Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,703 --> 00:00:06,038
- I'm back in Toronto, back
in the six, chillin' through the
city, chillin' with the clique ¶
2
00:00:06,073 --> 00:00:08,240
¶ I roll around town
in my Monte Carlo ¶
3
00:00:08,275 --> 00:00:11,343
¶ In the backwater
George Chuvalo ¶
4
00:00:11,378 --> 00:00:14,579
¶ I believe he's coming through
Strikes like lightning ¶¶
5
00:00:14,614 --> 00:00:17,582
- Matt Shade!
6
00:00:17,617 --> 00:00:19,918
It is you.
(song ends)
7
00:00:19,953 --> 00:00:22,521
Stefani Tadson, huge fan,
reporter for Flashback.
8
00:00:22,556 --> 00:00:24,923
- Uh, yeah, sure,
the sports lifestyle show.
9
00:00:24,958 --> 00:00:26,925
- Yeah, where are they now?
They being you.
10
00:00:26,960 --> 00:00:29,861
And where are you? Clearly still
in hella great shape.
11
00:00:29,896 --> 00:00:31,830
- Yeah, thanks.
(Stefani laughing)
12
00:00:31,865 --> 00:00:34,166
- I swear I was just putting
together a reel the other day,
13
00:00:34,201 --> 00:00:37,836
and there's you playing against
Sacramento in the quarterfinals.
14
00:00:37,871 --> 00:00:40,539
You got your own rebound
off the goalpost
15
00:00:40,574 --> 00:00:42,507
to score the game winner.
It was legendary!
16
00:00:42,542 --> 00:00:44,376
- Yeah. Well,
you know your stuff.
17
00:00:44,411 --> 00:00:46,378
- I don't want to ambush,
but I'd love to do
18
00:00:46,413 --> 00:00:48,113
a piece on you. You know what?
Don't say anything now,
19
00:00:48,148 --> 00:00:52,084
just take my card.
Call me later.
20
00:00:52,119 --> 00:00:54,519
- I will.
¶¶¶
21
00:00:54,554 --> 00:00:56,288
(cell phone ringing)
22
00:00:59,292 --> 00:01:01,460
Hey.
23
00:01:01,495 --> 00:01:04,096
- Hello, it's Angela. Angie.
- [Uh, yeah,]
24
00:01:04,131 --> 00:01:07,065
I think we've met. Matthew.
Some people call me Matt.
25
00:01:07,100 --> 00:01:08,967
- I haven't had coffee yet.
26
00:01:09,002 --> 00:01:10,802
- [Oh, I'll bring you one.
I'm coming in.]
27
00:01:10,837 --> 00:01:12,804
What's up?
- [Danica called. Might have]
28
00:01:12,839 --> 00:01:15,373
a case for us. Supposed to meet
her at the St. Lucius Hospital.
29
00:01:15,408 --> 00:01:18,543
- OK. I'll pick you up.
- Cool! Yeah, cool!
30
00:01:18,578 --> 00:01:21,447
Coolio!
(beep)
31
00:01:23,283 --> 00:01:25,317
- I am about
to blow your mind.
32
00:01:25,352 --> 00:01:28,286
Jujubes? Not just candy,
33
00:01:28,321 --> 00:01:30,388
my fruit guy told me - and yes,
before we continue,
34
00:01:30,423 --> 00:01:33,325
I do have a fruit guy...
¶¶¶
35
00:01:33,360 --> 00:01:35,627
Something's off.
I can sense it.
36
00:01:35,662 --> 00:01:37,829
- Hmmm... allergies?
37
00:01:37,864 --> 00:01:40,065
- No. It's you and Shade.
38
00:01:40,100 --> 00:01:42,067
Did you guys
have a fight?
39
00:01:42,102 --> 00:01:44,936
Was staying at his place
the worst? Oh. My. God.
40
00:01:44,971 --> 00:01:46,938
Did you accidentally
see each other naked?
41
00:01:46,973 --> 00:01:50,342
- What? No. Everything's fine,
we are fine,
42
00:01:50,377 --> 00:01:52,811
and there's a very important
case on the docket that requires
all of your attention.
43
00:01:52,846 --> 00:01:55,547
- Got it. What's the case?
- I have no idea.
44
00:02:00,053 --> 00:02:02,654
- So earlier this morning,
two patrol cops found
45
00:02:02,689 --> 00:02:06,458
this guy in a park.
No I.D., no phone, no shoes.
46
00:02:06,493 --> 00:02:08,994
- Someone had a rough night.
- Or a really good one.
47
00:02:09,029 --> 00:02:11,163
- Anyway, we have no idea
who he is, and neither does he.
48
00:02:11,198 --> 00:02:13,165
- Amnesia?
- It looks like that.
49
00:02:13,200 --> 00:02:15,167
Also, his fingerprints
aren't in the system.
50
00:02:15,202 --> 00:02:18,103
- Um, we should talk
about the other night.
51
00:02:18,138 --> 00:02:20,772
- Oh! Yeah, uh...
Thank God for Don, right?
52
00:02:20,807 --> 00:02:22,774
Pretty much saved us
from making the worst decision
53
00:02:22,809 --> 00:02:25,544
of our lives. Am I right?
54
00:02:25,579 --> 00:02:27,379
- Sure.
55
00:02:27,414 --> 00:02:29,881
- Sir, no, no. You can't.
You can't get up.
56
00:02:29,916 --> 00:02:31,984
¶¶¶
57
00:02:34,588 --> 00:02:36,388
- Mark?
58
00:02:36,423 --> 00:02:37,989
- Who's Mark?
- He's been mentioning
59
00:02:38,024 --> 00:02:40,058
that name a few times. This is
60
00:02:40,093 --> 00:02:42,194
Angie Everett
and Matt Shade.
61
00:02:42,229 --> 00:02:44,963
Do you recognize either of them?
- Only as humans.
62
00:02:44,998 --> 00:02:47,566
(Angie giggling)
63
00:02:47,601 --> 00:02:49,901
- It's funny.
- Have you two
64
00:02:49,936 --> 00:02:52,170
ever seen this man before?
- No.
65
00:02:52,205 --> 00:02:54,639
- Never? Are you sure?
- We're sure we've
never seen him, why?
66
00:02:54,674 --> 00:02:57,509
- According to this,
he knows you.
67
00:02:57,544 --> 00:02:59,411
¶¶¶
68
00:03:03,083 --> 00:03:07,352
- ¶¶ I see you and you see me ¶
69
00:03:07,387 --> 00:03:10,555
¶ Watch you blowing the lines
when you're making a scene ¶
70
00:03:10,590 --> 00:03:14,759
¶ Oh boy, you've got to know ¶
71
00:03:14,794 --> 00:03:16,761
¶ What my head overlooks ¶
72
00:03:16,796 --> 00:03:20,232
¶ The senses will show
to my heart ¶
73
00:03:20,267 --> 00:03:22,167
¶ When it's watching for lies ¶
74
00:03:22,202 --> 00:03:25,270
¶ 'Cause you can't escape my ¶
75
00:03:25,305 --> 00:03:27,072
- ¶ Private eyes ¶
76
00:03:27,107 --> 00:03:28,840
¶ They're watching you ¶
77
00:03:28,875 --> 00:03:31,576
¶ Private eyes ¶
78
00:03:31,611 --> 00:03:33,445
¶ They're watching you,
watching you ¶
79
00:03:33,480 --> 00:03:35,948
¶ Watching you, watching you ¶¶
80
00:03:40,420 --> 00:03:43,288
- Every body tells a story.
X-Ray show that,
81
00:03:43,323 --> 00:03:45,023
over the years, you've broken
nearly every bone in your body.
82
00:03:45,058 --> 00:03:47,692
- Maybe he was a boxer.
83
00:03:47,727 --> 00:03:50,128
Were you. A. Boxer?
- He lost
84
00:03:50,163 --> 00:03:53,798
his memory, not his hearing.
- But that was kind of adorable.
85
00:03:53,833 --> 00:03:56,101
- Over the past 24 hours,
he's suffered some bruising
86
00:03:56,136 --> 00:03:58,270
to his back and to his hips,
but it was head trauma that
87
00:03:58,305 --> 00:04:01,139
caused the retrograde amnesia.
- Do you know when he'll get
88
00:04:01,174 --> 00:04:03,108
his memory back?
- Great question.
89
00:04:03,143 --> 00:04:05,377
- Unfortunately, no way of
knowing when or to what extent.
90
00:04:05,412 --> 00:04:07,712
We'll do an MRI,
but if there's no brain damage,
91
00:04:07,747 --> 00:04:10,949
he'll be released in a day
or two. I'll check in later.
92
00:04:10,984 --> 00:04:13,218
(indistinct intercom message)
93
00:04:13,253 --> 00:04:16,321
- That's Texas.
Is that where you're from?
94
00:04:16,356 --> 00:04:19,491
- You got me.
- So, this is his casefile
95
00:04:19,526 --> 00:04:22,560
and the only other piece
of evidence found on his person.
96
00:04:22,595 --> 00:04:24,329
- (Angie): What is that,
a paperclip bracelet?
97
00:04:24,364 --> 00:04:27,966
- He was found here.
So, if you could
98
00:04:28,001 --> 00:04:29,968
figure out who this man is
and report back to me...
99
00:04:30,003 --> 00:04:32,771
- You're hiring us?
- No. I...
100
00:04:32,806 --> 00:04:34,773
You're doing this
out of the goodness
101
00:04:34,808 --> 00:04:39,010
of your hearts, pro bono.
(Cassie and Matt laughing)
102
00:04:39,045 --> 00:04:41,413
- Pro-no-no. See?
We don't do free.
103
00:04:41,448 --> 00:04:43,648
- Oh, me neither.
104
00:04:43,683 --> 00:04:45,917
But in the last two months,
I have for license plates,
105
00:04:45,952 --> 00:04:48,153
I have for traffic footage,
106
00:04:48,188 --> 00:04:50,355
on addition to taking on
Maz's entire workload
107
00:04:50,390 --> 00:04:52,090
and a whole string
of thefts of my own
108
00:04:52,125 --> 00:04:54,492
that I am not even close
to solving,
109
00:04:54,527 --> 00:04:56,295
so pay up.
