Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,000 --> 00:01:50,369
- 353 Central Park West.
- How do you want to get there?
2
00:01:50,504 --> 00:01:51,833
By taxi?
3
00:02:40,394 --> 00:02:42,433
OK, wait. We'll be down soon.
4
00:02:45,316 --> 00:02:48,317
Something from Paris.
P�t�, Camembert.
5
00:02:48,444 --> 00:02:50,402
Thanks. Listen,
l wanted to warn you,
6
00:02:50,530 --> 00:02:52,737
Niki's different
than when you last saw her.
7
00:02:52,866 --> 00:02:54,574
How can she be, in a year and a half?
8
00:02:54,701 --> 00:02:57,572
- She's 14 now.
- Well, so?
9
00:03:05,839 --> 00:03:10,003
- NikiAre you ready?
- Nicole! Nicole! Ch�rie!
10
00:03:11,762 --> 00:03:14,680
Oh, yes.
Good boy, good boy. Get down!
11
00:03:14,807 --> 00:03:16,884
- She's not ready yet.
- The taxi's waiting.
12
00:03:17,018 --> 00:03:19,509
lt's going to cost
more than the airplane.
13
00:03:19,646 --> 00:03:21,473
Get down!
14
00:03:21,607 --> 00:03:25,023
Be nice to him.
He's been through a lot, lately.
15
00:03:26,779 --> 00:03:28,274
He doesn't remember me.
16
00:03:29,657 --> 00:03:33,157
- He's peeing on me!
- That proves he remembers you.
17
00:03:33,286 --> 00:03:35,908
Get down! He's like a fountain.
18
00:04:12,873 --> 00:04:14,782
Daddy, l missed you so much.
19
00:04:16,126 --> 00:04:17,241
l'm fine.
20
00:04:17,378 --> 00:04:18,753
You look good, too.
21
00:04:19,964 --> 00:04:21,672
l don't speak French any more.
22
00:04:21,799 --> 00:04:23,508
- What do you mean?
- What's this?
23
00:04:23,635 --> 00:04:25,427
What?
24
00:04:25,554 --> 00:04:27,879
l told you not to take
my things without asking.
25
00:04:28,015 --> 00:04:29,295
You go through my stuff now?
26
00:04:29,433 --> 00:04:31,640
- What's going on here?
- l have no privacy.
27
00:04:31,769 --> 00:04:35,020
ln the future,
ask before you take my things. Here.
28
00:04:35,148 --> 00:04:38,932
- No, l don't want your jacket.
- Now, ladies, please.
29
00:04:39,069 --> 00:04:41,739
- She never lets me have anything.
- Take it.
30
00:04:41,864 --> 00:04:43,987
- l don't want it.
- Take the damn thing.
31
00:04:44,116 --> 00:04:46,323
Oh, good idea.
Put on a show for Daddy.
32
00:04:46,452 --> 00:04:48,944
- OK, kiss your mama goodbye.
- Let's go.
33
00:04:49,080 --> 00:04:51,951
- Let's go.
- You see what l live with.
34
00:04:52,084 --> 00:04:54,540
One of these days l'm leaving
and never coming back.
35
00:04:54,670 --> 00:04:56,627
- Go live with your father.
- You're a bitch.
36
00:04:57,506 --> 00:04:59,795
Do you hear how she talks to me?
37
00:04:59,926 --> 00:05:01,919
Where did you learn
to talk like that?
38
00:05:02,053 --> 00:05:05,304
- From you.
- From mel never said it.
39
00:05:05,432 --> 00:05:08,386
You apologise before you go,
or you're not coming back here.
40
00:05:08,519 --> 00:05:10,761
- Fine!
- No, apologise to your mother.
41
00:05:12,356 --> 00:05:13,899
She apologise.
42
00:05:15,652 --> 00:05:17,063
Shut up!
43
00:05:19,656 --> 00:05:23,240
- Give me that bag, Andre.
- AndreWhy do you call me Andre?
44
00:05:23,369 --> 00:05:25,943
All my friends call their parents
by their first names.
45
00:05:26,080 --> 00:05:28,204
OK, fine, call me Andre.
46
00:05:28,333 --> 00:05:33,042
Niki, sweetheart,
you didn't kiss me goodbye.
47
00:05:36,300 --> 00:05:41,461
Oh, you want to come with me.
l don't blame you.
48
00:05:41,973 --> 00:05:43,847
Oh, Mommy, l'm so sorry.
49
00:05:44,810 --> 00:05:46,269
She call her Mommy.
50
00:05:46,687 --> 00:05:48,312
l love you, baby.
51
00:05:48,439 --> 00:05:50,562
l love you, too.
l'm really going to miss you.
52
00:05:50,691 --> 00:05:52,352
Come on, come on, let's go.
53
00:05:52,485 --> 00:05:54,110
Call me as soon as you get there.
54
00:05:54,237 --> 00:05:56,444
- Take my jacket.
- No, no, forget it.
55
00:05:56,573 --> 00:05:57,652
No.
56
00:05:57,783 --> 00:05:59,740
- You'll need it.
- No, l don't want it.
57
00:05:59,868 --> 00:06:01,363
- Give it to me!
- l don't want it.
58
00:06:01,495 --> 00:06:03,784
Take the jacket.
lt gets cold there at night.
59
00:06:05,833 --> 00:06:07,743
She listens to a total stranger!
60
00:06:08,879 --> 00:06:11,251
Have a great time. Bye.
61
00:06:12,841 --> 00:06:14,466
Oh, stop, please.
62
00:06:14,593 --> 00:06:17,381
Take the dog. The dog!
63
00:06:19,933 --> 00:06:21,972
l got it.
64
00:06:28,067 --> 00:06:31,317
Attention, all passengers,Air France flight...
65
00:06:31,446 --> 00:06:33,154
ls she your daughter?
66
00:06:33,281 --> 00:06:36,235
Yes. She's beautiful, no?
67
00:06:36,368 --> 00:06:40,069
- Are you close?
- lnseparable.
68
00:06:45,169 --> 00:06:47,209
There you go, honey.
69
00:06:50,384 --> 00:06:52,756
l told you,
l don't speak French any more.
70
00:06:57,517 --> 00:06:59,344
This is gross! What is it?
71
00:06:59,477 --> 00:07:01,600
Your favourite. A Shirley Temple.
72
00:07:01,730 --> 00:07:04,482
l don't drink Shirley Temples
any more. l'm nearly 1 5.
73
00:07:04,608 --> 00:07:05,639
Where have you been?
74
00:07:10,698 --> 00:07:14,281
l know you're angry at me because
l'm never here, but l have to work.
75
00:07:14,411 --> 00:07:17,578
l thought of you all the time.
l wrote you a letter every week.
76
00:07:18,457 --> 00:07:20,414
Yeah, l got them.
77
00:07:20,543 --> 00:07:23,164
Good. l'll get you a Coke.
78
00:07:41,483 --> 00:07:43,392
A dry martini!
79
00:07:43,527 --> 00:07:45,734
Did you ask her to come, too?
80
00:07:45,863 --> 00:07:47,903
Who?
81
00:07:58,586 --> 00:07:59,831
What did l do?
82
00:07:59,962 --> 00:08:02,418
- l'm not going with you.
- You are going with me.
83
00:08:02,548 --> 00:08:04,588
l planned this trip for a year.
84
00:08:04,717 --> 00:08:07,635
You're going to have
the best vacation you've ever had,
85
00:08:07,763 --> 00:08:10,336
whether you like it or not!
Understand?
86
00:08:18,650 --> 00:08:19,848
Go back to the island, boy
87
00:08:19,985 --> 00:08:23,734
Get up early one morning,
kiss my mama goodbye
88
00:08:23,864 --> 00:08:27,696
Going back to the island, l say,
Don't worry, Mama, don't cry
89
00:08:43,970 --> 00:08:47,470
Are you ready?
How you going to get there?
90
00:08:48,308 --> 00:08:51,393
Are you ready?
How you going to get there?
91
00:08:51,520 --> 00:08:53,560
By mail boat
92
00:08:54,732 --> 00:08:56,891
Here we are. Look at it.
93
00:08:57,026 --> 00:09:00,063
- Magnifique! lsn't it beautiful?
- lt's OK.
94
00:09:02,074 --> 00:09:03,402
lt's OK...
95
00:09:05,411 --> 00:09:07,534
What do you think?
96
00:09:07,663 --> 00:09:10,071
- Everybody's so old.
- Old?
97
00:09:11,209 --> 00:09:13,498
To you l probably seem old?
98
00:09:13,628 --> 00:09:15,954
You are old.
99
00:09:16,715 --> 00:09:18,957
Oh, look, there is a young person.
100
00:09:19,093 --> 00:09:21,667
Too late. They got him.
101
00:09:22,555 --> 00:09:24,678
Hello. Mr Amel.
102
00:09:25,892 --> 00:09:28,016
Mr Amel, may l have your address?
103
00:09:39,157 --> 00:09:41,316
- Are you all right?
- l'm fine.
104
00:09:41,451 --> 00:09:44,073
Let's go. There's obviously
nothing for me to do here.
105
00:09:44,205 --> 00:09:47,122
What do you meanThere is a lot
for a young person to do.
106
00:09:47,250 --> 00:09:49,326
Rumba class starts in five minutes.
107
00:09:49,461 --> 00:09:51,500
l can't wait.
108
00:09:55,509 --> 00:09:58,594
Call the front desk
and tell them we need two bedrooms.
109
00:09:58,721 --> 00:10:00,714
You heard them.
They are all booked up.
110
00:10:00,848 --> 00:10:03,090
- Can l explain something?
- Please.
111
00:10:03,226 --> 00:10:05,800
l'm a grown woman. You can't expect
me to sleep in a room
112
00:10:05,937 --> 00:10:06,969
with a strange man.
113
00:10:07,105 --> 00:10:09,394
l'm not a strange man.
l'm your father.
114
00:10:10,693 --> 00:10:12,436
You just don't get it, do you?
115
00:10:15,448 --> 00:10:17,275
Look, l shall sleep here.
116
00:10:19,036 --> 00:10:21,075
More comfortable.
117
00:10:27,337 --> 00:10:29,460
- Good night.
- Good night.
118
00:10:46,024 --> 00:10:49,725
Hi, I'm out. Leave a messageafter the tone. Thanks. Bye.
119
00:10:51,238 --> 00:10:53,860
Isabel, are you there?
120
00:10:53,992 --> 00:10:56,483
I am at the hotel. Call me.
121
00:10:57,537 --> 00:11:00,029
I want to talk to you.
122
00:11:23,275 --> 00:11:26,062
Don't walk around in your underwear.
lt's really gross.
123
00:12:34,772 --> 00:12:37,180
lt's beautiful, isn't it?
124
00:12:38,568 --> 00:12:40,608
lt's OK.
125
00:12:48,245 --> 00:12:50,915
I'm sorry I wasn't homewhen you called.
126
00:12:51,040 --> 00:12:55,454
But I've gone out of townfor a while. I can't think in Paris.
127
00:12:55,587 --> 00:12:58,707
There's just so many decisionsto make about us.
128
00:12:58,841 --> 00:13:01,842
While you're on vacation,please think about what I said, OK?
129
00:13:01,969 --> 00:13:03,380
I love you.
130
00:13:06,391 --> 00:13:08,431
She can't think in Paris.
131
00:13:10,062 --> 00:13:12,600
- We're from Scranton.
- Ever heard of it?
132
00:13:12,731 --> 00:13:16,895
Small Businessmen's Association.
Got a great deal to come down here.
133
00:13:17,028 --> 00:13:19,317
How much are you paying
for your bungalow, Andy?
134
00:13:20,949 --> 00:13:23,903
- Stella, this is Andy. He's French.
- Hi.
135
00:13:24,036 --> 00:13:26,194
- Oh, he's not French!
- l'm not?
136
00:13:26,330 --> 00:13:28,572
l know what French people look like.
137
00:13:28,708 --> 00:13:30,285
What do they look like?
138
00:13:30,418 --> 00:13:33,253
Catherine Deneuve, Louis Jourdan.
They're French.
139
00:13:33,380 --> 00:13:36,666
He's too big. Look at him.
He could sell shade for a living.
140
00:13:36,800 --> 00:13:39,505
We did France in '89.
Or was that ltaly?
141
00:13:39,637 --> 00:13:41,843
Spain.
The place was crawling with bulls.
142
00:13:41,973 --> 00:13:44,464
Everywhere l looked,
there was a big bull.
