Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,039 --> 00:00:19,269
Jeong Jun-ho
2
00:00:20,075 --> 00:00:22,305
Jeong Ung-in
3
00:00:23,078 --> 00:00:25,308
Jeong Un-taeck
4
00:00:26,081 --> 00:00:28,311
Park Jun-gyu
5
00:00:29,418 --> 00:00:31,648
Oh Seung-eun
6
00:00:32,688 --> 00:00:34,781
Song Seon-mi
7
00:00:35,457 --> 00:00:38,051
Special appearance by
Kim Sang-jung and Im Chang-jeong
8
00:02:32,841 --> 00:02:35,742
Come on! Get up, bastard!
9
00:02:48,423 --> 00:02:49,447
The boss,
10
00:02:50,726 --> 00:02:51,750
teacher...
11
00:02:53,128 --> 00:02:54,117
and father
12
00:02:56,131 --> 00:02:57,189
are one.
13
00:03:03,005 --> 00:03:06,873
Written and Directed by
Yun Je-gyun
14
00:03:10,445 --> 00:03:15,246
Dusabu-ilche
My Boss My Hero
15
00:03:26,595 --> 00:03:28,722
Myeongdong is
the bridgehead to Gangnam!
16
00:03:29,164 --> 00:03:31,564
Though Du-shik
has taken over Myeongdong.
17
00:03:32,300 --> 00:03:35,269
The area is too important for him
18
00:03:35,537 --> 00:03:37,095
- to be in change!
- I agree, boss!
19
00:03:37,906 --> 00:03:39,498
These days, younger brothers
20
00:03:40,175 --> 00:03:42,006
have all graduated from high school
21
00:03:42,511 --> 00:03:44,001
and a lot of them went to college.
22
00:03:44,579 --> 00:03:47,605
Du-shik didn't even finish high school!
23
00:03:47,883 --> 00:03:49,817
Please reconsider, boss!
24
00:04:01,129 --> 00:04:05,259
- Good work in Myeongdong yesterday.
- I owe everything to you, Big brother.
25
00:04:06,134 --> 00:04:09,695
You know how to be modest.
You've matured.
26
00:04:18,346 --> 00:04:21,907
Byeong-hun, that son of a bitch.
What a fool.
27
00:04:22,384 --> 00:04:26,616
A mere subordinate and he dares
to betray the family? Hopeless bastard...
28
00:04:28,824 --> 00:04:31,418
- Have another drink.
- Thank you, Big brother.
29
00:04:45,874 --> 00:04:49,207
Hey, Du-shik!
Do you have e-mail?
30
00:04:50,779 --> 00:04:52,838
Shit... you take me for a fool?
31
00:04:53,982 --> 00:04:55,176
What's your e-mail address?
32
00:04:55,917 --> 00:05:01,913
110-211 Seoul, Jung-gu,
Myeongdong, 844 Eco Villa...
33
00:05:06,294 --> 00:05:07,693
Apt. 303.
34
00:05:09,898 --> 00:05:11,365
What are you doing?
35
00:05:12,033 --> 00:05:15,628
I'm setting up a cafe on the net.
36
00:05:16,071 --> 00:05:17,095
Cafe?
37
00:05:18,507 --> 00:05:20,600
A fucking cafe?
You can't make money off that shit!
38
00:05:21,610 --> 00:05:22,907
Big brother told us...
39
00:05:23,345 --> 00:05:25,210
not to do anything that makes
no money, dumb ass!
40
00:05:30,619 --> 00:05:33,486
- Hey, Head!
- What? I'm only talking the truth!
41
00:05:34,256 --> 00:05:36,554
Do you know what the Internet is?
42
00:05:38,026 --> 00:05:42,395
- You think I'm stupid?
- Do you e-mail?
43
00:05:47,269 --> 00:05:48,861
I fucking mail this shit everyday!
44
00:05:49,538 --> 00:05:52,905
I can mail this shit 12 times a day!
12 times, moron!
45
00:05:54,709 --> 00:05:55,869
Whatever.
46
00:06:00,315 --> 00:06:01,805
That's what happened?
47
00:06:02,484 --> 00:06:05,044
Didn't the boss of
the Jongro family go to college?
48
00:06:07,355 --> 00:06:12,588
It seems people who went to college
always think that they're better!
49
00:06:13,595 --> 00:06:16,063
- I've never said that.
- Bullshit!
50
00:06:16,598 --> 00:06:18,862
You were saying internet this,
e-mail that,
51
00:06:18,934 --> 00:06:20,959
cafe this and that, you liar!
52
00:06:21,803 --> 00:06:25,102
Big brother, do you know
what a net cafe is?
53
00:06:27,375 --> 00:06:28,399
Is it in our district?
54
00:06:38,186 --> 00:06:40,484
You're really ignorant, Big brother!
55
00:06:43,425 --> 00:06:46,053
He said, "Is it in our district?"
56
00:06:51,166 --> 00:06:52,599
Why is Head always like that?
57
00:06:54,169 --> 00:06:58,230
That sort of thing
is unimaginable in Las Vegas.
58
00:07:00,942 --> 00:07:03,740
- You've been to Las Vegas?
- No.
59
00:07:07,949 --> 00:07:11,077
You have no basics, moron!
60
00:07:12,220 --> 00:07:13,551
You have to have basics, punk!
61
00:07:22,030 --> 00:07:23,224
Write your name.
62
00:07:26,868 --> 00:07:28,426
Seriously, Big brother.
63
00:07:31,506 --> 00:07:32,530
In Chinese characters.
64
00:07:36,011 --> 00:07:40,471
I'll leave Myeondong open till year's end,
just get your high school diploma.
65
00:07:41,716 --> 00:07:45,049
Then, if anyone has any problems
with that, I'll take care of it
66
00:07:48,423 --> 00:07:49,481
Do you understand?
67
00:07:53,528 --> 00:07:54,552
Yeah... Big brother.
68
00:07:55,997 --> 00:07:58,989
The cops are all over
the Myeongdong incident.
69
00:08:00,402 --> 00:08:03,963
Head, you must run the business
and take care of our family
70
00:08:04,773 --> 00:08:05,899
in the boss's absence.
71
00:08:07,409 --> 00:08:08,433
Where are you going, Big brother?
72
00:08:09,644 --> 00:08:12,238
Big brother will be gone for a while
73
00:08:15,817 --> 00:08:18,445
Big brother!
You can't go to prison!
74
00:08:19,321 --> 00:08:21,312
I'll go in your place!
75
00:08:21,723 --> 00:08:24,624
- We should be going.
- I'll go instead.
76
00:08:30,799 --> 00:08:31,823
Really, Big brother.
77
00:08:33,268 --> 00:08:34,292
Thanks.
78
00:08:37,505 --> 00:08:40,406
- Big brother...
- Instead of school,
79
00:08:41,309 --> 00:08:43,777
how about a private learning institute?
80
00:08:45,347 --> 00:08:46,905
- Private institute?
- My cousin goes to one...
81
00:08:47,382 --> 00:08:51,284
in Noryangjin.
That's where the best institutes are.
82
00:08:51,786 --> 00:08:56,485
They have great teachers
and high college acceptance rates!
83
00:08:57,325 --> 00:09:03,389
Really? But...
Do Institutes give out diplomas?
84
00:09:05,533 --> 00:09:07,592
- If you give them money.
- Oh!
85
00:09:07,836 --> 00:09:10,737
The world has become
a better place to live!
86
00:09:11,072 --> 00:09:13,939
Let's have a round of applause for
our improved educational system!
87
00:09:14,275 --> 00:09:17,802
Come on, come on, come on!
88
00:09:18,279 --> 00:09:21,214
So, the first half should be focused
on Korean, Math and English,
89
00:09:22,117 --> 00:09:26,053
and the second half on the overall
general curriculum for the final spurt!
90
00:09:26,688 --> 00:09:31,648
That's it! Spurt! Spurt is important!
But... what's a general curriculum?
91
00:09:33,795 --> 00:09:37,959
I lowered your age.
Born in 1981, 20 years old.
92
00:09:38,733 --> 00:09:39,722
20 years old?
93
00:09:41,736 --> 00:09:44,933
People often say that you look alike
you're in your early twenties.
94
00:09:47,375 --> 00:09:50,037
I do look young for my age.
95
00:09:53,381 --> 00:09:56,316
It would be difficult to enter public
schools, so I looked into private ones.
96
00:09:56,618 --> 00:09:57,983
I found a private school
97
00:09:58,620 --> 00:10:00,588
with a good reputation
and competent teachers.
98
00:10:01,222 --> 00:10:04,316
- Really?
- Sangchun High School in Gangnam.
99
00:10:04,959 --> 00:10:05,983
Sangchun?
100
00:10:07,128 --> 00:10:08,720
You've been admitted
by way of contribution.
101
00:10:12,000 --> 00:10:14,662
Contribution? What's that?
102
00:10:16,004 --> 00:10:21,306
You gave, and you took.
103
00:10:29,117 --> 00:10:31,915
Also, the important thing is...
it's co-ed.
104
00:10:39,327 --> 00:10:40,351
Big brother!
105
00:10:42,897 --> 00:10:45,161
I've looked into a great place,
106
00:10:45,533 --> 00:10:48,229
institutes with high rates in...
107
00:10:48,736 --> 00:10:51,762
- Noryangjin!
- It's the best, Big brother!
108
00:10:52,140 --> 00:10:55,473
High rates and good teachers, and...
109
00:10:55,510 --> 00:10:58,502
- General curriculum!
- They give out diplomas!
110
00:10:59,747 --> 00:11:00,736
And...
111
00:11:22,670 --> 00:11:23,659
How do I look?