110
00:04:58,732 --> 00:05:01,666
- We'll take it.
- Thank you.
111
00:05:01,701 --> 00:05:04,636
Good luck.
112
00:05:04,671 --> 00:05:06,604
- Hey, we're gonna need
to call you something.
113
00:05:06,639 --> 00:05:08,606
What about Tex?
114
00:05:08,641 --> 00:05:11,343
- I like it.
- Cool. Say cheese.
115
00:05:11,378 --> 00:05:12,678
(click)
116
00:05:15,982 --> 00:05:18,450
- Did you really need
a souvenir?
117
00:05:18,485 --> 00:05:21,853
- What? I'm sending it to Zoe,
so she can put it
118
00:05:21,888 --> 00:05:23,988
in the missing persons database,
and maybe we'll get a match.
119
00:05:24,023 --> 00:05:26,057
- That is a good idea.
- Why do you think
120
00:05:26,092 --> 00:05:28,460
Tex had our card on him?
- Maybe he wanted to hire us.
121
00:05:28,495 --> 00:05:30,528
- Which means
he could be in danger.
122
00:05:30,563 --> 00:05:33,164
- Or was just trying to find out
if his wife was cheating on him.
123
00:05:33,199 --> 00:05:35,700
- Wife? No.
I didn't see a ring.
124
00:05:35,735 --> 00:05:38,170
Plus, he's got a sort of
single vibe, don't you think?
125
00:05:41,040 --> 00:05:43,208
- Green Gully Park,
this is the place.
126
00:05:49,282 --> 00:05:52,016
- Did you find anything yet?
127
00:05:52,051 --> 00:05:53,852
- Nada. You?
- No.
128
00:05:53,887 --> 00:05:55,687
Are you sure
we've got the right spot?
129
00:05:55,722 --> 00:05:57,922
- I know how to read a map.
130
00:05:57,957 --> 00:06:01,826
(whimsical music)
131
00:06:01,861 --> 00:06:03,995
It's over there.
132
00:06:04,030 --> 00:06:07,199
- Wait. Shade, check it out.
133
00:06:13,440 --> 00:06:15,073
- Paperclips?
134
00:06:15,108 --> 00:06:17,275
- Yep, and there's more.
135
00:06:20,146 --> 00:06:24,048
- Huh?
(cracking and rustling)
136
00:06:24,083 --> 00:06:27,051
- Mystery man 10 o'clock.
- Check out his shoes,
137
00:06:27,086 --> 00:06:29,321
they're brand new.
- (Angie): Shall we?
138
00:06:36,329 --> 00:06:39,764
- Thieves! I saw you
take my keys!
139
00:06:39,799 --> 00:06:41,766
- We're not here
to steal anything.
140
00:06:41,801 --> 00:06:45,370
- We just have some questions.
- Sister, you're one of us.
141
00:06:45,405 --> 00:06:47,272
Are you from the future
or the past?
142
00:06:47,307 --> 00:06:51,075
- Uh... the future.
And I brought a friend.
143
00:06:51,110 --> 00:06:53,945
- Excellent!
Step into my office.
144
00:06:56,683 --> 00:06:59,417
Now, tell me what you seek.
145
00:06:59,452 --> 00:07:02,620
- We're looking for this guy.
- Ah, the broken man.
146
00:07:02,655 --> 00:07:05,890
He tumbled down the hill.
Perhaps out of a portal.
147
00:07:05,925 --> 00:07:07,892
He had no key,
so I traded.
148
00:07:07,927 --> 00:07:10,395
- The paperclips
for his shoes?
149
00:07:10,430 --> 00:07:13,565
- A fair trade.
- He came from up there?
150
00:07:13,600 --> 00:07:15,567
¶¶¶
- Beware,
151
00:07:15,602 --> 00:07:18,636
the buzzers and honkers
will spit you out.
152
00:07:18,671 --> 00:07:19,871
Here.
153
00:07:21,674 --> 00:07:23,641
Take this.
154
00:07:23,676 --> 00:07:26,578
Key to the portals,
so you can return to the future
155
00:07:26,613 --> 00:07:29,647
and the life you choose.
- Here you go.
156
00:07:29,682 --> 00:07:33,618
- No, no, I couldn't.
- Fair trade for your help.
157
00:07:33,653 --> 00:07:35,353
- Thank you, future man.
158
00:07:45,231 --> 00:07:47,832
- Buzzers and honkers,
they'll spit you out?
159
00:07:47,867 --> 00:07:50,034
They'll spit you out.
- And here I thought
160
00:07:50,069 --> 00:07:52,303
your poetry-slam days
were behind you.
161
00:07:52,338 --> 00:07:54,305
- There's no crosswalks,
no sidewalks.
162
00:07:54,340 --> 00:07:56,007
I mean, what was
Tex even doing here?
163
00:07:56,042 --> 00:07:59,811
- Yeah. Ah, skid marks.
164
00:07:59,846 --> 00:08:02,480
- And a traffic camera.
Call Danica, see
165
00:08:02,515 --> 00:08:04,983
if she can pull up the footage.
- Alright.
166
00:08:05,018 --> 00:08:09,020
¶¶¶
(cell phone ringing)
167
00:08:09,055 --> 00:08:11,456
Matt Shade.
- [Matt, it's Stef.]
168
00:08:11,491 --> 00:08:13,358
- Oh, that was quick.
169
00:08:13,393 --> 00:08:16,127
- So was your message.
Man of few words.
170
00:08:16,162 --> 00:08:18,196
- I like to get to the point.
171
00:08:18,231 --> 00:08:20,865
- Care to prove that tonight?
- [Tonight?]
172
00:08:20,900 --> 00:08:22,800
- Yeah, we typically do
a couple of pre-interviews
173
00:08:22,835 --> 00:08:24,802
before we start putting
the show together. Are you game?
174
00:08:24,837 --> 00:08:26,804
Dinner's on me.
- [Hey! See]
175
00:08:26,839 --> 00:08:29,140
if she can get footage
of the traffic coming
176
00:08:29,175 --> 00:08:31,543
from both directions.
- Yeah. Tonight would be great.
177
00:08:31,578 --> 00:08:33,578
- No, tonight's terrible,
we need this stuff now!
178
00:08:33,613 --> 00:08:37,015
- I'm interrupting.
- Yeah, I'm kind of
in the middle of something.
179
00:08:37,050 --> 00:08:39,017
Why don't you send me a text,
we'll work it out, OK?
180
00:08:39,052 --> 00:08:41,185
- OK. See you later. Ciao.
181
00:08:41,220 --> 00:08:43,721
- Well, are we getting
the footage or not?
182
00:08:43,756 --> 00:08:46,691
- Uh... that wasn't Danica.
183
00:08:46,726 --> 00:08:48,226
- Oh.
- It was a reporter.
184
00:08:48,261 --> 00:08:51,996
She's interviewing me
for Flashback, the TV show.
185
00:08:52,031 --> 00:08:55,366
- You know, you don't have
to lie, it's OK if you're
going on a date.
186
00:08:55,401 --> 00:08:57,502
- No, it's not a date.
Fans wanna know
187
00:08:57,537 --> 00:08:59,337
where I've been all these years,
where I'm going.
188
00:08:59,372 --> 00:09:02,006
- You're going somewhere?
- Where I am,
189
00:09:02,041 --> 00:09:04,909
what I'm doing now.
- OK.
190
00:09:04,944 --> 00:09:07,612
I'm gonna go visit Tex,
and I'm gonna talk him
through what we found.
191
00:09:07,647 --> 00:09:10,048
You go to the cop shop and see
if Danica can dig up footage.
192
00:09:10,083 --> 00:09:12,050
- Alright. I'll give you a ride.
- No. Don't worry about it.
193
00:09:12,085 --> 00:09:13,818
It's out of your way.
I'll take a cab.
194
00:09:15,822 --> 00:09:18,056
(indistinct chatter)
195
00:09:18,091 --> 00:09:20,759
- (Matt): There he is.
196
00:09:23,396 --> 00:09:25,430
What are you waiting for?
197
00:09:25,465 --> 00:09:27,966
- Angie? Isn't...
198
00:09:28,001 --> 00:09:29,968
Don't you two always
roll together?
199
00:09:30,003 --> 00:09:32,637
Isn't she like the Batman
to your Robin?
200
00:09:32,672 --> 00:09:35,440
Or the Tegan
to your Sara?
201
00:09:35,475 --> 00:09:37,875
Or the Virtue to your Moir?
202
00:09:37,910 --> 00:09:41,613
- OK, first of all,
I'm Batman, OK? Me.
203
00:09:41,648 --> 00:09:44,248
Secondly, we're not
joined at the hip.
204
00:09:44,283 --> 00:09:46,084
- OK.
205
00:09:49,589 --> 00:09:52,457
Oh, my God!
- Wow!
206
00:09:52,492 --> 00:09:53,958
Well, that explains
the injuries.
207
00:09:53,993 --> 00:09:56,828
¶¶¶
208
00:10:01,934 --> 00:10:05,603
There's a special place in Hell
for people who hit and run.
209
00:10:05,638 --> 00:10:07,338
- OK, I got a clear shot
at the license plate.
210
00:10:07,373 --> 00:10:09,040
- Mm-hmm.
(tapping on keyboard)
211
00:10:11,444 --> 00:10:13,745
- I'm gonna run it.
- I'm gonna text the photo
212
00:10:13,780 --> 00:10:17,015
of that woman to Angie,
see if Tex recognizes her.
213
00:10:17,050 --> 00:10:19,784
- I was being chased.
214
00:10:19,819 --> 00:10:21,653
(sighing)
I wonder if I know her.
215
00:10:21,688 --> 00:10:23,655
- If you do, I would
216
00:10:23,690 --> 00:10:26,324
consider making new friends.