143
00:13:45,727 --> 00:13:49,855
Yeah, well, whatever. Anyway, we got
first class seats for coach prices.
144
00:13:49,982 --> 00:13:53,185
The room was half price.
Free breakfast, too.
145
00:13:53,319 --> 00:13:55,727
Oh, fascinating. Excuse me.
146
00:14:23,728 --> 00:14:26,932
- Who was that?
- Pablo. You scared him off.
147
00:14:27,065 --> 00:14:28,441
l can see he's the shy type.
148
00:14:30,986 --> 00:14:33,193
And who's thatHis parole officer?
149
00:14:34,782 --> 00:14:36,822
l'm going to the beach.
150
00:14:37,952 --> 00:14:40,278
- See ya.
- What's that?
151
00:14:40,413 --> 00:14:43,415
- What are you wearing?
- My bathing suit.
152
00:14:43,542 --> 00:14:45,167
- The whole thing?
- You don't like it?
153
00:14:45,294 --> 00:14:47,868
Are you sure you didn't leave
part of it in the box?
154
00:14:48,005 --> 00:14:50,331
Get real, Andre.
Everybody's wearing them.
155
00:14:51,301 --> 00:14:53,175
Everyone's staring at you.
156
00:14:53,303 --> 00:14:55,095
No, everyone's staring at you.
157
00:14:55,222 --> 00:14:57,262
l insist you change.
158
00:14:57,391 --> 00:14:59,550
And l insist you loosen up,
Andre, dear.
159
00:15:02,105 --> 00:15:04,477
Now, she's French.
160
00:15:05,817 --> 00:15:08,653
Pablo's playing at a party tomorrow
and he's invited me.
161
00:15:08,779 --> 00:15:11,448
- We can go after supper.
- Daddy, you're not invited.
162
00:15:11,574 --> 00:15:14,777
- Well, l'm inviting me.
- l can't show up with my father.
163
00:15:14,911 --> 00:15:17,580
Then you can't go. l don't want you
going out with that boy.
164
00:15:17,706 --> 00:15:20,031
- l'm not going out with him.
- l said no!
165
00:15:20,167 --> 00:15:21,626
WhyBecause he's black?
166
00:15:21,752 --> 00:15:23,994
Not because he's black.
Because you're 14.
167
00:15:24,129 --> 00:15:25,624
Fourteen and a half.
168
00:15:25,756 --> 00:15:27,796
- Besides, he's a musician.
- So?
169
00:15:27,925 --> 00:15:31,840
So you can't date a musician
until all the other men are dead.
170
00:15:31,972 --> 00:15:35,175
Stop overdoing this father stuff,
it's not impressing me.
171
00:15:35,309 --> 00:15:36,803
l'm not doing it to impress you.
172
00:15:36,936 --> 00:15:39,806
You can't make up for being gone
five years in two weeks.
173
00:15:39,939 --> 00:15:42,430
- l've been around.
- You could have fooled me.
174
00:16:54,940 --> 00:16:57,182
This beach is private property.
175
00:16:58,903 --> 00:17:02,853
- How'd you get here, anyway?
- l walked here.
176
00:17:02,991 --> 00:17:04,900
You walked hereThat was stupid.
177
00:17:05,035 --> 00:17:08,120
A young kid like yourself
walking under those cliffs.
178
00:17:08,247 --> 00:17:11,948
A kidPlease! l'm 1 8.
179
00:17:13,419 --> 00:17:15,079
Well, be careful, 1 8-year-old,
180
00:17:15,213 --> 00:17:18,582
because high tide comes in at 3:1 5,
and you'll be stuck out here.
181
00:17:19,426 --> 00:17:21,170
Do you live here or something?
182
00:17:21,303 --> 00:17:23,343
My parents have a house
down the beach.
183
00:17:23,472 --> 00:17:25,512
Are you here with your parents?
184
00:17:27,644 --> 00:17:29,518
A friend.
185
00:17:30,564 --> 00:17:33,020
Well, good luck walking back.
186
00:17:35,569 --> 00:17:37,443
She walked here!
187
00:17:50,127 --> 00:17:53,378
- Did you have a nice day?
- Yeah, great.
188
00:17:57,886 --> 00:18:00,377
Once the Europeans unite
in the Common Market,
189
00:18:00,514 --> 00:18:03,302
they'll be facing off against
the Americans. Watch out!
190
00:18:03,434 --> 00:18:04,465
Oh, yeah. Watch out.
191
00:18:04,602 --> 00:18:08,102
What both sides really want is access
to the Russian markets. Think of it.
192
00:18:08,231 --> 00:18:11,351
250 million customers, presto,
like that!
193
00:18:11,485 --> 00:18:16,443
All anxious to spend their roubles
on Reeboks and cappuccino machines.
194
00:18:16,574 --> 00:18:18,531
Think of it! Ah, there is Nicole.
195
00:18:18,660 --> 00:18:21,067
Nicole, this is Raymond.
Raymond, Nicole.
196
00:18:22,289 --> 00:18:24,281
How's it goingNice day.
197
00:18:24,416 --> 00:18:26,872
Raymond is from New York, too.
198
00:18:27,002 --> 00:18:29,244
- Really?
- Bronx High School of Science.
199
00:18:29,380 --> 00:18:31,420
- How about you?
- l go to Hewitt.
200
00:18:31,549 --> 00:18:34,219
Good school.
Outstanding humanities programme.
201
00:18:34,344 --> 00:18:38,176
l'm into economics myself, aiming for
Harvard Business School. Get my MBA,
202
00:18:38,307 --> 00:18:43,384
and then get into something sexy
like film. How about you?
203
00:18:44,230 --> 00:18:45,689
l like to shop.
204
00:18:45,815 --> 00:18:49,101
A consumer. Good.
The more of you, the better!
205
00:18:52,406 --> 00:18:54,066
l'm going for a swim.
206
00:18:55,826 --> 00:18:58,532
Andre, what are your thoughts
on the Maastricht Treaty?
207
00:18:58,663 --> 00:19:00,288
l know France has been behind it,
208
00:19:00,415 --> 00:19:03,452
but now the socialists are out
on their butts, do you think...
209
00:19:03,585 --> 00:19:07,797
Well, if France drops out, then
Germany would get that much stronger.
210
00:19:09,300 --> 00:19:11,340
- l'm dying.
- Here he is.
211
00:19:12,136 --> 00:19:14,129
Andre, this is my friend, Diana.
212
00:19:14,264 --> 00:19:17,514
- Nice to meet you, Andre.
- My pleasure.
213
00:19:17,643 --> 00:19:19,303
Didn't l tell you he was cute?
214
00:19:19,436 --> 00:19:21,097
He's very cute.
215
00:19:22,064 --> 00:19:24,638
You two get acquainted.
l'm going for a swim.
216
00:19:26,736 --> 00:19:30,604
l think it was Niki's plan for me
to distract you, so l'll do my best.
217
00:19:30,741 --> 00:19:34,276
- So, Niki says you're divorced.
- Yes, but l have a girlfriend.
218
00:19:34,412 --> 00:19:37,615
Oh, well, good.
l'm glad we got that out of the way.
219
00:19:37,749 --> 00:19:39,991
- ls she here with you?
- No, she's in Paris.
220
00:19:40,961 --> 00:19:43,997
Lovely city, Paris. So romantic.
221
00:19:44,131 --> 00:19:46,124
So... far away.
222
00:19:46,258 --> 00:19:49,425
You know, my psychic said l would
fall in love with a rich ltalian.
223
00:19:49,554 --> 00:19:52,127
- l'm French.
- Close enough.
224
00:20:01,609 --> 00:20:04,895
- l travel all the time.
- Oh, that sounds so great.
225
00:20:05,029 --> 00:20:09,359
l was in Tahiti a few weeks ago,
and l'm going off to Rome next week.
226
00:20:09,493 --> 00:20:12,613
- That's wonderful.
- l just never stay at home.
227
00:20:12,746 --> 00:20:14,989
Andre, this is David.
He's a photographer.
228
00:20:15,124 --> 00:20:16,868
- Here you go, beautiful.
- Thanks.
229
00:20:17,001 --> 00:20:20,453
- l want to take pictures of Niki.
- l'll send you some.
230
00:20:20,589 --> 00:20:22,213
Thank Grandpa for the drink.
231
00:20:23,509 --> 00:20:25,300
What's the matter with you?
232
00:20:25,427 --> 00:20:27,088
Some choice of friends you have!
233
00:20:27,221 --> 00:20:29,547
A middle-aged lecher
and a crackhead musician.
234
00:20:29,682 --> 00:20:31,924
- You're a pain.
- l know.
235
00:20:43,364 --> 00:20:45,488
- Nicole, are you all right?
- l'm fine.
236
00:20:46,493 --> 00:20:48,533
- l'm starving.
- l'm coming.
237
00:20:55,962 --> 00:20:57,373
What?
238
00:20:58,465 --> 00:21:00,790
Nothing. Nothing at all.
239
00:21:01,802 --> 00:21:03,925
[The Baha Men:Gin And Coconut Water]
240
00:21:07,975 --> 00:21:09,933
Why are you walking like that?
241
00:21:10,061 --> 00:21:12,813
- Like what?
- Walk normally.
242
00:21:12,939 --> 00:21:14,979
l am walking normally.
243
00:21:18,404 --> 00:21:21,489
That's the guy. l'm telling you, man.
244
00:21:21,616 --> 00:21:24,321
- He must have money.
- A lot of money.
245
00:21:25,871 --> 00:21:29,655
He said, ''Take this advice from me,
Go back to the coconut tree
246
00:21:29,792 --> 00:21:31,416
What l need
is gin and coconut water
247
00:21:31,544 --> 00:21:33,620
Jelly coconut
Gin and coconut water...
248
00:21:35,924 --> 00:21:39,625
..and coconut water
Can l get it in America?
249
00:21:39,761 --> 00:21:44,009
Andre, you're in luck. l'm still
single. How about you?
250
00:22:05,373 --> 00:22:07,865
For your information,
l walked here, too.
251
00:22:08,001 --> 00:22:11,371
- You look great.
- Thanks.
252
00:22:13,174 --> 00:22:14,882
Your friend?
253
00:22:15,009 --> 00:22:17,168
- Andre?
- Yeah, is he your boyfriend?
254
00:22:17,804 --> 00:22:20,342
Yeah. Yeah, he's my boyfriend.
255
00:22:21,225 --> 00:22:24,060
lt's none of my business,
but he looks pretty ancient.
256
00:22:24,186 --> 00:22:28,683
He's not that old.
Besides, l like older men.
257
00:22:29,609 --> 00:22:31,187
Do you sleep with him?
258
00:22:31,319 --> 00:22:33,811
- No!
- You don't?
259
00:22:33,947 --> 00:22:36,355
No. l mean, yeah,
but not in the same room.
260
00:22:36,492 --> 00:22:39,908
- Not in the same room?
- Not technically in the same room.
261
00:22:40,037 --> 00:22:42,908
When we travel, he has to tell people
he's my father.
262
00:22:43,041 --> 00:22:46,327
- Why?
- Well, l'm not 1 8 like l said l was.
263
00:22:46,461 --> 00:22:48,371
That's pretty obvious.
How old are you?
264
00:22:49,089 --> 00:22:50,085
16.
265
00:22:50,216 --> 00:22:53,632
He has to pretend he's my father,
because of all the stupid laws.
266
00:22:53,761 --> 00:22:56,716
But working here, l'm sure
you see that kind of thing a lot.
267
00:22:56,848 --> 00:22:58,224
All the time.
268
00:22:58,350 --> 00:23:01,517
- Ben, are we going dancing?
- Yeah, maybe.
269
00:23:01,645 --> 00:23:03,852
l'll see you tomorrow, OK?
270
00:23:06,025 --> 00:23:07,436
Yeah, maybe.
271
00:23:13,492 --> 00:23:15,568
- What's your name?
- Niki.
272
00:23:15,703 --> 00:23:19,072
l'm Ben. lt's nice to meet you.
273
00:23:32,013 --> 00:23:35,631
- How come you're sitting all alone?
- l'm hiding from your friend.
274
00:23:35,767 --> 00:23:38,389
- Diana?
- Yes, Diana, goddess of the hunt.
275
00:23:38,520 --> 00:23:40,643
Oh, come on, she's not that bad.
276
00:23:51,201 --> 00:23:53,360
- What happened?
- Nothing happened.
277
00:23:55,039 --> 00:23:56,498
What do you want?