112
00:11:30,278 --> 00:11:33,145
Something wrong?
113
00:11:39,387 --> 00:11:42,413
Nobody slicks their hair back
in high school these days.
114
00:11:53,735 --> 00:11:57,728
Gye Du-shik
Enters High school
115
00:12:01,643 --> 00:12:02,632
Congratulations, Big brother!
116
00:12:06,147 --> 00:12:08,615
What the fuck is this?
117
00:12:09,651 --> 00:12:13,451
Big brother! I'm so proud of you.
118
00:12:13,488 --> 00:12:17,754
Ask if you don't know, moron.
You have no basics.
119
00:12:19,193 --> 00:12:21,252
- Repeat after me, basics.
- Basics!
120
00:12:26,668 --> 00:12:28,431
Fuck, you have no basics!
121
00:12:36,544 --> 00:12:37,806
Who bought this bag?
122
00:12:39,514 --> 00:12:40,481
What?
123
00:12:41,616 --> 00:12:43,049
I did, Big brother!
124
00:12:43,484 --> 00:12:46,476
I had to get you something with
you going back to school and all.
125
00:12:47,355 --> 00:12:50,051
Big brother,
that bag... is made in USA
126
00:12:54,963 --> 00:12:55,952
And these pants?
127
00:13:04,172 --> 00:13:05,639
How many times
do I have to tell you, moron?
128
00:13:07,141 --> 00:13:08,130
Lips!
129
00:13:09,711 --> 00:13:12,236
I told you to ask me many times
if you don't know!
130
00:13:12,513 --> 00:13:14,743
Just ask!
131
00:13:14,983 --> 00:13:18,851
Big brother, I'll get you
a backpack by tomorrow.
132
00:13:20,588 --> 00:13:23,580
How can I trust him to run things?
133
00:13:26,928 --> 00:13:28,919
Stop the car over here.
134
00:13:29,430 --> 00:13:31,364
It's too far from school...
135
00:13:31,399 --> 00:13:35,233
Just pull over!
If I say pull over, just pull over!
136
00:14:39,701 --> 00:14:41,032
It's stuck.
137
00:14:43,838 --> 00:14:45,430
It smeared, darn...
138
00:14:57,418 --> 00:14:58,442
Hey, you!
139
00:15:12,834 --> 00:15:15,234
Hold the gate!
140
00:15:33,221 --> 00:15:36,679
That little... Who the hell does he think
he is... making them kneel like that...
141
00:15:39,727 --> 00:15:42,195
Shit! Every school has one of those.
142
00:15:42,663 --> 00:15:44,790
Fooling around with the students.
143
00:15:45,199 --> 00:15:47,360
- Hello.
- Good morning, students!
144
00:15:56,410 --> 00:15:58,401
Let's go. We've got
a lot of collecting to do today.
145
00:15:58,446 --> 00:15:59,606
Isn't that right, Dong-pal?
146
00:16:02,416 --> 00:16:09,185
Right, Gyeong-sil?
Right? Answer me!
147
00:16:15,863 --> 00:16:16,887
Who are you?
148
00:16:17,865 --> 00:16:20,857
I just transferred today.
149
00:16:21,435 --> 00:16:24,302
You should have told me!
150
00:16:24,839 --> 00:16:28,434
It's okay. Get up.
Stand up, it's alright.
151
00:16:29,577 --> 00:16:32,569
I said get up, you punk!
152
00:16:33,548 --> 00:16:37,211
Have you lost your mind?
Have you no manners?
153
00:16:37,618 --> 00:16:42,351
Being late on your first day!
You have no basics!
154
00:16:42,623 --> 00:16:45,490
- That motherfucker! Come here!
- Be quiet.
155
00:16:45,827 --> 00:16:48,091
I'll take responsibility!
Call the whole family!
156
00:16:55,736 --> 00:16:57,203
You scared me, bitch!
157
00:16:57,471 --> 00:17:00,201
How can a girl have
so much leg hair...
158
00:17:00,408 --> 00:17:02,433
Why do you keep coming
to the women's restroom?
159
00:17:03,144 --> 00:17:05,339
Go to the boy's room, sissy!
160
00:17:05,413 --> 00:17:06,971
Are you crazy?
161
00:17:07,381 --> 00:17:09,440
If I were doing this in there,
they'd beat the shit out of me!
162
00:17:10,251 --> 00:17:13,880
Freak... you think that'll
straighten out your frizzled hair?
163
00:17:15,189 --> 00:17:17,419
- You're insane...
- You talk way too much, sister.
164
00:17:17,792 --> 00:17:21,284
Don't worry about my hair. Just
worry about your own tight hairstyle.
165
00:17:24,332 --> 00:17:26,698
- Kyeong-sil. Do you have any pads?
- Hey, Yun-ju.
166
00:17:29,303 --> 00:17:32,033
Anyhow, you girls are way too sloppy.
167
00:17:32,306 --> 00:17:36,572
- Thanks. I'll get you back.
- Only the 'White' brand!
168
00:17:38,179 --> 00:17:41,512
What? Don't be
looking at me like that, sister.
169
00:17:49,891 --> 00:17:51,017
Freaks and geeks.
170
00:17:51,692 --> 00:17:53,387
Chain smoking bitches.
171
00:17:53,527 --> 00:17:58,396
Hope you all get lung cancer and rot.
So annoying...
172
00:18:01,168 --> 00:18:03,728
- What did you just say?
- What did I do?
173
00:18:06,007 --> 00:18:08,908
You wanna die?
Wanna die, punk?
174
00:18:09,677 --> 00:18:10,666
What?
175
00:18:11,545 --> 00:18:13,035
- Retard!
- Why'd you hit him?
176
00:18:14,515 --> 00:18:19,248
I pity your parents who I'm sure
were happy when they had you.
177
00:18:19,654 --> 00:18:22,748
Hey, Ji-hye. That's a bit harsh!
178
00:18:25,593 --> 00:18:26,719
Don't be upset.
179
00:18:28,229 --> 00:18:32,791
Hey, seeing you up close,
you look really poor.
180
00:18:54,855 --> 00:18:55,879
What's going on!
181
00:19:00,061 --> 00:19:01,119
You girls can go.
182
00:19:13,674 --> 00:19:17,838
Why are you picking
on those girls?
183
00:19:19,013 --> 00:19:21,504
Are you hoodlums?
Are you gangsters?
184
00:19:25,019 --> 00:19:27,920
You don't study
and you're picking fights.
185
00:19:28,556 --> 00:19:30,387
You little brats!
186
00:19:31,192 --> 00:19:32,955
Are you out of your minds?
187
00:19:34,295 --> 00:19:36,092
- Mr. Jo!
- Yes.
188
00:19:36,630 --> 00:19:38,222
- Please come here.
- Yes.
189
00:19:40,167 --> 00:19:41,998
Sure. Have they been causing trouble?
190
00:19:42,937 --> 00:19:44,427
- What have you kids done?
- Don't worry,
191
00:19:44,472 --> 00:19:47,134
they were fighting among themselves.
I'm just giving them a notice.
192
00:19:48,709 --> 00:19:53,874
Mr. Jo, this is the new student.
He'll be placed in your class.
193
00:19:57,551 --> 00:20:00,816
- This is your homeroom teacher.
- What's this?
194
00:20:13,801 --> 00:20:14,825
'White'?!
195
00:20:26,080 --> 00:20:27,138
What ya looking at, punk?
196
00:20:32,820 --> 00:20:33,912
Have you all eaten?
197
00:20:53,641 --> 00:20:55,768
My name is Gye Du-shik.
Pleased to meet you, everyone.
198
00:21:12,026 --> 00:21:15,018
Settle down.
Is there an empty seat?
199
00:21:15,930 --> 00:21:18,057
Over here, Mr. Jo.
This one's empty!
200
00:21:25,539 --> 00:21:27,666
Du-shik, go sit over there.
201
00:21:30,211 --> 00:21:34,011
- Who had clean-up duty yesterday?
- The third row.
202
00:21:34,615 --> 00:21:37,709
I'm surprised that
the classroom is so clean.
203
00:21:38,552 --> 00:21:41,453
Now, we'll begin
where we left off yesterday.
204
00:21:45,126 --> 00:21:47,219
Fighting! Sang-du!
205
00:21:54,668 --> 00:21:55,726
To me?
206
00:21:57,404 --> 00:21:58,496
That's right!
207
00:22:01,108 --> 00:22:02,507
What the hell...
208
00:22:04,578 --> 00:22:05,738
Solve the problem!
209
00:22:23,831 --> 00:22:26,095
Social Tatoo-ism?
210
00:22:27,635 --> 00:22:32,197
You think you're a gangster?
Huh? You brat!
211
00:22:37,111 --> 00:22:38,100
Hey, Du-shik!
212
00:22:42,783 --> 00:22:43,807
Come here.
213
00:22:50,891 --> 00:22:55,828
You have a rat in there or something?
214
00:22:56,096 --> 00:22:57,688
- What's this? A rat tail?
- Stop!
215
00:22:58,265 --> 00:23:01,063
Fuck you!
I'll rip your damn pupils out!
216
00:23:02,336 --> 00:23:04,065
Nobody slicks
their hair back these days.
217
00:23:04,138 --> 00:23:05,503
True!
218
00:23:06,273 --> 00:23:09,174
You're better off slicking it back.
219
00:23:14,448 --> 00:23:15,472
Heard you were set back 2 years.
220
00:23:17,117 --> 00:23:18,106
Yeah...
221
00:23:18,385 --> 00:23:21,912
I was set back a year, which would
make you a year older than me.
222
00:23:23,924 --> 00:23:27,690
- Oh, really?