217
00:10:26,359 --> 00:10:28,192
What's this?
218
00:10:28,227 --> 00:10:31,429
"5 of diamonds,
54, song bowl."
219
00:10:31,464 --> 00:10:33,464
- I've been writing down
anything that pops into my head.
220
00:10:33,499 --> 00:10:35,767
It's mostly gibberish.
- Hmm!
221
00:10:35,802 --> 00:10:39,037
"Brown-eyed girl,"
someone you know?
- Maybe that's you.
222
00:10:40,873 --> 00:10:43,508
(chuckling)
- At least we know
you're a flirt.
223
00:10:43,543 --> 00:10:47,645
(cell phone ringing)
Oh! Hey.
224
00:10:47,680 --> 00:10:50,014
Oh. Yeah, sure, I'm on my way.
(murmuring): Talk to you later.
225
00:10:50,049 --> 00:10:51,683
- Yeah.
226
00:10:51,718 --> 00:10:54,652
- (sobbing): You won't tell
my parents, will you?
227
00:10:54,687 --> 00:10:57,288
They'll kill me if they know
I borrowed their car
228
00:10:57,323 --> 00:10:59,691
to pick up Trish.
But she's so dramatic.
229
00:10:59,726 --> 00:11:01,392
Like, if we didn't get in
on the university's
230
00:11:01,427 --> 00:11:03,528
scavenger hunt,
we'd be ruined, right?
231
00:11:03,563 --> 00:11:05,797
- I have a whole new
appreciation
232
00:11:05,832 --> 00:11:09,133
for Jules right now.
- The emotions just keep coming.
233
00:11:09,168 --> 00:11:11,903
- I'm super freaking out.
234
00:11:11,938 --> 00:11:15,239
- Well, you did hit
someone with your car.
235
00:11:15,274 --> 00:11:18,376
- Am I going to jail?!
236
00:11:18,411 --> 00:11:20,178
- Could you just tell us
what happened?
237
00:11:20,213 --> 00:11:22,080
(young woman whimpering)
238
00:11:24,917 --> 00:11:27,552
- Yeah. I want to preface this
by saying
239
00:11:27,587 --> 00:11:29,320
I was for sure
going the speed limit, OK?
240
00:11:29,355 --> 00:11:31,556
- OK. Super OK.
241
00:11:31,591 --> 00:11:34,659
- So I'm driving,
242
00:11:34,694 --> 00:11:36,861
and something just runs out
in front of me.
243
00:11:36,896 --> 00:11:39,997
And I think it's a deer or
something. It's so fast, right?
244
00:11:40,032 --> 00:11:42,734
So I get out of the car,
and I see that it's this guy.
245
00:11:42,769 --> 00:11:46,604
And he's tough and scowly.
246
00:11:46,639 --> 00:11:49,273
But also super cute,
which is confusing, right?
247
00:11:49,308 --> 00:11:52,176
But then I see it,
and I'm like,
248
00:11:52,211 --> 00:11:54,112
"Nope." So I get
249
00:11:54,147 --> 00:11:56,180
in my car and drive off.
250
00:11:56,215 --> 00:11:58,750
- "See it"?
What did you see?
251
00:11:58,785 --> 00:12:01,720
- The gun!
252
00:12:06,292 --> 00:12:08,292
- This is silly. We don't even
know if Tex had a gun.
253
00:12:08,327 --> 00:12:10,361
- Driver of the car
was pretty clear.
254
00:12:10,396 --> 00:12:12,296
- A hysterical 20-year-old
who just got in a hit and run
255
00:12:12,331 --> 00:12:14,599
isn't exactly
a reliable witness.
256
00:12:14,634 --> 00:12:17,034
- If the gun is here, we can
run it through ballistics,
257
00:12:17,069 --> 00:12:19,036
see if it's been used
in any crimes,
258
00:12:19,071 --> 00:12:21,873
maybe find out who Tex is.
- Why crimes?
259
00:12:21,908 --> 00:12:24,742
- That's what criminals do.
- You think Tex is a criminal?
260
00:12:24,777 --> 00:12:27,779
- Ooh, if the gun fits...
- He could be a cop.
261
00:12:27,814 --> 00:12:31,315
- His prints would be on file.
- Yeah, the same place they'd be
if he was a criminal.
262
00:12:31,350 --> 00:12:34,252
He said he was being chased.
- Maybe because he was doing
something illegal.
263
00:12:34,287 --> 00:12:37,121
- Like what?
- I don't know. Robbing,
264
00:12:37,156 --> 00:12:39,590
stealing, stalking.
- OK, fine,
265
00:12:39,625 --> 00:12:41,893
so let's say
he might be a criminal.
266
00:12:41,928 --> 00:12:44,061
- That is what I've been saying.
- Why are you getting so mad?
267
00:12:44,096 --> 00:12:46,731
- I'm not getting mad.
(cell phone ringing)
268
00:12:46,766 --> 00:12:49,600
(beep)
- Hey, Zoe. What do you got?
269
00:12:49,635 --> 00:12:52,503
- I don't want to call myself
a genius, but I was staring
270
00:12:52,538 --> 00:12:55,640
at Tex's list of words,
and I started thinking,
271
00:12:55,675 --> 00:12:57,642
"What the heck-a-doodle
is the five of diamonds?"
272
00:12:57,677 --> 00:12:59,911
So I started digging,
and I found a bar
273
00:12:59,946 --> 00:13:01,913
called the Five of Diamonds.
274
00:13:01,948 --> 00:13:04,182
- Well, a lot of thought
went into that one, huh?
275
00:13:04,217 --> 00:13:06,450
- How do we know that the words
Tex wrote refers to a bar?
276
00:13:06,485 --> 00:13:08,486
- [I cross-referenced
Tex's image]
277
00:13:08,521 --> 00:13:11,689
with the Five of Diamonds,
and I got a hit on the
bar's Ameechee page.
278
00:13:11,724 --> 00:13:14,091
Sent you the address.
- Angie: [Thanks, Zoe.]
279
00:13:14,126 --> 00:13:16,861
(beep)
- (cop): Got it.
280
00:13:21,167 --> 00:13:23,668
- You were saying?
- Let's go.
281
00:13:23,703 --> 00:13:25,570
¶¶¶
282
00:13:28,140 --> 00:13:31,209
(pool ball hitting other balls)
(indistinct chatter)
283
00:13:31,244 --> 00:13:33,144
Ooh, I like this place.
(blues music playing)
284
00:13:36,249 --> 00:13:38,716
- Hey, can I get
you something?
285
00:13:38,751 --> 00:13:41,018
- We're looking for
some answers. You know this guy?
286
00:13:41,053 --> 00:13:42,954
(sighing)
- Who's asking?
287
00:13:42,989 --> 00:13:45,223
- You're looking at him.
288
00:13:45,258 --> 00:13:47,391
- Who's he to you?
- Let's just say we're friends.
289
00:13:47,426 --> 00:13:50,695
- No. Never seen him.
- Can we speak to the manager?
290
00:13:50,730 --> 00:13:53,064
- You just did, honey.
291
00:13:53,099 --> 00:13:55,132
And if you want to talk
to the owner, same guy.
292
00:13:55,167 --> 00:13:58,002
- Alright. do you mind
if we show this picture
to some customers?
293
00:13:59,372 --> 00:14:01,372
- Look, people come here
294
00:14:01,407 --> 00:14:04,008
to drink and relax,
295
00:14:04,043 --> 00:14:05,977
not to be hassled
by two strangers
296
00:14:06,012 --> 00:14:07,779
nosing their way in,
starting to ask questions.
297
00:14:10,716 --> 00:14:12,417
- Guess that's a no.
298
00:14:19,926 --> 00:14:22,193
He definitely knows Tex.
299
00:14:22,228 --> 00:14:24,161
- He's probably
calling him right now.
300
00:14:24,196 --> 00:14:25,730
- On the phone
we don't have.
301
00:14:25,765 --> 00:14:28,366
Probably a burner anyway.
- How do you figure?
302
00:14:28,401 --> 00:14:30,601
- Seedy bar,
defensive bartender,
303
00:14:30,636 --> 00:14:33,170
not to mention gun.
- You're being biased.
304
00:14:33,205 --> 00:14:35,206
In my opinion,
we do not have all the facts.
305
00:14:35,241 --> 00:14:37,008
- Maybe our bartender
will make a move.
306
00:14:37,043 --> 00:14:40,244
¶¶¶
- Maybe sooner than we thought.
307
00:14:40,279 --> 00:14:42,580
- What does your unbiased
opinion say about that?
308
00:14:51,624 --> 00:14:54,892
- Hey, it's Colin. Are you in?
309
00:14:54,927 --> 00:14:57,328
¶¶¶
310
00:15:04,003 --> 00:15:05,904
(sighing)
311
00:15:07,673 --> 00:15:09,807
(elevator ding)
312
00:15:16,515 --> 00:15:19,083
- OK, rationale
for breaking in, go.
313
00:15:19,118 --> 00:15:20,985
- We've been hired
to find out who Tex is,
314
00:15:21,020 --> 00:15:22,987
and this might be
his apartment.
315
00:15:23,022 --> 00:15:25,623
- We know there's no one inside.
- You know how to pick a lock.
316
00:15:25,658 --> 00:15:27,992
¶¶¶
317
00:15:40,006 --> 00:15:42,573
Well, it's a little sparse
for my taste.
318
00:15:42,608 --> 00:15:44,475
- You think?
319
00:15:44,510 --> 00:15:46,844
"Two people came by looking
for you. I got descriptions."
320
00:15:46,879 --> 00:15:48,846
Definitely Tex's apartment.
321
00:15:48,881 --> 00:15:51,649
¶¶¶
322
00:15:58,124 --> 00:16:01,125
- OK... Guess he's looking
for someone.
323
00:16:01,160 --> 00:16:03,928
Got a file here
for "Green."
324
00:16:03,963 --> 00:16:06,764
Empty.
- Oh!
325
00:16:06,799 --> 00:16:09,867
I've got brass knuckles,
fake badges.