278
00:23:56,624 --> 00:23:59,411
l don't have to want anything
from my daddy, do l?
279
00:24:05,300 --> 00:24:07,258
She told Ben all about it
this afternoon.
280
00:24:07,386 --> 00:24:09,545
- lt's disgusting.
- l told you he was French.
281
00:24:09,680 --> 00:24:13,050
- l wish l had an accent.
- Give me that.
282
00:24:21,527 --> 00:24:24,101
TV: Patty, you've describedyour life at home...
283
00:24:25,907 --> 00:24:27,070
..living hell.
284
00:24:27,200 --> 00:24:30,035
- What happened when you were 17?
- Nicole!
285
00:24:30,162 --> 00:24:31,989
That's when I went to livewith Dwayne.
286
00:24:32,122 --> 00:24:34,495
My mother's a prostituteand my father's doing time
287
00:24:34,625 --> 00:24:35,621
for armed robbery.
288
00:24:35,751 --> 00:24:37,661
I'd have done anythingto get out of there.
289
00:24:39,464 --> 00:24:40,875
What?
290
00:24:41,049 --> 00:24:42,627
Come here and look.
291
00:24:42,759 --> 00:24:44,799
- Look at what?
- The moon.
292
00:24:44,928 --> 00:24:47,799
- What about it?
- lt's rising.
293
00:24:47,932 --> 00:24:48,928
Great.
294
00:24:49,058 --> 00:24:52,225
- ..learned to sniff model glue.
- lt's magnificent!
295
00:24:52,353 --> 00:24:56,102
Turn that off
and come here and look at it.
296
00:24:56,233 --> 00:24:58,272
ln a minute.
297
00:24:58,402 --> 00:24:59,813
Hurry up.
298
00:24:59,945 --> 00:25:01,985
Hold on, it's not going anywhere.
299
00:25:02,114 --> 00:25:07,406
Get out here and look at
the goddamn moon. lt's glorious.
300
00:25:15,129 --> 00:25:18,830
lt's not like l've never seen
the moon before.
301
00:25:19,843 --> 00:25:21,882
Where is it?
302
00:25:22,888 --> 00:25:24,928
lt'll be out again in a minute.
303
00:25:28,978 --> 00:25:31,765
- Where are you going?
- For a walk.
304
00:25:41,325 --> 00:25:43,199
lt's pretty, isn't it?
305
00:25:43,327 --> 00:25:45,237
- Hi.
- What are you doing?
306
00:25:45,371 --> 00:25:46,949
Going for a walk. You?
307
00:25:47,082 --> 00:25:51,127
- l was on my way home.
- Want some company?
308
00:25:51,253 --> 00:25:52,712
Sure.
309
00:25:52,838 --> 00:25:55,080
I miss you, Andre,
310
00:25:55,216 --> 00:26:01,670
but I've decided I can't go onfeeling that you're not there for me.
311
00:26:01,807 --> 00:26:05,721
I need more, or maybe less.I don't know.
312
00:26:05,853 --> 00:26:08,344
I need an answer, that's all.
313
00:26:16,990 --> 00:26:19,030
So, he's like your sugar daddy?
314
00:26:20,035 --> 00:26:22,075
Yeah, sort of.
315
00:26:22,955 --> 00:26:24,995
- He saved me.
- From what?
316
00:26:25,125 --> 00:26:28,909
From my boyfriend Dwayne.
From a life on the streets.
317
00:26:30,088 --> 00:26:34,039
When l met Andre, l was a runaway.
l was into dope pretty bad.
318
00:26:35,261 --> 00:26:36,886
ReallyYou were?
319
00:26:37,013 --> 00:26:40,465
Well, l started with the easy stuff.
You know, like sniffing glue.
320
00:26:40,600 --> 00:26:43,270
Stuff like that.
Then l went to the hard stuff.
321
00:26:44,563 --> 00:26:47,399
l was stealing to support my habit
and l got busted.
322
00:26:49,152 --> 00:26:52,853
That's when Andre found me.
He turned my life around.
323
00:26:54,157 --> 00:26:56,483
So, he's like a father to you?
324
00:26:56,618 --> 00:26:58,279
You could say that, yeah.
325
00:27:05,879 --> 00:27:07,670
Have you met any nice men yet?
326
00:27:07,798 --> 00:27:10,087
Besides youNo.
327
00:27:10,217 --> 00:27:13,633
- What about them?
- Oh, them?
328
00:27:13,763 --> 00:27:16,883
The men that God forgot?
l'm not interested.
329
00:27:17,016 --> 00:27:19,555
You're very attractive, you know.
330
00:27:20,729 --> 00:27:23,220
lf l were not already spoken for...
331
00:27:23,357 --> 00:27:26,275
And how is the person
who's speaking for you?
332
00:27:27,069 --> 00:27:30,653
lsabel?
She's angry at me for some reason.
333
00:27:30,782 --> 00:27:34,732
Then she disappears because
she said she can't think in Paris.
334
00:27:34,912 --> 00:27:37,118
What does she mean,
she can't think in Paris?
335
00:27:37,247 --> 00:27:38,872
Descartes thought in Paris.
336
00:27:38,999 --> 00:27:43,413
So did Rousseau and Jean Paul Sartre.
lt was good enough for them.
337
00:27:43,546 --> 00:27:46,666
She probably just needs
to get away from you for a while.
338
00:27:46,800 --> 00:27:48,876
l don't understand women.
339
00:27:49,011 --> 00:27:52,095
So, what is it about us
that you don't understand?
340
00:27:52,223 --> 00:27:54,679
Everything. Everything!
341
00:27:54,809 --> 00:27:56,802
l don't understand
my ex-wife or my lover,
342
00:27:56,936 --> 00:28:01,266
and l especially do not understand
my daughter. She hates me.
343
00:28:01,400 --> 00:28:04,816
Don't be silly. Niki idolises you.
344
00:28:06,697 --> 00:28:10,696
My father?
He's in prison for armed robbery.
345
00:28:10,827 --> 00:28:14,825
He knocked off a liquor store, shot
the owner, took customers hostage.
346
00:28:14,957 --> 00:28:17,626
He drove through five states
before they caught him.
347
00:28:17,751 --> 00:28:22,248
- So, has Niki ever been in love?
- Nicoleln loveOf course not.
348
00:28:22,382 --> 00:28:25,253
What does she know about love?
She's too young.
349
00:28:25,385 --> 00:28:28,303
She doesn't know anything about men,
you know.
350
00:28:28,430 --> 00:28:30,423
She thinks
love is like some fairy tale.
351
00:28:30,558 --> 00:28:33,642
My mother's a prostitute.
She ran off with her pimp.
352
00:28:33,770 --> 00:28:36,059
So, what's this guy Andre like?
353
00:28:37,023 --> 00:28:39,479
Most of the time, he's really nice.
354
00:28:39,609 --> 00:28:43,774
He has a pretty bad temper, though.
And he gets jealous real easy.
355
00:28:43,906 --> 00:28:46,113
He was in jail, too.
356
00:28:47,368 --> 00:28:48,697
You're kidding me!
357
00:28:49,287 --> 00:28:53,155
Who am l to criticiseWithout Andre,
l don't know where l'd be right now.
358
00:28:53,292 --> 00:28:55,331
l probably wouldn't even be alive.
359
00:29:00,258 --> 00:29:02,298
That's him.
360
00:29:03,678 --> 00:29:05,885
- Hello.
- Hello, yourself!
361
00:29:13,690 --> 00:29:15,682
Well, l'll be seeing you.
362
00:29:15,859 --> 00:29:20,486
- lf he ever hurts you...
- AndreHe would never hurt me.
363
00:29:21,991 --> 00:29:25,490
You don't understand men like him.
Prison is a really tough place.
364
00:29:25,620 --> 00:29:28,289
lt was a minimum security prison.
365
00:29:28,414 --> 00:29:29,529
Well, still...
366
00:29:29,666 --> 00:29:31,825
l should go.
l don't want to get him upset.
367
00:30:37,576 --> 00:30:39,569
Good night, Daddy.
368
00:30:50,340 --> 00:30:52,380
Good night, Nicole.
369
00:30:56,264 --> 00:30:59,680
He's totally taking advantage of her.
She's only 16 years old.
370
00:30:59,809 --> 00:31:02,846
l can't believe that guy tells people
she's his daughter.
371
00:31:02,979 --> 00:31:07,393
l know. She's terrified of him.
She says she isn't, but she is.
372
00:31:07,526 --> 00:31:10,148
That's going to be the easiest score
you'll ever have.
373
00:31:10,279 --> 00:31:11,690
What do you mean?
374
00:31:11,823 --> 00:31:15,157
She's not like going out with
one of the staff girls here.
375
00:31:15,285 --> 00:31:19,366
lf she sleeps with a guy that age,
she'll fall for a guy like you, easy.
376
00:31:19,498 --> 00:31:20,957
You think so?
377
00:31:21,083 --> 00:31:24,499
Trust me. This girl's experienced.
She expects that from a guy.
378
00:31:28,675 --> 00:31:30,964
l would like to go water skiing
with my daughter.
379
00:31:31,094 --> 00:31:32,340
- Right.
- Sure!
380
00:31:32,471 --> 00:31:35,009
- This is Nicole, my daughter.
- Niki.
381
00:31:35,141 --> 00:31:36,884
- Say hello to...?
- Ben.
382
00:31:37,018 --> 00:31:38,845
- Hi.
- l'm Tom.
383
00:31:38,978 --> 00:31:40,686
Hi, Tom.
384
00:31:43,233 --> 00:31:45,273
Did you have any problems
about last night?
385
00:31:45,402 --> 00:31:47,027
No, he didn't even notice l was gone.
386
00:31:47,154 --> 00:31:49,194
Let me help you.
387
00:31:51,034 --> 00:31:53,073
Give me that!
388
00:31:53,203 --> 00:31:55,990
l know what you were doing!
Come on, sweetheart.
389
00:32:05,967 --> 00:32:07,461
Watch how l do it, Nicole.
390
00:32:11,432 --> 00:32:13,471
What are we waiting for?
391
00:32:13,768 --> 00:32:15,807
Go. Go!
392
00:32:27,366 --> 00:32:29,940
Wonderful! But maybe a little slower.
393
00:32:34,166 --> 00:32:36,871
Watch out!
You're going to break his neck.
394
00:32:37,002 --> 00:32:41,047
- Would that be so bad?
- Slow down. The water is rough.
395
00:32:42,717 --> 00:32:44,757
l can fix that.
396
00:32:53,145 --> 00:32:55,850
Stop! Stop! Go back!
397
00:32:56,774 --> 00:32:58,732
Go back. Turn back. lt's too narrow.
398
00:32:58,860 --> 00:33:00,319
Stop!
399
00:33:03,741 --> 00:33:06,446
- Watch where you're going.
- l'm not going to hurt the bastard.
400
00:33:06,577 --> 00:33:08,617
He's not a bastard.
401
00:33:25,390 --> 00:33:26,671
Andre, get down!
402
00:33:30,521 --> 00:33:33,439
Are you crazySlow down.
403
00:33:34,817 --> 00:33:36,857
Watch out!
404
00:33:43,953 --> 00:33:46,242
l don't understand
what you see in that guy.
405
00:33:46,372 --> 00:33:49,159
What do you mean?
You don't know him at all.
406
00:33:57,134 --> 00:34:00,385
What are you doingMy God, no!
407
00:34:00,513 --> 00:34:02,969
- He's not a dirty old man.
- Oh, yes, he is.
408
00:34:03,099 --> 00:34:04,475
- No, he's not.
- He is, too.
409
00:34:05,352 --> 00:34:09,302
- Hey! Andy!
- Ride 'em, cowboy!
410
00:34:10,941 --> 00:34:12,851
Slow down!
411
00:34:14,862 --> 00:34:17,104
- Mel'm judgemental?
- Yeah, you.
412
00:34:17,240 --> 00:34:19,696
l'm just trying to show you
what's going on here.
413
00:34:19,826 --> 00:34:21,534
What's going on here?
414
00:34:32,549 --> 00:34:33,924
You idiot!
415
00:34:34,051 --> 00:34:36,090
Excuse me!
416
00:34:45,772 --> 00:34:48,098
He shouldn't be taking advantage
of a girl like you.
417
00:34:48,233 --> 00:34:52,362
He's not. And besides, l'm not
a girl. You don't understand.
418
00:34:52,613 --> 00:34:56,612
Slow down! Slow down!
419
00:35:06,003 --> 00:35:07,664
Nice skiing there, Andy.