- What? Call you Big brother?
223
00:23:29,597 --> 00:23:32,828
There's no need for that...
224
00:23:33,734 --> 00:23:36,464
So what's your story?
225
00:23:39,306 --> 00:23:42,002
'Yes, M'amm! '
'You should work hard! '
226
00:23:44,245 --> 00:23:47,646
You must've been shining shoes
or delivering food... am I right?
227
00:23:48,749 --> 00:23:49,807
A gangster.
228
00:23:51,418 --> 00:23:52,476
What?
229
00:23:53,153 --> 00:23:54,211
I was a gangster.
230
00:24:02,730 --> 00:24:07,190
You punk! If you were a gangster
I'm the freaking Godfather!
231
00:24:08,302 --> 00:24:10,634
- You crazy?
- Are you out of your mind?
232
00:24:10,871 --> 00:24:12,065
What an idiot!
233
00:24:15,442 --> 00:24:17,967
- Is this it?
- That's all that I have.
234
00:24:23,017 --> 00:24:25,850
You disrespect, disregard, disdain,
235
00:24:25,953 --> 00:24:29,889
discount and defy me?
236
00:24:30,658 --> 00:24:35,686
You little...
You think I'm a bum? Huh?
237
00:24:39,500 --> 00:24:42,663
If I find a single coin on you,
238
00:24:43,871 --> 00:24:47,398
- I'm gonna burn your little rat tail!
- Really, this is all I have.
239
00:24:49,176 --> 00:24:50,643
Search him!
240
00:24:50,778 --> 00:24:52,905
Why you gotta make trouble?
241
00:24:53,814 --> 00:24:55,941
And be thorough!
242
00:24:56,016 --> 00:24:57,950
Teachers are coming!
Let's go!
243
00:24:59,720 --> 00:25:02,655
Come here, moron.
You're one lucky bastard!
244
00:25:03,223 --> 00:25:05,817
You got something on your shirt.
What's on your shirt? Moron!
245
00:25:06,593 --> 00:25:09,460
Hey, bring a carton
of cigarettes tomorrow!
246
00:25:09,930 --> 00:25:11,454
- Lights for me!
- Shit.
247
00:25:11,965 --> 00:25:14,525
A gangster? What a moron...
248
00:25:23,477 --> 00:25:25,775
- Do you work today?
- Pretty much everyday.
249
00:25:26,046 --> 00:25:29,482
Take it easy. What you gonna do
with all that money? Buy us dinner!
250
00:25:29,516 --> 00:25:31,643
Have you no shame? Always trying
to live off other people's wealth!
251
00:25:31,685 --> 00:25:32,879
Shut up, you're so annoying.
252
00:25:34,588 --> 00:25:35,612
No red beans in this.
253
00:25:38,826 --> 00:25:39,918
- Bye.
- See you tomorrow.
254
00:25:50,037 --> 00:25:51,402
Oh... this?
255
00:25:53,273 --> 00:25:55,798
Our eminent chairman's
mother-in-law died.
256
00:26:03,250 --> 00:26:04,877
Lady! Give me
a carton of cigarettes.
257
00:26:05,786 --> 00:26:06,810
What?
258
00:26:09,656 --> 00:26:11,783
Hey! Give me
a carton of cigarettes!
259
00:26:12,493 --> 00:26:13,892
You little brat!
260
00:26:14,261 --> 00:26:16,786
Who the hell you think you are?
261
00:26:16,997 --> 00:26:19,090
- Get out of here!
- Don't worry, I'm not a student.
262
00:26:20,267 --> 00:26:23,464
Then what are you,
a gangster?
263
00:26:24,171 --> 00:26:26,105
Get out! Get out of here!
264
00:26:26,840 --> 00:26:29,638
You're gonna disrespect us again?
265
00:26:29,743 --> 00:26:31,973
You think we're that easy, huh?
266
00:26:32,980 --> 00:26:34,811
Hey! You're mad, huh?
267
00:26:35,149 --> 00:26:37,982
So what you gonna do?
Take a swing?
268
00:26:38,185 --> 00:26:40,119
Stand up straight!
269
00:26:40,421 --> 00:26:41,410
- Stand straight!
- Friends!
270
00:26:43,824 --> 00:26:46,258
You know what that is?
That's your mother laughing at you!
271
00:26:47,394 --> 00:26:49,328
Friends?
272
00:26:49,897 --> 00:26:54,459
You think we're friends?
Well, this is how I treat my friends!
273
00:26:55,702 --> 00:26:56,726
Had enough?
274
00:26:57,638 --> 00:26:59,162
- Here's more!
- Hey! Friends!
275
00:27:09,950 --> 00:27:13,716
I really have to
graduate this year. Please.
276
00:27:14,888 --> 00:27:18,449
I know how you feel. I really do.
I've been there. Really.
277
00:27:19,460 --> 00:27:23,226
Just do me a favor,
one last favor.
278
00:27:23,997 --> 00:27:25,965
Let's just all get along.
279
00:27:27,234 --> 00:27:29,134
Yeah, yeah... Okay.
280
00:27:31,405 --> 00:27:36,240
Okay, friends.
281
00:27:37,077 --> 00:27:39,170
Suck this!
I can't get along with you!
282
00:27:39,446 --> 00:27:40,572
- Moron!
- You crazy?
283
00:27:43,584 --> 00:27:45,916
Get along? Crazy moron!
284
00:27:46,420 --> 00:27:47,887
Later, moron!
285
00:27:48,021 --> 00:27:52,287
Was that for real? You tick me off,
moron! Crazy nut! Jerk!
286
00:28:02,336 --> 00:28:05,464
That bastard's nothing
without a stick. What a poser.
287
00:28:06,974 --> 00:28:08,168
- Bring it on!
- Yes, Big brother.
288
00:28:30,697 --> 00:28:31,686
Big brother, there's a phone call.
289
00:28:33,066 --> 00:28:35,660
What the hell... I'm bleeding.
290
00:28:35,903 --> 00:28:38,371
Hello? Big brother!
291
00:28:40,841 --> 00:28:41,865
What?
292
00:28:43,510 --> 00:28:44,568
Lunch?
293
00:28:56,557 --> 00:28:57,581
Oh, my god!
294
00:28:59,793 --> 00:29:00,851
May I help you?
295
00:29:05,532 --> 00:29:08,729
Do you know Gye Du-shik?
296
00:29:09,436 --> 00:29:14,271
Yes, he's the one that
cut class this morning...
297
00:29:14,975 --> 00:29:18,570
Well, I'm his uncle...
298
00:29:21,848 --> 00:29:24,908
He forgot his lunch today.
299
00:29:26,587 --> 00:29:29,886
He's so forgetful.
300
00:29:33,627 --> 00:29:34,651
I'll give it to him.
301
00:29:37,764 --> 00:29:38,753
Well...
302
00:29:43,637 --> 00:29:45,605
May I ask a rather
forward question?
303
00:29:47,975 --> 00:29:48,942
Excuse me?
304
00:29:51,345 --> 00:29:52,505
Have you had lunch?
305
00:30:05,325 --> 00:30:08,260
Damn!
Check out moron's lunch!
306
00:30:09,496 --> 00:30:11,589
Shit!
You must be rich, moron!
307
00:30:12,232 --> 00:30:14,132
All my mother ever
gives me are rice cakes.
308
00:30:17,270 --> 00:30:20,137
This is good!
Why don't you eat, moron!
309
00:30:27,681 --> 00:30:29,376
Please try some of this.
310
00:30:31,084 --> 00:30:34,212
No, thank you.
I can't eat pickles.
311
00:30:35,656 --> 00:30:36,714
Really?
312
00:30:38,291 --> 00:30:41,658
I'm allergic.
313
00:30:42,696 --> 00:30:45,665
- You're from Algeria?
- No, I have an allergy.
314
00:30:47,701 --> 00:30:50,363
Right, allergy!
315
00:30:51,838 --> 00:30:52,805
Yes.
316
00:30:55,542 --> 00:30:59,137
I know someone famous for elegy.
317
00:31:00,247 --> 00:31:01,339
Who?
318
00:31:02,582 --> 00:31:03,606
Lee Mi-ja!
319
00:31:09,389 --> 00:31:12,722
Don't you know the singer?
The queen of elegy?
320
00:31:16,763 --> 00:31:22,360
"Lady... Came... Ilia..."
321
00:31:24,037 --> 00:31:25,163
I don't know her.
322
00:31:35,949 --> 00:31:38,008
If you ever have any trouble,
call me.
323
00:31:43,056 --> 00:31:44,785
If by chance...
324
00:31:46,059 --> 00:31:48,960
someone doesn't apy you
back borrowed money...
325
00:31:49,830 --> 00:31:51,889
or you become a victim
of credit card fraud,
326
00:31:53,633 --> 00:31:54,657
call me right away.
327
00:31:59,239 --> 00:32:02,140
I am a boy. You are a girl.
328
00:32:03,076 --> 00:32:04,338
You are a girl.
329
00:32:04,945 --> 00:32:07,379
Shit, school's so hard these days.
330
00:32:08,448 --> 00:32:10,609
They didn't have this in my days.
331
00:32:10,884 --> 00:32:13,682
Verbs and shit.
332
00:32:15,622 --> 00:32:18,284
- What!
- Why are you being silly?
333
00:32:18,725 --> 00:32:21,751
We learned all this in middle school.
334
00:32:22,929 --> 00:32:25,727
I am a boy! You are a girl.
You are the student.
335
00:32:25,932 --> 00:32:26,990
- Come here!
- Huh?
336
00:32:28,135 --> 00:32:32,299
Son of a bitch! They didn't
have this in middle school!