326
00:16:09,902 --> 00:16:11,936
- Both of which scream
upstanding citizen.
327
00:16:11,971 --> 00:16:14,805
- OK, you win.
- Hey, maybe
328
00:16:14,840 --> 00:16:16,807
he's someone good who got
caught up in something bad.
329
00:16:16,842 --> 00:16:18,876
- You don't need to make me
feel better about him.
330
00:16:18,911 --> 00:16:21,079
- I don't think I could. Saw
the way you looked at the guy.
331
00:16:22,481 --> 00:16:24,148
Potted plant.
- So?
332
00:16:24,183 --> 00:16:26,684
- You see any other decorating
touches around this place?
333
00:16:28,754 --> 00:16:30,521
- I'll check
the last number he dialed.
334
00:16:33,659 --> 00:16:38,229
- (automated voice): Last number dialed, 416-555-0184.
335
00:16:42,768 --> 00:16:46,504
(phone ringing)
- Hey, boss. How's Sexy Texy?
336
00:16:46,539 --> 00:16:49,373
- What did I say
about nicknames?
- My talents are wasted on you.
337
00:16:49,408 --> 00:16:52,977
- Can you do a reverse lookup?
416-555-0184.
338
00:16:53,012 --> 00:16:54,779
- OK. Hold on a sec.
339
00:16:58,517 --> 00:17:00,551
- Hey, are you ready for this?
340
00:17:00,586 --> 00:17:02,386
Think I found a name
for our friend Tex.
341
00:17:02,421 --> 00:17:04,321
Anthony Brown.
- Really?
342
00:17:04,356 --> 00:17:07,024
Never took him for a Tony.
- No, you don't like that?
343
00:17:07,059 --> 00:17:08,859
How about
Carter Smith?
344
00:17:08,894 --> 00:17:11,228
Lars Andersen? Ooh,
345
00:17:11,263 --> 00:17:13,397
Marty McDonner!
346
00:17:13,432 --> 00:17:16,834
- What the... He's got
a half-dozen identities here.
347
00:17:16,869 --> 00:17:19,103
- All top quality too,
professional.
348
00:17:19,138 --> 00:17:22,173
- Just when you think you don't
know someone, you find out
you really don't know them.
349
00:17:22,208 --> 00:17:24,208
Who is this guy?
- Spy?
350
00:17:24,243 --> 00:17:26,444
Hitman? The real Jason Bourne?
351
00:17:26,479 --> 00:17:28,779
- [Hey, the number
you gave me belongs to]
352
00:17:28,814 --> 00:17:30,848
a Mark Green.
I'll text you his details.
353
00:17:30,883 --> 00:17:32,683
- I'll call you back.
354
00:17:32,718 --> 00:17:35,553
OK, first time we meet Tex,
he thinks you're a guy
355
00:17:35,588 --> 00:17:38,622
named Mark and here we find
a file named Green.
356
00:17:38,657 --> 00:17:41,625
- And knowing what we know
about Tex now, this Mark
could be anyone.
357
00:17:41,660 --> 00:17:43,727
Partner? Rival?
- Or a target.
358
00:17:43,762 --> 00:17:45,629
- I think we should call Danica.
- And say what?
359
00:17:45,664 --> 00:17:48,900
- You got a better idea?
- Yeah.
360
00:17:52,304 --> 00:17:54,071
Mark Green?
- Yes.
361
00:17:54,106 --> 00:17:56,807
This is my wife Candice.
362
00:17:56,842 --> 00:17:58,609
- Take a seat.
- OK.
363
00:17:58,644 --> 00:18:01,712
What's this all about?
- We know what you tried to do.
364
00:18:01,747 --> 00:18:04,315
We have proof.
- What are they talking about?
365
00:18:04,350 --> 00:18:06,951
- I have no idea.
- We're talking about him.
366
00:18:06,986 --> 00:18:09,386
- That's Ethan.
367
00:18:09,421 --> 00:18:11,322
He's in the hospital.
Is he... is he OK?
368
00:18:11,357 --> 00:18:13,457
- Is he a friend? Family?
369
00:18:13,492 --> 00:18:15,960
- No. He's
our private investigator.
370
00:18:22,635 --> 00:18:24,835
- Ethan Clarkson?
- Technically, it's
371
00:18:24,870 --> 00:18:28,239
Texas Ethan Clarkson.
- Hey, you guessed my name.
372
00:18:28,274 --> 00:18:31,342
- Well, you do
have a tattoo of Texas, it
wasn't that much of a stretch.
373
00:18:31,377 --> 00:18:33,644
- You own
your own firm -
374
00:18:33,679 --> 00:18:36,413
T.C. Investigative Solutions.
375
00:18:36,448 --> 00:18:38,449
- And Mark hired you
to find a stolen sketch.
376
00:18:38,484 --> 00:18:40,184
- An original
Egon Schiele.
377
00:18:40,219 --> 00:18:42,153
Uh, uh... you have
the picture.
378
00:18:42,188 --> 00:18:45,422
- Oh, geez, I'm such a clod!
379
00:18:45,457 --> 00:18:47,358
Ah, thank you.
Just shove it in.
380
00:18:51,197 --> 00:18:54,431
It was a wedding gift
from our families.
381
00:18:54,466 --> 00:18:56,500
- (Mark): At last appraisal,
382
00:18:56,535 --> 00:18:59,003
it was worth nearly $500,000.
- Wow!
383
00:18:59,038 --> 00:19:01,372
So you called the police?
384
00:19:01,407 --> 00:19:04,875
- They've had a few art thefts
recently. They said
385
00:19:04,910 --> 00:19:06,677
something like this gets sold
on the black market right away.
386
00:19:06,712 --> 00:19:08,679
- It's probably
gone forever.
387
00:19:08,714 --> 00:19:10,948
- Maybe not.
388
00:19:10,983 --> 00:19:12,650
Tex may have been onto
something. There's gotta be
389
00:19:12,685 --> 00:19:16,020
a reason he was on Valley Road.
- "Valley Road"?
390
00:19:16,055 --> 00:19:18,055
It's where
Intimate Intentions is.
391
00:19:18,090 --> 00:19:19,723
- What's that?
- It's a retreat.
392
00:19:19,758 --> 00:19:22,493
Candice and I have been
going there for a year
393
00:19:22,528 --> 00:19:25,629
to, uh... recharge.
394
00:19:25,664 --> 00:19:27,665
We haven't been
in about three months.
395
00:19:27,700 --> 00:19:29,800
- Anyone there know
that you own that sketch?
396
00:19:29,835 --> 00:19:32,870
- Doctor Lisa
is a collector.
397
00:19:32,905 --> 00:19:35,072
- Doctor?
- Intimate Intentions is
398
00:19:35,107 --> 00:19:37,741
a very special place.
399
00:19:37,776 --> 00:19:40,244
It's been a lifesaver for us.
400
00:19:42,414 --> 00:19:44,415
- (Angie): OK, I just texted
Danica about the sketch.
401
00:19:44,450 --> 00:19:47,484
I figured it might have
something to do with the
string of thefts she mentioned.
402
00:19:47,519 --> 00:19:49,753
- (Matt): Good call.
(birds singing)
403
00:19:49,788 --> 00:19:53,291
¶¶¶
404
00:19:59,932 --> 00:20:03,434
"Intimate Intentions," it's
a little on the nose, isn't it?
405
00:20:03,469 --> 00:20:05,703
- It's a little
on something.
406
00:20:05,738 --> 00:20:08,038
- Let's just make this quick.
- That's what he said.
407
00:20:08,073 --> 00:20:10,308
¶¶¶
408
00:20:15,948 --> 00:20:18,515
- (man): Welcome
to Intimate Intentions.
409
00:20:18,550 --> 00:20:20,251
- (Angie): We'd like
to speak to Dr. Lisa.
410
00:20:20,286 --> 00:20:22,286
- Oh, she's fully booked today.
411
00:20:22,321 --> 00:20:24,288
Is there any other way I can
make your day more sex positive?
412
00:20:24,323 --> 00:20:27,358
- Uhhh...
no, we're good.
413
00:20:27,393 --> 00:20:30,728
- OK.
- How can you say that, Matthew?
414
00:20:30,763 --> 00:20:32,863
When are you gonna start
being honest with yourself?
415
00:20:32,898 --> 00:20:35,466
With me, for once?
(soft sobbing)
416
00:20:35,501 --> 00:20:38,535
- I'm... sorry.
- Do you need a tissue?
417
00:20:38,570 --> 00:20:41,305
- No! What we need is help!
We need a miracle!
418
00:20:41,340 --> 00:20:44,074
We need Dr. Lisa!
(Angie hyperventilating)
419
00:20:44,109 --> 00:20:46,410
I can't breathe.
- Let me see what I can do.
420
00:20:46,445 --> 00:20:48,746
- Help me.
- Yeah, yeah.
421
00:20:52,484 --> 00:20:54,952
- (Dr. Lisa): So this is
an emergency appointment,
422
00:20:54,987 --> 00:20:56,954
so let's just jump right in.
423
00:20:56,989 --> 00:20:58,956
How long have you two
been together?
424
00:20:58,991 --> 00:21:00,958
- Two years.
- Three years.
425
00:21:00,993 --> 00:21:04,028
- OK... And how's your sex life?
426
00:21:08,033 --> 00:21:10,901
OK, we've struck a nerve.
427
00:21:10,936 --> 00:21:13,570
You can talk freely.
What's this about?
428
00:21:13,605 --> 00:21:17,007
Matthew, you first.
429
00:21:17,042 --> 00:21:20,444
- Uh, uh, well... Uh...
430
00:21:20,479 --> 00:21:22,846
what it's been about,
431
00:21:22,881 --> 00:21:25,249
for a while,
432
00:21:25,284 --> 00:21:28,185
is... whether or not
433
00:21:28,220 --> 00:21:30,354
we should...
434
00:21:32,057 --> 00:21:34,024
...get one of those.