420
00:35:11,760 --> 00:35:15,176
- That's not funny.
- You wanted me to slow down.
421
00:35:15,306 --> 00:35:17,512
Oh, my God, this is insane.
422
00:35:19,268 --> 00:35:21,475
What are you doing?
423
00:35:22,814 --> 00:35:24,807
Go!
424
00:35:31,324 --> 00:35:33,530
You really are a child!
You know that?
425
00:36:00,899 --> 00:36:02,975
That was so stupid!
426
00:36:03,109 --> 00:36:05,980
- What did l do?
- Get a clue!
427
00:36:15,332 --> 00:36:17,787
- Are you OK?
- That boy is a menace.
428
00:36:17,918 --> 00:36:20,290
He should be fired!
What did l do to him?
429
00:36:20,421 --> 00:36:23,588
No, Daddy, it's my fault. l wanted
to drive the boat. lt's my fault.
430
00:36:23,716 --> 00:36:26,005
Serves you right!
431
00:36:26,135 --> 00:36:28,175
lt's my fault. Are you OK?
432
00:36:28,638 --> 00:36:30,678
Come on!
433
00:36:31,642 --> 00:36:33,681
Go back to the island, boy
434
00:36:40,735 --> 00:36:42,645
Wake up early one mornin'
435
00:36:42,779 --> 00:36:44,855
Kiss my mama goodbye
436
00:36:44,990 --> 00:36:48,240
Going back to the island
l'll see ya, Mama, don't cry
437
00:36:48,369 --> 00:36:51,572
- Tell me what's the matter.
- Nothing's the matter. Forget it.
438
00:36:51,706 --> 00:36:53,782
- Let's dance.
- l don't feel like it.
439
00:36:53,917 --> 00:36:55,494
Come on. For me.
440
00:36:55,627 --> 00:36:57,501
l don't want to dance.
441
00:36:57,629 --> 00:36:59,669
Well, l'm going to dance.
442
00:37:02,718 --> 00:37:04,510
You look ridiculous.
443
00:37:05,388 --> 00:37:07,428
Then come and dance with me.
444
00:37:09,309 --> 00:37:12,145
- May l cut in?
- Of course.
445
00:37:14,273 --> 00:37:16,313
- Can l talk to you?
- No.
446
00:37:16,901 --> 00:37:20,816
- Can l talk to you outside?
- Don't be stupid. He'll see you.
447
00:37:41,345 --> 00:37:43,385
[slow dance number]
448
00:37:48,228 --> 00:37:52,855
- What's wrong with Niki tonight?
- Who knowsWhat does she want?
449
00:37:52,983 --> 00:37:54,775
lf she would only tell me.
450
00:37:54,902 --> 00:37:56,978
l'd do anything for her.
451
00:37:57,113 --> 00:38:00,862
She wants what every woman
from 14 to 90 wants.
452
00:38:00,992 --> 00:38:04,362
- What's that?
- A nice, beautiful romance.
453
00:38:04,496 --> 00:38:07,451
Romance?
What does she know about romance?
454
00:38:07,583 --> 00:38:10,917
She's only 14. She's a child.
455
00:38:11,838 --> 00:38:13,878
l can't believe
that she's ready to...
456
00:38:14,883 --> 00:38:17,754
- No!
- l'm telling you.
457
00:38:17,886 --> 00:38:21,303
She's waiting for that first kiss
that'll only happen once.
458
00:38:22,266 --> 00:38:25,268
- She is?
- All you can do is be there for her.
459
00:38:25,395 --> 00:38:27,352
lt might be
the greatest kiss in history.
460
00:38:28,231 --> 00:38:29,939
And it might be a total blowout.
461
00:38:30,067 --> 00:38:32,605
ln fact,
it'll probably be a little of both.
462
00:38:33,779 --> 00:38:37,149
And the only thing you can do
is be there when she needs you.
463
00:38:38,618 --> 00:38:42,118
- And l thought you were a cynic.
- lt's after six. l'm off-duty.
464
00:38:42,915 --> 00:38:45,370
l promised myself l wouldn't do this,
but here goes.
465
00:38:45,501 --> 00:38:49,369
There is one of these tropical
island dances on Thursday night.
466
00:38:49,505 --> 00:38:53,753
Would you be interested?
No pressures, no expectations.
467
00:38:53,885 --> 00:38:56,174
No penalty for early withdrawal.
468
00:38:56,305 --> 00:38:58,428
Nothing! Would you like to go?
469
00:39:04,606 --> 00:39:07,524
Ever since l left her
470
00:39:08,777 --> 00:39:12,822
Nothing has been the same
471
00:39:14,450 --> 00:39:17,866
l think l'll go and find her
472
00:39:17,996 --> 00:39:23,833
l'm going back
to give her my name...
473
00:39:23,961 --> 00:39:26,167
- May l?
- As long as l get him back.
474
00:39:26,297 --> 00:39:28,622
So many nights l sit here
475
00:39:29,384 --> 00:39:32,800
With memories by the score
476
00:39:32,929 --> 00:39:36,096
You were right with Diana.
She's not so bad.
477
00:39:36,725 --> 00:39:40,011
Thinking of the days l spent
478
00:39:40,146 --> 00:39:45,223
With the girl l still adore
479
00:39:45,360 --> 00:39:50,699
Yes, l'm going back to see her
480
00:39:50,824 --> 00:39:56,246
Before my days are done
481
00:39:56,998 --> 00:40:00,498
Going back to see her
482
00:40:00,627 --> 00:40:03,878
ln the land
483
00:40:04,006 --> 00:40:09,677
Of the sea and sun ?
484
00:40:14,101 --> 00:40:15,975
Where are you?
485
00:40:16,103 --> 00:40:20,481
l'm calling you now. l'm here for
you. You say l'm not there for you.
486
00:40:20,608 --> 00:40:25,769
I am here. Where are you?You are not there. I am here.
487
00:40:32,204 --> 00:40:35,206
l'm having an affair
with my phone machine.
488
00:40:38,628 --> 00:40:42,247
Hey, Andy! So, are you going
to perform for us tonight?
489
00:40:42,383 --> 00:40:45,503
- lt's talent night.
- We've all got something prepared.
490
00:40:45,636 --> 00:40:47,759
Mike and l are doing
Streetcar Named Desire.
491
00:40:47,889 --> 00:40:49,929
l can't wait.
492
00:40:54,897 --> 00:40:56,688
l've been trying to reach lsabel,
493
00:40:56,815 --> 00:40:59,603
but she's out of town
or she won't answer the phone.
494
00:41:00,737 --> 00:41:02,895
She's playing you for a fool.
495
00:41:03,031 --> 00:41:05,653
- Why would she do that?
- Because she wants to marry you.
496
00:41:05,784 --> 00:41:08,240
No.
497
00:41:09,330 --> 00:41:10,907
You think so?
498
00:41:11,040 --> 00:41:14,990
You're so naive.
She's got you eating out of her hand.
499
00:41:15,128 --> 00:41:17,702
No, she's not like that.
She's a wonderful person.
500
00:41:17,839 --> 00:41:19,298
You told me.
501
00:41:19,424 --> 00:41:21,750
Yes, you'd like her very much.
l can tell.
502
00:41:21,885 --> 00:41:24,459
You'd get along like a car on fire.
503
00:41:25,181 --> 00:41:27,553
- A house.
- What?
504
00:41:28,518 --> 00:41:31,188
The expression is
''like a house on fire''.
505
00:41:31,313 --> 00:41:33,104
A house, a car...
506
00:41:34,817 --> 00:41:38,566
- Do you love her?
- That's a very difficult question.
507
00:41:40,239 --> 00:41:41,485
Do you love her?
508
00:41:43,326 --> 00:41:45,782
Yes. Yes. l do. l think so.
509
00:41:46,747 --> 00:41:48,289
You're going to marry her.
510
00:41:49,583 --> 00:41:51,623
That's always a possibility.
511
00:41:51,752 --> 00:41:55,667
No, it's not a possibility.
lt's a definite.
512
00:41:55,799 --> 00:41:58,966
You'll marry her and you'll have
other kids, won't you?
513
00:41:59,803 --> 00:42:01,843
l don't know. Maybe.
514
00:42:03,641 --> 00:42:06,049
Wouldn't you like a little brother
or a sister?
515
00:42:08,521 --> 00:42:11,013
l'm really tired
and l have a headache.
516
00:42:11,858 --> 00:42:15,987
- You won't stay for the show?
- No. Thank you for dinner.
517
00:42:18,157 --> 00:42:20,483
l'm really happy for you.
518
00:42:27,000 --> 00:42:29,040
[tango]
519
00:43:28,403 --> 00:43:31,155
- Yes?
- Niki, what's the matter?
520
00:43:31,281 --> 00:43:33,321
- Who is this, Ben?
- lt's OK, Mom. l got it.
521
00:43:33,450 --> 00:43:34,446
What's wrong?
522
00:43:34,577 --> 00:43:37,329
- l hate him. He's a horrible man.
- What'd he do to you?
523
00:43:47,800 --> 00:43:50,718
So the sailor says to the man,
''Who knows?''
524
00:43:51,679 --> 00:43:54,135
What's the matter?
WhatDo l owe you money?
525
00:43:54,265 --> 00:43:58,394
The highlight was Mrs Fitzsimmons
doing a duet with her false teeth.
526
00:44:00,439 --> 00:44:02,847
l told Nicole
that l might marry lsabel.
527
00:44:03,651 --> 00:44:06,522
- Did you tell lsabel yet?
- l can't find her.
528
00:44:06,654 --> 00:44:10,238
Forget about all that for now.
Loosen up a little. Play something.
529
00:44:10,367 --> 00:44:14,199
- No, no. Diana, please.
- Niki says you're a great on piano.
530
00:44:14,330 --> 00:44:16,453
Andre would like to play.
531
00:44:16,582 --> 00:44:20,581
- l don't practise enough.
- Give him some encouragement.
532
00:44:20,712 --> 00:44:22,669
- This oughta be good.
- Yeah.
533
00:44:22,798 --> 00:44:25,669
- Stop it.
- Give the guy a break.
534
00:44:26,510 --> 00:44:29,346
So, what do you want me to play?
535
00:44:29,472 --> 00:44:32,010
With someone your own age.
536
00:44:32,142 --> 00:44:35,926
- Play something French.
- Jacques Brel.
537
00:44:36,063 --> 00:44:40,108
Ah, Jacques Brel. Something French,
something French...
538
00:44:40,234 --> 00:44:42,393
lt could be...
539
00:44:43,279 --> 00:44:47,408
Each time l see a little girl
Of five or six or seven
540
00:44:47,534 --> 00:44:51,283
l can't resist a joyous urge
to smile and say
541
00:44:51,997 --> 00:44:55,948
Thank heaven for little girls
542
00:44:56,961 --> 00:45:00,128
For little girls
get bigger every day
543
00:45:00,257 --> 00:45:01,834
That's it!
544
00:45:01,967 --> 00:45:05,835
Thank heaven for little girls
545
00:45:06,889 --> 00:45:10,175
They grow up
in the most delightful way
546
00:45:11,686 --> 00:45:16,064
Those little eyes
so helpless and appealing
547
00:45:16,191 --> 00:45:20,569
Will one day flash and send you
crashing through the ceiling
548
00:45:21,948 --> 00:45:24,866
Thank heaven for little girls
549
00:45:24,993 --> 00:45:26,784
Let's go.
550
00:45:26,912 --> 00:45:31,325
Thank heaven for them all,
No matter where, no matter who
551
00:45:31,458 --> 00:45:34,994
Without them,
what would little boys do?
552
00:45:36,381 --> 00:45:38,623
Thank heaven
553
00:45:38,758 --> 00:45:40,798
Thank heaven
554
00:45:41,511 --> 00:45:46,008
Thank heaven for little girls ?
555
00:45:53,442 --> 00:45:55,684
What did l do?
556
00:46:16,843 --> 00:46:19,381
- Have you seen my daughter?
- You have a daughter?
557
00:46:19,513 --> 00:46:21,304
Yes, she's with me all the time.
558
00:46:21,431 --> 00:46:23,804
Oh, that's your daughter.
559
00:46:23,934 --> 00:46:25,892
Who did you think it wasMy mother?
560
00:46:26,020 --> 00:46:27,680
l haven't seen her.
561
00:46:27,814 --> 00:46:29,094
Have you seen Nicole?
562
00:46:29,232 --> 00:46:32,233
- You want me to help you find her?
- No, no. Thanks.