337
00:32:32,439 --> 00:32:36,273
They didn't have this!
What are you lookin at!
338
00:32:36,877 --> 00:32:38,139
You've never seen a person
buy books before?
339
00:32:39,479 --> 00:32:41,879
I am a boy. You are a girl.
340
00:32:42,883 --> 00:32:45,977
They didn't have this in my day!
341
00:32:48,889 --> 00:32:51,858
Shit! What the hell am I doing?
342
00:32:54,327 --> 00:32:58,991
Let's just buy something!
Like you'd know anyway.
343
00:32:59,266 --> 00:33:02,702
The boss ordered us to be thorough.
344
00:33:04,037 --> 00:33:05,026
Thorough?
345
00:33:06,873 --> 00:33:09,808
Like he's ever gonna
look at these books.
346
00:33:10,443 --> 00:33:13,708
They have academic scholarships,
347
00:33:14,281 --> 00:33:18,342
so Yun-ju will be able
to go to college.
348
00:33:19,352 --> 00:33:20,785
Don't worry.
349
00:33:23,824 --> 00:33:27,282
I'll make sure she goes to college.
350
00:33:28,662 --> 00:33:31,722
- Please, trust me.
- Thank you, sir.
351
00:33:36,269 --> 00:33:38,134
Get the car ready!
Big brother's about to leave.
352
00:33:45,779 --> 00:33:46,803
Big brother!
353
00:33:49,015 --> 00:33:53,918
- Could I speak to you for a second?
- What is it?
354
00:33:56,122 --> 00:33:59,250
English has become essential
in today's global society.
355
00:34:00,961 --> 00:34:02,553
That's correct.
356
00:34:03,830 --> 00:34:05,593
So I'm asking you...
357
00:34:11,137 --> 00:34:14,436
Could you please give this
to your English teacher?
358
00:34:18,111 --> 00:34:19,976
- You're out of your league.
- Big brother!
359
00:34:22,616 --> 00:34:24,709
I went to college.
360
00:34:30,190 --> 00:34:32,215
Damn... motherfucker...
361
00:34:36,196 --> 00:34:37,220
You little retard...
362
00:34:53,947 --> 00:34:54,971
What are you doing?
363
00:34:57,684 --> 00:35:01,051
- Well, this...
- What's this?
364
00:35:22,175 --> 00:35:23,233
It's too small...
365
00:35:24,444 --> 00:35:27,936
I'm sure that you are all aware
that our Sangchun Foundation
366
00:35:28,381 --> 00:35:31,316
also runs a general hospital
among other things.
367
00:35:32,352 --> 00:35:36,914
However, the Urology department
has been in deficit for some time.
368
00:35:38,325 --> 00:35:41,488
So, we're going to
encourage all students
369
00:35:41,795 --> 00:35:43,763
to receive circumcision.
370
00:35:44,664 --> 00:35:47,224
- Is it free?
- How would the Foundation survive
371
00:35:47,300 --> 00:35:48,767
if it were free?
372
00:35:56,776 --> 00:35:57,868
Gye Du-shik!
373
00:35:59,746 --> 00:36:01,907
Why did a young kid like you
do this to yourself?
374
00:36:02,949 --> 00:36:04,746
It's completely covered with beads.
375
00:36:10,023 --> 00:36:12,423
- What's that?
- Sunflower.
376
00:36:22,135 --> 00:36:23,432
- Doctor.
- What?
377
00:36:26,239 --> 00:36:27,467
You forgot the anesthesia.
378
00:36:28,908 --> 00:36:35,040
Let me go! Let me go!
Help me!
379
00:36:55,101 --> 00:37:00,232
Please excuse me for just a moment,
but I've got something to say.
380
00:37:01,441 --> 00:37:04,035
I want to tell you about an incident
381
00:37:05,011 --> 00:37:07,639
that happened 5 years ago
382
00:37:08,014 --> 00:37:13,714
the Seojin Room Salon murders which
I'm sure many of you remember. I...
383
00:37:17,090 --> 00:37:18,114
Hey, stop the bus!
384
00:37:18,425 --> 00:37:20,017
- Open the door!
- Are you sure?
385
00:37:21,027 --> 00:37:23,962
We're not sure yet,
but we'll need to look into it.
386
00:37:24,130 --> 00:37:25,188
I'm positive!
387
00:37:25,665 --> 00:37:28,225
He was in a school uniform
but I'm sure it was Du-shik!
388
00:37:38,745 --> 00:37:41,077
Do your best for your success!
389
00:37:58,932 --> 00:38:06,896
I love Jesus, love Jesus...
Jesus Christ, hallelujah!
390
00:38:25,792 --> 00:38:29,284
Yes, I'm his father.
391
00:38:30,263 --> 00:38:34,290
Where did Sang-du attend college?
392
00:38:35,001 --> 00:38:38,801
College? What college?
393
00:38:39,372 --> 00:38:42,205
He was expelled from high school!
394
00:38:43,877 --> 00:38:45,708
He's fucking liar!
Sang-du!
395
00:38:46,679 --> 00:38:49,341
Why can't you make the profit
from a great location like this?
396
00:38:50,383 --> 00:38:53,216
Tell me, you bastard!
397
00:38:54,687 --> 00:38:57,485
Big brother, it's all my fault.
398
00:38:57,957 --> 00:39:00,824
I didn't properly teach
my business know-how to Sang-du.
399
00:39:00,894 --> 00:39:03,454
That's my fault.
That's was the biggest mistake.
400
00:39:05,598 --> 00:39:08,158
Hey, hey... Isn't that Du-shik?
401
00:39:09,836 --> 00:39:11,201
You morons, I should just...
402
00:39:16,409 --> 00:39:20,106
- Everyone inside! Hurry up!
- Big brother! It's my fault!
403
00:39:20,180 --> 00:39:22,080
- Inside! Inside!
- It's really my fault, Big brother!
404
00:39:22,315 --> 00:39:25,148
- Come on!
- Big brother...
405
00:39:25,285 --> 00:39:27,776
It's all my fault, Big brother!
406
00:39:28,188 --> 00:39:30,713
Moron, what do you think
you're doing?
407
00:39:30,857 --> 00:39:34,452
- I can't believe this.
- Look at you, all dressed up.
408
00:39:34,994 --> 00:39:37,258
Suit and tie, hair slicked back...
409
00:39:38,932 --> 00:39:40,456
- What are you looking at?
- You work here?
410
00:39:41,367 --> 00:39:43,767
- Shit! You punk ass moron...
- Who plays here?
411
00:39:44,771 --> 00:39:48,798
Huh Chun-hwa, Ahn Su-ni
and Kim Haeng-guk.
412
00:39:49,175 --> 00:39:51,336
- Heugh-guk? Mustache?
- Right.
413
00:39:51,978 --> 00:39:53,843
Wow! I really like him.
414
00:39:54,547 --> 00:39:55,775
Hey! Sing one of his songs!
415
00:39:57,283 --> 00:39:58,272
Sing, moron!
416
00:39:59,252 --> 00:40:01,914
Come on! Sing, moron!
Don't make me hurt you!
417
00:40:03,923 --> 00:40:04,912
Sing!
418
00:40:08,161 --> 00:40:10,186
Be congenial!
Smile and sing, moron!
419
00:40:11,397 --> 00:40:12,489
"A swallowtail butterfly...
420
00:40:14,601 --> 00:40:16,796
- in the garden..."
- Dong-pal! It's the cops!
421
00:40:18,104 --> 00:40:20,470
I can't believe you really sang!
Dumb ass!
422
00:40:24,310 --> 00:40:25,641
Shit!
423
00:40:26,346 --> 00:40:28,576
Why won't you follow orders?
424
00:40:29,616 --> 00:40:34,076
When were you told to bring
the fee for your graduation album?
425
00:40:36,222 --> 00:40:38,122
And you two... you haven't paid
the supplementary class fees!
426
00:40:39,158 --> 00:40:41,126
How many months?
One, two, three...
427
00:40:42,061 --> 00:40:45,258
Are you two conspiring this?
Are you?
428
00:40:46,499 --> 00:40:48,194
Are you being defiant?
Are you!
429
00:40:52,705 --> 00:40:54,400
- Oh, Mr. Jo!
- What's going on?
430
00:40:56,376 --> 00:40:57,400
Take your seats.
431
00:40:57,443 --> 00:40:59,536
- Mr. Jo, it isn't that...
- I said take your seats!
432
00:41:03,116 --> 00:41:04,105
Open your books!
433
00:41:10,089 --> 00:41:11,351
What's with Ji-hye's Math grades?
434
00:41:13,526 --> 00:41:15,426
How is she going to get
a scholarship with grades like this?
435
00:41:16,663 --> 00:41:18,187
Who's her Math teacher?
436
00:41:19,832 --> 00:41:22,323
- Mr. Jo...
- Christ...
437
00:41:23,136 --> 00:41:25,104
You know how hot-tempered
he can be...
438
00:41:27,674 --> 00:41:29,141
Do you think that
I don't have a temper?
439
00:41:30,710 --> 00:41:33,941
That jerk is good for nothing.
Nothing!
440
00:41:34,280 --> 00:41:37,647
If he can't collect money, the least he
could do is cooperate in these affairs.
441
00:41:38,051 --> 00:41:41,487
- Nothing
- Nothing
442
00:41:42,555 --> 00:41:44,580
- Something
- Something
443
00:41:45,291 --> 00:41:47,020
'What I'm telling is the truth'.
Do you understand?
444
00:41:48,461 --> 00:41:49,519
You!
445
00:41:50,763 --> 00:41:51,787
Come here!
446
00:41:52,565 --> 00:41:54,055
Oh, shit!