435
00:21:34,059 --> 00:21:36,293
- A sex swing?
436
00:21:36,328 --> 00:21:39,096
- Uh-huh.
- They can be liberating,
437
00:21:39,131 --> 00:21:41,165
but intimidating.
438
00:21:41,200 --> 00:21:43,367
Let's talk about what it means
for you to have one.
439
00:21:43,402 --> 00:21:46,437
- I, uh... I don't
really think
440
00:21:46,472 --> 00:21:48,339
Mr. Inflexible over here
could handle it.
441
00:21:48,374 --> 00:21:50,841
- Stretching could help.
- Oh no,
442
00:21:50,876 --> 00:21:53,811
I'm talking about anything new.
Change is not his thing.
443
00:21:53,846 --> 00:21:56,213
- Since when is change
not my thing?
444
00:21:56,248 --> 00:21:59,016
- Don't you remember
"Meat-free Mondays" experiments?
445
00:21:59,051 --> 00:22:01,352
Threw off his whole week.
- I know what I want,
446
00:22:01,387 --> 00:22:04,955
and I go for it. You, one minute
you're into the swing;
next minute, not at all.
447
00:22:04,990 --> 00:22:06,690
- Well, it takes me a while
to figure things out.
448
00:22:06,725 --> 00:22:08,225
The swing's a big deal,
I wanna be sure about it.
449
00:22:08,260 --> 00:22:10,060
- Let's try an exercise.
450
00:22:10,095 --> 00:22:12,563
Thinking in context
of the swing,
451
00:22:12,598 --> 00:22:14,465
why don't you tell each other
why you're afraid?
452
00:22:14,500 --> 00:22:17,501
And use the phrase
"I am afraid"
453
00:22:17,536 --> 00:22:20,738
to each other.
¶¶¶
454
00:22:20,773 --> 00:22:22,540
(Angie clearing her throat)
455
00:22:24,176 --> 00:22:26,877
- I am afraid
456
00:22:26,912 --> 00:22:30,047
that if we... get
the swing,
457
00:22:30,082 --> 00:22:33,050
then everything in our lives
will be about the swing.
458
00:22:33,085 --> 00:22:34,918
There will be
all these expectations,
459
00:22:34,953 --> 00:22:36,920
and the pressure
will be too much.
460
00:22:36,955 --> 00:22:39,556
- Good. Now, Matthew,
461
00:22:39,591 --> 00:22:42,526
tell Angela why you're nervous
about getting a swing.
462
00:22:44,730 --> 00:22:46,864
- I am afraid
463
00:22:46,899 --> 00:22:50,167
that I'll screw it up.
464
00:22:50,202 --> 00:22:52,703
I've had swings before,
465
00:22:52,738 --> 00:22:54,738
and I always seem
to break them.
466
00:22:54,773 --> 00:22:57,441
- So you're assuming
that you'd break
467
00:22:57,476 --> 00:22:59,710
the swing?
Holy arrogance!
468
00:22:59,745 --> 00:23:03,180
- You won't even talk about
the swing. So where
does that leave me?
469
00:23:03,215 --> 00:23:04,648
I'm not gonna wait around
to get a swing forever.
470
00:23:07,619 --> 00:23:10,421
- I think we've gone off course.
- Could I get a glass
471
00:23:10,456 --> 00:23:12,256
of water, please? I think
I just... I need a moment.
472
00:23:12,291 --> 00:23:13,791
- Of course.
¶¶¶
473
00:23:19,398 --> 00:23:21,932
- Angie--
- Just cover the door.
474
00:23:21,967 --> 00:23:23,768
I'm gonna check
her schedule.
475
00:23:26,805 --> 00:23:30,274
(Angie tapping on keyboard)
- I really think
476
00:23:30,309 --> 00:23:32,876
we need to talk about this.
- I think we just did.
477
00:23:32,911 --> 00:23:35,813
(sighing)
478
00:23:35,848 --> 00:23:39,082
- It's a dead end anyway.
She was in Chicago the same
week the sketch was stolen.
479
00:23:39,117 --> 00:23:40,651
- She's coming.
¶¶¶
480
00:23:46,492 --> 00:23:48,792
- We're out of time,
481
00:23:48,827 --> 00:23:51,762
but I think we should put
something in the books.
482
00:23:51,797 --> 00:23:54,465
You both have
a lot more to talk about.
483
00:24:04,476 --> 00:24:06,643
(reverberating ringing sound)
484
00:24:06,678 --> 00:24:09,446
Shhh! Do you hear that?
- That ringing sound?
485
00:24:09,481 --> 00:24:11,915
- No, it's a singing sound.
Song bowls,
486
00:24:11,950 --> 00:24:15,252
it was on Tex's list.
(man talking indistinctly)
487
00:24:15,287 --> 00:24:17,955
- Reaching forward,
488
00:24:17,990 --> 00:24:20,791
letting those hips sink
into the ground.
489
00:24:20,826 --> 00:24:23,026
(cell phone ringing)
- We are in the right place.
490
00:24:23,061 --> 00:24:24,995
- (man): Letting in
that breath deep.
491
00:24:25,030 --> 00:24:26,930
- Hello?
492
00:24:26,965 --> 00:24:29,600
Yeah, sure, we got it.
493
00:24:29,635 --> 00:24:32,836
OK. That was Danica.
Tex is being
494
00:24:32,871 --> 00:24:34,605
released from the hospital;
we can pick him up.
495
00:24:34,640 --> 00:24:37,207
- Uh... I can't,
I got that interview
496
00:24:37,242 --> 00:24:39,443
with that Flashback reporter.
- Oh, right.
497
00:24:39,478 --> 00:24:41,445
- I could cancel.
- Oh. No, no, no.
498
00:24:41,480 --> 00:24:44,181
I can handle Tex. You go.
Be interviewed. Have fun.
499
00:24:44,216 --> 00:24:47,317
(sighing)
500
00:24:47,352 --> 00:24:50,554
¶¶¶
501
00:24:50,589 --> 00:24:53,457
(indistinct song playing)
- (Stefani): This is cute.
502
00:24:53,492 --> 00:24:56,126
- My dad owns it.
It's kind of my go-to.
503
00:24:56,161 --> 00:24:58,996
- Let's start
with your new career.
504
00:24:59,031 --> 00:24:59,997
What drew you to the PI life?
505
00:25:00,032 --> 00:25:02,666
- OK. Well, it was
506
00:25:02,701 --> 00:25:04,535
a young hockey prospect
that I'd scouted
507
00:25:04,570 --> 00:25:06,470
who I was hoping
would get drafted.
508
00:25:06,505 --> 00:25:08,639
His career was
being sabotaged.
509
00:25:08,674 --> 00:25:11,975
- Oh!
- I was investigating it,
and that's when I met Angie.
510
00:25:12,010 --> 00:25:14,811
- Everett. Owner
of the Everett Agency. OK.
511
00:25:14,846 --> 00:25:16,580
Now, did you and Angie
hit it off immediately?
512
00:25:16,615 --> 00:25:18,415
- No. Not at all.
513
00:25:18,450 --> 00:25:20,651
In fact, she warned,
514
00:25:20,686 --> 00:25:22,986
threatened, demanded
that I back off.
515
00:25:23,021 --> 00:25:25,923
- So you pursued her then?
Professionally, I mean.
516
00:25:25,958 --> 00:25:28,759
- Well, when I see
something I want, I go after it.
517
00:25:28,794 --> 00:25:31,895
- OK. So you and Angie, what
makes you two such a great team?
518
00:25:31,930 --> 00:25:34,431
- Uhhh...
519
00:25:34,466 --> 00:25:36,700
we're honest with each other,
520
00:25:36,735 --> 00:25:39,670
and she's smart, funny,
easy to be around.
521
00:25:39,705 --> 00:25:42,573
- Like a match made in heaven.
- Haha! Yeah, you'd think,
wouldn't you?
522
00:25:42,608 --> 00:25:46,076
- What do you mean?
- Nothing.
523
00:25:46,111 --> 00:25:49,546
- Haha! You know, let's...
let's just go all the way back
524
00:25:49,581 --> 00:25:52,282
to a young hockey player
barely out of his teens
525
00:25:52,317 --> 00:25:54,318
first hitting the big leagues.
Day one, tell me about it.
526
00:25:56,288 --> 00:25:58,555
(song One Love by Valk)
- OK, it says here
527
00:25:58,590 --> 00:26:00,424
that you help
locate sculptures
528
00:26:00,459 --> 00:26:03,594
ancient texts,
a Fabergé egg.
529
00:26:03,629 --> 00:26:05,963
You specialize
in lost and stolen art,
530
00:26:05,998 --> 00:26:09,366
which explains
all your fake identities.
531
00:26:09,401 --> 00:26:12,769
Oh! Look, you also live
on the West Coast.
532
00:26:12,804 --> 00:26:14,538
- "Seattle."
- I've heard it's beautiful.
533
00:26:14,573 --> 00:26:16,540
- Do you kayak?
- No.
534
00:26:16,575 --> 00:26:19,042
- 'Cause I do.
Once with whales.
535
00:26:19,077 --> 00:26:21,244
This is working. Things are
starting to come back to me.
536
00:26:21,279 --> 00:26:23,380
- I told you we'd find
stuff on the Web.
537
00:26:23,415 --> 00:26:26,750
- You're a genius. More.
- Alright. Hmm...
538
00:26:26,785 --> 00:26:28,919
Oh, wow!
539
00:26:28,954 --> 00:26:30,921
You were a cop.
540
00:26:30,956 --> 00:26:33,957
- I remember drugs...
541
00:26:33,992 --> 00:26:36,493
Was I a dirty cop?
- No. No, no, no, no.
542
00:26:36,528 --> 00:26:38,729
Undercover.
You were instrumental
543
00:26:38,764 --> 00:26:40,764
in bringing down
a major drug ring.
544
00:26:40,799 --> 00:26:43,166
And that's why your fingerprints
were never on file.
545
00:26:43,201 --> 00:26:45,268
- I lived in Colombia.