563
00:46:38,451 --> 00:46:40,111
Hey, check it out.
564
00:46:46,918 --> 00:46:48,247
Where is Pablo?
565
00:46:48,378 --> 00:46:50,704
- He's home with some chick.
- My daughter.
566
00:46:50,840 --> 00:46:54,291
- You have a daughter?
- Of course. ls everyone blind?
567
00:46:54,427 --> 00:46:56,301
- Come on.
- Hey, l don't think...
568
00:46:56,429 --> 00:46:58,137
Now, shut up and take me there.
569
00:46:58,265 --> 00:47:00,304
Come on.
570
00:47:07,817 --> 00:47:10,059
- Yo, Pablo!
- Hold on, l'm coming.
571
00:47:11,530 --> 00:47:12,858
- Where is she?
- Who?
572
00:47:12,990 --> 00:47:14,698
- My daughter.
- You have a daughter?
573
00:47:14,825 --> 00:47:16,652
Yes!
574
00:47:18,871 --> 00:47:22,038
Oh, pardon! Pardon, forgive me.
Excuse me.
575
00:47:25,629 --> 00:47:29,330
Sorry, l made a mistake. l'll give
you a lift back to the hotel.
576
00:47:29,466 --> 00:47:30,961
l'll walk.
577
00:47:31,093 --> 00:47:32,753
- lt's five miles.
- No problem.
578
00:47:33,888 --> 00:47:36,676
- Have you seen Nicole?
- You might want to ask Ben.
579
00:47:36,808 --> 00:47:38,552
Who?
580
00:47:39,478 --> 00:47:41,517
- Leave him.
- l can't.
581
00:47:41,647 --> 00:47:44,103
- Why?
- You wouldn't understand.
582
00:47:45,192 --> 00:47:48,110
- OK, l'll hide you.
- No, he'd find me.
583
00:47:48,613 --> 00:47:50,357
- How?
- He just would.
584
00:47:50,490 --> 00:47:54,073
You don't understand what he's like
when he sets his mind to something.
585
00:47:54,203 --> 00:47:56,242
Come here.
586
00:48:00,168 --> 00:48:03,454
That's my father's boat.
We'll take it and we'll go hide out.
587
00:48:03,588 --> 00:48:06,126
You'd really do that for me?
588
00:48:06,258 --> 00:48:08,547
Yeah, l would.
589
00:48:09,345 --> 00:48:11,753
We'll wait
until my parents go to sleep,
590
00:48:11,889 --> 00:48:15,093
and then we'll take the boat
and we'll leave before dawn.
591
00:48:16,895 --> 00:48:21,771
No. No, l can't run away. That's how
this all began, running away.
592
00:48:21,901 --> 00:48:23,940
l've got to stay and face him.
593
00:48:32,079 --> 00:48:34,950
Oh, shut up. Nicole!
594
00:48:38,252 --> 00:48:40,376
Wait here. l'll take care of this.
595
00:48:43,550 --> 00:48:44,879
Can l help you?
596
00:48:45,052 --> 00:48:47,009
- l must speak to Ben.
- Who are you?
597
00:48:48,556 --> 00:48:50,595
Wait outside, please.
598
00:48:51,851 --> 00:48:54,093
Who is he?
599
00:48:54,229 --> 00:48:55,391
lt's Niki's boyfriend.
600
00:48:55,522 --> 00:48:57,515
He's the boyfriend of that child?
601
00:48:57,649 --> 00:48:59,689
lt's OK.
602
00:49:01,195 --> 00:49:03,437
- What do you want?
- l want to take Nicole home.
603
00:49:03,572 --> 00:49:05,815
- What if she doesn't want to?
- l'll come and get her.
604
00:49:05,950 --> 00:49:07,908
No, you won't come in and get her.
605
00:49:08,036 --> 00:49:10,159
- Are you going to stop me?
- Yes, l am.
606
00:49:11,290 --> 00:49:13,117
Oh, you little shit!
607
00:49:13,250 --> 00:49:16,666
- You've hurt her enough!
- Stop it! Both of you, stop it!
608
00:49:16,796 --> 00:49:18,539
- Come with me.
- Don't go with him.
609
00:49:18,673 --> 00:49:22,541
- Come on, we are going.
- No, you don't have to go.
610
00:49:22,677 --> 00:49:25,928
Stop it!
l'm not going with either one of you!
611
00:49:26,056 --> 00:49:28,345
Now see what you did!
612
00:49:28,476 --> 00:49:32,426
WhatWhat did l do?
This whole island is crazy!
613
00:49:35,525 --> 00:49:37,565
- Nicole, wait!
- Leave me alone!
614
00:49:41,073 --> 00:49:44,407
- Nicole, wait!
- Leave me alone.
615
00:49:52,127 --> 00:49:54,583
Nicole,
tell me what the hell is going on.
616
00:49:54,713 --> 00:49:58,083
- You don't love me any more!
- How can you say that?
617
00:49:58,217 --> 00:49:59,760
lt's true, you don't.
618
00:49:59,886 --> 00:50:02,258
You're going to marry lsabel
and live with her.
619
00:50:02,389 --> 00:50:04,927
You'll have other kids
and you won't need me.
620
00:50:05,058 --> 00:50:07,135
- l will always need you.
- No, you won't.
621
00:50:07,269 --> 00:50:09,262
lt'll be like the last five years,
only worse.
622
00:50:09,438 --> 00:50:10,981
l won't be your daughter any more.
623
00:50:11,107 --> 00:50:13,859
You'll just disappear again
and forget about me.
624
00:50:13,985 --> 00:50:16,477
When have l ever forgotten about you?
Tell me when.
625
00:50:16,613 --> 00:50:19,780
My thirteenth birthday.
You forgot about me then.
626
00:50:21,744 --> 00:50:24,414
You were in New York with her.
With lsabel.
627
00:50:24,539 --> 00:50:26,745
How did you know she was with me?
628
00:50:26,875 --> 00:50:29,081
You were supposed to come
to my birthday party.
629
00:50:29,211 --> 00:50:31,250
Mom said you couldn't
'cause you were sick.
630
00:50:31,380 --> 00:50:34,915
l was worried about you,
so l made soup for you.
631
00:50:36,093 --> 00:50:38,133
A soup! Oh!
632
00:50:39,264 --> 00:50:40,758
You did?
633
00:50:40,891 --> 00:50:44,177
l took it down to the hotel by
myself, but you weren't in your room,
634
00:50:44,311 --> 00:50:47,597
so l waited for you in the lobby
all afternoon.
635
00:50:47,732 --> 00:50:51,564
And then l saw you and her coming off
the elevator and you weren't sick.
636
00:50:53,321 --> 00:50:56,406
Nicole. My God.
Why didn't you tell me this?
637
00:50:56,533 --> 00:50:58,193
lt'll get even worse now.
638
00:50:58,327 --> 00:51:00,154
You've never been there for me.
639
00:51:00,287 --> 00:51:03,242
You'll marry lsabel
and forget l existed.
640
00:51:03,374 --> 00:51:05,082
Oh, Nicole. Oh, God, Nicole.
641
00:51:05,210 --> 00:51:09,919
How can you say thatl could never
forget you. How could l?
642
00:51:11,634 --> 00:51:13,128
How could l?
643
00:51:13,260 --> 00:51:15,253
l love you
more than anything in the world.
644
00:51:15,388 --> 00:51:17,381
You are
the most precious thing to me.
645
00:51:19,267 --> 00:51:21,640
l'm sorry for what l did.
646
00:51:21,770 --> 00:51:24,724
Believe me, please,
l'd do anything for you.
647
00:51:25,774 --> 00:51:27,814
Don't you know thatAnything!
648
00:51:28,402 --> 00:51:30,111
- Anything?
- Anything!
649
00:51:30,864 --> 00:51:32,607
l'd even go water ski for you again.
650
00:51:37,663 --> 00:51:39,952
l love you, too.
651
00:51:46,423 --> 00:51:48,712
What is it with those French guys?
652
00:51:48,842 --> 00:51:50,882
l'm telling you, it's the accent.
653
00:52:04,735 --> 00:52:06,692
Daddy, can l talk to you
about something?
654
00:52:06,821 --> 00:52:09,656
Of course.
You can talk to me about anything.
655
00:52:09,782 --> 00:52:12,404
- Anything?
- Anything at all.
656
00:52:12,535 --> 00:52:14,445
What is itTell me.
657
00:52:14,579 --> 00:52:17,865
- Promise not to yell.
- l promise. Now tell me.
658
00:52:19,251 --> 00:52:22,455
- lt's really not that bad.
- Tell me.
659
00:52:22,588 --> 00:52:26,290
- You said you wouldn't yell.
- That was not yelling. Trust me.
660
00:52:29,054 --> 00:52:31,094
l told Ben you weren't my father.
661
00:52:31,223 --> 00:52:34,059
- Why?
- Because l wanted to impress him.
662
00:52:37,063 --> 00:52:38,937
What did you tell him l was?
663
00:52:39,065 --> 00:52:41,105
A famous pianistA writer?
664
00:52:45,197 --> 00:52:47,689
l told him you were my lover.
665
00:52:48,493 --> 00:52:51,031
- Are you serious?
- Yes.
666
00:52:52,372 --> 00:52:55,290
Are you out of your mindWhat
the hell were you thinking about?
667
00:52:55,417 --> 00:52:57,624
- You're yelling.
- Of course l'm yelling!
668
00:52:57,753 --> 00:53:01,169
My daughter tells some stranger
that her father is her... her...
669
00:53:01,299 --> 00:53:04,004
- Lover!
- Oh, God!
670
00:53:05,345 --> 00:53:06,590
l hate that word.
671
00:53:06,722 --> 00:53:10,720
lt's so st... so graphic.
672
00:53:12,353 --> 00:53:15,972
- Who else thinks this?
- A few of the other people.
673
00:53:16,107 --> 00:53:19,393
- How many of them?
- All of them.
674
00:53:19,569 --> 00:53:21,728
All of them?
675
00:53:21,989 --> 00:53:25,109
l've been walking around here
with you the past few days.
676
00:53:25,242 --> 00:53:28,742
- They think l'm child molester!
- You're yelling again.
677
00:53:32,751 --> 00:53:36,666
WhyWhy do you make up such stories?
678
00:53:37,965 --> 00:53:40,373
l don't know.
lt just comes naturally to me.
679
00:53:41,219 --> 00:53:43,377
So it's genetic. ls that it?
680
00:53:45,348 --> 00:53:47,674
l don't know.
681
00:53:47,810 --> 00:53:50,597
You have to tell him the truth.
682
00:53:50,730 --> 00:53:55,309
l tried to. Believe me,
it's not that easy. l care about him.
683
00:53:58,447 --> 00:53:59,989
Do you love him?
684
00:54:00,115 --> 00:54:02,441
Yes, l... l think so.
685
00:54:02,576 --> 00:54:05,246
l mean, yes, l do.
686
00:54:05,371 --> 00:54:09,535
- Has he done anything to you?
- No, he hasn't done anything to me.
687
00:54:10,627 --> 00:54:14,043
Besides, if l tell him
l made all this up, he'll hate me.
688
00:54:14,173 --> 00:54:15,797
He'll think l'm some kind of liar.
689
00:54:15,925 --> 00:54:18,250
- You are.
- My whole life will be ruined.
690
00:54:18,386 --> 00:54:22,004
No, no, no,
your life will not be ruined.
691
00:54:23,642 --> 00:54:25,848
Mine, maybe, but yours won't.
692
00:54:25,978 --> 00:54:28,054
- He'll hate me.
- No, he won't.
693
00:54:28,188 --> 00:54:30,347
Yes, he will. l'm going to die!
694
00:54:46,376 --> 00:54:48,452
Wake up. He's coming.
695
00:54:48,586 --> 00:54:52,667
- WhatWho's coming?
- Ben. To talk to you.
696
00:54:52,799 --> 00:54:54,958
- What should l say to him?
- Just pretend.
697
00:54:55,094 --> 00:54:57,550
- Pretend what?
- That you're my lover.
698
00:54:58,473 --> 00:55:01,011
- Are you crazy?
- Until l get a chance to explain.
699
00:55:01,142 --> 00:55:04,097
- lt's out of the question.
- Please, Daddy.
700
00:55:05,022 --> 00:55:07,595
Now l'm Daddy again?
What happened to Andre?
701
00:55:08,734 --> 00:55:11,356
- Where are you going?
- l want to hear what you tell him.
702
00:55:11,487 --> 00:55:13,279
But l don't know what to tell him.