447
00:42:03,810 --> 00:42:04,799
Leave!
448
00:42:07,046 --> 00:42:08,104
I said leave!
449
00:42:09,382 --> 00:42:11,475
- It wasn't me.
- Then who was it?
450
00:42:19,025 --> 00:42:21,255
Kim Ji-hye. Come out!
451
00:42:25,164 --> 00:42:26,222
Come out now!
452
00:42:26,733 --> 00:42:29,201
Fucking bitch...
453
00:42:42,248 --> 00:42:43,272
Take your hands
out of your pockets!
454
00:42:47,320 --> 00:42:48,378
Stand straight!
455
00:42:53,025 --> 00:42:54,117
What did you just say?
456
00:42:57,296 --> 00:42:58,285
Nothing!
457
00:43:04,437 --> 00:43:07,338
How can I even come to school
anymore, mom? I was so embarrassed!
458
00:43:08,674 --> 00:43:11,939
Do you know how much it hurts?
It still hurts really, really bad!
459
00:43:12,678 --> 00:43:14,908
You might have passed
the physical test
460
00:43:15,348 --> 00:43:17,816
if you weren't so weak.
461
00:43:19,018 --> 00:43:20,042
You bitch!
462
00:43:21,320 --> 00:43:23,845
How dare you...
463
00:43:24,056 --> 00:43:27,048
How dare you hit my precious child,
bitch!
464
00:43:27,293 --> 00:43:28,282
Come here!
465
00:43:33,900 --> 00:43:37,392
Crazy bitch! Why did you hit
my child? How dare you, bitch!
466
00:43:37,637 --> 00:43:39,628
I never even hit her!
Who the hell do you think you are?
467
00:43:39,906 --> 00:43:41,737
- Look!
- Who the hell are you?
468
00:43:41,908 --> 00:43:44,706
How's a child going to learn
anything if the parent is this way!
469
00:43:45,178 --> 00:43:47,078
Students are hit only
when they deserve it!
470
00:43:47,580 --> 00:43:50,777
- This is a school!
- Misbehave?
471
00:43:51,184 --> 00:43:52,811
You think I'm the one
who's misbehaving!
472
00:43:53,052 --> 00:43:55,111
What mother would
like to see her child
473
00:43:55,455 --> 00:43:58,253
- beat up like a dog!
- Nonsense, nonsense!
474
00:44:21,547 --> 00:44:24,107
You're only a teacher!
Don't stand up to a parent!
475
00:44:26,252 --> 00:44:28,277
- I'm sorry.
- You're sorry?
476
00:44:29,555 --> 00:44:32,080
Do you know who she is?
477
00:44:33,292 --> 00:44:34,418
Do you know who her husband is?
478
00:44:38,231 --> 00:44:42,031
What are you staring for!
Jerk...
479
00:44:43,603 --> 00:44:46,629
You want to be fired?
You think I won't do it?
480
00:44:50,910 --> 00:44:52,207
Get out of my sight!
481
00:44:56,983 --> 00:44:59,543
You're just a pathetic teacher,
cocky bastard!
482
00:45:24,644 --> 00:45:26,202
What do you think you're doing!
483
00:45:38,491 --> 00:45:41,221
What on earth is this place!
Is this a school?
484
00:45:43,930 --> 00:45:45,659
No matter how rotten
education may have become,
485
00:45:46,032 --> 00:45:48,660
how can a parent come in
an uproar and rage violence
486
00:45:49,168 --> 00:45:50,260
against a teacher!
487
00:45:51,203 --> 00:45:52,636
How can teachers ever teach
488
00:45:53,172 --> 00:45:55,800
if we're scared of
what parents might think!
489
00:45:58,911 --> 00:45:59,969
Who was that?
490
00:46:02,248 --> 00:46:03,510
Yang Gyeong-jik, up front!
491
00:46:04,650 --> 00:46:05,981
Right now!
492
00:46:15,861 --> 00:46:18,091
- You think it's funny?
- No, it's not that...
493
00:46:18,764 --> 00:46:21,358
- It's not what?
- Tarzan over there...
494
00:46:24,804 --> 00:46:28,535
You want to play jokes, huh?
You think that's funny?
495
00:46:28,874 --> 00:46:31,172
Stand straight, you damn fool!
496
00:46:31,477 --> 00:46:34,503
I said stand straight!
497
00:46:35,181 --> 00:46:39,049
You think that's funny?
I think so, too!
498
00:46:39,485 --> 00:46:42,818
- You stupid ass!
- Stop it!
499
00:46:43,923 --> 00:46:45,515
What the fuck?
500
00:46:50,262 --> 00:46:51,320
What did you say?
501
00:46:52,965 --> 00:46:54,489
What did you just say?
502
00:46:55,768 --> 00:46:56,894
What the fuck...
503
00:46:58,104 --> 00:46:59,128
Fuck?
504
00:46:59,872 --> 00:47:01,339
You little jerk!
505
00:47:05,478 --> 00:47:08,914
Shit! I'll just fucking quit school!
So you're the teacher, huh?
506
00:47:09,949 --> 00:47:11,280
Does that give you the right
to beat students?
507
00:47:13,552 --> 00:47:15,383
Shit. You wanna go one on one?
508
00:47:16,489 --> 00:47:17,751
I'll fucking kick your ass!
509
00:47:19,992 --> 00:47:21,016
Call the cops!
510
00:47:22,395 --> 00:47:23,521
Call the fucking cops!
511
00:47:25,131 --> 00:47:26,928
You little brats!
512
00:47:46,752 --> 00:47:48,947
You have no fucking manners!
513
00:47:49,021 --> 00:47:51,922
How dare you defy a teacher!
514
00:47:52,892 --> 00:47:55,190
If I catch any one of you
disrespecting a teacher,
515
00:47:55,961 --> 00:47:58,521
I'll slice you up real good...
with a kitchen knife!
516
00:47:59,098 --> 00:48:01,259
Do you fucking get me?
You little brat!
517
00:48:03,903 --> 00:48:07,896
What did you say
about a kitchen knife?
518
00:48:49,749 --> 00:48:51,683
'Do you always get off this late? '
519
00:48:53,385 --> 00:48:56,843
'Get off this late? '
'Go home this late? ' 'Get off... '
520
00:48:59,225 --> 00:49:00,249
'Go home? '
521
00:49:01,260 --> 00:49:02,921
Excuse me...
522
00:49:07,299 --> 00:49:09,699
Aren't you Ms. Lee?
523
00:49:11,537 --> 00:49:12,561
What a coincidence...
524
00:49:26,886 --> 00:49:29,650
Well... I'm thirsty.
525
00:49:35,528 --> 00:49:36,586
Sorry about earlier.
526
00:49:38,264 --> 00:49:39,754
But you were wrong.
527
00:49:41,667 --> 00:49:45,330
As an old proverb says that "students
don't even step on a teacher's shadow."
528
00:49:48,741 --> 00:49:50,299
Have you heard of 'Dusabu-ilche'?
529
00:49:51,877 --> 00:49:53,105
Don't you mean 'Gunsabu-ilche'?
530
00:49:56,649 --> 00:50:01,279
It means that the boss
teacher and father are one!
531
00:50:03,155 --> 00:50:04,213
Understand?
532
00:50:06,926 --> 00:50:08,951
They look like students
but they're drinking alcohol.
533
00:50:11,030 --> 00:50:14,431
That's unimaginable in Las Vegas.
534
00:50:15,901 --> 00:50:17,528
You've been to Las Vegas?
535
00:50:22,074 --> 00:50:24,474
Wow, a big boat!
536
00:50:26,745 --> 00:50:28,110
Study when you can.
537
00:50:29,081 --> 00:50:31,106
You'll know what I'm saying
when you get older.
538
00:50:32,084 --> 00:50:34,279
Fuck! Then why don't I know?
539
00:50:35,621 --> 00:50:37,054
That was a legitimate blow.
540
00:50:38,757 --> 00:50:40,190
I think that he was slightly off.
541
00:50:41,093 --> 00:50:43,459
Pay back my money if you have
money to spend on liquor, punk!
542
00:50:44,263 --> 00:50:45,730
I told you that you'd be dead
if I saw you, didn't I!
543
00:50:48,667 --> 00:50:50,430
Looks like they're gonna fight.
544
00:50:51,837 --> 00:50:53,702
They don't know
what they're getting into.
545
00:50:54,807 --> 00:50:59,107
You little punk,
I told you to stay home, bitch!
546
00:50:59,311 --> 00:51:00,335
What do you think you're doing?
547
00:51:02,248 --> 00:51:06,378
I'm so scared!
Oh my God, I'm so scared!
548
00:51:07,553 --> 00:51:11,785
Who are you?
You with him? You his friend?
549
00:51:12,691 --> 00:51:14,488
I think it was legitimate this time.
550
00:51:15,828 --> 00:51:17,557
He got him pretty good.
551
00:51:18,197 --> 00:51:21,997
I told you to stay home!
Stay home!
552
00:51:22,534 --> 00:51:25,128
You! Come here.
553
00:51:28,007 --> 00:51:29,031
Yes, sir!
554
00:51:30,943 --> 00:51:34,936
Why? You wanna fight me?
555
00:51:35,748 --> 00:51:36,806
This is just like a movie.
556
00:51:37,449 --> 00:51:40,077
I'm sure we'll soon be on our knees,
begging you for your forgiveness.
557
00:51:42,655 --> 00:51:44,646
You fight well? Come on!
558
00:51:46,091 --> 00:51:47,718
Go for it.
559
00:51:49,995 --> 00:51:51,053
Come on!