546
00:26:45,303 --> 00:26:47,337
Damn, this article
blew my cover,
547
00:26:47,372 --> 00:26:50,941
it killed my whole career.
But it made Britney happy.
548
00:26:50,976 --> 00:26:53,810
- Britney?
- My little sister.
549
00:26:53,845 --> 00:26:56,113
- Oh!
550
00:26:56,148 --> 00:26:58,115
- Hey, you know what?
551
00:26:58,150 --> 00:27:00,917
I just remembered
something else.
552
00:27:00,952 --> 00:27:03,053
I'm single.
553
00:27:05,190 --> 00:27:07,157
- Huh?
554
00:27:07,192 --> 00:27:09,326
Hmm... Refill?
555
00:27:12,230 --> 00:27:14,698
- You know, this is not fair.
You know so much about me,
556
00:27:14,733 --> 00:27:16,500
and I really know
nothing about you.
557
00:27:16,535 --> 00:27:19,202
- Oh, I'm pretty basic.
558
00:27:19,237 --> 00:27:21,772
- I doubt that.
¶¶¶
559
00:27:21,807 --> 00:27:24,041
Let's see. Let's see
560
00:27:24,076 --> 00:27:26,610
if I'm as good a detective
as the Internet says.
561
00:27:26,645 --> 00:27:29,046
- OK. Shoot.
562
00:27:29,081 --> 00:27:31,515
- Judging by the placement
of your father's
563
00:27:31,550 --> 00:27:34,351
mementoes, says you two had
564
00:27:34,386 --> 00:27:37,020
a pretty strong bond,
565
00:27:37,055 --> 00:27:39,556
but the crumpled sticky on your
fridge reminding you to call Mom
566
00:27:39,591 --> 00:27:43,694
speaks to...
a strained relationship.
567
00:27:43,729 --> 00:27:47,230
Batch of melatonin on
the counter speaks to insomnia.
568
00:27:47,265 --> 00:27:50,033
And the fact that you have
old Everett Agency letterhead
569
00:27:50,068 --> 00:27:52,235
floating around,
570
00:27:52,270 --> 00:27:54,504
that means you haven't had
a partner for very long.
571
00:27:54,539 --> 00:27:56,573
- Aren't you just
a regular Cumberbatch.
572
00:27:56,608 --> 00:28:00,143
- And you're also smart,
witty, a little clumsy.
573
00:28:00,178 --> 00:28:03,213
- And you got that from...?
- Watching you.
574
00:28:03,248 --> 00:28:06,049
Not in a creepy way.
575
00:28:06,084 --> 00:28:08,418
- Ah...
576
00:28:08,453 --> 00:28:11,388
- And now, I bet I can guess
577
00:28:11,423 --> 00:28:13,924
what you do
when you can't sleep.
578
00:28:16,428 --> 00:28:17,828
Research.
579
00:28:17,863 --> 00:28:19,463
(female singer vocalizing)
580
00:28:23,935 --> 00:28:26,103
- ¶ One love altogether ¶
581
00:28:29,708 --> 00:28:33,276
¶¶¶
582
00:28:33,311 --> 00:28:35,278
(door opening)
583
00:28:35,313 --> 00:28:38,548
- Good morning!
- Hey!
584
00:28:38,583 --> 00:28:40,550
Someone engine's
running this morning.
585
00:28:40,585 --> 00:28:43,019
- Ask me how my night was.
- Pretend I just did.
586
00:28:43,054 --> 00:28:44,454
- Fabulous!
587
00:28:44,489 --> 00:28:48,291
- Hey, Shade.
- Hey.
588
00:28:48,326 --> 00:28:50,393
- Angie, toothbrush?
589
00:28:50,428 --> 00:28:51,928
- Uh, bottom left drawer.
590
00:28:51,963 --> 00:28:54,397
- Got it.
591
00:28:54,432 --> 00:28:56,800
- So, Tex spent
the night, huh?
592
00:28:56,835 --> 00:29:00,103
- No. Yes, but not
like that.
593
00:29:00,138 --> 00:29:02,205
We got caught up doing research.
- Is that what the kids
594
00:29:02,240 --> 00:29:05,041
are calling it these days?
- Check it out.
595
00:29:05,076 --> 00:29:08,078
Mark and Candice used to go
to Intimate Intentions, right?
596
00:29:08,113 --> 00:29:09,813
- Mm-hmm.
- Turns out they took yoga
597
00:29:09,848 --> 00:29:12,783
from Mateo Navarro.
I think he's scamming them.
598
00:29:12,818 --> 00:29:15,152
- Based on what?
- Before he was
599
00:29:15,187 --> 00:29:17,154
a yoga instructor,
he was getting his Masters
600
00:29:17,189 --> 00:29:20,891
in 20th century European art,
which of course includes...
601
00:29:20,926 --> 00:29:24,027
- The stolen sketch
that Tex was hired to find.
602
00:29:28,700 --> 00:29:31,768
Zoe just texted. Her and Tex
are on their way over
to his apartment.
603
00:29:31,803 --> 00:29:34,104
- Hopefully, they find
some clues in there.
604
00:29:36,942 --> 00:29:40,110
- You certainly look the part.
- I've done yoga before.
605
00:29:40,145 --> 00:29:42,078
- Really?
606
00:29:42,113 --> 00:29:45,081
- OK, fine. The mat's Zoe's.
I'll see you after class,
607
00:29:45,116 --> 00:29:46,983
and be careful.
608
00:29:47,018 --> 00:29:49,186
- Yeah. I'm just gonna
poke around Mateo's office.
609
00:29:49,221 --> 00:29:51,488
Child's play. Uh, Angie...
610
00:29:53,191 --> 00:29:54,658
Namaste.
611
00:29:57,162 --> 00:29:58,995
- Knees bent
612
00:29:59,030 --> 00:30:01,698
as we sweep the arms overhead.
613
00:30:01,733 --> 00:30:04,168
Draw in the belly.
614
00:30:06,238 --> 00:30:09,472
And sink into the hips.
615
00:30:09,507 --> 00:30:12,142
Remember, our hips
are the centre
616
00:30:12,177 --> 00:30:14,811
of our sexuality.
617
00:30:14,846 --> 00:30:17,547
Oh yeah, you're very tight.
- Geez, buy a girl
618
00:30:17,582 --> 00:30:20,317
a drink first.
- Better.
619
00:30:20,352 --> 00:30:23,320
Do you feel that?
- It's vaguely familiar.
620
00:30:23,355 --> 00:30:26,556
- Yeah. The hips
are opening, lubricating.
621
00:30:26,591 --> 00:30:28,959
The name that comes
to mind is...?
622
00:30:28,994 --> 00:30:32,295
- I'm gonna say Gavin. I don't
really know, it's been a while.
623
00:30:32,330 --> 00:30:35,398
- Psoas. Our hip-flexors.
624
00:30:35,433 --> 00:30:36,934
- Oh! Haha!
625
00:30:38,570 --> 00:30:40,704
Of course.
626
00:30:40,739 --> 00:30:43,340
¶¶¶
627
00:31:02,127 --> 00:31:04,661
¶¶¶
628
00:31:04,696 --> 00:31:07,597
(clicking)
629
00:31:07,632 --> 00:31:10,066
- (Zoe): You realize that a person's space is a reflection of their mind?
630
00:31:10,101 --> 00:31:12,736
- Yeah. We're
in trouble then.
631
00:31:12,771 --> 00:31:15,505
- Well, first thing on my radar:
your phone.
632
00:31:15,540 --> 00:31:17,340
- Which I don't keep
in my computer.
633
00:31:17,375 --> 00:31:19,276
- No. But if you're smart,
634
00:31:19,311 --> 00:31:22,879
and I suspect you are, tall,
good looking, funny, first born,
635
00:31:22,914 --> 00:31:25,081
all scientifically
proven signs,
636
00:31:25,116 --> 00:31:28,251
then you will have downloaded
an online tracker
for your phone.
637
00:31:28,286 --> 00:31:31,588
- You're a little weird.
- Angie says the exact
same thing.
638
00:31:31,623 --> 00:31:34,090
- If someone was one of a kind,
my grandmother would say
639
00:31:34,125 --> 00:31:36,059
they were a "One."
640
00:31:36,094 --> 00:31:38,762
Angie's a "One."
Matt Shade's a lucky man.
641
00:31:38,797 --> 00:31:41,631
- Oh, Shade? No, no, no, no.
She and Shade are
642
00:31:41,666 --> 00:31:43,800
just business partners.
- So she's single?
643
00:31:43,835 --> 00:31:46,269
- Oh, embarrassingly so.
644
00:31:46,304 --> 00:31:48,138
Yet don't tell her
I said that.
645
00:31:51,943 --> 00:31:54,778
O.M.G.
646
00:31:54,813 --> 00:31:56,646
- What?
- Your phone,
647
00:31:56,681 --> 00:31:59,750
you're never gonna
guess where it is.
648
00:32:01,586 --> 00:32:05,388
- You mean in this very office
where I'm standing right now?
649
00:32:05,423 --> 00:32:08,391
- [I've linked your phone
to Tex's locator app, so]
650
00:32:08,426 --> 00:32:10,293
I should be able to get you
there within a foot or two.
651
00:32:10,328 --> 00:32:13,664
- [Alright, go for it.]
- Ready? Turn left.
652
00:32:15,500 --> 00:32:17,767
Wait. Did you go
to your left or my left?
653
00:32:17,802 --> 00:32:20,771
- My left.
- Yeah. OK, turn right.
654
00:32:24,342 --> 00:32:27,477
- Alright, I'm standing
in front of a big cabinet.
655
00:32:27,512 --> 00:32:30,513
- [OK, perfect.
Go to the right.]
656
00:32:30,548 --> 00:32:32,649
Alright. Down.
Your down.
657
00:32:32,684 --> 00:32:35,752
- Zoe, down is down.
658
00:32:35,787 --> 00:32:37,587
Alright.
659
00:32:37,622 --> 00:32:39,489
It's locked. Hold on a sec.