703
00:55:13,406 --> 00:55:15,944
Whatever you do,
don't tell him the truth.
704
00:55:17,494 --> 00:55:19,617
Please, Daddy.
705
00:55:20,122 --> 00:55:22,281
The truthGod forbid!
706
00:55:22,958 --> 00:55:24,453
Come in.
707
00:55:29,633 --> 00:55:32,171
Hi. ls Niki here?
708
00:55:32,302 --> 00:55:34,176
NicoleNo, she's out.
709
00:55:34,305 --> 00:55:35,965
Good. lt's you l want to talk to.
710
00:55:36,098 --> 00:55:39,135
Let's get something straight.
You don't scare me.
711
00:55:39,269 --> 00:55:41,641
Too bad. Would you like a drink?
712
00:55:41,771 --> 00:55:43,848
- No, thank you.
- l will, if you don't mind.
713
00:55:45,400 --> 00:55:47,477
You really make me sick.
714
00:55:47,611 --> 00:55:50,363
l feel a little nauseous myself
right now.
715
00:55:50,490 --> 00:55:53,989
l mean, look at yourself.
You're old enough to be her father.
716
00:55:56,204 --> 00:55:58,244
The truth is cruel.
717
00:55:58,373 --> 00:56:00,165
ls that what you came to tell me?
718
00:56:00,292 --> 00:56:02,332
l came to tell you
she's leaving you.
719
00:56:02,461 --> 00:56:04,703
And where is she going?
720
00:56:04,839 --> 00:56:06,713
She's going to stay at my house.
721
00:56:06,841 --> 00:56:09,759
My parents said it's OK. Then
she's gonna go back to New York,
722
00:56:09,886 --> 00:56:13,338
and we're gonna find her a place
to live until she finishes school.
723
00:56:13,474 --> 00:56:14,754
What about her parents?
724
00:56:14,892 --> 00:56:19,056
She told me her father's doing time
for armed robbery.
725
00:56:19,189 --> 00:56:22,475
Right. l keep forgetting that.
726
00:56:24,236 --> 00:56:26,359
- And her mother?
- She's a prostitute.
727
00:56:26,530 --> 00:56:30,445
- l bet she ran away with her pimp.
- Yeah. She told you?
728
00:56:30,576 --> 00:56:32,653
Wild guess.
729
00:56:32,787 --> 00:56:35,788
lt's gonna be tough, but l'll be
there to help her through it.
730
00:56:37,376 --> 00:56:40,294
- How do l fit in?
- You don't. She's finished with you.
731
00:56:40,421 --> 00:56:42,627
You drive a hard bargain.
732
00:56:44,384 --> 00:56:46,792
What makes you think
l'm going to give her up?
733
00:56:46,928 --> 00:56:49,051
From what she's told me about you,
734
00:56:49,181 --> 00:56:52,515
in spite of everything, deep down,
she thinks you're an OK guy.
735
00:56:52,768 --> 00:56:56,220
- l'm touched.
- ln your own way you love her.
736
00:56:57,231 --> 00:56:59,770
Yes, l do.
ln my own way, very much so.
737
00:57:02,654 --> 00:57:05,572
But what about youDo you love her?
738
00:57:06,367 --> 00:57:08,407
ln your own way, of course?
739
00:57:11,289 --> 00:57:13,329
Yes, l do.
740
00:57:13,458 --> 00:57:16,993
l want to take care of her. Make
sure nothing else bad happens to her.
741
00:57:18,839 --> 00:57:21,330
What does Nicole think about
these plans of yours?
742
00:57:23,636 --> 00:57:29,260
- l haven't discussed them with her.
- NoWell, l suggest you do.
743
00:57:29,393 --> 00:57:31,432
After all, she has a say in this.
744
00:57:32,897 --> 00:57:34,272
Well, yeah, l know that.
745
00:57:34,398 --> 00:57:37,565
Good. Then, wait here.
She should be back soon.
746
00:57:37,694 --> 00:57:42,072
l'll go along with whatever
she decides. l'm going for a swim.
747
00:57:58,259 --> 00:58:00,584
Good to see you. How's it going?
748
00:58:09,521 --> 00:58:12,641
Thanks a lot. l was stuck
in that closet for half an hour.
749
00:58:12,775 --> 00:58:14,934
He finally went out
and l pretended to come in.
750
00:58:15,069 --> 00:58:17,311
How did it go?
751
00:58:17,447 --> 00:58:20,117
He's impressed by you.
He thinks you're a great guy.
752
00:58:20,242 --> 00:58:22,947
- What a relief!
- l told him l'm staying with you.
753
00:58:24,038 --> 00:58:25,117
lsn't he jealous?
754
00:58:25,247 --> 00:58:27,324
l told him
there's nothing to be jealous of.
755
00:58:27,458 --> 00:58:31,408
That there's nothing between us
any more because of...
756
00:58:31,546 --> 00:58:34,298
Promise you won't get mad?
757
00:58:34,424 --> 00:58:36,916
Why do l get so frightened
every time you ask me that?
758
00:58:37,052 --> 00:58:39,010
Because of your heart.
759
00:58:39,138 --> 00:58:41,178
My heartWhat about my heart?
760
00:58:41,307 --> 00:58:44,261
- l told him you were dying.
- l'm dying now?
761
00:58:44,394 --> 00:58:48,606
Daddy! l told him l had to stay
with you for your final days.
762
00:58:48,732 --> 00:58:51,354
My final days?
What's the matter with you?
763
00:58:51,485 --> 00:58:55,566
When l start lying, l can't stop.
lt's kind of addictive.
764
00:58:55,698 --> 00:58:59,743
- What am l dying of?
- A disease you caught in Africa.
765
00:58:59,870 --> 00:59:03,239
- When was l in Africa?
- During the Hundred Years War.
766
00:59:03,374 --> 00:59:06,992
The Hundred Years War
was in the Middle Ages, in Europe.
767
00:59:08,713 --> 00:59:10,338
He didn't seem to notice.
768
00:59:10,465 --> 00:59:12,505
Why not the Crusades?
769
00:59:25,941 --> 00:59:29,773
You think l'm stupid. Why didn't you
tell me you wanted to stay with him,
770
00:59:29,904 --> 00:59:32,193
instead of making up some stupid lie?
771
00:59:32,323 --> 00:59:34,861
- What are you talking about?
- Andre is not sick.
772
00:59:35,034 --> 00:59:36,445
He is, too, sick.
773
00:59:36,578 --> 00:59:39,864
Then how come he's out there
riding a jet ski like some crazy man?
774
00:59:41,625 --> 00:59:45,077
- You don't understand anything.
- What don't l understand?
775
00:59:45,212 --> 00:59:47,039
That's how his disease works.
776
00:59:47,173 --> 00:59:48,371
One day he's healthy.
777
00:59:48,508 --> 00:59:52,043
The next, he's like a limp doll,
lying around the house drooling.
778
00:59:52,179 --> 00:59:55,299
Last night, he...
Last night, he... he...
779
00:59:55,432 --> 00:59:57,342
He what?
780
00:59:57,476 --> 00:59:59,968
He fell asleep in the tub
and almost drowned.
781
01:00:00,104 --> 01:00:02,144
Sometimes you really are a child.
782
01:00:04,109 --> 01:00:06,149
Slump down a little more.
783
01:00:07,112 --> 01:00:09,235
- Like this?
- More.
784
01:00:11,325 --> 01:00:12,950
OK, now lean over.
785
01:00:13,745 --> 01:00:16,995
Better.
Can you believe he called me a liar?
786
01:00:17,123 --> 01:00:19,163
The nerve!
787
01:00:19,293 --> 01:00:23,338
- You don't look sick enough.
- l feel sick, believe me.
788
01:00:23,464 --> 01:00:25,836
- What's that?
- Sweat. You have a fever.
789
01:00:25,967 --> 01:00:29,383
Stop. You're soaking me.
How long must l do this?
790
01:00:29,512 --> 01:00:33,096
- Not much longer, Daddy. Please.
- Niki?
791
01:00:35,394 --> 01:00:37,885
Don't overdo it.
Remember, you're a tough guy.
792
01:00:38,022 --> 01:00:39,849
Yeah, l'm a tough guy.
793
01:00:43,403 --> 01:00:46,239
- Aren't you feeling well?
- Fine.
794
01:00:46,615 --> 01:00:49,782
- What is it?
- Nothing. Let's go.
795
01:00:49,910 --> 01:00:52,199
Just an old war wound.
796
01:00:52,330 --> 01:00:54,655
- A war wound?
- A piece of shrapnel.
797
01:00:54,791 --> 01:00:57,329
From a landmine
planted by revolutionaries.
798
01:00:57,461 --> 01:01:02,538
Blew a hole in my intestine
the size of a grapefruit.
799
01:01:06,638 --> 01:01:12,474
lt really hurt. A witch doctor
treated me. The wound never healed.
800
01:01:14,396 --> 01:01:17,563
Those were the days.
Memories!
801
01:01:18,276 --> 01:01:20,518
- Let's go.
- Well, wait.
802
01:01:20,653 --> 01:01:23,026
l feel terrible
just leaving you here like this.
803
01:01:23,156 --> 01:01:25,482
Maybe we should stay
and have dinner together.
804
01:01:29,121 --> 01:01:30,580
l ordered some broth.
805
01:01:30,706 --> 01:01:34,407
l eat that, throw up
and watch some TV. No, you go.
806
01:01:35,378 --> 01:01:38,333
You two go, have fun.
Don't worry about me.
807
01:01:54,441 --> 01:01:58,487
l feel so bad for him, laying there
all by himself in that little room.
808
01:01:58,613 --> 01:02:02,563
- He likes it like that.
- He's had an amazing life.
809
01:02:02,701 --> 01:02:05,655
Yeah, it's more amazing
every day.
810
01:02:07,790 --> 01:02:11,491
lsabel, l've been thinking
about what you said.
811
01:02:11,627 --> 01:02:14,333
But l have been distracted by things
here.
812
01:02:14,464 --> 01:02:16,706
Nicole thinks
she's in love with a boy.
813
01:02:17,926 --> 01:02:20,382
A nice boy.
814
01:02:20,513 --> 01:02:23,798
l feel like smashing his head against
the wall every time l see him,
815
01:02:23,933 --> 01:02:26,305
but he's a very nice boy.
816
01:02:27,562 --> 01:02:31,940
She's made up some ridiculous storywhich, oh no, I can't explain it now.
817
01:02:32,943 --> 01:02:36,811
I wish you would answer the phone.I need your advice.
818
01:02:38,449 --> 01:02:40,738
Isabel, do you hear me?
819
01:02:41,995 --> 01:02:44,533
I need you.
820
01:03:01,475 --> 01:03:06,434
- Niki said you weren't feeling well.
- l'm dying! Didn't she tell you?
821
01:03:06,564 --> 01:03:09,138
l'm sorry.
l thought we were going to the dance.
822
01:03:09,276 --> 01:03:11,269
l waited for you,
but you never showed up.
823
01:03:11,403 --> 01:03:14,191
l wasn't there for you either.
ls that what you're saying?
824
01:03:14,323 --> 01:03:15,866
What?
825
01:03:15,992 --> 01:03:19,942
l'm not there for Nicole, for lsabel,
for you, l am never there!
826
01:03:20,080 --> 01:03:24,078
Wherever l am, l am never there!
Where l am?
827
01:03:24,793 --> 01:03:29,539
What l am doing so wrongl wish
all of you would leave me alone.
828
01:03:36,431 --> 01:03:39,302
Wait! Diana, please wait.
829
01:03:43,314 --> 01:03:48,771
So this is what he does for exercise.
Wait! Let me explain..
830
01:03:51,824 --> 01:03:53,864
There is a God!
831
01:03:55,703 --> 01:03:57,743
You look so funny.
832
01:04:01,835 --> 01:04:03,875
Animal!
833
01:04:04,004 --> 01:04:07,005
Look how they stare at me!
The pariah.
834
01:04:07,133 --> 01:04:09,920
They should know what a good father
you've been to Niki.
835
01:04:10,053 --> 01:04:12,046
- You think l am?
- Yes, l do.
836
01:04:12,180 --> 01:04:15,181
Oh, that's good to hear.
Sometimes l am not sure.
837
01:04:16,769 --> 01:04:20,897
l don't know if a good father
would keep up the lie for his daughter.
838
01:04:22,525 --> 01:04:26,144
No, l can't pretend any more.
l'm going to tell him the truth.