560
00:52:01,807 --> 00:52:05,800
I'm bleeding! Son of a bitch!
So you like to sucker-punch, huh?
561
00:52:09,982 --> 00:52:12,382
Fuck! Don't touch me!
562
00:52:14,520 --> 00:52:16,078
Stay back. And don't touch me.
563
00:52:18,324 --> 00:52:21,851
So you've learned how to fight,
motherfucker? Get him!
564
00:52:28,334 --> 00:52:30,097
Looks like he's flying.
565
00:52:31,370 --> 00:52:33,804
The technical term is 'action scene'.
566
00:52:34,940 --> 00:52:37,670
Action scene...
567
00:52:51,256 --> 00:52:53,622
Little punks!
Students should be studying,
568
00:52:53,659 --> 00:52:55,718
not fighting!
Are you gangsters?
569
00:52:55,761 --> 00:52:56,750
- Are you?
- Huh? Huh?
570
00:52:57,162 --> 00:53:00,563
Are you gangsters?
Want me to bring gangsters?
571
00:53:00,966 --> 00:53:02,763
- Wanna fight gangster?
- One on one?
572
00:53:04,136 --> 00:53:05,660
You wanna go one on one?
573
00:53:06,438 --> 00:53:07,803
- Please.
- What?
574
00:53:08,941 --> 00:53:12,001
- Please forgive us.
- What do you think they're saying?
575
00:53:14,880 --> 00:53:16,006
Do you want me to go ask?
576
00:53:17,016 --> 00:53:20,076
Why don't you understand?
You're killing me.
577
00:53:21,020 --> 00:53:23,716
What's the big deal with
changing one student's grades?
578
00:53:24,056 --> 00:53:27,116
I've already told you.
If I change Ji-hye's grade,
579
00:53:27,693 --> 00:53:30,059
Yun-ju won't be able
to receive a scholarship!
580
00:53:30,229 --> 00:53:32,493
The grades will be changed!
581
00:53:33,198 --> 00:53:37,897
Look at this. And you call
yourself a homeroom teacher?
582
00:53:40,139 --> 00:53:42,198
Your class's grades are dead last.
583
00:53:47,646 --> 00:53:50,877
You're too weak.
That's why...
584
00:53:51,950 --> 00:53:54,942
students and parents...
585
00:53:59,825 --> 00:54:00,849
I'm going to leave, sir.
586
00:54:02,027 --> 00:54:03,051
Ms. Lee!
587
00:54:04,496 --> 00:54:06,862
You don't have a clue.
588
00:54:07,366 --> 00:54:10,733
This country is filled
with teachers!
589
00:54:12,004 --> 00:54:13,198
Do you understand
what am I saying?
590
00:54:28,787 --> 00:54:30,015
Look into a new English teacher.
591
00:54:30,856 --> 00:54:33,051
Why can't women teachers last a year?
592
00:54:33,559 --> 00:54:35,424
But Ms. Lee is a very competent...
593
00:54:35,861 --> 00:54:37,294
What happened with Ji-hye's grade?
594
00:54:38,197 --> 00:54:40,961
- He won't do it.
- Bastard.
595
00:54:46,405 --> 00:54:48,373
Yun-ju, Bong-pal says to come.
596
00:54:52,377 --> 00:54:57,644
I mean... Mr. Jo is calling for you.
597
00:55:04,056 --> 00:55:06,923
You better study harder
because you're skating on thin ice.
598
00:55:08,660 --> 00:55:12,619
If you can't get a scholarship,
who are you going to resent?
599
00:55:17,836 --> 00:55:18,825
Yun-ju.
600
00:55:20,339 --> 00:55:21,863
How may hours do you
sleep these days?
601
00:55:25,777 --> 00:55:28,337
- 6 hours...
- Sleep less!
602
00:55:30,482 --> 00:55:33,576
How does a senior expect
to go to college...
603
00:55:35,287 --> 00:55:36,811
on 6 hours of sleep a night!
604
00:55:37,523 --> 00:55:39,718
If you play and sleep as others do,
605
00:55:39,958 --> 00:55:41,482
how are you going to get ahead?
606
00:55:44,463 --> 00:55:46,397
Do you understand me, Yun-ju?
607
00:55:50,435 --> 00:55:53,131
This element consists of
plutonium and alloy,
608
00:55:53,605 --> 00:55:57,632
so an easy way
to remember is PLAY. "Play."
609
00:56:01,013 --> 00:56:02,037
What did I just say?
610
00:56:04,783 --> 00:56:05,841
You wanna play?
611
00:56:10,722 --> 00:56:11,711
Du-shik.
612
00:56:13,325 --> 00:56:14,349
Yeah?
613
00:56:18,163 --> 00:56:20,825
You like me, don't you?
614
00:56:27,873 --> 00:56:29,465
If I marry you,
615
00:56:32,411 --> 00:56:33,673
will you send me to college?
616
00:56:43,355 --> 00:56:44,413
I'm just kidding.
617
00:56:52,397 --> 00:56:53,455
Hey, Du-shik!
618
00:56:54,600 --> 00:56:56,465
- Yeah?
- Buy me a drink.
619
00:56:58,403 --> 00:56:59,961
Students shouldn't drink...
620
00:57:02,641 --> 00:57:05,474
Yun-ju... Yun-ju!
621
00:57:13,085 --> 00:57:17,454
What's going on... uncle?
622
00:57:20,359 --> 00:57:23,328
Ms. Lee was a bit upset today, so...
623
00:57:24,763 --> 00:57:26,628
So you two knew each other...
624
00:57:29,534 --> 00:57:31,126
- uncle?
- It's not that, Big brother.
625
00:57:33,338 --> 00:57:34,930
I mean... We met
when I brought your lunch!
626
00:57:37,943 --> 00:57:41,208
- Here. Have a drink.
- I'm fine, Ms. Lee.
627
00:57:41,847 --> 00:57:44,441
Don't worry. It's okay
for you to drink with a teacher.
628
00:57:46,852 --> 00:57:48,820
Well... uncle.
629
00:57:51,390 --> 00:57:55,326
Is it okay for me to drink?
630
00:57:57,462 --> 00:58:04,095
Sure, you're a grown man now.
My little nephew!
631
00:58:06,938 --> 00:58:08,838
The results of the audition
632
00:58:09,474 --> 00:58:11,999
will be e-mailed to each one of you.
633
00:58:14,946 --> 00:58:16,277
You! What's your e-mail address?
634
00:58:16,815 --> 00:58:18,510
- Address?
- Of course.
635
00:58:19,618 --> 00:58:21,051
- Be prudent.
- Yes, sir.
636
00:58:21,820 --> 00:58:22,809
What is it?
637
00:58:23,822 --> 00:58:27,223
- Seoul, Seongbukgu, Donam-dong...
- Fuck on you!
638
00:58:27,859 --> 00:58:28,848
Get outta here, dumb bitch!
639
00:58:29,461 --> 00:58:33,591
You know what ticks me off
more than anything?
640
00:58:34,032 --> 00:58:35,897
Bitches like that!
641
00:58:36,401 --> 00:58:38,562
Bitches with a face
642
00:58:39,171 --> 00:58:40,832
but nothing upstairs.
Dumb bitch!
643
00:58:41,306 --> 00:58:45,868
Ignorant bitch!
Don't even know email!
644
00:58:50,582 --> 00:58:51,776
Your address!
645
00:58:52,517 --> 00:58:56,920
- It's y8090@and.net.
- Excellent!
646
00:58:57,556 --> 00:59:01,219
That's it! That's how you do it!
Be prudent!
647
00:59:02,527 --> 00:59:05,155
- "At" then what?
- And-dot-net.
648
00:59:06,531 --> 00:59:09,364
@and-dot-net!
649
00:59:13,572 --> 00:59:16,632
You stupid dumb ass!
650
00:59:17,042 --> 00:59:19,135
I told you to be prudent!
651
00:59:20,078 --> 00:59:22,308
She said 4 dots!
652
00:59:23,081 --> 00:59:25,049
Right? Right?
653
01:01:04,649 --> 01:01:07,413
Shit, so you can sing a pop song?
654
01:01:09,688 --> 01:01:11,212
Translate it to Korean.
655
01:01:15,293 --> 01:01:18,319
Oh? When did you get circumcised!
656
01:01:20,532 --> 01:01:22,090
What happened to your beads?
657
01:01:24,269 --> 01:01:28,205
College boy...
Your pronunciation is so awful...
658
01:01:34,012 --> 01:01:40,508
If you keep seeing Ms. Lee, it'll
complicated things, so forget her.
659
01:01:41,920 --> 01:01:46,186
Love knows no boundaries.
660
01:01:46,725 --> 01:01:50,456
- Did you learn that in college?
- Big brother, it's not that...
661
01:01:50,996 --> 01:01:55,763
Little bastard...
Get rid of your beads!
662
01:01:58,236 --> 01:02:01,501
Get rid of your beads, asshole!
663
01:02:05,010 --> 01:02:08,707
'Get rid of your beads, asshole! '
664
01:02:10,916 --> 01:02:11,974
Did you have fun?
665
01:02:12,417 --> 01:02:14,544
I couldn't stop laughing
because of your uncle!
666
01:02:16,454 --> 01:02:20,515
- What's this?
- This? 'Star Shot' Photo Studio.
667
01:02:21,526 --> 01:02:24,495
- 'Star Shot Studio'?
- You can take pictures like models.
668
01:02:25,163 --> 01:02:27,859
- Come on...
- Who is she, Big brother?
669
01:02:28,333 --> 01:02:30,267
Why? You gonna hook us up?
670
01:02:31,670 --> 01:02:34,298
Big brother.