660
00:32:44,129 --> 00:32:46,162
- (Angie): Oh, Mateo,
this is your office?
661
00:32:46,197 --> 00:32:48,332
- Oh, crap!
- (Angie): Couldn't find it.
662
00:32:55,540 --> 00:32:58,341
- You were a bad influence
in there.
663
00:32:58,376 --> 00:33:01,378
- I am so sorry. Next time,
I will focus on my breathing
664
00:33:01,413 --> 00:33:04,014
or these beautiful paintings.
665
00:33:04,049 --> 00:33:07,784
- Sadly, they're only prints.
- Hmm... Well, you know,
666
00:33:07,819 --> 00:33:10,620
there's nothing
like the real thing.
667
00:33:10,655 --> 00:33:14,024
- That's so true.
Do you... own a real thing?
668
00:33:14,059 --> 00:33:16,059
- Oh, my family has
a small collection
669
00:33:16,094 --> 00:33:18,028
but they're mostly
just sketches.
670
00:33:18,063 --> 00:33:20,030
- Oh, I always find the sketches
more interesting though.
671
00:33:20,065 --> 00:33:22,399
The raw, sudden expression
of an artist,
672
00:33:22,434 --> 00:33:24,167
it's... it's breathtaking.
673
00:33:24,202 --> 00:33:26,069
- Exactly.
674
00:33:26,104 --> 00:33:28,338
And between you and me,
it's much more affordable.
675
00:33:28,373 --> 00:33:31,207
I mean we're talking hundreds
of thousands versus millions.
676
00:33:31,242 --> 00:33:33,176
- I'm sorry,
what was your name again?
677
00:33:33,211 --> 00:33:35,378
- Uh, Paloma.
678
00:33:35,413 --> 00:33:37,480
- (Mateo): "Paloma." Pleasure.
679
00:33:37,515 --> 00:33:40,050
- I heard you have
an indoor yoga studio;
680
00:33:40,085 --> 00:33:42,318
I would love to see it.
- Sure. Anything for you.
681
00:33:42,353 --> 00:33:44,821
By the way,
682
00:33:44,856 --> 00:33:47,223
has anyone ever told you
you have beautiful form?
683
00:33:47,258 --> 00:33:48,992
- No, actually.
684
00:33:49,027 --> 00:33:50,460
Do tell.
685
00:33:55,100 --> 00:33:57,033
- Alright, Zoe. All clear.
686
00:33:57,068 --> 00:33:59,035
- Did you hear that guy
macking on Angie?
687
00:33:59,070 --> 00:34:00,937
Didn't it just make you
wanna punch him in the Jimmy?
688
00:34:00,972 --> 00:34:04,074
- Zoe, men don't punch
other men in the Jimmy!
689
00:34:04,109 --> 00:34:06,943
Forget it. Look,
690
00:34:06,978 --> 00:34:07,878
just give me a second.
691
00:34:11,883 --> 00:34:15,118
Um!
(clicking)
692
00:34:28,066 --> 00:34:30,934
Zoe, please tell me
you have Tex's passcode.
693
00:34:30,969 --> 00:34:33,903
- Yeah. It's 0411,
his mother's birthday.
694
00:34:33,938 --> 00:34:36,306
Isn't that just so sweet?
- Yeah, the sweetest.
695
00:34:39,244 --> 00:34:40,944
Got you.
696
00:34:43,148 --> 00:34:45,315
- Well, I think
we were right about Mateo.
697
00:34:45,350 --> 00:34:47,484
He went full Casanova on me.
698
00:34:47,519 --> 00:34:49,486
- He's not the only one.
699
00:34:49,521 --> 00:34:51,988
I found Tex's phone,
700
00:34:52,023 --> 00:34:54,057
and you'll never guess
who's on it.
701
00:34:54,092 --> 00:34:55,758
- Candice Green?!
702
00:34:55,793 --> 00:34:58,361
I wonder what
that yoga position's called.
703
00:35:03,201 --> 00:35:07,437
[OK, so we think Mateo Navarro
is behind the art thefts.]
704
00:35:07,472 --> 00:35:09,672
- OK. I'm running
his name now.
705
00:35:09,707 --> 00:35:12,008
Walk me through what we know.
- [OK, uh,]
706
00:35:12,043 --> 00:35:14,978
Candice and Mark go
to Intimate Intentions
707
00:35:15,013 --> 00:35:16,980
for relation therapy, yoga,
blah blah blah.
708
00:35:17,015 --> 00:35:19,616
- Mateo discovers
they have an original sketch
709
00:35:19,651 --> 00:35:21,951
ripe for the picking.
- Mateo seduces Candice
710
00:35:21,986 --> 00:35:24,187
who secretly keeps going
to Intimate Intentions
711
00:35:24,222 --> 00:35:26,856
after Mark pulls out,
so to speak.
712
00:35:26,891 --> 00:35:29,159
- Mateo steals the sketch.
- [Mark hires me.]
713
00:35:29,194 --> 00:35:31,327
[I catch them in
a very compromising position.]
714
00:35:31,362 --> 00:35:34,197
They catch me catch them,
and bam.
715
00:35:34,232 --> 00:35:36,799
- Mateo chases Tex,
sees him
716
00:35:36,834 --> 00:35:39,035
get hit, steals his phone.
717
00:35:39,070 --> 00:35:40,937
- Now, Candice knows all this,
but she can't say anything
718
00:35:40,972 --> 00:35:42,839
or she'd have to admit
to the affair.
719
00:35:42,874 --> 00:35:45,341
- So we just need Mateo
to lead us to the artwork.
720
00:35:45,376 --> 00:35:48,845
- Except--
- Except what?
721
00:35:48,880 --> 00:35:50,113
- Mateo and Candice
are still sleeping together
722
00:35:50,148 --> 00:35:52,148
after the sketch
is stolen. That's when
723
00:35:52,183 --> 00:35:54,117
you took the photograph.
- So what?
724
00:35:54,152 --> 00:35:57,487
- So if a Lothario like that
pulls a scam like this,
725
00:35:57,522 --> 00:35:59,489
he'd be in the wind faster
than you can say
726
00:35:59,524 --> 00:36:01,891
"next wealthy socialite."
They're still sleeping together.
727
00:36:01,926 --> 00:36:03,993
- That means
Candice is in on it.
728
00:36:04,028 --> 00:36:06,396
- Wow! You two are good.
729
00:36:06,431 --> 00:36:08,231
- Is that Mateo's office?
730
00:36:08,266 --> 00:36:09,999
- (Matt): Yeah.
731
00:36:10,034 --> 00:36:12,001
- Candice had the same
orange key tag in her purse.
732
00:36:12,036 --> 00:36:14,404
- But what would they
both need a key for?
733
00:36:14,439 --> 00:36:17,473
- A storage locker. Number 54.
734
00:36:17,508 --> 00:36:19,576
- [OK. There must be]
735
00:36:19,611 --> 00:36:21,511
200 self-storage places
in the city.
736
00:36:21,546 --> 00:36:23,379
There's no way I could get
a warrant for every single one.
737
00:36:23,414 --> 00:36:25,882
- So we need Candice
or Mateo to help us
738
00:36:25,917 --> 00:36:28,151
narrow that down.
739
00:36:28,186 --> 00:36:30,086
- I'm beginning
to know that look.
740
00:36:30,121 --> 00:36:32,088
- You almost have
your memory back.
741
00:36:32,123 --> 00:36:33,590
- That's right, so?
742
00:36:33,625 --> 00:36:35,692
- So Candice and Mateo
don't know that.
743
00:36:38,229 --> 00:36:40,130
(rock music playing)
(people laughing)
744
00:36:42,066 --> 00:36:43,700
- Hey.
- Hi.
745
00:36:43,735 --> 00:36:45,668
- Thanks for meeting me.
- Of course.
746
00:36:45,703 --> 00:36:47,570
How are you?
- I'm good. I'm working
747
00:36:47,605 --> 00:36:50,006
on the memories,
but not having much luck yet.
748
00:36:50,041 --> 00:36:52,909
- That's good. Well, I mean
that you're working on it.
749
00:36:52,944 --> 00:36:55,044
And listen, don't even
think twice about the case.
750
00:36:55,079 --> 00:36:56,946
Consider it closed.
751
00:36:56,981 --> 00:36:59,849
Look, the Schiele sketch,
it's just a thing.
752
00:36:59,884 --> 00:37:01,918
But we'll pay you
in full of course.
753
00:37:01,953 --> 00:37:03,886
- Listen...
754
00:37:03,921 --> 00:37:07,056
I think you're in grave danger.
- What?!
755
00:37:07,091 --> 00:37:09,058
- A few foggy memories
keep coming back to me,
756
00:37:09,093 --> 00:37:12,362
and I keep seeing this man
with curly dark hair.
757
00:37:12,397 --> 00:37:14,731
I think he's dangerous.
758
00:37:14,766 --> 00:37:18,067
And the number 54,
it keeps coming up.
759
00:37:18,102 --> 00:37:20,470
Does any of this
mean anything to you?
760
00:37:20,505 --> 00:37:23,406
- No. I'm sorry,
but I'll...
761
00:37:23,441 --> 00:37:25,475
I'll keep
a look out.
762
00:37:25,510 --> 00:37:29,012
Listen, I'm running late
for a meeting. I've gotta go.
763
00:37:31,249 --> 00:37:32,782
You take care
of yourself.
764
00:37:39,624 --> 00:37:43,159
(phone ringing)
765
00:37:43,194 --> 00:37:45,662
- It worked.
- Great!
766
00:37:45,697 --> 00:37:48,231
Candice is on the move.
We need to stick with Mateo.
767
00:37:48,266 --> 00:37:51,334
- Let's hope we were right.
- You know, I've got a feeling
768
00:37:51,369 --> 00:37:53,102
we're gonna have the Greens'
sketch in our hand by nightfall.
769
00:37:53,137 --> 00:37:57,006
- A feeling?
- More of an observation. Look.
