:58,168
♪ Breathless and tall ♪
712
00:40:58,170 --> 00:41:01,476
Bonita, it's me.
713
00:41:01,478 --> 00:41:04,174
♪ I could feel my eyes ♪
714
00:41:04,176 --> 00:41:05,423
It's me.
715
00:41:05,426 --> 00:41:09,439
♪ Turning into dust ♪
716
00:41:09,442 --> 00:41:10,963
It's okay.
717
00:41:10,965 --> 00:41:12,212
[SETS DOWN GUN]
718
00:41:12,215 --> 00:41:14,749
I got ya. It's okay.
719
00:41:14,752 --> 00:41:17,100
- It's okay.
- ♪ And two strangers ♪
720
00:41:17,102 --> 00:41:20,843
♪ Turning into dust ♪
721
00:41:20,845 --> 00:41:22,627
[SOBBING]
722
00:41:22,629 --> 00:41:27,850
♪ ♪
723
00:41:27,852 --> 00:41:33,421
♪ Turning into dust ♪
724
00:41:33,423 --> 00:41:36,902
♪ ♪
725
00:41:36,904 --> 00:41:40,036
[CELLPHONE RINGS]
726
00:41:40,038 --> 00:41:42,386
Hey, it's Lena. Leave a message.
727
00:41:42,388 --> 00:41:44,475
I'll call you right back.
728
00:41:44,477 --> 00:41:49,151
Hey. You asked if we were gonna make it.
729
00:41:49,154 --> 00:41:51,526
I should've said yes right away.
730
00:41:51,528 --> 00:41:56,661
So, um... so I'm saying it now.
731
00:41:56,663 --> 00:41:58,707
Yes.
732
00:41:58,709 --> 00:42:00,661
♪ ♪
733
00:42:00,664 --> 00:42:04,799
We're gonna make it. [CHUCKLES]
734
00:42:04,802 --> 00:42:09,544
I'm coming home.
735
00:42:09,546 --> 00:42:12,818
I love you.
736
00:42:40,038 --> 00:42:43,038
Synced by ppbmtz
opensubtitles.org
736
00:42:44,305 --> 00:42:50,672
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org48863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.