839
01:04:26,321 --> 01:04:30,271
The KGB was on our tail.
We were doomed, for sure.
840
01:04:30,409 --> 01:04:33,196
The railroad
was our only chance of escape.
841
01:04:33,329 --> 01:04:37,956
Our train was sliding down the icy
tracks of the Ural mountains.
842
01:04:38,084 --> 01:04:41,454
Suddenly,
in front of us was a boulder.
843
01:04:41,588 --> 01:04:45,800
- And the engineer swerved.
- Trains don't swerve.
844
01:04:45,926 --> 01:04:48,928
l wish
someone had told the engineer that.
845
01:04:49,055 --> 01:04:52,259
- Hi.
- Ben came to see how l was feeling.
846
01:04:52,392 --> 01:04:54,634
- lsn't it nice of him?
- Charming.
847
01:04:54,770 --> 01:04:57,854
Andre was telling me about his
years in Russia. Unbelievable!
848
01:04:57,982 --> 01:04:59,559
Yeah, they are.
849
01:04:59,692 --> 01:05:03,026
Sweetheart, would you mind
getting us a couple of beers?
850
01:05:06,074 --> 01:05:09,408
Did l tell you about the time l swam
in the Yangtze with Chairman Mao?
851
01:05:10,746 --> 01:05:12,656
No, but Niki mentioned Mount Everest.
852
01:05:12,790 --> 01:05:15,460
Everest!
853
01:05:15,585 --> 01:05:18,503
- Well, you could say thanks.
- Thanks.
854
01:05:18,630 --> 01:05:21,086
They were
in the middle of Cultural Revolution.
855
01:05:21,216 --> 01:05:24,467
The Gang of Four
was storming the lmperial Palace.
856
01:05:26,264 --> 01:05:29,300
You think l'm stupid. You think
l don't know what you're doing.
857
01:05:29,434 --> 01:05:30,513
What am l doing?
858
01:05:30,643 --> 01:05:32,969
Making him insecure,
that's what you're doing.
859
01:05:33,105 --> 01:05:36,439
He can't compete with this legend.
You're doing it on purpose.
860
01:05:36,567 --> 01:05:38,476
l'm doing it for you, remember.
861
01:05:38,611 --> 01:05:41,185
No.
You're manipulating this whole thing.
862
01:05:41,322 --> 01:05:45,071
You're taking his interest away,
just like every other father.
863
01:05:45,202 --> 01:05:47,657
And you think you're so clever.
864
01:05:50,374 --> 01:05:51,868
This was your idea.
865
01:05:52,001 --> 01:05:55,335
He asked me about my life in prison.
What am l supposed to do?
866
01:05:55,463 --> 01:05:58,001
What about that crap
about Saigon and Mao?
867
01:05:58,133 --> 01:06:01,633
He's totally intimidated by you.
Before your stories, he was romantic.
868
01:06:01,762 --> 01:06:04,218
Now, he's just,
''Andre this, Andre that.''
869
01:06:05,016 --> 01:06:09,180
- l don't know what to do.
- Tell him the truth.
870
01:06:09,312 --> 01:06:11,768
lt's too late. l can't.
He'll hate me.
871
01:06:11,898 --> 01:06:14,437
No, sweetheart,
he won't hate you. No.
872
01:06:15,861 --> 01:06:19,811
- There is something you could do.
- Oh, no. What?
873
01:06:19,949 --> 01:06:23,650
Make a fool of yourself in front
of him, so he'll feel more secure.
874
01:06:28,667 --> 01:06:30,707
OK, l'll play you two.
875
01:07:25,314 --> 01:07:27,391
- Are you ready?
- All right.
876
01:07:36,744 --> 01:07:38,784
That was so funny, wasn't it?
877
01:07:38,913 --> 01:07:42,413
l can't believe he almost hit himself
on the head with a golf ball.
878
01:07:42,542 --> 01:07:43,740
Yeah, he's a real riot.
879
01:07:43,877 --> 01:07:46,582
At least l found some things
l can do better than him.
880
01:07:46,714 --> 01:07:50,297
l'll bet there are a lot of things
you could do better than him.
881
01:07:50,426 --> 01:07:52,668
l can't believe
you have to leave so soon.
882
01:07:53,555 --> 01:07:55,844
Who are you gonna miss more?
Me or Andre?
883
01:07:57,935 --> 01:07:59,927
You, of course.
884
01:08:04,233 --> 01:08:07,104
- What's wrong?
- That's him.
885
01:08:32,265 --> 01:08:34,935
Oh, great! He plays the piano, too?
886
01:08:36,061 --> 01:08:37,804
He studied at the Paris Conservatory.
887
01:08:37,938 --> 01:08:40,227
He used to play this
to put me to sleep.
888
01:09:01,298 --> 01:09:03,871
l wish you could hear him
play Schubert. He...
889
01:09:18,192 --> 01:09:21,110
''Dear Niki,
lt's obvious you love Andre.
890
01:09:21,237 --> 01:09:23,942
l've felt it
ever since the beginning of all this,
891
01:09:24,073 --> 01:09:27,407
but l never understood it
until l saw you watching him tonight.
892
01:09:27,536 --> 01:09:31,035
l think it would be better
if l didn't see you ever again.
893
01:09:31,165 --> 01:09:33,537
Or at least until Andre is dead.''
894
01:09:33,667 --> 01:09:37,037
Oh, no. No. Don't even think
of asking me to do that. No.
895
01:09:43,136 --> 01:09:45,010
Don't cry.
896
01:09:45,514 --> 01:09:47,756
Maybe it's time
to tell him the truth.
897
01:09:47,892 --> 01:09:49,932
No, l can't.
898
01:09:59,989 --> 01:10:02,029
You want to go swimming?
899
01:10:04,244 --> 01:10:06,283
Want to go sailing?
900
01:10:19,970 --> 01:10:22,212
NASDAQ took a plunge yesterday.
901
01:10:24,183 --> 01:10:26,756
With interest rates low
and the bond market pressured,
902
01:10:26,894 --> 01:10:28,519
things are going to get exciting.
903
01:10:28,646 --> 01:10:31,434
Would you do me a favour, please?
Shut up.
904
01:10:31,566 --> 01:10:33,144
l can do that.
905
01:10:33,318 --> 01:10:34,516
Niki in trouble!
906
01:10:34,653 --> 01:10:37,061
WhatWhat kind of trouble?
907
01:10:40,451 --> 01:10:42,824
She took a windsurfer
out by the reefs, man.
908
01:10:42,954 --> 01:10:44,698
Why did you let her?
909
01:10:44,831 --> 01:10:47,749
She ain't want to listen to us.
Now she can't get back.
910
01:10:47,876 --> 01:10:49,916
Help!
911
01:10:51,130 --> 01:10:52,245
Where is the boat?
912
01:10:52,381 --> 01:10:55,169
Ben's working on her.
He has the engine all pulled apart.
913
01:10:56,302 --> 01:10:58,342
Help!
914
01:11:02,392 --> 01:11:04,432
Don't worry! l'm coming.
915
01:11:04,562 --> 01:11:06,969
Be careful, man.
There's a strong current there.
916
01:11:12,529 --> 01:11:15,483
- What's wrong, man?
- lt won't start. Keep trying.
917
01:11:21,539 --> 01:11:23,579
Help!
918
01:12:03,712 --> 01:12:05,751
Let's go.
919
01:12:19,479 --> 01:12:21,057
- Are you OK?
- Yeah.
920
01:12:21,190 --> 01:12:23,182
What the hell were you doing?
921
01:12:23,317 --> 01:12:25,144
- Where's Andre?
- What about him?
922
01:12:25,278 --> 01:12:28,398
He swam out to get you.
- Well, where is he?
923
01:12:31,284 --> 01:12:35,117
- Over there.
- You see himWhere?
924
01:12:35,247 --> 01:12:36,492
There he is!
925
01:12:40,128 --> 01:12:42,204
- He's going under.
- What do you mean?
926
01:12:42,380 --> 01:12:44,539
Do something! Do something!
927
01:12:47,469 --> 01:12:49,842
He's drowning. Hurry!
928
01:13:21,633 --> 01:13:24,420
l'm so sorry, Daddy. lt's all
my fault. l'm so sorry.
929
01:13:43,866 --> 01:13:45,277
Daddy, l'm so sorry.
930
01:13:45,410 --> 01:13:47,237
l'm so sorry, Daddy.
931
01:13:49,247 --> 01:13:50,955
l am a doctor.
932
01:14:02,429 --> 01:14:05,679
- ls he gonna be all right?
- He is going to be fine.
933
01:14:06,725 --> 01:14:08,599
Take him inside, out of the sun.
934
01:14:20,741 --> 01:14:23,742
Excuse me,
are you by any chance ltalian?
935
01:14:23,870 --> 01:14:26,539
Yes, l am. Alberto Lenzi.
936
01:14:26,664 --> 01:14:30,034
ltalian and a doctor?
Oh, be still, my heart!
937
01:14:30,168 --> 01:14:32,042
- Are you all right?
- Never felt better.
938
01:14:32,171 --> 01:14:33,748
l'm Diana Blaine.
939
01:14:33,881 --> 01:14:37,416
- Alberto... May l call you Alberto?
- Sure.
940
01:14:37,552 --> 01:14:41,384
- Are you here alone?
- Yes. l'm getting over a divorce.
941
01:14:41,514 --> 01:14:43,721
Oh, what a shame!
942
01:15:04,415 --> 01:15:07,085
Ben, l've been looking for you
all afternoon.
943
01:15:07,878 --> 01:15:12,955
l'm sorry. l didn't mean for things
to get so out of hand.
944
01:15:13,968 --> 01:15:15,343
Ben, just talk to me.
945
01:15:15,469 --> 01:15:18,755
l want you to stay away from me.
You and your daddy.
946
01:15:18,890 --> 01:15:21,049
Both of you. l mean it.
947
01:15:24,563 --> 01:15:25,844
This is a waste of time.
948
01:15:25,981 --> 01:15:28,389
No, it's not a waste of time.
Believe me, l'm a man.
949
01:15:28,526 --> 01:15:31,444
l know what getting a love letter
from a girl does to me.
950
01:15:31,571 --> 01:15:33,445
Now, where were we?
951
01:15:33,573 --> 01:15:38,817
''Even if you decide not to forgive
me, know l will never forget you.''
952
01:15:38,954 --> 01:15:40,912
No. lt's so corny.
953
01:15:41,040 --> 01:15:43,578
lt's a love letter.
lt's supposed to be corny.
954
01:15:43,710 --> 01:15:46,830
What do you want it to say?
To whom it may concern?
955
01:15:46,963 --> 01:15:48,292
OK, go on.
956
01:15:48,423 --> 01:15:50,167
OK, now we end it.
957
01:15:50,300 --> 01:15:51,676
''Love always.''
958
01:15:51,802 --> 01:15:53,842
Love always?
959
01:15:53,971 --> 01:15:56,011
What's wrong with that?
960
01:15:56,140 --> 01:15:59,058
Nothing. lt's perfect.
''Love always, Nicole.''
961
01:15:59,185 --> 01:16:01,309
- Niki.
- Niki, if you want. OK.
962
01:16:01,438 --> 01:16:04,807
- OK, let me read it over.
- No, no, no, it's finished.
963
01:16:04,942 --> 01:16:08,643
Everything will be fine.
You will see. l promise.
964
01:16:15,370 --> 01:16:17,410
Come here.
965
01:16:19,166 --> 01:16:22,167
- This is so humiliating.
- You'll thank me for this.
966
01:16:29,094 --> 01:16:31,134
Anybody out there?
967
01:16:33,766 --> 01:16:36,008
Be quiet, Rocky.
There's nobody there.
968
01:16:36,144 --> 01:16:38,386
Come on. Come on, boy.
969
01:16:47,365 --> 01:16:50,401
- Which one is his room?
- That one, with the light on.
970
01:16:51,077 --> 01:16:52,620
l must be crazy.
971
01:16:58,627 --> 01:17:02,412
Oh, Daddy, gosh!
What are you doing?
972
01:17:04,801 --> 01:17:06,841
Who's there?
973
01:17:11,350 --> 01:17:13,094
He's reading it.
974
01:17:18,191 --> 01:17:20,682
- Go on.
- No, don't push me.
975
01:17:22,905 --> 01:17:26,191
- ls that you?
- You got my letter?
976
01:17:26,325 --> 01:17:28,448
Yeah.
977
01:17:29,662 --> 01:17:33,079
l just wanted to say goodbye.
Well, goodbye.