Not only would I hook you up,
671
01:02:34,573 --> 01:02:38,065
I'd grab the bitch
and set her down right here
672
01:02:38,410 --> 01:02:40,810
and get you laid! Bang!
673
01:02:42,314 --> 01:02:45,579
Spin her sideways and
backward and forward...
674
01:02:45,984 --> 01:02:48,578
That bitch will be satisfied...
675
01:02:49,554 --> 01:02:50,953
- Hey, stop!
- And upside down...
676
01:02:52,123 --> 01:02:55,217
I told you to stop, moron!
677
01:03:00,298 --> 01:03:01,356
The ladies are ready.
678
01:03:06,404 --> 01:03:08,872
Fucking asshole!
679
01:03:23,655 --> 01:03:24,679
Really?
680
01:03:25,924 --> 01:03:29,792
Yeah, you retard.
681
01:03:31,496 --> 01:03:32,554
When did you start working here?
682
01:03:35,967 --> 01:03:36,991
Is it for money?
683
01:03:38,236 --> 01:03:39,601
It's none of your business!
684
01:03:40,939 --> 01:03:42,201
I'm not finished.
685
01:03:54,185 --> 01:03:55,243
Du-shik.
686
01:03:57,689 --> 01:03:59,054
Your family is rich, right?
687
01:04:01,760 --> 01:04:03,091
Lend me some money.
688
01:04:04,129 --> 01:04:06,063
So I can go to college
like everyone else.
689
01:04:11,703 --> 01:04:12,727
I'll pay you back.
690
01:04:15,740 --> 01:04:17,230
The girls here tell me,
691
01:04:20,278 --> 01:04:21,973
that a few months of
hard work will pay well.
692
01:04:30,321 --> 01:04:31,652
You don't want to lend me money?
693
01:04:37,996 --> 01:04:38,985
Wanna go to a motel?
694
01:04:43,935 --> 01:04:45,061
But you know...
695
01:04:46,938 --> 01:04:49,600
- I'm expensive 'cause I'm underage!
- You need to get yourself together!
696
01:04:49,641 --> 01:04:51,370
I need money to go to college!
697
01:04:55,346 --> 01:04:56,836
I want to go to college...
698
01:04:58,516 --> 01:04:59,847
and grad school...
699
01:05:01,686 --> 01:05:03,176
I want to study abroad...
700
01:05:08,126 --> 01:05:10,424
It must be nice to be rich,
you jerk!
701
01:05:58,176 --> 01:05:59,973
What? An investigation?
702
01:06:00,578 --> 01:06:03,706
I just want you to look into things.
703
01:06:04,649 --> 01:06:07,311
The damn school collects money
from students all the time...
704
01:06:08,386 --> 01:06:11,514
Shit! Parents beat up teachers.
705
01:06:12,791 --> 01:06:14,122
That really happened?
706
01:06:15,226 --> 01:06:17,854
You didn't know?
Ms. Lee was a victim!
707
01:06:18,730 --> 01:06:19,754
You know her.
708
01:06:21,866 --> 01:06:24,027
- Who?
- Ms. Lee.
709
01:06:28,106 --> 01:06:29,164
Are you serious?
710
01:06:33,011 --> 01:06:35,741
What kind of motherfucker!
711
01:06:35,980 --> 01:06:40,917
Bastard, fucking bastard...
712
01:06:47,659 --> 01:06:48,990
Ms. Lee!
713
01:06:53,898 --> 01:06:55,525
- Ms. Lee!
- Head!
714
01:06:55,967 --> 01:06:57,901
- Back to your position.
- Yes...
715
01:07:29,701 --> 01:07:31,896
Hey, guys!
There is a big problem!
716
01:07:34,505 --> 01:07:37,497
Mr. Jo... is resigning!
717
01:07:40,311 --> 01:07:42,472
- Who said that?
- Maybe you've heard wrong.
718
01:08:03,534 --> 01:08:05,559
When it's an irrational expression
in relation to variable X,
719
01:08:06,938 --> 01:08:10,669
then this function is called
an irrational function.
720
01:08:12,710 --> 01:08:15,144
- Mr. Jo!
- What?
721
01:08:16,080 --> 01:08:19,743
Is it true that... you're resigning?
722
01:08:20,818 --> 01:08:23,048
Don't worry!
Just worry about your studies.
723
01:08:49,247 --> 01:08:51,841
...equals -X,
724
01:08:55,086 --> 01:09:00,490
Y equals X-1 +1...
725
01:09:53,911 --> 01:09:56,937
Sangchun Foundation has relations
with the Myeongdong Family.
726
01:09:57,482 --> 01:09:58,506
What?
727
01:09:59,083 --> 01:10:01,916
The principal, Sang Chun-man runs
a golf course, a shopping center...
728
01:10:02,553 --> 01:10:05,044
they were recently taken over
by the Shin Gang-nam's gang.
729
01:10:06,224 --> 01:10:07,282
Go on.
730
01:10:08,292 --> 01:10:10,886
Byeong-hun for the Myeongdong family
is working for the boss, Shin.
731
01:10:12,030 --> 01:10:13,122
That bastard?
732
01:10:14,232 --> 01:10:15,961
I'm sorry. I didn't know that.
733
01:10:17,235 --> 01:10:20,693
Fortunately, they don't
know of your identity,
734
01:10:20,972 --> 01:10:22,906
so graduating won't be a problem.
735
01:10:29,514 --> 01:10:32,005
Shit...
Straighten your head!
736
01:10:34,052 --> 01:10:38,045
How does the principal have a golf
course, a villa and a Mercedes-Benz?
737
01:10:38,389 --> 01:10:40,823
- Can he afford all of that on his salary?
- Exactly.
738
01:10:41,726 --> 01:10:44,194
Yeong-shik said he saw
739
01:10:44,595 --> 01:10:46,563
a secret book in his safe!
740
01:10:46,998 --> 01:10:49,660
- Something's fishy!
- I knew it.
741
01:10:50,401 --> 01:10:52,301
Hey, guys! It's a big news!
742
01:10:54,505 --> 01:10:57,804
'Our school collects over several
hundred dollars every month... '
743
01:10:58,342 --> 01:11:01,641
'on the pretext of supplementary
class, books and other things.'
744
01:11:03,047 --> 01:11:09,282
'Teachers are fired
for having a conscience... '
745
01:11:11,089 --> 01:11:15,150
Yes. Yes. Please take care of
this for me, just this once.
746
01:11:16,694 --> 01:11:17,991
Where has this been posted?
747
01:11:18,596 --> 01:11:19,790
Not only in the Department
of Education's website,
748
01:11:20,198 --> 01:11:23,190
but the Board of Audit and Inspection,
and the President's homepage.
749
01:11:24,135 --> 01:11:27,366
Damn it! Who the hell is it!
750
01:11:28,840 --> 01:11:31,741
By the looks of this,
it doesn't seem like teacher...
751
01:11:46,424 --> 01:11:47,413
Where's Lee Yun-ju?
752
01:11:55,566 --> 01:11:56,624
Come here!
753
01:12:02,807 --> 01:12:04,832
Get up! I said get up!
754
01:12:20,191 --> 01:12:22,056
Get up, bitch! Get up!
755
01:12:22,393 --> 01:12:25,419
Are you planning to
destroy this school?
756
01:12:46,350 --> 01:12:48,341
My loving students...
757
01:12:49,620 --> 01:12:51,110
Can you understand
758
01:12:52,023 --> 01:12:54,457
how hard it was for us
to collect money when we knew
759
01:12:55,560 --> 01:12:57,687
how difficult it was for your families
to just make ends meet.
760
01:12:59,063 --> 01:13:00,690
Can you understand
761
01:13:01,766 --> 01:13:04,792
the inner conflict you feel
762
01:13:05,503 --> 01:13:08,995
when the boss tells you
to raise a student's grade
763
01:13:10,875 --> 01:13:12,502
and in the end,
764
01:13:14,478 --> 01:13:16,776
you bury your
conscience as a teacher...
765
01:13:17,415 --> 01:13:18,780
because of fear
of the consequences.
766
01:13:27,758 --> 01:13:31,421
- Bring back my friend, Yun-ju!
- Bring her back!
767
01:13:32,063 --> 01:13:33,826
Come out, Sang Chunman!
768
01:13:34,065 --> 01:13:37,466
As teachers in the classroom,
769
01:13:38,970 --> 01:13:42,633
we teach knowledge
and how to live life...
770
01:13:43,574 --> 01:13:48,807
in shame, because our conscience
knows the truth. Can you understand...
771
01:13:49,914 --> 01:13:53,179
Until we meet again.
772
01:13:54,352 --> 01:13:58,880
Always be pure and bright,
773
01:14:00,358 --> 01:14:02,155
and study hard,
774
01:14:03,294 --> 01:14:07,594
Who's going to take responsibility
for students who are involved in this?
775
01:14:07,832 --> 01:14:12,166
Do you think those teachers
are going to take responsibility?
776
01:14:13,404 --> 01:14:17,170
You can't be serious!
Are you really not coming out?
777
01:14:17,475 --> 01:14:21,036
Du-shik, a lot of kids won't
participate if you don't.
778
01:14:21,512 --> 01:14:24,970
Aren't you even angry?
You disappoint me.
779
01:14:26,217 --> 01:14:29,653
- Yun-ju is your friend!
- Retards...
780
01:14:30,755 --> 01:14:33,246
- If I were you...
- Let's just fucking go!
781
01:14:34,292 --> 01:14:36,852
And you call yourself a man!
We're wasting time, come on!
782
01:14:36,927 --> 01:14:39,760
Dumb bitch, why does she even
like such a selfish coward...