770
00:37:57,041 --> 00:38:00,810
- Lady, start your engine.
(engine revving up)
771
00:38:05,016 --> 00:38:07,283
(beeping)
772
00:38:07,318 --> 00:38:09,486
¶¶¶
773
00:38:11,656 --> 00:38:13,790
- (Mateo): We have to sell it. Tonight.
774
00:38:13,825 --> 00:38:16,025
- We can't. If we sell it
before the divorce
775
00:38:16,060 --> 00:38:18,094
goes through,
Mark gets half the money.
776
00:38:18,129 --> 00:38:20,430
- Half of your money, you mean.
- Oh, it'll all be ours
777
00:38:20,465 --> 00:38:22,432
once we're free
to be together.
778
00:38:22,467 --> 00:38:24,334
We talked about this.
779
00:38:24,369 --> 00:38:26,336
- Why don't I fence it?
Put the money
780
00:38:26,371 --> 00:38:28,504
in an overseas account?
- With your name on it?
781
00:38:28,539 --> 00:38:30,773
- Oh, what, you don't trust me?
782
00:38:30,808 --> 00:38:33,042
Oh, come on, baby, please.
(Mateo chuckling)
783
00:38:33,077 --> 00:38:35,545
¶¶¶
784
00:38:53,698 --> 00:38:54,931
- Let's go.
785
00:38:58,035 --> 00:38:59,402
- Oh, hey.
786
00:38:59,437 --> 00:39:02,071
You found your Schiele.
- You tricked me!
787
00:39:02,106 --> 00:39:04,807
- Technically, you tried
to trick me first.
788
00:39:04,842 --> 00:39:07,243
- Uh, Mateo!
- Sorry, Candi. Nothing proves
789
00:39:07,278 --> 00:39:09,746
I was ever a part of this.
This isn't my first rodeo,
790
00:39:09,781 --> 00:39:11,814
sweetheart.
- It's not ours either.
791
00:39:11,849 --> 00:39:13,750
(tires screeching)
792
00:39:13,785 --> 00:39:16,986
(sirens blaring)
793
00:39:17,021 --> 00:39:20,223
- He seduced me!
He stole the sketch!
794
00:39:20,258 --> 00:39:23,092
- Never trust a man who tells
you everything you want
to hear, Candi.
795
00:39:23,127 --> 00:39:25,895
(indistinct police radio)
- Mateo Navarro?
796
00:39:25,930 --> 00:39:28,030
- I didn't do anything wrong.
- Not under that name.
797
00:39:28,065 --> 00:39:30,066
But under several others,
you're wanted
798
00:39:30,101 --> 00:39:32,835
for international art theft.
- That's not true.
799
00:39:32,870 --> 00:39:34,670
- Come with me,
we've got some art to discuss.
800
00:39:34,705 --> 00:39:37,974
¶¶¶
801
00:39:43,581 --> 00:39:45,515
- So that's what
all the fuss has been about,
802
00:39:45,550 --> 00:39:48,585
huh? Beautiful woman.
- Isn't it always?
803
00:39:53,090 --> 00:39:55,458
(cell phone ringing)
804
00:39:55,493 --> 00:39:57,627
- Stefani!
805
00:39:57,662 --> 00:39:59,629
- [Hey, where are you?]
- Hey. Yeah, I'm getting
806
00:39:59,664 --> 00:40:01,631
out of here in a minute. No,
there's no need to reschedule.
807
00:40:01,666 --> 00:40:03,900
- So, we should go celebrate.
808
00:40:03,935 --> 00:40:06,436
- Oh, I, uh... think
Shade's busy.
809
00:40:06,471 --> 00:40:08,704
- Good. He's not invited.
810
00:40:08,739 --> 00:40:10,540
- That's terrible.
He's my partner.
811
00:40:10,575 --> 00:40:12,642
- Well, maybe I'm not
the nice guy you think I am.
812
00:40:14,178 --> 00:40:16,479
- Really?
813
00:40:16,514 --> 00:40:19,015
- Wanna find out?
(Angie chuckling)
814
00:40:21,319 --> 00:40:23,486
- Yeah, right away. Yeah.
- [Alright. See you tonight.]
815
00:40:31,596 --> 00:40:33,830
Everything used to be about goals, winning.
816
00:40:33,865 --> 00:40:36,632
Now, it's about
winning for other people:
817
00:40:36,667 --> 00:40:39,735
Jules, my dad, clients.
818
00:40:39,770 --> 00:40:41,938
- Angie?
- Yeah.
819
00:40:41,973 --> 00:40:45,007
¶¶¶
You OK?
820
00:40:45,042 --> 00:40:46,776
- Oh yeah, I'm good.
Just too much AC.
821
00:40:46,811 --> 00:40:48,144
(chuckling)
822
00:40:48,179 --> 00:40:50,012
(song Better Days
by Old Sea Brigade)
823
00:40:50,047 --> 00:40:53,449
You are so insanely
down to earth.
824
00:40:53,484 --> 00:40:55,251
Thank you.
- I could throw in
825
00:40:55,286 --> 00:40:57,420
a scandal or two if you think
it'd make a better episode.
826
00:40:57,455 --> 00:40:59,956
- OK, I'm intrigued.
- There was that one time
827
00:40:59,991 --> 00:41:02,124
in Albuquerque,
but that one goes to the grave.
828
00:41:02,159 --> 00:41:05,028
(both laughing)
- ¶¶ 'Til the rhythm it ¶
829
00:41:07,398 --> 00:41:08,865
¶ Breaks ¶
830
00:41:08,900 --> 00:41:10,633
¶ Goodbye ¶
831
00:41:13,538 --> 00:41:15,638
- Oh...
832
00:41:15,673 --> 00:41:17,940
- Oh, I'm... I'm sorry,
833
00:41:17,975 --> 00:41:21,010
I thought... Wow, that was
really professional.
834
00:41:21,045 --> 00:41:23,946
- No, that's...
- No, I...
835
00:41:23,981 --> 00:41:26,682
I get it, I get it.
But I am gonna go,
836
00:41:26,717 --> 00:41:29,685
and I will call you soon.
837
00:41:29,720 --> 00:41:32,655
About the show.
- ¶ Run me to the ground ¶
838
00:41:34,926 --> 00:41:39,061
- ¶ Leave a better scene ¶
- I don't get it, Dad.
839
00:41:39,096 --> 00:41:41,998
A beautiful woman leans in
to kiss me, and...
840
00:41:42,033 --> 00:41:44,066
I didn't reciprocate.
841
00:41:44,101 --> 00:41:47,837
- Yeah... real mystery
you got there.
842
00:41:47,872 --> 00:41:49,906
- What's that
supposed to mean?
843
00:41:49,941 --> 00:41:51,741
- You can be ridiculous
sometimes, you know that?
844
00:41:51,776 --> 00:41:53,576
- I can be ridiculous
sometimes?
845
00:41:53,611 --> 00:41:56,679
- Oh, come on!
I'm not an idiot.
846
00:41:56,714 --> 00:41:58,681
I know what I walked in on
the other night
847
00:41:58,716 --> 00:42:00,683
when I came back
from the soup competition.
848
00:42:00,718 --> 00:42:02,919
- Didn't walk in on anything.
- Oh, really?
849
00:42:02,954 --> 00:42:04,654
- Really!
850
00:42:04,689 --> 00:42:07,023
Everything with Angie
is fine.
851
00:42:07,058 --> 00:42:09,091
Everything with work
is fine.
852
00:42:09,126 --> 00:42:11,594
It's better than fine,
it's great!
853
00:42:11,629 --> 00:42:13,829
¶¶¶
- Whatever you say, son.
854
00:42:13,864 --> 00:42:16,999
- ¶ Time stands still
for a while ¶
855
00:42:17,034 --> 00:42:19,402
¶ Running empty ¶
856
00:42:19,437 --> 00:42:22,572
¶ Running wild ¶
857
00:42:22,607 --> 00:42:25,908
(men laughing)
858
00:42:25,943 --> 00:42:27,843
(indistinct chatter)
859
00:42:27,878 --> 00:42:30,846
¶ I've seen
better days before ¶
860
00:42:30,881 --> 00:42:33,015
- Thank you.
- Welcome.
861
00:42:33,050 --> 00:42:35,017
What are we drinking to?
862
00:42:35,052 --> 00:42:38,020
- To the life we choose.
863
00:42:38,055 --> 00:42:40,890
- To a life we choose.
864
00:42:40,925 --> 00:42:43,726
¶¶¶
Mmm!
865
00:42:43,761 --> 00:42:46,596
Hey, the other thing
in my list,
866
00:42:46,631 --> 00:42:48,798
"Brown Eyed Girl,"
I remembered what it meant.
867
00:42:48,833 --> 00:42:50,533
- Ooh, something case related?
- No, it was
868
00:42:50,568 --> 00:42:52,635
just my favourite song.
- Oh! Hahaha!
869
00:42:52,670 --> 00:42:56,138
- I remember hearing it for the
first time, and I couldn't
get it out of my head.
870
00:42:56,173 --> 00:43:00,743
The first time I saw you,
I felt exactly the same way.
871
00:43:00,778 --> 00:43:04,414
- ¶ Run me to the ground ¶
- Oh.
872
00:43:06,917 --> 00:43:09,819
- ¶ Leave a better scene than ¶
- Wanna get out of here?
873
00:43:09,854 --> 00:43:11,688
- Yeah.
- ¶ The one you found ¶
874
00:43:14,659 --> 00:43:18,928
¶ I've seen better days,
you know ¶
875
00:43:18,963 --> 00:43:22,298
¶ Take it slow,
take it slow, take it slow ¶
876
00:43:24,635 --> 00:43:27,937
¶ Run me to the ground ¶
877
00:43:30,708 --> 00:43:33,976
¶ Leave a better scene
than what you found ¶¶
878
00:43:34,011 --> 00:43:36,012
¶¶¶
879
00:43:51,629 --> 00:43:52,595
Closed Captioning by SETTE inc
67453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.