978
01:17:33,208 --> 01:17:35,664
- No, no!
- Don't push me!
979
01:17:35,794 --> 01:17:38,286
- Who are you talking to?
- No-one.
980
01:17:38,422 --> 01:17:40,878
Your letter says you wanted to tell
me something. What?
981
01:17:42,468 --> 01:17:46,052
- l can't really say it right now.
- Yes, you can. Tell him.
982
01:17:46,181 --> 01:17:51,140
- Maybe we could meet at the dance.
- l'm not going. Tell me now.
983
01:17:51,270 --> 01:17:53,144
Tell him you miss him.
984
01:17:53,272 --> 01:17:54,387
l missed him.
985
01:17:54,524 --> 01:17:57,193
You. l miss you. A lot.
986
01:17:58,987 --> 01:18:01,229
WhyDidn't anybody else
believe your lies?
987
01:18:01,365 --> 01:18:03,821
No, that's not it.
988
01:18:03,951 --> 01:18:07,071
- Be more romantic.
- Thanks. How?
989
01:18:08,373 --> 01:18:13,201
Tell him... When l look at your face,
it's the only time l'm really happy.
990
01:18:14,004 --> 01:18:17,041
When l look at your face,
it's the only time l'm really happy.
991
01:18:18,843 --> 01:18:20,337
- Your eyes.
- Your eyes.
992
01:18:20,470 --> 01:18:21,632
- Your hands.
- Your hands.
993
01:18:21,763 --> 01:18:23,803
Your smile.
The way you frown.
994
01:18:23,932 --> 01:18:25,095
The way you frown.
995
01:18:25,225 --> 01:18:29,009
- They make my heart soar.
- They make my heart soar.
996
01:18:30,523 --> 01:18:33,477
- Why should l believe you?
- Because it's true, you idiot.
997
01:18:33,651 --> 01:18:35,478
Because it's true, you idiot!
998
01:18:36,446 --> 01:18:38,605
- How can he ask that?
- Sorry.
999
01:18:38,740 --> 01:18:42,988
- What next?
- l know l haven't been perfect.
1000
01:18:43,120 --> 01:18:45,327
l know l haven't been perfect.
1001
01:18:45,456 --> 01:18:47,994
- But who is?
- But who is?
1002
01:18:48,126 --> 01:18:51,910
- Forgive me, please.
- Forgive me. Please.
1003
01:18:53,465 --> 01:18:55,007
Why should l?
1004
01:18:55,134 --> 01:18:57,839
Because l cannot imagine my world
without you in it.
1005
01:18:57,970 --> 01:19:02,300
Because... l cannot imagine my world
without you in it.
1006
01:19:03,393 --> 01:19:06,893
- And...
- And...
1007
01:19:07,022 --> 01:19:08,433
l love you.
1008
01:19:09,275 --> 01:19:11,149
l love you.
1009
01:19:15,031 --> 01:19:17,024
He's smiling. l think he's buying it.
1010
01:19:22,206 --> 01:19:24,163
Maybe l'll see you
at the dance later.
1011
01:19:26,461 --> 01:19:28,418
OK. Later.
1012
01:19:34,929 --> 01:19:37,218
- Let's go.
- Do you think it worked?
1013
01:19:37,348 --> 01:19:39,388
Oh, we'll see.
1014
01:19:44,690 --> 01:19:46,979
Where did you come up
with that stuff, anyway?
1015
01:19:47,109 --> 01:19:48,438
What stuff?
1016
01:19:48,569 --> 01:19:53,730
Your eyes, your hands, you make
my heart soar. lt was so lame.
1017
01:20:01,166 --> 01:20:02,661
Nicole, please.
1018
01:20:02,793 --> 01:20:04,833
l'm coming.
1019
01:20:10,218 --> 01:20:13,220
WellHow do l look?
1020
01:20:17,184 --> 01:20:21,930
- OK.
- ls that the best you can doOK?
1021
01:20:23,483 --> 01:20:26,734
Beautiful. Glorious. Enchanting.
1022
01:20:27,738 --> 01:20:29,565
That's better.
1023
01:20:29,740 --> 01:20:32,944
lsland boy, you know my heart
is still in the Caribbean
1024
01:20:33,578 --> 01:20:37,197
lsland boy,
l still hear my girlfriend say hey
1025
01:20:37,332 --> 01:20:41,662
Come back home
to the land of the balmy beaches
1026
01:20:41,796 --> 01:20:45,628
Where you heart has always been
since the very first day
1027
01:20:45,758 --> 01:20:49,922
l hear cowbells and the drums
on New Year's morning
1028
01:20:50,055 --> 01:20:54,302
And l smell hibiscus
in the tropic skies above
1029
01:20:54,435 --> 01:20:58,303
Look at the boats,
and the conchfish at dawning
1030
01:20:58,439 --> 01:21:00,231
l know that it's Nassau...
1031
01:21:08,284 --> 01:21:11,071
- What did he say?
- Who cares?
1032
01:21:13,540 --> 01:21:15,248
We got a question for you.
1033
01:21:15,375 --> 01:21:17,831
OK, you're in France
and you want French toast.
1034
01:21:17,961 --> 01:21:20,453
Do you say toast,
or do you have to say French toast?
1035
01:21:20,589 --> 01:21:21,965
How would he know?
1036
01:21:42,155 --> 01:21:44,528
Daddy, he's not... He's not here.
1037
01:21:44,658 --> 01:21:46,817
Give him time, darling.
1038
01:21:47,787 --> 01:21:50,076
But l'll die if l don't see him.
1039
01:21:51,749 --> 01:21:55,534
This is Gina. Her father's
an economics professor at Stanford.
1040
01:21:55,879 --> 01:21:59,046
- lnternational finance.
- Nice to meet you, Gina.
1041
01:21:59,174 --> 01:22:02,674
- Pretty good, huh?
- Yeah, you make a perfect couple.
1042
01:22:02,804 --> 01:22:04,761
Go off and have boring children.
1043
01:22:25,704 --> 01:22:28,955
Many nights l sit here
1044
01:22:29,792 --> 01:22:33,873
- With memories by the score
- He's not coming.
1045
01:22:34,005 --> 01:22:36,045
Come on, let's dance.
1046
01:22:36,633 --> 01:22:40,299
Thinking of the days l spent
1047
01:22:40,429 --> 01:22:45,222
With the girl l still adore
1048
01:22:45,352 --> 01:22:51,022
So l'm going back to see her...
1049
01:22:51,150 --> 01:22:55,065
- Daddy, what if he doesn't come?
- Then he doesn't deserve you.
1050
01:22:58,825 --> 01:23:00,865
You're the greatest, Daddy.
1051
01:23:00,994 --> 01:23:04,494
And you were right. This was
the best vacation l've ever had.
1052
01:23:05,541 --> 01:23:07,035
Me, too.
1053
01:23:07,168 --> 01:23:09,208
..and sun
1054
01:23:16,762 --> 01:23:20,381
Once l had a notion
1055
01:23:20,516 --> 01:23:25,428
About this Nassau girl
1056
01:23:25,564 --> 01:23:27,106
Daddy, he's here.
1057
01:23:27,232 --> 01:23:31,729
l put my thoughts in motion
1058
01:23:31,862 --> 01:23:36,359
And found my heart in a whirl
1059
01:23:36,492 --> 01:23:37,524
l see.
1060
01:23:37,660 --> 01:23:41,196
So l'm going back to see her
1061
01:23:41,331 --> 01:23:42,612
Go on.
1062
01:23:42,750 --> 01:23:48,290
Before my days are done
1063
01:23:48,423 --> 01:23:51,958
Going back to see her
1064
01:23:52,093 --> 01:23:55,048
ln the land
1065
01:23:55,180 --> 01:24:02,429
Of the sea and sun
1066
01:24:10,447 --> 01:24:14,113
Ever since l left her
1067
01:24:15,787 --> 01:24:19,737
Nothing has been the same
1068
01:24:21,084 --> 01:24:24,869
?l think l'll go and find her
1069
01:24:25,006 --> 01:24:30,463
l'm going back to give her my name
1070
01:24:31,680 --> 01:24:36,307
Oh, many nights l sit here
1071
01:24:36,435 --> 01:24:41,311
With memories by the score
1072
01:24:43,151 --> 01:24:46,900
Thinking of the days l've spent
1073
01:24:47,030 --> 01:24:51,859
With the girl l still adore
1074
01:24:51,994 --> 01:24:57,072
Yes, l'm going back to see her
1075
01:24:57,918 --> 01:25:03,339
Before my days are done
1076
01:25:03,466 --> 01:25:07,678
Going back to see her
1077
01:25:07,804 --> 01:25:15,183
ln the land of the sea and sun
1078
01:25:15,312 --> 01:25:17,471
I don't knowif I'd call it a vacation,
1079
01:25:17,606 --> 01:25:20,561
but it was the most incredibleten days in my life.
1080
01:25:21,486 --> 01:25:25,436
l think Nicole has taught me
more than l could ever teach her.
1081
01:25:25,574 --> 01:25:29,275
l have thought about what you said,
and l have made a decision.
1082
01:25:30,454 --> 01:25:33,456
I want to marry you.That is, if you want to marry me.
1083
01:25:39,590 --> 01:25:44,715
l've been calling you every
day. Were you listening just now?
1084
01:25:45,555 --> 01:25:48,342
- Yes.
- What did you hear?
1085
01:25:48,850 --> 01:25:51,851
l heard you ask me to marry you.
1086
01:25:52,604 --> 01:25:54,431
Good. There is something else, too.
1087
01:25:56,734 --> 01:25:58,857
ls there?
1088
01:26:00,530 --> 01:26:03,816
l want to have a child with you.
So what do you say?
1089
01:26:04,952 --> 01:26:08,403
l say, you're getting very demanding
all of a sudden.
1090
01:26:08,539 --> 01:26:10,496
ls there anything else you want?
1091
01:26:11,000 --> 01:26:13,788
Yes. Make sure it's a girl.
1092
01:26:45,706 --> 01:26:50,167
Oh, Father, please believe in me
1093
01:26:50,294 --> 01:26:55,123
Oh, Father,this is how it's got to be
1094
01:26:55,258 --> 01:27:00,004
I know you love me,but you've got to let go
1095
01:27:00,139 --> 01:27:04,967
Oh, Father,every flower has to grow
1096
01:27:11,610 --> 01:27:16,736
Can you accept me for who I am?
1097
01:27:16,866 --> 01:27:21,445
Just for this moment,please be my friend
1098
01:27:22,164 --> 01:27:29,412
I need to know you're there for me
1099
01:27:31,424 --> 01:27:36,502
I'll feel much better when I know
1100
01:27:36,638 --> 01:27:41,550
That you are ready to let me go
1101
01:27:42,728 --> 01:27:49,977
I've found someone I'd like to know
1102
01:27:51,405 --> 01:27:54,027
Am I wrong?
1103
01:27:54,158 --> 01:27:58,322
It feels likeI've been waiting so long
1104
01:28:00,540 --> 01:28:03,992
Don't want to hurt you
1105
01:28:04,128 --> 01:28:08,671
You've always taught meright from wrong
1106
01:28:10,510 --> 01:28:15,635
Oh, Father, please believe in me
1107
01:28:15,766 --> 01:28:20,345
Oh, Father,this is how it's got to be
1108
01:28:20,479 --> 01:28:25,640
I know you love me,
but you've got to let go
1109
01:28:25,777 --> 01:28:30,486
Oh, Father,every flower has to grow
1110
01:28:30,616 --> 01:28:35,492
Oh, Father, please believe me
1111
01:28:35,621 --> 01:28:40,367
Oh, Father,this is how it's got to be
1112
01:28:40,502 --> 01:28:45,461
I know you love me,but you've got to let go
1113
01:28:45,591 --> 01:28:50,384
Oh, Father,every flower has to grow
1114
01:28:51,347 --> 01:28:54,135
Can you tell me?
1115
01:28:54,267 --> 01:28:58,681
Why should I have to wait so long?
1116
01:29:01,150 --> 01:29:03,439
Not going to hurt you
1117
01:29:04,362 --> 01:29:08,775
I think I knowwhat's right from wrong
1118
01:29:21,214 --> 01:29:23,421
You got to choose it
1119
01:29:23,550 --> 01:29:25,590
You got to choose it
1120
01:29:30,767 --> 01:29:35,560
Oh, Father,please believe in me... ?
1121
01:29:35,664 --> 01:29:38,793
Ripped & Edited by sopiebaba
86799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.