783
01:14:39,997 --> 01:14:45,299
God damn you! I'm never ever
gonna see you again! Never!
784
01:15:20,271 --> 01:15:22,000
Little brat!
785
01:15:22,540 --> 01:15:24,735
Where in hell do you think you are?
786
01:15:25,509 --> 01:15:29,445
Sangchun Foundation has
already influenced the politicians.
787
01:15:30,314 --> 01:15:32,612
Plus, the school didn't
do anything illegal.
788
01:15:33,617 --> 01:15:35,084
Private schools have the right
789
01:15:35,686 --> 01:15:37,620
of appointive power of teachers.
790
01:15:38,189 --> 01:15:41,488
If we step in,
things could get really bloody.
791
01:15:42,093 --> 01:15:44,789
That's why I need for you
to find a way!
792
01:15:45,363 --> 01:15:46,887
How can we just stand and watch?
793
01:15:47,331 --> 01:15:50,664
This is a school, not a night club!
794
01:15:51,736 --> 01:15:52,794
Why are you risking the chance
795
01:15:52,837 --> 01:15:54,737
to graduate over such trivial matters?
796
01:15:54,872 --> 01:15:56,999
You call this trivial?
797
01:15:58,209 --> 01:16:01,804
The school fired teachers because
they wouldn't take foul orders!
798
01:16:04,181 --> 01:16:07,548
The school beat and expelled a girl
799
01:16:07,785 --> 01:16:09,946
who would do anything to go to school!
800
01:16:11,756 --> 01:16:14,850
You're just gonna sit and watch?
Tell me, moron!
801
01:16:16,527 --> 01:16:18,119
You graduate in a few months.
802
01:16:19,130 --> 01:16:21,394
When you do,
all of Myeongdong is ours!
803
01:16:21,599 --> 01:16:23,658
You're being thoughtless
because of your emotions!
804
01:16:26,670 --> 01:16:30,936
Please think of all of your younger
brothers who depend only upon you.
805
01:16:33,110 --> 01:16:35,237
That's correct, Big brother.
806
01:16:36,514 --> 01:16:38,448
I just did the calculations.
807
01:16:39,884 --> 01:16:40,976
Look at this.
808
01:16:41,886 --> 01:16:45,378
I added up all the tuition
and fees of every student,
809
01:16:45,589 --> 01:16:48,558
and it's only half of
what our night club makes.
810
01:16:49,059 --> 01:16:51,323
I think what Sang-du
is saying is on the money.
811
01:16:51,529 --> 01:16:54,157
What's on the money, moron!
812
01:16:54,365 --> 01:16:57,528
- Stupid, dumb fuck!
- Be cool, Big brother.
813
01:18:51,715 --> 01:18:54,377
The boss Shin's power is peaking,
814
01:18:55,185 --> 01:18:56,812
and his syndicate is
all over the country.
815
01:18:57,788 --> 01:18:59,187
Please don't get yourself into this.
816
01:19:07,798 --> 01:19:10,767
Get out of here!
Where do you think you are?
817
01:19:11,268 --> 01:19:13,202
Don't agitate the students
and go home!
818
01:19:17,508 --> 01:19:18,941
What kind of school is this?
819
01:19:46,937 --> 01:19:48,928
What do you think you're doing?
820
01:19:50,441 --> 01:19:53,808
Haven't you disgraced this school
enough! Are you out of your minds?
821
01:19:54,545 --> 01:19:56,706
Have you no conscience?
822
01:19:56,880 --> 01:20:00,646
Please get your head straight!
823
01:20:00,951 --> 01:20:02,509
Get them out of here!
824
01:20:08,292 --> 01:20:10,283
Bastard! Who the hell
do you think you are?
825
01:20:11,595 --> 01:20:13,654
Cocky bastard!
826
01:20:17,901 --> 01:20:18,925
Fuck!
827
01:20:20,137 --> 01:20:22,662
What are you doing!
828
01:20:24,742 --> 01:20:27,176
Go home. Go home.
829
01:20:28,412 --> 01:20:29,470
Go home!
830
01:20:31,448 --> 01:20:32,506
You bitch!
831
01:20:53,837 --> 01:20:55,327
What are you staring at, bitch!
832
01:21:22,900 --> 01:21:27,132
Sang-du. We're taking over
Sangchun High School.
833
01:23:15,913 --> 01:23:17,107
Du-shik!
834
01:23:29,593 --> 01:23:31,720
What? Who are these guys?
835
01:23:44,575 --> 01:23:45,633
Big brother!
836
01:23:57,287 --> 01:23:59,414
Are you okay, Big brother?
837
01:24:02,392 --> 01:24:04,292
Do I look okay to you?
838
01:24:20,878 --> 01:24:22,106
Sang-du...
839
01:24:42,099 --> 01:24:44,294
What the hell
did he come here for?
840
01:25:18,769 --> 01:25:22,466
Leave this school,
Sangchun Foundation!
841
01:25:22,539 --> 01:25:26,441
Leave this school,
a corrupt Foundation!
842
01:25:28,612 --> 01:25:29,874
Who are these clowns?
843
01:25:31,648 --> 01:25:33,548
Wow, bunch of men in black!
844
01:25:36,820 --> 01:25:40,221
Leave this school,
Sangchun Foundation!
845
01:25:41,758 --> 01:25:43,749
Are you okay, Big brother?
846
01:25:49,166 --> 01:25:50,224
Move, fast!
847
01:25:51,601 --> 01:25:53,592
Look at him.
Does he look okay?
848
01:25:53,837 --> 01:25:55,270
He's bleeding...
849
01:26:34,478 --> 01:26:35,877
Shit! I didn't get hit.
850
01:26:36,713 --> 01:26:40,615
I was looking at the clouds,
851
01:26:41,218 --> 01:26:44,153
you know! Just clouds...
Motherfuckers...
852
01:26:55,899 --> 01:26:57,560
What... It's broken.
853
01:27:17,387 --> 01:27:20,515
Du-shik? You okay?
854
01:27:39,976 --> 01:27:41,034
Watch out!
855
01:27:46,716 --> 01:27:51,585
Shin Gang-nam, let's keep it
simple and go one on one.
856
01:28:05,535 --> 01:28:10,029
- That was a legitimate blow.
- He got him pretty good.
857
01:28:11,775 --> 01:28:12,833
Stand up!
858
01:28:23,720 --> 01:28:24,914
Ah, sorry!
859
01:28:25,922 --> 01:28:30,450
- Does that hurt?
- It kills...
860
01:28:31,795 --> 01:28:35,128
- Big brother!
- Get off me! Don't touch me...
861
01:28:42,372 --> 01:28:45,170
- What's that?
- That's called 'tag'.
862
01:28:46,343 --> 01:28:48,641
Tag...
863
01:29:02,559 --> 01:29:04,151
Hey, come out.
864
01:29:07,264 --> 01:29:08,663
Yeah, you!
865
01:29:31,488 --> 01:29:33,080
No weapons!
866
01:29:46,169 --> 01:29:48,467
Stop! Stop, asshole!
867
01:29:51,508 --> 01:29:53,533
Sang-du! Are you okay?
868
01:29:56,379 --> 01:29:57,607
It kills... oh...
869
01:29:57,981 --> 01:30:01,417
What did I tell you, kid? I told you,
you're nothing without a stick...
870
01:30:39,889 --> 01:30:42,449
You're turn.
871
01:31:09,986 --> 01:31:12,011
What are you doing?
Get out of my way!
872
01:31:23,967 --> 01:31:26,993
This is unimaginable in Las Vegas.
873
01:31:28,004 --> 01:31:29,028
Bastard!
874
01:33:21,017 --> 01:33:23,508
Shit! Don't hit my head!
875
01:33:26,256 --> 01:33:27,348
Stand straight!
876
01:33:29,359 --> 01:33:30,485
Bend your neck!
877
01:34:42,432 --> 01:34:43,660
You're all dead.
878
01:34:55,745 --> 01:34:56,973
I passed the qualification examination
for high school graduation.
879
01:35:03,152 --> 01:35:06,246
You must've only studied in prison.
880
01:35:06,823 --> 01:35:09,189
- I owe everything to you, Boss.
- Good work.
881
01:35:09,692 --> 01:35:10,750
Thank you, Boss.
882
01:35:11,628 --> 01:35:13,528
How is school?
883
01:35:13,763 --> 01:35:16,231
- I became class president.
- Congratulations, Boss!
884
01:35:17,433 --> 01:35:18,525
You know...
885
01:35:19,569 --> 01:35:22,060
I wanna put you in charge of Gangnam,
886
01:35:22,672 --> 01:35:26,870
but many are objecting.
It's because of your academic background.
887
01:35:27,844 --> 01:35:30,210
But I graduated high school.
888
01:35:30,647 --> 01:35:33,514
Most younger brothers
in Gangnam have been to college.
889
01:35:34,717 --> 01:35:36,412
It's a cruel reality.
890
01:35:38,521 --> 01:35:39,613
You're not possibly suggesting...
891
01:35:41,424 --> 01:35:43,392
that I go to college, are you?
892
01:35:50,066 --> 01:35:51,556
Write it in English.
893
01:35:53,970 --> 01:35:55,870
That's easy...
894
01:36:00,610 --> 01:36:02,237
Did I tell you to write your name?
895
01:36:06,015 --> 01:36:07,004
What? Then...
896
01:36:08,051 --> 01:36:12,215
'You're not possibly suggesting that
I go to college, are you? '
897
01:36:20,763 --> 01:36:21,821
Du-shik!
898
01:36:24,467 --> 01:36:25,525
Yes, Boss...
899
01:36:26,102 --> 01:36:27,194
Go to college!
65525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.